PANASONIC DMCGF1, DMCGF1K, DMCGF1C User Manual [hu]

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Weboldal: http://www.panasonic-europe.com
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Digitális fényképezôgép/objektív készlet
DMC-GF1C/DMC-GF1K
DMC-GF1
Típusszám:
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényké­pezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót és tegye el, hogy késôbb is meg­nézhesse. A kezelési útmutatóban szereplô ábrák, egysé­gek, menüpontok eltérhetnek a ténylegestôl.
A magyar fordítás a VQT2G56 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket.
Mûsoros szalagok, lemezek vagy más nyil-
vánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anya­gok felvétele.
Használat elôtt
2
Használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében 6
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . . 11
Részegységek és kezelôszervek
elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A vakupapucs fedél eltávolítása . . . . . 15
A hátsó vezérlôtárcsa kezelése . . . . . . 15
Az objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elôkészületek
Az objektív felszerelése/levétele . . . . . 18
A napellenzô felerôsítése . . . . . . . . . . . 20
A vállszíj felerôsítése . . . . . . . . . . . . . . 21
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . 22
Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma
(hozzávetôleges értékek) . . . . . . . . . . 24
Az akkumulátor és a kártya (megvásárolható
tartozék)
behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 26
Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A pontos idô értékének
megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menühasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A menüpontok beállítása . . . . . . . . . . 30
A gyorsmenü beállítása . . . . . . . . . . . . 32
BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A gép helyes tartása és használata . . . 39
Tippek jó minôségû képek készítéséhez 39
Irányérzékelô funkció . . . . . . . . . . . . 39
Alacsony gépállásból készített
felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Használat elôtt
Elôkészületek
Alapszintû tudnivalók
[FELVÉTEL] üzemmód, álló- vagy
mozgóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . 40
[AFS] vagy [AFC] üzemmódok
kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Állókép készítése . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mozgókép felvétele . . . . . . . . . . . . . . 42
Álló- és mozgóképek lejátszása . . . . 42
Felvételkészítés automatikus üzemmódban (Intelligens automatikus
üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Jelenet felismerés . . . . . . . . . . . . . . . 44
AF-követés funkció . . . . . . . . . . . . . . 45
Az automatikus üzemmód beállítási
értékei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Felvételkészítés saját beállítási értékekkel [Programautomatika üzemmód
(Programme AE)] . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A fókuszérték rögzítése, az exponáló gomb félig történô lenyomásával (AFS) . 48
Folyamatos autofókusz (AFC) . . . . . . 48
Manuális fókusz (MF) . . . . . . . . . . . . 48
Fókuszálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sikertelen fókuszálás . . . . . . . . . . . . 49
A remegés megelôzése
(kamera bemozdulás) . . . . . . . . . . . . 49
Programváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Felvételek készítése zoom használattal 51
Az optikai zoom használata / az extra optikai zoom (EZ) használata /
a digitális zoom használata . . . . . . . . 51
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A lejátszási képernyô információs
kijelzéseinek megváltoztatása . . . . . . 53
Mozaiklejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Képek megjelenítése a felvétel
dátuma szerint (naptárnézet) . . . . . . . 54
A lejátszási zoom használata . . . . . . 54
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Egyenkénti képtörlés . . . . . . . . . . . . 55
Képek csoportos (max. 50 db) törlése /
az összes kép törlése . . . . . . . . . . . . 56
EMELT SZINTÛ TUDNIVALÓK (FELVÉTEL)
Átkapcsolás az LCD monitor
és az opcionális keresô között . . . . . 57
A megjelenített információ váltása . . . 57
LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opcionális keresô . . . . . . . . . . . . . 58
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . 61
A megfelelô vakubeállítás kiválasztása . 61
A vaku fényerejének beállítása . . . . . 64
A második redônyszinkron beállítása . 65
Expozíció kompenzáció . . . . . . . . . . . . 66
Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . 67
Automatikus expozíciósorozat . . . . . . 69
Felvételek készítése önkioldóval . . . . . 71
A fókuszálás beállítási lehetôségei
(AF üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Az AF-követés [ ] funkció
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Az AF-keret beállítása . . . . . . . . . . . . 74
Felvételek készítése manuális fókusszal 75 A fókusz és az expozíció értékének
rögzítése (AF/AE rögzítés) . . . . . . . . . . . 76
A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . 78
A fehéregyensúly manuális beállítása 79
A színhômérséklet beállítása . . . . . . 79
A fehéregyensúly finombeállítása . . . 80
Fehéregyensúly sorozat . . . . . . . . . . 80
A fényérzékenység beállítása . . . . . . . 81
A rögzítendô felvétel színtónusának
beállítása (Film üzemmód) . . . . . . . . . . 82
A film üzemmódok paraméterei . . . . . 83
Multifilm-sorozat . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Felvételkészítés blende/zársebesség
beállítással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Blende elôválasztás . . . . . . . . . . . . . . 85
Zársebesség elôválasztás . . . . . . . . . 85
Képkészítés manuális expozícióval . . . . 86
A blende- és a zársebesség értékek hatásának ellenôrzése (Elônézet üzemmód) 88
A blende hatásának ellenôrzése . . . . 88
A zársebesség hatásának ellenôrzése . 88
Használat elôtt
3
Alapszintû tudnivalók Emelt szintû tudnivalók (Felvétel)
A felvételi szituációnak megfelelô felvételkészítés (Motívumprogramok) . 89
[PORTRÉ] . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
[BÔRTÓNUS-LÁGY] . . . . . . . . . 90
[TÁJKÉP] . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
[ÉPÜLETEK] . . . . . . . . . . . . . . . 90
[SPORT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
[HOMÁLYOS HÁTTÉR] . . . . . . . 91
[VIRÁG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
[ÉTEL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
[FOTÓTÉMÁK] . . . . . . . . . . . . . 92
[ÉJSZAKAI PORTRÉ] . . . . . . . . 92
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP] . . . . . . . . . 92
[MEGVILÁGÍTÁSOK] . . . . . . . . . 93
[BABA1/ [BABA2] . . . . . . . . 93
[HÁZIÁLLAT] . . . . . . . . . . . . . . . 94
[PARTI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
[NAPNYUGTA] . . . . . . . . . . . . . 94
Képkészítés színbeállítási lehetôséggel
(Saját színek üzemmód) . . . . . . . . . . . . 95
Egyéni ízlésének megfelelô szín és
