PANASONIC DMCG3EG, DMCG3XEG, DMCG3EB, DMCG3EC User Manual [it]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-G3
Leggere completamente queste
istruzioni prima dell’uso.
VQT3N63-1
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera ........................5
Accessori standard....................................6
Nome e funzioni dei componenti...............7
L’obiettivo................................................14
Preparazione
Installazione/
disinstallazione dell’obiettivo...................15
Installazione della tracolla.......................18
Ricarica della batteria..............................19
• Ricarica.............................................19
• Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)...................................21
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria.........................24
Informazioni sulla scheda........................25
• Schede utilizzabili con
questa unità ......................................25
• Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia
di registrazione .................................27
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)..............................................28
Base
Selezione della modalità di
registrazione............................................30
Suggerimenti per poter riprendere
delle buone immagini ..............................32
Ripresa di un’immagine fissa .................. 33
• Impostazione della messa a fuoco quando si riprende un'immagine
fissa (AFS/AFC)................................33
• Ripresa di un’immagine fissa ............35
• Ripresa di immagini utilizzando la
funzione Tocco-scatto.......................36
• Cambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di
registrazione.....................................37
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica
(modalità Automatica intelligente) ...........38
• Ripresa in modalità Automatica
intelligente Plus.................................41
Ripresa di immagini con la Funzione di
controllo della sfuocatura ........................42
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di
esposizione automatica)..........................43
Registrazione di immagini in
movimento...............................................45
• Modalità di messa a fuoco quando si registra un'immagine in
movimento (AF continuo)..................45
• Registrazione di immagini in
movimento ........................................46
Riproduzione di immagini/Immagini in
movimento...............................................48
• Riproduzione delle immagini .............48
• Modifica delle informazioni visualizzate sulla schermata di
riproduzione ......................................51
• Riproduzione di immagini in
movimento ........................................52
Eliminazione di immagini.........................54
Impostazione del menu ...........................56
• Impostazione delle voci dei menu .....56
Impostazione del menu rapido ................59
Informazioni sul menu SETUP ................61
Registrazione
Stabilizzatore ottico di immagine.............69
Ripresa di immagini con lo zoom ............71
Ripresa di immagini con il flash
incorporato ..............................................72
• Selezione dell’impostazione del
flash appropriata ...............................72
Compensazione dell’esposizione ............76
Ripresa di immagini in modalità Scatto
a raffica....................................................77
Ripresa di immagini con il Bracketing
automatico...............................................79
Ripresa di immagini con l’autoscatto.......81
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco automatica.....................................83
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco manuale.........................................89
Regolazione del bilanciamento del
bianco......................................................92
Impostazione della sensibilità alla luce ...97
Utilizzo del pulsante funzione..................99
• Blocco della messa a fuoco e
dell'esposizione (Blocco AF/AE) .....100
• Confermare gli effetti dell’apertura e della velocità dell’otturatore
(Modalità anteprima) .......................101
Ripresa di immagini specificando
l’apertura/la velocità dell’otturatore........102
• AE a priorità di apertura ..................102
- 2 -
• AE a priorità di tempi.......................102
• Modalità Esposizione manuale .......103
Ripresa di immagini ottimizzate
(modalità Scena) ...................................105
• [RITRATTO]....................................105
• [SOFT SKIN]...................................106
• [PANORAMA] .................................106
• [ARCHITETTURA] ..........................106
• [SPORT]..........................................106
• [SFOCAT. PERIFE.] .......................107
• [FIORI] ............................................107
• [CIBO] .............................................108
• [OGGETTI]......................................108
• [RITRATTO NOTT.]........................108
• [PANORAMA NOTT.]......................109
• [LUCI]..............................................109
• [BAMBINI1]/[BAMBINI2] .................110
• [ANIM. DOMESTICI].......................111
• [PARTY]..........................................111
• [TRAMONTO] .................................111
Ripresa di immagini con diversi effetti
(Modalità Controllo creativo) .................112
Ripresa di immagini in modalità
Personalizzata.......................................113
Ripresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di immagini in
movimento.............................................115
Ripresa di un’immagine con la
funzione Riconoscimento viso...............116
Immissione di testo ...............................122
Utilizzo del menu Modalità [REG] .........123
• [STILE FOTO].................................123
• [FORMATO] .................................... 124
• [DIM. IMMAG.] ................................125
• [QUALITA].......................................126
• [RICONOSC. VISO] ........................126
• [M. MES. FUO.]............................... 126
• [AF RAPIDO]...................................127
• [MOD. ESPOSIM.]..........................127
• [FLASH] ..........................................128
• [RIM.OCCHI ROS.].........................128
• [SINCR. FLASH] .............................128
• [REG. FLASH].................................129
• [RISOLUZ. I.] ..................................129
• [I.DINAMICO] (Controllo intelligente
della gamma dinamica)...................129
• [IMP. LIM. ISO] ...............................130
• [INCREMENTI ISO] ........................130
• [RID. LONG SHUT.]........................130
• [COMPEN. OMBR.] ........................131
• [CONV. TELE EST.]........................131
• [ZOOM DIGIT.]................................131
• [VEL. SCATTO]...............................131
• [AUTO BRACKET]..........................131
• [AUTOSCATTO] .............................132
• [SPAZIO COLORE].........................132
• [STABILIZZ.]...................................132
Utilizzo del menu Modalità
[IMM. IN MOV.]......................................133
• [MODO REC] ..................................133
• [QUALITÀ REG.].............................134
• [MOD. IMMAGINE]..........................135
• [AF CONT.] .....................................135
• [CONV. TELE EST.]........................135
• [TAGLIO VENTO]............................135
• [VISUA.LIV.MIC.] ............................135
• [REGOL.LIV.MIC.]...........................135
• [RIDUZ. SFARF.] ............................136
Utilizzo del menu [PERSONAL.] ...........137
Riproduzione/Editing
Riproduzione e modifica delle immagini
riprese con lo scatto a raffica ................144
Creazione di immagini fisse da
un'immagine in movimento....................147
Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]........148
• [IMPOST. 2D/3D] ............................148
• [PRESENTAZ.]................................148
• [MODO PLAY].................................150
• [MODIF. TIT.] ..................................151
• [STAMP TESTO].............................152
• [DIVIDI FILM.] .................................154
• [MOD. DIM.] ....................................155
• [RIFIL.] ............................................156
• [CONV. FORM.] ..............................157
• [RUOTA]/[RUOTA IMM.].................158
• [PREFERITI] ...................................159
• [IMP. STAM.]...................................160
• [PROTEGGI] ...................................162
• [MOD. RIC. VISI].............................163
- 3 -
Collegamento ad altri apparecchi
Visione di immagini in 3D......................164
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo.................................168
Salvataggio delle immagini fisse e in
movimento registrate.............................172
• Copia tramite l'inserimento della
scheda SD nel masterizzatore........172
• Copiare l’immagine riprodotta
utilizzando un cavo AV ...................173
• Copia di immagini su un PC
utilizzando “PHOTOfunSTUDIO” ....174
Collegamento a un PC..........................175
Stampa delle immagini..........................178
Varie
Accessori opzionali ...............................182
Visualizzazione Monitor LCD/
Visualizzazione Mirino...........................185
Precauzioni per l’uso.............................188
Messaggi visualizzati ............................195
Ricerca guasti .......................................197
- 4 -

