Panasonic DMC-G81M, DMC-G81H, DMC-G81, DMC-G80M, DMC-G80H User Manual

...
Alapvető kezelési útmutatások
Digitális fényképezőgép/
Objektív készlet/Készülékváz
Modellszám DMC-G80M/DMC-G80H
DMC-G80
DMC-G81
Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át, és őrizze meg későbbi használatra ezt a kezelési útmutatót.
A fényképezőgép kezeléséről letölthető, részletesebb útmutatásokat a „Speciális funkciók kezelési útmutatója (PDF formátumban)” cím alatt talál a weboldalon (70. oldal).
Web: http://www.panasonic.com/hu
Az „EB” végződés az angol típusra utal.
DVQX1015ZA
EB
F0816HN0
Tisztelt Vásárlónk!
Ezúton szeretnénk Önnek köszönetet mondani azért, hogy ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, alaposan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a jövőben is használhassa. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy az Ön digitális fényképezőgépének kezelőszervei, menüelemei stb. eltérően nézhetnek ki, mint amelyeket ebben a kezelési útmutatóban lévő szemléltető ábrákon talál.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
Műsoros kazetták, lemezek, illetve más közzétett vagy sugárzott anyagok felvétele,
amennyiben az nem az Ön saját használatára történik, sértheti a szerzői jogokat. Bizonyos anyagok felvétele még magánhasználat esetén is korlátozás alá eshet.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
Tűz, áramütés, vagy a termék károsodásának elkerülése érdekében:
Ne tegye ki a készüléket esőnek, nedvességnek, ne tartsa olyan helyen, ahol víz cseppenhet, fröccsenhet rá.
Csak az ajánlott tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne javítsa a készüléket saját kezűleg. A készülék javítását bízza képzett szerviz
szakemberre.
A konnektor a készülékhez közeli és könnyen elérhető legyen.
Termékazonosító jelzés
Termék Elhelyezkedés
Digitális fényképezőgép Alul
Akkumulátortöltő Alul
DVQX1015 (HU)
2
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek. Az R&TTE (rádió- és elektronikus hírközlő berendezések) termékeinkre vonatkozó eredeti Megfelelőségi Nyilatkozatának (DoC) másolatát a felhasználó letöltheti DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Hivatalos képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország Ez a termék csatlakoztatható 2,4 GHz-es WLAN hálózat hozzáférési pontjához.
Az akkumulátor csomagról
VIGYÁZAT
A nem megfelelően cserélt akkumulátor robbanást okozhat. Az akkumulátort kizárólag a
gyártó által ajánlott típusra cserélje.
Az elhasználódott akkumulátor megfelelő ártalmatlanításának érdekében, forduljon a
forgalmazóhoz, vagy a helyi hatóságokhoz.
Ne tegye ki magas hőmérsékletnek, illetve nyílt lángnak.
Ne hagyja az akkumulátor(oka)t autóban hosszú ideig közvetlen napfénynek kitéve,
amikor a jármű ajtói és ablakai zárva vannak.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne szedje szét, ne tegye ki 60 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe.
Az akkumulátor töltőről
VIGYÁZAT! Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának elkerülése érdekében
Ne helyezze ezt a készüléket könyvszekrénybe, beépített szekrénybe, vagy más szűk
helyre. Biztosítson megfelelő szellőzést a töltőegységnek.
A készülék készenléti állapotban van, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a hálózati
aljzathoz. A töltő mindaddig áram alatt van, ameddig az AC adapter csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz.
(HU) DVQX1015
3
Az AC hálózati vezetékről
Az Ön biztonsága érdekében, kérjük olvassa el figyelmesen az alábbiakat. Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme érdekében egy sajtolt, háromérintkezős hálózati csatlakozóval láttuk el. A dugaszban egy 5 amperes biztosíték található. Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot, kérjük ellenőrizze, hogy a cserebiztosíték 5 amperes legyen, és rendelkezzen ASTA vagy BSI BS1362 jóváhagyással. Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA , illetve a BSI jelzést. Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel rendelkezik, akkor azt okvetlen vissza kell helyeznie a biztosíték cseréje után. Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét, akkor a dugaszt mindaddig nem szabad használnia, amíg nem szerez egy pótfedelet. Csere biztosítékfedél a helyi forgalmazójától vásárolható.
Használat előtt
Távolítsa el a csatlakozó fedelet.
A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati csatlakozódugasz típusától függően eltérő (A és B ábra). Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugasz fel van szerelve, és kövesse az alábbi utasításokat. Az ábrák eltérhetnek a tényleges hálózati csatlakozódugasztól.
