Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Visualización de los mensajesP318
Búsqueda de averíasP320
Cómo encontrar la información que necesitaP2
ÍndiceP4
Contenidos por funciónP9
Lista de menúsP185
DVQP1005ZA
F0916HN0
Cómo encontrar la información que necesita
En estas “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas”, puede
encontrar la información que necesite en las siguientes páginas.
Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente la información, haga clic en
el número de página.
Búsqueda a partir de “Índice”
Haga clic en este icono para ir a “Índice”.
Búsqueda a partir de la lista de nombres de
funciones
Búsqueda a partir de la lista de botones y
discos
Búsqueda a partir de la lista de pantallas e
iconos
Búsqueda a partir de “Visualización de los
mensajes
”
Búsqueda a partir de “Lista de menús”
Haga clic en este icono para ir a “Lista de menús”.
Búsqueda a partir de “Búsqueda de averías”P320
Haga clic en este icono para ir a “Cómo encontrar la información que necesita”.
Haga clic en este icono para volver a la página mostrada anteriormente.
P4
P9
P14
P311
P318
P185
Para obtener detalles sobre cómo utilizar este manual, consulte la
siguiente página.
Función Wi-Fi
R
2
P3
P249
Cómo usar este manual
Wi-Fi
Acerca de la indicación del modo aplicable
Modos Aplicables:
Los iconos indican los modos disponibles para una función.
• Iconos negros: modos aplicables
• Iconos grises: modos no disponibles
y serán diferentes según los Modos de grabación registrados en los ajustes
personalizados.
∫ Acerca de los símbolos que aparecen en el texto
MENU
:Indica que el menú se puede ajustar presionando el botón [MENU/SET].
:Indica que el ajuste Wi-Fi se puede ajustar realizar presionando el botón
[Wi-Fi].
:Consejos para el uso profesional y sugerencias para grabar.
:Condiciones en las que no puede usarse una función en particular.
: Continúa en la siguiente página.
•
Haga clic en una referencia cruzada en el texto para ir a la página correspondiente.
En estas instrucciones de funcionamiento, los pasos para ajustar un elemento del menú
se describen a continuación.
Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Calidad] de [
MENU
> [Rec] > [Calidad] > [›]
• La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable
(H-FS12060).
A] a [›]
3
Índice
Cómo encontrar la información que necesita............................................................2
Cómo usar este manual ............................................................................................3
Contenidos por función .............................................................................................9
1. Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara.............................................................................................12
La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones.
Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
– Haga caer o golpee la cámara.
– Presione fuertemente en la lente o el monitor.
∫ A prueba de salpicaduras
A prueba de salpicaduras es un término que se utiliza para describir un nivel adicional de
protección que esta cámara ofrece frente a la exposición a una cantidad mínima de
humedad, agua y polvo. A prueba de salpicaduras no garantiza que no se averíe en caso
de esta cámara entre en contacto directo con el agua.
Con el fin de minimizar la posibilidad de que se produzcan averías asegúrese de tomar
las siguientes precauciones:
La función a prueba de salpicaduras se utiliza conjuntamente con las lentes que han sido
–
diseñadas específicamente para admitir esta función.
– Compruebe que el flash integrado está cerrado.
– Compruebe que todas las puertas, tapas de enchufes y cubiertas de los terminales estén
bien cerradas.
– Asegúrese de que se encuentra en un lugar seco y seguro cuando cambie la batería, lente o
tarjeta de memoria. Una vez efectuado el cambio, compruebe que las puertas protectoras
estén bien cerradas.
– Si esta cámara entra en contacto con el agua, arena o cualquier otro material extraño,
límpiela lo antes que pueda, tome las precauciones necesarias para que no se introduzcan
en la cámara sustancias extrañas.
– En ningún caso se debe tocar o colocar ningún objeto extraño dentro de la cámara o cerca
del sensor de imagen de la cámara.
Si se adhieren arena, polvo o líquidos, como gotas de agua, al monitor, elimínelos con un
paño suave y seco.
De no hacerlo, el monitor podría responder de forma incorrecta a las operaciones táctiles.
