Panasonic DMC-G2KGC-R User Manual

GC
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Oбъектив/Два объектива в комплекте/Корпус
DMC-G2
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT2S45
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских пр
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
авах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск в нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT2S45
2
озгорания, вз
рыва или ожогов. Запрещается разбирать,
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕ ТАМИ ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ , КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут
стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании
камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
• Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды
или морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью. Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
• Не вставляйте руки внутрь крепежа корпуса цифровой камеры. Блок датчиков
представляет собой прецизионное устройство, в связи с чем возможны неисправности и повреждения.
О конденсации (Когда объектив, видоискатель или монитор ЖКД запотел)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P184)
VQT2S45
3
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT2S45
4
Содержание
Информация для вашей
безопасности...........................................2
Перед использованием
Стандартные принадлежности ..............8
Названия составных частей ................. 10
Вращение монитора ЖКД.....................13
Как пользоваться сенсорной
панелью .................................................14
• Операции, выполняемые при
управлении касанием ..................... 15
Работа с задним диском....................... 16
Об объективе.........................................17
Подготовка
Установка/снятие объектива................19
Присоединение бленды объектива ..... 21
Прикрепление плечевого ремня ..........22
Зарядка аккумулятора ..........................23
• Приблизительное время работы и количество записываемых
снимков............................................25
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................27
О карте ...................................................28
Настройка даты/времени (настройка
часов) .....................................................29
• Изменение настроек часов............. 30
Настройка меню ....................................30
• Настройка элементов меню ........... 31
Установка Быстрого меню....................32
О меню настроек ...................................34
Как держать и ис Выбор режима [ЗАП.] и запись
фотоснимка или видеокадров..............42
пользовать камеру...
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (Интеллектуальный
автоматический режим) ........................ 45
Определение сцены........................46
Функция следящей АФ....................47
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................48
.39
Съемка с использованием избранных настроек (Программа режима
автоматической экспозиции AE) .......... 49
Установка режима фокусировки
(AFS/AFC/MF) .................................. 50
Фокусировка.....................................51
Если объект не в фокусе................51
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................52
Выполнение снимков с помощью функции сенсорног
Изменение программы ...................53
Съемка с увеличением .........................54
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения...................54
Воспроизведение снимков ...................55
• Изменение отображения информации на экране
воспроизведения ............................ 56
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................56
Отображение снимков по дате
съемки (Воспроизведение по
календарю) ......................................57
• Использование функции увеличения при
воспроизведении ............................ 58
Удаление снимков.................................59
Удаление
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков................59
одного сн
о
затвора ......... 52
имка .
...............59
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Переключение отображения
Монитора ЖКД/видоискателя ..............61
• Переключение отображения
информации на экране записи ......61
Съемка со встроенной вспышкой ........64
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................64
Настройка мощности вспышки.......68
Установка на синхронизацию по
2-ой шторки .....................................68
Компенсация экспозиции ......................69
Съемка в режиме серийной съемки .... 70
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................72
Съемка с автоматическим
таймером ...............................................74
VQT2S45
5
Задание способа фокусировки
(режим АФ) ............................................ 75
Съемка в режиме ручной
фокусировки .......................................... 80
Фиксация фокусировки и экспозиции
(Блокировка АФ/AE).............................. 82
Настройка баланса белого................... 83
• Ручная настройка баланса
белого.............................................. 85
• Настройка цветовой
температуры ................................... 85
• Точная настройка баланса
белого.............................................. 86
• Брекетинг баланса белого ............. 86
Настройка светочувствительности...... 87
Смена тональности цвета для снимаемого фото
(Режим фотопленки)............................. 89
Настройка каждого режима
фотопленки с ж парамет
• Брекетинг нескольких пленок ........ 91
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора .............. 92
АЭ с приоритетом диафрагмы....... 92