1. Nyissa fel a biztosítékfedelet egy csavarhúzóval.
A ábra B ábra
Biztosítékfedél
2. Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le, illetve szerelje vissza a biztosítékfedelet.
A ábra
Biztosíték (5 amper)
B ábra
Biztosíték (5 amper)
Biztonsági óvintézkedések a készülék használatához
A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül más kábelt ne használjon.
HDMI logóval ellátott, „nagysebességű micro HDMI kábelt” használjon.
A HDMI szabványoknak nem megfelelő kábelek nem fognak működni. „Nagysebességű micro HDMI kábel” (D típus – A típusú csatlakozódugóval ellátott és legfeljebb 2 méter hosszú).
Mindig eredeti Panasonic távkioldót (DMW-RSL1: külön megvásárolható) használjon.
Ezt a készüléket elektromágneses eszközöktől (pl. mikrohullámú sütő, TV, videojáték, stb.) minél távolabb tartsa.
Amennyiben a készüléket televízió tetején vagy közelében használja, az elektromágneses
sugárzás zavarhatja a fényképezőgép képét és/vagy hangját.
Ne használja mobiltelefon közelében, mert az zajossá teheti a képet és/vagy a hangot.
Hangszórók vagy nagyobb motorok keltette erős mágneses tér a felvett adatok sérülését,
vagy a képek torzulását okozhatja.
Az elektromágneses sugárzás kedvezőtlenül befolyásolhatja a készüléket, zavarhatja a kép- és hangfelvételt.
Ha egy elektromágneses készülék kedvezőtlen hatással van a fényképezőgépre, és
akadályozza a rendeltetésszerű használatot, kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, vagy távolítsa el a hálózati adaptert (DMW-AC10E, külön megvásárolható). Ezután tegye be újra az akkumulátort, vagy csatlakoztassa újra az hálózati adaptert és kapcsolja be a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók, illetve magas feszültségű vezetékek közelében.
Ha rádióadó, vagy magas feszültségű vezeték közelében készít felvételt, az kedvezőtlen hatással lehet a felvett képre és/vagy hangra.
DVQX1015 (HU)
4
A készülék tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort, illetve a DC csatolót (DMW-DCC8:
külön megvásárolható), vagy húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
Ne nyomja meg a kijelzőt túl erősen.
Ne nyomja meg az objektívet túl erősen.
Ne fújjon rovarirtót vagy egyéb illékony vegyszert a fényképezőgépre..
Ügyeljen arra, hogy gumi vagy műanyag termékek ne érintkezzenek a
fényképezőgéppel hosszú ideig.
Ne használjon a fényképezőgép tisztításához olyan oldószereket, mint benzin,
hígító, alkohol, konyhai tisztítószerek, stb., mivel ezek károsíthatják a külső burkolatot, illetve a bevonat leválását okozhatják.
Ne tegye ki a fényképezőgép objektívét közvetlen napsütésnek, a nap sugarai
üzemzavart okozhatnak.
Mindig a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja.
Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és a kábeleket.
Képrögzítési, olvasási, törlési, formázási, stb. folyamat közben ne kapcsolja ki a
készüléket, ne távolítsa el az akkumulátort, SD kártyát és a hálózati adaptert (DMW-AC10E, külön megvásárolható). Továbbá ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütődésnek, vagy statikus elektromosságnak.
Az SD kártyán tárolt adatok elektromágneses hullámok, statikus elektromosság,
vagy a készülék üzemzavara esetén megsérülhetnek, illetve elveszhetnek. Javasoljuk, hogy fontos adatait számítógépén, stb. tárolja.
Ne formázza az SD kártyát a számítógépén vagy egyéb eszközön. A megfelelő működés
biztosítása érdekében az SD kártyát csak a fényképezőgéppel formázza.
A készülék kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort
használat előtt.
Az akkumulátor típusa újratölthető lítium-ion akkumulátor. Amennyiben a hőmérséklet
túl magas vagy túl alacsony, az akkumulátor működési ideje lecsökkenhet.
Az akkumulátor felmelegszik használat közben és töltés után. A fényképezőgép szintén
felmelegszik használat közben. Ez nem jelent rendellenes működést.
Ne hagyjon fém tárgyakat (például kapcsokat) a hálózati csatlakozódugó csatlakozási
területének, illetve az akkumulátorok közelében.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, viszonylag állandó hőmérsékleten [ajánlott
hőmérséklet: 15- 25°C között; ajánlott páratartalom: 40-60% relatív páratartalom] tárolja.
