Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1B30
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera
von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie
die Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren Sie sie für ein späteres
Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR
VON BRAND, ELEKTRISCHEM
SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR
NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND
ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN
GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DIESES GERÄT
GESTELLT WERDEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND
GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU
ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
2
VQT1B30
verletzen. Auch für den privaten
Gebrauch kann das Aufnehmen
bestimmten Materials Beschränkungen
enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
etwas von denen auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen
können.
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen- und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen des Akkus. Ersetzen Sie nur
mit einem äquivalentem vom Hersteller
empfohlenem Typ. Behandeln Sie
gebrauchte Akkus nach den
Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht
auseinandernehmen, über 60 xC
erhitzen oder anzünden.
Die Produktkennzeichnung befindet
sich jeweils auf der Unterseite der
Geräte.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
Vor dem Gebrauch
∫ Hinweise zum Akku-Ladegerät
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG
ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN
SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER
ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER
ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
AKKUS DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
• Das Akku-Ladegerät ist auf Standby,
wenn es mit Strom versorgt wird.
Der Hauptstromkreis steht immer unter
Spannung, wenn das Akku-Ladegerät an
das Stromnetz angeschlossen ist.
VQT1B30
3
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und
wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus
einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
∫ Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um.
• Die Kamera nicht stark schütteln und
heftige Stöße vermeiden.
• Die Kamera funktioniert unter Umständen
nicht mehr, sie kann keine Bilder mehr
aufzeichnen oder der LCD-Monitor kann
schwer beschädigt werden.
• Das Objektiv muss eingezogen sein,
bevor Sie die Kamera transportieren oder
Aufnahmen wiedergeben.
• Die folgenden Orte bzw. Umstände
erfordern besondere Vorsicht, weil sie
zu Fehlfunktionen führen können.
– Orte mit viel Sand oder Staub.
– Umstände, die eine Wassergefahr
bedeuten, wie regnerische Tage oder
ein Strandaufenthalt.
• Wenn Wasser oder Salzwasser auf die
Kamera spritzt, wischen Sie das
4
VQT1B30
Kameragehäuse vorsichtig mit einem
trockenen Tuch ab.
∫ Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse oder des Viewfinder)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die
Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden
beschrieben. Achten Sie auf
Kondensbildung, da sie Flecken auf der
Linse, Pilze und Betriebsstörungen der
Kamera verursachen kann.
– Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme
interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung
• Um Kondensation vorzubeugen, die
Kamera in einem Plastikbeutel verwahren,
bis die Kameratemperatur fast der
Umgebungstemperatur entspricht. Tritt
Kondensation auf, die Kamera abstellen
und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der
Beschlag verschwindet auf natürlichem
Wege, wenn die Kameratemperatur sich
der Umgebungstemperatur annähert.
• Beachten Sie diese Hinweise im
Zusammenhang mit den “Hinweise zur
Benutzung”. (P128)
∫ Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden
können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine
SDHC-Speicherkarte oder eine
MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der
Begriff Speicherkarte verwendet wird,
bezieht er sich auf die folgenden
Kartentypen.
– SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
– SDHC-Speicherkarten (4 GB)
– MultiMediaCard
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die
mit diesem Gerät verwendet werden
können.
• Es lassen sich ausschließlich SDHCSpeicherkarten mit mindestens 4 GB
Kapazität verwenden.
• 4 GB große Speicherkarten ohne SDHCLogo entsprechen nicht dem SD-Standard
und können mit diesem Gerät nicht
verwendet werden.
Vor dem Gebrauch
OK
44
• Una MultiMediaCard è compatibile solo
con immagini fisse.
5
VQT1B30
Inhalt
Vor dem Gebrauch
Informationen für Ihre Sicherheit................... 2
Bracket (S52)/Einstellung der
Blitzlichtleistung (S48)/
Gegenlicht-Ausgleich im
Einfach-Modus (S34) Taste
In dieser Bedienungsanleitung werden
Bedienvorgänge, bei denen die
Cursortasten beteiligt sind, mit
Abbildungen dargestellt.
z.B.:Wenn Sie die Taste 4 drücken
• Verwenden Sie stets einen
Original-Netzadapter von Panasonic
(DMW-AC7E; optional).
• Die Kamera kann den Akku nicht
laden, auch wenn der Netzadapter
(DMW-AC7E; optional) angeschlossen
ist.
26 Kontaktklappe
27 Objektivtubus
Anbringen des
Objektivdeckels/des
Bands
∫ Objektivdeckel (mitgeliefert)
1 Führen Sie das Band durch die
Öffnung am Objektivdeckel.
2 Führen Sie das Band dann durch
die Öffnung an der Kamera.
3 Legen Sie den Objektivdeckel auf.
28 29
28 Karten-/Akku-Klappe (S16)
29 Fotostativ-Sitz
• Wenn Sie ein Stativ verwenden,
stellen Sie sicher, dass es stabil ist,
wenn die Kamera angebracht wird.
10
VQT1B30
• Legen Sie den Objektivdeckel auf, um die
Oberfläche des Objektivs zu schützen,
wenn Sie die Kamera ausschalten,
transportieren oder Bilder abspielen.
• Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, bevor
Sie die Kamera im Aufnahmemodus
einschalten.
• Verlieren Sie den Objektivdeckel nicht.
∫ Tragriemen (mitgeliefert)
1 Führen Sie den Tragriemen durch
die Tragriemenöse.
2 Führen Sie den Tragriemen durch
die Blockiervorrichtung und
befestigen Sie ihn.
A: Ziehen Sie den Tragriemen um 2 cm
oder mehr an.
• Befestigen Sie den Schultergurt auf der
anderen Seite der Kamera, ohne ihn
dabei zu verdrehen.
• Stellen Sie sicher, dass sich der
Schultergurt nicht versehentlich von der
Kamera lösen kann.
• Bringen Sie den Schultergurt so an, dass
sich das “L
befindet.
UMIX”-Logo auf der Außenseite
Vorbereitung
Aufsetzen der
Gegenlichtblende
Bei starkem Sonnenlicht minimiert die
Gegenlichtblende Vergütung und
Reflexionsflecken. Die Gegenlichtblende
filtert zu starkes Licht aus und verbessert
die Bildqualität.
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
1 Bringen Sie den Blendenadapter
an (mitgeliefert).
• Ziehen Sie den Blendenadapter nicht
zu stark fest.
2 Drehen Sie die Kamera um;
richten Sie die Markierung an der
Gegenlichtblende mit der
Markierung A an der Kamera aus
und setzen Sie die
Gegenlichtblende ein.
11
VQT1B30
Vorbereitung
3 Ziehen Sie die Schraube an.
• Kontrollieren Sie, das die Schraube fest
sitzt und bringen Sie dann die
Gegenlichtblende an.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
∫ Vorübergehende Aufbewahrung der
Gegenlichtblende
1 Lösen Sie die Schraube und
entfernen Sie die Sonnenblende.
∫ Entfernen des Blendenadapters
• Halten Sie den Rand des
Blendenadapters fest, um diesen zu
entfernen.
2 Kehren Sie die Sonnenblende um.
• Kontrollieren Sie, das die Schraube fest
sitzt und bringen Sie dann die
Gegenlichtblende an.
3 Bringen Sie die Sonnenblende so
an, dass die Schraube nach oben
gerichtet ist und ziehen Sie diese
dann wieder fest.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
12
VQT1B30
4 Legen Sie den Objektivdeckel auf.
• Stellen Sie sicher, dass der
Objektivdeckel fest sitzt.
• Nehmen Sie keine Bilder auf, wenn die
Gegenlichtblende vorübergehend nicht
verwendet wird.
• Bei der Aufnahme von Bildern mit
Blitzlicht und aufgesetzter
Gegenlichtblende, kann der untere Teil
des Fotos u. U. dunkel werden
(Vignettierung) und die Blitzlichtsteuerung
könnte aufgrund der Verdunkelung durch
die Gegenlichtblende deaktiviert sein. Wir
empfehlen daher die Gegenlichtblende zu
entfernen.
• Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn
Sie die AF-Hilfslampe verwenden.
• Für Details zum Anbringen des MC
Protectors und des ND-Filters, siehe S125.
• Bei aufgesetztem
Gegenlichtblenden-Adapter lassen sich
weder die Vorsatzlinsen noch die Nahlinse
aufsetzen.
• Zum Aufsetzen einer Vorsatzlinse ist der
Objektivadapter (DMW-LA2; optional)
erforderlich.
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile
verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler oder dem
nächstliegenden Kundendienst in
Verbindung. (Die Zubehörteile sind
separat erhältlich.)
Vorbereitung
Kurzanleitung
Dies ist ein Überblick über den Vorgang
des Aufnehmens und der Wiedergabe von
Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie
sich bei jeder Phase, ob Sie die in
Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Laden Sie den Akku auf. (S14)
• Bei Auslieferung der Kamera ist der
Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den
Akku bitte vor dem Gebrauch auf.
2 Setzen Sie die Karte und den
Akku
ein. (S16)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (S19)
OFF ON
1
Stellen Sie den Modusschalter auf [ ].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (S28)
13
VQT1B30
Vorbereitung
4 Geben Sie die Bilder wieder.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (S38)
Aufladen des Akkus
mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist der Akku
nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku bitte
vor dem Gebrauch auf.
1 Setzen Sie die Akkukontakte ein
und schließen Sie die Batterie an
das Ladegerät an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt
eine Lücke wie unten dargestellt.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen
wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht
mehr leuchtet (nach ungefähr
120 Minuten).
• Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt,
finden Sie auf S15 nähere
Informationen.
3 Entfernen Sie den Akku, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
14
VQT1B30
• Lösen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
vom Stromanschluss.
• Der Akku wird nach Benutzung sowie
während und nach Beendigung des
Ladevorgangs warm. Auch die Kamera
erwärmt sich während des Gebrauchs.
Jedoch handelt es sich dabei nicht um
eine Funktionsstörung.
• Der Akku erschöpft sich, wenn er nach
dem Laden lange Zeit in der Kamera
verbleibt. Laden Sie den Akku wieder auf,
wenn er erschöpft ist.
• Der Akku kann auch dann geladen
werden, wenn er nicht vollständig
entladen ist.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät
und den richtigen Akku.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät
im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das
Ladegerät nicht.
Hinweise zum Akku
(Laden/Anzahl der aufnehmbaren
Bilder)
∫ Akkulebensdauer
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Anzahl der möglichen Aufnahmen
(gemäß CIPA-Standard im AE-Modus mit
Programmautomatik [ ])
Anzahl der
aufnehmbaren
Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß
CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/
Feuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem
LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte
von Panasonic (16 MB).
• Gebrauch des beiliegenden Akkus.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem
Einschalten der Kamera. (Wenn die
Optische Bildstabilisator-Funktion auf
[MODE1] eingerichtet ist)
• Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei
jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder
Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera alle
10 Auslösungen.
¢Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die Power-LCD-Funktion
oder die Vogelschau-Funktion (S44)
verwendet wird.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
Imaging Products Association].
Etwa 380 Bilder
(Etwa 190 min)
¢
Vorbereitung
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
variiert abhängig von der Dauer der
Aufnahmeintervalle.
Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle
verlängert, verringert sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder.
[z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten
reduziert sich die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder auf ca. 95.]
Anzahl der aufnehmbaren Bilder bei
Verwendung von Sucher
(Die Aufnahmebedingungen entsprechen
dem CIPA-Standard)
Anzahl der
aufnehmbaren
Bilder
Etwa 380 Bilder
(Etwa 190 min)
Wiedergabezeit bei Verwendung des
LCD-Monitors
Wiedergabezeit Etwa 420 min
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
die Wiedergabezeit variieren in
Abhängigkeit von den
Betriebsbedingungen und der
Aufbewahrung des Akkus.
∫ Aufladen
AufladezeitEtwa 120 min
Bei Verwendung des optionalen Akkus
(CGR-S006E) entsprechen Aufladezeit und
Anzahl der aufnehmbaren Bilder den
vorgenannten Werten.
• Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn
der Ladevorgang beginnt.
∫ Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
• Der Akku ist überentladen (zu stark
entladen). Nach einer bestimmten Zeit
leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und
der normale Ladevorgang beginnt.
• Ist der Akku übermäßig heiß oder kalt,
verlängert sich die Ladedauer.
• Die Anschlüsse von Ladegerät oder Akku
sind schmutzig. Reinigen Sie sie mit
einem trockenen Tuch.
15
VQT1B30
Vorbereitung
• Verringert sich die Betriebsdauer der
Kamera stark, auch wenn der Akku richtig
aufgeladen wurde, kann die Lebenszeit
des Akkus abgelaufen sein. Kaufen Sie in
diesem Fall einen neuen Akku.
∫ Voraussetzungen für das Aufladen
• Laden Sie den Akku bei einer Temperatur
zwischen 10 oC und 35 oC auf. (Der Akku
sollte die gleiche Temperatur haben.)
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim
Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich
vorübergehend die Akkuleistung
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
Akku/Karte (optional)
einsetzen und
herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
• Halten Sie eine Speicherkarte bereit.
(optional)
• Sie können Bilder auf den eingebauten
Speicher aufnehmen oder
wiedergeben, wenn Sie keine Karte
verwenden. (S17)
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Akkufachklappe.
2 Akku:
Setzen Sie ihn vollständig ein und
achten Sie dabei auf die
Ausrichtung.
Ziehen Sie den Schalter A in
Pfeilrichtung, um den Akku
herauszunehmen.
Karte:
Drücken Sie sie vollständig ein,
bis ein Klicken zu hören ist, und
achten Sie dabei auf die
Ausrichtung.
Zum Herausnehmen drücken Sie
auf die Speicherkarte, bis ein
Klicken zu hören ist, und ziehen
Sie sie dann gerade heraus.
• Achten Sie darauf, die
Anschlusskontakte der Karte nicht zu
berühren.
• Die Karte kann beschädigt werden,
wenn sie nicht vollständig eingelegt
wird.
• Verwenden Sie stets Originalakkus
von Panasonic (CGR-S006E).
• Bei der Verwendung von anderen
Akkus können wir die Qualität dieses
Produkts nicht garantieren.
16
VQT1B30
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
• Wenn sich die Kartenfach/
Akkufach-Abdeckung nicht vollständig
schließen lässt, nehmen Sie die Karte
heraus, prüfen Sie die Ausrichtung der
Karte und setzen Sie sie wieder ein.
• Entfernen Sie den Akku nach Gebrauch.
• Entfernen Sie weder die Karte noch
den Akku, wenn gerade auf die Karte
zugegriffen wird. Die Daten könnten
beschädigt werden.
• Den Akku nicht entfernen, wenn die
Kamera eingeschaltet ist, da die
Einstellungen der Kamera nicht korrekt
gespeichert werden könnten.
• Der beiliegende Akku ist nur für diese
Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie
nicht für ein anderes Gerät.
• Weder Akku noch Karte dürfen
eingesetzt oder herausgenommen
werden, während die Kamera
eingeschaltet ist. Die Daten im
integrierten Speicher oder auf der
Karte können beschädigt werden. Dies
gilt insbesondere, wenn gerade ein
Zugriff auf den integrierten Speicher
oder die Karte erfolgt. (S26)
• Wir empfehlen, die Speicherkarte von
Panasonic zu verwenden.
Vorbereitung
Hinweise zum
integrierten Speicher/
zur Karte (optional)
Der integrierte Speicher kann als
temporärer Speicher verwendet werden,
wenn die Speicherkarte voll ist.
∫ Integrierter Speicher []
Sie können Bilder auf dem integrierten
Speicher aufnehmen und von dort
wiedergeben.
(Bei eingesetzter Karte kann der
integrierte Speicher nicht genutzt
werden.)
• Der integrierte Speicher ist etwa 27 MB
groß.
• Die Bildgröße für die Aufnahme von
Bewegtbildern in den integrierten
Speicher ist auf QVGA (320k240 Pixel)
fest eingestellt. (S74)
∫ Speicherkarte []
Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist,
können Sie Bilder auf der Karte
aufnehmen und von dort wiedergeben.
∫ Speicherkarte (optional)
• SD-Speicherkarten,
SDHC-Speicherkarten und
MultiMediaCards sind sehr kleine, leichte
und unkompliziert austauschbare externe
Speicherkarten. Hinweise zu
Speicherkarten, die mit dieser Kamera
verwendet werden können, finden Sie auf
S5.
• Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem
2006 von der SD Association festgelegten
Standard für Speicherkarten hoher
Kapazität mit mehr als 2 GB.
• SD- und SDHC-Speicherkarten besitzen
eine hohe Lese-/Schreibgeschwindigkeit.
Beide Speicherkartentypen verfügen über
einen Schreibschutzschalter A, der das
Überschreiben oder Formatieren der
Karte verhindert. (Wenn der Schalter auf
[LOCK] steht, ist es nicht möglich, Daten
17
VQT1B30
Vorbereitung
auf der Karte zu speichern oder zu
löschen oder die Karte zu formatieren. In
der anderen Schalterstellung ist dies
möglich.)
2
• Diese Kamera (SDHC-kompatibel)
arbeitet mit SD-Speicherkarten, die den
Spezifikationen für SD-Speicherkarten
entsprechen und im FAT12- oder
FAT16-System formatiert sind. Sie
arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten,
die den Spezifikationen für
SD-Speicherkarten entsprechen und im
FAT32-System formatiert sind.
• Sie können SDHC-Speicherkarten in
Geräten verwenden, die mit
SDHC-Speicherkarten kompatibel sind,
jedoch nicht in Geräten, die ausschließlich
mit SD-Speicherkarten kompatibel sind.
(Informieren Sie sich immer in der
Betriebsanleitung des verwendeten
Geräts. Wenn Sie Prints in einem
Fotogeschäft bestellen, fragen Sie vor der
Bestellung nach der Kompatibilität.)
Die neuesten Informationen hierzu finden
Sie auf folgender Website:
http://panasonic.
(ausschließlich in englischer Sprache.)
• Nähere Informationen über die Anzahl der
möglichen Aufnahmen und die verfügbare
Aufnahmezeit der verschiedenen Karten
finden Sie auf S139.
• Wir empfehlen Ihnen, für die
Aufzeichnung von Bewegtbildern
Highspeed SD-Speicherkarten/
SDHC-Speicherkarten zu verwenden.
(S74)
co.jp/pavc/global/cs
elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von
Kamera oder Karte beschädigt werden.
Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten
auf einen PC oder ein anderes
Speichermedium zu übertragen.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit von
MultiMediaCards ist geringer als die von
SD-Speicherkarten oder
SDHC-Speicherkarten. Mit
MultiMediaCards werden bestimmte
Funktionen unter Umständen geringfügig
langsamer ausgeführt als angegeben.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht
auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten.
Die Speicherkarte funktioniert nur dann
richtig, wenn sie in der Kamera formatiert
wurde. (S116)
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
• Die Daten im integrierten Speicher oder
auf der Speicherkarte können durch
18
VQT1B30
Einstellen von Datum/
Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)
∫ Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher
erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie
die Kamera einschalten.
OFF ON
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
Vorbereitung
• 3/4: Stellen Sie die
Anzeigereihenfolge für Datum
und Uhrzeit ein.
•: Abbrechen ohne Uhreinstellung.
3 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
• Schalten Sie die Kamera nach der
Einstellung der Uhrzeit aus. Stellen Sie
dann den Modus-Wahlschalter auf einen
Aufnahmemodus ein, um die Kamera
einzuschalten und überprüfen Sie, ob die
Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
∫ Uhreinstellung ändern
1 Drücken Sie auf [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[UHREINST.] aus. (S95)
3
Drücken Sie auf 1 und führen Sie dann zur
Uhreinstellung die Schritte
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Sie können die Uhr auch im Menü
[SETUP] einstellen. (S22)
2
und 3 aus.
A: [MENU/SET]-Taste
B: Cursortasten
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das
Datum und die Uhrzeit ein.
:
:
UHREINST.
JAN
112007
00 00
:
..
T/M/J
ABBR.
WÄHLEN EINST. ENDE
A: Uhrzeit am Ursprungsort
B: Uhrzeit am Reiseziel (S78)
• 2/1: Wählen Sie die gewünschte
.
Angabe
MENU
• Wenn voll aufgeladene Akkus länger als
24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (der Kamera) mindestens
3 Monate lang gespeichert, auch wenn die
Akkus entnommen werden. (Wenn Sie einen
nicht ausreichend geladenen Akku einsetzen,
kann sich die Zeit, während der die
Uhrzeiteinstellung gespeichert wird,
verringern.) Jedoch wird die Uhrzeiteinstellung
nach dieser Zeit gelöscht. Richten Sie in
diesem Fall die Uhr erneut ein.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2009 einstellen. Es wird das
24-Stunden-System verwendet.
• Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann
das korrekte Datum nicht aufgedruckt
werden, auch wenn Sie den Bildern mit
der Funktion [AUSD. DATUM] (S106) das
Datum zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen. (S109)
19
VQT1B30
Vorbereitung
Modusschalter
Wenn Sie die Kamera einschalten und
dann den Modus-Wahlschalter drehen,
können Sie nicht nur zwischen
Aufnahme und Wiedergabe umschalten,
sondern auch einen Szenenmodus
aufrufen, der zur Aufnahmesituation
passt.
∫ Umschalten des
Modus-Wahlschalters
S
A
M
P
N
C
S
PROGRAMM AE
• Stellen Sie den Schalter so ein, dass
die gewünschte Betriebsart an Zeiger
A steht. Drehen Sie den
Modus-Wahlschalter bei der Einstellung
langsam und gezielt. (Der
Modus-Wahlschalter lässt sich um
360odrehen.)
• Die oben abgebildete Anzeige B
erscheint auf dem LCD-Monitor/Sucher,
wenn der Modus-Wahlschalter gedreht
wird. (S26)
• Der aktuell ausgewählte Modus wird auf
dem LCD-Monitor/Sucher angezeigt,
wenn die Kamera eingeschaltet wird.
