PANASONIC DMCFZ8 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr. DMC-FZ8
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1B30
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ­UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
2
VQT1B30
verletzen. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die Bedienelemente und Bauteile, sowie die Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera etwas von denen auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen können.
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit ist ein eingetragenes Warenzeichen der Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen des Akkus. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Akkus nach den Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden.
Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
Vor dem Gebrauch
Hinweise zum Akku-Ladegerät
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER AKKUS DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
• Das Akku-Ladegerät ist auf Standby, wenn es mit Strom versorgt wird. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, wenn das Akku-Ladegerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
VQT1B30
3
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um.
• Die Kamera nicht stark schütteln und heftige Stöße vermeiden.
• Die Kamera funktioniert unter Umständen nicht mehr, sie kann keine Bilder mehr aufzeichnen oder der LCD-Monitor kann schwer beschädigt werden.
• Das Objektiv muss eingezogen sein, bevor Sie die Kamera transportieren oder Aufnahmen wiedergeben.
• Die folgenden Orte bzw. Umstände erfordern besondere Vorsicht, weil sie zu Fehlfunktionen führen können.
– Orte mit viel Sand oder Staub. – Umstände, die eine Wassergefahr
bedeuten, wie regnerische Tage oder ein Strandaufenthalt.
• Wenn Wasser oder Salzwasser auf die Kamera spritzt, wischen Sie das
4
VQT1B30
Kameragehäuse vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab.
Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse oder des Viewfinder)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die Umgebungstemperatur oder die Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie auf Kondensbildung, da sie Flecken auf der Linse, Pilze und Betriebsstörungen der Kamera verursachen kann. – Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung
• Um Kondensation vorzubeugen, die Kamera in einem Plastikbeutel verwahren, bis die Kameratemperatur fast der Umgebungstemperatur entspricht. Tritt Kondensation auf, die Kamera abstellen und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der Beschlag verschwindet auf natürlichem Wege, wenn die Kameratemperatur sich der Umgebungstemperatur annähert.
• Beachten Sie diese Hinweise im Zusammenhang mit den “Hinweise zur Benutzung”. (P128)
Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine SDHC-Speicherkarte oder eine MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der Begriff Speicherkarte verwendet wird, bezieht er sich auf die folgenden Kartentypen. – SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarten (4 GB) – MultiMediaCard
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
• Es lassen sich ausschließlich SDHC­Speicherkarten mit mindestens 4 GB Kapazität verwenden.
• 4 GB große Speicherkarten ohne SDHC­Logo entsprechen nicht dem SD-Standard und können mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
Vor dem Gebrauch
OK
44
• Una MultiMediaCard è compatibile solo con immagini fisse.
5
VQT1B30
Inhalt
Vor dem Gebrauch
Informationen für Ihre Sicherheit................... 2
Vorbereitung
Standardzubehör .......................................... 8
Bezeichnung der Bauteile ............................. 8
Anbringen des Objektivdeckels/des Bands 10
Aufsetzen der Gegenlichtblende................. 11
Kurzanleitung ............................................. 13
Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät .... 14
Hinweise zum Akku (Laden/Anzahl der
aufnehmbaren Bilder) ............................. 15
Akku/Karte (optional) einsetzen und
herausnehmen ........................................ 16
Hinweise zum integrierten Speicher/zur
Karte (optional) ....................................... 17
Einstellen von Datum/Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung) ............................... 19
Modusschalter............................................ 20
Menüeinstellung.......................................... 21
Zum Setup-Menü ........................................ 22
LCD-Monitor-Anzeige/Umschalten der
LCD-Monitor-Anzeige............................. 26
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern............................... 28
Aufnehmen von Bildern im
Einfach-Modus ........................................ 32
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom........ 34
• Gebrauch des Optikzooms ....................... 34
• Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ) ...................................... 35
• Bei Verwendung des Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des Zooms ........36
Überprüfen des aufgenommenen Bildes
(Ansicht) .................................................. 37
Aufnahmen wiedergeben/löschen............... 38
Erweiterte Funktionen
(Bilder aufnehmen)
Zum LCD-Monitor/Sucher ........................... 41
• Ändern der angezeigten
Informationen.........................................41
• Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus) ............ 44
Aufnehmen von Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht ............................. 45
Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser......................................... 49
Belichtungsausgleich ................................. 51
Aufnehmen von Bildern mit Auto
Bracket .................................................... 52
Optischer Bildstabilisator ............................ 53
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus ... 54 Empfindlichkeit je nach Bewegung des
aufgenommenen Motivs ändern............. 56
Bilder als Nahaufnahme.............................. 57
Blendenöffnungsvorrang AE ...................... 59
Vorrang Blendenöffnung AE ....................... 59
Manuelle Belichtung.................................... 60
Blendenöffnungswert und Verschlusszeit .. 61 Aufnahme von Bildern mit Manuelle
Scharfeinstellung.................................... 62
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene machen (Szenenmodus).............. 65
– [PORTRAIT].................................. 66
– [SCHÖNE HAUT] .......................... 66
– [LANDSCHAFT] ............................ 67
– [SPORT]........................................ 67
– [PANNING].................................... 67
– [NACHTPORTRAIT]......................68
– [NACHTLANDSCH.]...................... 68
– [SPEISEN].....................................69
– [PARTY] ........................................ 69
– [KERZENLICHT] ........................... 69
– [BABY1]/[BABY2] .......................... 69
– [TIER] ............................................70
– [SONN.UNTERG.].........................71
– [HOHE EMPFIND.]........................71
– [STERNENHIMMEL]..................... 71
– [FEUERWERK] ............................. 72
– [STRAND]...................................... 73
– [SCHNEE] .....................................73
– [LUFTAUFNAHME]....................... 73
Bewegtbild-Modus ..................................... 74
Speichern des Urlaubstags, an dem das
Bild aufgenommen wird.......................... 76
Zeit am Zielort (Weltzeit) anzeigen ............ 78
Verwendung des [REC] Modus-Menüs...... 80
• [W.ABGL.] Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild...................................... 81
6
VQT1B30
• [SW-EINST.]
