Stampa delle immagini..........................186
- 4 -
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
•
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire
danni se vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che
l'immagine non venga registrata, se:
– Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
– Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle
infiltrazioni e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta
polvere, acqua, sabbia, ecc.
•
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli
interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare
attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo
malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
– Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
– In presenza di acqua che potrebbe venire a contatto con l'unità,
come ad esempio in giornate di pioggia o sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della
fotocamera. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si
rischia di danneggiarlo o di provocare un
malfunzionamento.
∫ Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è
appannato)
•
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità
cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la
formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento
dell’obiettivo e del monitor LCD.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente
quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella
ambientale.
- 5 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
•
è stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
• Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
• Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
• La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-PS14042).
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
Lampada aiuto AF (P156)
4Segno per l'installazione dell'obiettivo (P14)
5Supporto
6Perno di bloccaggio dell’obiettivo
7Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P13)
8Pulsante di apertura flash (P79)
9Touchscreen/monitor LCD (P10)
10 Pulsante di riproduzione (P51, 55)
11 Pulsante [Q.MENU/Fn1] (P65, 103)/
Pulsante Eliminazione/Ritorno (P58, 62)
12 Pulsante [MENU/SET] (P11, 60)
13 Selettore di controllo (P11)
14 Pulsanti cursore (P11)
3/Pulsante Compensazione dell'esposizione
(P41, 83, 108, 109, 110)
1/WB (Regolazione del bianco) (P99)
2/Pulsante Modalità AF (P90)
4/Pulsante [Modalità avanzamento]
In modalità Registrazione di immagini questo
pulsante consente all'utente di selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo (P34)/Scatto a raffica (P84)/Bracketing automatico (P86)/
Autoscatto (P88)
15 Pulsante [DISP.] (P36, 54)
- 7 -
Prima dell’uso
16
17
18
232224 25
2120
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
16 Occhiello tracolla (P16)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
•
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla
cadere.
Fare attenzione a non coprire il microfono
con le dita, altrimenti l'audio registrato
sarebbe attutito.
20 Pulsante di scatto otturatore (P34)
21 Pulsante immagine in movimento (P48)
22 Altoparlante (P68)
•
Fare attenzione a non coprire l'altoparlante
con le dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.
23 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco (P98)
24 Pulsante della modalità Automatica
intelligente (P37)
25 Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera (P27)
26 Indicatore di stato (P27)
27 Attacco treppiede (P200)
28 Sportello scheda/batteria (P22)
29 Coperchio accoppiatore CC
•
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(opzionale) e l’adattatore CA (opzionale)
siano entrambi Panasonic. (P190)
Non tentare di utilizzare l'adattatore CA con
altri dispositivi.
30 Leva di sgancio (P22)
- 8 -
Prima dell’uso
3435333231
36 37 38 39343531
34353631
∫ Obiettivo
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
31 Superficie dell’obiettivo
32 Leva zoom (P76)
33 Leva della messa a fuoco (P96)
34 Punto di contatto
35 Segno per l'installazione dell'obiettivo
(P14)
36 Indicazione di messa a fuoco (P96)
37 Teleobiettivo
38 Grandangolo
39 Ghiera dello zoom (P76)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 9 -
Prima dell’uso
Sfiorare lo schermo
Questo touchscreen è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Per sfiorare e rilasciare il touchscreen.
Trascinare
Un movimento senza rilascio del
touchscreen.
Utilizzare questo metodo ad esempio per
selezionare delle icone o immagini
visualizzate sul touchscreen.
•
Quando si selezionano le funzioni utilizzando
il touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro
dell'icona desiderata.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare
la barra di scorrimento, ecc.
Può anche essere utilizzato per passare
all'immagine successiva durante la
riproduzione, ecc.
Nota
•
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in
commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi
protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o
l’operabilità.)
• Se si utilizza una delle pellicole protettive per monitor LCD
normalmente disponibili in commercio, è possibile che occorra esercitare una pressione maggiore se si nota
che il touchscreen non risponde prontamente.
• Evitare di premere accidentalmente il touchscreen con la
mano che tiene la fotocamera. In caso contrario il
funzionamento del touchscreen può risentirne.
• Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come le penne a sfera.
• Non utilizzare le unghie.
• Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
• Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
• Per informazioni sulle icone visualizzate sullo schermo a sfioramento, vedere “Visualizzazione
monitor LCD
” a P191.
- 10 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Premendo il tasto cursore:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premendo [MENU/SET]:
Conferma delle impostazioni ecc.