∫ Grundfunktionen
: Programm-AE-Modus (S28)
Die Belichtung erfolgt automatisch durch
die Kamera.
: Einfach-Modus (S32)
Diese Betriebsart wird besonders für
Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (S38)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
aufgenommene Bilder wiederzugeben.
∫ Erweiterte Funktionen
: Intelligente ISO-Einstellung (S56)
Dieser Modus ermöglicht eine optimale
Abstimmung von ISO-Empfindlichkeit und
Verschlusszeit auf die Bewegung und
Helligkeit des Motivs.
: AE-Modus mit Blenden-Priorität
(S59)
Die Verschlusszeit wird abhängig von der
eingestellten Blende automatisch
bestimmt.
: AE-Modus mit Zeiten-Priorität
(S59)
Die Blende wird abhängig von der
eingestellten Verschlusszeit automatisch
bestimmt.
: Manuelle Belichtung (S60)
Die Belichtung wird entsprechend dem
manuell eingestellten Blendenwert und der
manuell eingestellte Verschlusszeit
angepasst.
: Szenen-Modus (S65)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen
gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
: Bewegtbild-Modus (S74)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen,
Laufbilder aufzunehmen.
: Druckmodus (S120)
Diese Einstellung dient zum Ausdrucken
von Aufnahmen.
• Wenn der Modus-Wahlschalter auf
[]/[]/[]/[]/[]/[]/
[] eingestellt ist, können Sie den
Menübildschirm auch schließen,
indem Sie den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken.
• Wählen Sie dann einen Menüpunkt und
stellen Sie ihn ein.
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen.
(Beziehen Sie sich auf S22 bis 26 für jede
Menüoption.)
• Wählen Sie [RESET], um die
Grundeinstellungen im Moment des Kaufs
wiederherzustellen. (S25)
• Wichtige Menüpunkte sind
[UHREINST.], [AUTOWIEDERG.] und
[ENERGIESPAREN]. Überprüfen Sie
vor der Verwendung deren Einstellung.
[UHREINST.] (S19)
(Datum und Uhrzeit ändern.)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Veränderung von Datum und Uhrzeit.
[AUTOWIEDERG.]
(Das aufgenommene Bild anzeigen.)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der
Aufnahme angezeigt werden soll.
[1SEC.], [3SEC.], [ZOOM], [OFF]
• Die Auto-Review-Funktion ist im
Bewegtbild-Modus nicht aktiviert [].
• Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus
(S52) oder Burst-Modus (S54),
aufgenommen, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
MENU
SET
MENU
SET
22
VQT1B30
Einstellung der Auto-Review-Funktion
aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Funktion wird
ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert,
während Bilder mit Ton (S86)
aufgenommen werden. (Das Bild wird
nicht vergrößert.)
• Wenn die Bildqualität auf [RAW] gestellt
wird, wird die Auto-Review-Funktion bis
zum Ende der Aufnahme auf der Karte
beibehalten. (Das Bild wird nicht
vergrößert.)
• Die Auto-Review-Einstellung wird im
Laufbildmodus deaktiviert, wenn der
Auto-Bracket- oder Burst-Modus
verwendet wird [], d.h. wenn
[TONAUFNAHME.] auf [ON] oder die
Qualität auf [RAW] eingestellt ist.
• Im Einfach-Modus [] ist die Funktion
Auto Review fest auf [1SEC.] eingestellt.
[ENERGIESPAREN]
(Automatisches Abschalten der
Kamera.)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Der Stromspar-Modus wird aktiviert (die
Kamera wird automatisch ausgeschaltet,
um die Akkuleistung zu sparen), wenn die
Kamera während der in der Einstellung
ausgewählten Zeit nicht verwendet wird.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.], [OFF]:
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein, um den Stromspar-Modus zu
beenden.
• Im Einfach-Modus ist [], der
Stromspar-Modus auf [5MIN.] festgelegt.
• In den folgenden Fällen wird der
Energiespar-Modus nicht aktiviert:
– Bei Verwendung des Netzteils
(DMW-AC7E, optional)
– Beim Anschluss an einen PC oder Drucker
– Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von
Bewegtbildern
– Bei einer Diashow (S102)
Vorbereitung
[WELTZEIT] (S78)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Stellen Sie bei Auslandsreisen Ihren
Heimatort und Ihr Reiseziel ein.
[]:Heimatort
[]:Reiseziel
[MONITOR/SUCHER]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Die Helligkeit des Suchermonitors lässt
sich in 7 Stufen einstellen.
[GITTERLINIE]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Stellen Sie die Vorlage für die
Führungslinien ein, die bei der Aufnahme
angezeigt werden sollen.
Wenn die Anzeige der Führungslinien
aktiviert ist, können Sie wählen, ob die
Aufnahmeinformationen und das
Histogramm angezeigt werden sollen oder
nicht. (S41, 43)
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Stellen Sie das Abreisedatum und das
Rückreisedatum des Urlaubs ein.
[SET], [OFF]
23
VQT1B30
Vorbereitung
[LCD-WIEDERG.] (S42)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Wenn Sie zur Bildgestaltung beim
Aufnehmen den Sucher gewählt haben,
schaltet die Anzeige beim Betrachten oder
Wiedergeben der Aufnahmen automatisch
auf den LCD-Monitor um.
[ON], [OFF]
[ZOOM FORTS.]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Die Zoomposition wird beim Ausschalten
der Kamera gespeichert. Wenn die Kamera
wieder eingeschaltet wird, kehrt der Zoom
automatisch auf die Position zurück, die er
beim Ausschalten hatte. (S35)
[ON], [OFF]
• In folgenden Fällen ist die Fortsetzung
des Zooms auf der vorigen Position nicht
möglich:
– Im Einfach-Modus [].
– Wenn [KONVERTIERG.] im Menü [REC]
auf [ ] oder [ ] gestellt ist.
[MF-ASSIST.] (S62)
(Nur Aufnahme-Modus)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Bei der manuellen Scharfeinstellung wird
das Hilfsmenü in der Mitte des Displays
angezeigt, um die Scharfeinstellung für das
Objekt zu vereinfachen.
[MF1]: Die Mitte des Displays wird
vergrößert. Sie können die
Scharfeinstellung beim Festlegen
des Aufbaus des gesamten
Displays anpassen.
[MF2]: Das gesamte Display wird
vergrößert. Dies ist für die
Weitwinkelfokussierung von Nutzen.
[OFF]: Die Anzeige wird nicht vergrßert.
[PIEPTON]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Hier können Sie den Piepton einstellen.
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6
auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen, ändert sich die
Lautstärke der Lautsprecher des
Fernsehgeräts nicht.
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert
und die Dateinummer beginnt bei 0001.
(S118)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100
und 999 kann vergeben werden.
24
VQT1B30
Erreicht die Verzeichnisnummer 999,
kann die Nummer nicht zurückgestellt
werden. Wir empfehlen, die Karte nach
dem Speichern der Daten auf einem PC
o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100
zurückzustellen, den eingebauten
Speicher (S116) oder die Karte zuerst
formatieren und dann diese Funktion zum
Rückstellen der Dateinummer verwenden.
Daraufhin erscheint ein
Rückstell-Bildschirm für die
Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus,
um die Verzeichnisnummer
zurückzustellen. (S118)
[RESET]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw.
[SETUP] werden wieder auf die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
• [FAVORITEN] (S103) wird dabei auf
[OFF], [ANZ. DREHEN.] (S104) auf [ON]
gesetzt.
• Wenn die Einstellungen des Menüs
[SETUP] zurückgesetzt werden, werden
auch die folgenden Einstellungen
zurückgesetzt.
– Die Geburtstagseinstellungen für
[BABY1]/[BABY2] (S69) und [TIER]
(S70) im Szenenmodus.
– Die Anzahl der seit dem Abreisedatum
in [REISEDATUM] vergangenen Tage.
(S76)
– Die Einstellung [WELTZEIT] (S78).
– [ZOOM FORTS.] (S24)
• Die Verzeichnisnummer und die
Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
Vorbereitung
[VIDEO-AUSG.] (S124)
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Passen Sie die Einstellung dem
Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an.
[NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]:Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
[TV-BILDV.] (S124)
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Passen Sie die Einstellung an das
Fernsehgerät an.
[]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
[MF (m/ft)] (S62)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Einheit der Anzeige für die
Aufnahmeentfernung in der manuellen
Scharfstellung ändern.
[m]:Die Entfernung wird in Metern
angezeigt.
[ft]:Die Entfernung wird in Fuß
angezeigt.
25
VQT1B30
Vorbereitung
1/25
F2.8
[SZENENMENÜ] (S65)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Stellen Sie den Bildschirm ein, der
angezeigt werden soll, wenn der
Modus-Wahlschalter auf [] gestellt wird.
[AUTO]: Das Menü [SZENEN-MODUS]
wird angezeigt.
[OFF]:Die Aufnahmeanzeige im aktuell
ausgewählten Szenenmodus wird
angezeigt.
[MODUSRAD-ANZ.] (S20)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Wählen Sie, ob die
Moduswahlschalter-Anzeige zu sehen sein
soll, wenn der Modus-Wahlschalter gedreht
wird.
[ON], [OFF]
[SPRACHE]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (S21)
Stellen Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeige ein.
• Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn
die verbleibende Akkuleistung zu
gering wird. (Die Statusanzeige blinkt,
wenn sich der LCD-Monitor
ausschaltet.)
Laden Sie den Akku auf oder
tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
• Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie
die Kamera mit dem Netzteil
(DMW-AC7E, optional) betreiben.
F2.8
4
56 7
1/25
1314
12 11
8
7
9
10
26
VQT1B30
8 Anzahl der möglichen Aufnahmen
(S139)
9 Integrierter Speicher/Karte
• Wenn Bilder in den integrierten
Speicher (oder auf die Karte)
aufgenommen werden, leuchtet die
Zugriffsanzeige rot.
– Bei Verwendung des integrierten
Speichers
Vorbereitung
14 Blende (S28)
• Wenn die Belichtungseinstellungen
nicht stimmen, werden Blende und
Verschlusszeit rot angezeigt. (Die
Anzeigen werden nicht rot, wenn der
Blitz aktiviert ist.)
• Führen Sie die unten genannten
Aktionen nicht aus, solange die
Zugriffsanzeige leuchtet. Die Karte
oder die Daten auf der Karte
könnten beschädigt werden und die
Kamera damit nicht länger normal
funktionieren.
– Die Kamera ausschalten.
– Den Akku oder die Speicherkarte
herausnehmen (wenn Sie eine
Karte verwenden).
– Das Gerät schütteln oder heftig
stoßen.
– Das Netzteil trennen (DMW-AC7E,
optional) (wenn Sie das Netzteil
verwenden)
• Führen Sie die oben genannten
Aktionen auch dann nicht durch, wenn
Aufnahmen gelesen oder gelöscht
werden oder der integrierte Speicher
(oder die Karte) formatiert wird
(S116).
• Die Zugriffszeit des integrierten
Speichers kann größer als die der
Speicherkarte sein.
10 Aufzeichnungsstatus
11 Auswahl des AF-Rahmens (S88)
12 Arbeit mit dem Joystick (S31, 38, 59,
60)
13 Verschlusszeit (S28)
• Nähere Hinweise zu anderen
Bildschirmanzeigen finden Sie auf S126.
∫ Bildschirmanzeige umschalten
Sie können die Anzeige ändern, indem Sie
auf [DISPLAY] drücken. So können Sie
während der Aufnahme Informationen wie
Bildgröße oder Anzahl der verfügbaren
Bilder einblenden oder Aufnahmen ganz
ohne Informationsanzeige machen.
Hinweise dazu finden Sie auf S41.
27
VQT1B30
Grundeinstellung
1/25
F2.8
Grundeinstellung
Aufnehmen von
Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und
Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit
von der Helligkeit des Objektes ein.
OFF ON
1: Auslöser
• Die Statusanzeige 3 leuchtet ca.
eine Sekunde lang, wenn Sie die Kamera
einschalten 2.
(Bei Verwendung des LCD-Monitors.)
• Die Statusanzeige leuchtet weiter, wenn
Sie die Kamera einschalten, solange sie
auf die Verwendung des Suchers
eingestellt ist.
1 Halten Sie die Kamera vorsichtig,
aber fest mit beiden Händen,
lassen Sie Ihre Arme ruhig am
Körper anliegen und nehmen Sie
eine stabile Haltung mit leicht
gespreizten Beinen ein.
BA
3 Drücken Sie den Auslöser halb,
um scharfzustellen.
1/25
F2.8
• Die Schärfeanzeige 1 leuchtet grün
und der AF-Rahmen 2 wechselt von
weiß zu grün.
3: Blende
4: Verschlusszeit
• In den folgenden Fällen ist das Motiv
nicht scharfgestellt:
– Die Schärfeanzeige blinkt (grün).
– Der AF-Rahmen wechselt von weiß
zu rot oder es ist kein AF-Rahmen
vorhanden.
– Der Schärfe-Signalton ist vier Mal zu
hören.
• Wenn der Abstand außerhalb des
Scharfstellbereichs liegt, wird das Bild
unter Umständen selbst dann nicht
korrekt scharf, wenn die
Schärfeanzeige leuchtet.
4 Drücken Sie den bisher halb
gedrückten Auslöser ganz
herunter, um eine Aufnahme zu
machen.
A: AF-Hilfslampe
B: Hochformat-Aufnahmen
2 Richten Sie den AF-Rahmen auf
den Punkt, den Sie scharfstellen
möchten.
28
VQT1B30
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der
Bildschirm für einen Moment hell oder
dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht
die mühelose Fokuseinstellung und das
aufgenommene Bild wird nicht
beeinflusst.
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu
halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Verdecken Sie das Mikrofon oder die
AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder
Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht
berühren.
• Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass
Sie fest und sicher stehen und dass keine
Gefahr besteht, mit anderen Personen
oder mit Gegenständen
zusammenzustoßen.
∫ Belichtung (S51)
• Bei dieser Kamera wird die Belichtung
automatisch auf den passenden Wert
eingestellt (AE = Automatische
Belichtung). Je nach den
Aufnahmebedingungen, z.B. bei
Gegenlicht, kann die Aufnahme unter
Umständen aber dennoch nicht
ordnungsgemäß belichtet werden.
Führen Sie in diesem Fall einen
Belichtungsausgleich durch. Damit
können Sie korrekt belichtete Bilder
machen.
∫ Scharfstellen (S29, 57, 64)
• Bei dieser Kamera wird die Schärfe
automatisch eingestellt (AF = Autofokus).
In den unten genannten Fällen lässt sich
unter Umständen aber dennoch keine
perfekte Scharfstellung erreichen.
Der Scharfstellbereich beträgt 30 cm bis
¶ (Weitwinkel), 2 m bis ¶ (Tele).
– Das Bild besteht sowohl aus nah
gelegenen als auch weiter entfernten
Objekten.
– Das Objektiv oder ein Objektivaufsatz ist
verschmutzt.
– In der Nähe des Motivs befinden sich
beleuchtete oder glitzernde
Gegenstände.
– Es werden Aufnahmen bei wenig Licht
gemacht.
– Das Objekt bewegt sich schnell.
Grundeinstellung
– Das Bild ist kontrastarm.
– Es werden sehr helle Motive
aufgenommen.
– Es wird eine Nahaufnahme eines
Objekts gemacht.
– Die Kamera wird verwackelt.
Versuchen Sie Aufnahmen mit
Vorfokussierung, mit der AF/AE-Sperre
oder im [AF MAKRO].
∫ Farbe (S81, 82)
• Die Farbe des Motivs unterscheidet sich
je nach der Farbqualität des
Umgebungslichts wie z.B. Sonnenlicht
oder Leuchtstofflicht. Diese Kamera passt
den Farbton aber automatisch so an, dass
eine möglichst naturgetreue Wirkung
erzielt wird (automatischer Weißabgleich).
Stellen Sie den Weißabgleich ein, wenn
Sie einen anderen Farbton möchten, als
er mit dem automatischen Weißabgleich
erreicht wird.
Nehmen Sie eine Feineinstellung des
Weißabgleichs vor, wenn Sie den
Weißabgleich noch genauer abstimmen
möchten.
∫ Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/
AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer
Komposition wie im folgenden Bild gemacht
werden, sind Sie nicht in der Lage, die
Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen,
da sich die Personen außerhalb des
AF-Bereichs befinden.
P
7
29
VQT1B30
Grundeinstellung
1/25
F2.8
1/25
F2.8
1/10
F2.8
In diesem Fall,
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung
festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn
das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals
vor dem vollen Drücken der Auslösetaste
betätigen.
P
1/25
F2.8
P
1/25
F2.8
∫ Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommene Bilder werden vertikal
(gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn
[ANZ. DREHEN.] (S104) auf [ON]
eingestellt ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal
angezeigt, wenn sie mit nach unten oder
oben geneigter Kamera aufgenommen
wurden.
• Die Bilder können nicht vertikal angezeigt
werden, wenn Bewegtbilder abgespielt
oder Flip Animations erstellt werden.
∫ Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund
niedriger Verschlusszeit auftreten, wird
der Bildschwankungs-Alarm A
eingeblendet.
1/10
F2.8
• Beim Auftreten des
Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir,
ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein
Stativ verwenden können, achten Sie
darauf wie Sie die Kamera halten (S28).
Der Einsatz des Selbstauslösers beugt
Bildschwankungen durch das Drücken der
Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ
verwenden (S49).
• Die Verschlusszeit verringert sich
insbesondere in den folgenden Fällen. Die
Kamera von dem Moment an, in dem die
Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis
das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir
empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Im Programm-AE-Modus können Sie die
Voreinstellung des Blendenwerts und die
Verschlusszeit ändern ohne die Belichtung
zu ändern. Dieser Vorgang wird als
Programm-Wechsel bezeichnet.
Sie können den Hintergrund unscharf
stellen, indem Sie den Blendenwert
erhöhen oder das Objekt schneller
bewegen, indem Sie die Verschlusszeit
reduzieren, wenn sie ein Bild im AE-Modus
aufnehmen.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb und
verwenden Sie dann den Joystick, um den
Programm-Wechsel zu aktivieren,
während der Blendenwert und die
Verschlusszeit auf dem Display
angegeben werden (ca. 10 s).
• Ist die Belichtung bei halbem Drücken des
Auslösers nicht angemessen, werden der
Öffnungswert und die Verschlusszeit rot.
• Programm-Wechsel wird gelöscht und die
Kamera wechselt in den normalen
Programm-AE-Modus zurück, wenn mehr
als 10 Sekunden nach Einschalten von
Programm-Wechsel vergangen sind. Die
Einstellung von Programm-Wechsel bleibt
jedoch gespeichert.
• Je nach Helligkeit des Objekts könnte
Programm-Wechsel u. U. nicht aktiviert
werden.
1/30
F4.0
• Die Programm-Wechsel-Angabe D wird
eingeblendet, wenn Programm-Wechsel
eingeschaltet ist.
• Programm-Wechsel wird gelöscht, wenn
die Kamera ausgeschaltet wird oder der
Joystick nach oben oder unten bewegt
wird bis die Programm-Wechsel-Angabe
ausgeblendet wird.
31
VQT1B30
Grundeinstellung
Aufnehmen von
Bildern im
Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die
mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die
Grundfunktionen erscheinen im Menü, um
die Bedienung einfach zu gestalten.
∫ Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Menüoption
auszuwählen und dann 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTOWIEDERG.
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN EINST.
3 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Einstellung
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Zur Ausführung der Schritte
können Sie auch den Joystick
verwenden.
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
MENU
2 bis 4
∫ Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
Geeignet für die
[ENLARGE]
Vergrößerung der Bilder,
die im Format 8qk10q,
Briefformat, etc.
ausgedruckt werden
sollen.
Geeignet für Ausdrucke
[4qk6q/
10k15cm]
[E-MAIL]
im Normalformat.
Geeignet für das
Anhängen von Bildern an
E-Mails oder das
Hinzufügen von Bildern
zu Internetseiten.
[AUTOWIEDERG.]
[AUS]Das aufgenommene Bild
erscheint nicht
automatisch.
[EIN]Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde
lang automatisch auf
dem Bildschirm.
ist, wird der erweiterte optische Zoom
aktiviert. (S35)
• Die Einstellungen für [PIEPTON] und
[UHREINST.] im Einfach-Modus finden
auch auf die anderen Aufnahme-Modi
Anwendung.
• Die Einstellungen für [WELTZEIT] (S23),
[MONITOR/SUCHER] (S23),
[REISEDATUM] (S23), [ZOOM FORTS.]
32
VQT1B30
(S24), [PIEPTON] (S24), [AF-PIEPTON]
(S24), [AUSLÖSER] (S24), [DATEI-NR.]
(S24), [MODUSRAD-ANZ.] (S26) und
[SPRACHE] (S26) im Menü [SETUP]
werden im Einfach-Modus beibehalten.
∫ Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen
wie folgt festgelegt. Für weitere
Informationen bezüglich der jeweiligen
Einstellung beziehen Sie sich auf die
angegebene Seite.
• [EMPFINDLICHK.] (S83):
Es wird die gleiche Einstellung
vorgenommen, wie sie bei Einstellung der
höchsten ISO-Empfindlichkeit auf
[ISO800] in der intelligenten
ISO-Einstellung [] erfolgt. (S56)
• Die folgenden Funktionen können im
Einfach-Modus nicht verwendet werden.
– Vogelschau-Modus
– Feineinstellung des Weißabgleichs
– Belichtungsausgleich
– Einstellung der Blitzbelichtung
– Auto-Bracket
– [TONAUFNAHME.]
– [DIGITALZOOM]
– [FARBEFFEKT]
– [BILDREGUL.]
– [DAUER-AF]
– [LCD-WIEDERG.]
– Anzeige Bildausschnitt verschoben
– [GITTERLINIE]
• Folgende Optionen können im
Einfach-Modus nicht eingerichtet werden.
