Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e
guarde este manual para consultas futuras.
Apresentação da MensagemP331
Resolução de problemasP344
Encontrar a informação de que necessitaP2
IndiceP6
o
DMC-GM5
Lista de menusP335
SQW0057
F0914CT0
Encontrar a informação de que necessita
Nestas “Instruções de Funcionamento para características avançadas”, pode encontrar
a informação de que necessita nas páginas seguintes.
Clicando no número de uma página, pode saltar para a página e encontrar rapidamente
a informação.
Procurar no “Indice”
Clique no ícone para passar para “Indice”.
Procurar a partir da lista de botões e discosP14
Procurar a partir da lista de ecrãs e íconesP326
Procurar no “Apresentação da Mensagem”P331
Procurar no “Lista de menus”
Clique no ícone para passar para “Lista de menus”.
Procurar no “Resolução de problemas”P344
Clique no ícone para passar para “Encontrar a informação de que necessita”.
Clique neste ícone para voltar à página apresentada anteriormente.
Para mais detalhes acerca do modo de utilização deste manual, consulte a
página seguinte.
Função Wi-Fi
R
P6
P335
P3
P257
2
Como usar este manual
Wi-Fi
Acerca da informação do modo aplicável
Modos aplicáveis:
Os ícones indicam os modos disponíveis para uma função.
• Ícones pretos: Modos aplicáveis
• Ícones cinzentos: Modos indisponíveis
difere, dependendo dos Modos de Gravação registados em definições personalizadas.
• Clique numa referência cruzada no texto para passar para a página correspondente.
• Ao inserir as palavras-chave no campo de busca no topo do ecrã do Adobe Reader, pode
executar uma busca da palavra-chave e passar para a página correspondente.
• As operações e outros detalhes deste manual podem variar, dependendo da versão do Adobe
Reader que está a usar.
∫ Acerca dos símbolos no texto
MENU
:Indica que o menu pode ser definido premindo o botão [MENU/SET].
:Indica que a definição Wi-Fi pode ser efectuada premindo o botão [Wi-Fi].
:Configurações que podem ser efectuadas no menu [Utilizad.].
:Dicas para uma utilização habilidosa e pontos de gravação.
:Condições em que uma certa função não pode ser usada.
: Continuar na página seguinte.
Nestas instruções de funcionamento, os passos para definir um item do menu estão
descritos a seguir.
MENU
> [Gravar] > [Qualidade] > [›]
3
Guia de início rápido
Se quiser começar a tirar fotografias, consulte os passos de utilização do modo
automático inteligente como orientação. No modo automático inteligente, pode deixar que
a câmara escolha as definições e tirar fotografias facilmente.
Fixar a alça de
transporte. (P20)
1
• Fixe o outro lado da alça de
transporte.
Carregar a bateria. (P21)
A : Tipo de plug-in
2
B : Tipo de entrada
Insira o cartão (opcional)/a
bateria. (P27)
3
• Insira a bateria até ao fim até ouvir
um clique. Preste atenção à
orientação.
Fixe a lente. (P33)
• Para fixar a lente, alinhe as marcas
4
de ajuste da lente e rode a lente na
direcção da seta.
Ligue a câmara e acerte o relógio. (P36)
5
4
[Quando a lente permutável (H-FS12032/
6060603.53.53.5
A
1/981/981/981/98
H-FS35100) for usada]
Estique o cilindro da lente. (P39)
6
Formate o cartão (iniciar). (P29)
7
Ajuste o disco do modo para [¦]. (P42)
• As definições das funções principais são ajustadas
8
automaticamente.
Prima o obturador até meio
para focar.
A Indicação de focagem
• Quando o objecto estiver focado, a
9
indicação de focagem é apresentada.
Prima o obturador por
completo (prima-o ainda mais)
para tirar a fotografia. (P40)
Verifique a fotografia que tirou.
• A função [Rever autom.] apresenta a fotografia
10
que acabou de tirar. (P41)
• Para visualizar a imagem no modo de
reprodução, prima [(]. (P226)
5
Indice
Encontrar a informação de que necessita.................................................................2
Como usar este manual............................................................................................3
Guia de início rápido.................................................................................................4
1. Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara .................................................................................12
Resolução de problemas ......................................................................................344
Cuidados a ter durante a utilização ......................................................................358
11
1. Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
•
A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar
nas seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
– Deixar cair ou bater com a câmara.
– Premir com força a lente ou o monitor.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em
•
redor da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode
causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho
irreparável.