megvilágítási értékek beállítása . . . . 97
Személyes menübeállítások rögzítése
(Saját beállítások elmentése) . . . . . . . . 98
Felvételek készítése egyéni (saját)
üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mozgóképek felvétele . . . . . . . . . . . . 100
A [FELVÉTELI MÓD] és a [FELVÉTELI MINÔSÉG] paraméterek értékének
megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . 102
[FOLYAMATOS AF] . . . . . . . . . . . . . 105
[SZÉLZAJCSÖKK.] . . . . . . . . . . . . . 105
Manuális beállítással készített mozgó­képfelvétel (Mozgókép P üzemmód) . 106 Arcfelismerési funkcióval készített
felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Arcbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Automatikus regisztráció . . . . . . . . . 111
Érzékenység . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Hasznos funkciók az utazási
célállomáson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A vakáció napjának rögzítése
a képre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A felvételek dátuma/idôpontja az utazási célállomásokon (Világidô) 115
A [FELVÉTEL] menü használata . . . . 116
[FILM ÜZEMMÓD] . . . . . . . . . . 116
[KÉPARÁNY] . . . . . . . . . . . . . . 117
[KÉPMÉRET] . . . . . . . . . . . . . . 117
[MINÔSÉG] . . . . . . . . . . . . . . . 118
[ARCFELISMERÉS] . . . . . . . . . 119
[STABILIZÁTOR] . . . . . . . . . . . 119
[VAKU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
[V.SZEM.CSÖKK.] . . . . . . . . . . 120
[VAKU SZINKRON] . . . . . . . . . 120
[VAKU BEÁLL.] . . . . . . . . . . . . 120
[FÉNYMÉR.MÓD] . . . . . . . . . . 121
[I.EXPOZÍCIÓ] (Intelligens
expozíció beállítás) . . . . . . . . . . . . . 121
[AL. ZÁRS. ZCS.] . . . . . . . . . . 122
[ISO-LIMIT BEÁ.] . . . . . . . . . . . 122
[ISO-SZINT EMEL.] . . . . . . . . . 122
[EXT. OPT. ZOOM] . . . . . . . . . 123
[DIGIT. ZOOM] . . . . . . . . . . . . 123
[SOROZAT SEB.] . . . . . . . . . . 123
[EXP. SOROZAT] . . . . . . . . . . . 123
[ÖNKIOLDÓ] . . . . . . . . . . . . . . 124
[SZÍNTÉR] . . . . . . . . . . . . . . . . 124
[AUDIOFELVÉTEL] . . . . . . . . . 125
A [MOZGÓKÉP] menü használata . . . 126
[FELVÉTELI MÓD] . . . . . . . . . . 126
[FELVÉTELI MINÔSÉG] . . . . . 126
[FOLYAMATOS AF] . . . . . . . . . 126
[SZÉLZAJCSÖKK.] . . . . . . . . . 127
Az [EGYÉNI MENU] használata . . . . . 127
Használat elôtt
4
Tartalomjegyzék (folytatás)
EMELT SZNTÛ TUDNIVALÓK (Lejátszás)
Mozgóképek/Hangfelvétellel ellátott
képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mozgóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hangfelvétellel ellátott képek . . . . . . 133
A [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjének
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
[DIABEMUTATÓ] . . . . . . . . . . . 133
[LEJÁTSZÁSI MÓD] . . . . . . . . 135
[KEDVENC] . . . . . . . . . . . . . . . 137
[CÍMSZERK.] . . . . . . . . . . . . . . 138
[SZÖVEGBÉLY.] . . . . . . . . . . . 139
[ÁTMÉRET.] A képméret csökkentése 141
[LEVÁG] . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
[KÉPAR. KONV.] . . . . . . . . . . . 143
[FORGATÁS] /
[KIJELZ. FORG.] . . . . . . . . . . . 144
[NYOMT.-RA] . . . . . . . . . . . . . . 145
[VÉDELEM] . . . . . . . . . . . . . . . 146
[UTÓHANG.] . . . . . . . . . . . . . . 147
[ARCFEL. SZERK.] . . . . . . . . . 148
Külsô készülék csatlakoztatása
A képek tévén történô megjelenítése 149
Képek lejátszása videokábellel . . . . 149
Képek lejátszása SD-kártyaolvasóval
felszerelt tévékészüléken . . . . . . . . 150
Lejátszás a tévé HDMI csatlakozóján
keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Álló- és mozgóképállományok mentése 154
AV-kábellel történô másolás . . . . . . 154
Másolás PC-re . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . 155
Állókép és [MOTION JPEG] (AVCHD Lite-tól eltérô) formátumú mozgókép
állományok átvitele PC-re . . . . . . . . 156
Képek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . 158
Egyedi kép kiválasztása és nyomtatása 159
Több kép kiválasztása és nyomtatása 159
Nyomtatási paraméterek . . . . . . . . . 160
EGYÉB TUDNIVALÓK
Az opcionális külsô keresô használata 162 Külsô vaku használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . . . 164
Az MC-védô/PL-szûrô használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . . . 166
A távkioldó használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . . . 167
A hálózati adaper használata . . . . . . 168
Képernyôn/opcionális keresôben
megjelenô szimbólumok . . . . . . . . . . 169
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 172
A fényképezôgép optimális használata 172
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
LCD monitor/keresô . . . . . . . . . . . . 173
Az objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Az akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Töltôkészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Személyes jellegû adatok . . . . . . . . 175
Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig
nem használja . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Rögzített adatok . . . . . . . . . . . . . . . 176
Állvány használata . . . . . . . . . . . . . 176
Vállpánt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Felvehetô képek száma és a rendelkezésre álló felvételi idô . . 187
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Használat elôtt
5
Egyéb tudnivalók
Emelt szintû tudnivalók (Lejátszás)
Külsô készülék csatlakoztatása
Használat elôtt
6
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM!
A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, HOGY
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK, CSEPEGÔ VAGY
FRÖCCSENÔ FOLYADÉKOKNAK, ÉS NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉKRE FOLYADÉK­KAL TELI TÁRGYAKAT (PÉLDÁUL VÁZÁT)!
KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA!
A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT NE BONTSA MEG! A BERENDEZÉS BELSEJÉBEN NIN-
CSENEK OLYAN RÉSZEGYSÉGEK, AMELYEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓK. A SZÜKSÉGES JAVÍTÁST VAGY KARBANTARTÁST SZAKSZERVIZBEN VÉGEZ­TESSE.
A HÁLÓZATI ALJZAT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.
A termékazonosító tábla a készülék alján található.
Az akkumulátor
Ne melegítse és ne dobja tûzbe.
Ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol tartós napsugárzás érheti (például zárt autó ab-
lakában).
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhaszná­lódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását!
FIGYELEM!
Tûz-, robbanás- és gyulladásveszély. Ne szerelje szét, ne melegítse 60 °C fölé.
Használat elôtt
7
FIGYELEM!
NE HELYEZZE, ILLETVE NE MÛKÖDTESSE EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON,
ZÁRT SZEKRÉNYBEN, VAGY MÁS SZÛKÖS HELYEN! ELLENÔRIZZE, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÉSE MEGFELELÔ-E! A TÚLMELEGEDÉS OKOZTA ÁRAMÜTÉS, ILLETVE TÛZ KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN GYÔZÔDJÖN MEG AR­RÓL, HOGY PÉLDÁUL FÜGGÖNY VAGY EGYÉB TÁRGY TAKARJA-E A SZELLÔZÔ­NYÍLÁSOKAT.