АЭ с приоритетом выдержки ......... 92
Съемка с ручной установкой
экспозиции............................................. 93
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного
просмотра)............................................. 95
Съемка выразительных портретов и пейзажей (Расширенный режим
сцены) .................................................... 96
• [ПОРТРЕТ]....................................... 97
• [ПЕЙЗАЖ] ........................................ 98
• [СПОРТ]........................................... 98
• [МАКРО]........................................... 99
• [НОЧН. П
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены) ..................................... 101
ï [ЗАКАТ].................................... 101
2 [ВЕЧЕРИНКА] ......................... 102
: [РЕБЕНОК1]/
; [РЕБЕНОК2] ............................ 102
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ................ 103
• [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ........... 103
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет) ............................... 104
Настройка пользовательских
параметров для достижения
требуемых эффектов................... 105
Сохранение личных настроек меню (Сохранение индивидуальных
настроек) ............................................. 106
елаемыми
рами................................... 90
ОРТРЕТ]
........................ 100
Съемка в И реж
Запись видеокадров ........................... 108
• Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
Запись видео с желательными настройками (Р-режим
видеосъемки) ...................................... 113
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц ............. 115
Настройки лиц............................... 116
Настройка автоматической
Автоматическая регистрация ...... 119
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях ...................................... 121
При съемке записывается день
Даты/время записей в пунктах
Использование меню [ЗАП.] .............. 124
? [ФОРМАТ] ............................... 124
@ [РАЗР. КАДРА]........................ 124
A [КАЧЕСТВО]............................ 125
• [ОПРЕД. ЛИЦА] ...................... 126
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ................. 126
• [СТАБИЛИЗ.]........................... 127
• [ВСПЫШКА] ............................ 127
• [КОРР.КР.ГЛ.] ......................... 128
• [СИНХР. ВСП.]........................ 128
• [НАСТР.ВСПЫШКИ]............... 128
• [ИНТ.РАЗРЕШ.] ...................... 128
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.]
• [УСТ.ОГР. ISO] ....................... 129
• [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO] ............... 129
• [ПОДАВЛ. ШУМА]................... 130
• [РАСШ ОПТ УВ]...................... 130
) [ЦИФР. УВЕЛ]......................... 130
• [СКОР. СЪЕМКИ] ................... 130
• [АВТ. БРЕКЕТИНГ] ................. 131
• [АВТ. ТАЙМЕР]....................... 131
• [ЦВЕТ. ПРОСТР] .................... 131
B [ЗАП. ЗВУКА] ............................. 132
Использование меню [ВИДЕО] .......... 132
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ] ................. 132
• [КАЧ-ВО ЗАП.] ........................ 133
• [НЕПРЕР. АФ] ......................... 133
• [ШУМОПОДАВЛ.] ................... 133
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.].... 134
Ввод текста.......................................... 142
ндивидуальном
име................................................. 107
[КАЧ-ВО ЗАП.]............................... 111
регистрации/чувствительности ... 119
отпуска, когда бы
фотография .................................. 121
назначения при путешествиях
за рубеж (мировое время) ........... 123
(Ин
теллектуальная
нас
тройка экспозиции)........... 129
ла сд
елана
VQT2S45
6
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
• Выбор и печать нескольких
снимков ..........................................172
Настройки печати..........................173
Воспроизведение видео/снимков со
звуком...................................................143
Видео .............................................143
Снимки со звуком ..........................144
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений..............................144
Использование меню [ВОСП.]............145
• [ПОК. СЛАЙД.] ........................145
• [РЕЖ. ВОСПР.] .......................146
• [РЕД ЗАГОЛ] ...........................147
• [ОТПЕЧ СИМВ] .......................148
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]....................151
Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение
размера снимка (количество
пикселей).................................152
• [ПОДРЕЗКА]............................153
? [ИЗМ. ФОРМАТ] ...................... 154
N [ПОВЕРН.]/
M [ПОВЕРН. ЖКД] ...................... 155
Ü [ИЗБ
• [УСТ. ПЕЧ.]..............................157
P [ЗАЩИТИТЬ] ...........................158
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .................. 159
РАННОЕ]
.........................156
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................160
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля
AV (поставляется).........................160
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD...........................161
• Воспроизведение на телевизоре
посредством разъема HDMI ........ 161
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........166
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV......................................166
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition” ...........................................167
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................167
Печать снимков ..
