Panasonic DMC-G81M, DMC-G81H, DMC-G81, DMC-G80M, DMC-G80H, DMC-G80 User Manual
Alapvető kezelési útmutatások
Digitális fényképezőgép/
Objektív készlet/Készülékváz
Modellszám DMC-G80M/DMC-G80H
DMC-G80
DMC-G81M/DMC-G81H
DMC-G81
Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át,
és őrizze meg későbbi használatra ezt a kezelési útmutatót.
A fényképezőgép kezeléséről letölthető, részletesebb útmutatásokat a
„Speciális funkciók kezelési útmutatója (PDF formátumban)” cím alatt
talál a weboldalon (70. oldal).
Web: http://www.panasonic.com/hu
Az „EB” végződés az angol típusra utal.
DVQX1015ZA
EB
F0816HN0
Tisztelt Vásárlónk!
Ezúton szeretnénk Önnek köszönetet mondani azért, hogy ezt a Panasonic digitális
fényképezőgépet választotta. Kérjük, alaposan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót,
és tartsa elérhető helyen, hogy a jövőben is használhassa. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy
az Ön digitális fényképezőgépének kezelőszervei, menüelemei stb. eltérően nézhetnek ki,
mint amelyeket ebben a kezelési útmutatóban lévő szemléltető ábrákon talál.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
Műsoros kazetták, lemezek, illetve más közzétett vagy sugárzott anyagok felvétele,
•
amennyiben az nem az Ön saját használatára történik, sértheti a szerzői jogokat.
Bizonyos anyagok felvétele még magánhasználat esetén is korlátozás alá eshet.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
Tűz, áramütés, vagy a termék károsodásának elkerülése érdekében:
•
Ne tegye ki a készüléket esőnek, nedvességnek, ne tartsa olyan helyen, ahol víz
cseppenhet, fröccsenhet rá.
• Csak az ajánlott tartozékokat használja.
• Ne távolítsa el a burkolatokat.
• Ne javítsa a készüléket saját kezűleg. A készülék javítását bízza képzett szerviz
szakemberre.
A konnektor a készülékhez közeli és könnyen elérhető legyen.
■ Termékazonosító jelzés
TermékElhelyezkedés
Digitális fényképezőgépAlul
AkkumulátortöltőAlul
DVQX1015 (HU)
2
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv
lényeges követelményeinek és egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek.
Az R&TTE (rádió- és elektronikus hírközlő berendezések) termékeinkre vonatkozó
eredeti Megfelelőségi Nyilatkozatának (DoC) másolatát a felhasználó letöltheti DoC
szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
Hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Németország
Ez a termék csatlakoztatható 2,4 GHz-es WLAN hálózat hozzáférési pontjához.
■ Az akkumulátor csomagról
VIGYÁZAT
A nem megfelelően cserélt akkumulátor robbanást okozhat. Az akkumulátort kizárólag a
•
gyártó által ajánlott típusra cserélje.
• Az elhasználódott akkumulátor megfelelő ártalmatlanításának érdekében, forduljon a
forgalmazóhoz, vagy a helyi hatóságokhoz.
Ne tegye ki magas hőmérsékletnek, illetve nyílt lángnak.
•
• Ne hagyja az akkumulátor(oka)t autóban hosszú ideig közvetlen napfénynek kitéve,
amikor a jármű ajtói és ablakai zárva vannak.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne szedje szét, ne tegye ki 60 °C-nál magasabb
hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe.
■ Az akkumulátor töltőről
VIGYÁZAT!
Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának elkerülése érdekében
Ne helyezze ezt a készüléket könyvszekrénybe, beépített szekrénybe, vagy más szűk
•
helyre. Biztosítson megfelelő szellőzést a töltőegységnek.
A készülék készenléti állapotban van, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a hálózati
•
aljzathoz. A töltő mindaddig áram alatt van, ameddig az AC adapter csatlakoztatva van a
hálózati aljzathoz.
(HU) DVQX1015
3
Az AC hálózati vezetékről
Az Ön biztonsága érdekében, kérjük
olvassa el figyelmesen az alábbiakat.