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Custodia della fotocamera

Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire
danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata.
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni e all'acqua. Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.Possibilità che l’unità si bagni (ad esempio quando la si utilizza in
una giornata piovosa o su una spiaggia).
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare un malfunzionamento.
Condensa (Quando l’obiettivo, il mirino o il monitor LCD
sono appannati)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo e del monitor LCD.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
- 5 -
Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-FS014042, H-PS14042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
- 6 -
Prima dell’uso

Nome e funzioni dei componenti

Corpo della fotocamera
1 Sensore 2Flash (P72) 3 Indicatore autoscatto (P81)/
Lampada aiuto AF (P140) 4 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15) 5 Supporto 6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo 7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P16)
13
45 6 7
8 Pulsante [LVF/LCD] (P11) 9 Selettore di regolazione diottrica (P11) 10 Mirino (P11) 11 Pulsante di riproduzione (P48, 52) 12 Pulsante immagine in movimento (P46) 13 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P28) 14 Selettore posteriore (P13) 15 Pulsante [DISP./Fn1] (P37, 51, 99) 16 Oculare (P189) 17 Touch panel/monitor LCD (P10, 12) 18 Pulsante [Q.MENU/Fn2] (P59, 99)/
Pulsante Eliminazione/Ritorno 19 Pulsante [MENU/SET] (P13, 56) 20 Pulsanti cursore (P13)
3/ISO (P97)
1/WB (Regolazione del bianco) (P92)
2/Pulsante Modalità AF (P83)
4/Pulsante [MODALITÀ AVANZAMENTO]
In modalità Registrazione di immagini questo pulsante consente all'utente di
selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo (P35)/Scatto a raffica (P77)/Bracketing automatico (P79)/
Autoscatto (P81)
10 11
89
16 18 19
17
2
12 132014 15
- 7 -
Prima dell’uso
23
22
21
24
29 3332
25
27
313028
26
3534 36 37
21 Occhiello tracolla (P18)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
22 Presa [REMOTE] (P184) 23 Presa [HDMI] (P168) 24 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P168, 173, 176,
178)
25 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco (P91) 26 Microfono stereo 27 Pulsante di scatto otturatore (P35) 28 Altoparlante (P64) 29 Leva apertura flash (P72) 30 Adattatore (P182) 31 Selettore modalità di funzionamento (P30) 32 Indicatore di stato (P28) 33 Pulsante della modalità Automatica
intelligente (P38) 34 Attacco treppiede (P194) 35 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. (P184)
36 Leva di sgancio (P24) 37 Sportello scheda/batteria (P24)
- 8 -
Prima dell’uso
38 39 40 41 42 43 44
39 4346 44
47
W
T
Obiettivo
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0– 5.6/ MEGA O.I.S.)
40
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
38 Teleobiettivo 39 Superficie dell’obiettivo 40 Indicazione di messa a fuoco (P89) 41 Grandangolo 42 Ghiera dello zoom (P71) 43 Punto di contatto 44 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15) 45 Interruttore [O.I.S.] (P69) 46 Leva della messa a fuoco (P89)
Spostare la leva della messa a fuoco verso A o B.
A
: Messa a fuoco su un soggetto vicino
B
: Messa a fuoco su un soggetto lontano
La velocità della messa a fuoco varia a seconda di quanto si sposta la leva.
47 Leva dello zoom (P71)
Muovere la leva dello zoom verso [T] (lato Teleobiettivo) o [W] (lato
Grandangolo).
[T]: Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo)
[W]: Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo)
La velocità dello zoom varia a seconda di quanto si sposta la leva. La velocità dello zoom risulterà inferiore al normale durante la registrazione di immagini in movimento.
42
41
453938
43 44
- 9 -
Prima dell’uso
Monitor LCD
Al momento dell’acquisto, il monitor LCD si trova dentro il corpo della fotocamera. Estrarre il monitor LCD come indicato di seguito.
1 Aprire il monitor LCD. (Massimo 180o) 2 Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o. 3 Riportare il monitor nella posizione originale.
