Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til
•
andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug,
kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER
•
TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM
F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
• BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
• UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE
LET TILGÆNGELIGT.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
∫ Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
•
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
VQT2G55
2
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE
•
DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER
ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
•
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
∫ Vedligeholdelse af kameraet
•
Pas på, at du ikke taber eller støder kameraet. Kameraet må ikke rystes hårdt eller
stødes.
Kameraet kan udløse en fejl, så du ikke kan tage billeder, eller objektivet, LCD-skærmen eller
etuiet kan blive beskadiget.
• Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan forårsage
funktionsfejl.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
• Anbring aldrig dine hænder inde i fatningen på det digitale kamera. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan det forårsage fejlfunktion eller skade.
• Dette kamera er ikke vandtæt. Hvis der sprøjtes vand eller saltvand på kameraet, skal du
tørre kamerahuset forsigtigt af med en tør klud.
Hvis enheden ikke fungerer normalt, skal du kontakte den forhandler, du købte kameraet
fra eller servicecentret for reparation.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre
kamerahuset forsigtigt af.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet eller søgeren dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
•
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på
objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende
temperatur.
∫ Læs sammen med “Forholdsregler ved brug”. (P172)
VQT2G55
3
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte
Cd
batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter
betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke
må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling,
genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale
bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper
du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative
påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være
følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af
gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt
udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes
du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere
information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske
Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du
at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler
eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald
opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Korrekte produktnumre pr. september 2009. Ændringer kan ske.
1Digital kamerahuset
(Dette kaldes kamerahuset i denne brugervejledning.)
2Udskifteligt objektiv
“LUMIX G 20 mm/F1.7ASPH.”
(Dette kaldes objektivet i denne brugervejledning.)
3Objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.)
4Bageste objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.)
5Objektivets opbevaringspose
6Udskifteligt objektiv
“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
7Objektivhætte
8Objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.)
9Bageste objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.)
10 Objektivets opbevaringspose
11 Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug.
12 Batterioplader/lysnetadapter
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten)
13 Lysnetkabel
14 AV-kabel
15 USB-forbindelseskabel
16 CD-ROM
• Software:
Anvendes til installation af softwaret på din pc.
17 Skulderrem
18 Kamerahusets dæksel
(Dette er fastgjort til kamerahuset ved køb af kameraet.)
19 Hot shoe-dæksel
(Dette er fastgjort til kamerahuset ved køb af kameraet.)
¢1 Kun DMC-GF1C
¢2 Kun DMC-GF1K
• SD-memorykort og SDHC-memorykort er angivet som kort i teksten.
• Kortet er ekstra tilbehør.
• Beskrivelsen i nærværende brugervejledning er baseret på 20 mm/F1.7 objektiv inkluderet i
DMC-GF1C. Vedrørende funktioner, der ikke kan anvendes som f. eks. STABILIZER
(billedstabiliseringsfunktion) (P17), Retningsvisningsfunktion (P38), Beskrivelsen i
nærværende brugervejledning er baseret på 14 mm
DMC-GF1K.
• Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan
købe tilbehøret separat.)
• Det 20 mm/F1.7 udskiftelige objektiv, som
medfølger DMC-GF1C, benytter et
objektivdrevsystem til at udføre et kompakt og lyst
F1.7-objektiv. Som resultat heraf kan der
forekomme lyd og vibrationer under fokusering,
men dette er ikke en funktionsfejl.
• Driftslyde optages, når automatisk fokusering udføres under optagelse af film. Det anbefales at
optage med [KONTIN. AF] (P105) sat til [OFF], hvis driftslyden generer dig. (P100) Man kan
desuden ikke sætte fokusfunktionen til [AFC]. (P47)
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
Kameraet leveres sammen med et hot-shoe-dæksel fastgjort til hot-shoe-koblingen.
For at anvende den valgfrie eksterne søger (P162) eller den
eksterne blitz (P164) skal man fjerne hot-shoe-dækslet.
Tryk på hot-shoe-dækslets udløserknap, og
træk hot-shoe-dækslet i pilens retning.
Bemærk!
