PANASONIC DMCGF5EC User Manual [da]

Betjeningsvejledning
til avancerede funktioner
Digitalkamera
Model nr. DMC-GF5
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT4G12
F0412YS0

Indhold

Inden brug
Vedligeholdelse af kameraet.....................5
Standardudstyr..........................................6
Komponentnavne og -funktioner ...............7
Om objektivet..........................................12
Visning
Udskiftning af objektiv .............................13
Fastgøring af skulderremmen.................16
Opladning af batterier..............................17
• Opladning..........................................17
• Omtrentlig driftstid og antal af
mulige billeder...................................19
Isætning og fjernelse af kortet
(ekstraudstyr)/batteriet............................22
Om Kortet................................................23
• Om kort, der kan anvendes med
denne enhed.....................................23
• Omtrentligt antal af mulige billeder
og tilgængelig optagetid....................25
Indstilling af dato/klokkeslæt
(Tidsindstilling)........................................27
• Ændring af urets indstillinger ............28
Grundlæggende
Valg af optagefunktion ............................29
Tips til at tage gode billeder ....................31
• Registrerer kameraets retning
(Retningsvisningsfunktion)................31
Optagelse af et still-billede ......................32
• Sådan indstilles fokus, når du tager
et still-billede (AFS/AFF/AFC)...........32
• Optagelse af et still-billede................34
• Sådan tages der billeder ved hjælp
med Peg på lukker-funktionen ..........35
• Skift af de oplysninger, der vises på
optagelsesskærmen .........................36
Sådan tages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent
Auto-funktion)..........................................37
• Optagelse med anbefalede
kameraeffekter..................................40
Nem justering og optagelse
(Intelligent Auto Plus-funktion) ................41
Sådan tager du billeder ved hjælp af
defokuseringsfunktionen .........................43
Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger (Programmér
AE-funktion).............................................45
Optagelse af film .....................................47
• Sådan indstilles fokus ved optagelse af en film
(kontinuerlig AF)................................47
• Optagelse af film ...............................48
• Sådan tager du et billede under en
filmoptagelse.....................................50
Afspilning af billeder/film..........................51
• Afspilning af billeder..........................51
• Ændring af de oplysninger, der
vises på afspilningsskærmen ............54
• Afspilning af film................................55
• Oprettelse af still-billeder fra en
film ....................................................57
Sletning af billeder...................................58
Indstilling af menuen ...............................60
• Indstilling af menuelementer .............60
• Indstilling af menuskærmens
baggrund...........................................63
Indstilling af Genvejsmenuen ..................65
Om Indstillingsmenuen............................67
Optager
Optisk billedstabilisering..........................74
Sådan tages billeder med zoom..............76
• Zoome ind og ud med
fingerbetjening ..................................78
Optagelse af billeder med blitz ................79
• Skift til passende blitz-indstilling........79
Eksponeringskompensation ....................83
Sådan tages billeder med Burst-
funktionen................................................84
Sådan tages billeder med Auto-holder....86
Sådan tages billeder med selvudløser ....88
Sådan tager du billeder med Auto
fokus........................................................90
- 2 -
Sådan tages billeder med manuel
fokusering................................................96
Justering af hvidbalance .........................99
Brug af funktionsknappen .....................103
• Indstilling af fokus og eksponering
(AF/AE-lås).....................................105
• Bekræft virkningerne af blænde-og
lukkerværdien (Skærmvisning) .......106
• Letindstillelig blændeåbning/ lukkerhastighed for egnet
eksponering (Ettryks-AE)................107
Billeder taget ved at specificere
blænde/lukkerhastighed ........................108
• Blændeværdi-AE-prioritet ...............108
• Lukker-AE-prioritet ..........................109
• Manuel eksponering........................110
Optagelse af billeder, som passer til den scene, der optages (Motivguide-
funktion) ................................................112
• [Klart portræt] .................................. 114
• [Silkeglat hud] ................................. 114
• [Softere med baglys] .......................114
• [Klarere med baglys] .......................115
• [Afslappende nuance] .....................115
• [Sødt barneansigt]...........................115
• [Karakteristisk landskab] .................116
• [Klar blå himmel] .............................116
• [Romantisk solnedgang] .................116
• [Levende solnedgang].....................116
• [Glitrende vand]...............................117
• [Klart aftenlandskab] .......................117
• [Kølig aftenhimmel] .........................117
• [Varmt aftenlandskab] .....................118
• [Kunstnerisk aftenlandskab]............118