Ruotare il monitor LCD solo dopo averlo aperto abbastanza, e fare attenzione a non
applicare troppa forza, perchè potrebbe danneggiarsi.
È possibile ruotare il monitor LCD in base alle proprie necessità. Questo consente di riprendere le immagini da varie angolazioni regolando il monitor LCD.
Non coprire la luce di ausilio AF con le dita o con oggetti.
Ripresa di immagini con un angolo elevato
È utile quando si ha qualcuno davanti e non è possibile avvicinarsi al soggetto.
Il monitor può essere ruotato verso se stessi solo fino a 90o.
Ripresa di immagini con un angolo basso
È utile quando si riprendono immagini di fiori e altri soggetti che si trovano in basso.
Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
Nota
Quando non si utilizza il monitor LCD si consiglia di chiuderlo con lo schermo rivolto verso l’interno per proteggerlo da sporcizia e graffi.
- 10 -
Prima dell’uso
LV F/LC D
Mirino
Passaggio dal monitor LCD/al mirino e viceversa
Premere [LVF/LCD] per passare alla schermata del monitor.
È possibile passare dalla visualizzazione LCD (monitor LCD) a quella LVF
(Mirino Live View) e viceversa.
Il passaggio da una modalità all’altra tramite il pulsante [LVF/LCD] sarà
possibile anche quando la fotocamera digitale è spenta.
Priorità monitor
Quando [RIPR. SU LCD] è impostato su [ON] nel menu [PERSONAL.], il monitor LCD si accende quando si passa dalla modalità di registrazione a quella di riproduzione. È possibile risparmiare il tempo necessario a passare da un display all’altro anche quando si utilizza il mirino Live View per registrare.
Regolazione diottrica Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da vedere
nitidamente i caratteri visualizzati nel mirino.
- 11 -
Prima dell’uso
Touch Panel
Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Sfioramento e rilascio del touch panel.
Trascinare
Un movimento senza rilasciare il touch panel.
Utilizzare questo metodo ad esempio per selezionare delle icone o immagini visualizzate sul pannello a sfioramento.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il pannello a sfioramento, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona desiderata.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di scorrimento, ecc. Può anche essere utilizzato per passare all'immagine successiva durante la riproduzione, ecc.
Nota
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o l’operabilità.)
Se si utilizza una delle pellicole protettive normalmente
disponibili in commercio, è possibile che occorra esercitare un po' più di pressione se si nota che il pannello a sfioramento non risponde prontamente.
Evitare di premere accidentalmente il pannello a sfioramento con
la mano che tiene la fotocamera. In caso contrario il funzionamento del pannello a sfioramento può risentirne.
Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come
le penne a sfera.
Non utilizzare le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
Per informazioni sulle icone visualizzate sul pannello a sfioramento, vedere Visualizzazione
Monitor LCD/Visualizzazione Mirino
a P185.
Lo stilo
Per operazioni specifiche, o se risulta difficoltoso utilizzare le dita, raccomandiamo di usare lo stilo (in dotazione).
Usare solo lo stilo in dotazione.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- 12 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate come segue, o con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (giù)
o Premere 4
Anche quando si utilizza il pannello a sfioramento per eseguire le operazioni sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il pulsante cursore e il pulsante [MENU/SET].
Pulsante cursore: Selezione delle voci o impostazione dei valori. [MENU/SET]: Conferma delle impostazioni ecc.
Selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e premendo per confermare l’operazione.
Rotazione: Selezione delle voci o impostazione dei valori. Premere: Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come la selezione delle impostazioni ecc.
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
ad es.: Rotazione a sinistra o destra ad es.: Premere il selettore posteriore
- 13 -
Prima dell’uso