• Når man ikke anvender den valgfrie eksterne søger (P162) eller den eksterne blitz (P164), skal
man huske af fastgøre hot-shoe-dækslet.
• Pas på ikke er tabe hot-shoe-dækslet.
• Når man ikke anvender hot-shoe-dækslet, skal man passe på, at der ikke kommer væske,
sand eller andet fremmedmateriale ind i kontaktfladerne.
• Hold hot-shoe-dækslet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Betjening af det bageste kommandohjul
Der er to måder, man kan betjene det bageste kommandohjul på: Man kan dreje den mod
venstre eller højre og bekræfte ved at trykke på den.
Eksempel på betjening
1 “Rotation”2
Justering af
programskifte (P49),
blændeværdi (P85),
¢1
lukkerhastighed
(P85) osv.
Flerbilleds- og
kalenderafspilning
(P53),
¢2
afspilningszoom
(P54)
A Bageste kommandohjul
¢1 Optagelse
¢2 Afspilning
¢3 Virker på samme måde som knappen [MENU/SET] i de forskellige indstillinger, herunder
Indstil og Afslut.
“Nedtrykning”
Eksponeringskomp
ensation (P66) osv.
Normal afspilning
(under
flerbilledsafspilning),
flyt billeder, mens der
bruges zoom (under
afspilningszoom)
Bemærk!
• Lydens af kommandohjulets drift kan blive optaget, når man optager film.
¢
3
VQT2G55
13
Inden brug
Om objektivet
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver, som er kompatible med Micro Four
Thirds™ System fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four Thirds Mount).
Vælg et objektiv, som passer til den scene, der skal optages, og det, du skal bruge
billederne til.
∫ “Micro Four Thirds Mount”
Dette er objektivfatningsstandarden til
systemet “Micro Four Thirds System”.
Det er det sidste nye, og dette udskiftelige
fastspændingsobjektiv er beregnet til digitale
kameraer.
∫ Om objektivets funktioner
• Afhængigt af objektivtypen kan visse funktioner så som retningens sporingsfunktion (P38),
[STABILISERING] (P119), Hurtig AF (P129), og Kontinuerligt AF (P129) muligvis ikke
anvendes.
• Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
• Tag et eller flere prøvebilleder med det objektiv, du bruger.
• Objektiv med Four Thirds™
fastspændingsspecifikation kan bruges med
fastspændingsadapteren (DMW-MA1;
ekstraudstyr). På grund af sin struktur kan
Micro Four Thirds
fastspændingsspecifikationsobjektiver kan
ikke bruges på Four Thirds kameraer med
fastspændingsspecifikation. De kan kun bruges på Micro Four Thirds kameraer med
fastspændingsspecifikation.
• Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R; ekstraudstyr),
kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige fastspændingsobjektiver.
– Fokusafstanden på det objektiv, der benyttes, fordobles. (Et 50 mm objektiv er da lig et
100 mm objektiv)
– For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra
den nominelle afstand.
14
VQT2G55
Inden brug
Udskiftelige objektiver, som kan anvendes med denne enhed, og automatisk
fokusering/indstilling af automatisk blændeværdi (Fra og med september 2009)
(±: Anvendelig, ¥: Visse funktioner begrænses, —: Ikke anvendelig)
Objektivtype
Objektiv med Micro
Four Thirds
fastspændingsspec
ifikation
Objektiv
medfølgende
DMC-GF1C.
(H-H020)
Når der optages
still-billeder
Autofokus
¥
([AFS])
Indstilling af
automatisk
blændeværdi
±¥
Når du optager film
Indstilling af
Autofokus
¢4, 5
automatisk
blændeværdi
¥
¢7
Objektiv
medfølgende
DMC-GF1K.
(H-FS014045)
Andet Micro Four
Thirds
fastspændingsspec
ifikationsobjektiv
¢3
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¢7
¥
Micro Four Thirds
fastspændingsspec
ifikationsobjektiv,
kompatibelt med
HD-film
±
([AFS],
[AFC])
±±
¢4
±
(LUMIX G VARIO HD)
Four Thirds
fastspændingsspec
ifikationsobjektiv
Four Thirds
fastspændingsspec
¢1
ifikationsobjektiv,
kompatibelt med
¥
([AFS])
±¥
¢6
¢7
¥
AF-kontrast
Four Thirds
fastspændingsspec
ifikationsobjektiv,
—±—¥
¢7
ikke kompatibelt
med AF-kontrast
Leica
fastspændingsspec
ifikationsobjektiv
¢1 Fastspændingsadapter (DMW-MA1; ekstraudstyr) er nødvendig for brug med denne enhed.