Ne tárolja az akkumulátort hosszú ideig teljesen feltöltött állapotban. Amennyiben
hosszú ideig tárolja az akkumulátort, javasoljuk, hogy évente egyszer töltse fel. Távolítsa el az akkumulátort a fényképezőgépből és tárolja úgy, hogy teljesen lemerítette azt.
Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási hulladékkal. További információt a „Speciális funkciók kezelési útmutatója” című leírásban talál (PDF formátum).
(HU) DVQX1015
5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága érdekében
Előkészületek/Alapok
...............................................2
Lejátszás
Állóképek lejátszása Mozgóképek lejátszása Képek törlése
..............................40
.........................................41
.........................40
A fényképezőgép karbantartása Mellékelt tartozékok A készülékhez használható kártyák Gyors üzembe helyezési útmutató Az alkotórészek megnevezései és funkciói
..................................................16
Alapvető műveletek Menüpontok beállítása Gyakran használt menük azonnali behívása (Gyorsmenü) Gyakran használt funkciók hozzárendelése a gombokhoz (funkciógombok)
................................8
...............................19
..........................22
..........................23
...................................23
.............7
........9
........10
Felvétel
Képek készítése automatikus funkcióval (Intelligens Auto mód) Manuális fókusz beállítása Kioldó mód kiválasztása 4K képek rögzítése Fókusz vezérlése a felvétel készítése után (Utólagos fókusz/Focus Stacking) Felvétel készítése közbeni automatikus beállítás-korrekció (Bracket felvétel) Képstabilizátor Mozgóképek felvétele / 4K mozgókép Mozgóképek felvétele 4K Live Cropping (Élő vágás) funkcióval
...............................................29
.......................................34
........................27
................................27
...........................38
..........24
....................26
.....32
...36
Menü
Menü lista..............................................42
Wi-Fi
®
funkcióban rejlő
A Wi-Fi lehetőségek Vezérlés okostelefonról/táblagépről
...........................................49
......50
Egyebek
Szoftver letöltés Kijelző/Kereső megjelenítése Hibaelhárítás Műszaki adatok A digitális fényképezőgép tartozékrendszere A kezelési útmutató elolvasása (PDF formátum)
.....................................54
................55
.........................................59
......................................63
..................................69
.....................................70
6
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok
A fényképezőgép karbantartása
Ne tegye ki a készüléket erős rázkódásnak, ütésnek, vagy nyomásnak.
Az objektív, a kijelző vagy a készülékház megsérülhet, meghibásodhat, vagy a kép nem rögzíthető a következő esetekben:
Fényképezőgép leejtése, ütődése.Erős nyomás az objektíven vagy a kijelzőn.
Cseppálló tulajdonság
A cseppálló kifejezés arra vonatkozik, hogy ez a készülék védelmet nyújt minimális mennyiségű nedvesség, víz, vagy por esetén. A cseppálló tulajdonság nem garantálja, hogy a közvetlen vízsugárnak kitett fényképezőgép nem fog meghibásodni. A károsodás lehetőségének minimalizálása érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket:
A cseppálló funkció olyan objektívekkel működik, amelyek kifejezetten erre a célra lettek tervezve.
Ügyeljen arra, hogy a beépített vaku bezárva legyen.Ügyeljen arra, hogy az ajtók, a foglalat sapka, és a csatlakozók fedelei megfelelően zárva
legyenek.
Ügyeljen arra, hogy száraz és biztonságos helyen cserélje ki az akkumulátort, objektívet,
vagy az SD-kártyát. Miután lecserélte azokat, ellenőrizze, hogy a védő ajtók megfelelően zárva vannak-e.
Ha a fényképezőgépet víz, homok, vagy egyéb idegen anyag éri, tisztítsa le, amint
lehetséges. Ezzel megelőzi, hogy idegen anyag kerüljön a fényképezőgép belsejébe.
Semmilyen körülmények között se érintsen, vagy helyezzen idegen tárgyat a
fényképezőgépbe vagy fényképezőgép képérzékelőjének közelébe.
Ha homok, por, folyadék (pl. vízcseppek) tapad a kijelzőre, törölje le azt egy száraz, puha ronggyal.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kijelző nem megfelelően fog reagálni az érintéses
műveleteknél.
A készülék meghibásodását eredményezheti, ha a kijelzőt úgy csukja be, hogy azon a
folyadék rajta marad.
Ha rázkódásnak teszi ki a fényképezőgépet miközben az ki van kapcsolva, az érzékelők mozoghatnak vagy egy zörgő hang hallható. Ezt a beépített képstabilizátor okozza, és nem jelent meghibásodást.
