Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Des informations plus
détaillées sur les
opérations de cet appareil
photo sont contenues dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées
(format PDF)” présent sur le CD-ROM
fourni. Installez-le sur votre ordinateur
pour le lire.
VQT3Q86-1
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
•
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
•
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITÉ, AUX
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ PAS D’OBJET REMPLI D’EAU, TEL QU’UN VASE,
PRÉS DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU L’ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PARTIE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTÉRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER A
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET
ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
∫ Marquage d’identification du produit
ProduitLieu
Appareil photo numériqueEn-dessous
Chargeur de batterieEn-dessous
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
•
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à la lumière du
soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
VQT3Q86 (FRE)
2
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
•
N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE
OU UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS UN ESPACE FERME.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST BIEN AERE. POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION OU D’INCENDIE DU A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE N’OBSTRUE LES ORIFICES D’AERATION.
• N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES
ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
• ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
•
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
∫ Précautions à prendre
•
N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; en option).
Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
•
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil, en
perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(modèle DMW-AC8E; en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
•
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
(FRE) VQT3Q86
3
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
Cd
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation
en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée
des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des
piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de
votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix
est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec
un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale
compétente afin de connaître
les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
VQT3Q86 (FRE)
4
Table des matières
Précautions à prendre ..................................................................................................... 2
Accessoires standard ...................................................................................................... 6
Noms et Fonctions des Composants............................................................................... 8
À propos de l’objectif ..................................................................................................... 12
Changement de l’objectif ............................................................................................... 13
Mise en place de la dragonne........................................................................................ 16
Chargement de la batterie ............................................................................................. 17
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Codes des produits corrects à compter de septembre 2011. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
1Corps de l’Appareil photo numérique
(Celui-ci est appelé corps de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.)
2Objectifs interchangeables
“LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
(Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi. Celui-ci est fixé au corps de
l’appareil photo au moment de l’achat.)
3Capuchon d’objectif
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
4Objectifs interchangeables
“LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.)
5Parasoleil
6Capuchon d’objectif
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
7Capuchon d’objectif arrière
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
8Capuchon pour le corps de l’appareil photo
(Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.)
9Objectifs interchangeables
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi. Celui-ci est fixé au corps de
l’appareil photo au moment de l’achat.)
10 Capuchon d’objectif
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
11 Bloc batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
12 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
13 Câble CA
14 Câble AV
15 Câble USB
16 CD-ROM
Logiciel:
•
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
17 CD-ROM
•
Mode d’emploi
18 Dragonne
19 Stylet
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
•
dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-H014).
Concernant les fonctions indisponibles comme le [STABILISAT.], la Fonction de Détection de
Direction, les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur les objectifs
interchangeables (H-FS014042, H-PS14042).
• Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
VQT3Q86 (FRE)
6
1
4
DMC-GF3C
DMC-GF3W
1
23
H-H014VYF3371
DMC-GF3K
2
4567
H-FS014042VYC1009VYF3201VFC4315
DMC-GF3K / DMC-GF3
8
1112
25
VKF4385
13
DMC-GF3X
9
H-PS14042VYF3443
1415
3
10
DMW-BLE9E
DE-A98A
1617
VFF0833
¢
1 Fourni uniquement avec le modèle
¢
3 Fourni uniquement avec le modèle
¢
5 Fourni uniquement avec le modèle
K2CQ29A00002
18
DMC-GF3C
DMC-GF3X
DMC-GF3
VFC4710
K1HY08YY0020
K1HY08YY0019
19
VGQ0C14
¢
2 Fourni uniquement avec le modèle
¢
4 Fourni uniquement avec le modèle
(FRE) VQT3Q86
DMC-GF3K
DMC-GF3W
7
Noms et Fonctions des Composants
1
2
3
4567
8
91011
121314
∫ Boîtier de l’appareil photo
1Capteur
2Flash
3Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
4Repère d’installation de l’objectif
5Monture
6Tige de verrouillage de l’objectif
7Bouton de déblocage objectif
8Touche d’ouverture du flash
9Écran tactile/Écran ACL
10 Touche de lecture
11 Touche [Q.MENU/Fn]/
Touche Supprimer/Retour
12 Touche [MENU/SET]
13 Molette de contrôle
14 Touches de curseur
3/Touche de Compensation de l’exposition/
1/WB (Balance des blancs)
2/Touche Mode MPA
4/Touche [MODE D’ENTRAÎNEMENT]
Cette touche, en mode d’enregistrement
d’image, permettra à l’utilisateur de choisir
entre les options suivantes.
Simple/Rafale/Bracketing auto/Retardateur
VQT3Q86 (FRE)
8
15 Œillet de dragonne
15
16
17
222123 24
2019
18
25
LOCKOPEN
27 28 2926
Assurez-vous d’attacher la dragonne en
•
utilisant l’appareil photo pour vous assurer
que celui-ci ne tombe pas.
16 Prise [HDMI]
17 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
18 Microphone
•
Ne couvrez pas le microphone avec vos
doigts.
19 Déclencheur
20 Touche film
21 Haut-parleur
•
Ne couvrez pas le haut-parleur avec vos
doigts.
22 Marque de référence pour la distance de
mise au point
23 Touche auto intelligente
24 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo
25 Indicateur d’état
26 Réceptacle du trépied
27 Couvercle du logement de la carte/batterie
28 Cache coupleur c.c.
•
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic
(DMW-DCC11; en option) et l’adaptateur
secteur (DMW-AC8E; en option) sont
utilisés.
