Utsätt inte för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck.
Linsen, LCD-skärmen eller det utvändiga kamerahuset kan skadas
•
om det används i följande förhållanden.
Det kan också leda till felfunktion eller bilden kanske inte blir
inspelad.
– Tappa inte och stöt inte kameran.
– Om du trycker hårt på linsen eller LCD-skärmen.
Kameran är inte damm-/droppsäker/vattenbeständig.
Använd inte kameran på ställen med mycket damm, vatten
eller sand.
•
Vätskor, sand och andra främmande material kan komma in i
utrymmet kring linsen, knapparna osv. Var särskilt försiktig eftersom
det inte bara kan orsaka felfunktioner utan till och med bli
irreparabelt.
– Platser med mycket sand eller damm.
– Platser där vatten kan komma i kontakt med enheten som t.ex. i
regnväder eller på stranden.
Sätt inte händerna inuti kamerahusets fattning. Eftersom
sensorenheten är en precisionsapparat, kan det orsaka
felfunktion eller skada.
∫ Om imbildning (När linsen, sökaren eller LCD-skärmen
blir immig)
•
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller
fuktighetsgrad ändras. Se upp med kondensation, eftersom det
orsakar att lins och LCD-skärm rostar, svamp eller felfunktion på
kameran uppstår.
• Om imma uppstår, stäng av kameran och låt den vara avstängd i
cirka 2 timmar. Imman försvinner av sig själv när temperaturen på
kameran närmar sig omgivningens temperatur.
- 5 -
Före användning
Standardtillbehör
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Ladda batteriet före användning.
•
Tillbehören och deras form varierar beroende på landet eller området där kameran inköpts.
För mer information om tillbehören, se grundläggande bruksanvisning.
• Batteripaket kallas för batteripaket eller batteri i texten.
• Batteriladdare kallas för batteriladdare eller laddare i texten.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
• Detta kort är ett extra tillval.
• Beskrivningen i den här bruksanvisningen är baserad på det utbytbara objektivet
(H-FS014042, H-PS14042).
• Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (du kan
Hastigheten för att fokusera ändras beroende på hur mycket som flyttas.
47 Zoomknapp (P71)
Flytta zoomknappen till [T] (Telesidan) eller [W] (Vidvinkelsidan).
[T]: För att objekten ska se ut att vara närmare (Tele)
[W]: För att objekten ska se ut att vara längre bort (Vidvinkel)
•
Zoomhastigheten varierar beroende på det omfång över vilket
zoomknappen flyttas. Zoomhastigheten blir långsammare än normalt när
du spelar in en videobild.
42
41
453938
4344
- 9 -
Före användning
LCD-skärm
\Vid inköpstillfället är LCD-skärmen infälld i kamerahuset. Ta ut LCD-skärmen så som visas
nedan.
1 Öppna LCD-skärmen. (Max 180o)
2 Den kan vridas 180o framåt.
3 Ställ tillbaka skärmen i ursprungligt läge.
Vrid LCD-skärmen först när du öppnat den tillräckligt, och var försiktig så du inte
•
använder för mycket kraft, eftersom den kan skadas.
LCD-skärmen kan vridas enligt dina behov. Det är praktiskt, så att du kan ta bilder från
olika vinklar genom att justera LCD-skärmen.
•
Täck inte över AF-hjälpbelysningen med fingrarna eller andra föremål.
∫ Ta bilder med högvinkel
•
Det är bekvämt när någon står framför dig och du inte kommer nära objektet.
• Den kan endast vridas 90o mot dig.
∫ Ta bilder vid lågvinkel
•
Det är praktiskt för att ta bilder av blommor och annat som befinner sig i låga lägen.
• Den kan vridas 180o framåt.
Observera
•
När du inte använder LCD-skärmen bör du stänga den med skärmen vänd inåt, för att förhindra
att den blir smutsig eller repas.
- 10 -
Före användning
LV F/LC D
Bildsökare
∫ Koppla om LCD-skärm/Bildsökare
Tryck på [LVF/LCD] för att växla skärm.
• Du kan koppla mellan display för LCD (LCD-skärm) och för LVF (Live
View-sökare).