A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TAKARJA LE ÚJSÁGPAPÍRRAL, TERÍTÔVEL,
FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL ÉGÔ TÁRGYAKAT – PÉLDÁUL MEGGYÚJTOTT
GYERTYÁT – A KÉSZÜLÉKRE.
AZ AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSAKOR, JÁRJON EL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON.
Az akkumulátortöltô
Az akkumulátortöltô készenléti állapotba kerül, ha a hálózati kábellel az elektromos hálózatra köti.
A primer áramkör mindaddig feszültség alatt van, amíg a töltô a konnektorhoz csatlakozik.
A digitális fényképezôgép karbantartása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek, ne ejtse le.
A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel, illetve megsérülhet az ob­jektív vagy az LCD-kijelzô.
Járjon el különösen körültekintôen az alábbi helyszíneken, ellenkezô esetben meghi-
básodhat a készülék:
– Homokos vagy poros környezetben. – Olyan környezet, ahol a készülék közvetlenül kapcsolatba kerülhet vízzel, például esôs
idôjárás esetén vagy a strandon.
Ne nyúljon koszos kézzel az objektívhez vagy az érintkezôkhöz. Legyen óvatos, folya-
dékokat, homokot vagy egyéb idegen anyagot tartson távol a készülék objektívjétôl, gombjaitól.
A készülék nem vízálló. Amennyiben esôcseppek vagy más folyadék került a fényké-
pezôgépbe, gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel. Ha a készülék hibásan mûködik, vigye el a vásárlás helyére vagy javításra szakszer­vizbe.
Ne nyúljon a készülék belsejébe. A készülék szenzor egysége igen érzékeny szerke-
zet, amely ez esetben könnyen tönkremehet.
A páralecsapódásról (ha pára jelenik meg az objektíven vagy a keresôn)
Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hômérséklet vagy a páratartalom változik. Ügyeljen
a páralecsapódásra, mert foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja.
A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék
felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.
Olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” címû részt is. (172. oldal)
Használat elôtt
8
Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás)
A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni! A kiürült elemek és használt berendezések ártalmatlanítása és újrahasznosítá­sa céljából adja le ezeket az eszközöket a 2002/96/EK, valamint a 2006/66/EK irányelveknek megfelelô gyûjtôpontokon (hulladékudvarokban). Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsem­misítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladé­kot díjmentesen átveszik! Bizonyos országokban azonos funkciójú új termék vásárlásakor az elhasználódott készüléket a kereskedônél hagyhatja. A hulladék megfelelô feldolgozása a környezetünk védelmét szolgálja, és az emberekre, valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését céloz­zák, amelyek felléphetnek amennyiben a hulladékot nem megfelelôen kezelik. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról a helyi polgármes­teri hivatalában tájékozódhat. A hulladék nem megfelelô elhelyezése büntetés kiszabását vonhatja maga után az érvényben lévô jogi szabályozásnak megfelelôen.
Az EU-tagországok üzleti felhasználói számára
Kérjük, keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus készülékétôl meg kíván szabadul­ni! További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. Ha meg kíván szabadulni elhasz­nálódott készülékétôl, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a kereskedôt, és kérjen információt a hulladék megfelelô elhelyezésérôl!
Elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (alul két szimbólum is elôfordulhat)
Ez a szimbólum együtt alkalmazható vegyi anyagok szimbólumaival. Ez eset­ben teljesíteni kell a vegyi anyagokra vonatkozó elôírásokat.
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
Használat elôtt
9
Mellékelt tartozékok
K2CQ2CA00006
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat! (Részletes leírás a 10. o.-on.)
A cikkszámok a 2009. szeptemberi állapotnak megfelelôek. A késôbbekben változhatnak.
Használat elôtt
10
Mellékelt tartozékok (folytatás)
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat!
1 Digitális fényképezôgép váz
(A továbbiakban fényképezôgép váz néven szerepel.)
2 Cserélhetô objektív
1
„LUMIX G 20 mm/F1.7ASPH.” (A szövegben objektívként szerepel.)
3 Lencsevédô
1
(Vásárláskor az objektíven van.)
4 Hátsó lencsevédô
1
(Vásárláskor az objektíven van.)
5 Objektívtartó táska
1
6 Cserélhetô objektív
2
„LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
7 Napellenzô
2
8 Lencsevédô
2
(Vásárláskor az objektíven van.)
9 Hátsó lencsevédô
2
(Vásárláskor az objektíven van.)
10 Objektívtartó táska
2
11 Akkumulátor (a szövegben akkumulátor néven említve)
Használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
12 Akkumulátortöltô/hálózati adapter
(A szövegben töltô néven említve) 13 Hálózati (AC) kábel 14 AV kábel 15 USB-csatlakozókábel 16 CD-ROM (tartalma: kezelôi szoftverek)
A PC-re telepítéshez használja. 17 Vállszíj 18 Vázzáró sapka
(Vásárláskor ez van a vázra illesztve az objektív helyett.) 19 Vakupapucs fedél
(Vásárláskor a gépvázon van.)
1
Csak a DMC-GF1C típushoz
2
Csak a DMC-GF1K típushoz
Az SD Memory Card és SDHC Memory Card típusú adathordozókra a használati útmutató kártya néven hi-
vatkozik.
A fényképezôgéphez nincs mellékelve SD-kártya.
A leírás a DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/ F1.7 objektívre vonatkozik. Azok a funkciók, amiket ez az
objektív nem támogat ([STABILIZÁTOR], irányérzékelés [39. o.]) a DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/ F3.5–5.6 objektívre vonatkoznak.
A mellékelt tartozékok valamelyikének elvesztése esetén keresse fel a legközelebbi szervizközpontot! (A tar-
tozékok külön is megvásárolhatóak.)
Akkumulátor
DMW-BLB13E
Cserélhetô objektív
H-H020 H-FS014045 H-FS045200 H-VS014140 H-F007014 H-ES045
1
(A 16. oldalon további információk találhatók a használható objektívekrôl.)
Külsô keresô (élôképpel)
DMW-LVF1
Vaku
DMW-FL220 DMW-FL360 DMW-FL500
MC-védô
DMW-LMC46
2
DMW-LMC52
3
ND-szûrô
DMW-LND46
2
DMW-LND52
3
PL-szûrô (cirkuláris típusú)
DMW-LPL46
2
DMW-LPL52
3
Egyenáramú (DC) kábel
DMW-DCC3
Távkioldó
DMW-RSL1
Fotótáska (puha anyagú)
DMW-BAG1
Bôrtáska
DMW-BAL1
Vállszíj
DMW-SSTL1 DMW-SSTG1 DMW-SSTG2 DMW-SSTG3
HDMI minikábel
RP-CDHM15 RP-CDHM30
Adaptergyûrû
DMW-MA1 DMW-MA2M DMW-MA3R
SDHC-memóriakártya
32 GB: RP-SDW32GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/
RP-SDP16GE1K
12 GB: RP-SDP12GE1K
8 GB: RP-SDW08GE1K/
RP-SDP08GE1K/ RP-SDR08GE1A
4 GB: RP-SDW04GE1K/
RP-SDP04GE1K/ RP-SDR04GE1A
SD-memóriakártya
2 GB: RP-SDP02GE1K /
RP-SDR02GE1A
PC kártya adapter
BN-SDPC3E
Bizonyos tartozékok nem kaphatók minden országban.
