PANASONIC DMCGF5EC User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-GF5
Antes da utilização, por favor leia por completo estas
instruções.
VQT4G10
F0412YS0

Indice

Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara...................5
Acessórios Padrão....................................6
Nomes e Funções dos Componentes .......7
Acerca da lente.......................................12
Preparação
Mudar a Lente .........................................13
Fixar a Alça de Transporte......................16
Carregar a bateria...................................17
• Como carregar ..................................17
• Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis
aproximado .......................................19
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/
Bateria.....................................................22
Acerca do Cartão....................................23
• Acerca dos cartões que podem ser
utilizados nesta unidade ...................23
• Número aproximado de imagens graváveis e tempo de
gravação disponível..........................25
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)....27
• Alterar o acerto do relógio.................28
Básico
Seleccionar o Modo de Gravação ...........29
Dicas para tirar boas fotografias .............31
• Detecta a orientação da câmara (Função de Detecção da
Direcção) ..........................................31
Tirar fotografias.......................................32
• Como definir a focagem quando tirar uma fotografia
(AFS/AFF/AFC).................................32
• Tirar fotografias .................................34
• Tirar fotografias com a função de
Toque no Obturador..........................35
• Alterar a informação apresentada
no ecrã de gravação .........................36
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente) ................37
• Gravar com Efeitos Recomendados
da Câmara ........................................40
Ajuste facilmente e grave
(Modo mais automático inteligente) ........41
Tirar Fotografias com a Função do
Controlo da Desfocagem.........................43
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas (Modo AE do
programa)................................................45
Gravar Filmes..........................................47
• Como definir a focagem quando
gravar um filme (AF Contínuo)..........47
• Gravar Filmes....................................48
• Gravar imagens paradas enquanto
grava filmes.......................................50
Reprodução de Imagens/Filmes .............51
• Reprodução de imagens ...................51
• Alterar a informação apresentada
no ecrã de reprodução......................54
• Reprodução de Imagens em
Movimento ........................................55
• Criar imagens paradas a partir de
uma imagem em movimento.............57
Apagar imagens ......................................58
Configurar o Menu...................................60
• Configurar os itens do menu .............60
• Definir o fundo do ecrã do menu .......63
Configuração do Menu Rápido................65
Acerca do Menu de Configuração...........67
- 2 -
Gravação
Estabilizador Óptico de Imagem .............74
Tirar Fotografias com o Zoom.................76
• Fazer zoom usando operações de
toque.................................................78
Tirar fotografias com o flash....................79
• Como mudar para o ajuste do flash
adequado..........................................79
Compensação da Exposição ..................83
Tirar fotografias com o modo de
arrebentamento.......................................84
Tirar fotografias com o enquadramento
automático...............................................86
Tirar Fotografias com o Temporizador
Automático..............................................88
Tirar Fotografias com a Focagem
Automática..............................................90
Tirar Fotografias com a Focagem
Manual ....................................................96
Ajustar o balanço de brancos..................99
Usar o botão da função.........................103
• Fixar a Focagem e a Exposição
(Bloqueio AF/AE)............................105
• Confirme os efeitos de abertura e velocidade obturador
(Modo visualização prévia) ............. 106
• Defina facilmente a abertura/ velocidade do obturador para uma exposição adequada (AE com um
aperto) ............................................107
Tirar fotografias especificando a
abertura/velocidade obturador ..............108
• AE com prioridade na abertura ....... 108
• AE com prioridade no obturador .....109
• Modo de exposição manual ............110
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado (Modo guia do
cenário) .................................................112
• [Apagar Retrato]..............................114
• [Pele Sedosa]..................................114
• [Suavidade Retro-iluminada]...........114
• [Transp. Retroiluminação]...............115
• [Tom Relaxante]..............................115
• [Rosto de Criança Doce] .................115
• [Cenário Distinto] ............................116
• [Céu Azul Brilhante] ........................116
• [Brilho Romântico Pôr-do-Sol] ........116
• [Brilho Vivo do Pôr-do-Sol]..............116
• [Água com Reflexo] .........................117
• [Cena Nocturna Clara] ....................117
