Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4Z84-1
F0413WT1053
Pour trouver l’information dont vous avez besoin
P4~
P13~
P314~
P318~
P322~
P331~
P3
P244~
Dans ce “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”,
vous pouvez trouver les informations dont vous avez
besoin à partir des pages suivantes.
En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur
la page liée et trouver rapidement l’information.
Recherche à partir des
“Contenu”
Recherche à partir des “Noms
et Fonctions des Composants
Recherche à partir des
“Affichage Écran/Affichage
Viseur
”
Recherche à partir de la liste
des messages à l'écran
En cas de problème..........................................................................................331
Précautions à prendre......................................................................................347
10
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des
pressions.
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est
•
utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être
enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/
éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a
beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par
•
l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement
prudent car cela ne provoque pas seulement de mauvais
fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo
numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
∫ A propos de la Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur
ou le moniteur est embué)
Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de
•
la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle
peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le
viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de
l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
11
Avant utilisation
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a
•
été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-PS14042).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
12
Avant utilisation
Noms et Fonctions des Composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
1Indicateur du retardateur (P184)/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (P170)
2Capteur
3Flash (P139)
4Repère d’installation de l’objectif (P23)
5Monture
6Tige de verrouillage de l’objectif
7Bouton de déblocage objectif (P24)
8Prise [MIC] (P312)
Cette touche, en mode d’enregistrement d’image, permettra à l’utilisateur de
choisir entre les options suivantes.
Simple (P68)/Rafale (P179)/Bracketing auto (P182)/Retardateur (P184)
24 Touche [DISP.] (P72, 83)
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
•
2418 19 20 21 22 23
13
Avant utilisation
3534
292830 31
26
25
32 33
27
37 3836
39
40
41
25 Marque de référence pour la distance de
mise au point (P175)
26 Haut-parleur (P57)
Faites attention à ne pas couvrir le
•
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
27 Microphone stéréo (P221)
•
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
28 Griffe porte-accessoire (P310)
29 Indicateur d’état (P41)
30 Déclencheur (P68)
31 Levier de fonction (P20, 133, 150)
32 Molette de sélection du mode (P87)
33 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P41)
34 Touche auto intelligente (P89)
35 Touche film (P214)
36 Monture du trépied (P354)
•
Un trépied avec une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
37 Couvercle du logement de la carte/batterie
(P35)
38 Levier de relâche (P35)
39 Œillet de dragonne (P27)
•
Assurez-vous d’attacher la dragonne en
utilisant l’appareil photo pour vous assurer
que celui-ci ne tombe pas.
40 Molette de réglage de la dioptrie (P66)
41 Antenne NFC [ ] (P251)
42 Prise [REMOTE] (P312)
43 Prise [HDMI] (P294)
44 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] (P294, 301, 304, 305)
45 Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option)
•
et l’adaptateur secteur
(en option) sont utilisés. (P313)
14
39
42
43
44
45
Avant utilisation
6743521
182910567
8956712
8295 6 71
8967152
∫ Objectif
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5– 5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS1442A
(LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/
F3.5–5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.)
1Surface de l’objectif
2Téléobjectif
3Levier du zoom (P133)
4Levier de mise au point (P171)
5Grand angle
6Point de contact
7Repère d’installation de l’objectif (P23)
8Bague de mise au point (P171)
9Bague de zoom (P133)
10 Commutateur [O.I.S.] (P131)
H-FS14140
(LUMIX G VARIO 14–140 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS45150
(LUMIX G VARIO 45 – 150 mm/
F4.0– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
15
Avant utilisation
Écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de
l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)
2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
•
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
∫ Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela
permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou
•
autres objets.
Pour prendre des photos en PlongéePour prendre des photos en
Contre-plongée
• Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers
l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
16
Avant utilisation
AE
Fn6
Fn7
2.0X
Écran tactile
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
∫ Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Utilisez pour la sélection des éléments ou des icônes.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
•
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Ceci est utilisé pour déplacer la zone MPA, la barre
coulissante, etc.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image
suivante pendant la lecture, etc.
∫ Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
2.0X2.0X
2.0X
Utilisez pour agrandir/réduire les images visionnées ou la
zone MPA.
17
Avant utilisation
• Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec.
• Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, veuillez suivre
les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran peuvent
empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
• N’appuyez pas sur l’écran avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille.
• N’utilisez pas vos ongles.
• Essuyez le moniteur avec un chiffon doux et sec s'il a été sali par des empreintes de doigt ou
autres.
• Ne rayez pas et n'appuyez pas trop fort sur le moniteur.
• Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à
“Affichage Écran/Affichage Viseur” à la P314.
Non disponible dans les cas suivants :
L'écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants.
•
– Lorsqu'il est touché par une main gantée
– Lorsqu'il est touché par une main mouillée (eau ou crème pour les mains, etc.)