L’obiettivo

Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System (innesto Micro Four Thirds).
Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1; opzionale).
Obiettivo compatibile Leica
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o Leica R.
Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere
leggermente diversa da quella nominale.
Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare
[SCATTO SENZA OBIET.] (P143) su [ON].
Informazioni sull'obiettivo e sulle funzioni
Con determinati tipi di obiettivo alcune funzioni non possono essere utilizzate, o il funzionamento può essere differente.
Messa a fuoco automatica rilevazione dell’orientamento (P32)/[TOCCA E SFOCA] (P42)/[STABILIZZ.] (P69)/ [AF RAPIDO] (P127)/[COMPEN. OMBR.] (P131)/[POWER ZOOM LENS] (P141)
¢ Gli obiettivi intercambiabili (H-FS014042, H-FS045200, H-PS14042) sono compatibili con la
regolazione automatica della messa a fuoco e dell'apertura durante la registrazione di video. Con l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042), quando si usa lo zoom azionato elettricamente è possibile registrare video in modo più fluido e silenzioso grazie al potente e silenzioso sistema di AF tracking.
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo utilizzato, visitare il sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Impostazione automatica dell’apertura¢/Funzione di
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura
dell’obiettivo che si sta utilizzando.
Per calcolare l'equivalenza con una fotocamera con pellicola da 35 mm occorre raddoppiare la
lunghezza focale indicata sull'obiettivo. (Un obiettivo da 50 mm sarà equivalente a uno da 100 mm.) Per ulteriori informazioni sull'obiettivo 3D intercambiabile visitare il sito Web.
- 14 -