– Locais com muita areia ou pó.
– Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como
a utilização num dia de chuva ou numa praia.
Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da
câmara digital. Como a unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode
causar um mau funcionamento ou danos.
Acerca da Condensação (Quando a lente, o visor ou o monitor estiver embaciado/a
∫
•
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a
humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois
pode manchar a lente, visor ou monitor, e dar origem a um mau
funcionamento por parte da câmara.
• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante
cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente
quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura
ambiente.
12
)
1. Antes da Utilização
Acessórios Padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi
•
adquirida.
Para mais detalhes acerca dos acessórios, consulte “Instruções Básicas de Funcionamento”.
• O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
• O Carregador da Bateria é indicado como carregador da bateria ou carregador no texto.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são
indicados como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
• A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-FS12032).
13
1. Antes da Utilização
1
Disco do modo (P42)
2
Obturador (P40)
3
Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a
câmara (P36)
4
Indicador do temporizador automático (P175)/
Lâmpada auxiliar AF (P151)
5
Disco do modo de focagem (P139, 153)
6
Microfone Estéreo (P225)
• Tenha cuidado para não cobrir o altifalante
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser
difícil de gravar.
7
Sapata (Cobertura da sapata) (P203)
• Mantenha a cobertura da sapata fora do
alcance de crianças, para prevenir que o
engulam.
8
Marca de referência da distância de focagem
(P156)
9
Alavanca de Ajuste da Dioptria (P37)
10
Indicador do estado (P36)/
Luz de ligação Wi-Fi
®
(P258)
• A luz acende a verde quando a câmara for
ligada, e acende a azul quando estiver
conectada a Wi-Fi.
11
Marca de ajuste da lente (P33)
12
Sensor
13
Fixador
14
Patilha de bloqueio da lente
15
Botão de soltura das lentes (P32)
16
Altifalante
• Tenha cuidado para não cobrir o altifalante
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser
difícil de ouvir.
17
Alça de transporte para o ombro (P20)
Nomes e Funções dos Componentes
∫ Estrutura da câmara
1245766
38
10
14 15111 31216 17
9
14
1. Antes da Utilização
18
Ecrã táctil (P53)/monitor (P326)
19
Ocular (P359)
20
Visor (P51)
21
Sensor ocular (P51)
22
Botão [LVF] (P51)/Botão [Fn2] (P64)
23
Botão [Wi-Fi] (P258)/Botão [Fn1] (P64)
24
Botão [(] (Reproduzir) (P226)
25
Disco traseiro (P43)
26
Botão de filmes (P214)
27
Ficha [HDMI] (P308)
28
Tomada [AV OUT/DIGITAL] (P309, 315, 317,
318)
29
Botões do cursor (P44)
3/[] (sensibilidade ISO) (P162)
1/[] (Balanço de Brancos) (P127)
2/[]
certifique-se de que é usado um acoplador
DC da Panasonic (opcional) e um adaptador
AC (opcional).
35
Alavanca de desbloqueio (P27)
36
Porta do Cartão/Bateria (P27)
1920
18
23 2425
21
3335
3436
2622
27
28
リヴヰ
29
31
32
30
15
1. Antes da Utilização
78 9101
56
∫ Lente
H-FS120321Superfície da lente
2Tele
3Anel do zoom (P197)
4Grande angular
5Ponto de contacto
6Marca de ajuste da lente (P33)
7Anel de focagem (P153)
8Anel de decoração
Retire esta cobertura quando usar a
•
cobertura da lente.
9Anel de abertura
•
Rode o anel para ajustar o valor de
abertura.
H-FS35100
12
56
34
• Se definir a câmara para o Modo AE com
prioridade na abertura ou modo de
exposição manual, o valor de abertura do
anel será activado.
• Se definir a posição do anel de abertura
56
7412 3
H-X015
para [A], o valor de abertura da câmara
será activado.
• Quando o anel de abertura estiver
activado, verifique se o valor de abertura
mudou após fixar ou retirar o anel de
decoração.
10 Interruptor [AF/MF]
•
Quando o interruptor [AF/MF] da lente ou
a câmara for definida para [MF], a
focagem manual (MF) é activada.
A lente permutável (H-FS12032) não tem um anel de focagem, mas pode usar a focagem
•
manual utilizando a câmara. Para mais detalhes, consulte a P153.
16
1. Antes da Utilização
Acerca da lente
Esta unidade pode usar as lentes dedicadas
compatíveis com a especificação de montagem da lente
do Sistema Micro Four Thirds
Thirds).