• [Glitrende illuminationer] .................118
• [Klart aftenportræt] ..........................119
• [Soft blomsterbillede] ......................119
• [Appetitvækkende mad] ..................120
• [Lækker dessert] .............................120
• [Frys dyrebevægelse] .....................121
• [Klart sportsbillede] .........................121
• [Monokrom] .....................................121
Sådan tager du billeder med forskellige billedeffekter (Kreativ
kontrolfunktion)......................................122
• [Udtryksfuld] ....................................125
• [Retro] .............................................125
• [High key] ........................................125
• [Mørkt].............................................125
• [Sepia].............................................126
• [Dynamisk monokrom] ....................126
• [Imponerende kunst] .......................126
• [Højt dynamikområde] .....................126
• [Krydsproces] ..................................127
• [Legetøjseffekt]................................127
• [Miniature effekt]..............................128
• [Blød fokus].....................................130
• [Stjernefilter] ....................................130
• [Enkelt punktfarve] ..........................130
Sådan tager du billedet i
brugerdefineret .....................................132
• Registrering af personlige
menuindstillinger (Registrering af
brugerdefinerede indstillinger) ........132
• Optagelse ved brug af et registreret
brugerdefineret sæt.........................133
Sådan tages et billede med
Ansigtsgenkendelsesfunktionen............134
Indtastning af tekst ................................138
Brug af menuen [Optag] ........................139
• [Fotostil]...........................................139
• [Billedformat]...................................141
• [Billedstr.] ........................................141
• [Kvalitet] ..........................................142
• [Følsomhed] ....................................143
• [ISO max sæt].................................144
• [ISO trin]..........................................144
• [Udvidet ISO]...................................144
• [Ansigtsgenk.]..................................144
• [Profilopsætning] .............................145
• [Fokusering] ....................................146
• [Hurtig AF].......................................146
• [Målefunktion]..................................146
• [Blitz] ...............................................147
• [Fjern rød-øje] .................................147
• [I. opløsning]....................................147
- 3 -
• [i. dynamisk] (Intelligent kontrol af
dynamisk område) ..........................148
• [Lang luk sr] ....................................148
• [Shading comp.] ..............................148
• [Ext. telekon.] ..................................149
• [Digital zoom] ..................................149
• [Bursthastig.] ...................................149
• [Auto-bracket]..................................149
• [Selvudløser] ...................................149
• [Farverum].......................................150
• [Stabilisering] ..................................150
• [Anbefalet filter]...............................150
Brug af menuen [Film]...........................151
• [Optagelse]......................................151
• [Optage kval.]..................................152
• [Kontin. AF] .....................................152
• [Ext. telekon.] ..................................153
• [Dæmp vindstøj]..............................153
• [Vis mic niveau]...............................153
• [Sæt mic niveau] .............................153
• [Flimmer-red.].................................. 153
Brug af menuen [Bruger].......................154
Afspilning/redigering
Brug af menuen [Afspil].........................160
• [2D/3D-indst.] ..................................160
• [Slideshow]...................................... 160
• [Afspilning] ......................................162
• [Red. titel]........................................163
• [Tryk tekst] ...................................... 164
• [Video opdel] ...................................166
• [Tilpas] ............................................167
• [Beskær]..........................................168
• [Roter] .............................................168
• [Foretrukne]..................................... 169
• [Print sæt]........................................170
• [Beskyt] ...........................................171
• [Ansigt redig] ................................... 172
Tilslutning til andet udstyr
Sådan får du glæde af 3D-billeder ........173
Afspilning af billeder på en TV-
skærm ...................................................177
• Brug af VIERA Link (HDMI).............179
Sådan gemmer du billeder og film på
PC’en.....................................................181
Sådan gemmer du billeder og film på
en optager .............................................185
Udskrivning af billeder ...........................186
Øvrige
Ekstra tilbehør .......................................190
LCD-skærmvisning................................191
Forholdsregler ved brug ........................194
Displaymeddelelser ...............................201
Fejlfinding..............................................203
- 4 -

