PANASONIC DMCGF1, DMCGF1C, DMCGF1K User Manual [sv]

EC
Bruksanvisning
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Digitalkamera/Objektivtillbehör
Kamerahus
Modell nr. DMC-GF1C/DMC-GF1K
Läs hela bruksanvisningen före användning.
VQT2G54
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för
andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata syften kan inspelning av visst material begränsas.
Före användning
Säkerhetsinformation
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT
OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR
I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
Om batteripaketet
VAR NI NGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteriet (batterierna) någon längre stund i en bil som står i direkt solljus med dörrar
och fönster stängda.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och förbränn inte.
VQT2G54
2
Om batteriladdaren
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV
TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS,
OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätsladden är ikopplad. Den primära kretsen är alltid
aktiv, “live”, så länge strömsladden är ansluten till eluttaget.
Vård av kameran
Se upp så att du inte tappar eller slår i kameran, den får inte utsättas för kraftiga
skakningar eller stötar och inget hårt tryck.
Det kan leda till felfunktion på kameran, det kan bli omöjligt att spela in bilder, eller linsen, LCD-skärmen eller kamerahuset kan skadas.
Var särskilt försiktig på följande platser, eftersom de orsaka felfunktion på kameran.Platser där mycket sand eller damm förekommer.Platser där vatten kan komma in i kameran, till exempel om du använder kameran på en
badstrand eller en regnig dag.
Placera inte dina händer inne i hållaren på själva digitalkameran. Eftersom
sensorenheten är en precisionsanordning kan detta skada den eller försämra dess funktion.
Den har kameran ar inte vattentat. Om det stänker vatten eller havsvatten på kameran,
torka av kamerahuset noggrant med en torr duk. Om kameran inte fungerar normalt, kontakta återförsäljaren eller servicecentret för reparation.
Om det stänker vatten eller havsvatten på kameran, torka av kamerahuset noggrant med
en torr duk.
Om imbildning (När linsen eller bildsökaren blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighet ändras. Var försiktig med
imman, eftersom den orsakar rost, svamp på linsen eller felfunktion på kameran.
Om imbildning uppstår, stäng av kameran och låt den ligga i omkring 2 timmar. Imman
försvinner av sig själv när temperaturen i kameran närmar sig rumstemperaturen.
Läs även “Varningar vid användning”. (P170)
VQT2G54
3
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
VQT2G54
4
Cd
Innehäll
Säkerhetsinformation................................2
Före användning
Standardtillbehör.......................................8
Namn på komponenter ...........................10
Ta bort locket till tillbehörsskon............... 13
Hur bakre ratten används .......................13
Om linsen ...............................................14
Förberedelse
Sätt på/ta av linsen .................................16
Sätta på ljusskyddet................................18
Hur du fäster axelremmen ......................19
Laddning av batteriet ..............................20
• Ungefärlig användningstid och antal
inspelningsbara bilder....................... 22
Att sätta i och ta ur kortet
(extra tillval)/batteriet...............................24
Om-kortet................................................25
Ställa in datum/tid (Klockinställning).......26
• Ändra klockans inställning ................27
Menyinställningar....................................27
• Ställa in menyalternativ.....................28
Ställa in snabbmenyn..............................30
Om Inställningsmenyn ............................31
Hur du håller och använder kameran......37
Grundläggande
Hur du väljer [INSP]-läge och inspelning
av stillbilder och videobilder....................38
• Inställning av [AFS] eller [AFC].........39
• Hur du tar stillbilden ..........................40
• Inspelning av videobilder ..................40
• Spela upp stillbilderna eller
videobilderna du tagit .......................40
Ta bilder med den automatiska
funktionen (Intelligent Auto) ....................41
• Scenavläsning...................................42
• AF Spårningsfunktion........................ 43
• Inställning i det intelligenta
automatiska läget .............................43
Ta bilder med dina favoritinställningar
(Läge AE-program) .................................45
• Fastställ fokus genom att trycka ner
slutarknappen halvvägs (AFS)..........46
• Kontinuerlig fokusering av ett objekt
(AFC) ................................................46
• Ta en bild med manuellt fokus
(MF) ..................................................46
• Fokusering........................................47
• När objektet inte är i fokus................47
• Förhindra skakningsoskärpa
(vid skakning av kameran)................47
• Programskifte....................................48
Ta bilder med zoom ................................49
• Använda den optiska zoomen/ Använda den extra optiska zoomen (EZ)/Använda den digitala
zoomen.............................................49
Spela upp Bilder......................................50
• Ändra informationen som visas på
visningsfönstret.................................51
• Att visa flera bilder
(Flerbildsuppspelning) ......................51
• Visa Bilder efter Inspelningsdatum
(Kalenderuppspelning) .....................52
• Använda uppspelningszoomen.........52
Radera bilder ..........................................53
• För att radera en enskild bild ............53
• Att radera flera bilder (upp till 50)
eller alla bilder ..................................54
Koppla om displayen på LCD-skärmen/
den externa sökaren ...............................55
• Ändra den information som visas......55
När du tar bilder med den inbyggda
blixten......................................................59
• Ställa in rätt blixtinställning................59
• Justera blixtutmatning.......................62
• Ställa in den andra
synkroniseringen för ridå ..................63
Kompensera exponeringen .....................64
Ta bilder med bildsekvensläge ...............65
Ta bilder med automatisk gaffling ...........67
Ta bilder med självutlösaren ...................69
VQT2G54
5
Ställa in den metod som används vid
fokusering (AF-läge) ............................... 70
• Ställa in [ ] (AF-spårning) ............. 71
• Ställ in AF-området........................... 72
Ta bilder med manuell fokusering .......... 73
Ställ in fast fokus och exponering
(AF/AE-lås)............................................. 74
Inställning av vitbalansen ....................... 76
• Ställa in vitbalansen manuellt........... 77