¢2 En Leica objektivfastspændingsadapter (DMW-MA2M eller DMW-MA3R; ekstraudstyr) er
påkrævet.
¢3 Denne funktion understøttes ikke af visse Micro Four Thirds
fastspændingsspecifikationsobjektiver
Besøg vores hjemmeside for at læse om betjening af objektiver.
¢4 Under filmoptagelse justeres fokus kontinuerligt for både [AFS] og [AFC] (P47).
Udskifteligt objektiv
til Leica
¢2
————
VQT2G55
15
Visning
¢5 AF-sporing er langsommere end kompatible objektiver (LUMIX G VARIO HD-objektiv) i
HD-film. Desuden kan lyden af automatisk fokusering blive optaget.
(Auto-fokusfunktionen aktiveres ved at trykke lukkerknappen halvt ned.)
¢6 Auto-fokus aktiveres kun, når lukkerknappen trykkes halvt ned. Lyden af den automatiske
fokusering kan blive optaget med her.
¢7 Lyden af blændet kan bliver optaget med.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Visning
(Denne side er kun på engelsk.)
Montering/Afmontering af objektivet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
Sådan sættes objektivet på kamerahuset.
Drej objektivets bagerste hætte A og kamerahuset hætte B i
pileretningen, for at afmontere.
• Stik aldrig hænderne ind i fatningen.
Liniér objektivets monteringsmærker C
(røde mærker) på kamerahuset og
objektivet og drej herefter objektivet i
pilens retning, indtil der lyder et klik.
• Tryk ikke på objektivets udløserknap, når du
påsætter et objektiv.
• Prøv ikke på at montere objektivet, når du holder i
en forkert vinkel i forhold til kameraet, da
objektivets fastspændingsordning kan blive ridset.
• Kontrollér, at objektivet er påsat korrekt.
VQT2G55
16
Tag objektivhætten af.
• Tag objektivhætten af, inden der tages billeder.
∫ Optisk billedstabilisering
Den optiske billedstabiliseringsfunktion er sat til at aktivere, når objektivet fastgøres til
kamerahuset.
Et objektiv, som understøtter stabiliseringsfunktionen er påkrævet.
– Det 20 mm/F1.7 udskiftelige objektiv, som medfølger DMC-GF1C, understøtter ikke
stabiliseringsfunktionen.
– Det 14-45 mm/F3.5-5.6 udskiftelige objektiv, som medfølger DMC-GF1K, understøtter
stabiliseringsfunktionen.
Sæt [O.I.S.]-knappen til [ON].
• Man kan ændre den optiske billedstabiliseringstilstand til
[MODE1], [MODE2] eller [MODE3], ved hjælp af
[STABILISERING] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P119)
Tilstanden er indstillet på [MODE1] på købstidspunktet.
•
Vi anbefaler, at du sætter [O.I.S.]-knappen på [OFF], når du
bruger et stativ. Hvis [O.I.S.]-knappen er sat på [OFF], vises
[] på LCD-skærmen/den eksterne søger (ekstraudstyr).
Visning
Sådan tages objektivet af kamerahuset
Sæt objektivhætten på.
Tryk på objektivets udløserknap D, mens
objektivet drejes så langt som muligt i
pilens retning, for at tage det af.
• Husk altid at montere kamerahusets hætte på
kameraet, så der ikke kommer snavs eller støv
inden i kameraet.
• Montér det bageste objektivhætte, så
berøringspunkterne ikke bliver ridset.
Bemærk!
• Udskift objektiver på steder uden meget snavs eller støv. Jævnfør P173 , hvis der kommer
snavs eller støv på objektivet.
• Når kameraet slukkes eller bæres, skal man huske at sætte objektivdækslet på for at beskytte
objektivets overflade.