Páralecsapódás (amikor az objektív, a kijelző, vagy a kereső bepárásodik)
Páralecsapódás akkor keletkezik, amikor a szobahőmérséklet, vagy a páratartalom hirtelen megváltozik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mivel az az objektíven, a keresőn, és a kijelzőn foltokat, gombákat eredményezhet, és a fényképezőgép károsodását okozhatja.
Ebben az esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja kikapcsolva kb. 2 óráig. Ez a
jelenség magától el fog tűnni, amikor a fényképezőgép hőmérséklete közel kerül a környezeti hőmérséklethez.
A cserélhető objektívek firmware-éről
A zökkenőmentes felvételkészítés érdekében, javasoljuk, hogy frissítse a cserélhető objektívek firmware-ét a legutóbbi verzióra.
A legfrissebb firmware információk, illetve firmware letöltése érdekében látogasson el
az alábbi támogató oldalra: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Angol nyelven)
A cserélhető objektívek firmware verziójának ellenőrzéséhez csatlakoztassa az objektívet a
készüléktesthez, és válassza a [Version Disp.] (Verzió megjelenítés) opciót a [Setup] (Beállítás) menüben.
(HU) DVQX1015
7
Előkészületek/Alapok
Mellékelt tartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék. A termékszámok 2016.szeptemberi állapot szerint értendők. Ezek változhatnak.
Digitális fényképezőgép váza (A kezelési útmutatóban fényképezőgép vázként szerepel.)
1 Cserélhető objektívek*
1,4,5
2 Objektív fényellenző 3 Objektív sapka* 4 Objektív hátsó sapka* 5 Váz sapka*
2
2
3
Akkumulátor csomag (A szövegben akkumulátor csomagként
6
vagy akkumulátorként szerepel) Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Akkumulátor töltő (A szövegben akkumulátor töltőként vagy
7
töltőként szerepel)
8 Csatlakozókábel
9 USB csatlakozókábel 10 Vállpánt 11 Vakupapucs fedél
Akkumulátortartó markolat csatlakoztatási
12
fedele
1
Ebben a kezelési útmutatóban objektívként
*
említjük.
2
Vásárláskor a cserélhető objektívhez van
*
csatolva.
3
Vásárláskor a fényképezőgép vázához van
*
csatolva.
4
A DMC-G80M/DMC-G81M fényképezővázhoz
*
csatolt H-FS12060 objektív por- és cseppálló.
5
A DMC-G80H/DMC-G81H fényképezővázhoz
*
csatolt H-FS14140 objektív nem por- és cseppálló.
Az SD, SDHC, és SDXC memóriakártya a szövegben kártyaként szerepel.
A kártya külön megvásárolható.
A kezelési útmutató szerkesztésénél a H-FS12060 cserélhető objektívet vettük alapul.
Egyes digitális fényképezőgép csomagok bizonyos országokban kereskedelmi forgalomban
nem kaphatók.
Ha elveszti a mellékelt tartozékokat, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Panasonic céghez.
(A tartozékokat külön-külön is megvásárolhatja.)
DMC-G80M, DMC-G81M
1
H-FS12060
2
SYA0066
3
VYF3514
4
VFC4605
5
VKF4971
6
DMW-BLC12E
7
DE-A80A
DMC-G80H, DMC-G81H
H-FS14140
8
K2CT3YY00034
9
K1HY04YY0106
10
DVPW1001Z
VYC1119
VYF3514
VFC4605
11
SKF0106K
12
SKF0145K
8
DVQX1015 (HU)
A készülékhez használható kártyák
Előkészületek/Alapok
SD memóriakártya (512 MB-tól 2 GB-ig)
SDHC memóriakártya (4 GB-tól 32 GB-ig)
SDXC memóriakártya (48 GB-tól 128 GB-ig)
A készülék az UHS-I/UHS-II UHS Speed Class 3-as
sebesség-besorolású szabványos SDHC/SDXC memóriakártyákkal kompatibilis.
A bal oldalon felsorolt kártyák használatát Panasonic
kártyákkal tesztelték.
Mozgókép/4K fotó rögzítésről és sebességosztály besorolásról
Olyan kártyát használjon, amely megfelel az SD sebesség-besorolás vagy az UHS sebesség-besorolás következő értékeinek:
[Rec Format]
(Felvételi formátum)
[AVCHD] All
[MP4] FHD/HD
[MP4] 4K UHS Speed Class 3
4K fotók rögzítése / [Post Focus] (Utólagos fókusz)
Az SD sebességosztály és UHS sebességosztály a folyamatos írásra vonatkozó sebesség
szabványai. A besorolás megállapítása érdekében ellenőrizze a kártya jelöléssel ellátott oldalát, stb.