–
–
Si el monitor se cierra cuando dichos elementos están presentes, podría no funcionar correctamente.
Si sacude la cámara mientras está apagada, sus sensores se pueden mover o se puede
oír un traqueteo. Este sonido está causado por el estabilizador de imagen integrado en
el cuerpo, no se trata de un funcionamiento defectuoso.
∫
Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el monitor están empañados)
• La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga
cuidado con la condensación, ya que provoca manchas en la lente, el visor y el monitor,
produce hongos y causa fallas en el funcionamiento de la cámara.
• Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La niebla desaparecerá
naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
12
1. Antes de usar el dispositivo
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara.
•
Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
• El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
• Cargador de batería se cita como cargador de batería o cargador en el texto.
• La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se
indican como tarjeta en el texto.
• La tarjeta es un accesorio opcional.
13
1. Antes de usar el dispositivo
6
4
24 23272526
12
7
9
10
20
132
225
22
13
11
8
18
19
21
16
15
14
17
1
Marca de referencia de la distancia de
enfoque (P104)
2
Indicador de estado (P34)/
Indicador de conexión Wi-Fi
®
(P250)
3
Interruptor ON/OFF de la cámara (P34)
4
Botón de imagen en movimiento (P164)
5
Botón [] (Compensación de la exposición)
(P106)/botón [Fn1] (P55)
6
Botón de función (Fn11) (P55)
7
Disco trasero (P41)
8
Botón del obturador (P39)
9
Disco frontal (P41)
10
Indicador del autodisparador (P135)/
Lámpara de ayuda AF (P210)
11
Disco de modo (P40)
12
Flash (P154)
13
Zapata caliente (cubierta de la zapata
caliente) (P306)
• Mantenga cubierta de la zapata caliente
fuera del alcance de los niños para evitar
que se la traguen.
14
Micrófono estéreo (P207)
• Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con
su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
grabar el sonido.
15
Palanca para abrir el flash (P154)
16
Disco de ajuste del dióptrico (P37)
17
Disco de modo de dispositivo (P114)
18
Toma [MIC] (P307)
19
Toma [REMOTE] (P309)
20
Toma USB (P297, 300)
21
Toma [HDMI] (P290)
22
Sujetar la correa de hombro (P18)
23
Botón de liberación de la lente (P31)
24
Palanca de bloqueo del objetivo
25
Montura
26
Sensor
27
Marca de ajuste de la lente (P30)
Nombres y funciones de componentes
∫ Cuerpo de la cámara
14
1. Antes de usar el dispositivo
リヴヰ
ョㄏピ
28
39
40
42
30 31
34
35
3633
32
474344
37
41
29
4645
38
∫ Sobre los botones de función ([Fn6]
a [Fn10])
•
Los botones de función ([Fn6] a [Fn10])
(P55) son iconos de toque. Toque la
pestaña [ ] en la pantalla de grabación
para que se muestren.
28
Pantalla táctil (P48)/monitor (P311)
29
Botón [LVF] (P37)/Botón [Fn5] (P55)
30
Visor (P37)
31
Sensor ocular (P38)
32
Ocular (P330)
33
Botón [Q.MENU] (P53)/Botón [Fn2] (P55)
34
Botón [(] (Reproducción) (P177)
35
Altavoz (P220)
36
Botón [DISP.] (P45, 47)
37
Botón [AF/AE LOCK] (P105)
38
Palanca del modo de enfoque (P89, 102)
39
Botones de cursor (P44)
3/[] (Sensibilidad ISO) (P108)
1/[] (Balance de blancos) (P110)
2/[]
de usar el acoplador de CC de Panasonic
(opcional) y el adaptador de CA (opcional).
45
Palanca del disparador (P24)
46
Cubierta del conector de la empuñadura
(P309)
• Mantenga el conector de la empuñadura
fuera del alcance de los niños para evitar
que se lo traguen.
47
Montaje del trípode (P335)
• No es posible colocar y sujetar un trípode
con un tornillo de 5,5 mm (0,22 pulgadas) o
más de forma segura a la cámara. Si lo
hace, podría dañar la cámara.