Ezt a készüléket az Ön biztonsága és
kényelme érdekében egy sajtolt,
háromérintkezős hálózati csatlakozóval
láttuk el.
A dugaszban egy 5 amperes biztosíték
található.
Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot,
kérjük ellenőrizze, hogy a cserebiztosíték
5 amperes legyen, és rendelkezzen
ASTA vagy BSI BS1362 jóváhagyással.
Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA ,
illetve a BSI jelzést.
Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel
rendelkezik, akkor azt okvetlen vissza kell
helyeznie a biztosíték cseréje után.
Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét,
akkor a dugaszt mindaddig nem szabad
használnia, amíg nem szerez egy pótfedelet.
Csere biztosítékfedél a helyi forgalmazójától
vásárolható.
■ Használat előtt
Távolítsa el a csatlakozó fedelet.
■ A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati
csatlakozódugasz típusától függően eltérő
(A és B ábra).
Ellenőrizze, hogy a hálózati
csatlakozódugasz fel van szerelve,
és kövesse az alábbi utasításokat.
Az ábrák eltérhetnek a tényleges hálózati
csatlakozódugasztól.
1. Nyissa fel a biztosítékfedelet egy
csavarhúzóval.
A ábraB ábra
Biztosítékfedél
2. Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le,
illetve szerelje vissza a biztosítékfedelet.
A ábra
Biztosíték
(5 amper)
B ábra
Biztosíték
(5 amper)
Biztonsági óvintézkedések a készülék használatához
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül más kábelt ne használjon.
A HDMI szabványoknak nem megfelelő kábelek nem fognak működni. „Nagysebességű micro
HDMI kábel” (D típus – A típusú csatlakozódugóval ellátott és legfeljebb 2 méter hosszú).
• Mindig eredeti Panasonic távkioldót (DMW-RSL1: külön megvásárolható) használjon.
Ezt a készüléket elektromágneses eszközöktől (pl. mikrohullámú sütő, TV,
videojáték, stb.) minél távolabb tartsa.
Amennyiben a készüléket televízió tetején vagy közelében használja, az elektromágneses
•
sugárzás zavarhatja a fényképezőgép képét és/vagy hangját.
• Ne használja mobiltelefon közelében, mert az zajossá teheti a képet és/vagy a hangot.
• Hangszórók vagy nagyobb motorok keltette erős mágneses tér a felvett adatok sérülését,
vagy a képek torzulását okozhatja.
•
Az elektromágneses sugárzás kedvezőtlenül befolyásolhatja a készüléket, zavarhatja a
kép- és hangfelvételt.
• Ha egy elektromágneses készülék kedvezőtlen hatással van a fényképezőgépre, és
akadályozza a rendeltetésszerű használatot, kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az
akkumulátort, vagy távolítsa el a hálózati adaptert (DMW-AC10E, külön megvásárolható).
Ezután tegye be újra az akkumulátort, vagy csatlakoztassa újra az hálózati adaptert és
kapcsolja be a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók, illetve magas feszültségű vezetékek közelében.
•
Ha rádióadó, vagy magas feszültségű vezeték közelében készít felvételt, az kedvezőtlen
hatással lehet a felvett képre és/vagy hangra.
DVQX1015 (HU)
4
• A készülék tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort, illetve a DC csatolót (DMW-DCC8:
külön megvásárolható), vagy húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
• Ne nyomja meg a kijelzőt túl erősen.
• Ne nyomja meg az objektívet túl erősen.
• Ne fújjon rovarirtót vagy egyéb illékony vegyszert a fényképezőgépre..
• Ügyeljen arra, hogy gumi vagy műanyag termékek ne érintkezzenek a
fényképezőgéppel hosszú ideig.
• Ne használjon a fényképezőgép tisztításához olyan oldószereket, mint benzin,
hígító, alkohol, konyhai tisztítószerek, stb., mivel ezek károsíthatják a külső
burkolatot, illetve a bevonat leválását okozhatják.