• [Céu Nocturno Fresco] ....................117
• [Cena Nocturna Quente Brilh.] ........118
• [Cena Nocturna Artística] ................118
• [Iluminações Brilhantes] ..................118
• [Retrato Nocturno Descoberto] .......119
• [Imagem Suave de uma Flor] ..........119
• [Comida Apetitosa]..........................120
• [Sobremesa Engraçada] .................120
• [Movimento Animal Congelado] ......121
• [Fotografia de Desporto Nítida].......121
• [Monocromática]..............................121
Tirar fotografias com diferentes efeitos de imagem
(Modo de Controlo Criativo) ..................122
• [Expressivas]...................................125
• [Retro] .............................................125
• [Alto contraste] ................................125
• [Pouca luz] ......................................125
• [Sépia].............................................126
• [Monocromático dinâmico] ..............126
• [Arte de Impressão] .........................126
• [Dinâm. elev.] ..................................126
• [Processo Cruzado].........................127
• [Efeito brinquedo]............................127
• [Efeito diminuto] ..............................128
• [Focagem suave].............................130
• [Filtro Estrela]..................................130
• [Cor de Um Ponto] ..........................130
Tirar fotografias no modo
personalizado........................................132
• Registar as Definições Pessoais
do Menu (Registar as definições
personalizadas)...............................132
• Gravar usando o conjunto
personalizado registado..................133
Tirar uma fotografia com a função de
Reconhecimento do Rosto ....................134
Inserir texto............................................138
- 3 -
Utilizar o Menu [Gravar] ........................139
• [Estilo foto] ......................................139
• [Formato].........................................141
• [Tamanho foto]................................141
• [Qualidade]......................................142
• [Sensibilidade].................................143
• [Aj.lim. ISO].....................................144
• [Incrementos ISO]...........................144
• [ISO Alargado] ................................144
• [Detec. rosto]...................................144
• [Configuração Perfil] .......................145
• [Modo focagem] ..............................146
• [AF rápido] ......................................146
• [Fotometria].....................................146
• [Flash] .............................................147
• [Rem olh. ver]..................................147
• [Resol intel.] ....................................147
• [i.dinâmico] (Controlo do raio
dinâmico inteligente).......................148
• [Obt. longo] .....................................148
• [Comp. sombr.] ...............................148
• [Teleconv. est].................................149
• [Zoom digital] ..................................149
• [Disparo cont.].................................149
• [Var. seq. auto]................................149
• [Temporizador]................................149
• [Espaço de cor] ...............................150
• [Estabilizador] .................................150
• [Filtro Recomendado]......................150
Utilizar o Menu [Vídeo]..........................151
• [Modo grav.] ....................................151
• [Qual. grav.] ....................................152
• [AF contínuo]...................................152
• [Teleconv. est].................................153
• [Red.ruid.vento]...............................153
• [Vis. nível mic.] ................................153
• [Aj. nível mic.]..................................153
• [Red. cintil.] .....................................153
Utilizar o Menu [Utilizad.] ......................154
Reproduzir/Editar
Utilizar o Menu [Reproduzir]..................160
• [Defin. 2D/3D]..................................160
• [Slideshow]......................................160
• [Modo reprod.].................................162
• [Edit título] .......................................163
• [Imp texto] .......................................164
• [Divide vídeo] ..................................166
• [Redimen.].......................................167
• [Recortar] ........................................168
• [Rodar] ............................................168
• [Favoritos] .......................................169
• [Def. impres.]...................................170
• [Proteger] ........................................171
• [Edit.det.rosto].................................172
Fazer a ligação a outro
equipamento
Desfrutar de imagens 3D ......................173
Reproduzir Imagens numa Televisão....177
• Usar VIERA Link (HDMI).................179
Guardar imagens paradas e filmes
no seu PC..............................................181
Guardar imagens paradas e filmes
num gravador ........................................185
Imprimir as Imagens..............................186
Outros
Acessórios Opcionais............................190
Ecrã do Monitor LCD.............................191
Cuidados a ter durante a utilização.......194
Apresentação da Mensagem ................201
Resolução de problemas.......................203
- 4 -