1
Megvásárolható 2009. októbertôl.
2
A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/ F1.7 objektív esetén.
3
A DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektív esetén.
Használat elôtt
11
Megvásárolható tartozékok
Használat elôtt
12
Részegységek és kezelôszervek elnevezése
Fényképezôgép váz
1 Önkioldó jelzôfénye (71. o.)
AF-segédfény (129. o.) 2 Szenzor 3 Vaku (61. o.) 4 Jelölés az objektív rögzítéséhez (18. o.) 5 Rögzítô felület 6 Objektívrögzítô-tüske 7 Az objektív kioldógombja (19. o.)
8 Vakunyitó gomb (61. o.) 9 Lejátszás gomb (52., 55., 132., 149., 150., 151. o.)
10 [AF/AE LOCK] gomb (76. o.) 11 Hátsó vezérlôtárcsa (50., 53., 54., 66., 74., 80., 85.,
86., 106. o.) 12 LCD monitor (53., 57., 169. o.) 13 [AF/MF] gomb (41. o.) 14 [Q.MENU] gomb (32. o.) 15 [DISPLAY] gomb (53., 57., 88. o.) 16 [MENU/SET] gomb (28. o.) 17 Törlés gomb (55. o.)/
Elônézet gomb (88. o.)/ Villogás csökkentés (106. o.)
18 Kurzorgombok
G/ISO (81. o.) F/AF üzemmód (72. o.) H/Funkció gomb (33. o.)
Menü rendelhetô ehhez a H gombhoz. Aleggyakrabban használt menübe történô belépés­hez. [FILM ÜZEMMÓD]/[KÉPARÁNY]/[MINÔSÉG]/[FÉNYMÉR.MÓD]/[I.EXPOZÍCIÓ]/ [KOMP.SEGÉDV./[ FELVÉTELI TERÜLET]/[HÁTRALÉVÔ KIJEL.] E/WB (fehéregyensúly) (78. o.)
A hátsó vezérlôtárcsa kétféleképpen mûködtethetô, részint jobbra-balra forgatható, másrészt megnyomható.
A mûködtetés részleteit lásd a 15. oldalon.
Például: forgatással Például: megnyomással
Használat elôtt
13
19 Fókuszálási referenciapont (76. o.) 20 Hangszóró (133. o.) 21 Felvételi-mód kapcsoló
Egyképes felvétel (47. o.): Sorozatfelvétel (67. o.): Automatikus expozíció-sorozat (69. o.):
Önkioldó (71. o.): 22 Exponáló gomb (42. o.) 23 Vakupapucs (15., 162., 164. o.) 24 Mikrofon (101., 125., 147. o.) 25 Üzemmódválasztó tárcsa (40. o.) 26 Fényképezôgép be-/kikapcsoló gomb (28. o.) 27 Állapotjelzô (40. o.) 28 Mozgókép gomb (42. o.)
29 Rögzítô fül a vállszíjhoz (21. o.)
Ellenôrizze a vállszíj rögzítését, hogy elkerülje
a fényképezôgép leesését.
30 [REMOTE] (távkioldó) csatlakozóaljzat
(167. o.) 31 [HDMI] csatlakozóaljzat (150., 151. o.) 32 [AV OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat (149., 154., 156.,
158. o.)
33 DC-kábel fedél (168. o.)
A kiadványban a kurzorgombokat az alábbiak szerint ábrázoljuk vagy a G/H/F/E szim- bólumok jelzik. Például: ha H (lefelé) irányba kell megnyomni a gombot
vagy
Nyomja meg a H gombot.
(Folytatás a következô oldalon.)
Használat elôtt
14
Részegységek és kezelôszervek elnevezése (folytatás)
34 Akkumulátortartó-/kártyatartó-fedél (26. o.) 35 Akkumulátortartó/kártyatartó nyitó/záró gomb
(26. o.)
36 Állványrögzítô (176. o.)
Az állvány használatakor ellenôrizze, hogy
az állvány stabilan áll-e a kamerával!
Objektív
H-H020 (LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.)
37 Lencsefelület 38 Fókuszgyûrû (75. o.) 39 Érintkezési pont 40 Jelölés az objektív rögzítéséhez (18. o.)
A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 cserélhe-
tô objektív, kis méretû, de nagy teljesítményû F1.7-es objektív. A fókuszálás során zajt bocsáthat ki és remeghet, de ez nem utal mûködési hibára.
Mozgókép felvétele során, az autofókuszálás miatt fellépô zajok a felvételre kerülhetnek. Ja-
vasolt ilyen esetekben az autofókusz funkció kikapcsolása. A [FOLYAMATOS AF] (105. o.) paraméter értékét állítsa [OFF]-ra, ha a zaj zavarólag hat (100. o.). Ezen kívül nem lehet az [AFC] fókuszálási üzemmódot (48. o.) kiválasztani.
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
41 Tele 42 Lencsefelület 43 Fókuszgyûrû (75. o.) 44 Nagylátószög 45 Zoomgyûrû (51. o.) 46 [O.I.S.] kapcsoló (19. o.) 47 Érintkezési pont 48 Jelölés az objektív rögzítéséhez (18. o.)
Akkumulátortöltô/hálózati adapter (22., 168. o.)
49 Váltóáramú, bemeneti csatlakozóaljzat [AC IN] 50 Töltésjelzô [CHARGE] 51 Egyenáramú, kimeneti csatlakozóaljzat [DC OUT] 52 Akkumulátortartó
Használat elôtt
15
A vakupapucs fedél eltávolítása
A hátsó vezérlôtárcsa kezelése
Vásárláskor a vakupapucs fedele a fényképezôgépen van. Az opcionális keresô (162. o.) vagy a külsô vaku (164. o.) használatához a vakupapucs fedelet el kell távolítani.
Nyomja le a vakupapucs fedelét és húzza ki a nyíl irányába.
Megjegyzés
Ha nem használ opcionális külsô keresôt (162. o.) vagy külsô
vakut (164. o.), akkor tegye vissza a vakupapucs fedelét a he­lyére.
Legyen figyelmes, ne hagyja el ezt a fedelet.
Ha a gépet vakupapucs fedél nélkül használja, az érintkezôkre kerülhet folyadék, homok és
egyéb idegen anyag.
Tartsa távol a gyermekektôl a vakupapucs fedélét, mert kis mérete miatt könnyen lenyelhetik.
Forgatás Megnyomás
Két módon használható: jobbra-balra történô forgatással, valamint a gépváz felé való megnyo­mással.