Feineinstellung des Weißabgleichs...........82
• [EMPFINDLICHK.]
ISO-Empfindlichkeit einstellen ..................83
• [BILDVERHÄLT.] Einstellung des Bildverhältnisses von
Bildern .......................................................84
• [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT] Einstellung der Bildgröße und –qualität
gemäß Ihrer Verwendung der Bilder .........84
• [TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit Ton.........86
• [MESSMETHODE] Kriterien für die Methode der
Helligkeitsmessung ...................................87
• [AF-MODUS] Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung.......................................87
• [DAUER-AF] Kontinuierliches Scharfeinstellen eines
Objekts ......................................................89
• [AF-HILFSLAMPE] Die Scharfeinstellung bei schlechten
Lichtbedingungen wird erleichtert .............89
• [FARBEFFEKT] Einstellung von Farbeffekten für die
aufgenommenen Bilder.............................90
• [BILDREGUL.] Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder.............................90
• [FLIP ANIM.] Verbindung von Bildern zur Erstellung
einer Bewegtbild-Datei ..............................91
• [KONVERTIERG.]
Verwendung eines weiteren Objektivs......93
• [UHREINST.] Datum, Uhrzeit und Anzeige
einstellen ...................................................95
Erweiterte Funktionen
(Wiedergabe)
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe) ................................. 96
Ansicht der Bilder nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)................................... 97
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms ............. 98
Wiedergabe von Bewegtbildern/Bildern mit
Ton .........................................................99
Fotos aus Bewegtbildern erzeugen.......... 100
Gebrauch des Menüs zum
[WIEDERG.]-Modus ............................. 101
• [DIASHOW] Wiedergabe der Bilder der Reihe nach
bei einer festgelegten Dauer...................102
• [FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder ................103
• [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen ............104
• [AUSD. DATUM] Informationen wie das Datum auf die
Aufnahmen aufdrucken ...........................106
• [DPOF-DRUCK] Einstellung des zu druckenden Bildes
und der Anzahl der Ausdrucke................108
• [SCHUTZ] Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern..............................110
• [NACHVERT.] Hinzufügen des Tons nach der
Bildaufnahme..........................................111
• [GRÖßE ÄN.]
Verkleinern des Bildes ............................111
• [ZUSCHN.] Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds ........................................................112
• [BILDV.KONV.] Einstellung des Bildverhältnisses auf
ein 16:9 Bild ............................................ 113
• [KOPIEREN]
Kopieren der Bilddaten ...........................115
• [FORMAT]
Initialisieren der Karte .............................116
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC ............................. 117
Ausdrucken der Bilder..............................120
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernsehbildschirm ................................124
Weitere Angaben
Verwendung des MC-Schutzes/
ND-Filter ................................................ 125
Bildschirmanzeige ..................................... 126
Hinweise zur Benutzung............................ 128
Meldungsanzeige ...................................... 131
Störungssuche .......................................... 133
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
mögliche Aufnahmezeit ......................... 139
Spezifikationen ......................................... 142
VQT1B30
7
Vorbereitung
Vorbereitung
Standardzubehör
Vor Verwendung der Kamera kontrollieren, dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind.
12
CGR-S006E
3
K2CQ2CA00006
45
K1HA08CD0013 K1HA08CD0014
67
DE-A44A
1 Akku 2 Akkuladegerät
(Im Text als Ladegerät bezeichnet)
3 Netzkabel 4 USB-Anschlusskabel 5 AV-Kabel 6 CD-ROM 7 Schultertragriemen 8 Objektivdeckel/Objektivdeckelband 9 Gegenlichtblende/Blendenadapter
A: Silber B:Schwarz
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und MultiMediaCard werden im Text als
Speicherkarte bezeichnet.
• SD-Speicherkarten sind Optionals. Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden. (S17)
Bezeichnung der Bauteile
1234
8
9
8
VQT1B30
VFC4160
VYK1T69
A: VYQ3997/VYQ3998 B: VYQ3981/VYQ3797
1 Objektive (S130) 2 Blitzlicht (S45) 3 Mikrofon (S86, 111) 4 Selbstauslöser-Anzeige (S49)
AF-Hilfslampe (S89)
8
7
2
9
13
12 14 15 16
5 Taste Blitzlicht öffnen (S45) 6 Dioptereinstellungsschalter (S42) 7 Sucher (S41, 126) 8 Lautsprecher (S99)
9 [EVF/LCD]-Taste (S41) 10 Kamera ON/OFF-Schalter (S13, 19) 11 Joystick (S31, 38, 59, 60)
Betätigungen des Joysticks werden in dieser Bedienungsanleitung wie folgt dargestellt. z.B.: Wenn Sie den Joystick nach
rechts drücken
z.B.: Wenn Sie den Joystick in der Mitte
drücken
11
10956 7
1
Vorbereitung
16 Cursortasten
2/Selbstauslöser-Taste (S49) 4/[REV]-Taste (S37) 1/Blitzlicht-Einstelltaste (S45) 3/Belichtungsausgleich (S51)/Auto
Bracket (S52)/Einstellung der Blitzlichtleistung (S48)/ Gegenlicht-Ausgleich im Einfach-Modus (S34) Taste
In dieser Bedienungsanleitung werden Bedienvorgänge, bei denen die Cursortasten beteiligt sind, mit Abbildungen dargestellt. z.B.:Wenn Sie die Taste 4 drücken
17 [MENU/SET]-Taste (S21)
18 1
12 LCD-Monitor (S41, 126) 13 [DISPLAY/LCD MODE]-Taste (S41, 44) 14 Status-Anzeige (S28) 15 Einzel- oder Burst-Modus-Taste (S54)/
Löschtaste (S39)
20 21 2
18 Zoom-Hebel (S34) 19 Auslösetaste (S28, 74) 20 Modusschalter (S20) 21 Scharfstellungs-Taste (S62) 22 Optischer Bildstabilisator-Taste (S53)
9
VQT1B30
Vorbereitung
4
5 6
3
7
2
2
2 2
2
23 Tragriemenöse (S10) 24 [DIGITAL/AV OUT]-Buchse (S117, 120,
124)
25 [DC IN]-Buchse (S117, 120)
• Verwenden Sie stets einen Original-Netzadapter von Panasonic (DMW-AC7E; optional).