• Ne tegye ki a fényképezőgép objektívét közvetlen napsütésnek, a nap sugarai
üzemzavart okozhatnak.
• Mindig a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja.
• Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és a kábeleket.
• Képrögzítési, olvasási, törlési, formázási, stb. folyamat közben ne kapcsolja ki a
készüléket, ne távolítsa el az akkumulátort, SD kártyát és a hálózati adaptert
(DMW-AC10E, külön megvásárolható). Továbbá ne tegye ki a fényképezőgépet
rezgésnek, ütődésnek, vagy statikus elektromosságnak.
• Az SD kártyán tárolt adatok elektromágneses hullámok, statikus elektromosság,
vagy a készülék üzemzavara esetén megsérülhetnek, illetve elveszhetnek.
Javasoljuk, hogy fontos adatait számítógépén, stb. tárolja.
• Ne formázza az SD kártyát a számítógépén vagy egyéb eszközön. A megfelelő működés
biztosítása érdekében az SD kártyát csak a fényképezőgéppel formázza.
• A készülék kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort
használat előtt.
• Az akkumulátor típusa újratölthető lítium-ion akkumulátor. Amennyiben a hőmérséklet
túl magas vagy túl alacsony, az akkumulátor működési ideje lecsökkenhet.
• Az akkumulátor felmelegszik használat közben és töltés után. A fényképezőgép szintén
felmelegszik használat közben. Ez nem jelent rendellenes működést.
• Ne hagyjon fém tárgyakat (például kapcsokat) a hálózati csatlakozódugó csatlakozási
területének, illetve az akkumulátorok közelében.
• Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, viszonylag állandó hőmérsékleten [ajánlott
• Ne tárolja az akkumulátort hosszú ideig teljesen feltöltött állapotban. Amennyiben
hosszú ideig tárolja az akkumulátort, javasoljuk, hogy évente egyszer töltse fel. Távolítsa
el az akkumulátort a fényképezőgépből és tárolja úgy, hogy teljesen lemerítette azt.
Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott
elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok
nem keverhetők az általános háztartási hulladékkal.
További információt a „Speciális funkciók kezelési
útmutatója” című leírásban talál (PDF formátum).
A fényképezőgép karbantartása
Mellékelt tartozékok
A készülékhez használható kártyák
Gyors üzembe helyezési útmutató
Az alkotórészek megnevezései és
funkciói
Alapvető műveletek
Menüpontok beállítása
Gyakran használt menük azonnali
behívása (Gyorsmenü)
Gyakran használt funkciók
hozzárendelése a gombokhoz
(funkciógombok)
A Wi-Fi
lehetőségek
Vezérlés okostelefonról/táblagépről
...........................................49
......50
Egyebek
Szoftver letöltés
Kijelző/Kereső megjelenítése
Hibaelhárítás
Műszaki adatok
A digitális fényképezőgép
tartozékrendszere
A kezelési útmutató elolvasása
(PDF formátum)
.....................................54
................55
.........................................59
......................................63
..................................69
.....................................70
6
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok
A fényképezőgép karbantartása
Ne tegye ki a készüléket erős rázkódásnak, ütésnek, vagy nyomásnak.
•
Az objektív, a kijelző vagy a készülékház megsérülhet, meghibásodhat, vagy a kép nem
rögzíthető a következő esetekben:
– Fényképezőgép leejtése, ütődése.
– Erős nyomás az objektíven vagy a kijelzőn.
■ Cseppálló tulajdonság
A cseppálló kifejezés arra vonatkozik, hogy ez a készülék védelmet nyújt minimális
mennyiségű nedvesség, víz, vagy por esetén. A cseppálló tulajdonság nem garantálja,
hogy a közvetlen vízsugárnak kitett fényképezőgép nem fog meghibásodni. A károsodás
lehetőségének minimalizálása érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket:
–
A cseppálló funkció olyan objektívekkel működik, amelyek kifejezetten erre a célra
lettek tervezve.
– Ügyeljen arra, hogy a beépített vaku bezárva legyen.