Вы
бор и печать одного снимка....172
.................................170
Другое
Использование внешней вспышки
(поставляется отдельно) ....................175
Использование защитного устройства/фильтра (не входит в
комплект поставки)..............................176
Использование дистанционного
затвора (поставляется отдельно)...... 177
Использование внешнего микрофона
(поставляется отдельно) ....................179
Использование адаптера
переменного тока ................................180
Отображение на мониторе ЖКД/
видоискателе.......................................181
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............184
Сообщения ..........................................189
Устранение неисправностей ..............191
Количество записываемых снимков
и доступное время записи ..................201
Технические характеристики..............206
VQT2S45
7
Перед использованием
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности. Номера изделий верны по состоянию на март 2010 г. Они могут изменяться.
1 Корпус цифровой камеры
(В дальнейшем упоминается как
2 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 14 – 42
mm
(В дальнейшем упоминается как 3 Бленда 4 Крышка объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 5 Крышка задней части объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 6 Сумка для объектива 7 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 45 – 200
(В дальнейшем упоминается как 8 Бленда 9 Крышка объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 10 Крышка задней части объектива
(При покупке находится на сменном объективе.) 11 Сумка для объектива 12 Батарейный блок
(Далее в тексте
блок аккумулятора
Зарядите аккумулятор перед использованием. 13 Зарядное устройство/Сетевой адаптер переменного тока
(Далее в тексте
зарядное устройство аккумулятора
14 Кабель питания
A
: Особый административный регион Китая Гонк онг и Саудовская Аравия
B
: Прочие регионы, кроме Гонк онга (особого административного региона Китая) и
Саудовской Аравии
15 Кабель аудио-видео 16 Кабель USB 17 Крышка камеры
(При покупке находится на корпусе камеры.) 18 Компакт-диск
Программное обеспечение: Служит для инсталляции ПО на ваш ПК.
19 Наплечный ремень 20 Стилус
¢
1 Входит только в комплект модели DMC-G2K (изделие с объективом в комплекте)
¢
2 Входит только в комплект модели DMC-G2W (изделие с двумя вариообъективами в комплекте)
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на объективе 14– 42мм/F3.5– 5.6, поставляемом в комплекте с DMC-G2K/DMC-G2W.
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
карта
.
корпус камеры
в данной инструкции по эксплуатации.)
/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
объектив
mm
/F4.0–5.6/MEGA O.I.S.”
объектив
в данной инструкции по эксплуатации.)
в данной инструкции по эксплуатации.)
или
аккумулятор
)
или
зарядное устройство
)
VQT2S45
8
Перед использованием
12 13 14 15
DMW-BLB13E DE-A49C
K1HA08CD0020
16 17 18 19 20
K1HA08AD0003
VKF4385 VFC4538 VGQ0C14
: K2CQ29A00002
: K2CT39A00002
23 4 5 6
1
7891011
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315 VFC4430
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456
DMC-G2K
1
DMC-G2W
2
VQT2S45
9
Перед использованием
23
76 5 4
1
10 12
18 19
89
11 13 142215 16
17 20 21
Названия составных частей
Корпус камеры
1 Вспышка (P64) 2 Датчик 3 Индикатор автоматического таймера
(P74)
Вспомогательная лампочка АФ (P136) 4 Кнопка отсоединения объектива (P20) 5 Стопорный штифт объектива 6 Крепление 7 Метка установки объектива (P19)
Задний диск
эксплуатации.
напр., Поворот влево или вправо напр., нажатие заднего диска
Работа с задним диском описана на P16.