– [ZOOM FORTS.]
– [REISEDATUM]
– [WELTZEIT]
– [KONVERTIERG.]
∫ Fokusbereich im Einfach-Modus
5 cm
2 m
1 m
• Die Werte der Zoom-Vergrößerung
ändern sich bei Verwendung des Extra
Optikzoom.
• Siehe S58 für Informationen über
Tele-Makro.
33
VQT1B30
Grundeinstellung
∫ Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation,
wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt.
Die Funktion gleicht diesen Umstand aus,
indem sie die Aufnahme insgesamt
aufhellt.
Drücken Sie 3.
• Wenn der Gegenlichtausgleich aktiviert
ist, erscheint [] (Anzeige
Gegenlichtausgleich EIN A). Drücken
Sie noch einmal auf 3, um diese
Funktion zu deaktivieren.
77
GG.LICHTGG.LICHT
• Es empfiehlt sich, bei eingeschaltetem
Gegenlichtausgleich mit Blitz zu arbeiten.
(Der Blitz wird fest auf Forciert EIN []
eingestellt.)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die
Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [], wenn die
Gegenlichtausgleichsfunktion auf AUS
gestellt ist.
Aufnahme von Bildern
mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
Menschen und Gegenstände können mit
dem optischen Zoomfaktor 12k näher
herangeholt werden, Landschaften können
mit dem Weitwinkel aufgenommen werden.
(Kleinbildäquivalent: 36 mm bis 432 mm)
∫ Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele
drehen.
TW
∫ Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu
lassen
Den Zoomhebel in Richtung
Weitwinkel drehen.
34
VQT1B30
TW
∫ Zoomgeschwindigkeit ändern
Je nach Verstellwinkel des Zoomschalters
kann der Zoom in 2 Geschwindigkeiten
verfahren werden.
Die Zoomgeschwindigkeit ist geringer,
wenn der Verstellwinkel des Zoomschalters
gering ist, und schneller, wenn der
Verstellwinkel groß ist.
A: Schnell
B: Langsam
C: Zoomschalter
∫ Zoomposition speichern
(Zoom auf voriger Position fortsetzen)
Wenn [ZOOM FORTS.] (S24) im Menü
[SETUP] auf [ON] gestellt ist, wird die
Zoomposition beim Ausschalten der
Kamera gespeichert. Wenn die Kamera
wieder eingeschaltet wird, kehrt der Zoom
automatisch auf die Position zurück, die er
beim Ausschalten hatte.
• Die Fokusposition wird nicht gespeichert.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der
Scharfeinstellung des Objekts verwenden,
erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (S10) wird gemäß der
Zoomposition ein- oder ausgefahren.
Achten Sie darauf, die Bewegung des
Objektivtubus nicht zu unterbrechen,
während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [] ist die
Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn
der Aufnahme eingestellten Wert
festgelegt.
• Bei Drehen des Zoom-Hebels könnte ein
Kamera- oder Schüttelgeräusch zu hören
sein. Dies ist kein Betriebsfehler.
Grundeinstellung
Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ)
Diese Kamera verfügt über einen 12k
Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die
Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf
die höchste Einstellung gestellt ist [/
/], ein Maximum von 18k
Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich
die Bildqualität verschlechtert.
∫ Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [] (3M EZ)
(3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M
(7 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den
mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel)
verkleinert und gestattet ein Bild mit einer
größeren Zoomwirkung.
∫ Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
Bild-
ver-
hält
(S84)
Bildgröße
.
(S33, 84)
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ)14,4k±
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
/
Maximale
Zoom-Vergrößerung
(Tele)
12k—(6M)
18k±
Zusätzli-
cher
Optik-
zoom
35
VQT1B30
Grundeinstellung
• “EZ” ist eine Abkürzung für
“Extra optical Zoom”.
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die
den zusätzlichen Optikzoom einschaltet,
wird das Symbol des zusätzlichen
Optikzooms [] auf dem Display
angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion
verwenden.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Die eingeblendete Zoom-Angabe könnte
sich u. U. nicht ändern, wenn Sie den
Zoom-Hebel neben der Position Tele
drehen und der zusätzliche Optikzoom
verwendet wird. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Funktionsstörung.
• Im Bewegtbild-Modus [] und
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
funktioniert der zusätzliche Optikzoom
nicht.
Bei Verwendung des
Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des
Zooms
Es kann maximal ein Zoom von 48k mit
dem 12k Optikzoom und dem 4k
Digitalzoom erreicht werden, wenn
[DIGITALZOOM] auf [ON] im [REC]-Menü
gestellt wird. Wenn eine Bildgröße
ausgewählt wird, die einen zusätzlichen
Optikzoom verwenden kann, kann maximal
ein Zoom von 72k mit dem 18k
zusätzlichen Zoom und dem 4k
Digitalzoom erreicht werden.
∫ Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn ein Szenenmodus ausgewählt
ist, wählen Sie das Menü [REC] ()
ein und drücken Sie dann 1.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [DIGITALZOOM] und dann 1.
3 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
3
EINST.
/
4
ON
OFF
OFF
ON
MENU
MENU
SET
REC
AF-HILFSLAMPE
DIGITALZOOM
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
FLIP ANIM.
WÄHLEN
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
∫ Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann
vorübergehend aufhören, sich zu bewegen,
wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste
Tele-Position drehen. Sie können den
Digitalzoom-Bereich durch ständiges
Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder
einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels
und dann erneutes Drehen auf Tele
eingeben.
≥[OFF]:
≥[ON]:
W
W
T
T
36
VQT1B30
W
T
(Wenn Sie die digitale Zoomfunktion und
die erweiterte optische Zoomfunktion []
(3M EZ) gleichzeitig verwenden.)
• Bei der Verwendung des Digitalzooms
wird ein großer AF-Rahmen (S87)
angezeigt. Außerdem funktioniert der
Bildstabilisator unter Umständen nicht
richtig.
• Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit
steigender Bildgröße ab.
• Wird der Digitalzoom eingesetzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (S49)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Digitalzoom ist in den folgenden
Fällen vorübergehend auf [OFF] gestellt.
– Die Qualität ist auf [RAW] (S84) gesetzt.
– Wenn [KONVERTIERG.] im Menü [REC]
auf [ ] (S93) eingestellt ist
• In folgenden Fällen kann der Digitalzoom
nicht eingesetzt werden:
– Im Einfach-Modus [].
– Intelligente ISO-Einstellung [].
– Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2], [TIER]
oder [HOHE EMPFIND.] im
Szenenmodus.
1 Drücken Sie 4 [REV].
ANSICHT1X
LÖSCH.
4X
ENDE
• Das zuletzt aufgenommene Bild
erscheint für etwa 10 s.
• Die Ansicht wird gelöscht, wenn die
Auslösetaste halb oder 4 [REV] erneut
gedrückt wird.
2 Wählen Sie mit 2/1 die
gewünschte Aufnahme.
ANSICHT1X
oder
LÖSCH.
4X
ENDE
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
∫ Die Aufnahme vergrößern
1 Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [] (T).
• Drehen Sie Zoom-Hebel auf [] [T] für
eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie
ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoom-Hebel in Richtung [] [W]
drehen, nachdem Sie das Bild erweitert
haben, reduziert sich die Vergrößerung.
37
VQT1B30
Grundeinstellung
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
ANSICHT4X
Aufnahmen
wiedergeben/löschen
oder
1X8X
LÖSCH.
• Wenn Sie die Vergrößerung oder die
Position des angezeigten Bereichs
ändern, erscheint die Anzeige der
Zoomposition A für ungefähr eine
Sekunde.
∫ Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles
Löschen)
Während des Betrachtens können eine
einzelne Aufnahme, mehrere Aufnahmen
oder alle Aufnahmen gelöscht werden.
Hinweise zum Löschen von Aufnahmen
finden Sie auf S38 bis 39.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] (S104) auf [ON]
gestellt wird, werden Bilder, die mit
vertikal gehaltener Kamera aufgenommen
werden, vertikal wiedergegeben
(gedreht).
Die Bilddaten im integrierten Speicher
werden wiedergegeben bzw. gelöscht,
wenn keine Karte eingesetzt ist. Die
Bilddaten auf der Karte werden
wiedergegeben bzw. gelöscht, wenn eine
Karte eingesetzt ist. (S17)
Einmal gelöschte Aufnahmen können
nicht wiederhergestellt werden.
Überprüfen Sie die Bilder einzeln und
löschen Sie die nicht gewünschten
Aufnahmen.
∫ Wiedergabe von bildern
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes.
1/7
oder
10:00 1.DEZ.2007
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
∫ Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1
während der Ansicht.
38
VQT1B30
1/7
10:00 1.DEZ.2007
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
• Die Dateinummer A und die
Bildnummer B ändern sich nur
oder
nacheinander. Lassen Sie 2/1 los,
wenn die Nummer des gewünschten
Bildes erscheint, um dieses
wiederzugeben.
• Wenn Sie 2/1 gedrückt halten, erhöht
sich die Anzahl der Bilder beim Vorlauf/
Rücklauf.
• Bei der Ansichts-Wiedergabe im
Aufnahme-Modus und bei der
Multi-Wiedergabe (S96) können die
Bilder nur einzeln vor- und
zurückgespult werden.
• Der Camcorder entspricht dem Standard
DCF “Design rule for Camera File system”
(Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme),
der vom “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association, Verband der japanischen
Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt
wurde.
• Der LCD-Monitor ist unter Umständen
nicht in der Lage die Details der
aufgezeichneten Bilder darzustellen. Sie
können den Wiedergabe-Zoom (S98)
verwenden, um die Details der Bilder zu
prüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
kann die Bildqualität sich verschlechtern.
(Die Bilder werden als
[MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm
angezeigt.)
• Wenn Sie einen Verzeichnis- oder
Dateinamen auf Ihrem PC ändern,
werden die Bilder auf der Kamera
möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht
dem Standard entspricht, wird die
Verzeichnis- /Dateinummer mit [—]
angegeben und der Bildschirm erscheint
schwarz.
• Abhängig vom Objekt kann ein
Interferenz-Streifen im Bildschirm
erscheinen. Dies wird als Moiré
Grundeinstellung
bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
∫ Löschen eines einzelnen Bildes
1 Drücken Sie [ ], während die
Aufnahme wiedergegeben wird.
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN?
JA
WÄHLEN
MENU
EINST.
NEIN
MULTI/ALLE
MENU
SET
• Während das Bild gelöscht wird,
erscheint [ ] im Bildschirm.
∫ Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [MULTI LÖSCHEN] oder
[ALLE LÖSCHEN] und dann
[MENU/SET].
(Wenn allerdings für keine Aufnahme
das Symbol [ ] angezeigt wird,
können Sie diese Option nicht wählen.)
MENU
SET
5.
39
VQT1B30
Grundeinstellung
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 4 zur
Einstellung.
(Nur bei Auswahl von
[MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
71189
1210
WÄHLEN
MARK./M.LÖSCH.
LÖSCH.
ENDE
MENU
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• [ ] erscheint auf den ausgewählten
Bildern. Bei erneutem Drücken von 4
wird die Einstellung gelöscht.
• Das Symbol [] blinkt rot, wenn das
ausgewählte Bild geschützt ist und
nicht gelöscht werden kann. Die
Schreibschutz-Einstellung löschen und
dann das Bild löschen. (S110)
4 Drücken Sie [ ].
5 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET] zur
Einstellung.
(Bildschirm bei der Auswahl von
[MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER
LÖSCHEN?
JA
NEIN
WÄHLENEINST.
MENU
SET
MENU
SET
• Sie können jeweils nur Aufnahmen im
integrierten Speicher oder auf der Karte
löschen. (Sie können also nicht
gleichzeitig Aufnahmen auf dem
integrierten Speicher und auf der Karte
löschen.)
• [ALLE BILDER IM INTERNEN
SPEICHER LÖSCHEN ?] wird
angezeigt, wenn Sie mit
[ALLE LÖSCHEN] arbeiten, [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ?] wird
40
VQT1B30
angezeigt, wenn Sie mit [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] arbeiten.
• Wenn sie [MENU/SET] drücken,
während Bilder gelöscht werden, und
dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] verwenden,
wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Schalten Sie die Kamera während des
Löschvorgangs nicht aus.
• Wenn Bilder gelöscht werden, einen Akku
mit ausreichender Akkuleistung
verwenden (S26) oder Netzadapter
(DMW-AC7E; optional).
• Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig
gelöscht werden, wenn
[MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
• Je größer die Anzahl Bilder, desto länger
dauert es, sie zu löschen.
• Wenn geschützte Bilder vorhanden sind,
entsprechen [] (S110) nicht dem
DCF-Standard (S39) oder befinden sich
auf einer Karte, auf der der Schreibschutz
auf [LOCK] gestellt wurde (S17), sie
werden auch dann nicht gelöscht, wenn
[ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] ausgewählt wurde.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Zum LCD-Monitor/
Sucher
Ändern der angezeigten
Informationen
1 Umschalten zwischen LCD-Monitor/
Sucher
Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um zum
Monitorbildschirm umzuschalten.
A LCD-Monitor (LCD)
B Sucher (EVF)
• Wenn sich das LCD-Monitor einschaltet,
wird der Sucher ausgeschaltet (und
umgekehrt).
2 Auswahl des zu verwendenden
Bildschirms
Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste, um die
Anzeige zu ändern.
• Wenn das Menü angezeigt wird, ist die
Taste [DISPLAY] nicht aktiviert. Mit
Wiedergabezoom (S98), für das
Abspielen von Bewegtbildern (S99) und
für Diashows (S102) sind nur die
Einstellungen “Normalanzeige J” oder
“Keine Anzeige L” möglich.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Im Einfach-Modus []
7
GG.LICHT
C Normale Anzeige
D Keine Anzeige
Im Aufnahme-Modus
77
E Normale Anzeige
F Anzeige mit Histogramm
G Anzeige Bildausschnitt verschoben
H Keine Anzeige (Anleitung zur
Aufnahme)
¢3
I Keine Anzeige
¢1 Histogramm
¢2 Wenn die Anzahl der verbleibenden
Bilder größer ist als 1000 oder die
verbleibende Zeit länger ist als 1000
Sekunden, wird [] eingeblendet.
¢3 Die Informationen auf der Anzeige
unterscheiden sich je nach Einstellung
von [GITTERLINIE] (S23) im Menü
[SETUP]. (S43)
1
2
41
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Im Wiedergabe-Modus
1/7
1. TAG
9
Monate
10
Tag e
10:00 1.DEZ.2007
54
1/7
ISO
AWB
100
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2007
J Normale Anzeige
K Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm
L Keine Anzeige
¢4 Anzeige, wenn vor der Aufnahme im
Szenenmodus [GEBURTSTAG EINST.]
und [MIT ALTER] in [BABY1]/[BABY2]
(S69) bzw. [TIER] (S70) eingestellt
wurden.
¢5 Die Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind wird
angezeigt, wenn [REISEDATUM] (S76)
eingerichtet wurde.
• In [NACHTPORTRAIT] (S68),
[NACHTLANDSCH.] (S68),
[STERNENHIMMEL] (S71) und
[FEUERWERK] (S72) im Szenen-Modus
sind die Linien grau.
∫ Anzeige Bildausschnitt verschoben
Die Aufnahmedaten werden unterhalb und
rechts des Bilds angezeigt. Sie können sich
bei der Aufnahme also ganz auf das Motiv
konzentrieren, ohne dass dieses durch
angezeigte Informationen verfälscht wird.
∫ Dioptereinstellung
Stellen Sie den Diopter auf ihre Sicht ein,
so dass sie den Sucher klar erkennen.
• Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um den
Sucher anzuzeigen.
Schauen Sie auf das Display auf dem
Sucher und drehen Sie die
Dioptereinstellungstaste auf den
Bereich, in dem die Anzeige am besten
ist.
7
∫ Display-Vorrang
Wenn [LCD-WIEDERG.] im [SETUP]-Menü
(S24) auf [ON] geschaltet ist, wird das
LCD-Monitor in den folgenden Fällen
eingeschaltet.
Sie können Zeit sparen, wenn Sie die
Anzeige auf den LCD-Monitor umschalten,
auch wenn Sie den Sucher für die
Aufnahme verwenden.
• Bei Umschalten vom Aufnahme-Modus
auf den Wiedergabe-Modus.
• Bei der Bildbetrachtung. (S37)
• Bei Einschalten der Kamera in den
Wiedergabe-Modus.
42
VQT1B30
∫ Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den
waagerechten und senkrechten Richtlinien
oder am Kreuzungspunkt dieser können
Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch
Anzeige von Größe, Neigung und
Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
Beispiel für ein Histogramm
1/7
ISO
AWB
10:00 1.DEZ.2007
ISO
10:00 1.DEZ.2007
100
1/7
AWB
100
F2.8 1/200
F2.8 1/100
A[]: Diese Option wird zur Unterteilung
der Gesamtanzeige in 3k3 Felder
verwendet, um Aufnahmen mit
ausgewogener Bildkomposition zu
gestalten.
B[]:Diese Option wird verwendet,
wenn sich das Motiv genau in der
Mitte der Anzeige befinden soll.
∫ Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die
Helligkeit entlang der waagerechten
Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl
der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der
senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dies gestattet Ihnen die mühelose
Kontrolle der Belichtung des Bildes.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn
die manuelle Einstellung der
Blendenöffnung und der Verschlusszeit
möglich sind, insbesondere in den
Situationen, in denen die automatische
Belichtung aufgrund ungleichmäßiger
Beleuchtung schwierig ist. Die
Verwendung der Histogramm-Funktion
ermöglicht Ihnen die maximale Leistung
Ihrer Kamera.
A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit
ist gut ausgeglichen.
1/7
ISO
AWB
10:00 1.DEZ.2007
100
F2.8 1/50
A Unterbelichtet
B Korrekt belichtet
C Überbelichtet
¢Histogramm
• Stimmt das Histogramm nicht mit dem
späteren Bild überein, wird es
orangefarben angezeigt. Dies ist der
Fall,
– Wenn die Hilfe für manuelle Belichtung
beim Belichtungsausgleich oder im
manuellen Belichtungsmodus eine
andere Einstellung als [n0EV] zeigt
– Wenn der Blitz eingeschaltet ist
– Bei [STERNENHIMMEL] (S71) oder
[FEUERWERK] (S72) im Szenenmodus
– Wenn der Blitz geschlossen ist
1 Wenn die Bildhelligkeit an dunklen
Orten nicht richtig angezeigt wird
2 Wenn die Belichtungseinstellungen
nicht richtig sind
• Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus
ein Näherungswert.
• Das Histogramm eines Bildes stimmt
möglicherweise im Aufnahme-Modus und
im Wiedergabe-Modus nicht überein.
43
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Das auf dieser Kamera angezeigte
Histogramm stimmt nicht mit den
Histogrammen überein, die von der im PC
o.ä verwendeten
Bildbearbeitungs-Software angezeigt
werden.
• Das Histogramm wird bei folgenden
Einstellungen nicht angezeigt.
– Einfach-Modus []
– Bewegtbild-Modus []
– Multi-Anzeige
– Wiedergabezoom
– Anzeige nach Aufnahmedatum
Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)
1 Drücken Sie eine Sekunde lang
[LCD MODE] A.
[]:
[POWER-LCD]
[]:
[GR.BETR.WINKEL]
LCD-Monitor ist heller
und leichter zu sehen,
auch wenn Bilder in
Außenbereichen
aufgenommen werden.
Das LCD-Monitor ist
leichter zu sehen, wenn
die Kamera zur
Aufnahme von Bildern
über dem Kopf
gehalten wird. Dies ist
nützlich, wenn Sie sich
einem Objekt nicht
nähern können, weil
eine Person im Weg ist.
(Es ist jedoch schwerer
zu sehen, wenn es
direkt betrachtet wird.)
2 Drücken Sie 3/4, um den Modus
auszuwählen.
LCD
LCD-MODUS
AUS
POWER-LCD
GR.BETR.WINKEL
EINST.WÄHLEN
oder
MENU
44
VQT1B30
[AUS]Das LCD-Monitor kehrt
zu normalen Helligkeit
zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
7
B:
C:
• Das Symbol [POWER-LCD] B oder
[GR.BETR.WINKEL] C wird
eingeblendet.
∫ Deaktivieren von Vogelschau-Modus
oder Power-LCD
• Wenn Sie [LCD MODE] erneut 1 Sekunde
lang drücken und halten, wird die in
Schritt
2 dargestellte Anzeige
eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um
den Power-LCD oder Vogelschau-Modus
zu deaktivierten.
• Der Vogelschau-Modus wird auch
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
• Die Helligkeit der Bilder wird im
Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor
angepasst. Daher können einige Objekte
auf dem LCD-Monitor anders erscheinen.
Diese Funktion beeinflusst die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
• Das LCD-Monitor kehrt automatisch nach
30 Sekunden zur normalen Helligkeit
zurück, wenn im Power-LCD Modus
aufgenommen wird. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um zur Helligkeit des
LCD-Monitors zurückzukehren.
• Sie bemerken u. U. nicht den
Vogelschau-Moduseffekt, wenn das
LCD-Monitor aufgrund von einfallendem
Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist.
Wir empfehlen in diesem Fall, mit der
Hand oder einem Gegenstand zu
verschatten, wenn die Kamera verwendet
wird.
• Falls das LCD-Monitor aufgrund von
einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer
zu erkennen ist, empfehlen wir die
Verschattung mit der Hand oder einem
Gegenstand, wenn die Kamera verwendet
wird.
• Der Vogelschau-Modus wird in den
folgenden Fällen nicht eingeschaltet.
– Im Einfach-Modus []
– Im Wiedergabemodus []
– Im Druckmodus []
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
– Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
– Während die Ansichtsanzeige
eingeblendet wird
Aufnehmen von
Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht
OPEN
A Öffnen des Blitzlichts
Drücken Sie die Taste [OPEN].
