Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
•
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden
unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden
Bedingungen verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starken Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
•
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. Eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
– Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
– Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das
Gerät besteht wie beispielsweise bei Regenwetter oder am
Strand.
Führen Sie Ihre Hände nicht in die Befestigung der
Digitalkamera ein. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist,
kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
∫ Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
•
Kondensatbildung wird von einer Änderung der
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
•
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
• Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung bezieht sich auf das austauschbare Objektiv
(H-H014).
Bei nicht verfügbaren Funktionen, wie [STABILISATOR] (S69) und der Funktion zur
Richtungserkennung (S30) bezieht sich die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung auf
das austauschbare Objektiv (H-FS014042, H-PS14042).
• Wenden Sie sich an den Händler oder an das nächstgelegene ServiceCenter, wenn Sie Ersatz
für mitgeliefertes Zubehör benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Bei Verwendung eines Netzadapters
vergewissern Sie sich, dass das Panasonic
DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) und
der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden. (S178)
29 Freigabehebel (S22)
- 8 -
Vor dem ersten Fotografieren
32333130
30323733
38
W
T
∫ Objektiv
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
31 34 35 36323330
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
: Scharfstellen auf ein in der Nähe befindliches Objekt
B
: Scharfstellen auf ein entferntes Objekt
•
Die Schnelligkeit beim Scharfstellen variiert je nach dem Umfang, in dem
der Hebel bewegt wird.
38 Zoomhebel (S71)
Stellen Sie den Zoomhebel auf [T] (Teleobjektiv) oder [W]
(Weitwinkelobjektiv).
[T]: Um die Motive näher erscheinen zu lassen (Tele)
[W]: Um Objekte weiter entfernt erscheinen zu lassen (Weitwinkel).
•
Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach dem Bereich, über den der
Zoomhebel bewegt wird. Die Zoomgeschwindigkeit ist bei der Aufnahme
eines Videos langsamer.
- 9 -
Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Panel berühren und wieder
loslassen.
Vor dem ersten Fotografieren
Touch-Panel
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie
Auswahl der auf dem Touch Panel
angezeigten Symbole oder Bilder,
auszuführen.
•
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen
mit dem Touch-Bedienfeld darauf, die Mitte
des gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum
Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild
während der Wiedergabe, usw. verwendet
werden.
Hinweis
•
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die
Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
• Bei Verwendung einer handelsüblichen Schutzfolie, kann ein
geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein, wenn Sie
feststellen, das das Touch-Bedienfeld nicht reagiert.
• Vermeiden Sie es, wenn Sie die Kamera in der Hand halten, auf
das Touch-Bedienfeld unabsichtlich Druck auszuüben. Dies kann
Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit des
Touch-Bedienfelds haben.
• Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
• Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
• Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
• Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
• Für Informationen über die auf dem Touch Panel angezeigten Symbole siehe “Anzeige des
LCD-Monitor
” auf S179
∫ Informationen über den Kugelschreiber
Es ist einfacher, den (mitgelieferten) Kugelschreiber für die detaillierte Bedienung zu
verwenden, oder wenn die Bedienung mit Ihren Fingern zu schwierig ist.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift.
• Verwahren Sie den Stift außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
- 10 -
Vor dem ersten Fotografieren
Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Es erfolgt die Bestätigung der Einstellinhalte usw.
In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
oder
Drücken Sie 3/4/2/1
Auch wenn die Kamera mit dem Touch Panel bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen
ist.
Steuerschalter
Drehen des Steuerschalters:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
In dieser Bedienungsanleitung wird das Drehen des Steuerschalters wie folgt angegeben.
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zum Objektiv
∫ Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektivmontagespezifikation für
Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind
(Mikro-Vierdrittelmontage).
∫ Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation
Das Objektiv mit Vierdrittelmontagespezifikation kann
unter Verwendung des Montageadapters (DMW-MA1;
Sonderzubehör) benutzt werden.
∫ Leica-Objektiv mit Montagespezifikation
•
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) einsetzen, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett verwenden.
– Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt ist,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
– Bei Verwendung eines Montageadapter für Leica-Objektiv stellen Sie [AUSLÖSEN O.OBJ.]
(S143) auf [ON].
Das Objektiv und seine Funktionen
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise ist je nach
dem verwendeten Objektiv unterschiedlich.
¢ Die austauschbaren Objektive (H-H014, H-FS014042, H-PS14042) sind zum Auto Fokus
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
¢
/Automatische Einstellung der Öffnung¢/die Funktion zur
und zur automatischen Blendenöffnung während der Aufnahme von Videos kompatibel. Sie
können mit dem austauschbaren Objektiv (H-PS14042), bei Gebrauch des Power Zoom
(elektrisch betriebener Zoom), Videos auf Grund der leistungsstarken hohen
AF-Verfolgeleistung und der geräuscharmen Gestaltung gleichmäßiger und störungsfreier
aufnehmen.
Aktuellste Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch.)
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
•
• Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Schärfenlänge entspricht dem Doppelten,
wenn sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird (d.h. gleich einem 100 mm-Objektiv,
bei Verwendung eines 50 mm-Objektivs.)
Siehe auf der Internetseite für Details zum austauschbaren 3D-Objektiv.
- 12 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives erhöhen Sie die Möglichkeiten beim Aufnehmen von
Bildern und haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
•
Schalten Sie die Kamera aus.
• Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S183, S184, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitungen: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Beim Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) wird der
•
Objektivtubus erst eingefahren, wenn der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt
wird. Wechseln Sie das Objektiv erst nach dem Umstellen des Ein-/
Ausschalters auf [OFF] und Kontrolle, ob der Objektivtubus eingefahren
wurde. (Drücken Sie nicht mit Ihren Fingern auf den Objektivtubus. Dadurch
kann das Objektiv beschädigt werden.)
Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste
A
das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag
und entfernen Sie es.
- 13 -
Vorbereitung
Anbringen des Objektives
Vorbereitungen: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie die Kamerahülle, wenn diese an der Kamera angebracht ist.
•
Richten Sie die Markierungen zum Anbringen des Objektives B (rote
Markierungen) aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis
ein Klicken zu vernehmen ist.
• Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste A wenn Sie ein Objektiv anschließen.
• Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie geneigt an die Kamera halten.
Dadurch kann der Aufsatzadapter zerkratzt werden.
• Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Hinweis
Führen Sie Ihre Finger nicht in den Aufsatzadapter ein, wenn
•
Objektiv und Kamerahülle von der Kamera entfernt werden.
• Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
der Kamera eindringt, die Kamerahülle oder ein Objektiv am
Aufsatzadapter an.
• Bringen Sie, um ein Zerkratzen der Kontaktstellen zu vermeiden, den
hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn dieses nicht montiert
ist, oder bringen Sie das Objektiv an der Kamera an.
• Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz
(Sonderzubehör) anzubringen, um die Objektivoberfläche beim Transport zu schützen. (S178)
- 14 -
Vorbereitung
Gegenlichtblende aufsetzen
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und
Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke
Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem austauschbaren Objektiv
(H-FS014042) beiliegt
•
Austauschbare Objektive (H-H014, H-PS14042) haben keinen Objektivdeckel.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren
Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie bei einem vorübergehenden Entfernen und Transportieren
•
des Objektivdeckels, diesen umgekehrt am Objektiv an.
- 15 -
Vorbereitung
Schultergurt befestigen
• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie
beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am
Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des
Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit dem
anderen Ende fest und vergewissern
Sie sich, dass er sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
• Befestigen Sie nach Ausführung der
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
•
– Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
– Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
• Halten Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern.
– Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
1 bis 4 auch die andere Seite des
Schritte
Schultergurts entsprechend.
- 16 -
Vorbereitung
[CHARGE]
[CHARGE]
Aufladen des Akkus
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung
des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
•
Aufladen
•
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
Plug-in-TypInlet-Typ
an eine Netzsteckdose an.
• Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Stromnetzdose und trennen Sie den
Akku nach beendeter Aufladung ab.
∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige
On: Leuchtet beim Laden.