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono
indicate come segue, o con 3/4/2/1.
o
Premere 3/4/2/1
Anche quando si utilizza il touchscreen per eseguire le operazioni
sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella
riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il tasto cursore e il
pulsante [MENU/SET].
Anche su schermate di menu, ecc, in cui la guida non viene
visualizzata, è possibile effettuare impostazioni e selezioni
utilizzando i pulsanti.
Selettore di controllo
Ruotando il selettore di controllo:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
In queste istruzioni per l'uso, l'azionamento del selettore di controllo è indicato come
segue.
- 11 -
Prima dell’uso
L’obiettivo
∫ Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali
obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds
System (innesto Micro Four Thirds).
∫ Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four
Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1:
opzionale).
∫ Obiettivo compatibile Leica
•
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o
Leica R.
– Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere
leggermente diversa da quella nominale.
– Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare
[Scatto senza obiet.] (P159) su [ON].
Informazioni sull'obiettivo e sulle funzioni
Con determinati tipi di obiettivo alcune funzioni non possono essere utilizzate, o il
funzionamento può essere differente.
Messa a fuoco automatica
della sfuocatura (P43)/[Stabilizz.] (P74)/Touch zoom (P78)/[AF rapido] (P146)/[Compen.
ombr.] (P148)/[Power zoom lens] (P157)
¢ Gli obiettivi intercambiabili (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sono compatibili con la
regolazione automatica della messa a fuoco e dell'apertura durante la registrazione di video.
Con l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042) quando si usa lo zoom motorizzato (zoom
azionato elettricamente) è possibile registrare video in modo più fluido e silenzioso grazie al
potente e silenzioso sistema di AF tracking.
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo utilizzato, visitare il sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Impostazione automatica dell’apertura¢/Funzione di controllo
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura
•
dell’obiettivo che si sta utilizzando.
• Per calcolare l'equivalenza con una fotocamera con pellicola da 35 mm occorre raddoppiare la
lunghezza focale indicata sull'obiettivo. (Un obiettivo da 50 mm sarà equivalente a uno da
100 mm.)
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo 3D intercambiabile visitare il sito Web.
- 12 -
Preparazione
Preparazione
Cambio dell'obiettivo
Cambiando l'obiettivo si avranno più opzioni a disposizione quando si riprendono le
immagini e si apprezzerà ancora di più la fotocamera. Per cambiare l'obiettivo attenersi
alla seguente procedura.
•
Controllare che la fotocamera sia spenta.
• Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere a P195.
Rimozione dell'obiettivo
Operazioni
preliminari:Installare il copriobiettivo.
•
Quando si usa l'obiettivo intercambiabile
(H-PS14042), sostituire l'obiettivo solo dopo
aver posizionato l'interruttore di accensione
su [OFF] e aver verificato che il cilindro
dell'obiettivo si sia ritratto. (Non spingere il
cilindro dell'obiettivo con le dita, perché in
questo modo si potrebbe danneggiare
l'obiettivo.)
A Durante la ritrazione del cilindro
dell'obiettivo
Tenendo premuto il pulsante di sblocco
dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi
rimuoverlo.
- 13 -
Preparazione
Installazione dell'obiettivo
Operazioni
preliminari:Rimuovere il copriobiettivo posteriore dall'obiettivo.
•
Se il coperchio sul corpo della fotocamera è installato, rimuoverlo.
Allineare i segni per l'installazione dell'obiettivo A (segni rossi), quindi
ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente
uno scatto.
• Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo B quando si installa un obiettivo.
• Non tentare di installare l’obiettivo se non è allineato con il corpo della fotocamera; in caso
contrario si rischia di graffiare il supporto dell’obiettivo.
• Ricordarsi di rimuovere il copriobiettivo quando si registra.
Nota
Non inserire le dita nel supporto quando si rimuovono l’obiettivo e il
•
coperchio dal corpo della fotocamera.
• Per evitare che polvere o detriti penetrino all'interno del corpo della
fotocamera, installare l’apposito coperchio o un obiettivo sul supporto
sul corpo della fotocamera.
• Per evitare che i contatti si graffino, mettere il copriobiettivo
posteriore quando l’obiettivo non è installato, o lasciare l’obiettivo
installato sul corpo della fotocamera.
• Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC
(opzionale) per proteggere la superficie dell’obiettivo quando lo si
trasporta. (P190)
- 14 -
Preparazione
Installazione del paraluce
Quando si effettuano riprese con una forte retroilluminazione, è possibile che si verifichi un
riflesso irregolare nell'obiettivo. Il paraluce riduce l'entrata di luce indesiderata nelle
immagini registrate e aumenta il contrasto. Il paraluce elimina gli eccessi di luce ed
aumenta la qualità dell'immagine.