Kezelési példa
A Hátsó vezérlôtárcsa
1
Felvétel
2
Lejátszás
3
A [MENU/SET] gombbal azonos hatást eredményez, a különbözô lehetôségek beállításánál és a funkció befejezésénél.
Megjegyzés
A hátsó vezérlôtárcsa mozgatásából eredô zaj a felvételre kerülhet, mozgókép felvételekor.
Programváltás (50. o.), Blende beállítás (85. o.) vagy a zársebes­ség beállítás (85. o.) stb.
Expozíció-kompenzá­ció (66. o.) stb.
Kép megjelenítése (mozaiklejátszás ese­tén), képváltás a na­gyítási érték megtar­tásával (lejátszási zoom esetén)
Lejátszás naptárnézet­ben (53. o.), lejátszási zoom (54. o.)
Használat elôtt
16
Az objektív
A fényképezôgéphez a Micro Four Thirds™ System (négyharmados) elôírásoknak eleget tevô (Micro Four Thirds mount csatlakoztatásnak megfelelô) objektívek használhatók. Válasszon olyan objektívet, amely illik a rögzíteni kívánt jelenethez, illetve a képek felhasználási mód­jához.
„Micro Four Thirds Mount”
A „Micro Four Thirds System” (Mikro 4/3) objek­tívrögzítô szabvány. Ezt a digitális fényképezôgépek cserélhetô objektívei számára újonnan fejlesztették ki.
Az objektív funkció
Az objektív típusától függôen elôfordulhat, hogy néhány funkció, például az irányérzékelô funk-
ció (39. o.), az [STABILIZÁTOR] (119. o.), a Gyors AF (129. o.) és a Folyamatos AF (129. o.) nem használható.
A rendelkezésre álló vakutartomány stb. eltérô lehet a használt objektív blendeértékétôl füg-
gôen.
Készítsen néhány tesztképet a felszerelt objektívvel.
Négyharmados objektívek szerelhetôk fel a fényké-
pezôgépre, ha rendelkezik DMW-MA1 (megvásárol­ható tartozék) adaptergyûrûvel. Felépítésük miatt a Mikro 4/3 rendszerû objektívek nem használhatók a 4/3 rendszerû objektívekkel mûködô fényképezôgé­pekhez. Kizárólag a Mikro 4/3 rendszerû kamerák­hoz használható.
M vagy R típusú adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R, megvásárolható tartozékok) hasz-
nálata esetén, Leica M valamint Leica R csatlakozással rendelkezô cserélhetô objektíveket tehet a fényképezôgépre. – Az alkalmazott objektív fókusztávolsága megduplázódik (az 50 mm-es objektív 100 mm-es
lesz).
– Egyes objektíveknél a tényleges fókusztávolság eltérhet a névlegestôl.
Használat elôtt
17
A fényképezôgéphez használható cserélhetô objektívek és az egyes funkciókkal való kompatibilitásuk (2009. szeptemberi állapot)
(O: Használható : Korlátozottan használható –: Nem használható)
Objektív típus
Mikro négyharmados rögzítésû objektív
A DMC-GF1C típushoz mellékelt objektív (H-H020)
A DMC-GF1K típushoz mellékelt objektív (H-FS014045)
Egyéb mikro négyharmados rögzítésû objektív
3
Mikro négyharmados rögzítésû, HD mozgóképek felvételére alkalmas objektív (LUMIX G VARIO HD)
AF funkcióval rendelkezô négyharmados rögzítésû objektív
AF funkcióval nem rendelkezô négyharmados rögzítésû objektív
Leica cserélhetô objektív
Négyharmados rögzítésû objektív
1
Leica rögzítésû objektív
2
Állóképfelvétel
Automatikus
blende-
állítás
Automatikus
blende-
állítás
Automatikus
fókusz-
állítás
Automatikus
fókusz-
állítás
Mozgóképfelvétel
A kompatibilis objektívekrôl szóló legfrissebb információkat katalógusunkban, illetve (angol nyelvû) honlapun­kon http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ találhatja meg.
1
Adaptergyûrû (DMW-MA1, megvásárolható tartozék) használata szükséges.
2
Leica adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R, megvásárolható tartozékok) szükséges.
3
Ezt a funkciót nem támogatja néhány mikro négyharmados rögzítésû objektív. Kérjük tájékozódjon a gyártók honlapján, az objektívek mûködési módjairól.
4
Mozgóképek felvételekor a fókuszálás folyamatosan történik mindkét ([AFS] és [AFC]) üzemmódban. (48. o.)
5
Az AF követés lassabban zajlik, mint a HD mozgóképek felvételére alkalmas objektív (LUMIX G VARIO HD), továbbá a fókuszálás zaja a felvételre kerülhet. (Az autofókusz funkció aktiválásához nyomja le félig az expo­náló gombot.)
6
Az autofókusz funkciót csak a félig lenyomott exponáló gomb aktiválja. Ebben az esetben a fókuszálás zaja a felvételre kerülhet.
7
A rekeszmozgás zaja rákerülhet a hangfelvételre.
Elôkészületek
18
Az objektív felszerelése/levétele
Ellenôrizze, hogy ki van-e kapcsolva a fényképezôgép.
Csukja be a vakut.
Az objektív felerôsítése a fényképezôgép vázára
Csavarja le az objektív hátsó védôsapkáját és a vázon lévô védôsapkát a nyíl­lal jelölt irányba.
Ne nyúljon kézzel a fényképezôgép belsejébe.
Helyezze egymás mellé a fényképezôgép vázán és az objektíven található, az objektív illesztését segí­tô jelöléseket (piros jelzések), majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az
objektív kioldógombját.
Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés közben
pontosan merôlegesen álljon a fényképezôgép vázá­ra, ellenkezô esetben az objektív megkarcolódhat.
Ellenôrizze, hogy az objektív illesztése megfelelô-e.
Vegye le az objektív védôsapkáját.
Vegye le az objektív védôsapkáját mielôtt felvételt
készít.
Elôkészületek
19
Az objektív leszerelése a fényképezôgép vázáról
Optikai képstabilizátor
Az optikai képstabilizátor az objektív felhelyezésekor bekapcsolódik.
Az [O.I.S.] kapcsolót állítsa [ON]-ra.
Az optikai képstabilizátor üzemmódját a [FELVÉTEL] me-
nü [STABILZÁTOR] menüpontjában állíthatja a [MODE1], [MODE2], illetve a [MODE3]-ra (119. o.). Gyári beállítás­ként a [MODE1] az aktív.
Állvány használatakor javasolt az [O.I.S.] kapcsolót [OFF]
állásba tolni. Ha az [O.I.S.] kapcsolót [OFF] állásba tolja, az LCD monitoron/opcionális keresôn az [ ] jelzés látható.
Helyezze fel az objektív védôsapkáját.
A leszereléshez nyomja le az objektív kioldógombját
, közben forgassa az objektívet a nyíllal jelölt
irányba, ameddig csak lehet.
Mindig helyezze fel a védôsapkát a fényképezôgép
vázára, nehogy szennyezôdés vagy por kerüljön a készülékbe.