• Ställa in färgtemperaturen ................ 77
• Finjustering av vitbalansen............... 78
• Gaffling vitbalans.............................. 78
Ställa in Ljuskänsligheten ....................... 79
Ändra färgton för den bild som ska tas
(Filmläge)................................................ 80
• Justera varje filmläge till önskad
inställning ......................................... 81
• Multigaffling film................................ 82
Ta bilder genom att specificera
hastigheten för öppning/slutare .............. 83
• Öppning-prioritet AE......................... 83
• Slutare-prioritet AE ........................... 83
Ta bilder genom att sätlla in
exponeringen manuellt ........................... 84
Bekräftar effekterna för öppning och slutarhastighet
(Läge förhandsgranskning)..................... 86
• Bekräftar effekterna för öppning....... 86
• Bekräfta effekterna för
slutarhastighet.................................. 86
Ta bilder som matchar scenen som
spelas in (Scenläge)............................... 87
* [PORTRÄTT] ............................. 87
+ [VARM HUDTON] ...................... 88
, [LANDSKAP].............................. 88
[ARKITEKTUR] .......................... 88
- [SPORT] .................................... 88
[OFOKUS. BAKGRUND] ........... 89
[BLOMMA] ................................. 89
1 [MATRÄTTER]........................... 89
[OBJEKT]................................... 90
• . [NATTPORTRÄTT]..................... 90
/ [NATTLANDSKAP]..................... 90
[BELYSNINGAR]........................ 91
• : [BABY 1]/; [BABY 2] ...............91
í [SÄLLSKAPSDJUR] ................... 92
2 [PARTY]...................................... 92
ï [SOLNEDGÅNG] ........................92
Ta bilder och justera färgen
(Min färg-läge) ........................................ 93
• Hur du justerar anpassade
inställningar för att få önskade
effekter ............................................95
Registrera Personliga Menyinställningar (Registrera personanpassade
inställningar) ........................................... 96
Ta bilder i Standardläge ......................... 97
Avancerat (Inspelning av bilder)
Inspelning av videobilder ........................ 98
• När du ändrar [INSP. LÄGE] och
[INS KVALITET]............................. 100
• [KONT.AF]...................................... 103
• [VIND BRUS].................................. 103
Inspelning av videobilder med önskade
inställningar (P-läge för videobilder)..... 104
Ta en bild med funktionen
Ansiktsavläsning...................................105
• Ansiktsinställningar......................... 106
• Automatisk registrering ................... 109
• Känslighet.......................................110
Användbara funktioner vid resmål ........ 111
• Registrering av den dag på
semestern du tog bilden................. 111
• Datum/tid vid inspelning på resmål i
utlandet (Världstid) ......................... 113
Använda [INSP]-lägesratten ................. 114
[FILMLÄGE].............................. 114
? [BILDFORMAT] ........................ 115
@ [BILDSTORLEK]....................... 115
A [KVALITET] .............................. 116
[ANSIKTSIGENK.]....................117
[STABILISATOR] ..................... 117
[BLIXT] .....................................118
[INGA RÖDA ÖGON] ............... 118
[BLIXTSYNKRO] ...................... 118
[BLIXT JUST.].......................... 118
C [MÄTNINGSLÄGE]................... 119
• [I. EXPONERING] (Justering
av Intelligent exponering) ......... 119
VQT2G54
6
[LONG SHTR NR] ..................... 120
[ISO BEGR SET] ......................120
[ISO ÖKNING] ..........................120
[OPT. ZOOM]............................121
• ) [D.ZOOM] .................................121
• [BILDFREKVENS] ....................121
[AUTO GAFFLING] ...................121
[SJÄLVUTLÖSARE]..................122
• [FÄRGUTRYMME]....................122
B [LJUDINSP] ..............................123
Använda [VIDEOBILD]-lägesratten.......124
[INSP. LÄGE]...........................124
[INS KVALITET].......................124
[KONT.AF]................................124
[VIND BRUS] ...........................125
Använda [ANPASSAD MENY] ..............125
Avancerat (Visning)
Spela upp rörliga bilder/ljudbilder..........130
• Videobilder......................................130
• Bilder med ljud................................131
Använda [SPELA]-lägesratten ..............131
• [BILDSPEL] ...............................131
• [VISNINGSLÄGE] .....................133
Ü [FAVORIT].................................135
[TITELRED.]..............................136
[TEXTTRYCK]...........................137
Q [ÄNDR ST] Minska bildstorleken
(antalet pixlar) ...........................139
• [TRIMMAR] ...............................140
? [FORMATKONV].......................141
N [ROTERA]/
M [ROTERA DISP] .......................142
[UTSKR INST]...........................143
P [SKYDDA] .................................144
B [LJUDDUBBN.] .........................145
[RED. ANS. IGENK.].................146
Att ansluta till annan utrustning
Uppspelning av bilder på en
TV-skärm ..............................................147
• Visning av bilder med AV-kabeln
(bifogas)..........................................147
• Visa bilder på TV med ett fack för
SD-minneskort ................................148
• Spela upp på TV: n med
HDMI-uttag .....................................148
Spara stillbilderna och videobilderna
du tagit ..................................................152
• Kopiera uppspelningsbilden med
en AV-kabel ....................................152
• Kopiering till en dator ......................153
Att ansluta till en persondator ...............153
Skriva ut bilder ......................................156
• Välja en enskild bild och skriva ut
den .................................................157
• Välja flera bilder och skriva ut
dem.................................................157
• Inställningar för utskrift....................158
Övrigt
Använda den extra externa sökaren ..... 160
Använda en extern blixt (extra tillval) ....162
Använda skydd/filter (extra tillval) .........164
Användning av fjärrslutaren (tillval).......165
Använda nätadaptern............................166
Bildskärm/extra extern sökare ..............167
Varningar vid användning .....................170
Meddelandefönster ...............................174
Felsökning.............................................177
Antalet inspelningsbara bilder och
tillgänglig inspelningstid ........................186
Egenskaper...........................................191
VQT2G54
7
Före användning
Före användning
Standardtillbehör
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Produktnumren stämmer enligt september år 2009. De kan komma att ändras. 1 Digitalkamerahus
(Det kallas i den här bruksanvisningen för kamerahus.)