8 Кнопка [LVF/LCD] (P41) 9 Регулятор диоптра (P41) 10 Видоискатель (P41, 62, 181) 11 Датчик приближения глаза (P41) 12 Кнопка воспроизведения (P55, 59, 143,
160, 161, 163) 13 Кнопка [AF/AE LOCK] (P82) 14 Переключатель включения/выключения
камеры (P29) 15 Задний диск (P53, 56, 57, 69, 92, 93, 113,
145, 153) 16 Кнопка [DISPLAY] (P56, 61, 95) 17 Наглазник (P185) 18 Сенсорная панель/Монитор ЖКД (P14, 39, 56, 61, 181) 19 Кнопка [Q.MENU] (P32, 47, 75, 80) 20 Кнопка удаления (P59)/
Кнопка предварительного просмотра (P95)/Функция снижения мерцания (P114) 21 Кнопка [MENU/SET] (P29) 22 Кнопки курсора
3/ISO (P87)
2/Режим фотопленки (P89)
4/Функциональная кнопка (P134)
VQT2S45
10
оп
исан в со
ответствии с данными инструкциями по
Присваивание меню кнопке 4. Удобно для сохранения часто используемого
MENU
/SET
MF
AFC
AFS
3029
23
26
2725
3433
3231
24
28
меню. [УСТ. ПОЛЯ ФОКУС.]/[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ.РАЗРЕШ.]/ [ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[РАСШ ОПТ УВ]/[КОНТР ЛИНИИ]/[ РАМ КА ЗАП.]/[ОТОБР. ОСТАВШ.]
1/WB (Баланс белого) (P83)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
23 Рычажок режимов фокусировки (P45, 49,
50, 75, 80, 109)
24 Диск режимов автофокусировки
Распознавание лиц ([ ]) (P76): š АФ со слежением ([ ]) (P78): фокусировка по 23 зонам ([ ])
(P79):
фокусировка по 1 зо 25 Микрофон (P109, 132) 26 Рычажок режима диска
Одиночный снимок (P49):
Серийная съемка (P70):
Автоматический брекетинг (P72):
Таймер автоспуска (P74):
27 Кнопка затвора (P44, 45) 28 Метка отсчета фокусного расстояния (P81) 29 Рычажок открытия вспышки (P64) 30 Посадочное место (P175, 179) 31 Диск рабочего режима (P42) 32 Индикатор состояния (P45) 33 Кнопка видеосъемки (P44, 108) 34 Кнопка интеллектуального автоматического режима (P45)
35 Гнездо [MIC/REMOTE] (P177, 179) 36 Ушко для плечевого ремня (P22)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
37 Гнездо [HDMI] (P161, 163) 38 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P160, 166, 168,
170)
нам ([Ø]
) (P79): Ø
35
Перед использованием
36 37
38
VQT2S45
11
Перед использованием
39
52
54
55
56 57
535150
6059
58
61
39 Крышка отсека для кабеля постоянного
тока (P180)
40 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P27)
41 Запирающий рычажок (P27) 42 Гн ездо штатива (P188)
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
Объектив
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
43 Телережим 44 Поверхность объектива 45 Кольцо фокусировки (P80) 46 Широкоугольный режим 47 Кольцо трансфокатора (P54) 48 Точка контакта 49 Метка установки объектива (P19)
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45–200 mm/ F4.0–5.6/MEGA O.I.S.)
50 Телережим 51 Поверхность объектива 52 Кольцо фокусировки (P80) 53 Переключатель [O.I.S.] (P20) 54 Широкоугольный режим 55 Кольцо трансфокатора (P54) 56 Точка контакта 57 Метка установки объектива (P19)
43 44 45 46 47 4849
424140
Зарядное устройство/Сетевой адаптер
(P23, 180)
58 Входной сетевой разъем [AC IN] 59 Индикатор [CHARGE] 60 Выходное гнездо питания [DC OUT] 61 Место установки
12
VQT2S45
акк
умулятора
Перед использованием
Вращение монитора ЖКД
При покупке данной фотокамеры монитор ЖКД убран в ее корпус. Выньте наружу монитор ЖКД, как показано ниже на рисунке.
1 Откройте монитор ЖКД. (Максимально на 180o) 2 Он может поворачиваться на 180o вперед. 3 Верните монитор в его исходное положение.