B Schließen des Blitzlichts
Drücken Sie die Blitzlicht-Taste, bis ein
Klicken hörbar ist.
• Achten Sie darauf, das Blitzlicht zu
schließen, wenn es nicht verwendet wird.
• Die Blitzlichteinstellung wird auf Forciert
OFF [] gestellt, wenn das Blitzlicht
geschlossen wird.
∫ Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der
Aufnahme ein.
1 Drücken Sie 1 [].
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
BLITZLICHT
AUTO
AUTO/ ROT-AUG
FORC. BLITZL. EIN
LZ-SYNC/ROT-AUG
WÄHLEN
EINST.
oder
MENU
45
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Sie können zur Auswahl auch 1 []
drücken.
• Informationen zu den verschiedenen
Blitzeinstellungen finden Sie unter
“Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus”. (S47)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
Er wird einmal vor der tatsächlichen
Aufnahme ausgelöst, um den
Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen
des Objekts erscheinen im Bild rot) und
dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
• Verwenden Sie diese Funktion beim
Aufnehmen von Personen in schwach
beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet
der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
• Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr
Objekt von hinten beleuchtet wird oder
sich unter fluoreszierendem Licht
befindet.
¢1
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
• Die Blitzlichteinstellung wird nur auf
Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie
[PARTY] (S69) oder [KERZENLICHT]
(S69) auf Szenen-Modus stellen.
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen
Landschaft im Hintergrund auf,
verlangsamt diese Funktion die
Verschlusszeit, wenn das Blitzlicht
ausgelöst wird, so dass die dunkle
Landschaft im Hintergrund erhellt wird.
Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Personen vor
einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner
Aufnahmebedingung ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Bildern an Orten
machen, an denen die Verwendung des
Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis
zum Auslösen des zweiten
Blitzlichts nicht bewegen.
46
VQT1B30
∫ Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind
vom Aufnahme-Modus abhängig.
(±: Möglich, —: Nicht möglich,
¥: Grundeinstellung)
1
2
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON []
erfolgt, wenn die GegenlichtAusgleichs-Funktion aktiv ist.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Wenn der Aufnahmemodus geändert
wird, wird unter Umständen auch die
Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die
Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
• Die Einstellung der Blitzleistung bleibt
auch bei ausgeschalteter Kamera
erhalten. Bei einer Änderung des
Szenenmodus wird sie allerdings auf die
Grundeinstellung zurückgesetzt.
∫ Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
ISO-
Empfindlichkeit
(S83)
[AUTO]
Möglicher
Blitzlichtbereich
Weitwinkel
30 cm bis 6 m
Tele
1 m bis 5,4 m
[ISO100]
Weitwinkel
30 cm bis 3 m
Tele
1 m bis 2,7 m
[ISO200]
Weitwinkel
40 cm bis 4,2 m
Tele
1 m bis 3,8 m
[ISO400]
Weitwinkel
60 cm bis 6 m
Tele
1 m bis 5,4 m
[ISO800]
Weitwinkel
80 cm bis 8,5 m
Tele
1 m bis 7,7 m
[ISO1250]
Weitwinkel
1 m bis 8,5 m
Tele
1 m bis 7,7 m
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein
Näherungswert.
VQT1B30
47
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Der verfügbare Scharfstellbereich hängt
vom gewählten Aufnahmemodus ab. (S139)
• Wenn Sie den Blitz verwenden und die
ISO-Einstellung auf [AUTO] oder auf
intelligenter ISO-Einstellung steht []
wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch
auf einen Maximalwert von [ISO400]
erhöht.
• Im Bewegtbild-Modus [] sowie im
Szenenmodus mit [LANDSCHAFT] (S67),
[NACHTLANDSCH.] (S68),
[SONN.UNTERG.] (S71),
[HOHE EMPFIND.] (S71),
[STERNENHIMMEL] (S71),
[FEUERWERK] (S72) oder
[LUFTAUFNAHME] (S73) ist der Blitz,
auch wenn er geöffnet ist, auf Forciert
AUS [] eingestellt.
∫ Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit
(S)
:AUTO
:AUTO/
Reduzierung
des
Rote-AugenEffekts
: Forciert ON
1/30 bis 1/2000
: Forciert ON/
Reduzierung
des
Rote-AugenEffekts
: Langs.
Synchr./
Reduzierung
des
1 bis 1/2000
1/8 bis 1/2000
Rote-AugenEffekts
1 bis 1/2000
: Forciert OFF
(Im ProgrammAE-Modus)
¢ [PARTY] (S69) im Szenenmodus
48
VQT1B30
• Siehe S61 für Informationen zum
Blendenwert-Vorrang AE,
Verschluss-Vorrang oder dem Manuellen
Belichtungsmodus.
• Im Szenen-Modus können die oben
genannten Verschlusszeiten abweichen.
– [NACHTLANDSCH.] (S68):
8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
– [STERNENHIMMEL] (S71):
15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
– [FEUERWERK] (S72):
1/4 Sekunde, 2 Sekunden
∫ Einstellung der Blitzbelichtung
Stellen Sie die Blitzbelichtung ein, wenn
das Objekt klein oder der Reflexionsfaktor
extrem hoch oder niedrig ist.
1 Drücken Sie mehrmals 3 ()
bis [BLITZLICHT] erscheint und
betätigen Sie dann 2/1, um die
Blitzlichtleistung einzustellen.
BLITZLICHT
WÄHLENENDE
• Wählen Sie [0] aus, um zur
ursprünglichen Blitzbelichtung
zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können die Einstellung von [j2EV]
bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV]
vornehmen.
¢
• Wurde die Blitzlichtleistung korrigiert,
erscheint der entsprechende Wert oben
links auf dem Bildschirm.
• Die Einstellung der Blitzbelichtung wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• In folgenden Fällen kann die
Blitzleistung nicht eingestellt werden:
– Im Einfach-Modus []
MENU
– Im Bewegtbild-Modus []
– Bei [LANDSCHAFT] (S67),
[NACHTLANDSCH.] (S68),
[SONN.UNTERG.] (S71),
[HOHE EMPFIND.] (S71),
[STERNENHIMMEL] (S71),
[FEUERWERK] (S72) oder
[LUFTAUFNAHME] (S73) im
Szenenmodus
• Schauen Sie nicht direkt in das
Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
• Nähern Sie das Blitzlicht nicht zu sehr
den Objekten oder schließen Sie das
Blitzlicht, wenn es aktiviert wurde. Die
Objekte können sich durch die Wärme
oder das Licht entfärben.
• Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken,
während das Blitzlicht ausgelöst wird,
wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des
Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die
Belichtung nicht richtig eingestellt werden
können und das Bild wird unter
Umständen hell oder dunkel.
• Bei ungenügender Blitzleistung für das
Motiv kann der Weißabgleich fehlerhaft
sein. (S81)
• Bei einer schnellen Verschlusszeit kann
die Blitzlichtwirkung u.U. nicht
ausreichend sein.
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen
wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis
der Blitz wieder aufgeladen ist. Warten
Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die
Zugriffsanzeige erlischt.
• Während dem Aufladen des Blitzlichts
blinkt das Blitzlichtsymbol rot und Sie
können auch bei vollständigem Drücken
der Auslösetaste kein Bild aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines Bilds mit Blitzlicht
empfehlen wir, die Gegenlichtblende zu
entfernen. In bestimmten Fällen könnte
der Bereich nicht korrekt belichtet sein.
• Schließen Sie, aufgrund der Funktion
AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt
usw., das Blitzlicht vor der Aufnahme von
Bildern nicht unmittelbar nach dessen
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Einschalten. Dies könnte zu
Funktionsstörungen führen.
• Die Wirkung der Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu
Person. Auch wenn die Person sich weit
von der Kamera entfernt befindet oder
beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera
sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
• Bei Einsatz einer Vorsatzlinse (optional)
oder einer Nahlinse (optional) ist der
integrierte Blitz fest auf Forciert AUS []
eingestellt.
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder
Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro
Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
Aufnehmen von
Bildern mit
Selbstauslöser
1 Drücken Sie 2 [].
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
SELBSTAUSLÖSER
AUS
2 S
10 S
10 S/3BILDER
WÄHLEN
EINST.
• Sie können zur Auswahl auch 2 []
drücken.
• Wenn Sie [10S/3BILDER] einstellen,
nimmt die Kamera nach 10 Sekunden
3 Aufnahme mit einem Intervall von ca.
2 Sekunden auf.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
oder
MENU
VQT1B30
49
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um ein Bild
aufzunehmen.
7
MENU
ABBR.
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
• Wenn [10S/3BILDER] ausgewählt wird,
blinkt die Selbstauslöseranzeige
erneut, nachdem die erste und zweite
Aufnahme gemacht wurden. Der
Verschluss wird zwei Sekunden nach
diesem Blinken ausgelöst.
• Die Selbstauslöser-Anzeige
C
blinkt und der Auslöser
wird nach 10 s (oder 2 s)
ausgelöst.
• Drücken Sie [MENU/SET] während der
Selbstauslöser eingestellt wird, wird
dessen Einstellung gelöscht.
dann hell einschalten und als
AF-Hilfslampe fungieren (S89), um der
Kamera die Scharfeinstellung des Objekts
zu ermöglichen.
• Im Einfach-Modus [] wird der
Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s
eingestellt.
• Wird der Selbstauslöser im
Serienbildmodus auf [2S] bzw. [10S]
eingestellt, beginnt die Kamera zwei bzw.
zehn Sekunden nach Drücken das
Auslösers mit der Aufnahme der Bildserie.
Dabei werden immer drei Bilder pro Serie
aufgenommen.
• Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser
empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen.
• Je nach den Aufnahmebedingungen kann
sich das Aufnahmeintervall bei der
Auswahl von [10S/3BILDER] auf mehr als
2 Sekunden verlängern.
• Die Blitzleistung ist unter Umständen nicht
immer konstant, wenn [10S/3BILDER]
ausgewählt ist.
• Sie können [10S/3BILDER] nicht
auswählen, wenn die automatische
Belichtungsreihe eingestellt ist.
• Die folgenden Funktionen sind nicht
möglich, wenn [10S/3BILDER]
ausgewählt ist.
– Serienbildmodus
– [TONAUFNAHME.]
• Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die
Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s
günstig, um die durch das Drücken des
Auslösers verursachten
Bildschwankungen zu stabilisieren.
• Wen Sie die Auslösetaste einmal ganz
drücken, wird das Objekt direkt vor der
Aufnahme automatisch scharf gestellt. An
dunklen Orten blinkt die
Selbstauslöser-Anzeige und kann sich
50
VQT1B30
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
aufgrund des Helligkeitsunterschieds
zwischen dem Objekt und dem Hintergrund
keine angemessene Belichtung erzielt
werden kann. Sehen Sie folgende
Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum Positiven.
Richtig belichtet
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
∫ Mit dem Joystick arbeiten
1 Wählen Sie [] mit 2 auf dem
Joystick und nehmen Sie dann
den Belichtungsausgleich mit 3/4 vor.
7
• Sie können die Belichtung zwischen
[j2 EV] und [i2 EV] in Schritten von
[1/3 EV] ausgleichen.
• Mit [] allein kehren Sie zur
ursprünglichen Belichtung (0 EV)
zurück.
∫ Mit den Cursortasten arbeiten
1 Drücken Sie 3 [], bis
[BELICHTUNG] angezeigt wird,
und gleichen Sie die Belichtung
dann mit 2/1 aus.
BELICHTUNG
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
MENU
WÄHLEN
ENDE
• Sie können die Einstellung von [j2EV]
bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV]
vornehmen.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur
ursprünglichen Belichtung
zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
VQT1B30
51
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• EV ist die Abkürzung für
“Exposure Value”. Sie gibt die durch den
Blendenwert und die Verschlusszeit
bestimmte Lichtmenge an, die an das
CCD gelangt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich
erscheint auf der linken Bildschirmseite.
• Der eingegebene Belichtungswert wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs
wird in Abhängigkeit der Helligkeit des
Objekts begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich kann nicht
erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im
Szenen-Modus verwendet wird.
Aufnehmen von
Bildern mit Auto
Bracket
In diesem Modus werden automatisch
3 Bilder im ausgewählten Bereich des
Belichtungsausgleichs aufgenommen,
sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie
können das Bild mit der gewünschten
Belichtung aus den 3 Bildern mit
verschiedener Belichtung auswählen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[AUTO BRACKET] eingeblendet
wird, stellen sie den
Ausgleichsbereich der Belichtung
mit 2/1 ein.
AUTO BRACKET
WÄHLENENDE
52
VQT1B30
MENU
• Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV],
[d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
• Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto
Bracket nicht verwenden wollen.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Beim Einstellen von Auto Bracket
erscheint das Auto Bracket-Symbol []
unten links auf dem Bildschirm.
• Beim Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung von Auto Bracket nach
Einstellung des Bereichs des
Belichtungsausgleichs basieren die Bilder
auf dem ausgewählten Bereich.
Beim Ausgleichen der Belichtung
erscheint der Wert des
Belichtungsausgleichs unten links auf
dem Bildschirm.
• Die Auto-Bracket-Einstellung wird
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
• Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto
Bracket- und Burst-Modus wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Wird Auto Bracket eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn Auto Bracket akiviert ist, kann
[TONAUFNAHME.] nicht eingesetzt
werden.
• Die Belichtung wird mit Auto Bracket in
Abhängigkeit von der Helligkeit des
Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
• Bei Einstellung der Qualität auf [RAW]
können keine Bilder mit Auto-Bracket
aufgenommen werden.
• Bei Auslöser-Vorrang AE und manueller
Belichtung wird Auto-Bracket deaktiviert,
wenn die Verschlusszeit auf länger als
1 Sekunde eingestellt ist.
• Bei eingeschaltetem Blitz oder wenn nur
noch Platz für höchstens zwei Bilder ist,
wird nur ein Bild aufgenommen.
• Die automatische Belichtungsreihe kann
mit [STERNENHIMMEL] im
Szenenmodus nicht verwendet werden.
Optischer
Bildstabilisator
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht
es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators bis
[STABILIS.] angezeigt wird.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[MODE1]
()
Der Stabilisator ist dauerhaft
aktiv und kann die Gestaltung
des Fotos unterstützen.
[MODE2]
()
Die Bildschwankung wird
ausgeglichen, wenn die
Auslösetaste gedrückt wird.
Dies ergibt eine größere
Stabilisierwirkung.
[OFF]
()
Wenn die Verwendung des
Bildstabilisators nicht
gewünscht wird.
∫ Hinweise zum Bildschirm zur
Demonstration von Verwackeln/
Bewegungsermittlung
Drücken Sie beim in Schritt
2 gezeigten
Display auf 1, um den Bildschirm zur
Demonstration von Verwackeln/
Bewegungsermittlung aufzurufen.
(Während der Demonstrationsbildschirm
angezeigt wird, können Sie keine
Aufnahmen machen.)
Schließen Sie den
Demonstrationsbildschirm mit 1.
DEMO ERSCH./OBJ.BEW.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Stabilisierer-Funktion und
dann [MENU/SET].
STABILIS.
OFF
MODE1
MODE2
DEMO
MENU
SET
MENU
EINST.
WÄHLEN
• Zur Auswahl können Sie auch den
Joystick verwenden.
IM AUFN.MODUS NICHT
ANZEIGBAR
ENDE
A: Demonstration der
Verwackeln-Ermittlung
B: Demonstration der
Bewegungsermittlung
• Die Kamera ermittelt automatisch das
Verwackeln und die Bewegung des Motivs
und signalisiert dies auf der Anzeige.
• Zur Demonstration der Motivbewegung
verwenden Sie am besten ein helles,
kontrastreiches Motiv.
• Auf dem Bildschirm zur Demonstration
von Verwackeln/Bewegungsermittlung
werden Annäherungswerte angezeigt.
VQT1B30
53
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die Kamera ermittelt die Bewegung des
Motivs auch bei der automatischen
Einstellung der ISO-Empfindlichkeit in der
intelligenten ISO-Einstellung [] (S56)
sowie bei [SPORT] (S67), [BABY1]/
[BABY2] (S69) und [TIER] (S70) im
Szenenmodus.
Aufnehmen von
Bildern im
Burst-Modus
• Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in
folgenden Fällen nicht wirksam.
– Bei starken Bildschwankungen.
– Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist.
– Im Digitalzoom-Bereich.
– Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
– Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen
oder dunklen Umgebungen
verlangsamt.
Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen der
Kamera.
• Im Einfach-Modus [] ist die Einstellung
auf [MODE1] festgelegt und in
[STERNENHIMMEL] (S71) ist sie auf
[OFF] gestellt. Das Auswahlmenü des
Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht
angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [] oder
[PANNING] im Szenen-Modus kann
[MODE2] nicht eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Serienbild-Taste
und halten Sie sie gedrückt.
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
SERIENBILDER
AUS
HOHE GESCHW.
LANGS. GESCHW.
UNBEGRENZT
WÄHLEN
EINST.
oder
MENU
• Sie können zur Auswahl auch die Taste
für Einzel- oder Serienbildmodus
verwenden.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie die Auslösetaste ganz
gedrückt, um den Burst-Modus zu
aktivieren.
54
VQT1B30
∫ Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
BurstGeschwindig
keit (Bilder/s)
3
2
Etwa 2
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder (Bilder)
¢
¢
Max. 5Max. 7
Hängt von der
verbleibenden Kapazität
des eingebauten
Speichers/der Karte ab.
¢ Die Burst-Geschwindigkeit der Karte ist
ungeachtet der
Übertragungsgeschwindigkeit konstant.
• Die angegebene Anzahl der Bilder trifft
zu, wenn die Verschlusszeit schneller als
1/60 ist und das Blitzlicht nicht
eingeschaltet ist.
• Je nach Aufnahmebedingungen, z.B. in
dunklen Umgebungen oder bei hoch
eingestellter ISO-Empfindlichkeit, kann
sich die Aufnahmerate (Bilder/Sekunde)
verringern.
• Wenn Sie im Serienbildmodus Bilder auf
den integrierten Speicher aufnehmen,
dauert das Schreiben der Bilddaten eine
gewisse Zeit.
• Im Einfach-Modus [] ist die Einstellung
die Folgende. [] wird auf der linken
Seite des Displays angezeigt. (S127)
–[ENLARGE]:
/Max. 5 Bilder
–[4qk6q/10k15cm]/[E-MAIL]:
/Max. 7 Bilder
• Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1
Aufnahme möglich.
• Wenn die der Burst-Modus auf
Unbegrenzt gestellt ist
– Die Aufnahmerate verringert sich
nach einiger Zeit. Die genauen Werte
hängen vom Kartentyp, von der
Bildgröße und der Qualität ab.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
– Sie können Bildaufnahmen machen, bis
die Kapazität des eingebauten
Speichers oder der Karte erschöpft ist.
• Die Scharfeinstellung erfolgt bei der
Aufnahme des Bildes.
• Die Belichtung und der Weißabgleich
variieren abhängig von der Einstellung
des Burst-Modus. Ist der Burst-Modus auf
[] gestellt, gelten die für das erste Bild
festgelegten Werte.
Wird die Burst-Geschwindigkeit auf []
oder [] gestellt, werden die Werte bei
jeder Bildaufnahme eingestellt.
• Wenn Sie einem Motiv in Bewegung
folgen oder wenn Sie Landschafts-, Innenoder Außenaufnahmen machen, bei
denen ein großer Unterschied zwischen
Licht und Schatten herrscht, kann es
länger dauern, bis die korrekte Belichtung
eingestellt ist. Wenn dabei die
Serienbildfunktion genutzt wird, kann die
Belichtung unter Umständen nicht optimal
sein.
• Bei Benutzung des Selbstauslösers wird
die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im
Burst-Modus unveränderlich auf
3 eingestellt.
• Der Burst-Modus wird nicht gelöscht,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
• Werden gleichzeitig Auto Bracket- und
Burst-Modus eingestellt, wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn der Burst-Modus eingeschaltet ist,
kann [TONAUFNAHME.] nicht verwendet
werden.
• Mit der Qualitätseinstellung [RAW] oder
wenn im Szenenmodus
[STERNENHIMMEL] gewählt ist, können
keine Serienbilder aufgenommen werden.
55
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
F2.8
F2.8
F2.8
Empfindlichkeit je
nach Bewegung des
aufgenommenen
Motivs ändern
gemacht werden, wird Verwackeln
vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit
erhöht und die Verschlusszeit verkürzt
wird.
Die Kamera erkennt die Bewegung des
Motivs in der Mitte der Mattscheibe und
stellt dann die optimale
ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit
passend zur Bewegung des Motivs und zur
Helligkeit ein.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [ISO-GRENZE] und
drücken Sie dann 1.
1
EINST.
/
4
AWB
400
AUTO
400
800
800
1250
1250
MENU
REC
W.ABGL.
SW-EINST.
ISO
ISO-GRENZE
MAX
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
WÄHLEN
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann
[MENU/SET].
Menüpunkt
400
Die ISO-Empfindlichkeit
erhöht sich passend zur
800
Bewegung und Helligkeit des
1250
Motivs automatisch bis auf
den eingestellten Wert.
• Je höher die ISO-Empfindlichkeit
eingestellt ist, desto effektiver kann
Verwackeln reduziert werden. Dabei
erhöht sich allerdings das
Bildrauschen.
• Wenn Aufnahmen von sich schnell
bewegenden Motiven in Innenräumen
Einstellung
56
VQT1B30
F2.8
1/125 ISO800
• Wenn Aufnahmen von ruhigen Motiven in
Innenräumen gemacht werden, wird
Bildrauschen vermieden, indem die
ISO-Empfindlichkeit verringert wird.
F2.8
1/30 ISO200
• Wenn Sie den Auslöser halb
herunterdrücken, wird [] A
eingeblendet. Wenn Sie den Auslöser
ganz drücken, werden Verschlusszeit und
ISO-Empfindlichkeit eine Zeitlang
eingeblendet.