– Ügyeljen arra, hogy az ajtók, a foglalat sapka, és a csatlakozók fedelei megfelelően zárva
legyenek.
– Ügyeljen arra, hogy száraz és biztonságos helyen cserélje ki az akkumulátort, objektívet,
vagy az SD-kártyát. Miután lecserélte azokat, ellenőrizze, hogy a védő ajtók megfelelően
zárva vannak-e.
– Ha a fényképezőgépet víz, homok, vagy egyéb idegen anyag éri, tisztítsa le, amint
lehetséges. Ezzel megelőzi, hogy idegen anyag kerüljön a fényképezőgép belsejébe.
– Semmilyen körülmények között se érintsen, vagy helyezzen idegen tárgyat a
fényképezőgépbe vagy fényképezőgép képérzékelőjének közelébe.
Ha homok, por, folyadék (pl. vízcseppek) tapad a kijelzőre, törölje le azt egy száraz,
puha ronggyal.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kijelző nem megfelelően fog reagálni az érintéses
–
műveleteknél.
– A készülék meghibásodását eredményezheti, ha a kijelzőt úgy csukja be, hogy azon a
folyadék rajta marad.
Ha rázkódásnak teszi ki a fényképezőgépet miközben az ki van kapcsolva, az érzékelők mozoghatnak
vagy egy zörgő hang hallható. Ezt a beépített képstabilizátor okozza, és nem jelent meghibásodást.
■ Páralecsapódás (amikor az objektív, a kijelző, vagy a kereső bepárásodik)
•
Páralecsapódás akkor keletkezik, amikor a szobahőmérséklet, vagy a páratartalom hirtelen
megváltozik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mivel az az objektíven, a keresőn, és a kijelzőn
foltokat, gombákat eredményezhet, és a fényképezőgép károsodását okozhatja.
• Ebben az esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja kikapcsolva kb. 2 óráig. Ez a
jelenség magától el fog tűnni, amikor a fényképezőgép hőmérséklete közel kerül a környezeti
hőmérséklethez.
A cserélhető objektívek firmware-éről
A zökkenőmentes felvételkészítés érdekében, javasoljuk, hogy frissítse a cserélhető
objektívek firmware-ét a legutóbbi verzióra.
A legfrissebb firmware információk, illetve firmware letöltése érdekében látogasson el
•
az alábbi támogató oldalra:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Angol nyelven)
• A cserélhető objektívek firmware verziójának ellenőrzéséhez csatlakoztassa az objektívet a
készüléktesthez, és válassza a [Version Disp.] (Verzió megjelenítés) opciót a [Setup]
(Beállítás) menüben.
(HU) DVQX1015
7
Előkészületek/Alapok
Mellékelt tartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék.
A termékszámok 2016.szeptemberi állapot szerint értendők.
Ezek változhatnak.
Digitális fényképezőgép váza
(A kezelési útmutatóban fényképezőgép vázként szerepel.)
– Az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony Az akkumulátort 10°C - 30°C közötti
(az akkumulátor hőmérsékletével megegyező) környezeti hőmérsékleten ajánlott tölteni.
– A töltő vagy az akkumulátor csatlakozója koszos. Törölje le egy száraz ronggyal.
■ Töltési idő
Töltési időKb. 140 perc
•
A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változhat.
Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták,
a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet.
Akkumulátor behelyezése
3
• Mindig eredeti Panasonic akkumulátort használjon (DMW-BLC12E).
• Más akkumulátorok használata esetén nem tudjuk termékünk minőségét garantálni.
• Ügyeljen az akkumulátor irányára, illessze be ütközésig, amíg kattanó hangot nem hall,
majd ellenőrizze, hogy az karral rögzítve van-e.
Az akkumulátor eltávolításához húzza az kart a nyíl irányába.
Ⓐ
Ⓐ
Kártya behelyezése (külön megvásárolható)
4
• A behelyezés irányára ügyelve tolja be a kártyát biztonságosan ütközésig, amíg kattanást
nem hall.
A kártya eltávolításához nyomja be a kártyát kattanásig, majd felfelé húzza ki.