Illessze rá az objektívre a hátsó védôsapkát, nehogy
megkarcolódjon az objektív érintkezési pontja.
Megjegyzés
Kizárólag tiszta, pormentes környezetben cseréljen objektívet. Olvassa el a 173. oldalon leírta-
kat, ha szennyezôdés vagy por kerül az objektív lencséire.
Ha kikapcsolja vagy szállítja a fényképezôgépet, tegye fel a védôsapkát, nehogy megsérüljön
az objektív.
Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a védôsapkát az objektív elejérôl és hátuljáról, valamint
a fényképezôgép vázáról.
Stabilizátor funkcióval rendelkezô objektív szükséges.
– A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 cserélhetô objektív nem támogatja a stabi-
lizátor funkciót.
– A DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektív támogatja a stabilizátor
funkciót.
Elôkészületek
20
A napellenzô felerôsítése
Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenzô csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysugár­zást. A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény bejutását és javítja a kép minôségét.
A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 cserélhetô objektívnek nincs napellenzôje.
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
Csukja be a vakut.
A DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektívhez tartozó (virág formájú) napellenzô felszerelése
Illessze a napellenzôt az objektívre úgy, hogy a rövidebb oldalai felfelé és lefelé legyenek, majd forgassa kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
: A jelölések illesztése
A napellenzô átmeneti tárolása
1 Fordítsa el a napellenzôt a nyíllal jelölt irányba a levételhez.
2 Fordítsa meg a napellenzôt, majd tegye vissza a korábbi
helyzetével azonos módon.
Tegye rá a lencsevédôt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fordítva felhelyezett napel-
lenzô stabilan áll, és nem lóg-e bele a képbe.
Megjegyzés
A napellenzôt a rövidebb oldalainál fogja meg, felhelyezés és levétel közben.
Ha vakut használ, miközben napellenzô van a gépre felszerelve, akkor a keresôben/kijelzôn
megjelenô kép alsó széle (sarkai) elsötétül (vignettahatás), és a vaku vezérlése esetleg kikap­csol, mert a vakut takarja a napellenzô.
Távolítsa el a napellenzôt, ha az AF-segédfényt sötétben használja.
Elôkészületek
21
A vállszíj felerôsítése
Javasoljuk, hogy helyezze fel a vállszíjat, ha a gépet használja, így elkerülhetô a
készülék véletlen leejtése.
Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép rögzítôszemén.
: A vállszíj rögzítôszeme
Vezesse át a vállszíjat a rögzítôfülön – a nyíllal jelölt irányba – és a csaton.
A vállszíj végét fûzze át a csat másik oldalán is.
Húzza meg a vállszíj másik végét is, és ellenôrizze a megfelelô rögzítést.
A vállszíj másik végének rögzítéséhez
ismételje meg az 1–4. lépéseket.
Megjegyzés
Kövesse figyelmesen a fenti lépéseket,
ügyeljen a megfelelô rögzítésre.
Ellenôrizze a vállszíj stabilan rögzített hely-
zetét.
Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix”
logó látható legyen.
A vállszíjjal ellátott fényképezôgépet
akassza a vállára. – Ne tekerje a nyaka köré. – Sérülést, balesetet okozhat.
Ne hagyja a vállszíjat gyermekek közelében.
– A (felelôtlen játék során) a nyak köré te-
kert szíj balesetveszélyes.
Az akkumulátor töltése
Elôkészületek
22
A fényképezôgéphez használható akkumulátorok Ehhez a készülékhez a DMW-BLB13E típusú akkumulátor használható.
A kereskedelemben számos, az eredetire hasonlító, de silány minôségû akkumulátor kapható. Ezeknek jelentôs része nem rendelkezik belsô védelemmel, nem felel meg a biztonsági elôírásoknak. Elôfordulhat, hogy ezek az akkumulátorok kigyulladnak vagy felrobbannak. Tájékoztatjuk, hogy nem vállalunk felelôsséget a nem megfelelô akkumu­látorok használatából eredô balesetekért vagy meghibásodásokért. Hogy biztosan meg­felelô terméket használjon, javasoljuk eredeti Panasonic akkumulátor beszerzését.
Csak a javasolt típusú akkumulátort és töltôt használja.
Ez a készülék különlegesen használja az akkumulátort. Csak a DMW-BLB13E típusú ak-
kumulátor tesz eleget ennek a használati módnak. (Egyéb, hagyományos akkumulátorok nem, ezért a készülékhez nem használhatók.) A Panasonic nem vállal garanciát a nem eredeti vagy más gyártók akkumulátorainak minôségével és biztonságával kapcsolatban.
A fényképezôgép megvásárolásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat
elôtt töltse fel az akkumulátort.
Kizárólag beltérben mûködtesse a töltôt.
A töltést 10 °C és 35 °C közötti hômérsékletû helyen végezze. (Az akkumulátor hômérséklete is
hasonló.)
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Az akkumulátor nem töltôdik, ha a töltôhöz (hálózati
adapterhez) egyenáramú (DC) tápkábelt (DMW-DCC3, megvásárolható tartozék) csatlakoztat.
Helyezze az akkumulátort a töltôre a jelzéseknek meg­felelôen, majd tolja rá.
Amikor a [CHARGE] jelzôfény zöld színnel világít, a
töltés megkezdôdik.
Töltést követôen távolítsa el az akkumulátort a töltôké­szülékbôl.
Amikor a [CHARGE] jelzôfény kialszik, a töltés befe-
jezôdött.
Elôkészületek
23
Töltés
A feltüntetett töltési idôtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idô az akkumulátor állapotától és a töltési körülményektôl függôen változhat. Túl hideg vagy túl meleg környezetben, illetve régóta nem használt akkumulátor töltési idôtar­tama jelentôsen megnôhet.
A töltés sikeresen befejezôdött, amikor a [CHARGE] (töltés) jelzés elalszik. A töltési idô és a felvehetô képek száma a külön megvásárolható (DMW-BLB13E) akkumulátor alkalmazása esetén is a fenti adatoknak megfelelôen alakul.
Ha a [CHARGE] jelzés villog:
Az akkumulátor hômérséklete túlzottan alacsony vagy magas. Próbálja meg ismételten a töltést
10 °C és 35 °C közötti környezetben.
Az akkumulátor vagy a töltô érintkezôi koszosak. Ebben az esetben törölje meg az érintkezôket
száraz kendôvel.
Az akkumulátor állapotjelzôje
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD monitoron/opcionális keresôben látható. [A szimbólum nem jelenik meg, ha a hálózati adaptert használja (168. o.).]
A kijelzés piros színben világít és villog, ha az akkumulátor kimerült. (Az állapotjelzô is villog.)
Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre.
Megjegyzés
Kizárólag a mellékelt hálózati kábelt használja.
A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Az akkumulátor a haszná-
lat/töltés után vagy a töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is meleg­szik, ez azonban nem jelent hibát.