Antes da Utilização

Antes da Utilização

Cuidados a ter com a câmara

Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
A lente, monitor LCD ou revestimento podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada.
Deixar cair ou bater com a câmara.Premir com força a lente ou o monitor LCD.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água. Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.
Locais com muita areia ou pó.Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade,
como a utilização num dia de chuva ou numa praia.
Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da câmara digital. Como a unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode causar um mau funcionamento ou danos.
Acerca da Condensação (Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente e no monitor LCD, fungos e o mau funcionamento da câmara.
Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante
cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
- 5 -
Antes da Utilização

Acessórios Padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi
adquirida. Para mais detalhes quanto aos acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento.
O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
O Carregador da Bateria é indicado como carregador da bateria ou carregador no texto.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são
indicados como cartão no texto.
O cartão é opcional.
A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-PS14042).
Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório
fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
- 6 -
Antes da Utilização
1
2 3
4567
8
910 1511
1213 14

Nomes e Funções dos Componentes

Estrutura da câmara
1 Sensor 2Flash (P79) 3 Indicador do temporizador automático (P88)/
Lâmpada auxiliar AF (P156) 4 Marca de ajuste da lente (P14) 5 Fixador 6 Patilha de bloqueio da lente 7 Botão de soltura das lentes (P13)
8 Botão de Abertura do Flash (P79) 9 Touch screen/monitor LCD (P10) 10 Botão de reprodução (P51, 55) 11 Botão [Q.MENU/Fn1] (P65, 103)/
Botão de apagar/retroceder (P58, 62) 12 Botão [MENU/SET] (P11, 60) 13 Disco de controlo (P11) 14 Botões do cursor (P11)
3/Botão da compensação da exposição (P41,
83, 108, 109, 110)
1/WB (Balanço de branco) (P99)
2/Botão do modo AF (P90)
4/Botão [Modo drive]
Este botão no modo de gravação de imagens
permite ao utilizador seleccionar entre as seguintes opções.
Modo simples (P34)/Arrebentamento (P84)/Enquadramento automático (P86)/
Temporizador automático (P88) 15 Botão [DISP.] (P36, 54)
- 7 -
Antes da Utilização
16
17 18
2322 24 25
2120
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
16 Alça de transporte para o ombro (P16)
Certifique-se de que fixa a alça para o ombro
quando usar a câmara, para se certificar de que não a deixa cair.
17 Ficha [HDMI] (P177) 18 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (P177, 182,
185, 186)
19 Microfone Estéreo (P153)
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de gravar.
20 Obturador (P34) 21 Botão de filmes (P48) 22 Altifalante (P68)
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de ouvir.
23 Marca de referência da distância de
focagem (P98) 24 Botão automático inteligente (P37) 25 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a câmara (P27) 26 Indicador do estado (P27) 27 Receptáculo do tripé (P200) 28 Porta do Cartão/Bateria (P22) 29 Tampa do acoplador DC
Quando usar um adaptador AC, certifique-se de que é usado um acoplador DC da Panasonic (opcional) e um adaptador AC (opcional). (P190) Não tente usar o adaptador CA em outros dispositivos.
30 Alavanca de desbloqueio (P22)
- 8 -
Lente
34 35333231
36 37 38 39 34 3531
34 353631
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
31 Superfície da lente 32 Alavanca do zoom (P76) 33 Alavanca de focagem (P96) 34 Ponto de contacto 35 Marca de ajuste da lente (P14) 36 Anel de focagem (P96) 37 Tele 38 Grande angular 39 Anel do zoom (P76)
Antes da Utilização
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
- 9 -
Antes da Utilização
Touch screen
Este touch screen é do tipo que detecta pressão.
Tocar no ecrã
Para tocar e deixar de tocar no touch screen.
Arrastar
Um movimento sem deixar de premir o touch screen.
Use isto para efectuar tarefas como seleccionar ícones ou imagens apresentadas no touch screen.
Quando seleccionar características usando o painel de toque, certifique-se de que toca no centro do ícone desejado.
Isto é usado para mover a área AF, utilizar a barra deslizante, etc. Isto também pode ser usado para passar para a imagem seguinte durante a reprodução, etc.
Nota
Se usar uma película de protecção de cristais líquidos disponível comercialmente, por favor siga as instruções que acompanham a película. (Algumas películas de protecção de cristais líquidos podem diminuir a visibilidade ou a operacionalidade.)
Se for usada uma película de protecção do LCD
disponível comercialmente, poderá ter de fazer um pouco mais de pressão caso note que o painel de toque não está a responder.
Evite que a mão que segura a câmara faça pressão
acidentalmente no painel de toque. Isso pode afectar a operação do painel de toque.
Não prima o monitor LCD com pontas rijas, como esferográficas.
Não opere com as unhas.
Limpe o monitor LCD com um pano suave e seco quando ficar sujo com dedadas ou outro tipo
de sujidade.
Não risque nem prima o monitor LCD com força.
Para mais informações acerca dos ícones apresentados no touch screen, consulte Ecrã do
Monitor LCD
na P191.
- 10 -
Antes da Utilização
Botões do cursor/Botão [MENU/SET]
Premir o botão do cursor: É efectuada a escolha de itens ou definição de valores, etc. Premir [MENU/SET]: É efectuada a confirmação dos conteúdos configurados, etc.
Este documento expressa o para cima, para baixo, esquerda e direita do botão do cursor do seguinte modo, ou como 3/4/2/1.
ou
Prima 3/4/2/1
Mesmo quando a câmara é utilizada usando o painel de toque, pode operar com o botão do cursor e [MENU/SET] se for apresentado um guia como aquele mostrado à direita. Mesmo nos ecrãs do menu, etc., em que o guia não é apresentado, pode fazer definições e escolhas utilizando os botões.
Disco de controlo
Rodar o disco de controlo: É efectuada a escolha de itens ou definição de valores, etc.
Nestas instruções de funcionamento, rodar o disco de controlo é indicado do seguinte modo.
- 11 -
Antes da Utilização