[Rec Quality]
(Felvételi minőség)
Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat a következő honlapon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Angol nyelven)
A memóriakártyát gyermekek elől elzárva tartsa, nehogy lenyeljék azt.
Sebesség osztály Jelölés minta
Class 4 vagy magasabb
UHS Speed Class 3
(HU) DVQX1015
9
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Gyors üzembe helyezési útmutató
Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a készülék.
A vállpánt rögzítése
1
Javasoljuk, hogy a készülék használatához tegye fel a vállpántot, hogy le ne ejtse a
fényképezőgépet.
Végezze el az – . lépéseket, majd csatlakoztassa a vállpántot a másik oldalhoz is.
Helyezze a vállpántot a válla köré.Ne tekerje a nyaka köré.Ez sérülést vagy balesetet okozhat.
Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet.Ha véletlenül a nyaka köré tekeri, az balesetet okozhat.
Az akkumulátor töltése
2
A készülékhez használható akkumulátor típusa: DMW-BLC12E.
1 Az akkumulátor behelyezésekor ügyeljen az akkumulátor behelyezési irányára. 2 Csatlakoztassa a csatlakozókábelt.
A [CHARGE] töltéskijelző lámpa kigyullad, a töltés megkezdődik.
A [CHARGE] töltéskijelző lámpáról
Be:
Ki: A töltés befejeződött.
Töltés.
(A töltés befejezése után válassza le a fényképezőgépet a hálózati aljzatról vagy a számítógépről.)
10
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Ha a [CHARGE] töltéskijelző lámpa villog
Az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony Az akkumulátort 10°C - 30°C közötti
(az akkumulátor hőmérsékletével megegyező) környezeti hőmérsékleten ajánlott tölteni.
A töltő vagy az akkumulátor csatlakozója koszos. Törölje le egy száraz ronggyal.
Töltési idő
Töltési idő Kb. 140 perc
A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet.
Akkumulátor behelyezése
3
Mindig eredeti Panasonic akkumulátort használjon (DMW-BLC12E).
Más akkumulátorok használata esetén nem tudjuk termékünk minőségét garantálni.
Ügyeljen az akkumulátor irányára, illessze be ütközésig, amíg kattanó hangot nem hall,
majd ellenőrizze, hogy az karral rögzítve van-e. Az akkumulátor eltávolításához húzza az kart a nyíl irányába.
Kártya behelyezése (külön megvásárolható)
4
A behelyezés irányára ügyelve tolja be a kártyát biztonságosan ütközésig, amíg kattanást
nem hall. A kártya eltávolításához nyomja be a kártyát kattanásig, majd felfelé húzza ki.
(HU) DVQX1015
11
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Az objektív felhelyezése/eltávolítása
5
Olyan helyen cseréljen objektívet, ahol nincs nagy szennyeződés vagy por.
Objektív felhelyezésénél ne nyomja az objektív-kioldógombot.
Az objektív eltávolítása
1 Tegye fel az objektívsapkát. 2 Miközben az objektív-kioldógombot lenyomva tartja,
forgassa ütközésig az objektívet a nyíl irányába, majd vegye le.
Fogja jól az objektívet miközben elfordítja azt.
A kijelző nyitása
6
A fényképezőgép megvásárlásakor a kijelző fel van helyezve a fényképezőgép vázra. Hajtsa ki a kijelzőt a képen látható módon.
Nyissa ki a kijelzőt. (Maximum 180°-ig)
180°-ig fordítható el.
Fordítsa vissza a kijelzőt az eredeti pozícióba.
Csak akkor fordítsa el a kijelzőt, ha eléggé kinyitotta, legyen óvatos, ne fejtsen ki túl
nagy erőt, mert a kijelző károsodhat.
Ha nem használja a kijelzőt, javasoljuk, hogy csukja be képernyővel befelé a bepiszkolódás
és a karcolódás elkerülése érdekében.
12
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Dátum/idő beállítása (az óra beállítása)
7
A fényképezőgép kiszállításakor az óra nincs beállítva.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Amikor a készüléket bekapcsolja, akkor az állapotjelző zölden kezd világítani.
2 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
3 A / gombok segítségével válassza ki a
beállítandó elemet (év, hónap, nap, óra, perc), és a / gombokkal állítsa be az értéket.
4 Beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
5 Amikor a [The clock setting has been completed.]
(Az óra beállítása befejeződött.) kijelzés megjelenik, nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
6 Amikor a [Please set the home area] (Otthon
beállítása) kijelzés megjelenik, nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
7 A / gombokkal válassza ki az otthoni területet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
Dioptria beállítása
8
Állítsa be a dioptriát a saját látásához úgy, hogy a keresőben megjelenített karaktereket tisztán lássa.