Inden brug

Inden brug

Vedligeholdelse af kameraet

Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
Objektivet, LCD-skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de anvendes under følgende forhold. Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget.
Hvis du taber eller kommer til at slå til kameraet.Hvis du presser hårdt på objektivet eller LCD-skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/drypfri/vandtæt. Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv.
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan gøre, at kameraet ikke kan repareres.
Steder, hvor der er meget sand eller støv.Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når
det regner eller på stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
Om kondensdannelse (Når objektivet eller LCD-skærmen
dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter, svamp eller en fejlfunktion på objektivet og LCD-skærmen.
Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være
slukket i ca. 2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
- 5 -
Inden brug

Standardudstyr

Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Tilbehøret og udformningen heraf varierer, afhængig af det land eller det område, hvor
kameraet blev købt. For yderligere oplysninger om tilbehør henvises til Vejledning i den grundlæggende betjening.
Batteripakke er angivet som batteripakke eller batteri i teksten.
Batterioplader er angivet som batterioplader eller oplader i teksten.
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
Kortet er ekstra tilbehør.
Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-PS14042).
Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan
købe tilbehøret separat.)
- 6 -
Inden brug
1
2 3
4567
8
910 1511
1213 14

Komponentnavne og -funktioner

Kamerahus
1 Sensor 2 Blitz (P79) 3 Selvudløser-indikator (P88)/
AF-hjælpelampe (P156) 4 Objektivets tilpasningsmærke (P14) 5 Fastspændingsanordning 6 Objektivets låsepind 7 Objektivudløserknap (P13)
8 Knappen Åbn blitz (P79) 9 Touch-skærm/LCD-skærm (P10) 10 Afspilningsknap (P51, 55) 11 [Q.MENU/Fn1]-knap (P65, 103)/
Slette-/Returknap (P58, 62) 12 [MENU/SET]-knap (P11, 60) 13 Drejeknap (P11) 14 Markørknapper (P11)
3/Eksponeringskompensationsknap (P41, 83,
108, 109, 110)
1/WB (Hvidbalance) (P99)
2/AF-funktionsknap (P90)
4/[Optagelse] knap
I billedoptagelsesfunktion kan brugeren med
denne knap vælge mellem følgende indstillinger.
Enkelt (P34)/Burst (P84)/Auto holder (P86)/Selvudløser (P88) 15 [DISP.]-knap (P36, 54)
- 7 -
Inden brug
16
17 18
2322 24 25
2120
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
16 Strophul på skulderrem (P16)
Sørg for at fastgøre skulderremmen, når du
bruger kameraet, så du ikke taber det.
17 [HDMI]-stik (P177) 18 [AV OUT/DIGITAL]-stik (P177, 182, 185,
186)
19 Stereomikrofon (P153)
Pas på ikke at dække mikrofonen med fingeren. Det kan blive vanskeligt at optage lyden.
20 Lukkerknap (P34) 21 Filmfunktionsknap (P48) 22 Højttaler (P68)