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo
intercambiabile (H-FS014042)
•
L’obiettivo intercambiabile (H-PS14042, H-H014) non è dotato di paraluce.
Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati corti nella parte superiore e
inferiore, quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si
sente uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Nota
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce,
•
installare il paraluce a rovescio sull’obiettivo.
- 15 -
Preparazione
Installazione della tracolla
• Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul
corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso
l’anello nella direzione indicata dalla freccia,
quindi farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso
il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla,
quindi controllare che non esca.
• Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
Nota
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
•
– Non avvolgerla intorno al collo.
– Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
• Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
– Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 16 -
Preparazione
Ricarica della batteria
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza.
Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un'esplosione.
Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti
causati dall'utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della
sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic
originale.
•
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
Ricarica
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
• Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo
attenzione alla direzione.
Collegare il caricabatterie
alla rete elettrica.
• L’indicatore [CHARGE] A si
illumina e la ricarica ha inizio.
tipo plug-intipo ingresso
- 17 -
Preparazione
∫ Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo.
(Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della
carica.)
•
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 ºC e 30 ºC.
– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
∫ Tempo di caricamento
Tempo di caricamentoCirca 180 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
•
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
•
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a
cortocircuiti o al calore generato.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso
contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
- 18 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Se la batteria è scarica l’indicazione diventa rossa e lampeggia. (Lampeggia anche l’indicatore
•
di stato) Ricaricare la batteria o sostituirla con una ben carica.
∫ Ripresa di immagini fisse (Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di
esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Numero di immagini registrabiliCirca 330 immagini
Tempo di registrazioneCirca 165 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Numero di immagini registrabiliCirca 320 immagini
Tempo di registrazioneCirca 160 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Numero di immagini registrabiliCirca 360 immagini
Tempo di registrazioneCirca 180 min
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (2 GB).
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
(Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile compatibile con la funzione Stabilizzatore Ottico
di Immagine, impostare lo Stabilizzatore Ottico di Immagine su [])
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni due scatti.
• Quando è installato un obiettivo intercambiabile compatibile con lo zoom motorizzato (zoom
azionato elettricamente), lo zoom si sposta dal Teleobiettivo al Grandangolo o dal Grandangolo
al Teleobiettivo in ciascuna registrazione.
• Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese.
Se l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce.
[Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini
registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata
presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
- 19 -
Preparazione
∫ Registrazione immagini in movimento
–
[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FSH])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazioneCirca 130 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 65 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazioneCirca 120 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 60 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Tempo di registrazioneCirca 140 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 70 min
– [MP4] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FHD])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazioneCirca 130 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 65 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazioneCirca 120 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 60 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Tempo di registrazioneCirca 140 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 70 min
• I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del
50%RH. Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
• L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si
eseguono ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/
arresto della registrazione, ecc.
• Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è 29 minuti
59 secondi.
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti 59 secondi o
sino a 4 GB.
L'autonomia residua può essere verificata sullo schermo. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è
di grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto 29 minuti 59 secondi.)
- 20 -
Preparazione
∫ Riproduzione
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Autonomia di riproduzioneCirca 210 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Autonomia di riproduzioneCirca 200 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Autonomia di riproduzioneCirca 240 min
Nota
•
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Utilizzo di [AUTO] per [Modo LCD] o [MODE1] per [Modo LCD].
– Quando [Modalità Live View] è impostato su [NORMAL].
– Quando si utilizza ripetutamente il flash.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia
esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 21 -
Preparazione
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
• Controllare che l’unità sia spenta.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della scheda/
delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
all'orientamento della batteria, inserirla
fino in fondo finché non si sente uno
scatto, quindi controllare che sia
bloccata dalla leva A.
Tirare la leva A nella direzione indicata
dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda
finché non si sente uno scatto, facendo
attenzione alla direzione di inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla
finché non si sente uno scatto, quindi
estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Nota
•
Rimuovere la batteria dopo l’uso. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo
dopo la ricarica, la batteria si esaurirà.)
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
• Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non
funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano
perdute.)
- 22 -
Preparazione
Informazioni sulla scheda
Schede utilizzabili con questa unità
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa
unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Osservazioni
Scheda di memoria SD
(da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
• Utilizzare una scheda con SD Speed Class
superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in
movimento.
• La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o
SDXC.
• La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
• Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/
SDXC conformi allo standard UHS-I.
• È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata
a sinistra.