F2.8
• Wird der Blitz aktiviert, erhöht sich die
ISO-Empfindlichkeit automatisch auf
einen Maximalwert von [ISO400].
• Je nach der Helligkeit und der
Geschwindigigkeit der Motivbewegung
kann ein Verwackeln unter Umständen
nicht vermieden werden.
A
• In folgenden kann die Kamera die
Bewegung des Motivs unter Umständen
nicht erkennen.
– Wenn das sich bewegende Motiv zu
klein ist
– Wenn sich das in Bewegung befindliche
Motiv am Rand der Anzeige befindet
– Wenn sich das Motiv genau in dem
Moment zu bewegen beginnt, in dem
der Auslöser ganz heruntergedrückt wird
• Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt
es sich, für die Aufnahmen die höchste
ISO-Empfindlichkeit zu verringern, die
Einstellung unter [RAUSCHMIND.] in
[BILDREGUL.] auf [HIGH] zu setzen oder
die Menüpunkte außer [RAUSCHMIND.]
auf [LOW] zu setzen. (S91)
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet
werden.
Bilder als
Nahaufnahme
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder aus der Nähe aufzunehmen, z.B.
beim Aufnehmen von Blumenbildern. Sie
können Bilder eines Objekts aus 5 cm
Entfernung vom Objektiv aufnehmen,
indem Sie den Zoomhebel ganz auf
Weitwinkel stellen (1k).
Bei Drehen des Zoom-Hebels in Richtung
Tele erhöht sich die Entfernung vom
Objekt, das Sie aus der Nähe aufnehmen
können schrittweise bis zu einem Maximum
von 2 m. (11k)
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1 Halten Sie die
Scharfstellungs-Taste gedrückt,
bis die Anzeige zur Wahl des
Scharfstellungsmodus erscheint.
2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [AF MAKRO] aus.
FOKUS
AF
AF MAKRO
MF
WÄHLENEINST.
oder
MENU
• Zur Auswahl können Sie auch die
Scharfstellungs-Taste verwenden.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
∫ Fokus-Bereich
5 cm
1 m
2 m
57
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die Werte der Zoom-Vergrößerung
ändern sich bei Verwendung des Extra
Optikzoom.
∫ Tele-Macro-Funktion
7
Wenn Sie den Zoom-Hebel fast auf Tele
drehen, können Sie Bilder bis auf 1 m
Nähe vom Objektiv aufnehmen. (Das
Tele-Makro-Symbol [] wir
eingeblendet.) Diese Funktion ist von
Nutzen, wenn in aufrechter Haltung
Nahaufnahmen von Blumen am Boden
oder von Insekten aus einer bestimmten
Entfernung gemacht werden sollen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (S49) im
Makromodus.
• Befindet sich ein Objekt in der Nähe der
Kamera, wird der effektive Fokusbereich
(Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher
kann, wenn der Abstand zwischen der
Kamera und dem Objekt nach der
Scharfeinstellung verändert wird, die
erneute Scharfeinstellung erschwert
werden.
• Im Tele-Makro-Modus ist die Feldtiefe
geringer und Kamerawackeln kommt
häufiger als gewöhnlich vor. Daher
empfehlen wir, wenn kein Stativ
verwendet werden kann, die Bilder mit
einer Helligkeit aufzunehmen, die einer
Blendenöffnung F4.0 oder höher
entspricht, und der Einstellung der
Verschlusszeit auf 1/125tel Sekunde oder
schneller, so dass die Bildtiefe und die
Stabilisatorfunktion beibehalten werden.
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt größer als der Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
58
VQT1B30
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
• Mit AF Macro haben nahe an der Kamera
befindliche Motive Vorrang. Beträgt der
Abstand zwischen Kamera und Motiv also
mehr als 1 m, dauert das Scharfstellen
länger als im AE-Modus mit
Programmautomatik [ ].
• Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca.
30 cm bis 6 m (Weitwinkel). (Wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
eingestellt ist.) Bei Nahaufnahmen
empfehlen wir, das Blitzlicht auf Forciert
OFF [] einzurichten.
• Bei der Einstellung der Schärfe eines
Objekts in einer Entfernung von 2 m oder
weniger mit der Tele-Makro-Funktion und
Einstellung der Optikzoom-Vergrößerung
auf 12k und anschließendem Drehen des
Zoom-Hebels zur Einstellung der
Optikzoom-Vergrößerung auf 11k oder
weniger, wird das Objekt unscharf.
• Wenn Sie Bilder bei engem Bereich im
Makro-Modus aufnehmen, kann die
Auflösung der Bildumrisse leicht
nachlassen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
Blendenöffnungsvorrang
F2.8
F3.2
1/30
1/30
F3.2
1/40
AE
Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen
höheren Wert, wenn Sie einen scharfen
Hintergrund wünschen. Stellen Sie die
Blendenöffnung auf einen höheren Wert,
wenn Sie einen weichen Hintergrund
wünschen.
1 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4, um die
Blendenöffnung einzustellen.
7
F2.8
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Der Blendenöffnungswert und die auf dem
Display angezeigte Verschlusszeit
wechseln auf rot, wenn die Belichtung
nicht ausreichend ist.
Vorrang
Blendenöffnung AE
Wenn Sie ein scharfes Bild eines sich in
schneller Bewegung befindenden Objekts
aufnehmen wollen, müssen Sie eine
schnellere Verschlusszeit einstellen. Wenn
Sie einen Nachzieheffekt wünschen,
müssen Sie eine langsamere
Verschlusszeit einstellen.
1 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4, um die
Blendenöffnung einzustellen.
7
1/30
F3.2
1/30
• Siehe S61 für Informationen zu den
verfügbaren Blendenöffnungswerten und
der Verschlussgeschwindigkeit.
• Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen
höheren Wert, wenn das Objekt zu hell ist.
Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen
niedrigeren Wert, wenn das Objekt zu
dunkel ist.
• Die Helligkeit des Displays und die der
aufgenommenen Bilder können
voneinander abweichen. Überprüfen Sie
die Bilder mit Hilfe der Review-Funktion
oder des Wiedergabe-Modus.
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
F3.2
1/40
59
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1/30
F2.8
1/125
F4.0
• Siehe S61 für Informationen zu den
verfügbaren Blendenöffnungswerten und
der Verschlussgeschwindigkeit.
• Die Helligkeit des Displays kann von der
der effektiven Bilder abweichen.
Überprüfen Sie die Bilder mit Hilfe der
Review-Funktion oder des
Wiedergabe-Modus.
• Folgende Optionen können im
Verschlussvorrang AE nicht eingerichtet
werden.
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts [] (S45)
• Der Blendenöffnungswert und die auf dem
Display angezeigte Verschlusszeit
wechseln auf rot, wenn die Belichtung
nicht ausreichend ist.
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs, wenn die Verschlusszeit langsam
ist.
Manuelle Belichtung
Passen Sie die Belichtung durch manuelle
Einstellung des Blendenwerts und der
Verschlusszeit an.
1 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4/2/1, um die
Blendenöffnung und die
Verschlusszeit einzustellen.
7
1/30
F2.8
Stellen Sie die
Blendenöffnung und die
Verschlusszeit ein.
Wechseln Sie zwischen
Blendenöffnung und
Verschlusszeit.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
halb.
60
VQT1B30
1/125
F4.0
• Die Hilfe für die manuelle Belichtung A
wird ca. 10 Sekunden lang
eingeblendet und gibt die Belichtung
an.
• Stellen Sie den Blendenöffnungswert
und die Verschlusszeit erneut ein, wenn
die Belichtung nicht ausreichend ist.
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
1/125
F5.6
1/125
F5.6
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts [] (S45)
– [AUTO] bei ISO-Empfindlichkeit (S83)
(Die ISO-Empfindlichkeit wird
automatisch auf [ISO100] eingerichtet,
wenn Sie von [AUTO] zu Manueller
Belichtung umschalten.)
– Belichtungsausgleich (S51)
∫ Hilfe für die manuelle Belichtung
Die Belichtung ist
ausreichend.
Stellen Sie eine
schnellere
Verschlusszeit oder eine
höheren Blendenwert
ein.
Stellen Sie eine
langsamere
Verschlusszeit oder eine
kleineren Blendenwert
ein.
• Bei der Hilfe für die manuelle Belichtung
handelt es sich um eine Näherung. Wir
empfehlen, die Bilder nach der Aufnahme
mit Hilfe der Review-Funktion zu
kontrollieren.
• Siehe S61 für Informationen zu den
verfügbaren Blendenöffnungswerten und
der Verschlussgeschwindigkeit.
• Die Helligkeit des Displays kann von der
der effektiven Bilder abweichen.
Überprüfen Sie die Bilder mit Hilfe der
Review-Funktion oder des
Wiedergabe-Modus.
• Falls die Belichtung nicht ausreicht, wenn
die Auslösetaste halb gedrückt ist,
wechseln Blendenwert und Verschlusszeit
auf rot.
• Folgende Optionen können mit der
manuellen Belichtung nicht eingerichtet
werden.
Blendenöffnungswert
und Verschlusszeit
Blendenöffnungsvorrang AE
Verfügbarer
Blendenöffnungs-
wert
(Für 1/3 EV)
F8.08 bis 1/2000
F7.1 F6.3 F5.68 bis 1/1600
F5.0 F4.5 F4.08 bis 1/1300
F3.6 F3.2 F2.88 bis 1/1000
1/1300F4.0 bis F8.0
1/1600F5.6 bis F8.0
1/2000F8.0
Blendenöffnungs-
F2.8 bis F8.0
wert
• Die in der oben stehenden Tabelle
angegebenen Blendenöffnungswerte
beziehen sich auf den Zoom-Hebel in der
Position Weitwinkel.
• Je nach Zoom-Vergrößerung können
bestimmte Blendenöffnungswerte nicht
ausgewählt werden.
Aufnahme von Bildern
mit Manuelle
Scharfeinstellung
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie
die Scharfeinstellung fixieren möchten oder
wenn der Abstand zwischen Objektiv und
Objekt bestimmt wurde und sie nicht die
Funktion Autofokus einschalten möchten.
1 Halten Sie die
Scharfstellungs-Taste gedrückt,
bis die Anzeige zur Wahl des
Scharfstellungsmodus erscheint.
Manuelle Belichtung
Verfügbarer
Blendenöffnungs-
wert
(Für 1/3 EV)
F2.8 bis F3.660 bis 1/1000
F4.0 bis F5.060 bis 1/1300
F5.6 bis F7.160 bis 1/1600
F8.060 bis 1/2000
Verfügbare
Verschlusszeit (S)
(Für 1/3 EV)
62
VQT1B30
2 Wählen Sie mit 3/4 [MF] aus.
FOKUS
AF
AF MAKRO
MF
WÄHLENEINST.
• Zur Auswahl können Sie auch die
Scharfstellungs-Taste verwenden.
oder
MENU
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
6.6
3.3
ft
BC
MF
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4, um ein Objekt
scharf zu stellen.
ft
6.6
3.3
MF
B: MF-Hilfsbildschirm
C: Fokus-Bereich
• MF-Hilfe wird ausgeblendet, wenn Sie
den Joystick 2 Sekunden lang nicht
verwenden.
• Der Fokusbereich verlischt etwa 5 s
nach Beendigung der Bedienung des
Joysticks.
5 Nehmen Sie ein Bild auf.
∫ MF HILFE
Wenn Sie den Joystick in Richtung 3/4
neigen, wenn [MF-ASSIST.] auf [MF1] oder
[MF2] gesetzt wurde, wird MF Hilfe aktiviert
und die Anzeige vergrößert. Dadurch wird
die Schärfeinstellung eines Objekts
vereinfacht.
• [MF1]: Die Mitte des Displays wird
vergrößert. Sie können die
Scharfeinstellung beim Festlegen
des Aufbaus des gesamten
Displays anpassen.
63
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• [MF2]: Das gesamte Display wird
vergrößert. Dies ist für die
Weitwinkelfokussierung von
Nutzen.
• [OFF]: Die Anzeige wird nicht vergrößert.
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Zur Ausführung der Schritte
können Sie auch den Joystick
verwenden.
∫ Verfahren für die manuelle
Scharfeinstellung
1 Neigen Sie den Joystick in Richtung
3/4.
2 Neigen Sie ihn etwas mehr.
3 Neigen Sie den Joystick in die
entgegengesetzte Richtung, um die
Schärfefeineinstellung vorzunehmen.
∫ Prefokus
Hierbei handelt es sich um ein Verfahren
für die vorherige Einstellung der Schärfe
auf den Punkt, der aufgenommen werden
soll, wenn die Scharfeinstellung mit
Autofokus aufgrund der schnellen
Bewegung des Objekts zu schwierig ist.
[z. B. [PANNING] (S67) im Szenen-Modus]
Diese Funktion ist von Nutzen, wenn der
Abstand zwischen der Kamera und dem
Objekt bekannt ist.
2 bis 5
64
VQT1B30
∫ Vergrößert angezeigten Bereich
ändern
Während ein Bildbereich mit MF Assist
vergrößert angezeigt wird, lässt sich
festlegen, welcher Bildbereich vergrößert
angezeigt werden soll. Dies ist praktisch,
wenn Sie auf einen anderen Bildbereich
scharfstellen möchten.
1 Rufen Sie MF Assist mit 3/4 auf dem
Joystick auf.
2 Verschieben Sie den vergrößert
angezeigten Bereich mit den
Cursortasten 3/4/2/1.
• Die vergrößerte Darstellung
verschwindet nach etwa 2 Sekunden.
• Folgendes stellt den AF-Rahmen auf
Normallage zurück:
– Ändern der Scharfstellung auf [AF] oder
[AF MAKRO]
– Ändern der Bildgröße oder des
Bildseitenverhältnisses
– Ausschalten der Kamera
• Sie können auch Aufnahmen mit der
manuellen Scharfeinstellung im
Bewegtbild-Modus machen []. Jedoch
ist der Fokus fest eingestellt, wenn
Bewegtbilder aufgenommen werden.
• Wenn Sie die Scharfeinstellung für ein
Objekt mit der Weitwinkelfunktion
vornehmen, und dann den Zoomhebel auf
Tele drehen, ist die Scharfeinstellung u. U.
nicht ausreichend. Nehmen Sie in diesem
Fall die Scharfeinstellung erneut vor.
• Kontinuierlicher AF kann nicht eingestellt
werden (S89), wenn die manuelle
Scharfeinstellung eingestellt wurde.
• Der MF-Hilfsbildschirm erscheint bei
Verwendung des Digitalzoom nicht.
• Die Entfernung zu dem auf der Anzeige
mit dem manuellen Fokus eingeblendeten
Objekt ist eine Näherung der
Fokusposition. Vergessen Sie bei der
Aufnahme des Bilds nicht, dass die
Entfernung eine Näherung ist.
• Verwenden Sie die Hilfsanzeige für eine
abschließende Kontrolle der
Scharfeinstellung.
• Nehmen Sie nach Ausschalten des
Stromsparmodus die Scharfeinstellung
erneut vor.
Aufnahmen passend
zur jeweiligen Szene
machen
(Szenenmodus)
Wenn Sie einen Szenen-Modus
ausgewählt haben, der zu dem Objekt und
der Situation passt, stellt die Kamera die
optimale Belichtung ein und den optimalen
Farbton ein.
• Hinweise zu den verschiedenen
Szenenmodus-Einstellungen finden Sie
auf S66 bis 73 und unter “Hinweise zur
Information ”.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1 Rufen Sie das Menü
[SZENEN-MODUS] mit 1 auf.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 den
gewünschten Szenenmodus.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
SZENEN-MODUS
SCN
STERNENHIMMEL
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
• Sie können die Menü-Anzeigen von
jeder Menü-Option aus umschalten,
indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
21
BABY1
EINST.
2/
EINST.
1/
2
oder
MENU
2
MENU
3 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
• Zur Einstellung können Sie auch den
Joystick in der Mitte drücken.
• Die Menüanzeige wird auf die
Aufnahmeanzeige im ausgewählten
Szenenmodus umgeschaltet.
• Drücken Sie [MENU/SET] und führen
Sie dann die Schritte
um den Szenenmodus zu ändern.
1, 2 und 3 aus,
65
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
∫ Hinweise zur Information
• Wenn Sie bei der Auswahl eines
Szenenmodus in Schritt
2 [DISPLAY]
drücken, werden Erklärungen zum
jeweiligen Szenenmodus angezeigt.
(Wenn Sie [DISPLAY] noch einmal
drücken, wird wieder das Menü
[SZENEN-MODUS] angezeigt.)
INFORMATION
BABY1
Zum Aufnehmen von Bildern
Ihres Babys.
Das Alter kann im Bild
angezeigt werden, wenn Sie
den Geburtstag einrichten.
ABBRUCHEINST.
MENU
[PORTRAIT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Die Person wird vom Hintergrund
hervorgehoben und hat ein besseres
Aussehen.
∫ Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses
Modus:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
MENU
SET
• Die Einstellung der Blitzleistung bleibt
auch bei ausgeschalteter Kamera . Bei
einer Änderung des Szenenmodus wird
die Szenenmodus-Blitzeinstellung
allerdings auf die Grundeinstellung
zurückgesetzt. (S47)
• Wenn Sie eine Aufnahme mit einem nicht
zur entsprechenden Situation passenden
Szenenmodus machen, können die
Bildfarben verfälscht sein.
• Wenn Sie bei der Auswahl von
[PORTRAIT] oder [STERNENHIMMEL] in
2 auf 2 drücken, wird das Menü
Schritt
[SZENEN-MODUS] [] angezeigt.
Wenn Sie dann entweder das Menü
[REC] []oder das Menü [SETUP] [ ]
wählen, können Sie die gewünschten
Menüpunkte einstellen. (S21)
• Folgendes kann im Szenen-Modus nicht
eingestellt werden, da die Kamera diese
Einstellungen automatisch optimal
einrichtet.
– [EMPFINDLICHK.]
– [MESSMETHODE]
– [FARBEFFEKT]
– [BILDREGUL.]
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
[SCHÖNE HAUT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Damit können Sie ein weicheres Aussehen
der Haut erreichen als in [PORTRAIT].
∫ Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
• Hat ein Teil des Hintergrunds eine
ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch
dieser Teil gleichmäßiger.
• Dieser Modus ist unter Umständen nicht
wirksam, wenn die Helligkeit
unzureichend ist.
MENU
SET
66
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[LANDSCHAFT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Dies erleichtert weitläufige
Landschaftsaufnahmen.
• Stellen Sie mit der Scharfstellungs-Taste
[AF] ein.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
MENU
SET
[SPORT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65)
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn
Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen
oder anderen Ereignissen mit schnellen
Bewegungen machen möchten.
• Stellen Sie den Scharfstellungsschalter
auf [AF].
• Dieser Modus eignet sich für die
Aufnahme von Motiven in einer
Entfernung von mindestens 5 m.
• Wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen
von Motiven in schneller Bewegung
machen, wird die ISO-Empfindlichkeit auf
den gleichen Wert eingestellt wie dann,
wenn die höchste ISO-Empfindlichkeit in
der intelligenten ISO-Einstellung [] auf
[ISO800] eingestellt wird. (S56)
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet
werden.
MENU
SET
[PANNING]
MENU
Drücken Sie [ ], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Wenn Sie mit der Kamera einem Objekt
wie z. B. einem Läufer oder einem Auto
folgen, das sich in eine Richtung bewegt,
wird der Hintergrund unscharf und das
Objekt bleibt schaft. Dieser Effekt wird als
“Panning” bezeichnet. In diesem Modus ist
die Erzielung dieses Effekts einfacher.
∫ Vorgehensweise im Panning-Modus
Wenn Sie gute Bilder im Panning-Modus
erhalten möchten, bewegen Sie die
Kamera horizontal, wenn Sie Bilder
aufnehmen.
1 Bewegen Sie die Kamera vorsichtig,
wenn Sie einem Objekt mit dem Sucher
folgen.
2 Halten Sie bei Bewegen der Kamera die
Auslösetaste gedrückt.
3 Bewegen Sie die Kamera kontinuierlich.
• Wir empfehlen Folgendes:
– Bei Verwendung des Suchers. (S41)
– Auswahl eines sich schnell bewegenden
Objekts.
– Bei Verwendung von Prefokus. (S64)
– Verwenden Sie diesen Modus mit dem
Burst-Modus. (S54) (Sie können aus
allen aufgenommenen Bildern das beste
Bild auswählen.)
• Die Verschlusszeit im Panning-Modus
wird langsamer, damit der Panning-Effekt
erzielt werden kann. Daher kann auch
häufig Glänzen auftreten.
• Die Panning-Funktion arbeitet u.U. in
folgenden Fällen nicht richtig.
– An sehr hellen Sommertagen. Wir
empfehlen die Verwendung eines
SET
67
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
ND-Filters (DMW-LND52; optional).
(S125)
– Wenn die Verschlusszeit schneller ist als
1/100stel.
– Wenn Sie die Kamera langsam
bewegen, weil sich das Objekt langsam
bewegt. (Der Hintergrund wird nicht
unscharf.)
• Sie können den
Stabilisator-Funktion-Modus nicht auf
[MODE2] setzen. Wenn Sie ihn auf
[MODE1] setzen, kann nur vertikales
Glänzen im Panning-Modus ausgeglichen
werden.
• Die Einstellungen der AF-Hilfslampe und
der kontinuierliche AF sind deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
[NACHTPORTRAIT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65)
So können Sie Aufnahmen einer Person
vor einem Hintergrund mit fast
naturgetreuer Helligkeit machen.
∫ Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
• Verwenden Sie das Blitzlicht.
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (S49)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der
Aufnahme des Bildes still.
• Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt
während der Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m.
(Siehe S47 für Informationen zum
möglichen Blitzlichtbereich.)
• Schließen Sie das Blitzlicht auf jeden Fall,
wenn sie es nicht verwenden.
• Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
MENU
SET
68
VQT1B30
(Max. ca. 1 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
• Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird
Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] ausgewählt
und das Blitzlicht wird jedes Mal
ausgelöst.
• Die kontinuierliche AF-Einstellung ist
deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
[NACHTLANDSCH.]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65)
So können Sie lebhafte, strahlende
Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
∫ Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
• Stellen Sie mit der Scharfstellungs-Taste
[AF] ein.
• Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich
verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ.
Wir empfehlen auch den Einsatz des
Selbstauslösers (S49) für die Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 8 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung der AF-Hilfslampe und der
kontinuierliche AF sind deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
MENU
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SPEISEN]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe
aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht
beeinflusst zu werden.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
MENU
SET
[PARTY]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für
Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw.
So können Sie Aufnahmen von Menschen
vor einem Hintergrund mit fast
naturgetreuer Helligkeit machen.
∫ Vorgehensweise im Party-Modus
• Öffnen Sie das Blitzlicht. (S45)
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (S49)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim
Aufnehmen der Bilder.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] erfolgen.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
MENU
SET
[KERZENLICHT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
In diesem Modus können Sie Bilder mit
Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
∫ Vorgehensweise im
Kerzenlicht-Modus
• Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist,
können Sie erfolgreiche Bilder ohne
Blitzlicht aufnehmen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (S49) bei
der Bildaufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] erfolgen.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
1
2
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine
gesunde Hautfarbe. Dieas Lichtstärke des
Blitzes wird abgesenkt.
Mit [BABY1] und [BABY2] können Sie zwei
verschiedene Geburtstage einstellen. Das
eingestellte Alter können Sie bei der
Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder
beim Ausdruck der Aufnahmen mit [AUSD.
DATUM] (S106) aufdrucken.
• Das Alter kann auch auf jedem Bild
ausgedruckt werden, indem die Software
[LUMIX Simple Viewer] oder
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der
CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird.
MENU
SET
[BABY1]/
[BABY2]
MENU
SET
69
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
(Für weitere Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
∫ Einstellung der Altersanzeige
• Um das Alter anzuzeigen, stellen Sie
zunächst den Geburtstag ein und dann
[MIT ALTER], bevor Sie Aufnahmen
machen.
1
BABY1
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
∫ Einstellung des Geburtstags
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[GEBURTSTAG EINST.] und dann
[MENU/SET].
2 Wenn eine Meldung erscheint, wählen
Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/
Monat/Tag) aus und stellen Sie diese
dann mit 3/4 ein.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf den
gleichen Wert eingestellt wie dann, wenn
die höchste ISO-Empfindlichkeit in der
intelligenten ISO-Einstellung [] auf
[ISO400] eingestellt wird. (S56)
• Wenn Sie die Kamera in der Einstellung
[BABY1]/[BABY2] einschalten, werden
unten im Display etwa fünf Sekunden lang
das Alter, das aktuelle Datum und die
aktuelle Uhrzeit angezeigt.
• Die Art der Altersanzeige variiert
abhängig von der Spracheinstellung im
Aufnahme-Modus.
• Die Displaygestaltung kann beim Drucken
leicht von der auf dem Bildschirm
abweichen.
• Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die
Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag
überprüfen.
70
VQT1B30
• Ist die Kamera aus [OHNE ALTER]
gestellt, wird das Alter nicht
aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und
Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass
das Alter nicht angezeigt werden kann,
auch wenn die Kamera nach der
Bildaufnahme auf [MIT ALTER] gestellt
wird.
• Die Geburtstagseinstellung kann mit
[RESET] zurückgesetzt werden. (S25)
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet
werden.
[TIER]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Mit diesem Modus können Sie den
Geburtstag Ihres Tiers einstellen. Das
eingestellte Alter können Sie bei der
Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder
beim Ausdruck der Aufnahmen mit [AUSD.
DATUM] (S106) aufdrucken.
• Mit der auf CD-ROM mitgelieferten
Software [LUMIX Simple Viewer] oder
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] kann das
Alter auch mit den einzelnen Bildern
ausgedruckt werden. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
Hinweise zur Anzeige der Alterseinstellung
und der Geburtstagseinstellung finden Sie
unter [BABY1]/[BABY2] (S69).
• Die Grundeinstellung für die
AF-Hilfslampe ist [OFF]. (S89)
• Weitere Hinweise zu diesem Modus
finden Sie unter [BABY1]/[BABY2].
MENU
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SONN.UNTERG.]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
So können Sie ausdrucksstarke Bilder der
roten Abendsonne machen.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
MENU
SET
[HOHE EMPFIND.]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Die Empfindlichkeitseinstellung wird
erhöht, so dass Aufnahmen mit einer
Empfindlichkeit von ISO 3200 erfolgen
können.
• Die Auflösung des gespeicherten Bilds ist
aufgrund der Verarbeitung der hohen
Empfindlichkeit leicht verändert. Hierbei
handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im
Format 4qk6q/10k15 cm.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Qualität kann nicht auf [RAW] gesetzt
werden.
• Der zusätzliche Optikzoom und der
Digitalzoom können eingesetzt werden.
MENU
SET
[STERNENHIMMEL]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
So können Sie intensive Aufnahmen eines
Sternenhimmels oder eines
lichtschwachen Motivs machen.
∫ Einstellen der Verschlusszeit
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von
[15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Drücken Sie 3/4, um die Anzahl der
Sekunden einzustellen und dann
[MENU/SET].
• Wenn Sie die Sekundenzahl ändern
möchten, drücken Sie [MENU/SET] und
wählen Sie dann [STERNENHIMMEL]
mit 1.
2 Aufnehmen von Bildern.
MENU
SET
STERNENHIMMEL
15 S
30 S
60 S
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
15
MENU
ABBR.
• Drücken Sie den Auslöser ganz, um die
Countdown-Anzeige aufzurufen. Bewegen
Sie die Kamera nach Erscheinen dieses
Bildschirms nicht mehr. Nach Ablauf des
Countdowns wird [BITTE WARTEN...] für
dieselbe Zeitdauer wie die Verschlusszeit
für die Signalverarbeitung angezeigt.
• Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bildaufnahme zu unterbrechen, während
die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
∫ Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
• Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder
60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt
ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder
71
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
mit dem Selbstauslöser aufzunehmen.
(S49)
• Wir empfehlen die Verwendung des
Prefokus (S64), um ein einfach scharf zu
stellendes Objekt wie einen hellen Stern
oder ein entferntes Licht zuvor scharf zu
stellen.
• Der LCD-Monitor wird automatisch
dunkler.
• Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (S43)
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Funktion des optischen
Bildstabilisators steht unveränderlich auf
[OFF].
• Die folgenden Funktionen können nicht
verwendet werden.
– [BELICHTUNG]
– Serienbildmodus
– [AUTO BRACKET]
– [TONAUFNAHME.]
– [DAUER-AF]
–[W.ABGL.]
[FEUERWERK]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
IN diesem Modus können Sie
wunderschöne Bilder von Feuerwerken am
Nachthimmel aufnehmen.
∫ Vorgehensweise im
Feuerwerks-Modus
Wir empfehlen, die folgenden Schritte für
die Vorfokussierung auf den Punkt
auszuführen, von dem die Bilder
aufgenommen werden sollen, so dass Sie
keine Aufnahmen versäumen, wenn das
Feuerwerk begonnen hat.
MENU
SET
1 Richten Sie die Kamera auf ein Objekt
wie z. B. ein entferntes Licht, das etwa
die gleiche Entfernung von dem Bereich
hat, an dem das Feuerwerk stattfindet.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb bis
die Fokus-Anzeige (S28) leuchtet.
3 Stellen Sie die Scharfstellungs-Taste auf
[MF]. (S62)
4 Richten Sie die Kamera in die Richtung,
in der das Feuerwerk stattfindet und
warten Sie.
5 Drücken Sie die Auslösetaste
vollständig, um ein Bild aufzunehmen,
wenn das Feuerwerk begonnen hat.
• Wenn der Zoom verwendet wurde, ist die
Position der Scharfeinstellung nicht
korrekt. Führen Sie erneut die Schritte 2
bis 5 durch.
• Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶ im
AF-Modus. (Wir empfehlen die
Durchführung der o. g. Schritte 1 bis 5 für
die Prefokus-Einstellung.)
• Die Verschlusszeit ist dann wie folgt.
– Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion:
Festeinstellung auf 2 Sekunde
– Wenn [MODE1] oder [MODE2] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion
eingestellt wurde:
1/4tel oder 2 Sekunde (Die
Verschlussgeschwindigkeit beträgt dann
nur 2 Sekunde, wenn die Kamera
ermittelt hat, dass nur wenig
Schwankungen vorhanden ist, wie in
Situationen, in denen ein Stativ
verwendet wird usw.)
• Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (S43)
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung der AF-Hilfslampe und der
kontinuierliche AF sind deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
72
VQT1B30
[STRAND]
MENU
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und
wählen Sie diesen Modus aus. (S65)
Mit diesem Modus können Sie noch
intensivere Aufnahmen des blauen Meers,
Himmels usw. machen. Er verhindert auch
die Unterbelichtung von Personen bei
starkem Sonnenlicht.
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
∫ Verfahren für den
Luftaufnahme-Modus
• Wir empfehlen dieses Verfahren, wenn die
Scharfeinstellung bei Aufnahmen von
Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die
Kamera auf ein Objekt mit einem hohen
Kontrast, drücken Sie die Auslösetaste
halb, um den Fokus fest einzustellen,
richten Sie die die Kamera auf das Objekt
und drücken Sie dann die Auslösetaste
vollständig, um ein Bild aufzunehmen.
• Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen
Händen an.
• Sand und Salzwasser können
Funktionsstörungen der Kamera
verursachen. Stellen Sie sicher, dass
Sand und Salzwasser nicht auf die Linse
oder die Kontakte gelangen.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
[SCHNEE]
MENU
Drücken Sie [ ], um das
SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden
und einen Szenen-Modus auszuwählen.
(S65)
Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen
machen, auf denen der Schnee beim
Skifahren oder in den Bergen auch wirklich
strahlend weiß erscheint.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
[LUFTAUFNAHME]
MENU
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und
wählen Sie diesen Modus aus. (S65)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
einem Flugzeugfenster aus aufnehmen.
SET
• Schalten Sie die Kamera beim Start
und beim Landen aus.
• Folgen Sie den Anweisungen des
Flugpersonals, wenn Sie die Kamera
verwenden.
• Achten Sie auf Reflexe der Scheiben.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt
werden.
73
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
10
10
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
R 50
s
3
s
A: Bildseitenverhältnis ändern
• Die verfügbare Aufnahmezeit B wird
oben rechts und die abgelaufene
Aufnahmezeit C unten rechts auf der
Anzeige eingeblendet.
• Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald
das Objekt scharf gestellt ist.
• Der Fokus, Zoom und
Blendenöffnungswert sind fest
eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt
(das erste Vollbild).
• Der Ton wird gleichzeitig auch vom
integrierten Mikrofon der Kamera
aufgenommen. (Bewegtbilder können
nicht ohne Ton aufgenommen werden.)
• Wenn Sie die Stabilisator-Funktion
verwenden, ist diese auf [MODE1]
eingestellt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme
ganz.
• Geht der Speicherplatz des eingebauten
Speichers oder der Karte mitten während
der Aufnahme zu Ende, stoppt die
Kamera die Aufnahme automatisch.
∫ Bildseitenverhältnis und Bildqualität
ändern
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
Falls [] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt
OptionBildgrößefps
[30fpsVGA]
[10fpsVGA]10
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
Falls [] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt
OptionBildgrößefps
[30fps16:9]
[10fps16:9]10
2 dargestellt ist
640k480 Pixel
320k240 Pixel
2 dargestellt ist
848k480 Pixel
30
30
10
30
74
VQT1B30
• fps “frame per second”; Dieser Wert
bezieht sich auf die Anzahl der in 1 s
genutzten Vollbilder.
• Sie können mit “30 fps” besser
Bewegtbilder aufnehmen.
• Mit “10 fps” können Sie längere
Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn
die Bildqualität geringer ist.
• Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA]
klein, so dass diese für E-Mails
geeignet ist.
¢ Sie können nur dann Bewegtbilder auf
den integrierten Speicher aufnehmen,
wenn das [BILDVERHÄLT.] auf []
und die Bildgröße auf [30fpsQVGA]
oder [10fpsQVGA] (320k240 Pixel)
eingestellt ist.
6 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Siehe S141 bezüglich Informationen über
die mögliche Aufnahmezeit.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte
mögliche Aufnahmezeit nimmt unter
Umständen nicht gleichmäßig ab.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von
Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
• Wenn Sie die Bildqualität auf [30fpsVGA]
oder [30fps16:9] einstellen, empfehlen wir
die Verwendung einer SD-Speicherkarte
mit hoher Geschwindigkeit und “10MB/s”
oder mehr (auf der Packung angegeben).
• Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme
unerwartet abgebrochen werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer
SD-Speicherkarte oder
SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
• Je nach Typ der Karte kann die
Kartenzugriffsanzeige nach
Bewegtbildaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Bewegtbilder können kontinuierlich bis zu
einer Speicherkapazität von 2 GB
aufgenommen werden. Auf dem Display
wird nur die maximal verfügbare
Aufnahmedauer für bis zu 2 GB
angezeigt.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene
Bewegtbilder auf anderen Geräten
wiedergegeben werden, kann die Bildund Tonqualität beeinträchtigt oder die
Wiedergabe unmöglich sein. Auch die
Aufnahmeinformationen werden unter
Umständen nicht richtig angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [] kann die
Richtungserfassungsfunktion und die
Ansichts-Funktion nicht eingesetzt
werden.
• Sie können [MODE2] in der Optischen
Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
• Die gebündelte Software umfasst
QuickTime für die Wiedergabe von mit der
Kamera aufgenommenen
Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
75
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Speichern des
Urlaubstags, an dem
das Bild
aufgenommen wird
Wenn Sie das Abreisedatum des Urlaubs
vorher einstellen, wird die Zahl der seit dem
Abreisedatum vergangenen Tage (also der
wievielte Urlaubstag es ist) aufgezeichnet,
wenn Sie die Aufnahme machen. Die Zahl
der vergangenen Tage können Sie bei der
Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder
beim Ausdruck der Aufnahmen mit [AUSD.
DATUM] (S106) aufdrucken.
1/7
1. TAG
10:00 1.DEZ.2007
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, indem die Software
[LUMIX Simple Viewer] oder
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der
CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird.
(Für weitere Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
∫ Einstellung von Abreisedatum/
Rückkehrdatum
(Die gezeigten Anzeigen gelten bei
eingestelltem AE-Modus [].)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
drücken Sie dann 2.
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen
und dann 1.
76
VQT1B30
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [REISEDATUM] und dann 1.
4 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[SET] und dann [MENU/SET].
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
/
5
n
0
OFF
MENU
OFF
SET
MENU
SET
5 Stellen Sie das Abreisedatum mit
3/4/2/1 ein und drücken Sie
dann [MENU/SET].
REISEDATUM
BITTE ABREISEDATUM
EINRICHTEN
2007
2
DEZ..
WÄHLENEINST.
MENU
MENU
SET
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
6 Stellen Sie das Rückreisedatum
mit 3/4/2/1 ein und drücken
Sie dann [MENU/SET].
REISEDATUM
BITTE DAS
RÜCKKEHRDATUM EINGEBEN
..
WÄHLENENDE
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
• Das Reisedatum wird gelöscht, wenn
das aktuelle Datum nach dem
Rückreisedatum liegt.
MENU
MENU
SET
• Wenn Sie das Rückreisedatum nicht
einstellen möchten, drücken Sie
[MENU/SET
], während die
Datumsleiste angezeigt wird.
• Sie können kein Datum einstellen, das
vor dem Abreisedatum liegt.
7 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
8 Nehmen Sie ein Bild auf.
7
1. TAG
10:00 2.DEZ.2007
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage wird beim
Einschalten der Kamera etwa fünf
Sekunden lang angezeigt, nachdem
das Reisedatum eingestellt wurde bzw.
wenn es schon eingestellt ist.
• Wenn das Reisedatum eingestellt ist,
wird [] unten rechts im Display
angezeigt. (Das Symbol wird nicht
angezeigt, wenn das aktuelle Datum
nach dem Rückreisedatum liegt.)
∫ Löschen des Reisedatums
Das Reisedatum wird automatisch
gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach
dem Rückreisedatum liegt. Wenn Sie das
Reisedatum vor Ende des Urlaubs löschen
möchten, wählen Sie auf dem in Schritt
gezeigten Bildschirm [OFF] und drücken
Sie dann zweimal auf [MENU/SET].
4
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
eingestellt haben, wird das Reisedatum
unter Verwendung des Datums der
Uhrzeiteinstellung und der
Reisezieleinstellung berechnet.
• Die Einstellung für das Reisedatum wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann ein Bild mit einem Darum vor
diesem Abreisedatum aufnehmen,
werden [-] (Minus) in Orange angezeigt
und der Reisetag nicht aufgezeichnet, an
dem das Bild aufgenommen wurde.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann Datum und Uhrzeit am Reiseziel
ändern, wird ein weißes [-] (Minus)
angezeigt und der Reisetag, an dem Sie
das Bild aufgenommen haben, wird auch
dann aufgezeichnet, wenn das Datum am
Reiseziel zum Beispiel einen Tag vor dem
Abreisedatum liegt.
• Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt
ist, wird die Anzahl der seit dem
Abreisedatum vergangenen Tage auch
dann nicht aufgezeichnet, wenn
Abreisedatum oder Rückreisedatum
eingestellt werden. Auch wenn
[REISEDATUM] nach der Aufnahme auf
[SET] gestellt wird, kann der Reisetag
dann nicht angezeigt werden.
• Stellen Sie die Uhr, wenn die Meldung
[BITTE UHR EINSTELLEN] angezeigt
wird. (S19)
• Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [].
• Das Reisedatum wird unter Verwendung
des Datums bei der Uhrzeiteinstellung
(S19) und dem von Ihnen eingegebenen
Abreisedatum berechnet. Wenn Sie
[WELTZEIT] (S78) auf Reiseziel
77
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Zeit am Zielort
(Weltzeit) anzeigen
Wenn Sie bei Auslandsreisen Ihren
Heimatort und Ihr Reiseziel einstellen,
kann die Ortszeit Ihres Reiseziels auf dem
Display angezeigt und mit den Aufnahmen
abgespeichert werden.
• Wählen Sie [UHREINST.] und stellen
Sie vorab das Datum und die Uhrzeit
ein. (S19)
1 Drücken Sie [MENU/SET] und
dann 2.
2 Wählen Sie mit 4 das
[SETUP]-Menüsymbol [ ] aus.
Drücken Sie dann 1.
3 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [WELTZEIT] aus.
Drücken Sie dann 1.
1
ENDE
/
P
OFF
5
0
MENU
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
• Wenn Sie die Weltzeit das erste Mal
einstellen, wird die Meldung [BITTE
URSPRUNGSORT EINSTELLEN]
angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall
[MENU/SET] und stellen Sie, wie ab
Schritt 2 in “Heimatort einstellen
[URSPRUNGSORT]” beschrieben, den
Heimatort ein.
∫ Heimatort einstellen
[URSPRUNGSORT]
(Folgen Sie den Schritten
1, 2 und 3.)
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[URSPRUNGSORT] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT
URSPRUNGSORT
10:00 1.DEZ.2007
WÄHLEN
ABBR.
EINST.
MENU
MENU
SET
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihren Heimatort
und drücken Sie [MENU/SET].
10:00
Berlin
Paris
Rome
Madrid
GMT+1:00
WÄHLENEINST.
ABBRUCH
MENU
SET
MENU
• Die aktuelle Zeit wird oben links im
Display angezeigt. Unten links im
Display wird die Zeitdifferenz zur
Weltzeit GMT “Greenwich Mean Time”
angezeigt.
• Falls an Ihrem Heimatort die
Sommerzeit [] gilt, drücken Sie 3.
Durch erneutes Drücken von 3 wird
wieder die ursprüngliche Zeit
eingestellt.
• Die Einstellung der Sommerzeit für
Ihren Heimatort wirkt sich nicht auf die
eigentliche Zeiteinstellung aus. Stellen
Sie die Uhr daher um eine Stunde vor.
(S19)
78
VQT1B30
∫ Einstellung des Heimatortes
abschließen
• Wenn Sie den Heimatort das erste Mal
einstellen, wird nach dem Drücken von
[MENU/SET] zur Bestätigung der
Einstellung wieder die Anzeige aus Schritt
1 von “Heimatort einstellen
[URSPRUNGSORT]” angezeigt. Kehren
Sie mit 2 zur Anzeige aus Schritt
3
zurück. Drücken Sie dann [MENU/SET],
um das Menü zu schließen.
• Wenn Sie den Heimatort weitere Male
einstellen, wird nach dem Drücken von
[MENU/SET] zur Bestätigung der
Einstellung wieder die Anzeige aus Schritt
3 angezeigt. Schließen Sie das Menü
durch erneutes Drücken von [MENU/
SET].
∫ Reiseziel einstellen
(Folgen Sie den Schritten
1 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[ZIELORT] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT
URSPRUNGSORT
--:-- --.--.----
ABBR.
WÄHLEN
A: Je nach Einstellung wird die Zeit am
Reiseziel oder am Heimatort
angezeigt.
• Wenn Sie das Reiseziel das erste Mal
einstellen, werden Datum und Uhrzeit
wie oben dargestellt angezeigt.
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihr Reiseziel und
drücken Sie [MENU/SET].
10:0018:00
1, 2 und 3.)
MENU
EINST.
MENU
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die aktuelle Zeit am gewählten
Reiseziel wird oben rechts im Display
angezeigt. Unten links im Display wird
die Zeitdifferenz zur Zeit am Heimatort
angezeigt.
• Falls an Ihrem Reiseziel die
Sommerzeit [] gilt, drücken Sie 3.