2 Utbytbart objektiv
“LUMIX G 20 mm/F1.7ASPH.” (Det kallas i den här bruksanvisningen för objektiv.)
3 Linslock
¢1
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.)
4 Objektivets bakre linsskydd
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.) 5 Objektivets förvaringsväska 6 Utbytbart objektiv
“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” 7 Linsskydd 8 Linslock
¢2
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.) 9 Objektivets bakre linsskydd
(Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran.) 10 Objektivets förvaringsväska 11 Batteripaket
(Kallas för batteripaket eller batteri i texten)
Ladda batteriet före användning. 12 Batteriladdare/Nätadapter
(Kallas för batteriladdare eller laddare i texten) 13 Nätkabel 14 AV-kabel 15 USB-anslutningskabel 16 CD-ROM
Mjukvara: Använd för att installera mjukvaran på din PC.
17 Axelrem 18 Kamerans linsskydd
(Det sitter på kamerahuset vid inköpet av kameran.)
19 Lock till tillbehörssko
(Det sitter på kamerahuset vid inköpet av kameran.)
¢1 Endast DMC-GF1C ¢2 Endast DMC-GF1K
SD-minneskort och SDHC-minneskort indikeras som kort i texten.
Detta kort är ett extra tillval.
Beskrivningarna i dessa bruksanvisningar är baserade på 20 mm/F1.7-linsen som medföljer
DMC-GF1C. Vad gäller otillgängliga funktioner som STABILISERING (P17) och riktningsavkänning (P37) baseras beskrivningarna i dessa bruksanvisningar på 14 mm-45 mm/ F3.5-5.6-linsen som medföljer DMC-GF1K.
Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (du kan köpa tillbehören separat)
¢1
¢1
¢1
¢2
¢2
¢2
¢2
VQT2G54
8
1
K1HA08CD002015K1HA08AD0003
11 12 13 14
16 17 18
2
VFC4315H-H020
5
VFC4460
VFC4459 VKF4385
19
VYF3287
DMC-GF1C
6
VYF3201 VFC4456
7
VYC0981H-FS014045
8910
VFC4315
DMC-GF1K
VYF3260
34
DMW-BLB13E DE-A49C
K2CQ29A00002
Före användning
VQT2G54
9
Före användning
89
12 14
10 11
18
13 171615
Namn på komponenter
Kamerahus
1 Självutlösarindikator (P69)
AF hjälpbelysning (P127) 2 Sensor 3 Blixt (P59) 4 Linsens markering för montering (P16) 5 Hållare 6 Skruv till linsskydd 7 Knapp för att lossa linsen (P17)
Bakre ratten beskrivs på följande sätt i bruksanvisningen.
t.ex.: Vrida åt vänster eller höger t.ex.: Trycka in bakre ratten
Se P13 om hur bakre ratten fungerar.
8 Knapp för att öppna blixten (P59) 9 Uppspelningsknapp (P50, 53, 130, 147,
148, 149) 10 [AF/AE LOCK]-knapp (P74) 11 Bakre ratt (P48, 51, 52, 64, 72, 78, 83, 84,
104) 12 LCD-skärm (P51, 55, 167) 13 [AF/MF]-knapp (P39) 14 [Q.MENU]-knapp (P30) 15 [DISPLAY]-knapp (P51, 55, 86) 16 [MENU/SET]-knapp (P26) 17 Knappen Radera (P53)/
Knapp för förhandsgranskning (P86)/ Funktion för minskning av flimmer (P104)
18 Markörknappar
VQT2G54
10
3/ISO (P79) 2/AF-läge (P70) 4/Funktionsknapp (P31)
Tilldela Meny till knapp 4. Det underlättar att registrera Menyer som används ofta. [FILMLÄGE]/[BILDFORMAT]/[KVALITET]/[MÄTNINGSLÄGE]/[I. EXPONERING]/ [RIKTLINJER]/[ INSPELN.OMR.]/[VISNING ÅTERST.] 1/WB (Vitbalans) (P76)
1
2
5
467
3
I den här bruksanvisningen beskrivs markörknapparna som på bilden nedan eller
MENU
/SET
23
20
21
22
2726 282524
19
31
30
29
32
31
30
32
33
med 3/4/2/1. t.ex.: När du trycker på 4 (ner)-knappen
eller Tryck på 4
19 Referenslinje för fokusavstånd (P74) 20 Högtalare (P131) 21 Spaken för funktionsläge
Enkel (P45): Burst (P65): Automatisk gaffling (P67):
Självutlösare (P69): 22 Avtryckarknapp (P40) 23 Lock till tillbehörsskon (P13, 160, 162) 24 Mikrofon (P99, 123, 145) 25 Lägesratt (P38) 26 Kamerans ON/OFF-brytare (P26) 27 Statusindikator (P38) 28 Videobildsknapp (P40)
29 Ögla för axelrem (P19)
Fäst axelremmen på kameran när du ska använda den, så att du inte tappar den.