15
1. Antes de usar el dispositivo
1237 4 6
23461
1
Superficie de la lente
2
Anillo de enfoque (P102)
3
Anillo de zoom (P148)
4
Punto de contacto
5
Goma de montaje de la lente (P331)
6
Marca de ajuste de la lente (P30)
7
Interruptor O.I.S. (P144)
∫ Objetivo
H-FS12060H-FS14140
56
4
23
1
H-FS1442A
16
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca del objetivo
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas
compatibles con la lente de especificación de montaje
del sistema de Micro Four Thirds
Four Thirds).
También puede utilizar un objetivo de estas
características si instala un adaptador de montaje.
LenteAdaptador de montaje
Lente de especificación de montaje
de Four Thirds™
Lente intercambiable de montaje M de LeicaAdaptador de montaje M(DMW-MA2M: opcional)
Lente intercambiable de montaje R de LeicaAdaptador de montaje R (DMW-MA3R: opcional)
Al usar un adaptador de montaje de lente Leica, ajuste [Grab. Sin Lente] (P218) en [ON].
•
Acerca de las lentes y las funciones
Dependiendo de la lente usada, ciertas funciones, como el enfoque automático, el
estabilizador de imagen y las funciones de zoom podrían estar desactivadas o funcionar
de forma distinta.
Para obtener detalles sobre la lente usada, consulte el sitio web.
Consulte los catálogos/páginas web para conocer la información más actual sobre las
lentes compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
TM
(montaje de Micro
Adaptador de montaje(DMW-MA1: opcional)
La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara
•
de película de 35 mm.
(Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.)
Acerca del firmware de la lente intercambiable
Para una grabación más uniforme, se recomienda que actualice el firmware de la lente
intercambiable con la versión más reciente.
Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la
•
siguiente página de atención al cliente:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
• Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la
cámara [Vis. versión] en el menú [Conf.].
17
2. Primeros pasos/operaciones básicas
A
Sujetar la correa de hombro
• Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que
ésta última se caiga.
Pase la correa de hombro a través de la
1
respectiva sujeción en el cuerpo de la
cámara.
A: Sujeción de la correa de hombro
Pase el cabo de la correa de
2
hombro a través del anillo en la dirección de
la flecha y, luego, pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa de
3
hombro a través del orificio por el lado
opuesto del retén.
Tire de la correa y
4
compruebe que no se
salga.
• Siga los pasos 1 a 4 y luego una
el otro lado de la correa de
hombro.
• Utilice la correa de hombro alrededor de su hombro.
– No la ponga alrededor del cuello.
Podría causar heridas o accidentes.
• No deje la correa de hombro al alcance de los niños.
– Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
18
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Cargar la batería
∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta
paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original.
Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una
protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad
apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan
producir un incendio o explosión. Repare en que no tendremos responsabilidad
alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un
paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos
seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de
Panasonic.
•
Uso del cargador correspondiente y batería.
Carga
• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
• Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Conecte la batería
1
prestando atención a
su dirección.
Conecte el cargador a
2
la toma de corriente.
• El indicador [CHARGE] A se
enciende y comienza la
carga.
Tipo plug-in Tipo de entrada
19
2. Primeros pasos/operaciones básicas
AFSAFS
L
4:3
∫ Sobre el indicador [CHARGE]
Encend
Cargando.
ida:
Apagada:
Se completó la carga.
(Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando
la carga está completa.)
•
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
– La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una
temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC (50 oF y 86 oF).
– Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
∫ Tiempo de carga
Tiempo de cargaAprox. 140 min
•
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería.
El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería.
El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza
en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de
tiempo.
∫ Indicación de la batería
La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería.
•
(También parpadea el indicador de estado)
Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
• No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de
alimentación.
De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o
el calor generado.
• La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda
recargar la batería cuando está totalmente cargada.
(Ya que puede viciarse.)
