Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
VQT4Y95
F0413KD0
Sådan finder du den information, du har brug for
P4~
P12~
P291~
P295~
P299~
P308~
P3
P223~
I nærværende “Betjeningsvejledning til avancerede
funktioner” kan du finde den information, du har brug for
på følgende sider.
Ved at klikke på et sidetal kan du springe frem til den
sammenkædede side og hurtigt finde den information, du
søger.
Forholdsregler ved brug..................................................................................325
9
Inden brug
Vedligeholdelse af kameraet
Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
•
Objektivet, skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de
anvendes under følgende forhold.
Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke
optaget:
– Hvis du taber eller kommer til at slå til kameraet.
– Hvis du presser hårdt på objektivet eller skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/drypfri/vandtæt.
Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv,
vand, sand osv.
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området
•
omkring objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over
at forårsage en funktionsfejl også kan gøre, at kameraet ikke kan
repareres.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det
regner eller på stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
∫ Om kondens (Hvis objektivet eller skærmen dugger til)
•
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende
temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på
kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet eller
skærmen, mug eller en fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være
slukket i ca. 2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når
kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
10
Inden brug
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Tilbehøret og udformningen heraf varierer, afhængig af det land eller det område, hvor
•
kameraet blev købt.
For oplysninger om tilbehør henvises der til “Vejledning i den grundlæggende betjening”.
• Batteripakke er angivet som batteripakke eller batteri i teksten.
• Batterioplader er angivet som batterioplader eller oplader i teksten.
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
• Kortet er ekstra tilbehør.
• Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-PS14042).
• Kontakt forhandleren eller Panasonic, hvis du mister det medfølgende tilbehør. (Man kan købe
H-FS1442A
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/
F3.5–5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS45150
(LUMIX G VARIO 45– 150 mm/
F4.0– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
14
Inden brug
Skærm
Du kan indstille skærmvinklen.
A Når du lukker
1 Vip skærmens bund forsigtigt op for at åbne.
2 Indstil skærmvinklen.
Pas på ikke at klemme fingrene osv. i skærmen.
•
• Når du drejer skærmen, skal du passe på, at du ikke bruger for mange kræfter. Det kan
medføre ridser og funktionsfejl.
• Når du ikke bruger denne enhed, skal du lukke skærmen helt tilbage til den oprindelige stilling.
∫ Optagelse fra forskellige vinkler
Skærmen kan drejes efter behov. Dette er nyttigt, da det betyder, at du kan tage billeder
fra forskellige vinkler ved at indstille skærmen.
Dæk ikke for AF-hjælpelampen med fingrene eller andre genstande.
•
Sådan tager du billeder med høj vinkelSådan tager du billeder med lav vinkel
Selvportræt
•
Hvis skærmen drejes, som vist på billedet, starter selvportrætsfunktionen. (P76)
15
Inden brug
2.0X
Peg på skærmen.
Enhedens touch-panel er kapacitivt. Du rører panelet direkte med dine fingre.
∫ Peg på
Sådan berører du og slipper berørings- eller
touch-skærmen.
Brug denne funktion til at vælge elementer eller ikoner.
Når du vælger funktioner ved hjælp af touch-skærmen, skal
•
du pege på midten af det ønskede ikon.
∫ Træk
En bevægelse uden at slippe berørings- eller
touch-skærmen.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene skyderen osv.
Kan også anvendes til at flytte til næste billede under
afspilning osv.
∫ Svip (forstør/formindsk)
Brug to fingre og svip på touch-panelet for at forstørre
eller formindske skærmbilledet.
2.0X2.0X
2.0X
Brug denne funktion for at forstørre/formindske de
afspillede billeder eller AF-området.
16
Inden brug
• Berør panelet med rene, tørre fingre.
• Hvis du har købt beskyttelsesfilm til en skærm, skal du følge anvisningerne hertil. (Nogle af
disse beskyttelsesfilm kan forringe synlighed eller betjening.)
• Du må ikke trykke på skærmen ved hjælp af genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen.
• Du må ikke bruge neglene.
• Tør skærmen af med en tør, blød klud, når der er kommer fingeraftryk, eller den er snavset.
• Pas på, at du ikke ridser eller trykker for hårdt på skærmen.
• For information om de ikoner, der vises på touch- eller berøringsskærmen, se “Skærmvisning”
på P291.
Ikke tilgængelig i følgende tilfælde:
Touch-panelet fungerer muligvis ikke normalt i følgende tilfælde.
•
– Hvis du har handsker på
– Hvis du har våde hænder (vand eller håndcreme osv.)
– Når touch-panelet er vådt
– Hvis du bruger beskyttelsesfilm til skærmen, som du kan købe i handelen
– Hvis skærmen berøres med flere hænder eller fingre samtidig
Aktivering/deaktivering af touch-berøring
[MENU] > [Bruger]>[Touch-indst.]