Também pode usar uma lente de qualquer um dos
seguintes padrões, fixando um adaptador de montagem.
LenteAdaptador de montagem
Lente com especificação de
montagem Four Thirds™
Lente permutável Leica M MountAdaptador M Mount(DMW-MA2M: opcional)
Lente permutável Leica R MountAdaptador R Mount (DMW-MA3R: opcional)
Para certas lentes, a distância actual em que o objecto é focado pode diferir ligeiramente da
•
distância indicada.
• Quando usar um adaptador de montagem da lente da Leica, defina [Disp.s/objectiva] (P32)
para [ON].
Acerca da lente e funções
Existem funções que não podem ser usadas, ou a operação pode ser diferente,
dependendo da lente usada.
Focagem automática/Configuração Abertura automática/Função de controlo da
desfocagem (P81)/[Comp. sombr.] (P135)/[Desviar ponto de focagem] ([Filme simples])
(P223)/[AF rápido] (P150)/[Sensor de Olho AF] (P52)/[Tipo de obturador] (P166)/
[Estabilizador] (P195)/[Auto zoom] (P201)/Zoom de toque (P202)
TM
(montagem Micro Four
Adaptador de montagem(DMW-MA1: opcional)
Para mais detalhes acerca da lente usada, consulte o website.
Consulte os manuais/páginas Web para informações actualizadas acerca das lentes
compatíveis.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
O alcance disponível do flash, etc., difere, dependendo do valor de abertura da lente que está
•
a utilizar.
• A distância focal na lente usada é equivalente ao dobro quando convertida para câmara de
rolo de 35 mm.
(Será equivalente a uma lente de 100 mm quando usar uma lente de 50 mm.)
Consulte o website para obter mais detalhes acerca da lente permutável 3D.
17
1. Antes da Utilização
Acerca do firmware da sua lente permutável
Para uma gravação mais suave, recomendamos que actualize o firmware da lente
permutável para a versão mais actualizada.
Para ver a informação mais actualizada acerca do firmware, ou para descarregar o
•
firmware, visite o website de apoio em baixo:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
• Para verificar a versão do firmware da lente permutável, fixe-a à estrutura da câmara e
seleccione [Mostrar ver.] no menu [Config.].
18
1. Antes da Utilização
Cartões compatíveis com esta unidade
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma SD podem ser
usados com esta unidade.
(Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Cartão de Memória SD
(8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC
(4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC
(48 GB, 64 GB)
∫ Acerca da gravação de filmes e classe de velocidade SD
Confirme a Classe de Velocidade SD (a norma da velocidade relativa à escrita contínua)
na etiqueta de um cartão, etc., quando gravar um filme.
Use um cartão com Classe de Velocidade SD com “Classe 4” ou mais para a gravação de
filmes [AVCHD]/[MP4].
por ex.:
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
• Só pode usar cartões de memória SDHC e cartões de
memória SDXC com os seus dispositivos compatíveis.
• Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
• Esta unidade é compatível com cartões de memória SDHC/
SDXC com a norma UHS-I.
• Só pode usar cartões com a capacidade listada à esquerda.
19
2. Iniciar/Operações básicas
A
Fixar a Alça de Transporte
• Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que
esta caia.
Passe a alça de transporte pelo orifício no
1
ilhó da alça na estrutura da câmara.
A: Ilhó da alça de transporte
Passe a extremidade da alça de transporte
2
através do anel na direcção da seta e depois
passe-a através do batente.
Passe a extremidade da alça de transporte
3
através do orifício do outro lado do batente.
Puxe o outro lado da alça e
4
depois verifique se não sai.
• Efectue os passos 1 a 4 e fixe o
outro lado da alça para o ombro.
• Use a alça para o ombro á volta do seu ombro.
– Não passe-a ao redor do pescoço.
Pode acarretar acidentes ou danos.
• Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.
– Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.
20
2. Iniciar/Operações básicas
Carregar a bateria
∫ Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se
encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de
encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas
baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que
não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram
como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de
que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da
Panasonic.
Use o carregador dedicado e a bateria.
•
Como carregar
• Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da
utilização.
• Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
Fixe a bateria, prestando
1
atenção à direcção da
bateria.
Ligar o carregador à tomada
2
eléctrica.
• O indicador [CHARGE] A acende e
começa o carregamento.
do tipo plug-indo tipo entrada
21
2. Iniciar/Operações básicas
AFSAFS
L
4:3
∫ Acerca do indicador [CHARGE]
Ligado:A carregar.