Диапазон вращения монитора ЖКД ∫ Раскрытие в горизонтальном
направлении
∫ Раскрытие в вертикальном
направлении
4 Максимально на 180o 5 180o
Предусмотрено его раскрытие от вас на 180o.
6 90o
Предусмотрено его закрытие к вам на 90o.
Примечание
Поворачивайте монитор ЖКД только после того, как откроете его достаточно широко, следя за тем, чтобы не прикладывать чрезмерное усилие, поскольку это может привести к его повреждениям.
• Если монитор ЖКД удерживается за край, возможны определенные
искажения, однако это не является неисправностью. Более того, это не влияет на снимки, которые выполняются или воспроизводятся.
• Если монитор ЖКД не используется, рекомендуется закрыть его,
обратив экран внутрь, во избежание загрязнения и образования царапин.
VQT2S45
13
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Можно управлять камерой, касаясь пальцем непосредственно монитора ЖКД (сенсорной панели).
Касание
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец. Используется для выбора значка или изображения.
• Может не действовать надлежащим образом при
одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.
Перетягивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью. Используется для изменения ряда отображаемых снимков или переключения экрана с помощью полосы прокрутки.
Если выбран не тот значок, можно выполнить перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.
Примечание
Сенсорная панель не работает при выключенном мониторе ЖКД.
• Данная сенсорная панель определяет силу нажатия.
Если на нее наклеена имеющаяся в продаже защитная пленка, касайтесь несколько сильнее.
• При использовании имеющейся в продаже защитной
пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
Сенсорная панель не будет работать, если рука, удерживающая камеру, касается
сенсорной панели.
Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
VQT2S45
14
Перед использованием
Операции, выполняемые при управлении касанием
Используя сенсорную панель, можно перемещать зону автофокусировки, прикасаясь к объекту фокусировки, или непосредственно менять установки, прикасаясь к значкам, что облегчает управление при записи или настройке. Ниже приведены примеры возможных операций, выполняемых при управлении касанием.
При записи
Сенсорное слежение (P47, 78) Сенсорная 1-зонная АФ
(P79)
Сенсорная 1-зонная АФ с распознаванием лиц (P76) Сенсорный выбор многозонной АФ (P79) Сенсорное увеличение для помощи при ручной фокусировке (P80)
Сенсорное быстрое меню (P32) Сенсорное управление отображением на ЖКД информации о записи (P33)
Сенсорный затвор (P52)
Во время записи снимок делается автоматически после фокусировки на объекте, к которому прикоснулись.
При записи При воспроизведении
Изменение положения контрольных линий (P63) Изменение положения гистограммы (P63)
Воспроизведение снимка
(P55)
Увеличение при воспроизведении (P58)
Примечание
Если на экране отображаются рекомендации, показанные справа, можно выполнять операции также с помощью
3/4/2/1 кнопки курсора и кнопки [MENU/SET]. 3/4/2/1: Выполняется выбор элементов или установка
параметров и т. д. [MENU/SET]: Выполняется подтверждение значений установок или выход из меню.
Настройку пункта меню с помощью операции касания выполнить нельзя. Для
установки используйте кнопки курсора или задний диск. (P31)
Сенсорное управление невозможно при использовании видоискателя. Выполните
установку с помощью кнопки курсора или заднего диска (P16).
VQT2S45
15
Перед использованием
Работа с задним диском
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках. Нажатие: Во время различных настроек выполняются те же операции, что и с помощью кнопки [MENU/SET], такие как выбор установок или выход из меню.
Пример операций во время записи/ отображения экрана воспроизведения
1 “Вращение 2 “Нажатие
Регулировка смены программы (P53),
1
¢
диафрагмы (P92), скорости затвора (P92) и т. д.
Многооконное (хронологическое) воспроизведение
(P57), масштабирование при
2
воспроизведении (P58)
¢
A Задний диск
¢1 Запись ¢2 Воспроизведение
Примечание
Звук работы заднего диска может записаться, если пользоваться им во время записи
видео.