30 [REMOTE]-uttag (P165) 31 [HDMI]-uttag (P148, 149) 32 [AV OUT/DIGITAL]-uttag (P147, 152, 154, 156)
Före användning
33 DC-kabelskydd (P166)
VQT2G54
11
Före användning
363534
37 38 39 40
5150
49
52
34 Kort-/batterilucka (P24) 35 Låsspak (P24) 36 Stativgänga (P174)
När du använder stativet, se till att stativet står stadigt när kameran satts på det.
Lins H-H020 (LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.)
37 Linsyta 38 Fokusring (P73) 39 Kontaktpunkt 40 Linsens markering för montering (P16)
Det utbytbara 20 mm/F1.7 objektivet som följer med DMC-GF1C använder ett linssystem för att förverkliga en kompakt och ljus F1.7 lins. Som resultat kan ljud och vibrationer uppstå när fokus används, men det är inget fel.
Driftljuden spelas in när automatisk fokus används under inspelning av videobilder. Du bör spela in med [KONT.AF] (P103) på [OFF], om ljudet är störande. (P98) För övrigt går det inte att ställa fokusläget på [AFC]. (P46)
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
41 Tele 42 Linsyta 43 Fokusring (P73) 44 Wide 45 Zoomring (P49) 46 [O.I.S.]-brytare (P17) 47 Kontaktpunkt 48 Linsens markering för montering (P16)
41 42 43 4445 46 47 48
Batteriladdare/Nätadapter (P20, 166)
49 Elintag [AC IN] 50 [CHARGE]-indikator 51 Strömuttag [DC OUT] 52 Batteridel
VQT2G54
12
Före användning
Ta bort locket till tillbehörsskon
Kameran levereras med ett lock på tillbehörsskon. För att använda den extra externa sökaren (P160) eller
externa blixten (P162), måste du ta av locket till tillbehörsskon.
Tryck på knappen till locket och dra av det i pilens riktning.
Observera
När du inte använder den extra externa sökaren (P160) eller externa blixten (P162), ska locket sitta på tillbehörsskon.
Var försiktig så att du inte tappar detta lock.
När locket till tillbehörsskon inte sitter på, var försiktig så att ingen vätska, sand, eller andra
främmande föremål kan komma in i uttagen.
Förvara locket till tillbehörsskon utom räckhåll för små barn som annars kan svälja det.
Hur bakre ratten används
Det finns två sätt att manövrera den bakre ratten, den kan vridas åt vänster eller höger eller tryckas in.
Exempel på hur den används
¢
1 “Vrida” 2 “Trycka”
Justeringar av programskiftning (P48), bländare
¢1
(P83), slutartid (P83) etc.
Flerbilds(kalender) visning (P51), uppspelning med
¢
zoomning (P52)
2
A Bakre ratt
¢1 Fotografering ¢2 Visning ¢3 Den fungerar på samma sätt som knappen [MENU/SET] i olika inställningar inklusive ställa
in och avsluta.
Kompensera exponeringen (P64) etc.
Normal uppspelning (vid flerbildsuppspelning), flytta bilderna medan du zoomar dem (vid uppspelning med zoomning)
Observera
Ljudet från rattens funktion kanske blir inspelat under inspelning av videobilder.
3
VQT2G54
13
Före användning
Om linsen
Den här kameran använder särskilda objektiv som är kompatibla med standarden Micro Four Thirds
för objektivfattningar (Micro Four Thirds mount).
Välj en lins som passar scenen som spelats in och ditt syfte med bilderna.
“Micro Four Thirds Mount”
Detta är standarden för objektivmontering för “Micro Four Thirds System”. Den har nyligen utvecklats som utbytbar objektivfattning för digitalkameror.
Om objektivets funktioner
Beroende på typ av lins kanske du inte kan använda en del funktioner som t. ex. funktionen för riktningsavkännin (P37), [STABILISATOR] (P117), Snabb AF (P127) och konstant AF (P127).
Det tillgängliga blixtomfånget etc. varierar beroende på bländarvärdet på det objektiv du använder.
Ta några bilder för att testa med det objektiv du använder.
Objektiv med monteringsstandard enligt Four
Thirds™ kan användas med monteringsadaptern (DMW-MA1; extra tillval). På grund av dess struktur kan objektiv med specifikationen Micro Four Thirds inte användas på kameror med monteringsstandard enligt Four Thirds. Den kan bara användas på kameror med monteringsstandarden Micro Four Thirds.
När du använder M-adaptern eller R-adaptern för montering (DMW-MA2M , DMW-MA3R; extra tillval), kan du använda Leica M Mount eller Leica R Mount utbytbara objektiv.
– Det fokala avståndet för objektivet som används har fördubblats. (Ett 50 mm objektiv
motsvarar ett 100 mm objektiv)
– För vissa objektiv varierar det faktiska avståndet vid vilket objektet befinner sig i fokus något
från det nominella avståndet.