Pas på ikke at dække højttaleren med fingeren. Det kan blive vanskeligt at høre lyden.
23 Referencemærke til fokusafstand (P98) 24 Knappen Intelligent Auto (P37) 25 Kameraets ON/OFF-knap (P27) 26 Statusindikator (P27) 27 Stativfatning (P200) 28 Kort/Batteridæksel (P22) 29 Dæksel til jævnstrømskobler
Når du anvender lysnetadapteren, skal du huske at bruge Panasonics jævnstrømskobler (ekstraudstyr) og lysnetadapter (ekstraudstyr). Lysnetadapteren må ikke bruges på andre enheder.
30 Udløserarm (P22)
(P190)
- 8 -
Objektiv
34 35333231
36 37 38 39 34 3531
34 353631
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
31 Objektivets overflade 32 Zoomgreb (P76) 33 Fokusgreb (P96) 34 Berøringspunkt 35 Objektivets tilpasningsmærke (P14) 36 Fokuseringens ring (P96) 37 Tele 38 Vidvinkel 39 Zoomring (P76)
Inden brug
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 9 -
Inden brug
Peg på skærmen.
Dette berørings- eller touch-skærm er en type, som registrerer tryk.
Peg på skærmen
Sådan berører du og slipper berørings- eller touch-skærmen.
Træk
En bevægelse uden at slippe berørings­eller touch-skærmen.
Gør dette for at udføre opgaver som at vælge ikoner eller billeder, der vises på berørings- eller touch-skærmen.
Når du vælger funktioner ved hjælp af touch-skærmen, skal du pege på midten af det ønskede ikon.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene skyderen osv. Kan også anvendes til at flytte til næste billede under afspilning osv.
Bemærk!
Hvis du har købt en beskyttelsesfilm til en LCD-skærm, skal du følge anvisningerne hertil. (Nogle af disse beskyttelsesark kan forringe synlighed eller betjening.)
Hvis der er påsat et beskyttelsesark på LCD-skærmen,
kan det være nødvendigt at trykke lidt hårdere, hvis touch-skærmen ikke reagerer.
Pas på, at den hånd, der holder kameraet, ikke kommer til
at trykke på touch-skærmen. Det kan påvirke betjeningen af touch-skærmen.
Du må ikke trykke på LCD-skærmenmed genstande med
hård spids, f.eks. en kuglepen.
Du må ikke bruge neglene.
Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den.
Du må ikke ridse eller trykke hårdt på LCD-skærmen.
For information om de ikoner, der vises på touch- eller berøringsskærmen, se
LCD-skærmvisningP191
- 10 -
Inden brug
Piltaster/knappen [MENU/SET]
Sådan trykker du på piltasten: Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres. Sådan trykker du på [MENU/SET]: Bekræftelse af indstillingsindhold osv. udføres.
I dette dokument udtrykkes op- og nedpilen, venstre og højre piltast som følger eller som 3/4/2/1.
eller
Tryk på 3/4/2/1
Selv om kameraet betjenes ved hjælp af touch-skærmen, kan det betjenes ved hjælp af piltasten og knappen [MENU/SET], hvis en referencelinje som den, der ses til højre, vises. Selv på menuskærme osv. hvor referencelinjen ikke vises, kan du foretage indstillinger og vælge ved hjælp af knapperne.
Drejeknap
Sådan drejer du på drejeknappen: Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
I denne brugervejledning drejer du på drejeknappen som angivet i det følgende.
- 11 -
Inden brug