20
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables
Según la norma CIPA (Camera & Imaging Products Association)
Cuando se usan una tarjeta de memoria SDHC y la batería suministrada
∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060)
Cantidad de imágenes que pueden
Cantidad de imágenes que pueden
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 165 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 160 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 165 min
∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor)
Los números entre paréntesis indican los valores resultantes cuando [Disp. LVF ahorro
energ.] (P222) está establecido en [3SEC] y funciona como está previsto. (En función de
la condiciones de prueba derivadas de la norma CIPA y especificadas por Panasonic)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 160 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 155 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 160 min
Aprox. 320 imágenes (Aprox. 800 imágenes)
Aprox. 310 imágenes (Aprox. 800 imágenes)
Aprox. 320 imágenes (Aprox. 800 imágenes)
Aprox. 330 imágenes
Aprox. 320 imágenes
Aprox. 330 imágenes
21
2. Primeros pasos/operaciones básicas
∫ Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor)
[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/60i])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060)
Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
Tiempo de grabación realAprox. 60 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
Tiempo de grabación realAprox. 60 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
Tiempo de grabación realAprox. 60 min
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/28M/60p])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060)
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Tiempo de grabación realAprox. 55 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Tiempo de grabación realAprox. 55 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Tiempo de grabación realAprox. 55 min
22
2. Primeros pasos/operaciones básicas
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [4K/100M/30p])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060)
Tiempo de grabaciónAprox. 90 min
Tiempo de grabación realAprox. 45 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de grabaciónAprox. 90 min
Tiempo de grabación realAprox. 45 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de grabaciónAprox. 90 min
Tiempo de grabación realAprox. 45 min
•
El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones
como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc.
∫ Reproducción (cuando se usa el monitor)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060)
Tiempo de reproducciónAprox. 220 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de reproducciónAprox. 230 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de reproducciónAprox. 230 min
•
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo
del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de
imágenes grabables se reduce.
– En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
– Cuando el flash se usa repetidamente.
• Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después
de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto
una batería nueva.
23
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Insertar/Extraer la batería
• Compruebe que esta unidad esté apagada.
1: Desplace la palanca de
1
apertura en la dirección de la
flecha. (al lado OPEN).
2: Abra la tapa de la batería.
• Utilice siempre baterías genuinas de
Panasonic.
• Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
Con cuidado con la orientación de
2
la batería, insértela hasta que
escuche un sonido de bloqueo y
luego verifique que se bloquee
con la palanca A.
Tire la palanca A en la dirección
de la flecha para sacar la batería.
1: Cierre la tapa de la batería.
3
2: Desplace la palanca del
disparador en la dirección de
la flecha.
• Confirme que no haya objetos extraños adheridos en el lado interior (sello de goma) de la
puerta de la batería.
• Retire la batería después del uso.
(La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.)
• La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se
calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
• Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere a que el indicador de estado se haya
apagado por completo.
(De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría
salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
• Tenga cuidado al retirar la batería, ya que esta saldrá hacia fuera.
24
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Insertar/Extraer la tarjeta (Opcional)
• Compruebe que esta unidad esté apagada.
Desplace la tapa de la tarjeta para abrirla.
1
Insértela de forma segura hasta que
2
escuche un “clic” y tenga cuidado con la
dirección de inserción.
Para retirar la tarjeta, empújela hasta que
haga clic, luego sáquela de forma recta.
A: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
1: Cierre la tapa de la tarjeta.
3
2: Desplace la tapa de la tarjeta hasta el fin,
luego ciérrela firmemente.
• Antes de quitar la tarjeta, apague la cámara y espere a que el indicador de estado se haya
apagado por completo.
(De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría
salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
25
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Información de la tarjeta
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como Tarje ta.)
Tarjeta de memoria SD
(de 512 MB a 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC
(de 48 GB a 128 GB)
∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad
En función de [Formato de grabación] (P166) y [Calidad grab.] (P166) de una película, la
tarjeta que se requiere varía. Para grabar fotos 4K, necesita una tarjeta con una clase de
velocidad compatible con la grabación de fotos 4K. Utilice una tarjeta que cumpla estas
características de clase de velocidad SD o UHS.
Clase de velocidad SD y clase de velocidad UHS son los estándares de velocidad que se
•
refieren a la escritura continua. Para comprobar la clase, consulte la cara con la etiqueta, etc.
de la tarjeta.