Preparazione

Preparazione

Installazione/disinstallazione dell’obiettivo

Controllare che la fotocamera sia spenta.
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere P189, P190.
Quando si usa l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042), il cilindro dell'obiettivo non si ritrae sino
a che l'interruttore di accensione non viene posizionato su [OFF]. Sostituire l'obiettivo solo dopo aver posizionato l'interruttore di accensione su [OFF] e aver verificato che il cilindro dell'obiettivo si sia ritratto. (Non spingere il cilindro dell'obiettivo con le dita, perché in questo modo si potrebbe danneggiare l'obiettivo.)
Montare un obiettivo al corpo della fotocamera
Ruotare il copriobiettivo posteriore A e il coperchio del corpo fotocamera B nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverli.
Non posizionare le mani all’interno del supporto.
Allineare l’obiettivo ai segni per l’installazione C (segni rossi) sul corpo della fotocamera, quindi ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo D
quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo
diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Rimuovere il copriobiettivo.
- 15 -
Preparazione
Estrarre un obiettivo dal corpo della fotocamera
Installare il copriobiettivo.
Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo D, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
Installare sempre la copertura sul corpo della fotocamera
per evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno.
Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare
il punto di contatto.
Nota
Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC (opzionale) per proteggere la
superficie dell'obiettivo quando lo si trasporta. (P183)
- 16 -
Preparazione
Installazione del paraluce
In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle immagini.
Gli obiettivi intercambiabili (H-PS14042) non sono dotati di paraluce.
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore, quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Per installare il paraluce fornito insieme all'obiettivo intercambiabile (H-FS045200)
Inserire il paraluce sull’obiettivo, e ruotarlo in direzione della freccia finché non si ferma.
Nota
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce,
installare il paraluce a rovescio sull'obiettivo.
- 17 -
Preparazione

Installazione della tracolla

Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla, quindi controllare che non esca.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
Nota
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 18 -
Preparazione
[CHARGE]
[CHARGE]

Ricarica della batteria

Batterie utilizzabili con questa unità
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Panasonic declina qualunque responsabilità in caso di incidente o guasto derivanti dall’uso di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi che il prodotto utilizzato sia sicuro si consiglia l’uso di un gruppo batterie originale Panasonic.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.

Ricarica

Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
Collegare il caricabatterie
tipo plug-in tipo ingresso
alla rete elettrica.
Staccare il caricabatterie dalla
presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.
Indicatore di [CHARGE] Acceso: Si illuminerà durante la ricarica. Spento: Si spegnerà al termine della ricarica, se questa è stata completata
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
normalmente.
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
- 19 -
Preparazione
Tempo di caricamento
Tempo di caricamento Circa 120 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato.
La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
- 20 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Se la batteria è scarica l’indicazione diventa rossa e lampeggia. (Lampeggia anche l’indicatore
di stato) Ricaricare la batteria o sostituirla con una ben carica.
Ripresa di immagini fisse (quando si utilizza il monitor LCD/il mirino) (Secondo lo
standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Numero di immagini registrabili Circa 270 immagini
Autonomia di registrazione Circa 135 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS045200)
Numero di immagini registrabili Circa 250 immagini
Autonomia di registrazione Circa 125 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Numero di immagini registrabili Circa 270 immagini
Autonomia di registrazione Circa 135 min
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (2 GB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
(Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile compatibile con la funzione Stabilizzatore Ottico di Immagine, impostare lo Stabilizzatore Ottico di Immagine su [ ])
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Quando è installato un obiettivo intercambiabile compatibile con lo zoom motorizzato (zoom
azionato elettricamente), lo zoom si sposta dal Teleobiettivo al Grandangolo o dal Grandangolo al Teleobiettivo in ciascuna registrazione.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
- 21 -
Preparazione
Registrazione di immagini in movimento (quando si utilizza il monitor LCD)
[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FSH])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazione Circa 110 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 55 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS045200)
Tempo di registrazione Circa 100 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 50 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazione Circa 120 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 60 min
[MOTION JPEG] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [HD])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazione Circa 120 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 60 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS045200)
Tempo di registrazione Circa 110 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 55 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazione Circa 120 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 60 min
I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del
50%RH. Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si
eseguono ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/ arresto della registrazione, ecc.
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MOTION JPEG] è di 2 GB. L'autonomia in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
- 22 -
Preparazione
Riproduzione (quando si utilizza il monitor LCD)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Autonomia di riproduzione Circa 210 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS045200)
Autonomia di riproduzione Circa 190 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Autonomia di riproduzione Circa 230 min
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce.
In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.Utilizzo di [AUTO] per [MODO LCD] o [MODE1] per [MODO LCD].Quando si utilizza ripetutamente il flash.
Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 23 -
Preparazione