Off: Schaltet das Gerät aus, wenn der Ladevorgang problemlos beendet wird.
• Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 ºC und 30 ºC aufgeladen werden.
– Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
- 17 -
Vorbereitung
∫ Ladedauer
LadedauerCa. 180 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
•
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
•
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss
oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen
kommen.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 18 -
Vorbereitung
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
•
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen
einen geladenen Akku aus.
∫ Aufnehmen von Fotos (Durch CIPA Standard im AE Programmmodus)
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)
Anzahl der möglichen AufnahmenCa. 340 Bilder
AufnahmedauerCa. 170 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Aufnahmedauer
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Aufnahmedauer
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
[Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)]
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem Einschalten der Kamera. (Wenn die Funktion des
• Bewegen des Zoom-Hebels von Tele auf Weitwinkel und umgekehrt bei jeder Aufnahme.
[Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)]
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ca. 320
Ca
. 160 min
Ca. 330
Ca
. 165 min
Bilder
Bilder
- 19 -
Vorbereitung
∫ Aufnehmen von Videos
–
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)
Mögliche AufnahmedauerCa. 150 min
Aktuelle AufnahmedauerCa. 75 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 130 min
Aktuelle AufnahmedauerCa. 65 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 140 min
Aktuelle AufnahmedauerCa. 70 min
– [MOTION JPEG] (Aufnahme mit auf [HD] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer
Aktuelle AufnahmedauerCa. 80 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 140 min
Aktuelle AufnahmedauerCa. 70 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Mögliche AufnahmedauerCa. 150 min
Aktuelle AufnahmedauerCa. 75 min
Ca
. 160 min
• Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
• Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]-/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw.
berücksichtigt.
• Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden. Für
durchgehend in [MOTION JPEG] aufgenommene Videos stehen bis zu 2 GB Speicherplatz zur
Verfügung. Die Restzeit für durchgehende Aufnahmen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 20 -
Vorbereitung
∫ Wiedergabe
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)
WiedergabedauerCa. 270 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
WiedergabedauerCa. 250 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
WiedergabedauerCa. 270 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
•
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich:
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Gebrauch von [AUTO] im [LCD-MODUS] oder von [MODE1] im [LCD-MODUS].
– Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
- 21 -
Vorbereitung
Einlegen und Entfernen der Karte (Zubehör)/des
Akkus
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Batterie: Achten Sie auf die Ausrichtung
der Batterie. Legen Sie sie vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob sie durch den Hebel
A arretiert wird. Den Hebel A in die
Pfeilrichtung ziehen, um die Batterie zu
entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte sicher
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung. Drücken Sie, um die
Karte zu entfernen, auf diese, bis ein
Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben
heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Hinweis
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus.
•
• Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
- 22 -
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät
eingesetzt werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Bemerkungen
SD-Speicherkarten
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
z.B.:
• Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von
Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von
Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
• Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet werden.
• Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
• Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
¢
“Klasse 4” oder höher.
Zugriff auf die Speicherkarte
Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die
Zugriffsanzeige rot.
•
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht seine Batterie oder Karte bzw.
trennen Sie nicht das Netzteil (Sonderzubehör), wenn die Zugriffsanzeige leuchtet (wenn
die Bilder geschrieben, gelesen oder gelöscht werden bzw. die Karte formatiert wird).
Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen, keinem Aufprall und keiner
statischen Elektrizität aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und dieses Gerät
könnte nicht mehr normal betrieben werden.
Führen Sie, wenn die Bedienung auf Grund von Erschütterungen, Aufprall oder
statischer Elektrizität fehlschlägt, den Vorgang erneut durch.
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 23 -
Vorbereitung
2
A
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
•
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten so oft wie möglich auf
einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S68)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
- 24 -
Vorbereitung
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
•
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit
kann mit [RESTANZEIGE] (S142) im Menü [INDIVIDUAL]
erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen
•
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder übrig sind.
