Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Yderligere
oplysninger om
betjeningen af
dette kamera er angivet i
“Betjeningsvejledning til
avancerede funktioner
(PDF-format)” på den
medfølgende CD-ROM.
Installér den på din PC for at
læse den.
VQT4Y69
F0413YD0
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
•
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til
andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug,
kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
•
Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Brug kun det anbefalede tilbehør.
• Dæksler må ikke fjernes.
• Du må aldrig selv reparere denne enhed. Send kameraet til service hos en kvalificeret
servicetekniker.
Elforsyningsstikket skal være i nærheden af udstyret og være let tilgængeligt.
∫ Produktidentifikationsmærkning
ProduktSted
DigitalkameraBund
BatteriopladerBund
VQT4Y69 (DAN)
2
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der er nævnt i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring om
vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (kategori 3)
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
∫ Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
•
anbefales af fabrikanten.
• Kontakt kommunen eller forhandleren for at spørge om den korrekte metode for
bortskaffelse af batterier.
•
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i en bil, hvor døre og vinduer er lukket, og hvor det
eller de udsættes for direkte sollys i en længere tid ad gangen.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
Denne enhed må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et
•
andet aflukket område. Sørg for god ventilation.
•
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
(DAN) VQT4Y69
3
∫ Forholdsregler ved brug
•
Du må ikke bruge andre USB-forbindelseskabler end det medfølgende kabel eller et originalt
USB-forbindelseskabel fra Panasonic (DMW-USBC1: ekstraudstyr).
• Brug altid et originalt Panasonic HDMI-minikabel (RP-CHEM15, RP-CHEM30: ekstraudstyr).
Reservedelsnumre: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m)
• Brug altid et originalt Panasonic AV-kabel (DMW-AVC1: ekstraudstyr).
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks.
mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i
•
billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
• Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en
negativ virkning på billederne og/eller lyden.
• De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
• Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på
denne enhed og skabe billed- og/eller lydforstyrrelser.
• Hvis denne enhed påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke
for den, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-AC8E: ekstraudstyr). Herefter skal
man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
•
Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have
negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd.
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter
betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke
må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og
batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse
med den nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare
værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af
menneskers sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du
kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt
udløse bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald
opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
Yderligere oplysninger om betjeningen af dette kamera er angivet i
“Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)” på den medfølgende
CD-ROM. Installér den på din PC for at læse den.
∫ Til Windows
Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende
1
brugervejledningen.
Vælg det ønskede sprog, og klik på
2
[Betjeningsvejledning] for at installere den.
Dobbeltklik på genvejsikonet
3
“Betjeningsvejledning” på Skrivebordet.
∫ Hvis brugervejledningen (PDF-format) ikke vil åbne
Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en
senere version for at kunne læse betjeningsvejledningen (PDF-format).
Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan bruge sammen med
•
dit operativsystem, fra følgende websted.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
• Adobe Reader, som medfølger på CD-ROM er den engelske version.
• Klik på A for at downloade Adobe Reader på det sprog, du skal bruge på din pc.
∫ Sådan afinstalleres brugervejledningen (PDF-format)
Slet PDF-filen fra mappen “Programmer\Panasonic\Lumix\”.
∫ Til Mac
Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende
1
brugervejledningen.
Åbn mappen “Manual” på CD-ROM, og kopiér derefter PDF-filen med
2
det ønskede sprog til mappen.
Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den.
3
VQT4Y69 (DAN)
6
Visning
Vedligeholdelse af kameraet
Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
•
Objektivet, skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de anvendes under
følgende forhold.
Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget.
– Hvis du taber eller kommer til at slå til kameraet.
– Hvis du presser hårdt på objektivet eller skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/drypfri/vandtæt.
Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv.
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring objektivet,
•
knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan
gøre, at kameraet ikke kan repareres.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
∫ Om kondens (Hvis objektivet eller skærmen dugger til)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på
objektivet eller skærmen, mug eller en fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende
temperatur.
(DAN) VQT4Y69
7
Visning
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Korrekte produktnumre fra og med marts 2013. Ændringer kan ske.
Digitalt kamerahus
(Der refereres til dette som kamerahus i denne brugervejledning.)
(±: Inklusive, —: Ikke inklusive)
DMC-GF6XDMC-GF6KDMC-GF6W
1Udskifteligt
objektiv
¢1
2Objektivhætte
3Objektivdæksel±
4Bagdæksel til
objektiv
5Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug.
6Batterioplader
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten)
7Lysnetkabel
8USB-forbindelseskabel
9CD-ROMMEN
Software:
•
Brug den til at installere softwaren på PC’en.
10 CD-ROMMEN
•
Betjeningsvejledning til avancerede funktioner:
Brug den til at installere på PC’en.
11 Skulderrem
¢1 Der refereres til dette som objektiv i denne brugervejledning.
¢2 Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.
¢3 Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
• Kortet fås som ekstraudstyr.
• Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-PS14042).
• Kontakt forhandleren eller Panasonic, hvis du mister det medfølgende tilbehør. (Man kan købe
Enhedens touch-panel er kapacitivt. Du rører panelet direkte med dine fingre.
∫ Peg på
Sådan berører du og slipper berørings- eller
touch-skærmen.
Brug denne funktion til at vælge elementer eller ikoner.
Når du vælger funktioner ved hjælp af touch-skærmen, skal
•
du pege på midten af det ønskede ikon.
52
8967152
∫ Træk
En bevægelse uden at slippe berørings- eller
touch-skærmen.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene skyderen osv.
Kan også anvendes til at flytte til næste billede under
afspilning osv.
∫ Svip (forstør/formindsk)
Brug to fingre og svip på touch-panelet for at forstørre
eller formindske skærmbilledet.
Brug denne funktion for at forstørre/formindske de
afspillede billeder eller AF-området.
VQT4Y69 (DAN)
12
Visning
123
4
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
Udskiftning af objektiv
• Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv.
Fastgøring af objektiv
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap A, når du fastgør det.
∫ Afmontering af objektiv
1Sæt objektivhætten på.
2Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på
objektivets udløserknap B, og tag den af.
Visning
Fastgøring af skulderremmen
•
Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
• Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den anden side af skulderremmen.
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
(DAN) VQT4Y69
13
Visning
Opladning af batterier
Batteriet, som kan anvendes med denne enhed, hedder DMW-BLG10E.
1Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt.
2Tilslut lysnetkablet.
•
[CHARGE]-indikatoren A tændes, og opladningen starter.
∫ Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag
opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
∫ Opladningstid
OpladningstidCa. 190 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
•
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
VQT4Y69 (DAN)
14
Visning
Isætning/Fjernelse af batteriet
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BLG10E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
• Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og
kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A.
Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Isætning/Fjernelse af kortet (ekstraudstyr)
• Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du
indsætter. For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække
det lige op.
∫ Om kort, der kan anvendes med denne enhed
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
∫ Om filmoptagelse og SD-hastighedsklasse
Bekræft SD-hastighedsklassen (hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning)
for en kortetiket osv. når du optager film. Brug et kort med SD-hastighedsklasse med
mindst “klasse 4” for [AVCHD]/[MP4] filmoptagelse.
f.eks.:
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
(DAN) VQT4Y69
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.