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria

Controllare che l’unità sia spenta.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione all'orientamento della batteria, inserirla fino in fondo finché non si sente uno scatto, quindi controllare che sia bloccata dalla leva A. Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda finché non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di inserimento. Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Nota
Rimuovere la batteria.
Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 24 -
Preparazione

Informazioni sulla scheda

Schede utilizzabili con questa unità

Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Osservazioni
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Utilizzare una scheda con SD Speed Class
superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in movimento in formato [AVCHD]. Utilizzare una scheda con SD Speed Class pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento in formato [MOTION JPEG].
La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata
a sinistra.
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
ad es.:
¢
pari o
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso alla scheda si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini sulla scheda.
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata (mentre sono in corso la scrittura, la lettura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la scheda). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o cariche elettrostatiche. La scheda o i dati in essa contenuti potrebbero venire danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più correttamente. Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell'urto o delle cariche elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 25 -
Preparazione
2
A
Nota
È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di
onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P68)
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 26 -
Preparazione
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia
di registrazione
Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di
registrazione.
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
registrabili a quella dell'autonomia di registrazione e viceversa è possibile utilizzare [INDICAZ. REST.] (P142) nel menu [PERSONAL.].
A Numero di immagini registrabili B Autonomia di registrazione
Numero di immagini registrabili
[9999i] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 10000.
Formato [X], Qualità [A]
[DIM. IMMAG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000 S (4M) 700 2840 11500 22460
Formato [X], Qualità [ ]
[DIM. IMMAG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610 S (4M) 87 350 1420 2850
Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
[AVCHD]
[QUALITÀ REG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[MOTION JPEG]
[QUALITÀ REG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
HD 7m20s 32m10s 2h12m 4h29m
VGA 19m20s 1h23m 5h45m 11h39m
QVGA 53m50s 3h52m 15h55m 32h17m
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MOTION JPEG] è di 2 GB. L'autonomia in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
- 27 -
Preparazione
ON
OFF

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)

L'orologio può essere impostato tramite sfioramento solo al momento dell'acquisto. Per cambiare le impostazioni dell'orologio, utilizzare [IMP. OROL.] nel menu [SETUP] (P61).
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa
unità.
Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Sfiorare [IMP. LINGUA].
Selezionare la lingua.
Sfiorare [IMP. OROL.].
Sfiorare le voci che si desidera impostare (anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare utilizzando [3]/[4].
È possibile passare alle impostazioni successive
continuando a sfiorare [3]/[4].
Sfiorare [ANNULL.] per annullare le impostazioni della data
a dell’ora senza renderle effettive.
Per impostare la sequenza di visualizzazione e il formato di visualizzazione dell’ora.
Sfiorare [STILE]; comparirà la schermata di impostazione
dell’ordine di visualizzazione/del formato di visualizzazione dell’ora.
4.
- 28 -
Preparazione
Sfiorare [IMP.] per impostare.
Sfiorare [IMP.] nella schermata di conferma.
Nota
Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] (P152) o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa delle immagini.
Ricordarsi di correggere la data e l'ora; in caso contrario la data impressa sull'immagine in fase
di stampa non sarà corretta.
- 29 -

Base

Base

Selezione della modalità di registrazione

Per selezionare una modalità di registrazione con il selettore della modalità
Passaggio a una diversa modalità mediante l'apposito selettore.
Allineare la modalità desiderata con A.
Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare ciascuna
modalità.
Per selezionare la modalità Automatica intelligente
Premere [¦].
[¦] si illuminerà quando si passa alla modalità Automatica intelligente.
La modalità di registrazione selezionata tramite il selettore della modalità di
funzionamento viene disabilitata mentre è illuminato il pulsante [
¦].
- 30 -
Loading...
+ 178 hidden pages