– Lorsque l'écran tactile est mouillé
– Lorsque vous utilisez un film de protection pour le moniteur disponible dans le commerce
– Lorsqu'il est touché par plusieurs mains ou doigts en même temps
Pour activer/désactiver la commande tactile
[MENU] > [Personnel]>[Régl.touche]
Si vous avez sélectionné [NON], aucun onglet tactile ni aucune icône tactile ne s'affichent à
•
l'écran.
RubriqueDescription des réglages
[Panneau
tactile]
[Onglet
toucher]
Toutes opérations tactiles. Si vous avez sélectionné [NON], seules les
touches et les molettes peuvent être utilisées.
[OUI]/[NON]
L'opération pour afficher les icônes tactiles en touchant les onglets tel
que [ ] s'affiche à droite de l'écran.
[OUI]/[NON]
Commande pour optimiser la mise au point ou bien la mise au point et la
[AF tactile]
luminosité ensemble sur un sujet touché.
[AF] (P167)/[AF+AE] (P152)/[NON]
[Pavé tactile AF]
Utilisation de l'écran comme touchpad lorsque le viseur est utilisé. (P67)
[EXACT]/[OFFSET]/[NON]
18
Avant utilisation
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
•
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il
est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la touche
[MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite est affiché.
Même sur les écrans de menu etc. sur lesquels le guide ne
s'affiche pas, vous pouvez effectuer les paramétrages et les
sélections en actionnant les touches.
Molette arrière
Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en
appuyant pour valider.
Rotation:
La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les
différents réglages.
Pression:
Les opérations qui sont les mêmes qu’avec la touche [MENU/SET], comme les
configurations établies, etc., sont effectuées pendant les différents réglages.
•
La molette arrière est décrite comme suit dans ce mode d’emploi.
p.ex.:
Rotation vers la gauche ou vers la
p.ex.: Pour appuyer sur la molette arrière
droite
Pour afficher/ne pas afficher le guide des commandes
[MENU] > [Personnel]>
[Infos menu]>[OUI]/[NON]
• Lorsque [OUI] est sélectionné, le guide des commandes des
molettes, touches, leviers, etc. s'affiche sur l'écran
d'enregistrement.
19
ZOOM
0
603.5
989898
Avant utilisation
Levier de fonction
Le levier de fonction peut être utilisé pour 2 choses, pour les
opérations du zoom (P133) et pour la Compensation de
l’exposition (P150).
Déplacez le levier vers la gauche ou la droite pour l'actionner.
Pour assigner une fonction au Levier de fonction
[MENU] > [Personnel]>[Levier de fonction]
Vous pouvez assigner une fonction au levier de fonction. Le paramètre par défaut est
[AUTO].
RubriqueDescription des réglages
Lorsque l’objectif est remplacé, l’appareil photo assigne
automatiquement le paramètre adapté à l’objectif en cours d’utilisation.
En utilisant un objectif interchangeable (H-PS14042) qui prend en charge le
• En utilisant un objectif interchangeable (H-FS14140, H-FS1442A,
H-FS014042, H-FS45150) qui ne prend pas en charge le zoom à
alimentation, l'appareil photo attribue la commande [EXPO.].
[ZOOM]Les opérations du zoom sont actionnables.
[EXPO.]
La Compensation de l’exposition est actionnable. (Dans le Mode
Exposition Manuelle: Le paramètre Ouverture est actionnable.)
20
Avant utilisation
À propos de l’objectif
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés
compatibles avec les caractéristiques de montage des
objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four
Thirds).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four
Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur
(DMW-MA1: en option).
∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: en option), vous pouvez utiliser des objectifs
interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
•
différer de celle estimée.
• Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif] (P24) sur
[OUI].
21
Avant utilisation
A propos de l’objectif et des fonctions
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, ou le fonctionnement peut être différent
selon l’objectif utilisé.
¢
Mise au point automatique
/Paramétrage automatique de l’ouverture¢/[Détecteur viseur
AF] (P67)/Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P93)/[Stabilisat.] (P131)/Zoom
tactile (P138)/[Comp. ombre] (P203)/[MPA rapide] (P169)/[Zoom electr.] (P136)
¢ L'objectif interchangeable (H-PS14042, H-FS14140, H-FS1442A, H-FS014042 ou
H-FS45150) est compatible avec la commande de mise au point automatique et d'ouverture
automatique pendant l'enregistrement d'un film. Avec l'objectif interchangeable
(H-PS14042), lorsque vous utilisez le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement) ;
vous pouvez enregistrer des films encore plus fluides et silencieux grâce à la MPA haute
puissance en suivant une conception silencieuse et performante.
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs
compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
•
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
que vous utilisez.
(Ce site est uniquement en anglais.)
• La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
convertie en film de 35 mm. (Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de
50 mm est utilisé.)
Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
22
Préparatifs
Changement de l'objectif
En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore
plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure
suivante.
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
•
• Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P348 s’il y a de la
saleté ou de la poussière sur l’objectif.
Mise en place de l’objectif
Préparatifs:Retirez le capuchon d'objectif arrière de l'objectif.
•
Si le capuchon du boîtier est en place sur l'appareil photo, retirez-le.