Acerca da lente

Lente com especificação de montagem Micro Four Thirds™
Esta unidade pode usar as lentes dedicadas compatíveis com a especificação de montagem da lente do Sistema Micro Four Thirds (montagem Micro Four Thirds).
Lente com especificação de montagem Four Thirds™
A lente com a especificação de montagem Four Thirds pode ser usada, usando o adaptador de montagem (DMW-MA1: opcional).
Lente com especificação de montagem Leica
Quando usa o adaptador de montagem M ou o adaptador de montagem R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opcional), pode usar lentes permutáveis de Montagem M da Leica ou Montagem R da Leica.
Para certas lentes, a distância actual em que o objecto é focado pode diferir ligeiramente da
distância indicada.
Quando usar um adaptador de montagem da lente da Leica, defina [Disp.s/objectiva] (P159)
para [ON].
Acerca da lente e funções
Existem funções que não podem ser usadas, ou a operação pode ser diferente, dependendo da lente usada.
Focagem automática [Estabilizador] (P74)/Zoom de toque (P78)/[AF rápido] (P146)/[Comp. sombr.] (P148)/ [Auto zoom] (P157)
¢ As lentes permutáveis (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) são compatíveis com a focagem
automática e a operação de abertura automática durante a gravação de filmes. Com a lente permutável (H-PS14042), quando usar o zoom electrónico (zoom que funciona electricamente), pode gravar filmes ainda mais suave e calmamente, graças ao potente AF elevado, de acordo com o design do desempenho e silêncio.
Para mais detalhes acerca da lente usada, consulte o website.
Consulte os manuais/páginas Web para informações actualizadas acerca das lentes compatíveis.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Abertura automática¢/Função de controlo da desfocagem (P43)/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Nota
O alcance disponível do flash, etc., difere, dependendo do valor de abertura da lente que está
a utilizar.
A distância focal na lente usada é equivalente ao dobro quando convertida para câmara de
rolo de 35 mm. (Será equivalente a uma lente de 100 mm quando usar uma lente de 50 mm.) Consulte o website para obter mais detalhes acerca da lente permutável 3D.
- 12 -