• Omkoppling som görs med knappen [LVF/LCD] kvarstår även när
digitalkameran stängs av [OFF].
∫ Skärmprioritet
När [VISA PÅ LCD] ställs på [ON] i menyn [ANPASSAD], sätts LCD-skärmen på när du
växlar från inspelnings- till uppspelningsläge.
Du kan spara den tid det tar att växla display till LCD-skärm även när du använder Live
View-sökaren för att spela in.
∫ Diopterjustering
Justera dioptern så att den passar din syn så att du kan se
tecknen på sökaren tydligt.
- 11 -
Den här pekpanelen är tryckkänslig.
Peka på skärmen
Att vidröra och släppa pekpanelen.
Före användning
Pekpanel
Dra
En rörelse utan att släppa pekpanelen.
Använd den här för att utföra åtgärder som
att välja ikoner eller bilder som visas på
pekpanelen.
•
När du väljer funktioner med pekskärmen, se
till att du pekar mitt i den önskade ikonen.
Detta används för att flytta AF-området,
använda skjutreglaget med mera.
Detta kan även användas för att flytta till
nästa bild under uppspelning etc.
Observera
•
Om du använder en skyddsfilm med flytande kristaller som finns
att köpa i handeln, följ instruktionerna som följer med
skyddsfilmen. (Vissa skyddsfilmer med flytande kristaller kan
försvåra synlighet eller användning.)
• Om du använder en skyddsfilm av de som kan köpas i handeln,
kan du behöva trycka lite extra om du märker att pekskärmen
inte reagerar.
• Låt inte handen som håller kameran av misstag trycka på
pekskärmen. Det kan påverka pekskärmens funktioner.
• Tryck inte på LCD-skärmenmed hårda spetsar, som till exempel
kulpennor.
• Använd inte naglarna.
• Torka av LCD-skärmen med en torr och mjuk duk när den blir smutsig av fingeravtryck eller
annat.
• Skrapa eller tryck inte hårt på LCD-skärmen.
• Se “LCD-skärmens display/sökarens display” på P185 för mer information angående ikoner
som visas på pekpanelen.
∫ Om styluspennan
Det är lättare att använda styluspennan (medföljer) för detaljerade åtgärder, eller om det är
svårt att arbeta med fingrarna.
Använd bara den styluspenna som medföljer.
•
• Placera inte där små barn kan nå den.
- 12 -
Före användning
Markörknappar/[MENU/SET]-knapp
Det här dokumentet beskriver markörknappen för uppåt, neråt, vänster och höger enligt
följande, eller som 3/4/2/1.
t.ex.: När du trycker på 4 (ner)-knappen
ellerTryck på 4
Även när kameran fungerar med pekpanelen, går det att använda
markörknappen och knappen för [MENU/SET] om en guide som
den till höger visas.
Markörknapp:
Här väljer du alternativ eller ställer in värden.
[MENU/SET]:
Inställningsinnehåll med mera bekräftas.
Bakre ratt
Det finns två sätt att manövrera den bakre ratten, den kan vridas åt vänster eller höger
eller tryckas in.
Vrida ratten:
Du väljer alternativ eller ställer in värden under olika inställningar.
Trycka:
Åtgärder som är samma som knappen [MENU/SET] som till exempel vissa
inställningar, utförs under de olika inställningarna.
•
Bakre ratten beskrivs på följande sätt i bruksanvisningen.
t.ex.: Vrida åt vänster eller högert.ex.: Trycka in bakre ratten
- 13 -
Före användning
Om linsen
∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ standard
Den här kameran använder särskilda objektiv som är
kompatibla med standarden Micro Four Thirds för
objektivfattningar (Micro Four Thirds mount).
∫ Objektiv med Four Thirds™ standard
Objektiv med monteringsstandard enligt Four Thirds kan
användas med monteringsadaptern (DMW-MA1; extra
tillval).
∫ Objektiv med Leica-standard
•
När du använder M-adaptern eller R-adaptern för montering (DMW-MA2M, DMW-MA3R; extra
tillval), kan du använda Leica M Mount eller Leica R Mount utbytbara objektiv.
– För vissa objektiv varierar det faktiska avståndet vid vilket objektet befinner sig i fokus något
från det nominella avståndet.