Az akkumulátor hosszabb idô elteltével magától is kimerül, annak ellenére, hogy nem használ-
ta.
Az akkumulátor feltölthetô bármikor, nem kell megvárni a teljes kimerülését, de nem javasoljuk
feltöltött akkumulátor gyakori újratöltését. [Az akkumulátor élettartama csökkenhet és deformá­ció (feldagadás) jöhet létre.]
Ne zárja rövidre az akkumulátortöltô érintkezôit fémtárggyal. Ez esetben tûz- vagy
áramütésveszély keletkezhet, a rövidzár pedig erôs felmelegedést okozhat.
Töltési idôtartam
kb. 155 perc
(Folytatás a következô oldalon.)
Elôkészületek
24
Az akkumulátor töltése (folytatás)
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD monitor esetén.
Felhasznált médium: Panasonic SD-memóriakártya (512 MB).
A mellékelt tartozékként adott akkumulátort használva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik.
Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden második exponálásnál.
A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel után.
Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma (hozzávetôleges értékek)
Állóképek rögzítése (bekapcsolt LCD monitorral), (programautomatika üzemmódban,
CIPA-szabvány szerint)
DMC-GF1C típushoz mellékelt
20 mm/F1.7
objektív esetén
DMC-GF1K típushoz mellékelt
14–45 mm/F3.5–5.6
objektív esetén
kb. 380 kép kb. 350 kép
kb. 190 perc kb. 175 perc
Felvehetô képek
száma
Üzemidô
Elôkészületek
25
A rögzíthetô képek száma függ a felvételek között eltelt átlagos idôtôl. A felvételek között eltelt idô növekedése esetén kevesebb képet rögzíthet.
DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 objektív esetén:
– Ha felvételek 2 perces gyakorisággal követik egymást, a felvehetô képszám kb. 107-tel csök-
ken.
DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektív esetén:
– Ha felvételek 2 perces gyakorisággal követik egymást, a felvehetô képszám kb. 100-zal csök-
ken.
DMC-GF1C típushoz mellékelt
20 mm/F1.7
objektív esetén
DMC-GF1K típushoz mellékelt
14–45 mm/F3.5–5.6
objektív esetén
kb. 430 kép kb. 400 kép
kb. 215 perc kb. 200 perc
Felvehetô képek
száma
Üzemidô
DMC-GF1C típushoz mellékelt
20 mm/F1.7
objektív esetén
DMC-GF1K típushoz mellékelt
14–45 mm/F3.5–5.6
objektív esetén
kb. 360 perc
kb. 290 perc
Üzemidô
Állóképek rögzítése (bekapcsolt opcionális keresôvel)
(programautomatika üzemmódban, CPIA-szabvány szerint)
Lejátszás (bekapcsolt LCD monitorral)
Megjegyzés
Az üzemidô és a rögzíthetô képek száma függ a felvételi körülményektôl.
Például az alábbi esetekben az üzemidô és a rögzíthetô képszám csökken. – Alacsony hômérsékletû környezetben, például sípályán. – Ha használja az [AUTO POWER LCD] vagy a [POWER LCD] funkciókat (35. o.). – Ha energiaigényes funkciókat használ (vaku, zoom tartós használata)
Ha az akkumulátor üzemideje feltûnôen csökken a teljes feltöltés ellenére, akkor az akkumulá-
tor cserére szorul. Szerezzen be új akkumulátort.
Az akkumulátor és a kártya (megvásárolható tartozék) behelyezése/kivétele
Elôkészületek
26
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
Csukja be a vakut.
Javasolt Panasonic gyártmányú kártya használata.
A nyitáshoz tolja el a kioldó gombot a nyíllal jelölt irányba (OPEN), majd nyissa ki az akkumulátor-/ kártyatartó fedelét.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátort
(DMW-BLB13E) használjon.
Eltérô típusú akkumulátor használata esetén nem
garantáljuk a készülék megfelelô mûködését.
Akkumulátor: Helyezze be óvatosan az akkumulátort és tolja be teljesen. Nyomja meg az rögzítôkart az akkumulátor eltávolításához.
Kártya: Csúsztassa be teljesen a kártyát, amíg kattanó hangot nem hall. Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, majd húzza ki a nyílásból.
: A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen behelyezve.
1: Zárja az akkumulátor-/kártyatartó fedelét. 2: Tolja el az akkumulátor-/kártyatartó fedelének rög-
zítô gombját a nyíl irányába (LOCK), majd zárja szilárdan a fedelet!
Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem záródott
be teljesen, és tegye be újra.
Megjegyzés
Használat után vegye ki a fényképezôgépbôl az akkumulátort.
Ne vegye ki az akkumulátort a bekapcsolt gépbôl, mert ez a beállítási értékek hibás eltárolásá-
hoz vezethet.
A fényképezôgéppel szállított akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja
azt semmilyen más készülékhez.
Mielôtt kivenné az akkumulátort vagy a kártyát, kapcsolja ki a fényképezôgépet és várja meg
amíg az állapotjelzô kialszik. (Ellenkezô esetben a készülék abnormálisan mûködhet, a memó­riakártya tartalma megsérülhet vagy a rajta lévô képek eltûnhetnek.)
Elôkészületek
27
Memóriakártya
Kártya
Hozzáférés a kártyához
Ha a kártyára képeket rögzít, a kártyahozzáférés-szimbólum világít.
A készülékben az alábbi típusú memóriakártyák használhatók. A memóriakártyák a kezelési útmutatóban „kártya”-ként is szerepelnek.
Az SDHC Memory Card olyan memóriakártya szabvány, amelyet az SD Association 2006-ban hozott létre a 2 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyákhoz.
SDHC-memóriakártyát használhat bármely, SDHC-memóriakártyával kompatibilis készülékben, ugyanakkor a kizárólag SD-kártyával kompatibilis készülékek nem képesek kezelni az SDHC-memóriakártyát. (Ha más ké­szülékekben SDHC-kártyát használ, elôtte mindig olvassa el az adott készülék használati útmutatóját.)
Csak SDHC felirattal (ez jelzi az SD szabványnak való megfelelést) rendelkezô 4 GB vagy an-
nál nagyobb kapacitású kártya használható.
Kizárólag „Class 6” vagy ennél magasabb SD sebességosztályú✳memóriakártyát használjon
mozgóképek felvételéhez.
Az SD sebességosztály, a folyamatos írási sebességre vonatkozó szabvány.
Kérjük, tanulmányozza a legfrissebb információt az alábbi weboldalon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Az oldal angol nyelvû.)
Megjegyzés
Ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, ne vegye ki a gépbôl az akkumulátort vagy ne húzza ki a hálózati
tápegységet, amíg kártyahozzáférés-szimbólum világít (olvasás, törlés vagy formázás) (38. o.). Ne te­gye ki a gépet rázkódásnak, ütésnek. Ez ugyanis a kártya vagy a kártya tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezôgép hibás mû­ködéséhez vezethet. Mûködési zavart eredményezhet a rázkódás, a statikus elektromosság. Ilyen esetben ismételje meg a felvételt.