(HU) DVQX1015
13
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
MENU
A kártya formázása (inicializálás)
9
Mielőtt ezzel a készülékkel felvételt készít, formázza meg a kártyát.
Mivel formázás után az adatok nem nyerhetők vissza, formázás előtt készítsen róluk biztonsági másolatot.
[Setup] (Beállítás) [Format] (Formázás)
Állítsa az üzemmód-választó tárcsát erre: [ ]
10
Állítsa az üzemmód-választó tárcsát erre: [ ].
A fő funkciók beállításait automatikusan elvégzi a készülék.
Képek készítése
11
1 Tartsa a fényképezőgépet mindkét kezével, tartsa karjait mozdulatlanul,
lábait kissé terpeszben.
Győződjön meg róla, hogy stabil helyen áll, és nem áll fönn más személlyel vagy tárggyal
való ütközés veszélye, miközben képet készít.
Ne takarja le a vakut, az AF segédfényt , a mikrofont , vagy a hangszórót
az ujjával vagy más tárggyal.
ⒶⒷ
14
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
6060603.53.53.5
1/981/981/981/98
2 Nyomja le félig a kioldógombot a fókuszáláshoz.
Rekeszérték
Ⓐ Ⓑ
Záridő sebesség
Fókusz jelzés
A rekeszérték és a záridő sebesség kijelzésre kerül.
(Pirosan villog, ha az expozíció nem megfelelő, kivéve, amikor vakut használ.)
Amint a téma fókuszálása megtörtént, a fókusz jelzés
kijelzésre kerül. (Ha a téma fókuszálása nem megfelelő, a jelzés villog.)
ⒶⒷ
3 Nyomja le a kioldógombot teljesen (azaz nyomja
tovább) és készítse el a képet.
Ügyeljen rá, hogy a kioldógomb megnyomásakor ne mozdítsa meg a fényképezőgépet.
A [Focus/Release Priority] (Fókusz/zár elővál.) módnál a [FOCUS] (Fókusz) funkció
beállítása esetén addig nem készíthető kép, amíg a készülék nem fókuszál megfelelően.
Fényképezés tetszőleges szögből
A kijelző elforgatható, az Ön igényei szerint. A kijelző állítási lehetősége a különböző szögekből történő fényképezés kényelmét nyújtja.
Fényképezés magas szögben Fényképezés alacsony szögben
A rögzített kép ellenőrzése
12
A kijelzőn megjelenik a készített kép az [Auto Review]
(Auto képellenőrzés) funkció által.
A kép lejátszás módban való megjelenítéséhez nyomja
meg a [ ] gombot.
(HU) DVQX1015
15
Előkészületek/Alapok
1
Fókusztávolság referencia jelzés
2
Állapotjelző (13. oldal)/Wi-Fi® kapcsolat jelzőfény (49. oldal)
3
Fényképezőgép KI/BE kapcsoló (13. oldal)
4
Mozgókép gomb (36. oldal)
5
[ ] (Expozíció korrekció) gomb/[Fn1] gomb (23. oldal)
6
Funkciógomb (Fn11) (23. oldal)
7
Hátsó tárcsa (19. oldal)
8
Kioldógomb (15. oldal)
9
Első tárcsa (19. oldal)
10
Önkioldó jelzőfény/ AF segédfény
11
Üzemmód-választó tárcsa (20. oldal)
12
Vaku
13
Vakupapucs (vakupapucs fedél)
A fedelet gyermekektől távol tartsa,
hogy le ne nyelhessék azt.
14
Sztereó mikrofon
Vigyázzon, ne takarja le az ujjával a
mikrofont. Azzal megnehezítheti a hang felvételét.
15
Vaku felnyitó gomb
A vaku felnyílik, és lehetővé válik a vakus
képek felvétele.
16
Dioptria beállító tárcsa (13. oldal)
17
Vezérlési mód tárcsa (27. oldal)
18
[MIC] aljzat
19
[REMOTE] aljzat
20
USB aljzat
21
[HDMI] aljzat
22
Vállpánt befűzőnyílása (10. oldal)
23
Objektív kioldógomb (12. oldal)
24
Objektív rögzítő csap
25
Foglalat
26
Érzékelő
27
Objektív illesztési jelölése (12. oldal)
Az alkotórészek megnevezései és funkciói
Fényképezőgép váz
1 32
6 7
8 9
10
4
22 5
DVQX1015 (HU)
16
11
12
13
24 23625272
22
18
19
14
15 16
17
20
21
Előkészületek/Alapok
A funkciógombokról ([Fn6] - [Fn10])
A funkciógombok ([Fn6] - [Fn10]) (23. oldal) érintésre működő ikonok. Megjelenítéshez érintse meg a [ ] fület a felvételi kijelzőn.