Om objektivet

Objektiv med Micro Four Thirds™ fastspændingsspecifikation
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver, som er kompatible med Micro Four Thirds System fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four Thirds).
Four Thirds™ fastspændingsspecifikationsobjektiv
Objektiv med Four Thirds fastspændingsspecifikation kan anvendes ved brug af fastspændingsadapter (DMW-MA1: ekstraudstyr).
Leica fastspændingsspecifikationsobjektiv
Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R: ekstraudstyr), kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige fastspændingsobjektiver.
For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra
den nominelle afstand.
Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter [Optag u. obj.] (P159) på [ON].
Om objektivet og funktioner
Der er funktioner, som ikke kan anvendes, eller betjeningen kan være forskellig, afhængigt af det valgte objektiv.
Autofokus [Stabilisering] (P74)/Berøringszoom (P78)/[Hurtig AF] (P146)/[Shading comp.] (P148)/ [Power zoom] (P157)
¢ Udskiftelige objektiver (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) er kompatible med
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det objektiv, der anvendes.
¢
/Indstilling af automatisk blændeværdi¢/Uskarphedsfunktion (P43)/
AF-funktionen og den automatiske betjening af blændeværdi under filmoptagelse. Hvis man anvender Power Zoom (elektrisk styret zoom) sammen med det udskiftelige objektiv (H-PS14042), kan man optage film mere jævnt og stille med høj AF i henhold til designets ydeevne og støjsvaghed.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
Den fokallængde, der er angivet på objektivet, svarer til det dobbelte, hvis den konverteres til et
35 mm filmkamera. (Den svarer til en 100 mm objektiv, hvis der anvendes en 50 mm objektiv.) Se webstedet for detaljerede oplysninger om det 3D-udskiftelige objektiv.
- 12 -

Visning

Visning

Udskiftning af objektiv

Hvis du udskifter objektivet, får du flere billedtagningsmuligheder, og du får endnu mere glæde af kameraet. Udskift objektivet ved hjælp af følgende procedure.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv. Se P195 hvis der er snavs eller støv på
objektivet.
Afmontering af objektiv
Klargøring: Sæt objektivhætten på.
Hvis du bruger det udskiftelige objektiv (H-PS14042), kan du kun udskifte objektivet, efter at du har slukket strømknappen [OFF], og du har kontrolleret, at objektivcylinderen er trukket helt ind. (Du må aldrig skubbe objektivcylinderen ind med fingrene. Det kan beskadige objektivet.)
A Når objektivcylinderen trækkes ind
Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på objektivets udløserknap B, og tag den af.
- 13 -
Fastgøring af objektiv
Visning
Klargøring: Fjern bagdækslet til objektivet.
Hvis der er et dæksel på kamerahuset, skal det fjernes.
Justér objektivets tilpasningsmærker A (røde mærker), og drej derefter objektivet i pilens retning, indtil du hører et klik.
Du må ikke trykke på objektivets udløserknap B, når du fastgør det.
Prøv ikke på at fastgøre objektivet, mens du holder det i en vinkel ud fra kamerahuset, da
fastspændingsobjektivet kan blive ridset.
Husk at fjerne objektivdækslet under optagelse af billeder.
Bemærk!
Sæt ikke fingrene i fastgøringsdelen, når objektivet og dækslet på
kamerahuset fjernes fra kamerahuset.
For at forhindre, at der sætter sig støv eller andre materialer fast på
kamerahusets indvendige dele, skal du påsætte dækslet eller et objektiv fast på kamerahusets fastgøringsdel.
For at forhindre, at kontaktpunkterne bliver ridset, skal du sætte
objektivets bagdæksel på, hvis det ikke er sat på, eller sætte objektivet på kamerahuset.
Det anbefales at fastgøre objektivdækslet eller
MC-beskyttelseselementet (ekstraudstyr) for at beskytte objektivets overflade under transport.
(P190)
- 14 -
Visning
Fastgøring af objektivhætten
Ved optagelse i et skarpt baggrundslys kan der forekomme en uregelmæssig refleksion på objektivet. Objektivhætten minimerer medtagelsen af uønsket lys på de optagede billeder og reducerer kontrasttabet. Objektivhætten eliminerer overskydende lys og forbedrer billedkvaliteten.
Sådan fastgøres objektivdækslet (blomsterformet), som fulgte med udskiftelige objektiv (H-FS014042)
Det udskiftelige objektiv (H-PS14042, H-H014) har ikke noget objektivhætte.
Sæt objektivhætten i objektivet med de korte sider foroven og forneden og drej i pilens retning, indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
Bemærk!
Fastgør objektivdækslet omvendt på objektivet, når du midlertidigt tager objektivdækslet af og transporterer det.
- 15 -
Visning

Fastgøring af skulderremmen

Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Før enden af skulderremmen gennem ringen i pilens retning, og før den så igennem stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af skulderremmen, og kontrollér, at den ikke går ud igen.
Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den
anden side af skulderremmen.
Bemærk!
Brug skulderremmen om skulderen.
Vikl den aldrig rundt om halsen.Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
Hold skulderremmen væk fra småbørn.
Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
- 16 -
Visning

Opladning af batterier

Om batterier, der kan anvendes på denne enhed
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.
Anvend medfølgende oplader og batteri.

