Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
•
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können
beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit
starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
•
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
– Sehr sandige oder staubige Orte.
– Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen
kann, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Kamera.
Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu
Funktionsstörungen oder Schäden führen.
∫ Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
•
Kondensatbildung wird durch eine Änderung der
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
• Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
• Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-PS14042).
• Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Zubehörteile sind separat
erhältlich.)
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters, dass der Panasonic
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der
Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden. (S190)
Versuchen Sie nicht, den Netzadapter für
andere Geräte zu verwenden.
30 Freigabeschalter (S22)
- 8 -
Vor dem ersten Fotografieren
3435333231
36 37 38 39343531
34353631
∫ Objektiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Touchscreen
Dieser Touchscreen reagiert auf Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touchscreen berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aktionen
auszuführen, wie das Auswählen der auf
dem Touchscreen angezeigten Symbole
oder Bilder.
•
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen
mit dem Touch-Panel darauf, die Mitte des
gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum
Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild
während der Wiedergabe, usw. verwendet
werden.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für
•
LCD-Monitore verwenden, halten Sie sich an die
Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche
Schutzfolien können die Sicht oder Bedienbarkeit
beeinträchtigen.)
• Bei Verwendung einer handelsüblichen LCD-Schutzfolie,
kann ein geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein,
wenn Sie feststellen, dass der Touchscreen nicht reagiert.
• Achten Sie, wenn Sie die Kamera in der Hand halten,
darauf, keinen unabsichtlichen Druck auf den Touchscreen
auszuüben. Dadurch kann die Funktionsweise des
Touchscreens beeinträchtigt werden.
• Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
• Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
• Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
• Kratzen Sie nicht auf dem LCD-Monitor und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
• Für Informationen zu den auf dem Touchscreen angezeigten Symbolen, siehe “Anzeige des
LCD-Monitors
” auf S191.
- 10 -
Vor dem ersten Fotografieren
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
oder
Drücken Sie 3/4/2/1
Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen
ist.
Auch auf Menübildschirmen usw., auf denen die Anleitung nicht
angezeigt wird, können Sie durch Betätigen dieser Tasten
Einstellungen vornehmen und Optionen wählen.
Steuerschalter
Drehen des Steuerschalters:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
In dieser Bedienungsanleitung wird das Drehen des Steuerschalters wie folgt angegeben.
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zum Objektiv
∫ Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four
Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four
Thirds-Anschluss).
∫ Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation
kann unter Verwendung des Bajonettadapters
(DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
∫ Leica-Objektiv
•
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett benutzen.
– Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
– Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [Auslösen o.Obj.]
(S159) auf [ON].
Das Objektiv und seine Funktionen
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise
unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Einstellung von Auto Fokus
Defokussieren (S43)/[Stabilisator] (S74)/Touch-Zoom (S78)/[Quick-AF] (S146)/
[Schattenkorr.] (S148)/[Pz-Objektiv] (S157)
¢ Wechselobjektive (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sind mit dem Autofokus und der
automatischen Blendeneinstellung während der Aufnahme von Videos kompatibel. Mit dem
Wechselobjektiv (H-PS14042), bei Verwendung des Power Zooms (elektrisch betriebener
Zoom); Sie können Videos gleichmäßiger und störungsfreier durch die leistungsstarke
AF-Verfolgung und das geräuschlose Design aufnehmen.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
verfügbar.)
¢
/Automatischer Blendenöffnung¢/Steuerung zum
(Diese Website ist nur auf Englisch
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
•
• Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird. (d.h. bei Verwendung eines
50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
- 12 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie
haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
•
Schalten Sie die Kamera aus.
• Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S195, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
•
Wechseln Sie bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
dieses erst nach dem Umstellen des Ein-/
Ausschalters auf [OFF] und der Kontrolle,
dass der Objektivtubus eingefahren wurde.
(Drücken Sie nicht mit Ihren Fingern auf den
Objektivtubus. Dies kann zu einer
Beschädigung des Objektivs führen.)