• Bildverhältnis [X], Qualität [A]
[BILDGRÖSSE]2GB8GB32 GB64 GB
L (12M)280115046509150
M (6M)5102060835016470
S (3M)81032601321024710
• Bildverhältnis [X], Qualität []
[BILDGRÖSSE]2GB8GB32 GB64 GB
L (12M)9036014702920
M (6M)10542017103400
S (3M)11045018503660
∫ Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
•
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
• [AVCHD]
[AUFN.-QUAL.]2GB8GB32 GB64 GB
FSH15m00s1h1m4h10m8h27m
SH15m00s1h1m4h10m8h27m
• [MOTION JPEG]
[AUFN.-QUAL.]2GB8GB32 GB64 GB
HD8m10s33m10s2h14m4h32m
VGA21m40s1h27m5h54m11h56m
QVGA1h2m4h12m16h59m34h21m
• Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von
den Motiven ab.
• Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden. Für
durchgehend in [MOTION JPEG] aufgenommene Videos stehen bis zu 2 GB Speicherplatz zur
Verfügung. Die Restzeit für durchgehende Aufnahmen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 25 -
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhrzeit kann im Touch-Betrieb nur beim Kauf eingerichtet werden. Zur Änderung der
Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S61).
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
• Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt
wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [UHREINST.].
4.
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/Stunden/
Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von
[3]/[4] ein.
• Sie können fortfahren, um die Einstellungen durch
ständiges Berühren von [3]/[4] umzuschalten.
• Berühren Sie [ABBR.], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und der Zeit
zu löschen.
So stellen Sie die Anzeigereihenfolge und das
Zeitanzeigeformat ein.
Berühren Sie [STIL], um den Einstellbildschirm für die
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
•
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
• Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch
wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] (S148) Datumsinformationen zuweisen
oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
• Richten Sie unbedingt das richtige Datum und die richtige Uhrzeit ein, anderenfalls ist beim
Ausdruck des Bildes der Datumsausdruck falsch.
- 27 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahme-Modus
Drücken Sie [MENU/SET].
Berühren Sie [AUFN.MODUS].
• Es wird ein Bildschirm mit Angabe des Aufnahmemodus
angezeigt.
• Außerdem kann der Aufnahmemodus
durch Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus im Aufnahmemodus
angezeigt werden.
Berühren Sie den zu wählenden
Aufnahmemodus.
• [] wird beim Berühren von [] eingeschaltet. Zudem
erscheint eine Beschreibung des Aufnahmemodus, wenn
der Aufnahmemodus berührt wird. Die Kamera schaltet
zum Bildschirm mit Anzeige des Aufnahmemodus zurück,
wenn [ABBR.] berührt wird. Dann verlischt [].
- 28 -
Grundfunktionen
∫ Grundfunktionen
Intelligenter Automatikmodus (S35)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Intelligenter Plus-Automatikmodus (S39)
Einfache Einstellungen, die von der Kamera entsprechend Ihren Vorzügen und Daten
gewählt werden.
AE-Modus mit Programmautomatik (S42)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
∫ Erweiterte Funktionen
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S100)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S100)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S101)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerspezifische Einstellung (S113)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Szenenmodus (S103)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativer Steuermodus (S110)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
- 29 -
Grundfunktionen
Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder
• Bedecken Sie nicht den Blitz, AF-Hilfsleuchte A oder das Mikrophon B mit Ihren
Fingern oder anderen Gegenständen.
• Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am
Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
∫ Richtungserkennung
Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Funktion zur Richtungserkennung
unterstützt.
–
Das austauschbare Objektiv (H-H014) unterstützt die Funktion zur Richtungserkennung
nicht.
– Das austauschbare Objektiv (H-FS014042, H-PS14042) unterstützt die Funktion zur
Richtungserkennung.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (S154) auf [ON]
gesetzt ist)
•
Die Funktion zur Richtungserkennung arbeitet unter Umständen nicht korrekt, wenn Sie
Aufnahmen mit nach oben oder unten gerichteter Kamera machen.
• Sie können die Richtungserkennungsfunktion nur dann verwenden, wenn Sie ein kompatibles
Objektiv verwenden.
(Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie im Katalog, auf der Website usw.)
• Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
- 30 -
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.