– När du använder en adapter för Leicas objektivfattning, ställ [TA KORT UTAN OPTIK] (P143)
på [ON].
Om objektivet och olika funktioner
Vissa funktioner kan inte användas, eller åtgärden kan vara annorlunda beroende på
objektivet som används.
och automatisk Bländarfunktion under inspelning av videobilder. Med det utbytbara
objektivet (H-PS14042), kan du, när du använder power-zoomen (elektriskt manövrerad
zoom); spela in videobilder smidigt och lätt tack vare den kraftfulla autofokusen med hög
prestanda och en tysthetsdesign.
Se kataloger/webbsidor för den senaste informationen om kompatibla objektiv.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
•
Det tillgängliga blixtomfånget etc. varierar beroende på bländarvärdet på det objektiv du
använder.
• Fokallängden som anges för objektivet som används motsvarar det dubbla vid konvertering till
en 35 mm filmkamera. (Det motsvarar 100 mm objektiv när ett 50 mm objektiv används.)
Se webbsidan för information om utbytbart 3D-objektiv.
- 14 -
Förberedelse
Förberedelse
Sätt på/ta av linsen
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Byt lins där det inte är smutsigt eller dammigt. Se P189, P190 om det kommer smuts eller
damm på linsen.
• När du använder det utbytbara objektivet (H-PS14042), dras objektivfattningen inte in förrän
strömbrytaren stängts av [OFF]. Byt endast objektivet efter att ha stängt av strömbrytaren
[OFF] och kontrollerat att objektivfattningen har dragits in. (Skjut inte in objektivfattningen med
fingrarna. Det kan skada objektivet.)
Fästa linsen vid kamerahuset
Vrid linsens bakre lock A och locket på kamerahuset B i pilens
riktning för att lossa dem.
• Placera inte händerna inne i hållaren.
Se till att linsens markeringar
överensstämmer med C (röda
markeringar) på kamerahuset och linsen
och vrid sedan linsen i pilens riktning
tills den klickar.
• Tryck inte på linsens låsknapp D när du sätter på
en lins.
• Försök inte sätta fast objektivet genom att hålla det
i ett hörn mot kamerahuset, eftersom
objektivhållaren kan repas.
Lossa linslocket.
- 15 -
Förberedelse
Lossa linsen från kamerahuset
Sätt fast linslocket.
När du trycker på objektivets låsknapp D, vrid
i pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan
av objektivet.
• Sätt alltid på kamerans linsskydd på kamerahuset så att
inte smuts eller damm tränger in.
• Sätt på objektivets bakre linsskydd så att objektivets
kontaktpunkt inte repas.
Observera
Sätt på linslocket eller MC-skyddet (extra tillval) för att skydda linsytan när du bär kameran.
•
(P183)
- 16 -
Förberedelse
Sätta på ljusskyddet
I skarpt solljus eller motljus kommer ljusskyddet att minimera linsblänk och spökbilder.
Ljusskyddet tar bort det extra ljuset och förbättrar bildkvaliteten.
•
De utbytbara objektiven (H-PS14042) har inte ett ljusskydd.
För att lossa ljusskyddet (blomformigt) som levererades med det utbytbara
objektivet (H-FS014042)
För in linsskyddet i linsen med de
korta sidorna uppe och nere, och
vrid i pilens riktning tills det
stannar.
A Inpassning till markeringen.
För att lossa ljusskyddet som levererades med det utbytbara objektivet
(H-FS045200)
Sätt på ljusskyddet på objektivet
och vrid i pilens riktning så långt
det går.
Observera
När du tillfälligt tagit bort och bär ljusskyddet, ska du sätta på det på
•
linsen i motsatt riktning.
- 17 -
Förberedelse
Hur du fäster axelremmen
• Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den.
För axelremmen genom axelremöglan på
kamerahuset.
A: Ögla för axelremmen
Dra axelremmens ena ände genom ringen i
pilens riktning och sedan genom stoppet.
Dra axelremmens ena ände genom hålet på
andra sidan av stoppet.
Dra i axelremm. ens andra ände
och kontrollera att den inte
dras ut.
• Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra
änden av axelremmen.
Observera
•
Sätt axelremmen över din axel.