A Beim Einfahren des Objektivtubus
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste B das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie
es.
- 13 -
Anbringen des Objektives
Vorbereitung
Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht
•
ist.
Richten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen)
aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu
vernehmen ist.
• Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
• Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera
halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
• Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Hinweis
Fassen Sie nicht in den Anschluss, wenn Objektiv und
•
Gehäusedeckel von der Kamera entfernt sind.
• Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
der Kamera eindringt, den Gehäusedeckel oder ein Objektiv am
Aufsatzadapter an.
• Bringen Sie, um ein Zerkratzen der Kontaktstellen zu vermeiden, den
hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn dieses nicht montiert
ist, oder bringen Sie das Objektiv an der Kamera an.
• Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz
(Sonderzubehör) anzubringen, um die Objektivoberfläche beim
Transport zu schützen. (S190)
- 14 -
Vorbereitung
Gegenlichtblende aufsetzen
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts
in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv
(H-FS014042) beiliegt
•
Das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-H014) verfügt über keine Gegenlichtblende.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren
Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie die Gegenlichtblende bei einem vorübergehenden
•
Entfernen und Transportieren umgekehrt am Objektiv an.
- 15 -
Vorbereitung
Schultergurt befestigen
• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am
Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
• Befestigen Sie nach Ausführung der
Hinweis
•
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
– Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
– Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
• Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
– Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
1 bis 4 auch die andere Seite
Schritte
des Schultergurts entsprechend.
- 16 -
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Zu Sicherstellung,
dass nur sichere Produkte verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung
eines Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
•
Aufladen
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
• Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet
auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-TypInlet-Typ
- 17 -
Vorbereitung
∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
•
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
– Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie
den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
∫ Ladedauer
LadedauerCa. 180 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
•
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
•
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei
erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 18 -
Vorbereitung
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die
•
Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
∫ Aufnehmen von Videos (Nach CIPA Standard im AE-Modus mit
Programmautomatik)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen AufnahmenCa. 330 Bilder
AufnahmedauerCa. 165 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen AufnahmenCa. 320 Bilder
AufnahmedauerCa. 160 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Anzahl der möglichen AufnahmenCa. 360 Bilder
AufnahmedauerCa. 180 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel
ist, muss der optische Bildstabilisator auf [] eingestellt werden)
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
• Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist, bewegt sich der Zoom bei jeder Aufnahme von Weitwinkel zu Tele, oder von
Tele zu Weitwinkel.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
- 19 -
Vorbereitung
∫ Aufnehmen von Videos
–
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 130 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 120 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche AufnahmedauerCa. 140 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 70 min
– [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 130 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 120 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche AufnahmedauerCa. 140 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 70 min
• Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
• Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw.
berücksichtigt.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in
[MP4]-Format ist die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s
sinkt.)
- 20 -
Vorbereitung
∫ Wiedergabe
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
WiedergabedauerCa. 210 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
WiedergabedauerCa. 200 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
WiedergabedauerCa. 240 min
Hinweis
•
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei Verwendung von [AUTO] im [LCD-Modus] oder von [MODE1] im [LCD-Modus].
– Wenn [Live View Modus] auf [NORMAL] eingestellt wurde.
– Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
- 21 -
Vorbereitung
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)/des Akkus
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Garantie für die Qualität
dieses Produkts.
Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung
des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel
A arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung,
um den Akku zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte vorsichtig
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu
hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Hinweis
•
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach
dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
- 22 -
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Bemerkungen
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
• Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
der SD-Geschwindigkeitsklasse
• Die SDHC-Speicherkarte kann mit einem
SDHC-Speicherkarten oder SDXC-Speicherkarten
kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit einem
SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten
verwenden.
• Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I
Standards kompatibel.
• Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
¢ Die SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, etc.
z.B.:
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte
aufgenommen werden.
¢
“Klasse 4” oder höher.