A rekeszérték automatikusan az Ön által beállított zársebességhez igazodik.
Manual Exposure Mode / Manuális Expozíció mód
Az expozíció a manuálisan beállított rekeszértékhez és zársebességhez
igazodik.
Creative Video Mode / Kreatív Videó mód
Mozgóképek készítése manuálisan beállított rekeszértékkel és
zársebességgel.
A mozgókép gomb (vagy a kioldógomb) megnyomásával indítható
❶
el a mozgókép felvétel.
❷
A mozgókép gomb (vagy a kioldógomb) megnyomásával állítható
le a mozgókép felvétel.
A rekeszérték és zársebesség megváltoztatásával kapcsolatos műveletek
•
ugyanazt eredményezik, mint amikor az üzemmód választó tárcsa
forgatásával vált a , , vagy módok között. A rekeszérték és
zársebesség a [Motion Picture] (Mozgókép) menüben az [Exposure Mode]
(Expozíciós mód) funkciónál állítható.
Ez a mód a jelenetnek megfelelő képek felvételét teszi lehetővé.
Creative Control Mode / Kreatív Vezérlés mód
Felvétel a képi hatás ellenőrzése közben.
20
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok
[LVF] gomb (Váltás kijelző/kereső között)
Az [LVF] gomb megnyomásával válthat a kijelző és a kereső között.
[LVF] gomb
Ⓐ
Szemérzékelő
Ⓑ
Nyomja meg az [LVF] gombot.
• A kijelző/kereső az alábbi módon fog váltakozni:
Automatikus váltás
Kereső/Kijelző között *
*
Ha az [Eye Sensor AF] (Szemérzékelő AF) a [Custom] (Egyéni) menüben [ON] (Be)
Kereső megjelenítése *Kijelző megjelenítése
állásban van, a készülék automatikusan beállítja a fókuszt, amint a szemérzékelő
aktiválódik. A fényképezőgép nem ad ki rövid sípoló hangot [Eye Sensor AF]
(Szemérzékelő AF) módban, ha a fókusz beállítódott.
■ Megjegyzések az automatikus Kereső/Kijelző váltásához
Az automatikus kereső/kijelző átváltás lehetővé teszi a szemérzékelő számára a kijelző
automatikus átváltását a keresőre, amikor közelíti hozzá a szemét vagy egy tárgyat.
Ha engedélyezi az automatikus kereső/kijelző váltás funkciót és a kijelzőn látható a „Felvételi
•
információs képernyő”, az [Economy] (Gazdaságos) opciónál a [Power Save LVF Shooting]
(Energiatakarékos LVF felvétel) elemet választva csökkentheti az akkumulátor fogyasztását.
Érintőképernyő (Műveletek érintéssel)
Az érintőképernyő kapacitív típusú. Érintse meg a képernyőt közvetlenül az ujjával.
■ Érintés
Érintse meg, majd vegye el az ujját a képernyőről.
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
■ Húzás
Az érintőképernyő elengedése nélküli mozdulat.
(HU) DVQX1015
21
Előkészületek/Alapok
X0.2X0.22.0X2.0X
■ Kétujjas mozdulat (nagyítás/kicsinyítés)
Érintse meg a képernyőt két ujjával és távolítsa
(nagyítás) vagy közelítse (kicsinyítés) ujjait
egymáshoz képest.
Menüpontok beállítása
Nyomja meg a [MENU/SET]
1
(Menü/Beállítás) gombot.
A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon menüpontot,
2
majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kívánt
3
beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
• Menüponttól függően előfordulhat, hogy a beállítása
nem jelenik meg, vagy más módon jeleníthető meg.
■ Átváltás másik menüre
1Nyomja me a ◄ kurzorgombot.
2A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon az ikonok
közül, mint pl. [ ].
Az első tárcsa forgatásával is választhat a fő
•
menüpontok között.
3Nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
■ Menü bezárása
Nyomja meg a [ ] gombot, vagy nyomja le félig a kioldógombot.
DVQX1015 (HU)
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.