14
VQT2G54
Före användning
Utbytbara objektiv som kan användas med den här kameran och automatisk fokus/ automatisk bländare (Gäller efter september 2009)
(±: Kan användas, ¥: Vissa funktioner/egenskaper är begränsade, —: Kan inte användas)
Objektivtyp
Objektivet medföljer DMC-GF1C. (H-H020)
vid inspelning av
stillbilder
Automatisk
Autofokus
([AFS])
bländarinst
¥
ällning
±¥
när du spelar in
videobilder
Autofokus
¢4, 5
Automatisk bländarinst
ällning
¢7
¥
Objektivet medföljer
Objektiv med Micro Four Thirds standard
DMC-GF1K. (H-FS014045)
Andra objektiv med Micro Four Thirds
¢3
standard
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¢7
¥
Objektiv med Micro Four Thirds standard som är kompatibelt med HD-videobilder
±
([AFS],
[AFC])
±±
¢4
±
(LUMIX G VARIO HD) Objektiv med
monteringsstandard
Objektiv med Four Thirds standard
¢1
enligt Four Thirds som är kompatibelt med AF med kontrastmätning
Objektiv med monteringsstandard Four Thirds är inte
¥
([AFS])
± ¥
±¥
¢6
¢7
¥
¢7
kompatibla med AF med kontrastmätning
Objektiv med Leica-standard
¢1 Monteringsadapter (DMW-MA1; extra tillval) krävs för användning med den här enheten. ¢2 En adapter för Leicas objektivfattningar (DMW-MA2M eller DMW-MA3R; extra tillval) behövs. ¢3 Den här funktionen stöds inte av vissa objektiv med Micro Four Thirds standard
För objektivens funktion se vår webbsida.
¢4 Vid inspelning av videobilder justeras fokus kontinuerligt för både [AFS] och [AFC] (P46). ¢5 AF-spårning är långsammare än med objektivet som är kompatibelt med HD-videobilder (LUMIX
G VARIO HD), och ljudet vid den automatiska fokusfunktionen kanske spelas in. (Autofokus aktiveras om slutarknappen trycks in halvvägs.)
¢6 Autofokus aktiveras endast när slutarknappen trycks in halvvägs. Ljudet då autofokus
manövreras kan bli inspelat.
¢7 Bländarljudet kanske kommer med på inspelningen.
Utbytbart objektiv för
¢2
Leica
————
Se kataloger/webbsidor för den senaste informationen om kompatibla objektiv.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denna sida finns endast på engelska.)
VQT2G54
15
Förberedelse
Förberedelse
Sätt på/ta av linsen
Kontrollera att kameran stängts av.
Stäng blixten.
Fästa linsen vid kamerahuset
Vrid linsens bakre lock A och locket på kamerahuset B i pilens riktning för att lossa dem.
Placera inte händerna inne i hållaren.
Se till att linsens markeringar överensstämmer med C (röda markeringar) på kamerahuset och linsen och vrid sedan linsen i pilens riktning tills den klickar.
Tryck inte på objektivets låsknapp när du sätter fast det.
Försök inte sätta fast objektivet genom att hålla det i ett hörn mot kamerahuset, eftersom objektivhållaren kan repas.
Kontrollera att objektivet är ordentligt fastsatt.
Lossa linslocket.
Ta av linslocket innan du tar bilder.
16
VQT2G54
Förberedelse
Optisk bildstabilisering
Den optiska bildstabilisatorfunktionen är inställd för aktivering när objektivet sitter på kamerahuset.
Ett objektiv som stöder stabiliseringsfunktionen krävs.
– Det utbytbara 20 mm/F1.7 objektivet som medföljer DMC-GF1C stöder inte
stabiliseringsfunktionen.
– Den utbytbara 14-45 mm/F3.5-5.6-linsen som medföljer DMC-GF1K har stöd för
stabiliseringsfunktionen.
Ställ [O.I.S.]-väljaren på [ON].
Du kan ändra läget för optisk bildstabilisering till [MODE1], [MODE2] eller [MODE3] med hjälp av [STABILISATOR] i [INSP] lägesmenyn. (P117) När man köper kameran är den inställd till [MODE1].
Vi rekommenderar inställning av [O.I.S.]-omkopplaren på [OFF] när du använder ett stativ. Om [O.I.S.]-omkopplaren står på [OFF], visas [ ] på LCD-skärmen/den extra externa sökaren.
Lossa linsen från kamerahuset
Sätt fast linslocket.
Tryck på knappen för att lossa linsen D medan du vrider linsen så långt det går i pilens riktning för att ta av den.
Sätt alltid på kamerans linsskydd på kamerahuset så att inte smuts eller damm tränger in.
Sätt på objektivets bakre linsskydd så att objektivets kontaktpunkt inte repas.
Observera
Byt linser på en plats där det inte finns mycket smuts eller damm. Se P171 när det hamnar smuts eller damm på linsen.
När du stänger av kameran, bär kameran eller spelar upp bilder, sätt på linslocket för att skydda linsytan.
Se upp så att du inte tappar linsskyddet, objektivets bakre linsskydd och kamerans linsskydd.
VQT2G54
17
Förberedelse
Sätta på ljusskyddet
I skarpt solljus eller motljus kommer ljusskyddet att minimera linsblänk och spökbilder. Ljusskyddet tar bort det extra ljuset och förbättrar bildkvaliteten.
Det utbytbara 20 mm/F1.7 objektivet som medföljer DMC-GF1C har inte något linsskydd.
Kontrollera att kameran stängts av.
Stäng blixten.
För att fästa linsskyddet (i form av en blomma) som hör till 14–45 mm/ F3.5–5.6-linsen som medföljer DMC-GF1K
För in linsskyddet i linsen med de korta sidorna uppe och nere, och vrid i pilens riktning tills det stannar.
A Inpassning till markeringen.
Tillfällig förvaring av ljusskyddet
1 Vrid linsskyddet i pilens riktning för att ta av det.
2 Vänd linsskyddet och fäst det sedan på samma sätt
som visades tidigare.
Sätt på linslocket.
När ljusskyddet tas av tillfälligt, kontrollera att det sitter
fast ordentligt och att det inte syns på bilden.
Observera
Håll i de korta sidorna av det blomformade linsskyddet när du fäster eller lossar det.