Hvis funktionen er indstillet på [OFF], vises der ingen tilsvarende berøringsfølsomme faner eller
•
ikoner på skærmen.
ElementBeskrivelse af indstillinger
Alle berøringshandlinger. Hvis funktionen er indstillet på [OFF], kan du
[Touch-skærm]
kun bruge knap- og drejeknapshandlinger.
[ON]/[OFF]
Hvordan du får vist touch-ikonerne ved at berøre faner såsom [ ], vises i
[Touch-fane]
skærmens højre side.
[ON]/[OFF]
Betjening for at optimere fokus eller både fokus og lysstyrke på et motiv,
[Touch-AF]
der berøres.
[AF] (P153)/[AF+AE] (P139)/[OFF]
17
Inden brug
Piltaster/knappen [MENU/SET]
Sådan trykker du på piltasten:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
Sådan trykker du på [MENU/SET]:
Bekræftelse af indstillingsindhold osv. udføres.
I denne betjeningsvejledning udtrykkes op og ned samt venstre og højre side af markørknappen
•
som
3/4/2/1
.
Selv om kameraet betjenes ved hjælp af touch-skærmen, kan
det betjenes ved hjælp af piltasten og knappen [MENU/SET],
hvis en referencelinje som den, der ses til højre, vises.
Selv på menuskærme osv. hvor referencelinjen ikke vises,
kan du foretage indstillinger og vælge ved hjælp af
knapperne.
Drejeknap
Sådan drejer du på drejeknappen:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
I denne brugervejledning drejer du på drejeknappen som angivet i det følgende.
18
Inden brug
989898
-3-3 0 +3
ZOOM
603.5
-3-3-3-3 00 +3+3-3-3 00 +3+3
Funktionsarm
Funktionsarmen kan bruges på to forskellige måder: til
zoomhandlinger (P124) og til eksponeringskompensation
(P138).
Skub armen mod venstre eller højre for at betjene den.
Sådan tildeles en funktion til funktionsarmen
[MENU] > [Bruger]>[Funktionsarm]
Du kan tildele en funktion til funktionsarmen. Standardindstillingen er [AUTO].
ElementBeskrivelse af indstillinger
Når du udskifter objektiv, tildeler kameraet automatisk den indstilling, der er
egnet til det objektiv, der sidder på.
Hvis du bruger et udskifteligt objektiv (H-PS14042), som understøtter Power
• Hvis du bruger et udskifteligt objektiv (H-FS1442A, H-FS45150), som
understøtter Power zoom, tildeler kameraet [EXP.]-handlingen.
[ZOOM]
[EXP.]
Zoomhandlinger kan udføres.
Eksponeringskompensation kan udføres. (I manuel eksponeringsfunktion:
Indstilling af blændeværdi kan udføres.)
Visning/skjulning af betjeningsguiden
[MENU] > [Bruger]>[Knap-guide]>[ON]/[OFF]
Når [ON] er indstillet, vises betjeningsguiden til drejeknapper,
•
knapper, håndtag osv. på optagelsesskærmen.
19
Inden brug
Om objektivet
∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ fastspændingsspecifikation
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver,
som er kompatible med Micro Four Thirds System
fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four
Thirds).
∫ Four Thirds™ fastspændingsspecifikationsobjektiv
Objektiv med Four Thirds fastspændingsspecifikation
kan anvendes ved brug af fastspændingsadapter
(DMW-MA1: ekstraudstyr).
∫ Leica fastspændingsspecifikationsobjektiv
Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
ekstraudstyr), kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige
fastspændingsobjektiver.
For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra den
•
nominelle afstand.
• Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter [Optag u. obj.] (P22) på [ON].
Om objektivet og funktioner
Der er funktioner, som ikke kan anvendes, eller betjeningen kan være forskellig, afhængigt
af det valgte objektiv.
¢ Udskiftelige objektiver (H-PS14042, H-FS1442A, H-FS45150) er kompatible med
AF-funktionen og den automatiske betjening af blændeværdi under filmoptagelse. Hvis man
anvender Power Zoom (elektrisk styret zoom) sammen med det udskiftelige objektiv
(H-PS14042), kan man optage film mere jævnt og stille med høj AF i henhold til designets
ydeevne og støjsvaghed.
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det objektiv, der anvendes.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
•
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
(Denne side er kun på engelsk.)
• Den fokallængde, der er angivet på objektivet, svarer til det dobbelte, hvis den konverteres til et
35 mm filmkamera. (Den svarer til en 100 mm objektiv, hvis der anvendes en 50 mm objektiv.)
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det 3D-udskiftelige objektiv.