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
ad es.:
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la
registrazione di immagini sulla scheda.
¢
pari o
•
Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e
non scollegare l'alimentatore CA (opzionale). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a
vibrazioni, urti o elettricità statica.
In caso contrario è possibile che la scheda o i dati presenti su di essa vengano
danneggiati, e che l'unità non funzioni più normalmente.
Se un'operazione non ha successo a causa di vibrazioni, urti o elettricità statica,
riprovare.
• Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 23 -
Preparazione
2
Nota
È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
•
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o
formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si
riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
• I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di
onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della
scheda. Si consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P73)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 24 -
Preparazione
AB
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di
registrazione
∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di
registrazione
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
•
registrabili a quella dell'autonomia di registrazione e
viceversa è possibile utilizzare [Indicaz. rest.] (P158) nel
menu [Personal.].
A Numero di immagini registrabili
B Autonomia di registrazione
∫ Numero di immagini registrabili
•
[9999i] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 10000.
• Formato [X], Qualità [A]
[Dim. immag.]2GB8GB32 GB64 GB
L (12M)280115046509150
M (6M)5102060835016470
S (3M)81032601321024710
• Formato [X], Qualità []
[Dim. immag.]2GB8GB32 GB64 GB
L (12M)8936014602900
M (6M)10041016903380
S (3M)11045018303630
- 25 -
Preparazione
∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
•
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
• [AVCHD]
[Qualità reg.]2GB8GB32 GB64 GB
FSH14m00s1h1m4h10m8h27m
SH14m00s1h1m4h10m8h27m
• [MP4]
[Qualità reg.]2GB8GB32 GB64 GB
FHD12m18s50m6s3h23m14s6h51m13s
HD23m30s1h35m39s6h28m00s13h5m5s
VGA51m43s3h30m32s14h13m55s28h47m50s
• L'autonomia di registrazione è il tempo totale di tutti i video che sono stati
registrati.
• Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è
29 minuti 59 secondi.
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è
29 minuti 59 secondi o sino a 4 GB.
L'autonomia residua può essere verificata sullo schermo. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è
di grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto 29 minuti 59 secondi.)
• Il tempo massimo di registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
Nota
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
•
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
- 26 -
Preparazione
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
• L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa unità.
• Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, andare al passaggio 4.
Sfiorare [Imp. lingua].
Selezionare la lingua.
Sfiorare [Imp. orol.].
Sfiorare le voci che si desidera impostare
(anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare
utilizzando []/[].
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio
•
È possibile passare alle impostazioni successive
continuando a sfiorare [ ]/[ ].
• Sfiorare [] per annullare le impostazioni della data a
dell'ora senza renderle effettive.
Per impostare l’ordine di visualizzazione e il formato
di visualizzazione dell'ora.
Sfiorare [Stile]; comparirà la schermata di impostazione
•
dell’ordine di visualizzazione/del formato di
visualizzazione dell’ora.
- 27 -
:
:
Preparazione
Sfiorare [Imp.] per impostare.
Sfiorare [Imp.] nella schermata di conferma.
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Setup]. (P60)
•
È possibile reimpostare l'orologio come indicato ai passaggi 5 e 6.
• Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria
incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
•
data sulle immagini con [Stampa testo] o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa
delle immagini.
• Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 28 -
Base
A
Base
Selezione della modalità di registrazione
Premere [MENU/SET].
Sfiorare [Modo reg.].
• Verrà visualizzata una schermata con un elenco delle
diverse modalità di registrazione.
• Per visualizzare la schermata con
l'elenco delle modalità di registrazione è
anche possibile sfiorare l'icona della
modalità di registrazione in modalità
registrazione.
Sfiorare la modalità di registrazione per
selezionarla.
• Vengono visualizzate le informazioni A relative alla
Modalità di registrazione sfiorata.
• La modalità viene selezionata sollevando il dito.
Mantenendo il dito sullo schermo, spostandolo in un'area
dove non ci sono icone e quindi sollevandolo, la modalità
non verrà selezionata.
- 29 -
Base
∫ Base
Modalità automatica intelligente (P37)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla
fotocamera.
Modalità Automatica intelligente plus (P41)
Consente di adattare facilmente alle proprie preferenze le impostazioni scelte dalla
fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica (P45)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
∫ Avanzate
Modalità AE a priorità di apertura (P108)
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore
dell’apertura impostato.
Modalità AE a priorità di tempi (P109)
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale (P110)
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Personalizzata (P132)
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità scena guidata (P112)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Modalità Controllo creativo (P122)
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
- 30 -
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.