När blixtbilder tas med ljusskyddet på, kan den lägre delen av fotot bli mörk
(vignetteringseffekt) och blixten kanske avaktiveras därför att fotoblixten kan förmörkas av ljusskyddet. Vi rekommenderar att du tar av ljusskyddet.
Ta av ljusskyddet när du använder AF-hjälpbelysningen i mörker.
VQT2G54
18
Hur du fäster axelremmen
Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den.
För axelremmen genom axelremöglan på kamerahuset.
A: Ögla för axelremmen
Dra axelremmens ena ände genom ringen i pilens riktning och sedan genom stoppet.
Dra axelremmens ena ände genom hålet på andra sidan av stoppet.
Förberedelse
Dra i axelremm.ens andra ände och kontrollera att den inte dras ut.
Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra
änden av axelremmen.
Observera
Följ stegen och fäst axelremmen ordentligt.
Kontrollera att axelremmen sitter fast vid kameran.
Fäst axelremmen så att LOGON “L
Sätt axelremmen över din axel.Fäst inte runt nacken.Det kan leda till skada eller olycka.
Lämna aldrig axelremmen där ett barn kan få tag på den.Det kan orsaka en olycka om remmen oavsiktligt vrids om halsen.
UMIX” sitter på utsidan.
VQT2G54
19
Förberedelse
Laddning av batteriet
Om batterier du kan använda till den här kameran Det batteri som kan användas med denna enhet är DMW-BLB13E.
Det har upptäckts att falska batteriförpackningar som är väldigt lika äkta förpackningar finns att köpa hos vissa försäljare. En del av dessa batteriförpackninar är inte lämpligt skyddade med inre skydd och uppfyller därför inte kraven i aktuella säkerhetsföreskrifter. Det finns en risk att sådana batterier kan orsaka en brand eller explosion. Vänligen observera att vi inte tar något som helst ansvar vid olyckor eller felfunktioner som orsakas av att man använder falska batterier. För att försäkra sig om att de produkter man använder är säkra rekommenderar vi äkta Panasonic-batterier.
Använd tillhörande laddare och batteri.
Den här kameran har en funktion som särskiljer batterier som kan användas säkert. Det
extra batteriet (DMW-BLB13E) stöds av den här funktionen. Batterier som kan användas med den här kameran är genuina batterier från Panasonic eller tredjeparters batterier som certifierats av Panasonic. (Batterier som inte stöds av den här funktionen kan inte användas). Kvalitet, utförande och säkerhet hos tredjeparters batterier som inte är genuina garanteras inte.
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran.
Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Ladda batteriet i en temperatur mellan 10oC och 35oC. (Batteriets temperatur ska vara densamma.)
Anslut nätadaptern.
Batteriet kan inte laddas när DC-kabeln (DMW-DCC3; extra tillval) är ansluten till AC-adaptern.
Fäst batteriet och var uppmärksam på batteriets riktning.
När laddningen sätter i gång tänds den gröna [CHARGE]-indikatorn A.
Ta ur batteriet när det är färdigladdat.
Laddningen är färdig när [CHARGE]-indikatorn A släcks.
VQT2G54
20
Förberedelse
Laddning
Laddningstid Cirka. 155 min
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än vanligt.
När laddningen har avslutats, släcks [CHARGE]-indikatorn. Laddningstid och antal inspelningsbara bilder med det extra batteripaketet (DMW-BLB13E) är samma som ovan.
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
Batteriets temperatur är för hög eller för låg. Ladda om batteriet igen i en temperatur mellan 10 oC och 35 oC.
Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
Batteriindikator
Batteriindikatorn visas på LCD-skärmen/
den extra externa sökaren.
[Visas inte när du använder kameran med nätadaptern (P166) ansluten.]
Indikatorn lyser med rött ljus som blinkar om batteriet är urladdat. (Även statusindikatorn blinkar) Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat.
Observera
Använd bara den medlevererade nätkabeln.
Koppla ur laddaren från eluttaget när laddningen är färdig. Batteriet blir varmt efter användning/
laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
Batteriet laddas ur om det lämnas oanvänt en längre tid efter att ha laddats.
Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har laddning kvar, men vi rekommenderar inte
att toppa batteriets laddning ofta, när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan svälla.)
Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens kontaktytor. Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom kortslutning eller den värme som utvecklas.
VQT2G54
21
Förberedelse
Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder
Inspelning av stillbilder (när du använder LCD-skärmen) (Enligt CIPA-standard i
programläget för AE)
När du använder objektivet
20 mm/F1.7 som ingår i
DMC-GF1C
Antal inspelningsbara
bilder
Inspelningstid Cirka 190 min Cirka 175 min
Cirka 380 bilder Cirka 350 bilder
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50% när LCD-skärmen är på.
När man använder ett Panasonic SD-minneskort (512 MB).
Att använda det bifogade batteriet.
När du börjar spela in 30 sekunder efter att kameran satts på.
Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
När man använder 14–45 mm/ F3.5– 5.6-linsen som medföljer
DMC-GF1K
22
VQT2G54
Förberedelse
Antalet inspelbara bilder varierar beroende på hur länge inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallerna blir längre, så minskar antalet inspelbara bilder.
När du använder objektivet 20 mm/F1.7 som ingår i DMC-GF1C:
När inspelning sker var 2 minut, minskar antalet inspelbara bilder till cirka 107.
När man använder 14–45 mm/F3.5–5.6-linsen som medföljer DMC-GF1K:
När inspelning sker var 2 minut, minskar antalet inspelbara bilder till cirka 100.