•
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) nicht das Gerät aus, entfernen Sie nicht den Akku oder stecken Sie nicht den
Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Karte außerdem keinen
Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, führen Sie den Vorgang erneut aus.
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 23 -
Vorbereitung
2
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position
•
[LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein
Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten
und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in
der ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit Ihrem PC oder anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie mit der Kamera formatiert wurde. (S73)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
- 24 -
Vorbereitung
AB
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
•
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit
kann mit [Restanzeige] (S158) im Menü [Individual]
erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
∫ Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
•
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
• Bildverhältnis [X], Qualität [A]
[Bildgröße]2GB8GB32 GB64 GB
L (12M)280115046509150
M (6M)5102060835016470
S (3M)81032601321024710
• Bildverhältnis [X], Qualität []
[Bildgröße]2GB8GB32 GB64 GB
L (12M)8936014602900
M (6M)10041016903380
S (3M)11045018303630
- 25 -
Vorbereitung
∫ Verfügbare Aufnahmezeit
•
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
• [AVCHD]
[Aufn.-Qual.]2GB8GB32 GB64 GB
FSH14m00s1h1m4h10m8h27m
SH14m00s1h1m4h10m8h27m
• [MP4]
[Aufn.-Qual.]2GB8GB32 GB64 GB
FHD12m18s50m6s3h23m14s6h51m13s
HD23m30s1h35m39s6h28m00s13h5m5s
VGA51m43s3h30m32s14h13m55s28h47m50s
• Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller
aufgenommenen Videos.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD]
beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos [MP4] beträgt
29 Minuten 59 Sekunden oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in
[MP4]-Format ist die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s
sinkt.)
• Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Hinweis
•
Die Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind Näherungswerte. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den
Motiven ab.
- 26 -
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
• Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu
4.
Schritt
Berühren Sie [Spracheinst.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [Uhreinst.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/Stunden/
Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von
[]/[] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
•
Sie können die Einstellungen durch ständiges Berühren von
[]/[] verändern.
• Berühren Sie [], um die Datums- und Zeiteinstellung
abzubrechen, ohne ein Datum und eine Zeit einzustellen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Berühren Sie [Stil], um den Einstellbildschirm zur
•
Einstellung der Anzeigenreihenfolge/des Anzeigeformats
der Zeit anzuzeigen.
- 27 -
:
:
Vorbereitung
Berühren Sie [Einst.] für die Einstellung.
Berühren Sie [Einst.] im Bestätigungsfenster.
Ändern der Uhreinstellung
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S60)
•
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt.
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
•
Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen.
• Wenn die Uhr eingestellt wurde, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden,
wenn es nicht auf dem Kamera-Display angezeigt wird.
- 28 -
Grundfunktionen
A
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus
Drücken Sie [MENU/SET].
Berühren Sie [Aufn.modus].
• Es wird ein Bildschirm mit Angabe des Aufnahmemodus
angezeigt.
• Außerdem kann der Aufnahmemodus
durch Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus im Aufnahmemodus
angezeigt werden.
Berühren Sie den zu wählenden
Aufnahmemodus.
• Es wird die Erläuterung A zum berührten Aufnahmemodus
angezeigt.
• Beim Entfernen Ihres Fingers wird dieser Modus gewählt.
Wenn Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm halten, müssen
Sie ihn in einen Bereich ohne Symbole bewegen und dann
entfernen, damit der Modus nicht gewählt wird.
- 29 -
Grundfunktionen
∫ Grundfunktionen
Intelligenter Automatikmodus (S37)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Intelligenter Plus-Automatikmodus (S41)
Einfache Einstellungen, die von der Kamera entsprechend Ihren Vorzügen und Daten
gewählt werden.
Programmautomatik (S45)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
∫ Erweiterte Funktionen
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S108)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S109)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S110)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerspezifische Einstellung (S132)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Szenen-Guide-Modus (S112)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus (S122)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
- 30 -
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.