A kártyán lévô adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hi-
bájából megsérülhetnek, vagy elveszhetnek. A fontos adatokat ajánlott rendszeres idôközönként PC-re el­menteni.
Ne formázza le a kártyát PC-vel vagy más készülékkel. A megfelelô mûködés érdekében a formázást kizáró-
lag a fényképezôgéppel végezze (38. o.).
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt.
Kártyatípus
SD Memory Card (8 MB – 2 GB)
(Az SD elôírásoknak megfelelô FAT12 vagy FAT16 címzési rendszerrel formázott kártya.)
Nagy olvasási/írási sebesség
Írásvédelmi kapcsolóval vannak ellátva
az írás és a formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adato­kat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)
SDHC Memory Card (4 GB – 32 GB)
(Az SD elôírásoknak megfelelô FAT32 cím­zési rendszerrel formázott kártya.)
Jellemzôk
Elôkészületek
28
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
A pontos idô értékének megváltoztatása
A fényképezôgép megvételekor a pontos idô nincs beállítva.
Kapcsolja be a fényképezôgépet.
[MENU/SET] gomb
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Válassza ki a beállítandó mezôt a F/E gombok segít-
ségével (év, hónap, nap, óra, perc, dátum és idôfor­mátum), majd végezze el az érték beállítását a G/H gombokkal.
:
Pontos idô az Ön lakhelyén
:
Pontos idô az úticélként megjelölt helyen (115. o.)
: Kilépés a dátum és a pontos idô eltárolása nélkül.
Válasszon az idôformátumra vonatkozó lehetôségek közül: [24HRS] vagy [AM/PM].
Ha az [AM/PM] lehetôséget választja az idôérték elôtt megjelenik AM/PM szimbólum.
Ha az [AM/PM] lehetôséget választja, délben AM 12:00, éjfélkor PM 12:00 látható.
Ez a kijelzési formátum Európán kívül használatos.
A menübôl való kilépéshez nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Ellenôrizze a készülék kikapcsolása, majd újra bekapcsolása után, hogy a dátum és
a pontos idô beállítása helyes-e.
Ha az óra beállítása nélkül lép ki a menübôl (a [MENU/SET] gomb megnyomásával),
a bállítást a késôbbiekben „A pontos idô értékének megváltoztatása” címû fejezetben leírtak alapján teheti meg (lásd alább).
Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menüben az [ÓRABEÁLL.] menüpontot, majd nyomja meg a E gombot (30. o.).
A pontos idô beállításához végezze el a 34. lépéseket.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállí­tását a fényképezôgép legalább 3 hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort.
Elôkészületek
29
Menühasználat
Megjegyzés
A pontos idô megjelenik, ha felvétel közben többször megnyomja a [DISPLAY] gombot.
2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
Ha nem állítja be az órát, akkor nem lehet otthon vagy a fotólabortól megrendelt papírképre a
felvétel dátumát, illetve a [SZÖVEGBÉLY.] (139. o.) funkcióval a képre a dátumot rányomtatni.
Ha beállította a dátumot a fényképezôgépen, a megfelelô dátum akkor is rányomtatható a fény-
képekre, ha egyébként a fényképezôgép képernyôjén nem jelenik meg.
A fényképezôgép egyes funkcióit (felvétel, lejátszás stb.) menükön keresztül lehet vezérelni, így a gép kezelése egyszerûbben végezhetô és használata nagyobb örömöt okoz. Fôként a [BEÁLLÍTÁS] menü tartalmaz néhány fontos – a gép órájával és tápellátásával kapcso­latos – paramétert. Használat elôtt, ellenôrizze ezeket az értékeket.
[FELVÉTEL] üzemmód menü (116–125. o.)
[MOZGÓKÉP] üzemmód menü (126–127. o.)
[EGYÉNI MENÜ] (127–131. o.)
[SAJÁT MENÜ]
[BEÁLLÍTÁS] menü (33–38. o.)
[LEJÁTSZÁS] üzemmód menü (133–148. o.)
Ebben a menüben állít-
ható be a készítendô kép mérete, oldalaránya és egyéb, a képre vonatko­zó jellemzôk.
Ebben a menüben állítha-
tó be például a [FELVÉ­TELI MÓD], [FELVÉTELI MINÔSÉG] és egyéb a mozgóképek felvételére vonatkozó jellemzôk.
Ez a menü a fényképe-
zôgép általános paramé­ter értékeinek (óra, hangjelzés stb.), vala­mint a használatot egy­szerûsítô funkciók beállí­tására szolgál.
Ebben a menüben a fel-
vett állományok manipu­lálásával, megjeleníté­sével kapcsolatos érté­keket (forgatás, átmére­tezés, védelem, DPOF jellemzôk) lehet beállíta­ni.
Az utoljára használt (leg-
feljebb öt) paramétert le­het ebbôl a menübôl elérni. A gyakran hasz­nált paraméterek, így könnyen kezelhetôk.
A gép kezelésével kap-
csolatos dolgok, mint a képernyôk megjelenítési formája és a gombokhoz rendelt mûveletek, állít­hatók be, az egyéni igé-
nyeknek megfelelôen. Lehetôség van a beállított értékek megjelenítésére.
Megjegyzés
A fényképezôgép sajátosságaiból eredôen elôfordulhat, hogy néhány funkciót nem lehet beállítani vagy nem mûködik, bizonyos feltételek esetén.
Elôkészületek
30
Menühasználat (folytatás)
A menüpontok beállítása
Ebben a részben a [FELVÉTEL] üzemmód menü menüpontjainak kiválasztását és beállítását mu­tatjuk be. Hasonló módon lehet a többi menüt ([MOZGÓKÉP MENÜ], [EGYÉNI MENÜ], [BEÁLLÍTÁS], [SAJÁT MENÜ], és [LEJÁTSZÁS]) is kezelni.
Ha az [EGYÉNI MENÜ] [ALAPÁLLAPOT] (131. o.) paraméterét [ON]-ra állítja, bekapcsoláskor a
kikapcsolás elôtti utolsóként használt menü jelenik meg.
Példa: Programautomatika üzemmódban az [I.EXPOZÍCIÓ] paraméter értékének megváltoztatása
Kapcsolja be a fényképezôgépet.
:
[MENU/SET] gomb
:
Üzemmódválasztó tárcsa
Az üzemmódválasztó tárcsát forgassa [ ] állásba.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot a menü megjelenítéséhez.
Átkapcsolás más menüre
Példa: Átkapcsolás a [BEÁLLÍTÁS] menüre
1 Nyomja meg a F gombot.
2 A H gomb megnyomásával vagy a hátsó
vezérlôtárcsa forgatásával, válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü szimbólumát [ ].
3 Nyomja meg a E gombot.
Válasza ki a beállítandó paramétert és állítsa
be az értékét.
[OFF]-ról, [HIGH]-ra.
vagy
vagy
Loading...
+ 166 hidden pages