Opladning

Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt.
Tilslut opladeren til en stikkontakt.
[CHARGE]-indikatoren A tændes,
og opladningen starter.
plugin-type indgangstype
- 17 -
Visning
Om [CHARGE]-indikatoren [CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
Når [CHARGE]-lampen blinker
Batteritemperaturen er for høj eller for lav. Det anbefales at oplade batteriet igen i en
omgivende temperatur mellem 10 oC og 30 oC.
Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
Opladningstid
Opladningstid Ca. 180 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt.
Bemærk!
Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller der kan genereres varme.
Batteriet kan genoplades, også selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at
batteriet oplades hyppigt på denne måde, mens det er fuldt opladet. (Der kan forekommer opsvulmning.)
- 18 -
Visning

Omtrentlig driftstid og antal af mulige billeder

Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på skærmen.
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt.
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet batteri.
Optagelse af billeder (Iht. CIPA-standard i AE-programmeringsfunktionen)
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Antal mulige billeder Ca. 330 billeder
Indspilningstidsrum Ca. 165 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Antal mulige billeder Ca. 320 billeder
Indspilningstidsrum Ca. 160 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Antal mulige billeder Ca. 360 billeder
Indspilningstidsrum Ca. 180 min
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%RH, når LCD-skærmen er tændt.
Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
Med anvendelse af det medfølgende batteri.
Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes.
(Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med den optiske billedstabiliseringsfunktion, skal den optiske billedstabilisering indstilles på [ ])
Optagelse hvert 30. sekund med fuld blitz for hvert andet billede.
Når man fastgør et udskifteligt objektiv, der er kompatibelt med Power Zoom (elektrisk styret
zoom), skifter zoomet fra Tele til Vidvinkel eller fra Vidvinkel til Tele for hver optagelse.
Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [Hvis du for eksempel tog et billede hvert andet minut, så ville antallet af billeder blive reduceret til omkring en fjerdedel af det ovenstående antal billeder (baseret på ét taget billede hvert tredivte sekund).]
- 19 -
Visning
Optagelse af film
[AVCHD] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FSH])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Optagelsestid Ca. 130 min
Aktuel optagelsestid Ca. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Optagelsestid Ca. 120 min
Aktuel optagelsestid Ca. 60 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Optagelsestid Ca. 140 min
Aktuel optagelsestid Ca. 70 min
[MP4] (Optagelse med billedkvaliteten sat på [FHD])
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Optagelsestid Ca. 130 min
Aktuel optagelsestid Ca. 65 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Optagelsestid Ca. 120 min
Aktuel optagelsestid Ca. 60 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Optagelsestid Ca. 140 min
Aktuel optagelsestid Ca. 70 min
Disse tider gælder for en rumtemperatur på 23 oC og en luftfugtighed på 50%RH. Vær
opmærksom på, at disse tider kun er omtrentlige.
Den aktuelle optagelsestid er den tid, der er tilgængelig til optagelse, når handlinger gentages,
såsom at tænde og slukke for strømforsyningen [ON]/[OFF], start/stop af optagelsen osv.
Den maksimale tid for optagelse af film kontinuerligt med [AVCHD] er 29 minutter og
59 sekunder. Maks. tid til kontinuerlig optagelse af film med [MP4] er 29 minutter 59 sekunder eller op til 4GB. Du kan kontrollere den tid, der kan optages, på skærmen. (For [FHD] i [MP4]-format er filstørrelsen stor, så den tid, der kan optages, falder under 29 minutter 59 sekunder.)
- 20 -
Visning
Afspilning
Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes
Afspilningstid Ca. 210 min
Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes
Afspilningstid Ca. 200 min
Når det udskiftelige objektiv (H-H014) anvendes
Afspilningstid Ca. 240 min
Bemærk!
Driftstiderne og antallet af mulige billeder varierer i henhold til det omgivende miljø og driftsforholdene.
Driftstiderne kan f.eks. i følgende tilfælde blive afkortet og antallet af mulige billeder reduceret.
I lavtemperatursmiljøer, som f.eks. på skibakker.Brug af [AUTO] i [LCD-funktion] eller [MODE1] under [LCD-funktion].Når [Live View indstilling] er sat til [NORMAL].Når blitzen bruges gentagne gange.
Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
- 21 -
Visning

Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/ batteriet

Kontrollér, at kameraet er slukket.
Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet.
Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A. Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Kort: Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du indsætter. For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
1:Luk kort/batteridækslet.
2:Skub udløsearmen i pilens retning.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Bemærk!
Fjern batteriet efter brug. (Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er
opladet.)
Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil strømindikatoren er
helt slukket. (I modsat fald virker denne enhed muligvis ikke længere normalt, og selve kortet kan blive ødelagt, eller de optagne billeder kan gå tabt.)
- 22 -
Visning

Om Kortet

Om kort, der kan anvendes med denne enhed

De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD video-standarden, kan bruges med dette apparat. (Disse kort er angivet som kort i teksten.)
Bemærkninger
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
Brug et kort med SD-hastighedsklasse
eller højere, når du optager film.
SDHC-memorykort kan bruges sammen med
SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
SDXC-memorykort kan kun bruges sammen med
SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
Hvis du bruger SDXC-memorykort, skal du kontrollere, at
PC’en og andet udstyr er kompatible.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
¢ SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning.
Kontrollér ved at kigge på kortetiketten osv.
Denne enhed er kompatibel med UHS-I standard SDHC/
SDXC-hukommelseskort.
Kun kort med den kapacitet, der er angivet på listen i venstre
side, kan anvendes.
f.eks.:
Kortadgang
Adgangsindikationen er rød, når billeder optages på kortet.
¢
med “Klasse 4”
Under adgang (billedskrivning, -læsning og -sletning, formatering osv.) må du ikke slukke for strømmen, fjerne batteriet eller kortet eller frakoble lystnetadapteren (medfølger). Desuden må man ikke udsætte kameraet for rystelser, stød eller statisk elektricitet. Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og denne enhed fungerer muligvis ikke længere optimalt. Hvis handlingen mislykkes på grund af rystelser, stød eller statisk elektricitet, skal den udføres igen.
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
- 23 -
Visning
2
Bemærk!
Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A (Når denne kontakt er sat til positionen
[LOCK], kan man ikke skrive, slette eller formatere data. Skrive-, slette- og formateringsfunktionen gendannes, når kontakten sættes tilbage til den oprindelige stilling.)
Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller
kortet, kan beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P73)
Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 24 -
Visning
A B