[Formato de
grabación]
[AVCHD]Todo
[MP4]FHD/HD
[Calidad grab.]Clase de velocidadEjemplo de etiqueta
• Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria
I/UHS-II UHS Clase de velocidad 3 estándar SDHC/
UHSSDXC.
• El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la izquierda
se ha confirmado con tarjetas Panasonic.
Clase 4 o posterior
[MP4]4K
Al grabar con la función Foto 4K/
Post-enfoque
Clase de velocidad UHS 3
Clase de velocidad UHS 3
• Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo está disponible en inglés.)
26
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Acceso a la tarjeta
La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están
grabando las imágenes en la tarjeta.
Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen,
•
formateo, etc.), no apague la unidad, retire la batería, la tarjeta o
desconecte el adaptador de CA (opcional). Además, no someta la cámara a vibración,
impacto o electricidad estática.
La tarjeta o los datos en la tarjeta se pueden dañar, y es probable que esta unidad ya no
funcione normalmente.
Si el funcionamiento falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, realice de
nuevo la operación.
• Si establece el interruptor de protección contra escritura A a “LOCK”, es posible
que no pueda escribir, eliminar o formatear los datos o que aparezcan por fecha
de grabación.
• Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas
electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta.
Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc.
• Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Formateo de la tarjeta (inicialización)
Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad.
Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de
hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios.
Seleccione el menú. (P51)
MENU
> [Conf.] > [Formato]
Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) cuando formatea. No
•
apague la cámara, durante el formateo.
• Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.
27
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de
grabación disponible
∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse
•
Aspecto [4:3], Calidad [A]
[Tamaño de
imagen]
L (16M)18103630726014380
M (8M)331066401300025740
S (4M)5670113602148042540
• Aspecto [4:3], Calidad []
[Tamaño de
imagen]
L (16M)550111022304420
M (8M)640129025805120
S (4M)700141028005550
∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
•
“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.
• El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron.
• [AVCHD]
[Calidad grab.]16 GB32 GB64 GB128 GB
[FHD/28M/60p]
16 GB32 GB64 GB128 GB
16 GB32 GB64 GB128 GB
1h10m2h30m5h00m9h55m
[FHD/17M/60i]
[FHD/24M/30p]/
[FHD/24M/24p]
2h00m4h5m8h15m16h25m
1h25m2h55m5h50m11h35m
• [MP4]
[Calidad grab.]16 GB32 GB64 GB128 GB
[4K/100M/30p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/28M/60p]
[FHD/20M/30p]
[HD/10M/30p]
20m00s41m00s1h20m2h45m
1h10m2h25m5h00m9h55m
1h35m3h15m6h40m13h15m
3h5m6h20m12h45m25h20m
28
2. Primeros pasos/operaciones básicas
• La cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible varían
según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.
• Películas AVCHD:
Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB,
pero el archivo de películas se divide.
• Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [FHD] o [HD]:
Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tiempo de grabación continua supera
los 30 minutos o el tamaño del archivo supera los 4 GB, pero el archivo de películas se dividirá
y se grabará/reproducirá por separado.
• Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]:
Se grabará y reproducirá un archivo de imagen en movimiento en archivos separados en los
siguientes casos. (Puede continuar grabando sin interrupción.)
– Cuando use una tarjeta de memoria SDHC: si el archivo excede los 4 GB
– Cuando use una tarjeta de memoria SDXC: si el tiempo de grabación continua excede las
3 horas y 4 minutos o si el archivo excede los 96 GB
• El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla.
29
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Instalación/retirada de la lente
Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la
cámara.
Compruebe que la cámara está apagada.
•
• Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P330 cuando ingrese
suciedad o polvo en la lente.
Colocar la lente
Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la
1
dirección de la flecha para sacarlas.
Alinee las marcas de ajuste de la lente C y luego gire la lente en la
2
dirección de la flecha hasta que haga clic.
• No presione el botón de liberación de la lente D cuando coloca una lente.
• No intente colocar la lente al sostenerla a un ángulo hacia el cuerpo de la cámara ya
que se puede rayar el montaje de la lente.
30
Loading...
+ 308 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.