28
Érintőképernyő (21. oldal)/kijelző (55. oldal)
29
[LVF] gomb (21. oldal)/[Fn5] gomb (23. oldal)
30
Kereső (21. oldal)
31
Szemérzékelő (21. oldal)
32
Szemkagyló
33
[Q.MENU] gomb (23. oldal)/[Fn2] gomb (23. oldal)
34
[ ] (Visszajátszás) gomb (40. oldal)
35
Hangszóró
36
[DISP.] (Kijelző) gomb
Minden egyes megnyomásakor a monitor
kijelzést vált.
37
[AF/AE LOCK] (AF/AE rögz.) gomb
38
Fókuszmód kar (26. oldal)
39
Kurzorgombok (19. oldal)
/[ ] (ISO érzékenység)/[ ] (Fehéregyensúly)/[ ] (Auto fókusz mód)/[Fn3] (23. oldal)
40
[MENU/SET] gomb (22. oldal)
41
Kártya fedél (11. oldal)
42
[ ] (Törlés/Mégse) gomb (41. oldal)/ [Fn4] gomb (23. oldal)
43
Akkumulátor rekesz ajtaja (11. oldal)
44
DC-kábel fedél (69. oldal)
Ha hálózati adapterre van szüksége, a
Panasonic DMW-DCC8 (külön kapható) tápbemeneti csatlakozót, és a DMW-AC10E (külön kapható) hálózati adaptert használja.
Mindig Panasonic márkájú hálózati adaptert
használjon (DMW-AC10E: külön kapható).
Hálózati adapter használata esetén mindig
az adapterhez mellékelt tápkábet használja.
45
Kioldókar (11. oldal)
46
Az akkumulátortartó markolat csatlakozójának fedele
Az akkumulátortartó markolat
csatlakozójának fedelét gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
47
Háromlábú állvány
Ha egy állványt 5,5 mm-es vagy annál
hosszabb csavarral csatlakoztat, azzal károsíthatja a készüléket.
29
28
47 4434
30 31
46 45
32
3633
34
35
41 42
(HU) DVQX1015
37 38
39
40
17
Előkészületek/Alapok
34
6
78
1 25
1349 6 82
5
1
Objektív felülete
2
Tele
3
Fókuszgyűrű (26. oldal)
4
Zoomgyűrű
5
Széles
6
Csatlakozási pont
7
Objektívbajonett gumi
8
Objektív illesztési jelölése (12. oldal)
9
O.I.S. kapcsoló
Objektívek
04141SF-H06021SF-H
Vegye le a vakupapucs fedelét
A vakupapucs fedele a vakupapucshoz van csatlakoztatva, amikor a készüléket kiszállítják.
Húzza a vakupapucs fedelet a nyíllal jelölt irányba, miközben azt nyomja az nyíllal jelölt irányba, és távolítsa el.
DVQX1015 (HU)
18
Előkészületek/Alapok
Alapvető műveletek
Kurzorgombok/[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb
Nyomja meg a kurzorgombot: Menüpontok kiválasztása vagy értékek beállítása érdekében.
Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot: A tartalmak beállításának visszaigazolásához.
A kezelési útmutatóban a fel, le, bal, jobb kurzorgombok
/// jelekkel szerepelnek.
Első tárcsa/Hátsó tárcsa
Forgatás: Menüpontok kiválasztásának vagy értékek beállításának elvégzése a különböző beállítások alatt.
Az első/hátsó tárcsa a következőképpen működik:
• Pl.: Ha az első tárcsát balra vagy jobbra forgatja
Ez lehetővé teszi a rekesznyílás, zársebesség és egyéb beállítás megadását / / / üzemmódokban.
Üzemmód
választó tárcsa
Első tárcsa Hátsó tárcsa
Program váltás Program váltás
Rekeszérték Rekeszérték
Zársebesség Zársebesség
Rekeszérték Zársebesség
Pl.: Ha a hátsó tárcsát balra vagy jobbra forgatja
(HU) DVQX1015
19
Előkészületek/Alapok
Üzemmód-választó tárcsa (Felvételi üzemmód kiválasztása)
Válassza ki a kívánt üzemmódot a tárcsa elforgatásával.
Forgassa a tárcsát lassan a kívánt üzemmód
kiválasztásához.