• Die Kamera kann den Akku nicht laden, auch wenn der Netzadapter (DMW-AC7E; optional) angeschlossen ist.
26 Kontaktklappe 27 Objektivtubus
Anbringen des Objektivdeckels/des Bands
Objektivdeckel (mitgeliefert)
1 Führen Sie das Band durch die
Öffnung am Objektivdeckel.
2 Führen Sie das Band dann durch
die Öffnung an der Kamera.
3 Legen Sie den Objektivdeckel auf.
28 29
28 Karten-/Akku-Klappe (S16) 29 Fotostativ-Sitz
• Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen Sie sicher, dass es stabil ist, wenn die Kamera angebracht wird.
10
VQT1B30
• Legen Sie den Objektivdeckel auf, um die Oberfläche des Objektivs zu schützen, wenn Sie die Kamera ausschalten, transportieren oder Bilder abspielen.
• Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, bevor Sie die Kamera im Aufnahmemodus einschalten.
• Verlieren Sie den Objektivdeckel nicht.
Tragriemen (mitgeliefert)
1 Führen Sie den Tragriemen durch
die Tragriemenöse.
2 Führen Sie den Tragriemen durch
die Blockiervorrichtung und befestigen Sie ihn.
A: Ziehen Sie den Tragriemen um 2 cm
oder mehr an.
• Befestigen Sie den Schultergurt auf der anderen Seite der Kamera, ohne ihn dabei zu verdrehen.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Schultergurt nicht versehentlich von der Kamera lösen kann.
• Bringen Sie den Schultergurt so an, dass sich das “L befindet.
UMIX”-Logo auf der Außenseite
Vorbereitung
Aufsetzen der Gegenlichtblende
Bei starkem Sonnenlicht minimiert die Gegenlichtblende Vergütung und Reflexionsflecken. Die Gegenlichtblende filtert zu starkes Licht aus und verbessert die Bildqualität.
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
1 Bringen Sie den Blendenadapter
an (mitgeliefert).
• Ziehen Sie den Blendenadapter nicht zu stark fest.
2 Drehen Sie die Kamera um;
richten Sie die Markierung an der Gegenlichtblende mit der Markierung A an der Kamera aus und setzen Sie die Gegenlichtblende ein.
11
VQT1B30
Vorbereitung
3 Ziehen Sie die Schraube an.
• Kontrollieren Sie, das die Schraube fest sitzt und bringen Sie dann die Gegenlichtblende an.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
Vorübergehende Aufbewahrung der
Gegenlichtblende
1 Lösen Sie die Schraube und
entfernen Sie die Sonnenblende.
Entfernen des Blendenadapters
• Halten Sie den Rand des Blendenadapters fest, um diesen zu entfernen.
2 Kehren Sie die Sonnenblende um.
• Kontrollieren Sie, das die Schraube fest sitzt und bringen Sie dann die Gegenlichtblende an.
3 Bringen Sie die Sonnenblende so
an, dass die Schraube nach oben gerichtet ist und ziehen Sie diese dann wieder fest.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
12
VQT1B30
4 Legen Sie den Objektivdeckel auf.
• Stellen Sie sicher, dass der Objektivdeckel fest sitzt.
• Nehmen Sie keine Bilder auf, wenn die Gegenlichtblende vorübergehend nicht verwendet wird.
• Bei der Aufnahme von Bildern mit Blitzlicht und aufgesetzter Gegenlichtblende, kann der untere Teil des Fotos u. U. dunkel werden (Vignettierung) und die Blitzlichtsteuerung könnte aufgrund der Verdunkelung durch die Gegenlichtblende deaktiviert sein. Wir empfehlen daher die Gegenlichtblende zu entfernen.
• Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie die AF-Hilfslampe verwenden.
• Für Details zum Anbringen des MC Protectors und des ND-Filters, siehe S125.
• Bei aufgesetztem Gegenlichtblenden-Adapter lassen sich weder die Vorsatzlinsen noch die Nahlinse aufsetzen.
• Zum Aufsetzen einer Vorsatzlinse ist der Objektivadapter (DMW-LA2; optional) erforderlich.
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler oder dem nächstliegenden Kundendienst in Verbindung. (Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)
Vorbereitung
Kurzanleitung
Dies ist ein Überblick über den Vorgang des Aufnehmens und der Wiedergabe von Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie sich bei jeder Phase, ob Sie die in Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Laden Sie den Akku auf. (S14)
• Bei Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku bitte vor dem Gebrauch auf.