– Fäst inte runt nacken.
– Det kan leda till skada eller olycka.
• Lämna aldrig axelremmen där ett barn kan få tag på den.
– Det kan orsaka en olycka om remmen oavsiktligt vrids om halsen.
- 18 -
Förberedelse
[CHARGE]
[CHARGE]
Laddning av batteriet
∫ Om batterier som kan användas med denna enhet
Det har upptäckts att falska batteriförpackningar som är väldigt lika äkta
förpackningar finns att köpa hos vissa försäljare. En del av dessa
batteriförpackninar är inte lämpligt skyddade med inre skydd och uppfyller
därför inte kraven i aktuella säkerhetsföreskrifter. Det finns en risk att sådana
batterier kan orsaka en brand eller explosion. Vänligen observera att vi inte tar
något som helst ansvar vid olyckor eller felfunktioner som orsakas av att man
använder falska batterier. För att försäkra sig om att de produkter man använder
är säkra rekommenderar vi äkta Panasonic-batterier.
Använd tillhörande laddare och batteri.
•
Laddning
• När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
• Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Se till att du sätter batteriet i
rätt riktning.
Koppla laddaren till
typ plugintyp intag
vägguttaget.
• Lossa laddaren från eluttaget och ta
ur batteriet när laddningen är färdig.
∫ Om [CHARGE]-indikatorn
PÅ: Tänds vid laddning.
AV: Släcks när laddningen är färdig.
• När [CHARGE]-indikatorn blinkar
– Batteriets temperatur är för hög eller för låg. Batteriet bör laddas igen i omgivningstemperatur
på mellan 10 oC och 30 oC.
– Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
- 19 -
Förberedelse
∫ Laddningstid
LaddningstidCirka 120 min
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
•
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i
varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än
vanligt.
Observera
Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens
•
kontaktytor. Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom
kortslutning eller den värme som utvecklas.
• Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har laddning kvar, men vi rekommenderar inte
att toppa batteriets laddning ofta, när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan svälla.)
- 20 -
Förberedelse
Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder
∫ Batteriindikator
Batteriindikeringen visas på skärmen.
Indikatorn lyser med rött ljus som blinkar om batteriet är urladdat. (Även statusindikatorn
•
blinkar) Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat.
∫ Inspelning av stillbilder (när du använder LCD-skärm/bildsökare)
(Enligt CIPA-standard i Programläget för AE)
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 270 bilder
InspelningstidCirka 135 min
När det utbytbara objektivet (H-FS045200) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 250 bilder
InspelningstidCirka 125 min
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 270 bilder
InspelningstidCirka 135 min
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50%RH när LCD-skärmen är på.
• När du använder ett Panasonic SD-minneskort (2 GB)
• Att använda det bifogade batteriet.
• När du börjar spela in 30 sekunder efter att kameran satts på.
(När du sätter på ett utbytbart objektiv som är kompatibelt med funktionen för optisk
bildstabilisering, ställ den optiska bildstabilisatorn på [])
• Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
• När du sätter på ett utbytbart objektiv kompatibelt med power zoom (elektriskt manövrerad
zoom), flyttar zoomen från Tele till Vidvinkel eller från Vidvinkel till Tele på varje inspelning.
• När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa
inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet
inspelningsbara bilder. [Till exempel, om du tar en bild varannan minut, reduceras
antalet bilder till cirka en fjärdedel av antalet bilder som anges ovan (baserat på en
fotografering var 30:e sekund).]
- 21 -
Förberedelse
∫ Inspelning av videobilder (När du använder LCD-skärm)
–
[AVCHD] (Inspelning med bildkvalitet ställd på [FSH])
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
Inspelningsbar tidCirka 110 min
Faktisk inspelningstidCirka 55 min
När det utbytbara objektivet (H-FS045200) används
Inspelningsbar tidCirka 100 min
Faktisk inspelningstidCirka 50 min
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
Inspelningsbar tidCirka 120 min
Faktisk inspelningstidCirka 60 min
– [RÖRL JPEG] (Inspelning med bildkvalitet ställd på [HD])
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
Inspelningsbar tidCirka 120 min
Faktisk inspelningstidCirka 60 min
När det utbytbara objektivet (H-FS045200) används
Inspelningsbar tidCirka 110 min
Faktisk inspelningstidCirka 55 min
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
Inspelningsbar tidCirka 120 min
Faktisk inspelningstidCirka 60 min
• Dessa tider gäller för en omgivningstemperatur på 23 oC och fuktighet på 50%RH. Tänk på att
tiderna är ungefärliga.