Alignez les repères de montage de l'objectif A puis tournez l'objectif dans
le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif B lorsque vous installez un objectif.
• N'essayez pas de mettre en place l'objectif en le tenant penché par rapport au boîtier de
l'appareil photo car cela pourrait rayer la monture de l'objectif.
• Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
• N'introduisez pas vos doigts à l'intérieur de la monture lorsque
l'objectif et le capuchon du boîtier ont été retirés du boîtier de
l'appareil photo.
• Pour empêcher la poussière ou des particules d'adhérer à la partie
interne du boîtier de l'appareil photo, mettez en place le capuchon du
boîtier ou fixez l'objectif sur la monture du boîtier de l'appareil photo.
• Pour éviter de rayer les points de contact, mettez en place le
capuchon d'objectif arrière sur celui-ci s'il a été retiré ou fixez
l'objectif sur le boîtier de l'appareil photo.
• Nous vous conseillons d’installer le capuchon d’objectif ou le protecteur MC (en option) pour
protéger la surface de l’objectif en le transportant. (P313)
23
Préparatifs
Retrait de l’objectif
Préparatifs:Fixer le capuchon d’objectif.
•
Lorsque vous utilisez l’objectif
interchangeable (H-PS14042), changez
l’objectif seulement après avoir éteint
l’appareil et contrôlé que le barillet de
l’objectif est rétracté. (Ne pas faire rentrer le
barillet de l’objectif en le poussant avec vos
doigts. Cela pourrait endommager l’objectif.)
A Lorsque le barillet de l’objectif est rétracté
Tout en appuyant sur la touche de
déverrouillage de l’objectif B, tournez
l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce
qu’il s’arrête puis retirez-le.
Pour activer/désactiver le déclencheur sans l'objectif.
[MENU] > [Personnel]>
[OUI]:Le déclencheur fonctionnera indépendamment de l’objectif présent sur
[NON]:Vous ne pouvez pas enfoncer le déclencheur quand aucun objectif n’est fixé
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
•
en option), réglez le sur [OUI].
l’appareil.
au corps de l’appareil ou s’il n’est pas fixé correctement.
[Sans objectif]
24
Préparatifs
Fixation du parasoleil
Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans
l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images
enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et
améliore la qualité de l’image.
L’objectif interchangeable (H-PS14042) ne possède pas de parasoleil.
•
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable
(H-FS14140/H-FS1442A)
Tenez le parasoleil en plaçant vos doigts comme
montré sur l’illustration.
Ne tenez pas le parasoleil de manière à ce qu'il puisse
•
être tordu.
1 Alignez le repère d'ajustage A sur le côté court du parasoleil avec le repère à
l'extrémité de l'objectif.
2 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique, et alignez
le repère d'arrêt B sur le côté long du parasoleil avec le repère à l'extrémité de
l'objectif.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable
(H-FS014042)
Insérez le parasoleil dans
l’objectif avec les côtés courts
en haut et en bas, et tournez
dans le sens de flèche jusqu’à ce
qu’il s’arrête.
C Alignement avec le repère.
25
Préparatifs
Pour installer le parasoleil allant avec l’objectif interchangeable (H-FS45150)
1 Alignez le repère correspondant D du parasoleil avec le repère à l'extrémité de
l'objectif.
2 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'arrête, et
alignez le repère d'arrêt E du parasoleil avec le repère à l'extrémité de l'objectif.
Pendant le transport, le parasoleil peut être temporairement fixé
•
dans le sens inverse.
26
Préparatifs
Mise en place de la dragonne
• Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Faites passer la dragonne dans l’œillet
1
présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la dragonne
Passez l’extrémité de la dragonne à travers
2
l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à
travers la butée.
Passez l’extrémité de la dragonne à travers le
3
trou de l’autre coté de la butée.
Tirez l’autre coté de la dragonne
4
puis vérifiez que ça tient bien.
• Effectuez les étapes 1à 4 puis attachez
l’autre coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
27
Préparatifs
Chargement de la batterie
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup
au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants.
Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection
interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est
possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des
accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de
contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
•
Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en faisant
1
attention au sens de celle-ci.
Branchez le chargeur à la
2
prise électrique.
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume
et le chargement commence.
Type ficheType entrée
28
Préparatifs
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du
chargement.)
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
•
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnv. 140 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
•
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
(L'indicateur d'état clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie
chargée.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent
être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un
gonflement peut survenir.)
29
Préparatifs
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran)
(Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Quand l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 340 images
Durée d’enregistrementEnv. 170 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 340 images
Durée d’enregistrementEnv. 170 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 350 images
Durée d’enregistrementEnv. 175 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 330 images
Durée d’enregistrementEnv. 165 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS45150) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 350 images
Durée d’enregistrementEnv. 175 min
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant le viseur)
(Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Quand l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 310 images
Durée d’enregistrementEnv. 155 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnv. 310 images
Durée d’enregistrementEnv. 155 min
30
Loading...
+ 326 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.