2 Setzen Sie die Karte und den
Akku
ein. (S16)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (S19)
OFF ON
1
Stellen Sie den Modusschalter auf [ ].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (S28)
13
VQT1B30
Vorbereitung
4 Geben Sie die Bilder wieder.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (S38)
Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Setzen Sie die Akkukontakte ein
und schließen Sie die Batterie an das Ladegerät an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt eine Lücke wie unten dargestellt.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die [CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht mehr leuchtet (nach ungefähr 120 Minuten).
• Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt, finden Sie auf S15 nähere Informationen.
3 Entfernen Sie den Akku, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
14
VQT1B30
• Lösen Sie das Netzkabel nach Beendigung des Ladevorgangs unbedingt vom Stromanschluss.
• Der Akku wird nach Benutzung sowie während und nach Beendigung des Ladevorgangs warm. Auch die Kamera erwärmt sich während des Gebrauchs. Jedoch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
• Der Akku erschöpft sich, wenn er nach dem Laden lange Zeit in der Kamera verbleibt. Laden Sie den Akku wieder auf, wenn er erschöpft ist.
• Der Akku kann auch dann geladen werden, wenn er nicht vollständig entladen ist.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät und den richtigen Akku.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das Ladegerät nicht.
Hinweise zum Akku
(Laden/Anzahl der aufnehmbaren Bilder)
Akkulebensdauer Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder Anzahl der möglichen Aufnahmen (gemäß CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik [ ])
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/ Feuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (16 MB).
• Gebrauch des beiliegenden Akkus.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem Einschalten der Kamera. (Wenn die Optische Bildstabilisator-Funktion auf [MODE1] eingerichtet ist)
Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera alle 10 Auslösungen.
¢Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die Power-LCD-Funktion oder die Vogelschau-Funktion (S44) verwendet wird.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Etwa 380 Bilder (Etwa 190 min)
¢
Vorbereitung
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder variiert abhängig von der Dauer der Aufnahmeintervalle. Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle verlängert, verringert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder. [z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten reduziert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder auf ca. 95.]
Anzahl der aufnehmbaren Bilder bei Verwendung von Sucher
(Die Aufnahmebedingungen entsprechen dem CIPA-Standard)
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Etwa 380 Bilder (Etwa 190 min)
Wiedergabezeit bei Verwendung des LCD-Monitors
Wiedergabezeit Etwa 420 min
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Wiedergabezeit variieren in Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen und der Aufbewahrung des Akkus.
Aufladen
Aufladezeit Etwa 120 min
Bei Verwendung des optionalen Akkus (CGR-S006E) entsprechen Aufladezeit und Anzahl der aufnehmbaren Bilder den vorgenannten Werten.
• Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn der Ladevorgang beginnt.
Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
• Der Akku ist überentladen (zu stark entladen). Nach einer bestimmten Zeit leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und der normale Ladevorgang beginnt.
• Ist der Akku übermäßig heiß oder kalt, verlängert sich die Ladedauer.
• Die Anschlüsse von Ladegerät oder Akku sind schmutzig. Reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch.
15
VQT1B30
Vorbereitung
• Verringert sich die Betriebsdauer der Kamera stark, auch wenn der Akku richtig aufgeladen wurde, kann die Lebenszeit des Akkus abgelaufen sein. Kaufen Sie in diesem Fall einen neuen Akku.
Voraussetzungen für das Aufladen
• Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC auf. (Der Akku sollte die gleiche Temperatur haben.)
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich vorübergehend die Akkuleistung verschlechtern und die Betriebsdauer verkürzen.
Akku/Karte (optional) einsetzen und herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
• Halten Sie eine Speicherkarte bereit. (optional)
• Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden. (S17)
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkufachklappe.
2 Akku:
Setzen Sie ihn vollständig ein und achten Sie dabei auf die Ausrichtung. Ziehen Sie den Schalter A in Pfeilrichtung, um den Akku herauszunehmen. Karte: Drücken Sie sie vollständig ein, bis ein Klicken zu hören ist, und achten Sie dabei auf die Ausrichtung. Zum Herausnehmen drücken Sie auf die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
• Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
• Die Karte kann beschädigt werden, wenn sie nicht vollständig eingelegt wird.
• Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (CGR-S006E).
• Bei der Verwendung von anderen Akkus können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.
16
VQT1B30
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
• Wenn sich die Kartenfach/ Akkufach-Abdeckung nicht vollständig schließen lässt, nehmen Sie die Karte heraus, prüfen Sie die Ausrichtung der Karte und setzen Sie sie wieder ein.
• Entfernen Sie den Akku nach Gebrauch.
• Entfernen Sie weder die Karte noch den Akku, wenn gerade auf die Karte zugegriffen wird. Die Daten könnten beschädigt werden.
• Den Akku nicht entfernen, wenn die Kamera eingeschaltet ist, da die Einstellungen der Kamera nicht korrekt gespeichert werden könnten.
• Der beiliegende Akku ist nur für diese Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
• Weder Akku noch Karte dürfen eingesetzt oder herausgenommen werden, während die Kamera eingeschaltet ist. Die Daten im integrierten Speicher oder auf der Karte können beschädigt werden. Dies gilt insbesondere, wenn gerade ein Zugriff auf den integrierten Speicher oder die Karte erfolgt. (S26)
• Wir empfehlen, die Speicherkarte von Panasonic zu verwenden.