•
Pas på ikke at tabe objektivdækslet, det bageste objektivdæksel og kamerahusets hætte.
VQT2G55
17
Visning
Fastgøring af objektivhætten
I klart solskin eller baggrundslys vil objektivhætten reducere objektiv flare og ghosting.
Objektivhætten fjerner overdrevent lys og forbedrer billedkvaliteten.
• Det 20 mm/F1.7 udskiftelige objektiv, som medfølger DMC-GF1C, har ikke objektivhætte.
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
Fastgøring af objektivhætten (blomsterformet), der følger med 14–45 mm/F3.5–5.6
objektivet inkluderet i DMC-GF1K
Sæt objektivhætten i objektivet
med de korte sider foroven og
forneden og drej i pilens retning,
indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
∫ Midlertidig opbevaring af objektivhætten
1
Drej objektivhætten i pilens retning, for at tage det af.
2 Vend objektivhætten og sæt den derefter fast på
samme måde som vist i det forudgående.
• Sæt objektivhætten på.
• Under midlertidig opbevaring af objektivhætten, skal du
sørge for, at den er korrekt fastgjort, så den ikke kan ses
på billedet.
Bemærk!
• Hold på de korte sider af den blomsterformede objektivhætte, når den sættes på eller tages af.
• Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive
mørkt (vignetteeffekt), og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af
objektivhætten. Det anbefales at fjerne objektivhætten.
• Når man anvender AF-hjælpelampen i mørket, skal objektivhætten tages af.
VQT2G55
18
Visning
Fastgøring af skulderremmen
• Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem
skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Før enden af skulderremmen gennem ringen
i pilens retning, og før den så igennem
stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet
på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af
skulderremmen, og kontrollér,
at den ikke går ud igen.
• Udfør trin 1til 4, og fastgør derefter
den anden side af skulderremmen.
Bemærk!
• Husk at følge alle trin og at fastgøre skulderremmen korrekt.
• Kontrollér, at skulderremmen er fasgjort korrekt på kameraet.
• Fastgør skulderremmen, så “L
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
UMIX”-logoet vender udad.
VQT2G55
19
Visning
Opladning af batterier
∫ Om de batterier, du kan bruge med dette kamera
Batteriet, der kan benyttes med denne enhed er DMW-BLB13E.
Der findes efterligningsbatteripakker, der ser ud næsten som det ægte produkt,
som forhandles på visse markeder. Visse af disse batteripakker er ikke beskyttet
på passende vis med intern beskyttelse, der opfylder kravene i de relevante
sikkerhedsstandarder. Der foreligger en mulighed for at disse batteripakker kan
give anledning til antænding eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på at vi
ikke kan drages til ansvar for ulykker eller fejl, der forårsages af brug af en
efterligningsbatteripakke. For at være sikker på at anvende sikre produkter
anbefales det altid at anvende ægte batteripakker fra Panasonic.
• Anvend medfølgende oplader og batteri.
• Denne enhed har en funktion, som kan skelne de sikre batterier, man kan anvende.
Batteriet (DMW-BLB13E) understøttes af denne funktion. Batterier, som kan anvendes
med denne enhed skal være ægte Panasonic-batterier eller tredjeparts batterier, som er
godkendt af Panasonic (Batterier, som ikke understøttes af denne funktion, kan ikke
anvendes). Der garanteres ikke for kvaliteten, ydeevnen og sikkerheden af andre
batterier end de ægte Panasonic eller tredjeparts batterier.
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen skal
være den samme.)
Forbind lysnetkablet.
• Batteriet kan ikke oplades, mens jævnstrømskablet
(DMW-DCC3; ekstraudstyr) er forbundet med
lysnetadapteren.
Kontrollér omhyggeligt batteriets retning når
det sættes på.
• Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren A
grønt.
Tag batteriet ud, når opladningen er afsluttet.
• Opladningen er færdig, når [CHARGE]-indikatoren A
slukkes.
VQT2G55
20
Visning
∫ Opladning
OpladningstidCa. 155 min
• Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
Når opladningen er fuldført, slukkes [CHARGE]-indikatoren.
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke (DMW-BLB13E) er de samme som
beskrevet ovenfor.