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic (DMW-AC8E;
en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec
l’adaptateur.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur
secteur pour enregistrer des films.
• Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est
coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur est débranché etc., le
film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
29 Levier de relâche
(FRE) VQT3Q86
9
∫ Objectif
32333130
30323733
38
W
T
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
31 34 35 36323330
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
30 Surface de l’objectif
31 Bague mise au point
32 Point de contact
33 Repère d’installation de l’objectif
34 Téléobjectif
35 Grand angle
36 Bague zoom
37 Levier de Mise au Point
Déplacer le levier de Mise au Point sur A ou B.
A
: Mise au point sur un sujet à proximité
B
: Mise au point sur un sujet éloigné
•
La vitesse de mise au point changera en fonction de la quantité de
mouvement.
38 Levier du zoom
Tournez le levier du zoom vers [T] (coté Téléobjectif) ou [W] (coté
Grand-angle).
[T]: Pour faire apparaître les sujets plus proches, utilisez (Téléobjectif)
[W]: Pour faire apparaître les sujets plus éloignés, utilisez
(Grand-angle)
•
La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du
zoom. La vitesse du zoom sera plus lente que d'habitude durant l'enregistrement d'un
film.
VQT3Q86 (FRE)
10
Cet écran tactile détecte la pression.
Toucher de l’écran
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Écran Tactile
Glissement
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des
tâches telles que la sélection des icônes ou
des images affichées sur l’écran tactile.
•
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide
de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le
centre de l’icône désirée.
Ceci est utilisé pour déplacer la zone MPA,
la barre coulissante, etc.
Ceci peut également être utilisé pour aller à
l’image suivante pendant la lecture, etc.
Note
•
Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux liquides
disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui
accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran à
cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la
fonctionnalité.)
• Si un film de protection disponible dans le commerce est utilisé,
une petite pression supplémentaire peut être nécessaire si
vous jugez que l’écran tactile n’est pas assez réceptif.
• Evitez que la main qui tient l’appareil photo appuie
accidentellement sur l’écran tactile. Cela peut affecter le
fonctionnement de celui-ci.
• N’appuyez pas sur l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille.
• N’utilisez pas vos ongles.
• Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des
empreintes de doigt ou autre.
• N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
∫ A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les opérations détaillées ou lorsqu’il est
difficile d’utiliser vos doigts.
• Utilisez uniquement le stylet fourni.
• Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre.
(FRE) VQT3Q86
11
À propos de l’objectif
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés
compatibles avec les caractéristiques de montage des
objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four
Thirds).
∫ Objectifs aux caractéristiques de
montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four
Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur
(DMW-MA1; en option).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
•
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; en option), vous pouvez utiliser des objectifs interchangeables Leica avec
monture M ou monture R.
– Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
différer de celle estimée.
– Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [SANS OBJECTIF] sur
[OUI].
VQT3Q86 (FRE)
12
Changement de l’objectif
En changeant l’objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore
plus, le plaisir d’utiliser votre appareil photo. Changez l’objectif en utilisant la procédure
suivante.
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
•
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
Retrait de l’objectif
Préparatifs:Fixer le capuchon d’objectif.
En utilisant l'objectif interchangeable (H-PS14042), le barillet de l'objectif ne
•
se rétractera pas tant que le commutateur d'alimentation ne sera pas placé
sur [OFF]. Changez l'objectif seulement après avoir positionné le
commutateur d'alimentation sur [OFF] et contrôlé que le barillet de l'objectif
s'est rétracté. (Ne pas faire rentrer le barillet de l'objectif en le poussant avec
vos doigts. Cela pourrait endommager l'objectif.)
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
(FRE) VQT3Q86
13
Mise en place de l’objectif
Préparatifs:Retirez le capuchon d’objectif arrière de l’objectif.
Si le capuchon du boîtier est en place sur l’appareil photo, retirez-le.
•
Alignez les repères d’installation de l’objectif B (repères rouges) puis
tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
• N’essayez pas de mettre en place l’objectif en le tenant penché par rapport au boîtier de
l’appareil photo car cela pourrait rayer la monture de l’objectif.
• Veillez à retirer le capuchon d’objectif pour enregistrer.
Note
N’introduisez pas vos doigts à l’intérieur de la monture lorsque
•
l’objectif et le capuchon du boîtier ont été retirés du boîtier de
l’appareil photo.
• Pour empêcher la poussière ou des particules d’adhérer à la partie
interne du boîtier de l’appareil photo, mettez en place le capuchon du
boîtier ou fixez l’objectif sur la monture du boîtier de l’appareil photo.
• Pour éviter de rayer les points de contact, mettez en place le
capuchon arrière de l’objectif sur celui-ci s’il a été retiré ou fixez
l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo.
• Nous vous conseillons d’installer le capuchon d’objectif ou le protecteur MC (en option) pour
protéger la surface de l’objectif en le transportant.
VQT3Q86 (FRE)
14
Fixation du parasoleil
À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les
reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de
l’image.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable
(H-FS014042)
•
Les objectifs interchangeables (H-H014, H-PS14042) ne possèdent pas de parasoleil.
Insérez le parasoleil dans l’objectif avec les côtés courts en haut et en bas,
et tournez dans le sens de flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.
A Alignement avec le repère.
Note
Pour détacher temporairement et transporter le parasoleil, installez le
•
parasoleil à l’objectif dans le sens contraire.
(FRE) VQT3Q86
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.