(Die Zeit wird um eine Stunde
vorgestellt.) Durch erneutes Drücken
von 3 wird wieder die ursprüngliche
Zeit eingestellt.
3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/
SET].
1
ENDE
OFF
/
5
MENU
P
0
SET
MENU
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
• Nach dem Einstellen des Reiseziels
wechselt das Symbol von [] auf
[].
• Stellen Sie die Einstellung nach Ende der
Reise auf [URSPRUNGSORT] zurück.
Folgen Sie dabei den Schritten
1, 2, 3
und dann den Schritten 1 und 2 unter
“Heimatort einstellen
[URSPRUNGSORT]”.
• Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den
angezeigten Vorschlägen finden, nehmen
Sie die Einstellung anhand der
Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
• Das Symbol [] für das Reiseziel wird
angezeigt, wenn Sie Aufnahmen
wiedergeben, die am Reiseziel
aufgenommen wurden.
Seoul
Tokyo
+8:00
WÄHLENEINST.
ABBRUCH
MENU
SET
MENU
79
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Verwendung des
[REC] Modus-Menüs
Wenn Sie den Weißabgleich, den
Farbmodus usw. unterschiedlich einstellen,
können Sie die Variationsbreite Ihrer
Aufnahmen erhöhen.
Die einzustellende Menü-Option kann je nach
Aufnahme-Modus unterschiedlich sein.
∫ Von der Menüanzeige aus einstellen
Öffnen Sie das Menü [[REC]] mit [MENU/
SET] und wählen Sie den Menüpunkt,
den Sie einstellen möchten. (S21)
Mit dem Joystick lassen sich für die
Aufnahme sehr einfach die folgenden
Einstellungen vornehmen. (im AE-Modus
mit Programmautomatik [])
• AF-Modus (S87)
• Messmethode (S87)
• Weißabgleich (S81)
• ISO-Empfindlichkeit (S83)
• Bildgröße (S84)
• Qualität (S84)
1 Halten Sie während der Aufnahme
den Joystick gedrückt.
AUTO
AWB
WÄHLEN
7
ENDE
2 Drücken Sie den Joystick
Richtung 3/4/2/1, um den
Menüpunkt und die Einstellung
auszuwählen und drücken Sie
zum Abschluss dann den
Joystick in der Mitte.
AUTO
AWB
WÄHLEN
• Die Einstellung [] für den
Weißabgleich wird nicht angezeigt, wenn
die Schnelleinstellung verwendet wird.
7
ENDE
[W.ABGL.]
Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Mit dieser Funktion können Sie eine weiße
Farbe fast naturgetreu auf den bei
Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw.
aufgenommenen Bildern wiedergeben, in
denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich
erscheinen kann. Wählen Sie eine
Einstellung aus, die den
Aufnahmebedingungen entspricht.
[AWB]
(Automatischer
Weißabgleich)
(Tageslicht)
(Bewölkt)
(Schatten)
(Blitz)
(Halogen)
(Weißeinstellung 1)
(Weißeinstellung 2)
(Weißeinstellung)
MENU
SET
für automatische
Einstellung
für Außenaufnahmen
an hellen Tagen
für Außenaufnahmen
an wolkenreichen
Ta g e n
für Außenaufnahmen
im Schatten
nur für
Blitzlichtaufnahmen
für Aufnahmen mit
Halogenbeleuchtung
für voreingestellten
Weißabgleich
für erneute
Einstellung des
Weißabgleichs
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
∫ Automatischer Weißabgleich
Die folgende Grafik zeigt den
Einstellbereich des Weißabgleichs. Liegen
die Aufnahmebedingungen außerhalb des
Bereichs, in dem ein Weißabgleich möglich
ist, kann das Bild rötlich oder bläulich
erscheinen. Auch wenn die Bedingungen
innerhalb dieses Bereichs liegen, kann es
sein, dass der automatische Weißabgleich
nicht richtig funktioniert, wenn das Motiv
von vielen Lichtquellen umgeben ist oder
keine Weißtöne vorhanden sind.
Verwenden Sie in diesen Fällen nicht die
Einstellung [AWB].
Verwenden Sie diese Funktion, um den
Weißabgleich manuell einzustellen.
1 Wählen Sie [] (Weißeinstellung)
und drücken Sie danach [MENU/SET].
2 Wählen Sie [W.EINST. 1] oder
[W.EINST. 2] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
W.EINST.
W.EINST . 1
W.EINST. 2
MENU
WÄHLEN
EINST.
MENU
SET
• Zur Auswahl oder Einstellung können
Sie auch den Joystick verwenden.
3 Richten Sie die Kamera auf einen
Papierbogen o.ä., so dass das Vollbild in
der Mitte nur durch das weiße Objekt
eingenommen wird und drücken Sie
dann [MENU/SET].
W.EINST.
MENU
SET
MENU
EINST.ABBR.
4 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
drücken oder den Joystick in der Mitte
drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Wenn Sie Aufnahmen mit Blitz machen,
wird der Weißabgleich bei ungenügender
Blitzleistung für das Motiv unter
Umständen nicht korrekt eingestellt.
• Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt
auch bei ausgeschalteter Kamera
erhalten. Allerdings wird die
Weißabgleich-Einstellung für einen
Szenenmodus auf [AWB] zurückgesetzt,
82
VQT1B30
wenn zu einem anderen Szenenmodus
gewechselt wird.
• In folgenden Fällen kann der
Weißabgleich nicht eingestellt werden.
– Im Einfach-Modus [].
– Bei [LANDSCHAFT], [PANNING],
[NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.], [SPEISEN],
[PARTY], [KERZENLICHT],
[SONN.UNTERG.],
[STERNENHIMMEL], [FEUERWERK],
[STRAND], [SCHNEE] und
[LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus.
[SW-EINST.]
Feineinstellung des Weißabgleichs
Öffnen Sie mit [] das Menü [REC] und
MENU
SET
wählen Sie den Menüpunkt, den Sie
einstellen möchten. (S80)
Verwenden Sie die Feineinstellung des
Weißabgleichs, wenn Sie den
gewünschten Farbton mit der
Weißabgleichseinstellung nicht erreichen.
1 Drücken Sie 3/4/2/1 für die
Feineinstellung des
Weißabgleichs.
SW-EINST.
oder
ÄNDERN
EINST.
MENU
• 2 : A (AMBER: Richtung Orange)
• 1 : B (BLUE: Richtung Blau)
• 3 : G_ (GREEN: Richtung Grün)
• 4 : M` (MAGENTA: Richtung Rot)
2 Schließen Sie den Vorgang mit
[MENU/SET] ab.
• Sie können auch den Joystick in der
Mitte drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Wenn Sie den Weißabgleich auf A
(amber) feineinstellen, wechselt das
Weißabgleichssymbol auf dem
LCD-Monitor auf orange. Wenn Sie den
Weißabgleich auf B (blue)
feineinstellen, wechselt das
Weißabgleichssymbol auf dem
LCD-Monitor auf blau.
• Wenn Sie den Weißabgleich auf G_
(grün) oder M` (Magenta) einstellen,
erscheint [_] (z.B.: ) oder [`] (z.B.:
) neben dem Weißabgleichsymbol
auf dem LCD-Monitor/Sucher.
• Wählen Sie die mittlere Einstellung,
wenn Sie keine Feineinstellung des
Weißabgleichs vornehmen.
• Sie können den Weißabgleich für jede
Farbe getrennt feineinstellen.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs
gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs
bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera
erhalten.
• Der Weißabgleich kann nicht
feineingestellt werden, wenn
[FARBEFFEKT] (S90) auf [COOL],
[WARM], [B/W] oder [SEPIA] gesetzt ist.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs in
[] oder [] kehrt wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung)
zurück, wenn Sie den Weißabgleich in
[] zurücksetzen.
• Bei [LANDSCHAFT], [PANNING],
[NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.], [SPEISEN],
[PARTY], [KERZENLICHT],
[SONN.UNTERG.], [STERNENHIMMEL],
[FEUERWERK], [STRAND], [SCHNEE]
und [LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus
können Sie keine Feineinstellung des
Weißabgleichs vornehmen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[EMPFINDLICHK.]
ISO-Empfindlichkeit einstellen
Öffnen Sie mit [] das Menü [REC] und
wählen Sie den Menüpunkt, den Sie
einstellen möchten. (S80)
Die ISO-Einstellung ist ein Maß für die
Lichtempfindlichkeit. Je höher die
Empfindlichkeit eingestellt ist, desto
weniger Licht benötigt die Kamera für eine
Aufnahme. Höhere Einstellungen eignen
sich also für dunkle Umgebungen.
• In der Einstellung [AUTO] wird die
ISO-Empfindlichkeit je nach Helligkeit
automatisch von [ISO100] bis [ISO200]
eingestellt. (Bei Blitzlichtaufnahmen kann
sie zwischen [ISO100] und [ISO400]
automatisch eingestellt werden.)
ISOEmpfindlichkeit
für helle
Umgebungen
(z.B. im Freien)
für dunkle
Umgebungen
Verschlusszeitlangkurz
Bildrauschengeringerhöher
• Die ISO-Empfindlichkeit kann in der
manuellen Belichtungseinstellung nicht
auf [AUTO] eingestellt werden.
• Bei [HOHE EMPFIND.] (S71) im
Szenenmodus ist die ISO-Empfindlichkeit
fest auf [ISO3200] eingestellt.
• Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt
es sich, die ISO-Empfindlichkeit zu
verringern und die Einstellung
[RAUSCHMIND.] in [BILDREGUL.] auf
[HIGH] zu setzen oder die Menüpunkte
außer [RAUSCHMIND.] auf [LOW] zu
setzen. (S91)
MENU
SET
1001250
geeignet ungeeignet
ungeeignet geeignet
83
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf
[ISO-GRENZE] in der intelligenten
ISO-Einstellung eingestellt. (S56)
• Nähere Hinweise zur Einstellung der
Verschlusszeit finden Sie auf S61.
• In folgenden Fällen kann die
ISO-Empfindlichkeit nicht eingestellt
werden.
– Einfach-Modus []
– Bewegtbild-Modus []
– Szenenmodus
[BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Durch Ändern des Bildverhältnisses
können Sie den Blickwinkel auswählen, der
dem Objekt entspricht.
MENU
SET
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis wie dem eines 4:3
Fernsehgeräts oder eines
PC-Bildschirms aus.
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis von 3:2 wie dem
eines 35 mm Films aus.
Dies eignet sich für Landschaften,
etc., bei denen eine weite Sicht
vorzuziehen ist. Dies ist auch
geeignet für die Wiedergabe von
Bildern auf einem
Breitbild-Fernseher,
hochauflösenden Fernsehern,
etc.
• Im Bewegtbild-Modus [] lässt sich
[] nicht einstellen. (S74)
• Die Seiten der aufgenommenen Bilder
können beim Ausdruck abgeschnitten
werden. (S137)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und
–qualität gemäß Ihrer Verwendung
der Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen
Punkten, die als Pixel bezeichnet werden.
Obwohl Sie den Unterschied auf dem
Bildschirm der Kamera nicht erkennen
können, wird das Bild um so feiner, wenn
es auf einem großen Blatt Papier
ausgedruckt wird oder auf dem Monitor
eines Computers angezeigt wird, je mehr
Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht
sich auf die Komprimierungsrate beim
Speichern der Digitalbilder.
MENU
SET
84
VQT1B30
A Viele Pixel (Fein)
B Wenige Pixel (Grob)
∫ Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken,
wenn eine größere Bildgröße [] (7M)
ausgewählt wird.
Wird eine kleinere Bildgröße []
(0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr
Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail
anhängen oder auf eine Webseite stellen,
da ihre Dateigröße gering ist.
Fein (niedrige Komprimierung):
Dies gibt der Bildqualität den
Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Komprimierung):
Dies gibt der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder den Vorrang.
Es werden Bilder mit
Standardqualität aufgenommen.
RAW-Datei:
RAW
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie die Aufnahmen auf einem PC
nachbearbeiten möchten.
• Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt
werden kann, variiert je nach
Bildverhältnis. Wenn Sie das
Bildverhältnis ändern, stellen Sie die
Bildgröße ein.
• “EZ” ist dieAbkürzung für
“Extra optical Zoom”. (S35)
• Der erweiterte Optikzoom funktioniert in
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht
eingeblendet wird.
• Die Bilder können abhängig vom Objekt
und den Aufnahmebedingungen
mosaikartig erscheinen.
• Siehe S139 wegen Informationen
bezüglich der Anzahl der aufnehmbaren
Bilder.
• Bei Qualitätseinstellung [RAW]:
– Es wird gleichzeitig eine JPEG-Datei
angelegt. Für diese Datei gilt die
Qualitätseinstellung [] und eine feste
Größe von [], [] oder [].
– Wird die RAW-Datei von der Kamera
gelöscht, wird auch die so angelegte
JPEG-Datei gelöscht.
• Erfolgt die Aufzeichnung einer
RAW-Aufnahme auf dem integrierten
Speicher, nimmt das Schreiben der
Bilddaten eine gewisse Zeit in
Anspruch.
85
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Der Digitalzoom kann mit der
Qualitätseinstellung [RAW] nicht
verwendet werden.
• Die Qualität kann im Modus
[HOHE EMPFIND.] (S71) nicht auf [RAW]
gesetzt werden.
• Im Einfach-Modus [] liegen die
folgenden Einstellungen vor.
– [ENLARGE]:
:(7M)/
–[4qk6q/10k15cm]:
:(2,5M EZ)/
–[E-MAIL]:
:(0,3M EZ)/
• Folgende Funktionen sind mit der
Qualitätseinstellung [RAW] nicht möglich:
– Serienbildmodus
– Automatische Belichtungsreihe
– Tonaufnahme
– Ausdruck des Datums
– Nachvertonung
– Verkleinern (Resize)
– Zuschneiden (Trimmen)
– Bildseitenverhältnis ändern
• Mit RAW-Dateien haben Sie ausgefeiltere
Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie
können die RAW-Dateien in einem
Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern,
das Sie auf dem PC und anderen Geräten
darstellen können. Mit der Software
“SILKYPIX Developer Studio” von
Ichikawa Soft Laboratory auf der CD-ROM
(mitgeliefert) können Sie die Dateien
entwickeln und bearbeiten.
[TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit
Ton
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Sie können die Standbilder mit Ton
aufnehmen, wenn die Einstellung auf [ON]
erfolgt. Das bedeutet, dass Sie die
Unterhaltung während der Bildaufnahme
oder eine Erklärung des Bildes aufnehmen
können.
• [] erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Sie [TONAUFNAHME.] auf [ON] stellen.
• Stellen Sie das Objekt scharf und drücken
Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu
starten. Die Aufnahme stoppt automatisch
ca. 5 s später. Die Auslösetaste muss
nicht gedrückt und gehalten werden.
• Der Ton wird über das eingebaute
Mikrofon der Kamera aufgenommen.
• Drücken Sie während der Tonaufnahme
[MENU/SET], wird die Tonaufnahme
unterbrochen. Der Ton wird nicht
aufgenommen.
• Bei der Aufnahme von Ton mit jedem Bild
verringert sich die Anzahl der auf jeder
Karte speicherbaren Bilder geringfügig.
• In folgenden Fällen können Sie keine
Aufnahmen mit Ton machen:
– Automatische Belichtungsreihe
– Serienbildmodus
– Qualitätseinstellung [RAW]
– [STERNENHIMMEL] im Szenenmodus
MENU
SET
86
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[MESSMETHODE]
Kriterien für die Methode der
Helligkeitsmessung
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Sie können zu den folgenden Messmodi
wechseln.
MENU
SET
Multi:
Bei dieser Methode misst die
Kamera die am besten geeignete
Belichtung durch automatische
Ermittlung der Verteilung der
Helligkeit auf die gesamte Anzeige.
In der Regel empfehlen wird diese
Methode.
Mittenbetont:
Diese Methode wird für die
Scharfeinstellung eines Objekts in
der Mitte der Anzeige und die
gleichmäßige Messung der Anzeige
verwendet.
Spot:
Dies ist eine Methode für die
Messung des Objekts im
Spot-Messungsbereich A.
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Den Modus auswählen, der für die
Aufnahmenbedingungen und die
Gestaltung geeignet ist.
Mehrfeld-Messung:
Die Kamera stellt auf
eines der ausgewählten
Felder scharf. Diese
Option ist hilfreich, wenn
sich das Motiv nicht in
der Bildmitte befindet.
Die Kamera stellt
umgehend alle 3 Punkte
des Fokusbereichs ein –
links, rechts und Mitte.
Diese Funktion ist wirksam,
wenn sich das Objekt nicht
in der Mitte des Bildschirms befindet.
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich in
der Bildschirmmitte
umgehend scharf.
MENU
SET
3-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
1-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
• Die Messweise ist auf Multi [] im
Einfach-Modus [] festgelegt.
1-Bereich-Scharfeinstellung:
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich in
der Bildschirmmitte
scharf.
Spot-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt einen
begrenzten und
schmalen Bereich auf
dem Bildschirm scharf.
87
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1/60
F5.0
∫ Hinweise zu [] oder []
• Sie können das Objekt schneller scharf
stellen als in anderen AF-Modi.
• Das Bild kann einen Moment lang
aufhören, sich zu bewegen, bevor es
scharf gestellt wird, wenn Sie die
Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Werden Aufnahmen bei wenig Licht
gemacht oder wird der Digitalzoom
verwendet, wird der AF-Rahmen größer
als normal angezeigt.
P
1/60
F5.0
• Werden gleichzeitig mehrere AF-Rahmen
angezeigt, stellt die Kamera auf alle
AF-Rahmen (max. 5 Rahmen) scharf.
Der Bildbereich, auf den scharfgestellt
wird, ist nicht festgelegt. Die Kamera
entscheidet während des Scharfstellens
automatisch, auf welchen Bildbereich
scharfgestellt wird. Wenn Sie selbst
festlegen möchten, auf welchen Teil des
Bilds scharfgestellt wird, wählen Sie als
AF-Modus [], [] oder [].
• Wenn der AF-Modus auf [] oder []
eingestellt ist, wird der AF-Bereich nicht
angezeigt, bis das Bild scharfgestellt ist.
• Stellen Sie den AF-Modus auf []
oder [], wenn das Scharfstellen mit
[] nicht richtig funktioniert.
• Der AF-Modus kann im Einfach-Modus
nicht eingestellt werden [].
∫ Hinweise zur Auswahl des
AF-Rahmens
Wenn [], [], [] oder []
eingestellt ist, können Sie den AF-Bereich
auswählen.
1 Drücken Sie die Scharfstellungs-Taste,
bis der Scharfstellungsmodus erscheint,
und wählen Sie dann mit
3/4 [AF] oder [AF MAKRO] aus.
2 Wählen Sie den AF-Bereich mit 1 auf
dem Joystick und drücken Sie dann den
Joystick in der Mitte.
7
3 Verschieben Sie den AF-Rahmen mit
den Cursortasten oder mit 3/4/2/1
auf dem Joystick.
oder
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/
SET] oder den Joystick in der Mitte.
Bei Auswahl von [], [] oder []
Sie können einen AF-Rahmen aus den
11 Rahmen auswählen.
88
VQT1B30
Bei Auswahl von []
Sie können verschiedene AF-Rahmen wie
in der folgenden Abbildung gezeigt
auswählen, indem Sie den Joystick
Richtung 3/4/2/1 drücken.
• Bei Verwendung von [] kann das
Spot-Messziel so verschoben werden,
dass es dem AF-Rahmen entspricht.
• Die folgenden Schritte stellen den
AF-Rahmen auf die vorherige Position
zurück:
– bei Einstellung des
Modus-Wahlschalters auf den
Einfach-Modus []
– Aktivierung des Energiesparmodus
– Ausschalten der Kamera
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die [] Anzeige wird eingeblendet,
wenn [ON] eingestellt ist.
• Der Akku wird schneller als gewöhnlich
verbraucht.
• Die Scharfeinstellung eines Objekts
nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch,
wenn Sie den Zoom-Hebel von Weitwinkel
auf Tele drehen oder von einem
entfernten auf ein nahes Objekt
übergehen.
• Drücken Sie die Auslösetaste erneut,
wenn Sie Schwierigkeiten bei der
Scharfeinstellung eines Objekts haben.
• [DAUER-AF] ist im Szenenmodus mit
[PANNING] (S67), [NACHTPORTRAIT]
(S68), [NACHTLANDSCH.] (S68),
[STERNENHIMMEL] (S71) und
[FEUERWERK] (S72) sowie im
Einfach-Modus [] und bei manueller
Scharfstellung fest auf [OFF] gestellt.
[AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei
schlechten Lichtbedingungen wird
erleichtert
[DAUER-AF]
Kontinuierliches Scharfeinstellen
eines Objekts
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
In diesem Modus wird die Erstellung eines
Bilds durch das kontinuierliche
Scharfeinstellen eines Objekts vereinfacht.
Ist der AF-Modus auf [], [] oder
[] eingestellt, wird beim halben
Herunterdrücken des Auslösers schneller
scharfgestellt.
MENU
SET
Drücken Sie [], um das [REC]
MENU
SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Die Beleuchtung des Objekts erleichtert die
Scharfeinstellung für die Kamera, wenn
unter schlechten Lichtbedingungen
aufgenommen wird, die die
Scharfeinstellung schwierig machen.
• Wird die AF-Hilfslampe
auf [ON] gestellt, wird ein
größerer AF-Bereich als
gewöhnlich angezeigt
und die AF-Hilfslampe A
schaltet sich ein, wenn Sie die
Auslösetaste an dunklen Orten o.ä. halb
drücken.
89
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[ON] Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
unzureichenden Lichtverhältnissen
ein. Während dessen erscheint das
Symbol der AF-Hilfslampe []
auf der Anzeige. Der effektive
Bereich der AF-Hilfslampe beträgt
1,5 m.