Omtrentligt antal af mulige billeder og tilgængelig optagetid

Om visning af antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid
Du kan skifte mellem visning af antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid under [Resterende disp]
(P158) i menuen [Bruger].
A Antal mulige billeder B Tilgængelig optagetid
Antal mulige billeder
[9999i] vises, når der er mere end 10000 billeder tilbage.
Billedformat [X], Kvalitet [A]
[Billedstr.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 280 1150 4650 9150
M (6M) 510 2060 8350 16470
S (3M) 810 3260 13210 24710
Billedformat [X], Kvalitet [ ]
[Billedstr.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 89 360 1460 2900
M (6M) 100 410 1690 3380
S (3M) 110 450 1830 3630
- 25 -
Visning
Tilgængelig optagetid (ved optagelse af film)
“h” er en forkortelse for time, “m” for minut og “s” for sekund.
[AVCHD]
[Optage kval.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m
SH 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m
[MP4]
[Optage kval.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 12m18s 50m6s 3h23m14s 6h51m13s
HD 23m30s 1h35m39s 6h28m00s 13h5m5s
VGA 51m43s 3h30m32s 14h13m55s 28h47m50s
Den tid, er kan optages, er den totale tid for alle film, som er optaget.
Den maksimale tid for optagelse af film kontinuerligt med [AVCHD] er
29 minutter og 59 sekunder. Maks. tid til kontinuerlig optagelse af film med [MP4] er 29 minutter 59 sekunder eller op til 4 GB. Du kan kontrollere den tid, der kan optages, på skærmen. (For [FHD] i [MP4]-format er filstørrelsen stor, så den tid, der kan optages, falder under 29 minutter 59 sekunder.)
Den maksimalt tilgængelige og kontinuerlige optagelsestid vises på skærmen.
Bemærk!
Antallet af mulige billeder, og den tilgængelige optagetid er en tilnærmelse.
(De afhænger af optageforholdene og korttypen.)
Antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid varierer, afhængigt af motiverne.
- 26 -
Visning

Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)

Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
Statusindikatoren lyser, når du tænder for denne enhed 1.
Gå til 4, hvis skærmen til valg af sprog ikke vises.
Peg på [Sæt sprog].
Vælg sprog.
Peg på [Indstil ur].
Peg på de elementer, du vil indstille (år/dag/ måned/timer/minutter), og foretag indstillingen ved hjælp af [ ]/[ ].
A: Tid på hjemegnen B: Tid ved rejsemålet
Du kan fortsætte med at skifte indstillinger ved at blive ved med at berøre [ ]/[ ].
Peg på [ ] for at annulleres dato- og tidsindstillinger uden
at indstille en dato eller et klokkeslæt.
Sådan vises visningsrækkefølgen og tidsvisningsformatet.
Peg på [Format] for at få vist indstillingsskærmen for at
indstille visningsrækkefølge/tidsvisningsformat.
- 27 -
: :
Visning
Peg på [Indst.] for at foretage en indstilling.
Peg på [Indst.] på bekræftelsesskærmen.

Ændring af urets indstillinger

Vælg [Indstil ur] i menuen [Indstilling]. (P60)
Uret kan nulstilles som vist under trin 5 og 6.
Urets indstilling bevares i tre måneder ved brug af det indbyggede urbatteri, selv uden
batteriet. (Efterlad det opladede batteri i enheden i 24 timer for at oplade det indbyggede batteri.)
Bemærk!
Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte dato ikke udskrives, når du printer datoen på
billederne ved hjælp af [Tryk tekst]. Ellers kan du få fotohandleren til at udskrive billederne.
Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
- 28 -

Grundlæggende

A
Grundlæggende

Valg af optagefunktion

Tryk på [MENU/SET].
Peg på [Optagelse].
Et skærmbillede med optagefunktionen vises
Man kan også få vist skærmbilledet med
optagefunktionen ved at trykke på ikonet for optagefunktion i Optagefunktion.
Peg på optagefunktionen for at vælge den.
En beskrivelse A af den optagelsesfunktion, der er peget
på, vises.
Når du slipper fingeren, er funktionen blevet valgt. Hvis du
holder fingeren på skærmen og flytter den til et område uden ikoner og derefter slipper, vælges funktionen ikke.
- 29 -
Grundlæggende
Grundlæggende
Intelligent auto-funktion (P37)
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
Intelligent Auto Plus-funktion (P41)
Du kan justere de indstillinger, kameraet har valgt, så de passer til dine ønsker og optagelsessituationen.
Programmér AE-funktion (P45)
Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger.
Avanceret
Blændeværdi-AE-funktion (P108)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukker-AE-prioritet (P109)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion (P110)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt.
Brugerdefineret funktion (P132)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Motivguide-funktion for scene (P112)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
Funktionen Kreativ kontrol (P122)
Optag, mens du kontrollerer billedeffekten.
- 30 -
Loading...
+ 183 hidden pages