• Den faktiska inspelningstiden är den tid som finns tillgänglig för inspelning vid upprepande
åtgärder som till exempel omkoppling av ström [ON]/[OFF], start/stop av inspelning etc.
• Videobilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter 59 sekunder. De videobilder som
spelas in kontinuerligt i [RÖRL JPEG] kan vara upp till 2 GB. Återstående tid för kontinuerlig
inspelning visas på skärmen.
- 22 -
Förberedelse
∫ Uppspelning (När du använder LCD-skärm)
När det utbytbara objektivet (H-FS014042) används
UppspelningstidCirka 210 min
När det utbytbara objektivet (H-FS045200) används
UppspelningstidCirka 190 min
När det utbytbara objektivet (H-PS14042) används
UppspelningstidCirka 230 min
Observera
Användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på omgivning
•
och användningsförhållanden.
I följande fall förkortas till exempel användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder
minskar.
– I omgivningar med låga temperaturer som till exempel skidbackar.
– Att använda [AUTO] för [LCD-LÄGE] eller [MODE1] för [LCD-LÄGE].
– När blixten används ofta.
• När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det
betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
- 23 -
Förberedelse
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Vi rekommenderar att du använder Panasonic kort.
Skjut låsspaken i pilens riktning, och
öppna kort-/batteriluckan.
• Använd alltid original Panasonic batterier.
• Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i batteriet helt, tills du hör på
ljudet att det låst sig på plats, och var
noga med dess riktning. Kontrollera
sedan att det är låst med spaken A.
Dra spaken A i pilens riktning för att ta
ur batteriet.
Kort: Skjut in helt tills du hör ett klickljud
och var samtidigt noga med att sätta in
det i rätt riktning. Skjut in kortet tills du
hör klickljudet, för att ta ur det, och dra
det sedan rakt ut.
B: Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
1:Stäng kort-/batteriluckan.
2:Skjut låsspaken i pilens riktning.
Observera
Ta ur batteriet efter användning.
•
• Batteriet laddas ur om det lämnas en längre tid efter att ha laddats.
• Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Innan du tar ur kortet eller batteriet, stäng av kameran och vänta tills strömlampan släckts helt.
(Annars kanske apparaten inte fungerar normalt längre och kortet kan skadas eller den
inspelade bilden förloras.)
- 24 -
Förberedelse
Om -kortet
Om kort som kan användas i den här kameran
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans
med denna enhet.
(Dessa kort kallas
SD-minneskort
(8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift. Kontrollera på
kortets etikett, osv.
t.ex.
Åtkomst till kortet
Åtkomstlampan lyser röd medan bilder spelas in på kortet.
kort i den här texten.)
• Använd ett kort med SD-hastighetsklass
eller högre när du spelar in videobilder i [AVCHD].
Använd också ett kort med SD-hastighetsklass med
“Klass 6” eller högre för att spela in videobilder i
[RÖRL JPEG].
• SDHC-kortet kan användas med utrustning som är
kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
• SDXC-kort kan endast användas med utrustningar som är
kompatibla med SDXC-kort.
• Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel,
• Endast kort med den kapacitet som anges till vänster kan
användas.
Anmärkningar
¢
med “Klass 4”
•
Stäng inte av kameran och ta inte ur batteriet eller kortet eller AC-adaptern (extra tillval)
då åtkomstindikationen lyser (när du skriver, läser eller raderar bilder eller då kortet
formateras). Utsätt heller inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet.
Kortet eller kortets data kan skadas, och kameran kanske inte fungerar normalt längre.
Om åtgärden inte lyckas på grund av vibrationer, stötar eller statisk elektricitet, kan du
försöka en gång till.
• Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
- 25 -
Förberedelse
2
A
Observera
Med skrivskyddstappen på A (När denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler
•
data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att skriva, radera och
formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
• Datan på kortet kan skadas eller gå förlorad om kortet utsätts för
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet eller om kameran/kortet går sönder.