Desligado:
O carregamento está terminado.
(Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o
carregamento estar completo.)
•
Quando o indicador [CHARGE] piscar
– A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa. Recomendamos que
carregue de novo a bateria a uma temperatura entre 10 oC a 30 oC.
– Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano
seco.
∫ Tempo de carregamento
Tempo de
carregamento
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
•
Cerca de 130 min
descarregada.
O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria.
O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha
sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
∫ Indicação da bateria
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca.
•
(O indicador do estado também pisca)
Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente carregada.
• Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da
ficha da alimentação.
Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou
com o calor que foi gerado.
• A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos
que continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada.
(A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a
bateria inche.)
22
2. Iniciar/Operações básicas
Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado
De acordo com o padrão CIPA no modo AE do programa
Os valores em “( )” indicam os valores quando o flash é disparado em máxima
luminosidade para uma em cada duas fotografias que tirar.
[Quando usar o flash (fornecido)]
∫ Gravar imagens paradas (Quando utilizar o monitor)
Quando a lente permutável (H-FS12032) for usada
Número de imagens graváveisCerca de 250 imagens (Cerca de 210 imagens)
Tempo de gravaçãoCerca de 125 min (Cerca de 105 min)
Quando a lente permutável (H-FS35100) for usada
Número de imagens graváveisCerca de 260 imagens (Cerca de 210 imagens)
Tempo de gravaçãoCerca de 130 min (Cerca de 105 min)
Quando a lente permutável (H-X015) for usada
Número de imagens graváveisCerca de 260 imagens (Cerca de 210 imagens)
Tempo de gravaçãoCerca de 130 min (Cerca de 105 min)
∫ Gravar imagens paradas (Quando utilizar o visor)
Quando a lente permutável (H-FS12032) for usada
Número de imagens graváveisCerca de 260 imagens (Cerca de 220 imagens)
Tempo de gravaçãoCerca de 130 min (Cerca de 110 min)
Quando a lente permutável (H-FS35100) for usada
Número de imagens graváveisCerca de 270 imagens (Cerca de 220 imagens)
Tempo de gravaçãoCerca de 135 min (Cerca de 110 min)
Quando a lente permutável (H-X015) for usada
Número de imagens graváveisCerca de 270 imagens (Cerca de 220 imagens)
Tempo de gravaçãoCerca de 135 min (Cerca de 110 min)
23
2. Iniciar/Operações básicas
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
•
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor/visor está ligado.
• Quando usar um cartão de memória SDHC da Panasonic.
• Utilizar a bateria fornecida.
• Início da gravação 30 segundos após a câmara ser ligada.
(Quando fixar uma lente permutável compatível com a função estabilizadora óptica da
imagem, defina o estabilizador óptico da imagem para [])
• Gravar uma vez a cada 30 segundos.
• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de
gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de
imagens graváveis diminui.
[Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de
imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens
apresentado acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
24
2. Iniciar/Operações básicas
∫ Gravar filmes (quando utilizar o monitor)
[AVCHD] (Gravar com a qualidade de imagem definida para [FHD/17M/50i])
Quando a lente permutável (H-FS12032) for usada
Tempo de gravaçãoCerca de 80 min
Tempo de gravação actualCerca de 40 min
Quando a lente permutável (H-FS35100) for usada
Tempo de gravaçãoCerca de 90 min
Tempo de gravação actualCerca de 45 min
Quando a lente permutável (H-X015) for usada
Tempo de gravaçãoCerca de 90 min
Tempo de gravação actualCerca de 45 min
[MP4] (Gravar com a qualidade de imagem definida para [FHD/20M/25p])
Quando a lente permutável (H-FS12032) for usada
Tempo de gravaçãoCerca de 80 min
Tempo de gravação actualCerca de 40 min
Quando a lente permutável (H-FS35100) for usada
Tempo de gravaçãoCerca de 90 min
Tempo de gravação actualCerca de 45 min
Quando a lente permutável (H-X015) for usada
Tempo de gravaçãoCerca de 90 min
Tempo de gravação actualCerca de 45 min
Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade de 50%RH.
•
Por favor, tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.
• O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções
como ligar e desligar a unidade, iniciar/parar a gravação, etc.
• O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [AVCHD] são 29 minutos e
59 segundos.
• O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [MP4] são 29 minutos e 59 segundos,
ou até 4 GB.
(Para [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] no formato [MP4], o tamanho do ficheiro é grande e o
tempo de gravação desce abaixo dos 29 minutos e 59 segundos.)