∫ Når [CHARGE]-lampen blinker
• Batteritemperaturen er for høj eller for lav. Genoplad batteriet igen ved en temperatur på
mellem 10 oC og 35 oC.
• Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
∫ Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på LCD-skærmen/den valgfrie eksterne søger.
[Den vises ikke, når man anvender kameraet med tilslutning til lysnetadapter (P168).]
• Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt.
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet
batteri.
Bemærk!
• Anvend udelukkende det medfølgende lysnetkabel.
• Tag opladeren ud af stikkontakten, når opladningen er fuldført. Batteriet bliver varmt efter
anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver ligeledes varmt under
anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter at det er blevet opladet.
• Batteriet kan genoplades, også selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at
batteriet oplades hyppigt på denne måde, mens det er fuldt opladet. (Der kan forekommer
opsvulmning.)
• Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller
der kan genereres varme.
VQT2G55
21
Visning
Omtrentlig driftstid og antal af mulige billeder
∫ Optagelse af still-billeder (når man bruger LCD-skærmen) (I henhold til
CIPA-standard i AE-programmeringsfunktion)
Når 20 mm/F1.7 objektiv
inkluderet i DMC-GF1C
anvendes
Antal mulige billederCa. 380 billederCa. 350 billeder
OptagelsestidCa. 190 minCa. 175 min
Optageforhold efter CIPA-standard
• CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er tændt.
• Brug af et SD-hukommelseskort fra Panasonic (512 MB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes.
• Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
Når 14–45 mm/F3.5–5.6
objektiv inkluderet DMC-GF1K
anvendes
22
VQT2G55
Visning
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis
optagelsesintervallet bliver længere, reduceres antallet af mulige billeder.
• Når 20 mm/F1.7 objektiv inkluderet i DMC-GF1C anvendes:
– Hvis man f.eks. optager hvert 2. minut, reduceres antallet af mulige billeder til ca. 107.
Når 14–45 mm/F3.5–5.6 objektiv inkluderet I DMC-GF1K anvendes:
•
–
Når der optages hvert 2 minut, mindskes antallet af billeder, der kan optages, til ca. 100.
∫ Optagelse af still-billeder (når man bruger den valgfrie eksterne søger) (I henhold
til CIPA-standard i AE-programmeringsfunktion)
Når 20 mm/F1.7 objektiv
inkluderet i DMC-GF1C
anvendes
Antal mulige billederCa. 430 billederCa. 400 billeder
OptagelsestidCa. 215 minCa. 200 min
Når 14–45 mm/F3.5–5.6
objektiv inkluderet DMC-GF1K
anvendes
∫ Afspilning (Ved brug af LCD-skærmen)
Når 20 mm/F1.7 objektiv
inkluderet i DMC-GF1C
anvendes
AfspilningstidCa. 360 minCa. 290 min
Når 14–45 mm/F3.5–5.6
objektiv inkluderet DMC-GF1K
anvendes
Bemærk!
• Driftstiderne og antallet af mulige billeder varierer i henhold til det omgivende miljø og
driftsforholdene.
Driftstiderne kan f.eks. i følgende tilfælde blive afkortet og antallet af mulige billeder reduceret.
– I lavtemperatursmiljøer, som f.eks. på skibakker.
– Ved brug af [AUTO TÆND LCD] eller [POWER LCD] (P34).
– Hvis handlinger såsom blitz og zoom anvendes gentagne gange.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
VQT2G55
23
Visning
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/
batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning, og
åbn kort/batteridækslet.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier (DMW-BLB13E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Isæt batteriet, indtil det klikker
fast af håndtaget A, og vær opmærksom
på indsætningsretningen. Træk i
håndtaget A i pilens retning for at fjerne
batteriet.
Kort: Skub det helt ind, indtil du hører et
klik. Vær opmærksom på
indsætningsretningen. For at fjerne
kortet skal du skubbe det helt ind, indtil
du hører et klik, og derefter trække det ud
i opadgående retning.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden
af kortet.
• Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i.
OPEN
LOCK
1:Luk kort/batteridækslet.
OPEN
2:Skub udløsearmen i pilens retning.