Preparação

Preparação

Mudar a Lente

Ao mudar a lente, aumenta as suas opções para tirar fotografias e desfruta mais da câmara. Mude a lente do seguinte modo.
Verifique se a câmara está desligada.
Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó. Consulte a P195 quando a lente apanhar
sujidade ou pó.
Retirar a lente
Preparações: Coloque a tampa da lente.
Quando usar a lente permutável (H-PS14042), mude a lente apenas após colocar o interruptor da energia em [OFF] e verificar se o cilindro da lente está retraído (Não prima o cilindro da lente com os dedos. Se o fizer, pode danificar a lente).
A Quando guardar o cilindro da lente
Enquanto prime o botão de libertação da lente B, rode a lente para a seta até que pare e depois retire-a.
- 13 -
Fixar a lente
Preparação
Preparações: Retire a tampa traseira da lente.
Se a tampa da estrutura estiver colocada na câmara, retire-a.
Alinhe as marcas de ajuste da lente A (marcas vermelhas) e rode a lente na direcção da seta até ouvir um clique.
Não prima o botão de libertação da lente B quando colocar uma lente.
Não tente colocar a lente quando a segurar num ângulo em relação à estrutura da câmara,
pois o suporte da lente pode ficar riscado.
Certifique-se de que retira a tampa da lente quando gravar.
Nota
Não insira os dedos na montagem quando a lente e a tampa da
estrutura forem retirados da estrutura da câmara.
Para evitar que a sujidade ou lixo se colem nas peças internas da
estrutura da câmara, coloque a tampa da estrutura ou uma lente na montagem na estrutura da câmara.
Para evitar riscos nos pontos de contacto, coloque a tampa traseira
da lente na lente quando esta estiver retirada, ou coloque a lente na estrutura da câmara.
Recomendamos que fixe a tampa da lente ou o protector MC
(opcional) para proteger a superfície da lente durante o transporte. (P190)
- 14 -
Preparação
Colocar a Cobertura da Lente
Quando gravar com uma luz de fundo forte, pode ocorrer um reflexo irregular dentro da lente. A cobertura da lente reduz a entrada de luz indesejada nas imagens gravadas e diminui a queda do contraste. A cobertura da lente corta o excesso de iluminação e melhora a qualidade de imagem.
Para fixar a cobertura da lente (em forma de flor) que veio com a lente permutável (H-FS014042)
A lente permutável (H-PS14042, H-H014) não tem uma cobertura da lente.
Insira a cobertura na lente com as partes mais curtas no alto e no fundo, e vire-a na direcção da seta até fixá-los.
A Ajustar na marca.
Nota
Quando retirar temporariamente e transportar a cobertura da lente, fixe a cobertura da lente na lente na direcção inversa.
- 15 -
Preparação

Fixar a Alça de Transporte

Recomendamos que fixe a alça para o ombro quando utilizar a câmara, para impedir que
esta caia.
Passe a alça para o ombro pelo orifício no ilhó da alça na estrutura da câmara.
A: Ilhó da alça para o ombro
Passe a extremidade da alça para o ombro através do anel na direcção da seta e depois passe-a através do batente.
Passe a extremidade da alça para o ombro através do orifício do outro lado do batente.
Puxe o outro lado da alça e depois verifique se não sai.
Efectue os passos 1 a 4 e fixe o outro
lado da alça para o ombro.
Nota
Use a alça para o ombro á volta do seu ombro.
Não passe-a ao redor do pescoço.Pode acarretar acidentes ou danos.
Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.
Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.
- 16 -
Preparação

Carregar a bateria

Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Use o carregador dedicado e a bateria.

Como carregar

Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da
utilização.
Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.
Ligar o carregador à tomada eléctrica.
O indicador [CHARGE] A acende e
começa o carregamento.
do tipo plug-in do tipo entrada
- 17 -
Preparação
Acerca do indicador [CHARGE] O indicador [CHARGE] acende:
O indicador [CHARGE] é ligado durante o carregamento.
O indicador [CHARGE] desliga-se:
O indicador [CHARGE] desliga-se quando o carregamento for terminado sem quaisquer problemas. (Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o carregamento estar completo.)
Quando o indicador [CHARGE] piscar
A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa. Recomendamos que
carregue de novo a bateria a uma temperatura entre 10 oC a 30 oC.
Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano
seco.
Tempo de carregamento
Tempo de
carregamento
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
Cerca de 180 min
Nota
Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha da alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos
que continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria inche.)
- 18 -
Preparação

Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado

Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no ecrã.
A indicação torna-se vermelha e começa a piscar se a energia da bateria restante estiver
fraca. (O estado do indicador de bateria também pisca) Recarregue a bateria ou substitua-a com uma completamente carregada.
Gravar imagens paradas (de acordo com o padrão CIPA no modo AE do
programa)
Quando a lente permutável (H-PS14042) for usada
Número de imagens graváveis Cerca de 330 imagens
Tempo de gravação Cerca de 165 min
Quando a lente permutável (H-FS014042) for usada
Número de imagens graváveis Cerca de 320 imagens
Tempo de gravação Cerca de 160 min
Quando a lente permutável (H-H014) for usada
Número de imagens graváveis Cerca de 360 imagens
Tempo de gravação Cerca de 180 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (2 GB).
Utilizar a bateria fornecida.
Início da gravação 30 segundos após a câmara ser ligada.
(Quando fixar uma lente permutável compatível com a função estabilizadora óptica da imagem, defina o estabilizador óptico da imagem para [ ])
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
Quando uma lente permutável compatível com o zoom electrónico (zoom que funciona
electricamente) estiver fixada, o zoom passa de Tele para Grande Angular ou vice-versa em cada gravação.
Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens apresentado acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
- 19 -
Preparação
Gravação de filmes
[AVCHD] (Gravar com a qualidade de imagem definida para [FSH])
Quando a lente permutável (H-PS14042) for usada
Tempo de gravação Cerca de 130 min
Tempo de gravação actual Cerca de 65 min
Quando a lente permutável (H-FS014042) for usada
Tempo de gravação Cerca de 120 min
Tempo de gravação actual Cerca de 60 min
Quando a lente permutável (H-H014) for usada
Tempo de gravação Cerca de 140 min
Tempo de gravação actual Cerca de 70 min
[MP4] (Gravar com a qualidade de imagem definida para [FHD])
Quando a lente permutável (H-PS14042) for usada
Tempo de gravação Cerca de 130 min
Tempo de gravação actual Cerca de 65 min
Quando a lente permutável (H-FS014042) for usada
Tempo de gravação Cerca de 120 min
Tempo de gravação actual Cerca de 60 min
Quando a lente permutável (H-H014) for usada
Tempo de gravação Cerca de 140 min
Tempo de gravação actual Cerca de 70 min
Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade de 50%RH. Por favor,
tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.
O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções
como ligar e desligar a alimentação ([ON]/[OFF]), iniciar/parar a gravação, etc.
O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [AVCHD] são 29 minutos e
59 segundos. O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [MP4] são 29 minutos e 59 segundos, ou até 4 GB. Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Para [FHD] no formato [MP4], o tamanho do ficheiro é grande e o tempo de gravação desce abaixo dos 29 minutos e 59 segundos)
- 20 -
Preparação
Reprodução
Quando a lente permutável (H-PS14042) for usada
Tempo de reprodução Cerca de 210 min
Quando a lente permutável (H-FS014042) for usada
Tempo de reprodução Cerca de 200 min
Quando a lente permutável (H-H014) for usada
Tempo de reprodução Cerca de 240 min
Nota
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de imagens graváveis fica reduzido.
Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.Usar o [AUTO] do [Modo LCD] ou [MODE1] do [Modo LCD].Quando [Modo Live View] estiver definido para [NORMAL].Quando o flash é usado repetidamente.
Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
- 21 -
Preparação

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria

Certifique-se que a câmara está desligada.
Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do
LOCKOPEN
compartimento do cartão/bateria.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Bateria: Tendo cuidado com a orientação da bateria, insira até ao fundo, até ouvir o som do fixar e depois certifique-se de que está bloqueado com a alavanca A. Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Cartão: Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.
B: Não toque nos terminais de ligação do cartão.
1:Feche a tampa do cartão/bateria.
LOCKOPEN
2:Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Nota
Retire a bateria depois da utilização. (A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo
período de tempo após ter sido carregada.)
A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica
quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
Antes de retirar o cartão ou a bateria, desligue a câmara e espere até que o indicador do
estado se desligue por completo. (Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar danificado, ou poderá perder as imagens gravadas.)
- 22 -
Preparação

Acerca do Cartão

Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade

Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Notas
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 4” ou superior quando gravar filmes.
O Cartão de Memória SDHC pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória SDHC ou Cartão de Memória SDXC.
O Cartão de Memória SDXC só pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória SDXC.
Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
usar Cartões de Memória SDXC.
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
¢ A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua. Verifique na
etiqueta do cartão, etc.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Esta unidade é compatível com cartões de memória SDHC/
SDXC com a norma UHS-I.
Só pode usar cartões com a capacidade listada à esquerda.
por ex.:
Acesso ao cartão
A indicação de acesso aparece a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas no cartão.
¢
com
Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não desligue a energia, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC (opcional). Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática. O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de funcionar normalmente. Se o funcionamento falhar devido a vibração, impacto ou electricidade estática, efectue a operação de novo.
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 23 -
Preparação
2
Nota
Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor
estiver definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor voltar à sua posição original.)
O dado no cartão pode ser danificado ou perdido devido a ondas
electromagnéticas, electricidade estática ou queda de corrente da câmara ou do cartão. Aconselhamos arquivar os dados importantes num computador, etc.
Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P73)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 24 -
Preparação
A B

Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação disponível

Acerca da apresentação do número de imagens graváveis e o tempo de gravação
disponível
Pode alternar entre a apresentação do número de
imagens graváveis e o tempo de gravação disponível em [Ver restantes] (P158) no menu [Utilizad.].
A Número de imagens graváveis B Tempo de gravação disponível
Número de imagens graváveis
[9999i] é apresentado se houver mais de 10000 imagens restantes.
Formato [X], Qualidade [A]
[Tamanho foto] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 280 1150 4650 9150
M (6M) 510 2060 8350 16470 S (3M) 810 3260 13210 24710
Formato [X], Qualidade [ ]
[Tamanho foto] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 89 360 1460 2900
M (6M) 100 410 1690 3380 S (3M) 110 450 1830 3630
- 25 -
Preparação
Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento)
“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.
[AVCHD]
[Qual. grav.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m
SH 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m
[MP4]
[Qual. grav.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 12m18s 50m6s 3h23m14s 6h51m13s
HD 23m30s 1h35m39s 6h28m00s 13h5m5s
VGA 51m43s 3h30m32s 14h13m55s 28h47m50s
O tempo de gravação é o tempo total de todos os filmes que tenham sido
gravados.
O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [AVCHD] são
29 minutos e 59 segundos. O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [MP4] são 29 minutos e 59 segundos, ou até 4 GB. Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Para [FHD] no formato [MP4], o tamanho do ficheiro é grande e o tempo de gravação desce abaixo dos 29 minutos e 59 segundos)
O tempo de gravação contínua máximo disponível é apresentado no ecrã.
Nota
O número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível são uma aproximação.
(Variam dependendo das condições de gravação e do tipo de cartão.)
O número de imagens graváveis e o tempo de gravação disponível varia, dependendo dos
objectos.
- 26 -
Preparação

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Ligue a câmara.
O indicador do estado acende quando ligar esta unidade 1.
Se o ecrã de selecção da língua não for apresentado, passe para o passo 4.
Toque em [Ajust.língua].
Escolha a língua.
Toque em [Aj. relógio].
Toque nos itens que deseja definir (Ano/Mês/ Dia/Horas/Minutos) e defina, usando [ ]/[ ].
A: Horas no seu país B: Horas no destino de viagem
Pode continuar a mudar as definições, tocando continuamente em [ ]/[ ].
Toque em [ ] para cancelar as definições da data e das
horas sem acertar uma data e uma hora.
Para definir a sequência de visualização e o formato de apresentação das horas.
Toque em [Formato] para visualizar o ecrã das definições
para definir o formato de apresentação das horas/ordem de apresentação das definições.
- 27 -
: :
Preparação
Toque em [Set] para definir.
Toque em [Set] no ecrã de confirmação.

Alterar o acerto do relógio

Escolha a opção [Aj. relógio] no menu [Config.]. (P60)
O relógio pode ser reiniciado, conforme apresentado nos passos 5 e 6.
O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada,
mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas para carregar a bateria incorporada.)
Nota
Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando carimbar a data nas
imagens com a opção [Imp texto] ou quando pedir a um laboratório fotográfico para imprimir as imagens.
Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja
apresentada no ecrã da câmara.
- 28 -

Básico

A
Básico

Seleccionar o Modo de Gravação

Prima o botão [MENU/SET].
Toque em [Modo grav].
É apresentado um ecrã a listar o modo de gravação.
Também é possível visualizar o ecrã a
listar o modo de gravação, tocando no ícone do modo de gravação no modo de gravação.
Toque no modo de gravação para escolher.
É apresentada a explicação A para o Modo de Gravação
tocado.
Se libertar o seu dedo, o modo é seleccionado. Se
mantiver o seu dedo no ecrã, mova-o para uma área sem ícones e depois liberte. O modo não será seleccionado.
- 29 -
Básico
Básico
Modo automático inteligente (P37)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
Modo mais automático inteligente (P41)
Combine facilmente as definições seleccionadas pela câmara às suas preferências e grave.
Modo AE do programa (P45)
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Avançadas
Modo AE com prioridade na abertura (P108)
A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher.
Modo AE com prioridade no obturador (P109)
O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher.
Modo de exposição manual (P110)
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.
Modo personalizado (P132)
Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas anteriormente.
Modo Guia do Cenário (P112)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Modo de Controlo Criativo (P122)
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
- 30 -
Loading...
+ 183 hidden pages