Vorbereitung
Hinweise zum integrierten Speicher/ zur Karte (optional)
Der integrierte Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Speicherkarte voll ist.
Integrierter Speicher [ ] Sie können Bilder auf dem integrierten Speicher aufnehmen und von dort wiedergeben. (Bei eingesetzter Karte kann der integrierte Speicher nicht genutzt werden.)
• Der integrierte Speicher ist etwa 27 MB groß.
• Die Bildgröße für die Aufnahme von Bewegtbildern in den integrierten Speicher ist auf QVGA (320k240 Pixel) fest eingestellt. (S74)
Speicherkarte [ ] Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, können Sie Bilder auf der Karte aufnehmen und von dort wiedergeben.
Speicherkarte (optional)
• SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und MultiMediaCards sind sehr kleine, leichte und unkompliziert austauschbare externe Speicherkarten. Hinweise zu Speicherkarten, die mit dieser Kamera verwendet werden können, finden Sie auf S5.
• Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem 2006 von der SD Association festgelegten Standard für Speicherkarten hoher Kapazität mit mehr als 2 GB.
• SD- und SDHC-Speicherkarten besitzen eine hohe Lese-/Schreibgeschwindigkeit. Beide Speicherkartentypen verfügen über einen Schreibschutzschalter A, der das Überschreiben oder Formatieren der Karte verhindert. (Wenn der Schalter auf [LOCK] steht, ist es nicht möglich, Daten
17
VQT1B30
Vorbereitung
auf der Karte zu speichern oder zu löschen oder die Karte zu formatieren. In der anderen Schalterstellung ist dies möglich.)
2
• Diese Kamera (SDHC-kompatibel) arbeitet mit SD-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT12- oder FAT16-System formatiert sind. Sie arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT32-System formatiert sind.
• Sie können SDHC-Speicherkarten in Geräten verwenden, die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind, jedoch nicht in Geräten, die ausschließlich mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Informieren Sie sich immer in der Betriebsanleitung des verwendeten Geräts. Wenn Sie Prints in einem Fotogeschäft bestellen, fragen Sie vor der Bestellung nach der Kompatibilität.)
Die neuesten Informationen hierzu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.
(ausschließlich in englischer Sprache.)
• Nähere Informationen über die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmezeit der verschiedenen Karten finden Sie auf S139.
• Wir empfehlen Ihnen, für die Aufzeichnung von Bewegtbildern Highspeed SD-Speicherkarten/ SDHC-Speicherkarten zu verwenden. (S74)
co.jp/pavc/global/cs
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit von MultiMediaCards ist geringer als die von SD-Speicherkarten oder SDHC-Speicherkarten. Mit MultiMediaCards werden bestimmte Funktionen unter Umständen geringfügig langsamer ausgeführt als angegeben.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S116)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
• Die Daten im integrierten Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
18
VQT1B30
Einstellen von Datum/ Uhrzeit (Uhrzeit-Einstellung)
Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie die Kamera einschalten.
OFF ON
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
Vorbereitung
3/4: Stellen Sie die Anzeigereihenfolge für Datum und Uhrzeit ein.
: Abbrechen ohne Uhreinstellung.
3 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
• Schalten Sie die Kamera nach der
Einstellung der Uhrzeit aus. Stellen Sie dann den Modus-Wahlschalter auf einen Aufnahmemodus ein, um die Kamera einzuschalten und überprüfen Sie, ob die Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
Uhreinstellung ändern 1 Drücken Sie auf [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[UHREINST.] aus. (S95)
3
Drücken Sie auf 1 und führen Sie dann zur Uhreinstellung die Schritte
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Sie können die Uhr auch im Menü
[SETUP] einstellen. (S22)
2
und 3 aus.
A: [MENU/SET]-Taste B: Cursortasten
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das
Datum und die Uhrzeit ein.
: :
UHREINST.
JAN
11 2007
00 00
:
..
T/M/J
ABBR.
WÄHLEN EINST. ENDE
A: Uhrzeit am Ursprungsort B: Uhrzeit am Reiseziel (S78)
2/1: Wählen Sie die gewünschte
.
Angabe
MENU
• Wenn voll aufgeladene Akkus länger als 24 Stunden eingelegt sind, wird die Uhrzeiteinstellung (der Kamera) mindestens 3 Monate lang gespeichert, auch wenn die Akkus entnommen werden. (Wenn Sie einen nicht ausreichend geladenen Akku einsetzen, kann sich die Zeit, während der die Uhrzeiteinstellung gespeichert wird, verringern.) Jedoch wird die Uhrzeiteinstellung nach dieser Zeit gelöscht. Richten Sie in diesem Fall die Uhr erneut ein.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis 2009 einstellen. Es wird das 24-Stunden-System verwendet.
• Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch wenn Sie den Bildern mit der Funktion [AUSD. DATUM] (S106) das Datum zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen. (S109)
19
VQT1B30
Vorbereitung
Modusschalter
Wenn Sie die Kamera einschalten und dann den Modus-Wahlschalter drehen, können Sie nicht nur zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten, sondern auch einen Szenenmodus aufrufen, der zur Aufnahmesituation passt.
Umschalten des
Modus-Wahlschalters
S
A
M
P
N
C
S
PROGRAMM AE
Stellen Sie den Schalter so ein, dass
die gewünschte Betriebsart an Zeiger
A steht. Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei der Einstellung langsam und gezielt. (Der Modus-Wahlschalter lässt sich um 360odrehen.)