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes helt, skal
kortet fjernes, retningen checkes, og så skal det
isættes igen.
Bemærk!
• Fjern batteriet efter brug.
• Fjern ikke batteriet, mens kameraet er tændt, da kameraets indstillinger muligvis ikke er lagret
korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes
sammen med andet udstyr.
• Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil strømindikatoren er
helt slukket. (I modsat fald virker denne enhed muligvis ikke længere normalt, og selve kortet
kan blive ødelagt, eller de optagne billeder kan gå tabt.)
VQT2G55
24
LOCK
Visning
Om Kortet
Kortadgang
Adgangsindikationen lyser rødt mens der indspilles billeder på
kortet.
Kort
Følgende korttyper kan bruges sammen med denne enhed.
(Disse kort er angivet som Kort i teksten.)
KorttypeEgenskaber
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
(Formateret ved brug af FAT12 eller
FAT16 format i overensstemmelse med
SD-standard)
SDHC-memorykort
(4 GB til 32 GB)
(Formateret ved brug af FAT32 format i
overensstemmelse med SD-standard)
¢ SDHC-memorykort er et memorykortstandard, der er bestemt af SD Association i 2006 til
højkapacitets memorykort på mere end 2 GB.
¢ Du kan anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som er kompatibelt med SDHC-memorykort,
men du kan ikke anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som kun er kompatibelt med
SD-memorykort. (Læs altid brugervejledningen til det anvendte udstyr.)
• Du kan kun bruge kort med et SDHC-logo (som angiver overensstemmelse med SD-standard),
hvis du anvender kort med 4 GB eller større kapacitet.
• Det anbefales at anvende et kort med SD Speed Class
optagelse af film.
¢ SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning.
• Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
¢
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
• Sluk ikke for strømmen, eller fjern ikke batteriet eller jævnstrømskablet (DMW-DCC3;
ekstraudstyr) (når lysnetadapteren er i brug), mens adgangslampen er tændt, ved
skrivning, læsning eller sletning af billeder, ved formatering (P37) osv. Og pas på ikke at
ryste, støde eller påføre statisk elektricitet til enheden.
Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og denne enhed fungerer muligvis
ikke længere optimalt.
Hvis handlingen mislykkes på grund af rystelser, stød eller statisk elektricitet, skal den
udføres igen.
• Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller kortet, kan
beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P37)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
• Hurtig optagelses- og skrivehastighed
• Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A
(Når denne kontakt er sat til positionen
[LOCK], kan man ikke skrive, slette eller
formatere data. Skrive-, slette- og
formateringsfunktionen gendannes, når
kontakten sættes tilbage til den
oprindelige stilling.)
¢
med “Klasse 6” eller højere til
A
2
VQT2G55
25
Visning
ONOFF
MENU
/SET
:
:
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3/4 for at vælge sprog, og tryk på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 2/1 for at vælge elementer
(år, måned, dag, time, minut,
visningsrækkefølge eller
tidsvisningsformat), og tryk derefter på
3/4 for at indstille hvert element.
A: Tid på hjemegnen
B: Tid ved rejsemålet (P115)
‚: Annullér uden at indstille uret.
• Vælg enten [24H] eller [AM/PM] for
tidsvisningsformatet.
• AM/PM vises, når [AM/PM] er valgt.
• Når [AM/PM] er valgt som visningsformat for klokkeslættet, vises midnat som AM 12:00,
og middag vises som PM 12:00. Dette visningsformat er almindeligt i USA og i andre
lande.
Tryk på [MENU/SET] for at foretage indstillingen.
• Sluk for kameraet, når klokkeslætsindstillingen er fuldført. Tænd herefter igen og
kontrollér at klokkeslætsindstillingen er korrekt.
• Når du har trykket på [MENU/SET] for at foretage indstillingerne uden at have indstillet
uret, skal du indstillet uret ved at følge proceduren “Ændring af urets indstillinger”
nedenfor.
26
VQT2G55
Visning
Ændring af urets indstillinger
Markér [INDSTIL UR] i menuen [INDSTILLING] og tryk på 1. (P29)
• Kan ændres i trin 5 og 6 for at indstille uret.