[OFF] Die AF-Hilfslampe schaltet sich
nicht ein.
• Achten Sie beim Einsatz der
AF-Hilfslampe auf Folgendes.
– Sehen Sie nicht von Nahem in die
AF-Hilfslampe.
– Entfernen Sie die Gegenlichtblende.
– Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern
oder anderen Gegenständen verdecken.
• Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht
verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder
von Tieren an dunklen Orten)
aufnehmen), stellen Sie die
[AF-HILFSLAMPE] auf [OFF]. In diesem
Fall erweist sich die Scharfeinstellung des
Objekts als schwieriger.
• Die Einstellung von [AF-HILFSLAMPE] ist
im Einfach-Modus [] unveränderlich auf
[ON] festgelegt.
• Es kann eine Vignettierung am Rand der
AF-Hilfslampe erscheinen, da die
AF-Hilfslampe durch das Objektiv
verdunkelt sein kann; dies wirkt sich
jedoch nicht auf die Fuktion der Kamera
aus.
• [AF-HILFSLAMPE] ist im Szenenmodus
mit [LANDSCHAFT] (S67), [PANNING]
(S67), [NACHTLANDSCH.] (S68),
[SONN.UNTERG.] (S71), [FEUERWERK]
(S72) und [LUFTAUFNAHME] (S73) fest
auf [OFF] eingestellt.
• Die Grundeinstellung für [TIER] (S70) im
Szenenmodus ist [OFF].
[FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für
die aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
MENU
SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmebedingungen und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
[COOL] Das Bild wird bläulich.
[WARM] Das Bild wird rötlich.
[B/W]
Das Bild wird schwarz und weiß.
[SEPIA] Das Bild wird bräunlich.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmesituation und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
[HIGH]erhöht den Unterschied
[LOW]verringert den Unterschied
[HIGH]Das Bild wird gestochen
[LOW]Das Bild wird mit weichen
MENU
SET
[KONTRAST]
zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild
zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild
[SCHÄRFE]
scharf dargestellt.
Übergängen dargestellt.
90
VQT1B30
[SÄTTIGUNG]
[HIGH]Die Farben im Bild werden
kräftiger.
[LOW]Die Farben im Bild werden
naturgetreu dargestellt.
[RAUSCHMIND.]
[HIGH]Der Rauschminderungseffekt
wird verstärkt.
Die Auflösung des Bilds kann
sich etwas verschlechtern.
[LOW]Der Rauschminderungseffekt
wird verringert.
So lassen sich Bilder mit
höherer Auflösung erzielen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Bilder ausgerichtet werden, scheint sich
das Objekt zu bewegen.
• Wenn Sie Bilder in einer dunklen
Umgebung aufnehmen, kann
Bildrauschen eintreten. Zur Vermeidung
von Bildrauschen empfehlen wir die
Einstellung von [RAUSCHMIND.] in
[BILDREGUL.] auf [HIGH] oder die
Einstellung der Optionen
[RAUSCHMIND.] auf [LOW], wenn Bilder
aufgenommen werden.
[FLIP ANIM.]
Verbindung von Bildern zur
Erstellung einer Bewegtbild-Datei
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Diese Kamera ermöglicht es Ihnen
Bewegtbild-Dateien von bis zu 20 s durch
Verbindung von Bildern zu erstellen, die im
Flip-Animations-Modus aufgenommen
wurden.
Beispiel:
Beim Aufnehmen von aufeinander
folgenden Bildern des Objektes, indem die
Kamera Stück für Stück bewegt und die
MENU
SET
• Sie können erstellte Flip-Animationen mit
der gleichen Methode wiedergeben, die
zur Wiedergabe von Laufbildern
verwendet wird. (S99)
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [FLIPANIM.] und dann 1.
3
ENDE
/
ON
OFF
OFF
4
MENU
REC
AF-HILFSLAMPE
DIGITALZOOM
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
FLIP ANIM.
WÄHLEN
2 Wählen Sie [BILDERFASSUNG]
und drücken Sie dann 1.
FLIP ANIM.
BILDERFASSUNG
BEWEGTBILD ERST.
STANDBILDER LÖSCHEN
WÄHLENENDE
• Die Bildgröße beträgt 320k240 Pixel.
MENU
91
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
3 Drücken Sie die Auslösetaste und
nehmen Sie die Bilder jeweils als
Vollbilder auf.
8
ENDE
92
MENU
VERBLEIBEND
• Sie können das aufgenommene Bild mit
4 bzw. das vorherige oder
nachfolgende Bild mit 2/1 prüfen.
• Löschen Sie unnötige Bilder mit der
Taste [ ].
• Sie können bis zu 100 Bilder
aufnehmen. Bei der angezeigten
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
handelt es sich um einen
Näherungswert.
4 Drücken Sie [MENU/SET] sowie
3/4 zur Auswahl von
[BEWEGTBILD ERST.] und dann
1.
MENU
SET
FLIP ANIM.
BILDERFASSUNG
BEWEGTBILD ERST.
STANDBILDER LÖSCHEN
WÄHLEN
ENDE
MENU
5 Wählen Sie [BILDW.FREQ.] und
drücken Sie dann 1.
BEWEGTBILD ERST.
BILDW.FREQ.
BEWEGTBILD ERST.
5fps
6 Drücken Sie 3/4, um [5fps] oder
[10fps] zu wählen, und drücken
Sie dann [MENU/SET].
[BEWEGTBILD ERST.], betätigen
Sie 1 und erstellen Sie dann eine
Flip-Animation.
BEWEGTBILD ERST.
ENDE
5fps
MENU
BILDW.FREQ.
BEWEGTBILD ERST.
WÄHLEN
• Die Dateinummer wird nach der
Erstellung der Flip-Animation
eingeblendet.
• Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü nach der Erstellung der
Flip-Animation zu schließen.
∫ Löschen aller zum Erstellen der
Flip-Animation verwendeten
Standbilder
Bei Auswahl von
[STANDBILDER LÖSCHEN] im Menü
[FLIP ANIM.] erscheint eine
Bestätigungsanzeige. Wählen Sie mit 3
[JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
92
VQT1B30
WÄHLEN
ENDE
MENU
• Sie können die Funktion
Richtungsermittlung, Burst-Modus,
Auto-Bracket und [TONAUFNAHME.]
nicht verwenden.
• Die Bilder in jedem Vollbild erscheinen in
der normalen Ansicht nicht. (S37)
• Wenn Sie [BEWEGTBILD ERST.]
ausführen, wird eine Flip-Animation aus
allen für diese aufgenommenen Bildern
erstellt. Löschen Sie unnötige Bilder.
• Es kann kein Ton aufgezeichnet werden.
• Sie können mit der Nachvertonung keinen
Ton aufnehmen. (S111)
• Die Wiedergabe mit einem anderen Gerät
ist u. U. nicht möglich. Außerdem kann bei
der Wiedergabe mit anderen Geräten, die
keine Mute-Funktion haben, Rauschen
auftreten.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1 Entfernen Sie den Objektivdeckel,
die Gegenlichtblende und den
Blendenadapter.
2 Bringen Sie den Blendenadapter
an (DMW-LA2; optional).
[KONVERTIERG.]
Verwendung eines weiteren
Objektivs
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80)
Mit dem Tele-Konverter (DMW-LT55;
optional) können Sie noch mehr Nahbilder
aufnehmen (1,7k mehr). Mit dem
Weitwinkel-Konverter (DMW-LW55;
optional) können Sie weitere Winkel
aufnehmen (0,7k weiter). Mit dem
Nahobjektiv (DMW-LC55; optional) können
Sie mehr Nahbilder von kleinen Objekten
aufnehmen.
• Der Linsenadapter (DMW-LA2; optional)
ist erforderlich, um den Konverter oder
das Nahobjektiv zu montieren.
MENU
SET
• Der Konverter kann nicht zusammen
mit dem ND-Filter (DMW-LND52) und
dem MC-Schutz (DMW-LMC52)
verwendet werden.
Entfernen Sie immer den ND-Filter
oder den MC-Schutz, bevor Sie den
Konverter montieren.
• Drehen Sie das Objektiv langsam und
vorsichtig.
3 Montieren Sie den Konverter oder
das Nahobjektiv.
93
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Auf den mitgelieferten
Gegenlichtblenden-Adapter lassen sich
weder die Vorsatzlinsen noch die
Nahlinse aufsetzen.
4 Schalten Sie die Kamera ein,
drücken Sie 3/4, um
[KONVERTIERG.] auszuwählen
und dann 1.
4
ENDE
OFF
/
4
MENU
REC
KONVERTIERG.
UHREINST.
WÄHLEN
5 Drücken Sie 3/4, um [ ], []
oder [] einzustellen und
C
dann [MENU/SET].
KONVERTIERG.
OFF
C
WÄHLEN
EINST.
• [OFF]:
Wenn Sie den Konverter nicht
montieren.
•[ ]:
Wenn Sie den Weitwinkel-Konverter
montieren.
•[ ]:
Wenn Sie den Tele-Konverter
montieren.
•[]:
C
Wenn Sie das Nahobjektiv montieren.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü nach Abschluss der Einstellung
zu schließen.
MENU
MENU
SET
∫ Aufnahmebereich bei Verwendung
eines Konverters
Wenn Sie den Tele-Konverter montieren
WeitwinkelTel e
Normal
Makro
—5,4m bis ¶
—5,4m bis ¶
Wenn Sie den Weitwinkel-Konverter
montieren
WeitwinkelTel e
Normal
15 cm bis ¶—
Makro
15 cm bis ¶—
Wenn Sie das Nahobjektiv montieren
WeitwinkelTel e
Normal
Makro
Tele-
Makro
20 cm bis
50 cm
5cm bis
50 cm
—
40 cm bis
50 cm
40 cm bis
50 cm
33 cm bis
50 cm
• Bei Verwendung der Tele-Vorsatzlinse ist
der Zoom fest auf Tele eingestellt, bei
Verwendung der Weitwinkel-Vorsatzlinse
fest auf Weitwinkel.
Aktuelle
Vergrößerung
¢
Weit-
winkel-
objektiv
Tele-
objektiv
Anzeige
12k20,4k
1k0,7k
¢Die tatsächliche Vergrößerung bei
Verwendung des Digital-Zooms (S36)
und der zusätzlch Optik-Zoom (S35)
beträgt 1,7k der Zoom-Vergrößerung,
die angezeigt wird, wenn Tele eingestellt
wurde.
94
VQT1B30
• Bei Verwendung eines Nahobjektivs kann
der volle Zoombereich verwendet werden.
• Der Digital-Zoom kann nicht verwendet
werden, wenn ein Weitwinkel-Konverter
verwendet wird.
• Wenn die Oberfläche der Linse
verschmutzt ist (Wasser, Öl,
Fingerabdrücke usw.), könnte dies auf
dem Bild zu sehen sein. Reinigen Sie die
Oberfläche vor und nach der Aufnahme
von Bildern mit einem weichen, trockenen
Tuch.
• Vergewissern Sie sich, dass
[KONVERTIERG.] auf [OFF] gestellt ist,
wenn Sie keinen Konverter verwenden.
• Bei Benutzung des Konverter oder des
Objektivs für Nahaufnahmen:
– Das eingebaute Blitzlicht kann nicht
aktiviert werden.
–Ist [KONVERTIERG.] auf [OFF] gestellt,
ist die Wirkung der Vorsatzlinse nicht
optimal.
• Wenn Sie den Tele-Konverter verwenden:
– Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
– Die Stabilisator-Funktion arbeitet u.U.
nicht ausreichende.
– Die Fokus-Angabe kann infolge von
Glänzen leuchten, auch wenn das
Objekt nicht scharf gestellt ist.
– Die für die Scharfeinstellung
erforderliche Zeit kann länger als
gewöhnlich sin.
• Wenn Sie [KONVERTIERG.] auf [ ], [ ]
oder [] stellen, können Sie die
C
AF-Hilfslampe nicht verwenden. (S89)
• Lesen Sie die Betriebsanweisungen,
wenn Sie nähere Informationen über den
Konverter wünschen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[UHREINST.]
Datum, Uhrzeit und Anzeige
einstellen
Öffnen Sie mit [] das Menü [REC] und
wählen Sie den Menüpunkt, den Sie
einstellen möchten. (S80)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (S19)
MENU
SET
95
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Anzeige von
Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [] [W], um
Mehrfach-Bildschirme
einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme
eingeblendet werden)
2007
1/26
TW
1.DEZ.
• Abhängig vom aufgenommenen Bild
oder der Einstellung, erscheinen die
folgenden Symbole.
– [] (Favoriten)
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [T], um zum vorangegangenen
Bildschirm zurückzukehren.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild auszuwählen.
2007
ABBR.
5/26
oder
MENU
1.DEZ.
T
W
A: Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtanzahl der aufgenommenen
Bilder
• Sie können auch den Joystick zur
Bedienung benutzen.
96
VQT1B30
CAL
W
T
ABBR.
MENU
∫ Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [] [T] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
• Das Bild erscheint orange umrahmt.
∫ Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl
eines Bildes und dann [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Die Aufnahmeinformationen usw. auf dem
LCD-Monitor können in der
Multi-Wiedergabe auch dann nicht
gelöscht werden, wenn Sie [DISPLAY]
drücken.
• Die Bilder werden nicht in gedrehter
Richtung angezeigt, auch wenn
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt ist.
(S104)
Ansicht der Bilder
nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bilder anzuzeigen, die zum
gewählten Datum aufgenommen
wurden.
2007
1/10
1.DEZ.
Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion
können Sie die Bilder nach
Aufnahmedatum betrachten.
1 Drehen Sie den Zoomschalter
mehrmals in Richtung [] [W],
um die Kalenderanzeige
aufzurufen.
SUN
MON
TUE
WED
THU FRI SAT
2 34 678
911 12 13 14 15
10
16 17 18 19 20 212822
30
31
TAGEINST.MONAT
1
5
2923 24 25 26 27
2007
MENU
• Das Aufnahmedatum des an der
Ansichts-Anzeige ausgewählten Bilds
wird als Startdatum verwendet, wenn
die Kalender-Ansicht zum ersten Mal
verwendet wird.
• Wenn mehrere Bilder mit demselben
Aufnahmetag vorhanden sind, wird das
erste an diesem Tag aufgenommene
Bild eingeblendet.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das
anzuzeigende Datum
auszuwählen.
2/1: Wählen Sie das Datum aus
3/4: Wählen Sie den Monat aus
• Falls während eines Monats keine
Bilder aufgenommen wurden, wird der
Monat nicht angezeigt.
CAL
W
ABBR.
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [W], um zum Kalenderbildschirm
zurückzukehren.
4 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild zu wählen und dann [MENU/
TW
SET].
• Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
∫ Zurückkehren zur 1 Bild-Anzeige.
Nach Anzeige des Kalender-Bildschirms
drehen Sie den Zoom-Hebel in Richtung
[] [T], um den 25-Bilder-, 9-Bilder- und
den 1-Bild-Modus anzuzeigen. (S96)
• Die Bilder werden angezeigt, ohne
gedreht zu werden, auch wenn Sie
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] einstellen.
(S104)
• Sie können die Kalenderjahre von Januar
2000 bis Dezember 2099 anzeigen.
• Liegt das Aufnahmedatum der bei
25-Bildschirm-Multi-Wiedergabe
gewählten Bildes nicht zwischen Januar
2000 und Dezember 2099, zeigt es die
Kamera automatisch mit dem ältesten
Kalenderdatum an.
• Die auf einem PC editierten Bilder werden
mit anderen Datumsangaben als den
tatsächlichen Aufnahmedaten angezeigt.
• Falls das Datum nicht auf der Kamera
eingestellt wurde (S19), wird das
Aufnahmedatum auf den 1. Januar 2007
eingestellt.
MENU
SET
MENU
97
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
• Aufnahmen, die nach Einstellung des
Reiseziels in [WELTZEIT] (S78) gemacht
wurden, werden bei Anzeige nach
Aufnahmedatum dem Datum des
Reiseziels zugeordnet.
• Die Auswahl oder Einstellung kann auch
durch Verwendung des Joystick erfolgen.
Gebrauch des
Wiedergabe-Zooms
• Wenn Sie die anzuzeigende Stelle
verschieben, erscheint die
Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
∫ Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [] [W] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
∫ Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms
1 Drücken Sie [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
1 Den Zoomhebel in Richtung []
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
2X
TW
4X
ABBRUCH
LÖSCHEN
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [W] drehen, nachdem das Bild
vergrößert wurde, verringert sich die
Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoomhebel in Richtung [] [T] drehen,
nimmt die Vergrößerung zu.
• Bei Änderung der Vergrößerung
erscheint die Zoom-Positions-Anzeige
A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position
des vergrößerten Bereichs überprüfen
können.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
2X
oder
4X
ABBRUCH
LÖSCHEN
• Während des Wiedergabezooms können
Sie die Aufnahmeinformationen usw. auf
dem LCD-Monitor/Sucher auch
ausblenden, indem Sie [DISPLAY]
drücken.
• Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto
schlechter wird seine Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern
wollen, verwenden Sie die
Trimm-Funktion. (S112)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U.
nicht, wenn die Bilder mit einem anderen
Gerät aufgenommen wurden.
98
VQT1B30
Wiedergabe von
Bewegtbildern/Bildern
mit Ton
∫ Bewegtbild
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes mit dem
Bewegtbild-Symbol []/
[]/[]/[]/[ ]/
[] und dann 4 zur
Wiedergabe.
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bilds mit Tonsymbol []
und dann 4 um dass Bild
wiederzugeben.
TONWIEDERG.
• Siehe [TONAUFNAHME.] (S86) und
[NACHVERT.] (S111) für Informationen
über die Erstellung von Standbildern.
100_0001
10:00 1.DEZ.2007
1/7
10:00 1.DEZ.2007
A: Die Bewegtbild-Aufnahmedauer
• Nach Beginn der Wiedergabe wird unten
rechts im Display die vergangene
Wiedergabezeit angezeigt.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und
30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Der während der Wiedergabe
angezeigte Cursor ist derselbe
wie 3/4/2/1.
Bewegtbildwiedergabe anhalten
Drücken Sie 4.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der
Wiedergabe des Bewegtbilds.
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
• Die Kamera kehrt zur normalen
Wiedergabe des Bewegtbilds zurück,
wenn 2/1 losgelassen wird.
Unterbrechen
Drücken Sie 3 während der Wiedergabe
des Bewegtbilds.
• Drücken Sie 3 zum Aufheben der Pause.
• Der Ton ist über die Lautsprecher hörbar.
Siehe [LAUTSTÄRKE] (S24) für
Informationen über die
Lautstärkeeinstellung im [SETUP]-Menü.
• Mit dieser Kamera können Dateien im
Format QuickTime Motion JPEG
wiedergegeben werden.
• Beachten Sie, dass die gebündelte
Software QuickTime für die Wiedergabe
von mit der Kamera erstellten
Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst.
(S118)
• Einige mit einem PC oder einem anderen
Gerät aufgenommene QuickTime Motion
JPEG-Dateien können u.U. auf dieser
Kamera nicht wiedergegeben werden.
• Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die
mit anderen Geräten aufgenommen
wurden, kann die Bildqualität sich
verschlechtern oder die Bilder werden
nicht wiedergegeben.
• Bei Verwendung einer Karte mit hoher
Speicherkapazität ist es möglich, daß das
schnelle Zurückspulen langsamer als
üblich erfolgt.
• Die folgenden Funktionen können nicht
für Bewegtbilder und Bilder mit Ton
verwendet werden.
99
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
– Wiedergabe-Zoom
– (bei der Bewegtbildwiedergabe/Pause)
– [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]/[NACHVERT.]
(Nur Bewegtbilder)
– [AUSD. DATUM]/[GRÖßE ÄN.]/
[ZUSCHN.]/[BILDV.KONV.]
Fotos aus
Bewegtbildern
erzeugen
•Mit 2/1 können Sie während der
Pause in Einzelbildschritten
weiterschalten.
• Durch Drücken des Auslösers wird das
gerade angezeigte Bild als einzelnes
Foto abgespeichert. (Führen Sie
4 aus)
Schritt
3 Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [] [W], um zur
Neunfach-Anzeige zu gelangen.
Aus Bewegtbildaufnahmen lassen sich
Fotos erzeugen. Ein gutes Beispiel sind
Bewegungsabläufe eines Sportlers, die Sie
auf einem Foto genau ansehen möchten.
1 Wählen Sie mit 2/1 eine
Aufnahme mit
Bewegtbild-Symbol []/
[]/[]/[]/[ ]/
[]. Betätigen Sie dann 4,
um sie wiederzugeben.
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
100_0001
10:00 1.DEZ.2007
1/7
5s
2 Mit 3 halten Sie die
Bewegtbildwiedergabe an
(Pause).
SPCH.
W
• Durch erneutes Betätigen von 3
beenden Sie die Pause.
5s
WÄHLEN
SPCH.
• Durch Drehen des Zoomschalters in
Richtung [] [W] während der
Neunfach-Anzeige stellen Sie die Bilder
pro Sekunde ein.
Bei Auswahl von
[]/[]/[ ]
30 Bilder pro Sekunde > 15 Bilder pro
Sekunde >10 Bilder pro Sekunde >
5 Bilder pro Sekunde
Bei Auswahl von
[]/[]/[ ]
10 Bilder pro Sekunde > 5 Bilder pro
Sekunde
• Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [] [T], um zur vorigen
Bildrate zurückzukehren.
• Durch Betätigen von 3/4/2/1
können Sie in Einzelbildschritten
weiterschalten.
3/4: In Schritten zu drei Bildern vor-
oder zurückschalten.
2/1: In Einzelbildschritten vor- oder
zurückschalten.
4 Drücken Sie den Auslöser.
• Die Meldung [DIESE 9 BILDER ALS 1
EINZIGES BILD SPEICHERN ?] wird
angezeigt. Außerdem wird die Meldung
TW
100
VQT1B30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.