• Die oben abgebildete Anzeige B erscheint auf dem LCD-Monitor/Sucher, wenn der Modus-Wahlschalter gedreht wird. (S26)
• Der aktuell ausgewählte Modus wird auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Grundfunktionen
: Programm-AE-Modus (S28)
Die Belichtung erfolgt automatisch durch die Kamera.
: Einfach-Modus (S32)
Diese Betriebsart wird besonders für Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (S38)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, aufgenommene Bilder wiederzugeben.
Erweiterte Funktionen
: Intelligente ISO-Einstellung (S56)
Dieser Modus ermöglicht eine optimale Abstimmung von ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit auf die Bewegung und Helligkeit des Motivs.
: AE-Modus mit Blenden-Priorität
(S59)
Die Verschlusszeit wird abhängig von der eingestellten Blende automatisch bestimmt.
: AE-Modus mit Zeiten-Priorität
(S59)
Die Blende wird abhängig von der eingestellten Verschlusszeit automatisch bestimmt.
: Manuelle Belichtung (S60)
Die Belichtung wird entsprechend dem manuell eingestellten Blendenwert und der manuell eingestellte Verschlusszeit angepasst.
: Szenen-Modus (S65)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
: Bewegtbild-Modus (S74)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen, Laufbilder aufzunehmen.
: Druckmodus (S120)
Diese Einstellung dient zum Ausdrucken von Aufnahmen.
20
VQT1B30
Menüeinstellung
Menübildschirme anzeigen
Drücken Sie [MENU/SET].
1
ENDE
AWB
AUTO
/
4
MENU
REC
W.ABGL. SW-EINST. EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE
WÄHLEN
A Menüsymbole B Aktuelle Seite C Menüpunkte und Einstellungen
• Drehen Sie den Zoomschalter, um zur nächsten/vorigen Seite zu gehen.
• Welche Menüsymbole und Menüpunkte angezeigt werden, hängt von der Einstellung des Modus-Wahlschalters ab.
Hinweise zu den Menüsymbolen
Das Menü [REC] (S80):
Dieses Menü wird angezeigt, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ] gestellt ist.
Das Menü [WIEDERG.] (S101):
Dieses Menü wird angezeigt, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ] gestellt ist.
Das Menü [SZENEN-MODUS] (S65):
Dieses Menü wird angezeigt, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ] gestellt ist.
Das Menü [SETUP] (S22):
Dieses Menü wird angezeigt, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] gestellt ist.
Vorbereitung
Menüpunkte einstellen
• Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie im AE-Modus mit Programmautomatik [ ] die Funktion [QUALITÄT] eingestellt wird.
1 Wählen Sie den Menüpunkt mit
3/4 aus.
1
ENDE
ENDE
AWB
AUTO
2
OFF
OFF
/
4
oder
MENU
/
4
MENU
REC
W.ABGL. SW-EINST. EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE
WÄHLEN
REC
QUALITÄT TONAUFNAHME MESSMETHODE AF-MODUS DAUER-AF
WÄHLEN
• Drücken Sie bei A auf 4, um zum nächsten Menübildschirm zu gehen.
2 Drücken Sie 1.
2
REC
QUALITÄT TONAUFNAHME MESSMETHODE AF-MODUS DAUER-AF
WÄHLEN EINST.
/
4
OFF
oder
OFF
MENU
3 Wählen Sie mit 3/4 die
gewünschte Einstellung.
2
REC
QUALITÄT TONAUFNAHME MESSMETHODE AF-MODUS DAUER-AF
WÄHLEN EINST.
/
4
OFF
oder
OFF
MENU
21
VQT1B30
Vorbereitung
4 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
2
ENDE
OFF
OFF
/
4
MENU
REC
QUALITÄT TONAUFNAHME MESSMETHODE AF-MODUS DAUER-AF
WÄHLEN
Menübildschirm schließen
Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ] eingestellt ist, können Sie den Menübildschirm auch schließen, indem Sie den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken.
Zum Menü [SETUP] umschalten
1 Drücken Sie auf einem
Menübildschirm 2.
1
ENDE
/
AWB
AUTO
4
MENU
REC
W.ABGL. SW-EINST. EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE
WÄHLEN
2 Wählen Sie mit 4 das
[SETUP]-Menüsymbol.
1
ENDE
/
n
OFF
5
0
MENU
SETUP
WÄHLEN
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
MENU
SET
oder
oder
oder
3 Drücken Sie 1.
1
ENDE
/
n
OFF
5
0
oder
MENU
SETUP
WÄHLEN
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
• Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn ein.
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen. (Beziehen Sie sich auf S22 bis 26 für jede Menüoption.)
• Wählen Sie [RESET], um die Grundeinstellungen im Moment des Kaufs wiederherzustellen. (S25)
• Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [AUTOWIEDERG.] und [ENERGIESPAREN]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
[UHREINST.] (S19)
(Datum und Uhrzeit ändern.)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Veränderung von Datum und Uhrzeit.
[AUTOWIEDERG.]
(Das aufgenommene Bild anzeigen.)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll.
[1SEC.], [3SEC.], [ZOOM], [OFF]
• Die Auto-Review-Funktion ist im Bewegtbild-Modus nicht aktiviert [ ].
• Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus (S52) oder Burst-Modus (S54), aufgenommen, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der
MENU
SET
MENU
SET
22
VQT1B30
Einstellung der Auto-Review-Funktion aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Funktion wird ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert, während Bilder mit Ton (S86) aufgenommen werden. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Wenn die Bildqualität auf [RAW] gestellt wird, wird die Auto-Review-Funktion bis zum Ende der Aufnahme auf der Karte beibehalten. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Einstellung wird im Laufbildmodus deaktiviert, wenn der Auto-Bracket- oder Burst-Modus verwendet wird [ ], d.h. wenn [TONAUFNAHME.] auf [ON] oder die Qualität auf [RAW] eingestellt ist.