Inspelning av stillbilder (när du använder den extra externa sökaren) (Enligt
CIPA-standard i programläget för AE)
När du använder objektivet
med 20 mm/F1.7 som ingår i
Antal inspelningsbara
bilder
Inspelningstid Cirka 215 min Cirka 200 min
DMC-GF1C
Cirka 430 bilder Cirka 400 bilder
När man använder 14– 45 mm/ F3.5– 5.6-linsen som medföljer
DMC-GF1K
Uppspelning (När du använder LCD-skärm)
När du använder objektivet
med 20 mm/F1.7 som ingår i
DMC-GF1C
Uppspelningstid Cirka 360 min Cirka 290 min
När man använder 14– 45 mm/ F3.5– 5.6-linsen som medföljer
DMC-GF1K
Observera
Användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på omgivning och användningsförhållanden.
I följande fall förkortas till exempel användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder minskar.
I omgivningar med låga temperaturer som till exempel skidbackar.När du använder [AUTO LCD PÅ] eller [LCD PÅ] (P33).När funktioner som blixt och zoom används ofta.
När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det
betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
VQT2G54
23
Förberedelse
Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
Kontrollera att kameran stängts av.
Stäng blixten.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier.
Skjut låsspaken i pilens riktning, och öppna kort-/batteriluckan.
Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BLB13E).
Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i det helt så att det blir låst med spaken A och se upp med riktningen. Dra spaken A i pilens riktning för att ta ur batteriet.
Kort: Skjut in det tills du hör ett klickljud och var noga med att sätta in det i rätt riktning. För att ta ur kortet skjuter du in kortet tills du hör ett klickljud och dra det sedan rakt ut.
B: Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
Kortet kan skadas om det inte sätts i ordentligt.
OPEN
LOCK
1:Stäng kort-/batteriluckan.
OPEN
2:Skjut låsspaken i pilens riktning.
Om kort-/batteriluckan inte går att stänga helt, tar du ur kortet, kontrollerar riktningen och sätter i det igen.
Observera
Ta ur batteriet efter användning.
Ta inte ur batteriet medan kameran är påslagen, eftersom kamerans inställningar inte lagras
korrekt då.
Det bifogade batteriet är endast avsett för den här kameran. Använd det inte med någon annan utrustning.
Innan du tar ur kortet eller batteriet, stäng av kameran och vänta tills strömlampan släckts helt. (Annars kanske apparaten inte fungerar normalt längre och kortet kan skadas eller den inspelade bilden förloras.)
VQT2G54
24
LOCK
Om-kortet
2
A
Åtkomst till kortet
Åtkomstlampan lyser röd medan bilder spelas in på kortet.
Kort
Följande typer av kort kan användas i den här apparaten. (Dessa kort kallas kort i den här texten.)
Typ av kor t Egenskaper
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
(Formaterade med format FAT12 eller FAT16 i överensstämmelse med SD standard)
SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB)
(Formaterade med format FAT32 i överensstämmelse med SD-standard)
¢ SDHC-minneskortet är en minneskortsstandard som bestämts av SD Association år 2006 för
kort med högre minneskapacitet än 2 GB.
¢ Du kan använda ett SDHC-kort i utrustningen som överensstämmer med SDHC-kort, men
du kan inte använda ett SDHC-kort i utrustningen som bara är kompatibelt med SD-kort. (Läs alltid bruksanvisningen för den utrustning du använder.)
Du kan bara använda kort som har SDHC-logon (anger överensstämmighet med SD-standard) om du använder kort med 4 GB eller mer kapacitet.
Vi rekommenderar att använda ett kort med SD-hastighetsklass du spelar in videobilder.
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift.
Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
Stäng inte av strömmen och ta inte ur batteriet eller DC-kabeln (DMW-DCC3; extra tillval) (när AC-adaptern används), när åtkomstindikatorn är tänd, vid avläsning eller skrivning, radering av bilder eller formatering (P36) etc. Se till att enheten inte vibrerar, orsakas stötar eller statisk elektricitet. Kortet eller kortets data kan skadas, och kameran kanske inte fungerar normalt längre. Om åtgärden inte lyckas på grund av vibrationer, stötar eller statisk elektricitet, kan du försöka en gång till.
Datan på kortet kan skadas eller gå förlorad om kortet utsätts för elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet eller om kameran/kortet går sönder. Man rekommenderas att lagra viktiga data på en PC etc.
Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P36)
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.
Snabb läs- och skrivhastighet
Med skrivskyddstappen på A (När
denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att
¢
skriva, radera och formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
¢
med “Klass 6” eller högre när
Förberedelse
VQT2G54
25
Förberedelse
ONOFF
MENU
/SET
: :
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Sätt på kameran.
A [MENU/SET]-knapp
Tryck på [MENU/SET].
Tryck på 3/4 för att välja språk och tryck sedan på [MENU/SET].
Tryck på [MENU/SET].
Tryck på 2/1 för att välja alternativ (år, månad, dag, timme, minut, visningssekvens eller tidsvisningsformat), och tryck på 3/4 för inställning.
A: Tid i hemlandet B: Tid på resmålet (P113)
: Annullera utan att ställa in klockan.
Välj antingen [24TIM] eller [AM/PM] för tidsvisningsformatet.
AM/PM visas när du väljer [AM/PM].
När [AM/PM] valts som tidsvisningsformat, visas klockan tolv på natten som AM 12:00
och tolv på dagen som PM 12:00. Det här formatet är vanligt i USA och i andra länder.
Tryck på [MENU/SET] för inställning.
Stäng av kameran när du är klar med tidsinställningen. Sätt sedan på den igen och kontrollera att tiden är korrekt.
När [MENU/SET] har tryckts in för att avsluta inställningarna utan att klockan ställts in, ställ klockan korrekt genom att följa nedanstående procedur för “Ändra klockans inställning”.