20
Visning
Udskiftning af objektiv
Hvis du udskifter objektivet, får du flere billedtagningsmuligheder, og du får endnu mere
glæde af kameraet. Udskift objektivet ved hjælp af følgende procedure.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
•
• Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv. Se P326 hvis der er snavs eller støv på
objektivet.
Fastgøring af objektiv
Klargøring:Fjern den bageste objektivhætte.
•
Hvis der er et dæksel på kamerahuset, skal det fjernes.
Justér objektivets tilpasningsmærker A, og drej derefter objektivet i pilens
retning, indtil du hører et klik.
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap B, når du fastgør det.
• Prøv ikke på at fastgøre objektivet, mens du holder det i en vinkel ud fra kamerahuset, da
fastspændingsobjektivet kan blive ridset.
• Husk at fjerne objektivdækslet under optagelse af billeder.
• Sæt ikke fingrene i fastgøringsdelen, når objektivet og dækslet på
kamerahuset fjernes fra kamerahuset.
• For at forhindre, at der sætter sig støv eller andre materialer fast på
kamerahusets indvendige dele, skal du påsætte dækslet eller et
objektiv fast på kamerahusets fastgøringsdel.
• For at forhindre, at kontaktpunkterne bliver ridset, skal du sætte
objektivets bagdæksel på, hvis det ikke er sat på, eller sætte
objektivet på kamerahuset.
• Det anbefales at fastgøre objektivdækslet eller MC-beskyttelseselementet (ekstraudstyr) for at
beskytte objektivets overflade under transport. (P290)
21
Visning
Afmontering af objektiv
Klargøring:Sæt objektivdækslet på.
•
Hvis du bruger det udskiftelige objektiv
(H-PS14042), kan du kun udskifte objektivet,
efter at du har slukket enheden, og du har
kontrolleret, at objektivcylinderen er trukket
helt ind. (Du må aldrig skubbe
objektivcylinderen ind med fingrene. Det kan
beskadige objektivet.)
A Når objektivcylinderen trækkes ind
Drej objektivet i pilens retning, mens du
trykker på objektivets udløserknap B, og tag
den af.
Sådan aktiveres/deaktiveres lukkerudløseren uden objektiv.
[MENU] > [Bruger]>[Optag u. obj.]
[ON]:Lukkeren vil virke uden hensyn til om der er et objektiv på enheden.
[OFF]:Man kan ikke trykke på udløseren hvis der ikke er sat et objektiv på
kamerakroppen eller dette ikke er sat korrekt på.
Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
•
ekstraudstyr), skal du vælge [ON].
22
Visning
Fastgøring af objektivhætten
Ved optagelse i et skarpt baggrundslys kan der forekomme en uregelmæssig refleksion på
objektivet. Objektivhætten minimerer medtagelsen af uønsket lys på de optagede billeder
og reducerer kontrasttabet. Objektivhætten eliminerer overskydende lys og forbedrer
billedkvaliteten.
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042) har ikke noget objektivhætte.
•
Sådan fastgøres objektivhætten (blomsterformet), som fulgte med udskiftelige
objektiv (H-FS1442A)
Hold fast i objektivhætten ved at holde fingrene
som vist på illustrationen.
Objektivhætten må ikke holdes, så den bukker.
•
1Justér mærket A på den korte side af objektivhætten med mærket på spidsen
af objektivet.
2Drej objektivhætten i pilens retning, indtil den klikker, og justér stopmærket B
på den lange side af objektivhætten med mærket på spidsen af objektivhætten.
Sådan fastgøres objektivdækslet, som fulgte med udskiftelige objektiv (H-FS45150)
1Justér mærket C på objektivhætten med mærket på spidsen af objektivet.
2Drej objektivhætten i pilens retning, indtil den stopper, og justér stopmærket D
på objektivhætten med mærket på spidsen af objektivhætten.
Objektivhætten kan bæres midlertidigt med objektivhætten
•
fastgjort i den modsatte retning.
23
Visning
Fastgøring af skulderremmen
• Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem
1
skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Hvis det er svært at føre skulderremmen gennem
•
strophullet på skulderremmen, skal du bøje den hårde
del lidt, før du fører den igennem strophullet.
Før enden af skulderremmen gennem ringen i
2
pilens retning, og før den så igennem
stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet
3
på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af
4
skulderremmen, og kontrollér, at
den ikke går ud igen.
• Udfør trin 1til 4, og fastgør derefter den
anden side af skulderremmen.
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
24
Visning
Opladning af batterier
∫ Om batterier, der kan anvendes på denne enhed
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i
visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er
ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht.
relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre
til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker
eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi
anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et
sikkert produkt.
Anvend medfølgende oplader og batteri.
•
Opladning
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Sæt batteriet på kameraet,
1
og vær opmærksom på at det
vender rigtigt.
Tilslut opladeren til en
2
stikkontakt.