Man rekommenderas att lagra viktiga data på en PC etc.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på
kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P68)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
- 26 -
Förberedelse
Ungefärligt antal inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid
∫ Om displayen av antalet inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid.
•
Det går att koppla mellan display för antalet
inspelningsbara bilder och tillgänglig återstående tid i
[VISNING ÅTERST.] (P142) i menyn [ANPASSAD].
A Antal inspelningsbara bilder
B Tillgänglig inspelningstid
∫ Antal inspelningsbara bilder
•
[9999i] visas om det finns mer än 10000 bilder kvar.
• Bildformat [X], Kvalitet [A]
[BILDSTORLEK]2GB8GB32 GB64 GB
L (16M)22090036407260
M (8M)4101650669013000
S (4M)70028401150022460
• Bildformat [X], Kvalitet []
[BILDSTORLEK]2GB8GB32 GB64 GB
L (16M)6927011202250
M (8M)8032013102610
S (4M)8735014202850
∫ Tillgänglig inspelningstid (när du spelar in rörliga bilder)
•
“h” är en förkortning för timme, “m” för minut och “s” för sekund.
• [AVCHD]
[INS KVALITET]2GB8GB32 GB64 GB
FSH13m00s1h00m4h9m8h25m
SH13m00s1h00m4h9m8h25m
• [RÖRL JPEG]
[INS KVALITET]2GB8GB32 GB64 GB
HD7m20s32m10s2h12m4h29m
VGA19m20s1h23m5h45m11h39m
QVGA53m50s3h52m15h55m32h17m
• Antalet inspelningsbara bilder och den tillgängliga inspelningstiden är ungefärliga (de varierar
beroende på inspelningsförhållandena och typen av kort som används).
• Antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på objekten.
• Videobilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter 59 sekunder. De videobilder som
spelas in kontinuerligt i [RÖRL JPEG] kan vara upp till 2 GB. Återstående tid för kontinuerlig
inspelning visas på skärmen.
- 27 -
Förberedelse
ON
OFF
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Klockan kan endast ställas in med pekpanelsfunktion vid inköpet. För att ändra klockans
inställningar se [KLOCKINST.] i menyn [INST.] (P61).
• Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Sätt på kameran.
• Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på.
• Om skärmens språkvalsfönster inte visas, gå till steg 4.
Peka på [SPRÅKINST].
Välj språk.
Peka på [KLOCKINST.].
Peka på alternativen du vill ställa in
(År/Månad/Dag/Timmar/Minuter), och ställ in
med [3]/[4].
• Du kan fortsätta ändra inställningar genom att kontinuerligt
peka på [3]/[4].
• Peka på [AVBRYT] för att avbryta inställningarna av tid och
klockslag utan att ställa in datum och tid.
Hur du ställer in visningssekvens och
tidsvisningsformat.
Peka på [FORMAT] för att visa inställningsskärmen för att
•
ställa in visningsföljd/tidsvisningsformat.
- 28 -
Förberedelse
Peka på [INST] för att ställa in.
Peka på [INST] på bekräftelseskärmen.
Observera
Klockans inställning varar i 3 månader med det inbyggda klockbatteriet, även utan
•
batteriet. (Lämna det laddade batteriet i enheten i 24 timmar för att ladda det inbyggda
batteriet.)
• Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna
med [TEXTTRYCK] (P152) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
• Ställ in korrekt datum och tid, annars blir det tryckta datumet fel när bilden skrivs ut.
- 29 -
Grundläggande
Grundläggande
Välja Inspelningsläge
∫ Hur du väljer ett inspelningsläge med lägesratten
Koppla om läget genom att vrida på lägesratten.
Rikta in ett önskat läge med del A.
•
Vrid lägesratten långsamt och säkert för att ställa in varje läge.
∫ Välja det Intelligenta Automatiska läget
Tryck på [¦].
• [¦]-knappen tänds när du växlar till det Intelligenta Automatiska läget.
• Inspelningsläget som valts med lägesratten inaktiveras medan [¦]-knappen
är tänd.
- 30 -
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.