26
VQT2G54
Förberedelse
Ändra klockans inställning
Välj [KLOCKINST.] i [INST.]-menyn, och tryck på 1. (P28)
Det kan ändras i steg 5 och 6 för klockans inställning.
Då ett laddat batteri suttit i 24 timmar, bevaras klockinställningen i 3 månader om det
inbyggda klockbatteriet används utan batteriet.
Observera
Klockan visas när [DISPLAY] trycks in flera gånger under inspelning.
Det är möjligt att ställa in ett årtal från 2000 till 2099.
Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna
med [TEXTTRYCK] (P137) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans skärm.
Menyinställningar
Den här kameran tillåter menyval med vilka du kan personanpassa dess funktioner för att utvidga dina erfarenheter av bildtagning. I synnerhet innehåller [INST.]-menyn några viktiga inställningar som rör kamerans klocka och ström. Kontrollera inställningarna på den här menyn innan du börjar använda kameran.
! [INSP]-lägesmeny (P114 till 123) [INST.] meny (P31 till 36)
Med denna meny kan man ställa in bildförhållandet, antalet pixlar och andra aspekter av bilderna du spelar in.
[VIDEOBILD]-lägesmeny
(P124 till 125)
Med den här menyn kan du ställa in [INSP. LÄGE], [INS KVALITET], och andra aspekter för inspelning av videobilder.
[ANPASSAD MENY] (P125 till 129) ( [SPELA]-lägesmeny (P131 till 146)
Drift av enheten, som hur skärmen visas och hur knapparna fungerar, kan ställas in efter dina preferenser. Man kan även spara de inställningar som ändras.
Observera
Vissa funktioner kan inte ställas in eller användas beroende på inställningar av lägen eller menyer som används på kameran, beroende på specifikationer.
Med den här menyn kan du ställa in klockan, välja driftljud och göra andra inställningar som förenklar användningen av kameran.
[MIN MENY]
Man kan lagra upp till 5 menyalternativ som använts senaste tiden. Alternativ som används mycket kan enkelt kommas åt.
Med den här menyn kan du göra inställningar för skydd, trimning eller utskrift, etc. för de inspelade bilderna.
VQT2G54
27
Förberedelse
ONOFF
MENU
/SET
eller
eller
Ställa in menyalternativ
Det här avsnittet beskriver hur du väljer inställningar på [INSP]-lägesmenyn, och samma inställningar kan användas för lägesmenyn [VIDEOBILD], menyn [ANPASSAD MENY], [INST.], [MIN MENY] och likaså lägesmenyn [SPELA].
Om man ställer in [MENY MINNE] (P129) i menyn [ANPASSAD MENY] till [ON] kommer skärmen att visa det menyalternativ som valdes senast innan kameran stängdes av.
Exempel: Ställa in [I. EXPONERING] från [OFF] till [HIGH] i läget för AE-program
Sätt på kameran.
A [MENU/SET]-knapp B Lägesratt
Ställ in lägesväljaren till [ ].
Tryck på [MENU/SET] för att visa menyn.
Växla till andra menyer
t. ex.: Växla till [INST.]-menyn
1 Tryck på 2.
2 Tryck på 4 eller vrid bakre ratten för att
välja menyikonen [INST.] [ ].
3 Tryck på 1 eller bakre ratten.
Välj nu ett menyalternativ och ställ in.
28
VQT2G54
Tryck på 3/4 eller vrid bakre ratten för att
eller
eller
eller
MENU
/SET
eller
välja [I. EXPONERING].
Välj alternativ längst ner och tryck på 4 eller vrid bakre ratten åt höger för att gå till nästa skärm.
Tryck på 1 eller bakre ratten.
Beroende på alternativet kanske dess inställning inte visas eller kan visas på annat sätt.
Tryck på 3/4 eller vrid bakre ratten för att välja [HIGH].
Tryck på [MENU/SET] eller vrid bakre ratten för att ställa in.
Tryck på [MENU/SET] för att stänga menyn.
Du kan också trycka in avtryckarknappen halvvägs för att stänga menyn.
Förberedelse
VQT2G54
29
Förberedelse
STD
3+30
AUTO
P
STD
3+30
AUTO
P
STD
3+30
AUTO
eller
Q.MENU
Ställa in snabbmenyn
Genom att använda snabbmenyn kan du lättare få fram vissa menyinställningar.
Funktioner som kan justeras med Snabbmenyn beror på kamerans läge eller displayens stil.
Tryck på [Q.MENU] för att visa snabbmenyn i
Q.MENU
inspelningsstatus.
Tryck på 3/4/2/1 eller vrid bakre ratten för att välja menyalternativ och inställning.
Menyer som kan ställas in visas i orange när de väljs.
Inställningsmetoderna skiljer sig åt enligt följande beroende på visad skärm under
inspelning. Se P55 angående visad skärm.
[ ] (Typen LCD-skärm)
Fortsätt till steg 4 nedan efter att ha valt alternativ och inställningar.
[ ] (Typen Viewfinder)
Välj alternativ, tryck på bakre ratten och bekräfta inställning.
STD
STD
STD
3+30
AFS
PPP
AUTO
AUTO
AWB
9
STD
3+30
AFS
AUTO
AUTO
AWB
P
9
Tryck på [MENU/SET] eller bakre ratten för att ställa in
STD
STD
3+30
AFS
P
AUTO
AUTO
AWB
9
MENU
/SET
menyn.
30
Tryck på [Q.MENU] för att stänga snabbmenyn.
Man kan även trycka ner slutarknappen halvvägs för att stänga snabbmenyn.
VQT2G54
Loading...
+ 166 hidden pages