25
2. Iniciar/Operações básicas
∫ Reprodução (Quando utilizar o monitor)
Quando a lente permutável (H-FS12032) for usada
Tempo de reproduçãoCerca de 160 min
Quando a lente permutável (H-FS35100) for usada
Tempo de reproduçãoCerca de 160 min
Quando a lente permutável (H-X015) for usada
Tempo de reproduçãoCerca de 160 min
•
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número
de imagens graváveis fica reduzido.
– Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.
– Quando o flash é usado repetidamente.
• Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre
uma bateria nova.
26
2. Iniciar/Operações básicas
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria
• Certifique-se que a câmara está desligada.
• Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
1: Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da
seta.
2: Abra a tampa do
compartimento do cartão/
bateria.
• Utilize sempre baterias genuínas da
Panasonic.
• Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Bateria: Tendo cuidado com a
2
orientação da bateria, insira até
ao fundo, até ouvir o som do fixar
e depois certifique-se de que está
bloqueado com a alavanca A.
Puxe a alavanca A na direcção da
seta para retirar a bateria.
Cartão: Prima-o bem até ao fim
até ouvir um clique, tendo
cuidado com a direcção em que o insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois
puxe o cartão para fora a direito.
B: Não toque nos terminais de ligação do cartão.
27
2. Iniciar/Operações básicas
1: Feche a tampa do cartão/
3
bateria.
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da
seta.
• Retire a bateria depois da utilização.
(A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido
carregada.)
• A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também
fica quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
• Antes de retirar o cartão ou a bateria, desligue a câmara e espere até que o indicador do
estado se desligue por completo.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode
ficar danificado, ou poderá perder as imagens gravadas.)
28
2. Iniciar/Operações básicas
2
Acerca do Cartão
Acesso ao cartão
A indicação de acesso aparece a vermelho quando as
4:3
50
i
imagens estiverem a ser gravadas no cartão.
Durante o acesso (escrita da imagem, leitura e apagamento,
•
formatação, etc.), não desligue esta unidade, não retire a
bateria, cartão nem desligue o adaptador AC (opcional). Além disso, não sujeite a
câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática.
O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de
funcionar normalmente.
Se a operação falhar devido a vibração, impactos ou electricidade estática, efectue de
novo a operação.
• Se colocar o interruptor de protecção contra escrita A em “LOCK”, poderá não
conseguir escrever, apagar ou formatar os dados, ou visualizar por data de
gravação. Estas operações voltam a ficar disponíveis quando desbloquear o
interruptor.
• O dado no cartão pode ser danificado ou perdido devido a ondas
electromagnéticas, electricidade estática ou queda de corrente da câmara ou do
cartão. Aconselhamos arquivar os dados importantes num computador, etc.
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
Formatar o cartão (iniciar)
Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade.
Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de
que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar.
Escolha o menu. (P57)
MENU
> [Config.] > [Formatar]
É apresentado o ecrã de confirmação. É executado quando seleccionar [Sim].
•
L
• Utilize uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC (opcional) (P325) quando
proceder à formatação. Durante a formatação, não desligue a câmara.
• Se o cartão foi formatado num PC ou noutro equipamento, formate-o novamente na câmara.
• Se o cartão não puder ser formatado, tente outro cartão antes de contactar a Panasonic.
29
2. Iniciar/Operações básicas
Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação
disponível
∫ Número de imagens graváveis
•
Formato [4:3], Qualidade [A]
[Tamanho foto]8GB16 GB32 GB64 GB
L (16M)900181036407260
M (8M)16503340669013000
S (4M)280056701136021480
• Formato [4:3], Qualidade []
[Tamanho foto]8GB16 GB32 GB64 GB
L (16M)27055011102230
M (8M)32064013002580
S (4M)34070014102800
∫ Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento)
•
“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.
• O tempo de gravação é o tempo total de todos os filmes que tenham sido gravados.
• [AVCHD]
[Qual. grav.]8GB16 GB32 GB64 GB
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
37m00s1h15m2h30m5h00m
1h00m2h00m4h5m8h15m
43m00s1h25m2h55m5h50m
• [MP4]
[Qual. grav.]8GB16 GB32 GB64 GB
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/25p]
[VGA/4M/25p]
37m00s1h15m2h30m5h00m
49m00s1h40m3h20m6h40m
1h30m3h10m6h25m12h50m
3h25m7h00m14h10m28h15m
30
Loading...
+ 338 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.