• Im Einfach-Modus [ ] ist die Funktion Auto Review fest auf [1SEC.] eingestellt.
[ENERGIESPAREN] (Automatisches Abschalten der Kamera.)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Der Stromspar-Modus wird aktiviert (die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, um die Akkuleistung zu sparen), wenn die Kamera während der in der Einstellung ausgewählten Zeit nicht verwendet wird.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.], [OFF]:
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um den Stromspar-Modus zu beenden.
• Im Einfach-Modus ist [ ], der
Stromspar-Modus auf [5MIN.] festgelegt.
• In den folgenden Fällen wird der
Energiespar-Modus nicht aktiviert: – Bei Verwendung des Netzteils
(DMW-AC7E, optional) – Beim Anschluss an einen PC oder Drucker – Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von
Bewegtbildern – Bei einer Diashow (S102)
Vorbereitung
[WELTZEIT] (S78)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Stellen Sie bei Auslandsreisen Ihren Heimatort und Ihr Reiseziel ein.
[]:Heimatort []:Reiseziel
[MONITOR/SUCHER]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Die Helligkeit des Suchermonitors lässt sich in 7 Stufen einstellen.
[GITTERLINIE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Stellen Sie die Vorlage für die Führungslinien ein, die bei der Aufnahme angezeigt werden sollen. Wenn die Anzeige der Führungslinien aktiviert ist, können Sie wählen, ob die Aufnahmeinformationen und das Histogramm angezeigt werden sollen oder nicht. (S41, 43)
[INFO AUFN.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAMM]: [ON]/[OFF] [MUSTER]: [ ]/[ ]
[REISEDATUM] (S76)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Stellen Sie das Abreisedatum und das Rückreisedatum des Urlaubs ein.
[SET], [OFF]
23
VQT1B30
Vorbereitung
[LCD-WIEDERG.] (S42)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Wenn Sie zur Bildgestaltung beim Aufnehmen den Sucher gewählt haben, schaltet die Anzeige beim Betrachten oder Wiedergeben der Aufnahmen automatisch auf den LCD-Monitor um.
[ON], [OFF]
[ZOOM FORTS.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Die Zoomposition wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert. Wenn die Kamera wieder eingeschaltet wird, kehrt der Zoom automatisch auf die Position zurück, die er beim Ausschalten hatte. (S35)
[ON], [OFF]
• In folgenden Fällen ist die Fortsetzung des Zooms auf der vorigen Position nicht möglich: – Im Einfach-Modus [ ]. – Wenn [KONVERTIERG.] im Menü [REC]
auf [ ] oder [ ] gestellt ist.
[MF-ASSIST.] (S62)
(Nur Aufnahme-Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Bei der manuellen Scharfeinstellung wird das Hilfsmenü in der Mitte des Displays angezeigt, um die Scharfeinstellung für das Objekt zu vereinfachen. [MF1]: Die Mitte des Displays wird
vergrößert. Sie können die Scharfeinstellung beim Festlegen des Aufbaus des gesamten Displays anpassen.
[MF2]: Das gesamte Display wird
vergrößert. Dies ist für die Weitwinkelfokussierung von Nutzen.
[OFF]: Die Anzeige wird nicht vergrßert.
[PIEPTON]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Hier können Sie den Piepton einstellen.
[]:Kein Betriebston []:Leiser Betriebston []:Lauter Betriebston
[AF-PIEPTON]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Hier können Sie den AF-Piepton einstellen.
[]:Kein AF-Piepton []:Leiser AF-Piepton []:Lauter AF-Piepton
[AUSLÖSER]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Hier können Sie den Auslöserton einstellen.
[]:Kein Auslöserton []:Leiser Auslöserton []:Lauter Auslöserton
[LAUTSTÄRKE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6 auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, ändert sich die Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgeräts nicht.
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (S118)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100 und 999 kann vergeben werden.
24
VQT1B30
Erreicht die Verzeichnisnummer 999, kann die Nummer nicht zurückgestellt werden. Wir empfehlen, die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100 zurückzustellen, den eingebauten Speicher (S116) oder die Karte zuerst formatieren und dann diese Funktion zum Rückstellen der Dateinummer verwenden. Daraufhin erscheint ein Rückstell-Bildschirm für die Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus, um die Verzeichnisnummer zurückzustellen. (S118)
[RESET]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP] werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
• [FAVORITEN] (S103) wird dabei auf [OFF], [ANZ. DREHEN.] (S104) auf [ON] gesetzt.
• Wenn die Einstellungen des Menüs [SETUP] zurückgesetzt werden, werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt. – Die Geburtstagseinstellungen für
[BABY1]/[BABY2] (S69) und [TIER] (S70) im Szenenmodus.
– Die Anzahl der seit dem Abreisedatum
in [REISEDATUM] vergangenen Tage.
(S76) – Die Einstellung [WELTZEIT] (S78). – [ZOOM FORTS.] (S24)
• Die Verzeichnisnummer und die Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
Vorbereitung
[VIDEO-AUSG.] (S124)
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an. [NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]: Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
[TV-BILDV.] (S124)
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Passen Sie die Einstellung an das Fernsehgerät an.
[]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
[MF (m/ft)] (S62)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Einheit der Anzeige für die Aufnahmeentfernung in der manuellen Scharfstellung ändern. [m]: Die Entfernung wird in Metern
angezeigt.