Intelligent Auto Mode / Intelligens Auto mód (24. oldal)
Intelligent Auto Plus Mode / Intelligens Auto Plus mód (24. oldal)
Programme AE Mode/ AE Program mód
Felvételek készítése a készülék által beállított rekeszértékkel és zársebességgel.
Aperture-Priority AE Mode / Rekesz előválasztás AE mód
A zársebesség automatikusan az Ön által beállított rekeszértékhez igazodik.
Shutter-Priority AE Mode / Záridő előválasztás AE mód
A rekeszérték automatikusan az Ön által beállított zársebességhez igazodik.
Manual Exposure Mode / Manuális Expozíció mód
Az expozíció a manuálisan beállított rekeszértékhez és zársebességhez igazodik.
Creative Video Mode / Kreatív Videó mód
Mozgóképek készítése manuálisan beállított rekeszértékkel és zársebességgel.
A mozgókép gomb (vagy a kioldógomb) megnyomásával indítható
el a mozgókép felvétel.
A mozgókép gomb (vagy a kioldógomb) megnyomásával állítható le a mozgókép felvétel.
A rekeszérték és zársebesség megváltoztatásával kapcsolatos műveletek
ugyanazt eredményezik, mint amikor az üzemmód választó tárcsa forgatásával vált a , , vagy módok között. A rekeszérték és zársebesség a [Motion Picture] (Mozgókép) menüben az [Exposure Mode] (Expozíciós mód) funkciónál állítható.
/
Custom Mode / Egyéni mód
Képek készítése előzőleg rögzített beállításokkal.
Scene Guide Mode / Jelenetsegéd üzemmód
Ez a mód a jelenetnek megfelelő képek felvételét teszi lehetővé.
Creative Control Mode / Kreatív Vezérlés mód
Felvétel a képi hatás ellenőrzése közben.
20
DVQX1015 (HU)
Előkészületek/Alapok
[LVF] gomb (Váltás kijelző/kereső között)
Az [LVF] gomb megnyomásával válthat a kijelző és a kereső között.
[LVF] gomb
Szemérzékelő
Nyomja meg az [LVF] gombot.
A kijelző/kereső az alábbi módon fog váltakozni:
Automatikus váltás
Kereső/Kijelző között *
*
Ha az [Eye Sensor AF] (Szemérzékelő AF) a [Custom] (Egyéni) menüben [ON] (Be)
Kereső megjelenítése * Kijelző megjelenítése
állásban van, a készülék automatikusan beállítja a fókuszt, amint a szemérzékelő aktiválódik. A fényképezőgép nem ad ki rövid sípoló hangot [Eye Sensor AF] (Szemérzékelő AF) módban, ha a fókusz beállítódott.
Megjegyzések az automatikus Kereső/Kijelző váltásához
Az automatikus kereső/kijelző átváltás lehetővé teszi a szemérzékelő számára a kijelző automatikus átváltását a keresőre, amikor közelíti hozzá a szemét vagy egy tárgyat.
Ha engedélyezi az automatikus kereső/kijelző váltás funkciót és a kijelzőn látható a „Felvételi
információs képernyő”, az [Economy] (Gazdaságos) opciónál a [Power Save LVF Shooting] (Energiatakarékos LVF felvétel) elemet választva csökkentheti az akkumulátor fogyasztását.
Érintőképernyő (Műveletek érintéssel)
Az érintőképernyő kapacitív típusú. Érintse meg a képernyőt közvetlenül az ujjával.
Érintés
Érintse meg, majd vegye el az ujját a képernyőről.
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
Húzás
Az érintőképernyő elengedése nélküli mozdulat.
(HU) DVQX1015
21
Előkészületek/Alapok
X0.2X0.22.0X2.0X
Kétujjas mozdulat (nagyítás/kicsinyítés)
Érintse meg a képernyőt két ujjával és távolítsa (nagyítás) vagy közelítse (kicsinyítés) ujjait egymáshoz képest.
Menüpontok beállítása
Nyomja meg a [MENU/SET]
1
(Menü/Beállítás) gombot.
A / kurzorgombokkal válasszon menüpontot,
2
majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
A / kurzorgombokkal válassza ki a kívánt
3
beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
Menüponttól függően előfordulhat, hogy a beállítása
nem jelenik meg, vagy más módon jeleníthető meg.
Átváltás másik menüre
1 Nyomja me a ◄ kurzorgombot. 2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon az ikonok
közül, mint pl. [ ].
Az első tárcsa forgatásával is választhat a fő
menüpontok között.
3 Nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
Menü bezárása
Nyomja meg a [ ] gombot, vagy nyomja le félig a kioldógombot.
DVQX1015 (HU)
22
Loading...
+ 50 hidden pages