Переключение на компенсацию экспозиции (P69) и т. д.
Переключение на стандартное воспроизведение (при многооконном воспроизведении), перемещение изображений при масштабировании (во время масштабирования при воспроизведении)
16
VQT2S45
Перед использованием
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds). Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.
“Micro Four Thirds Mount”
Это стандарт установки объектива для “Micro Four Thirds System”.
Эти недавно разработанные сменные объективы специально предназначены для цифровых фотокамер.
О характеристиках вашего объектива
С некоторыми типами объектива могут не работать такие функции, определение направления (P40), [СТАБИЛИЗ.] (P127), Быстрая АФ (P135) Непрерывная АФ (P135).
• Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр.,
различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Сделайте несколько пробных фотографий своим объективом.
Объективы с креплением стандарта Four
Thirds™ можно использовать с помощью
переходного кольца (DMW-MA1; поставляется отдельно). Конструкция объективов с креплением стандарта Micro Four Thirds не позволяет использовать их с камерами, имеющими крепления стандарта
Four Thirds. Их можно использовать только с камерами, имеющими крепления стандарта Micro Four Thirds.
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ
ОБЪЕК.] (P141) на [ON].
Эффективное фокусное расстояние используемого объектива увеличено вдвое.
(Объектив 50 мм эквивалентен объективу 100 мм)
System
VQT2S45
17
Перед использованием
Сменные объективы, которые могут использоваться с данным устройством и в режимах автофокусировки/автоматической установки диафрагмы (по состоянию на март 2010 г.)
(±: Можно использовать, ¥: Некоторые функции/свойства ограничены, —: Нельзя использовать)
Тип объектива
Объектив с креплением стандарта Micro
Four Thirds
Объективы, входящие в комплект модели
DMC-G2K и DMC-G2W. (H-FS014042), (H-FS045200)
Другие объективы с
при записи фотоснимков
±
Автоматичес
кая установка
диафрагмы
±¥
Используе-мая
автофокус-ир
овка
([AFS], [AFC])
при видеозаписи
Используе-ма яавтофокус
ровка
¢4, 5
Автоматичес
кая установка
диафрагмы
¢7
¥
техническими характеристиками крепления объективов
Micro Four Thirds
¢
3
Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds, совместимый с режимом HD видео
±
([AFS],
[AFC])
±±
¢4
±
(LUMIX G VARIO HD)
Объектив с креплением стандарта Four
¢1
Thirds
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds, совместимый с
¥
([AFS])
±¥
¢6
¢7
¥
контрастной АФ Объектив с
креплением стандарта Four Thirds, не совместимый с
¢
¥
([AFS])
8
±¥
¢6, 8
¢7
¥
контрастной АФ
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
¢
1 Для использования с данной камерой необходимо переходное кольцо (DMW-MA1; поставляется отдельно).
¢
2 Необходимо использовать переходное кольцо объектива Leica (DMW-MA2M или DMW-MA3R; поставляется
отдельно).
¢
3 Данная функция не поддерживается некоторыми объективами с креплением стандарта Micro Four Thirds
Для получения информации о работе объективов посетите наш сайт.
¢
4 Во время видеосъемки фокусировка постоянно регулируется для [AFS] и [AFC] (P50).
¢
5 Слежение с АФ выполняется медленнее, чем при использовании совместимого объектива с поддержкой
HD-видео (объектива LUMIX G VARIO HD); кроме того, может записаться рабочий звук автофокусировки.
¢
6 Автофокусировка включается только тогда, когда кнопка затвора нажата наполовину. Звук работы
автофокусировки может быть записан в этот момент.
¢
7 Может записаться звук срабатывания диафрагмы.
¢
8 Характеристики АФ могут отличаться в зависимости от используемого объектива. Подробная информация
приведена на веб-сайте.
Сменный объектив для
Leica
¢2
————
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
18
VQT2S45
Подготовка
Установка/снятие объектива
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
Крепление объектива на корпус камеры
Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.
Не вставляйте руки в крепеж.
Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелки до характерного щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива D в
процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к
корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
• Убедитесь, что объектив установлен правильно.
Подготовка
Снятие крышки объектива.
• Перед началом съемки снимите крышку
объектива.
VQT2S45
19
Подготовка
Оптический стабилизатор изображения
Объективы, входящие в комплект модели DMC-G2K и DMC-G2W, оснащены функцией стабилизатора.
• Переключатель [O.I.S.] отсутствует на объективе 14–42 мм/F3.5 –5.6, входящем в
комплект модели DMC-G2K/DMC-G2W. Установите настройки [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.]. (P127)
• Переключатель [O.I.S.] имеется на объективе 45–200 мм/F4.0–5.6, входящем в комплект
модели DMC-G2W.
При использовании объектива с переключателем [O.I.S.] возможно включение оптического стабилизатора изображения с помощью установки
Пример прикрепления объектива с переключателем
[O.I.S.].
переключателя [O.I.S.] на объективе в положение [ON].
Режим оптического стабилизатора изображения можно изменить в меню режима [ЗАП.]. (P127) На момент покупки выполнена установка на [MODE1].
• При использовании штатива рекомендуется
отключить оптический стабилизатор изображения. На экране в это время отображается [].
Снятие объектива с корпуса камеры
Прикрепите крышку объектива.
Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.
• Обязательно закрывайте крышкой корпус
фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.
• Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы
избежать царапин монтажной поверхности объектива.
Примечание
При замене объектива убедитесь в отсутствии грязи и пыли. Обратитесь к P185 при
наличии грязи и пыли на объективе.
При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность
объектива.
Будьте внимательны, чтобы не потерять крышку объектива или корпуса камеры.
20
VQT2S45
Подготовка
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
Для прикрепления бленды объектива (в форме цветка) из комплекта объектива 14–42 мм/F3.5 – 5.6, поставляемого с моделью DMC-G2K/DMC-G2W
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Установ ка по метке.
Для прикрепления бленды объектива из комплекта объектива 45 – 200 мм/F4.0 – 5.6, поставляемого с моделью DMC-G2W
Вставьте бленду в объектив, а затем поворачивайте ее в направлении стрелки до упора.
B Установ ка по метке.
Временное хранение бленды
1 Поверните бленду объектива по направлению
стрелки, чтобы отсоединить ее.
2 Переверните бленду объектива и прикрепите ее
описанным ранее способом.
Наденьте крышку объектива.
При временном хранении бленды убедитесь, что она прочно
закреплена и не попадает в кадр при съемке.
Примечание
Во время крепления или отсоединения лепестковой бленды объектива удерживайте ее короткую сторону.
При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки,
отсоедините бленду объектива.
VQT2S45
21
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует крепить так, чтобы ЛОГОТИП “LUMIXнаходился с внешней
стороны.
Плечевой ремень следует надевать на шею.Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
VQT2S45
22
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом С этим аппаратом предусмотрено использование батарей DMW-BLB13E.
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие и
пользования поддельных батарей. Для гарантии безопасной
с эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор (DMW-BLB13E). С данной камерой можно использовать оригинальные
аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
Подсоедините кабель переменного тока.
• Аккумулятор нельзя зарядить, если кабель
постоянного тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) подключен к адаптеру переменного тока.
Подсоедините аккумулятор, соблюдая полярность.
• Отсоединить зарядное устройство от штепсельной
розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
VQT2S45
23
Подготовка
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE]
A и начнется подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE]
A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите
аккумулятор повторно при температуре от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 155 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков с дополнительным аккумулятором (DMW-BLB13E) соответствуют вышеуказанным.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране. [Не появляется при использовании фотокамеры с подключенным сетевым
адаптером
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора.
(Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
(P180).]
Примечание
Не используйте любые другие кабели переменного тока, за исключением поставляемого.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
24
VQT2S45
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД) (Согласно
стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5 – 5.6 поставляемого в комплекте с
DMC-G2K/DMC-G2W
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 180 мин Приблизительно 170 мин
Приблизительно
360 снимков.