• Når et opladet batteri har været installeret i 24 timer, opretholdes urets indstilling i
3 måneder ved hjælp af det indbyggede urbatteri, også når der ikke er batteri i.
Bemærk!
• Uret vises, når man trykker flere gange på [DISPLAY] under optagelse.
• Du kan indstille år fra 2000 til 2099.
•
Hvis uret ikke indstilles, kan den korrekte dato ikke udskrives, når du printer datoen på billederne
ved hjælp af [TRYK TEKST] (P139). Ellers kan du få fotohandleren til at udskrive billederne.
• Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
VQT2G55
27
Visning
Indstilling af menuen
Dette kamera tilbyder menuvalg, hvor det er muligt at brugerdefinere betjeningen for at
maksimere billedoptagelsesfunktionen.
Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets ur
og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge kameraet.
! [OPTAG]-funktionsmenu (P116 til 125) Menuen[INDSTILLING] (P32 til 37)
Denne menu tillader
•
indstilling af
højde-breddeforhold,
pixelantal og andre
forhold vedrørende de
billeder, der indspilles.
[FILM]-funktionsmenu (P126 til 127) [MIN MENU]
• I denne menu kan du
indstille
[OPTAGELSE],
[OPTAGE KVAL.] og
andre funktioner til
filmoptagelse.
[BRUGER-MENU] (P127 til 131)( [AFSPIL]-funktionsmenu (P133 til 148)
• Enhedens
virkemåde, så som
visualisering af
skærm og
knapbetjening, kan
opsættes efter dine
ønsker. Det er også
muligt at registrere de ændrede indstillinger.
•
I denne menu kan du
vælge
klokkeslætsindstillinger,
vælge biplyd og
foretage andre
indstillinger, som gør
det lettere for dig at
bruge kameraet.
• Op til 5 nyligt brugte
menuemner kan
gemmes. Ofte
anvendte emner kan
nemt kaldes frem.
•
I denne menu indstille
beskyttelse, beskære
billeder eller vælge
indstillinger osv. for
de optagne billeder.
Bemærk!
• Visse funktioner kan ikke indstilles eller benyttes, afhængigt af kameraets tilstand eller
menufunktion på grund af specifikationer.
VQT2G55
28
Visning
MENU
/SET
eller
eller
Indstilling af menuelementer
Dette afsnit beskriver, hvordan du vælger [OPTAG] funktionsmenuindstillinger, og samme
indstilling kan bruges til funktionsmenuen [FILM], menuen [BRUGER-MENU], menuen
[INDSTILLING], menuen [MIN MENU] og til funktionsmenuen [AFSPIL].
• Hvis [GENOPTAG MENU] (P131) i menuen [BRUGER-MENU] indstilles på [ON], viser
skærmen det sidst markerede menuemne inden kameraet blev slukket.
Eksempel: Indstilling af [INT.KONTRAST] fra [OFF] til [HIGH] i tilstanden Programmér AE
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
B Funktionsdrejeknap
ONOFF
Anbring funktionsdrejeknappen på [].
Tryk på [MENU/SET] for at visualisere
menuen.
Skift til en anden menu
f.eks.: Skift til menuen [INDSTILLING]
1 Tryk på 2.
2 Tryk på 4, eller drej det
bageste kommandohjul for at vælge
menuikonet [INDSTILLING] [ ].
3 Tryk på 1 eller det bageste
kommandohjul.
• Vælg derefter et menuelement, og foretag
indstillingen.
VQT2G55
29
Visning
eller
eller
eller
MENU
/SET
eller
Tryk på 3/4, eller drej det bageste
kommandohjul for at vælge
[INT.KONTRAST].
• Vælg elementet nederst, og tryk på 4, eller drej det
bageste kommandohjul for at gå til næste
skærmbillede.
Tryk på 1 eller det bageste kommandohjul.
• Afhængigt af elementet, vises indstillingen muligvis
ikke, eller den vises muligvis på en anden måde.
Tryk på 3/4, eller drej det bageste
kommandohjul for at vælge [HIGH].
Tryk på [MENU/SET] eller det bageste
kommandohjul for at foretage en
indstilling.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
30
VQT2G55
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.