• [CHARGE]-indikatoren A tændes,
og opladningen starter.
plugin-typeindgangstype
25
Visning
∫ Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag
opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
Når [CHARGE]-lampen blinker
•
– Batteritemperaturen er for høj eller for lav. Det anbefales at oplade batteriet igen i en
omgivende temperatur mellem 10 oC og 30 oC.
– Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
∫ Opladningstid
OpladningstidCa. 190 min
•
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
∫ Batteri-indikation
•
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den resterende batterikapacitet er brugt op.
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet, eller udskift det med et fuldt opladet
batteri.
• Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller
der kan genereres varme.
• Batteriet kan genoplades, også selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at
batteriet oplades hyppigt på denne måde, mens det er fuldt opladet. (Der kan forekommer
opsvulmning.)
26
Visning
Omtrentlig driftstid og antal af mulige billeder
∫ Optagelse af billeder (Iht. CIPA-standard i AE-programmeringsfunktionen)
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Antal mulige billederCa. 330 billeder
IndspilningstidsrumCa. 165 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes
Antal mulige billederCa. 340 billeder
IndspilningstidsrumCa. 170 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS45150) anvendes
Antal mulige billederCa. 340 billeder
IndspilningstidsrumCa. 170 min
Optageforhold efter CIPA-standard
•
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%RH, når skærmen er tændt.
• Når du bruger et SDHC-memorykort fra Panasonic.
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes.
(Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med den optiske
billedstabiliseringsfunktion, skal den optiske billedstabilisering indstilles på [])
• Optagelse hvert 30. sekund med fuld blitz for hvert andet billede.
• Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med Power Zoom (elektrisk styret
zoom), skifter zoomet fra Tele til Vidvinkel eller fra Vidvinkel til Tele for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis
optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [Hvis du
for eksempel tog et billede hvert andet minut, så ville antallet af billeder blive
reduceret til omkring en fjerdedel af det ovenstående antal billeder (baseret på ét
taget billede hvert tredivte sekund).]
27
Visning
∫ Optagelse af film
–
[AVCHD] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FHD/50i])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
OptagelsestidCa. 130 min
Aktuel optagelsestidCa. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes
OptagelsestidCa. 140 min
Aktuel optagelsestidCa. 70 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS45150) anvendes
OptagelsestidCa. 140 min
Aktuel optagelsestidCa. 70 min
– [MP4] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FHD/25p])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
OptagelsestidCa. 130 min
Aktuel optagelsestidCa. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes
OptagelsestidCa. 140 min
Aktuel optagelsestidCa. 70 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS45150) anvendes
OptagelsestidCa. 140 min
Aktuel optagelsestidCa. 70 min
• Disse tider gælder for en rumtemperatur på 23 oC og en luftfugtighed på 50%RH. Vær
opmærksom på, at disse tider kun er omtrentlige.
• Den aktuelle optagelsestid er den tid, der er tilgængelig til optagelse, når handlinger gentages,
såsom at tænde og slukke for denne enhed, start/stop af optagelsen osv.
•
Den maksimale tid for kontinuerlig optagelse af film med [AVCHD] er 29 minutter og 59 sekunder.
• Den maksimale tid for kontinuerlig optagelse af film med [MP4] er 29 minutter og 59 sekunder
eller op til 4 GB. (For [FHD/25p] i [MP4]-format er filstørrelsen stor, så den tid, der kan optages,
falder under 29 minutter 59 sekunder.)
28
Visning
∫ Afspilning
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
AfspilningstidCa. 190 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes
AfspilningstidCa. 200 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS45150) anvendes
AfspilningstidCa. 200 min
Driftstiderne og antallet af mulige billeder varierer i henhold til det omgivende miljø og
•
driftsforholdene.
Driftstiderne kan f.eks. i følgende tilfælde blive afkortet og antallet af mulige billeder reduceret.
– I lavtemperatursmiljøer, som f.eks. på skibakker.
– Brug af [AUTO] i [Skærm lysstyrke] eller [MODE1] under [Skærm lysstyrke].
– Når [Live View indstilling] er sat til [NORMAL].
– Når blitzen bruges gentagne gange.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
29
Visning
Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/
batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens
1
retning, og åbn kort/
batteridækslet.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
• Ved brug af andre typer batterier kan vi
ikke garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Vær opmærksom på
2
batteriets retning, når du sætter
det hele vejen ind, indtil det låser,
og kontrollér derefter, at det er låst
fast vha. grebet A.
Træk i grebet A i pilens retning
for at fjerne batteriet.
Kort: Skub det hele vejen ind,
indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du
indsætter.
For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og
derefter trække det lige op.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
1: Luk kort/batteridækslet.
3
2: Skub udløsearmen i pilens
retning.
30
Loading...
+ 304 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.