∫ Запись фотоснимков (При использовании видоискателя) (Согласно
стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5 – 5.6 поставляемого в комплекте с
DMC-G2K/DMC-G2W
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 195 мин Приблизительно 185 мин
Приблизительно
390 снимков.
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
При использовании
объектива 45–200мм/
F4.0–5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G2W
Приблизительно
340 снимков.
При использовании
объектива 45–200мм/
F4.0–5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G2W
Приблизительно
370 снимков.
VQT2S45
25
Подготовка
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД)
[AVCHD Lite] (Запись с установленным качеством изображения [SH] ([ ]))
Время непрерывной
записи
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5–5.6 поставляемого в комплекте с
DMC-G2K/DMC-G2W
Приблизительно 180 мин Приблизительно 160 мин
При использовании
объектива 45–200 мм/
F4.0–5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G2W
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
Приблизительно 100 мин Приблизительно 90 мин
[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD] ([ ]))
Время непрерывной
записи
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5–5.6 поставляемого в комплекте с
DMC-G2K/DMC-G2W
Приблизительно 180 мин
¢
При использовании
объектива 45–200 мм/
F4.0–5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G2W
Приблизительно 160 мин
(Видео)
Фактическое время
записи
Приблизительно 100 мин
¢
Приблизительно 90 мин
(Видео)
• Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
∫ Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)
Время
воспроизведения
При использовании объектива 14–42 мм/F3.5–5.6 поставляемого в комплекте с
DMC-G2K/DMC-G2W
Приблизительно 330 мин Приблизительно 290 мин
При использовании
объектива 45–200 мм/
F4.0–5.6 поставляемого в
комплекте с DMC-G2W
¢
¢
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P35).При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
VQT2S45
26
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BLB13E).
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
Подготовка
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры
могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
VQT2S45
27
Подготовка
2
A
О карте
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной камерой Карта памяти SD
(от 8 МБ до 2 ГБ) Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ) Карта памяти SDXC
(от 48 ГБ до 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом
SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с логотипом
SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Карту памяти SDHC можно использовать с оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
Карту памяти SDXC можно использовать только с оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Примечания
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
• Не выключайте питание и не извлекайте аккумулятор, карту или кабель постоянного
тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) (во время использования адаптера переменного тока), пока светится индикатор доступа, во время записи, считывания или удаления снимка, форматирования (P38) и т. д. Кроме того, не подвергайте камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте мо функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P38)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT2S45
28
ть повреждены, и данная камера может больше не
гут бы
¢
,
Настройка даты/времени (настройка часов)
ON
OFF
: :
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута, последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P123)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Подготовка
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
После завершения установки времени выключите фотокамеру. Затем снова ее
включите и проверьте правильность установленного времени.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив нижеуказанную процедуру
Изменение настроек часов”.
VQT2S45
29
Подготовка
Изменение настроек часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.], затем нажмите 1. (P31)
Это можно изменить при выполнении шагов 5, 6 и 7 для установки часов.
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P148) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.
Настройка меню
В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
! Меню режима [ЗАП.] (P124 до 132) Меню [НАСТР.] (P34 до 38)
Благодаря этому
меню возможно задание формата, числа пикселей и прочих свойств выполняемых вами снимков.
Меню режима [ВИДЕО] (P132 до 133) [МОЕ МЕНЮ]
С помощью данного
меню можно установить [РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и другие аспекты для видеозаписи.
Меню [ПОЛЬЗОВ.] (P134 до 141) ( Меню режима [ВОСП.] (P145 до 159)
Работа аппарата,
например, отображение экрана и операции с помощью кнопок, может задаваться в соответствии с собственными предпочтениями. Предусмотрено также сохранение измененных настроек.
Примечание
• Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от
используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
Данное меню
позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Предусмотрено
внесение в память до 5 элементов меню, которые недавно использовались. Давно использовавшиеся элементы можно легко вызвать.
Данное меню
позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
30
VQT2S45
Loading...
+ 182 hidden pages