[ft]: Die Entfernung wird in Fuß
angezeigt.
25
VQT1B30
Vorbereitung
1/25
F2.8
[SZENENMENÜ] (S65)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Stellen Sie den Bildschirm ein, der angezeigt werden soll, wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ] gestellt wird. [AUTO]: Das Menü [SZENEN-MODUS]
wird angezeigt.
[OFF]: Die Aufnahmeanzeige im aktuell
ausgewählten Szenenmodus wird angezeigt.
[MODUSRAD-ANZ.] (S20)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Wählen Sie, ob die Moduswahlschalter-Anzeige zu sehen sein soll, wenn der Modus-Wahlschalter gedreht wird.
[ON], [OFF]
[SPRACHE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S21) Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [POLSKI], [ČEŠTINA], [MAGYAR], [NEDERLANDS], [TÜRKÇE], [PORTUGUÊS], [ ]
• Stellen Sie versehentlich eine andere Sprache ein, wählen Sie [ ] aus den Menüsymbolen, um die gewünschte Sprache einzustellen.
LCD-Monitor-Anzeige/ Umschalten der LCD-Monitor-Anzeige
Bildschirmanzeige im AE-Modus mit
Programmautomatik [ ] (beim Kauf)
3
12
17
16
15
1 Aufnahmemodus 2 Blitzmodus (S45) 3 AF-Rahmen (S28)
• Der angezeigte AF-Rahmen ist größer als üblich, wenn Bilder an dunkleren Orten aufgenommen werden.
4 Scharfstellung (S28) 5 Bildgröße (S84) 6 Qualität (S84)
: Verwacklungsalarm (S30)
7 Akku-Anzeige
• Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt, wenn sich der LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
• Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzteil (DMW-AC7E, optional) betreiben.
F2.8
4
56 7
1/25
1314
12 11
8
7
9
10
26
VQT1B30
8 Anzahl der möglichen Aufnahmen
(S139)
9 Integrierter Speicher/Karte
• Wenn Bilder in den integrierten Speicher (oder auf die Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot. – Bei Verwendung des integrierten
Speichers
Vorbereitung
14 Blende (S28)
• Wenn die Belichtungseinstellungen nicht stimmen, werden Blende und Verschlusszeit rot angezeigt. (Die Anzeigen werden nicht rot, wenn der Blitz aktiviert ist.)
15 Belichtungsausgleich (S51) 16 Messmethode (S87) 17 Optischer Bildstabilisator (S53)
– Bei Verwendung der Karte
• Führen Sie die unten genannten Aktionen nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und die Kamera damit nicht länger normal funktionieren. – Die Kamera ausschalten. – Den Akku oder die Speicherkarte
herausnehmen (wenn Sie eine Karte verwenden).
– Das Gerät schütteln oder heftig
stoßen.
– Das Netzteil trennen (DMW-AC7E,
optional) (wenn Sie das Netzteil verwenden)
• Führen Sie die oben genannten Aktionen auch dann nicht durch, wenn Aufnahmen gelesen oder gelöscht werden oder der integrierte Speicher (oder die Karte) formatiert wird (S116).
• Die Zugriffszeit des integrierten Speichers kann größer als die der Speicherkarte sein.
10 Aufzeichnungsstatus 11 Auswahl des AF-Rahmens (S88) 12 Arbeit mit dem Joystick (S31, 38, 59,
60)
13 Verschlusszeit (S28)
• Nähere Hinweise zu anderen Bildschirmanzeigen finden Sie auf S126.
Bildschirmanzeige umschalten
Sie können die Anzeige ändern, indem Sie auf [DISPLAY] drücken. So können Sie während der Aufnahme Informationen wie Bildgröße oder Anzahl der verfügbaren Bilder einblenden oder Aufnahmen ganz ohne Informationsanzeige machen. Hinweise dazu finden Sie auf S41.
27
VQT1B30
Grundeinstellung
1/25
F2.8
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein.
OFF ON
1: Auslöser
• Die Statusanzeige 3 leuchtet ca. eine Sekunde lang, wenn Sie die Kamera einschalten 2. (Bei Verwendung des LCD-Monitors.)
• Die Statusanzeige leuchtet weiter, wenn Sie die Kamera einschalten, solange sie auf die Verwendung des Suchers eingestellt ist.
1 Halten Sie die Kamera vorsichtig,
aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
BA
3 Drücken Sie den Auslöser halb,
um scharfzustellen.
1/25
F2.8
• Die Schärfeanzeige 1 leuchtet grün und der AF-Rahmen 2 wechselt von weiß zu grün.
3: Blende 4: Verschlusszeit
• In den folgenden Fällen ist das Motiv nicht scharfgestellt: – Die Schärfeanzeige blinkt (grün). – Der AF-Rahmen wechselt von weiß
zu rot oder es ist kein AF-Rahmen vorhanden.
– Der Schärfe-Signalton ist vier Mal zu
hören.
• Wenn der Abstand außerhalb des Scharfstellbereichs liegt, wird das Bild unter Umständen selbst dann nicht korrekt scharf, wenn die Schärfeanzeige leuchtet.
4 Drücken Sie den bisher halb
gedrückten Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
A: AF-Hilfslampe B: Hochformat-Aufnahmen
2 Richten Sie den AF-Rahmen auf
den Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
28
VQT1B30
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der Bildschirm für einen Moment hell oder dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht die mühelose Fokuseinstellung und das aufgenommene Bild wird nicht beeinflusst.
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Verdecken Sie das Mikrofon oder die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht berühren.
• Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Belichtung (S51)
• Bei dieser Kamera wird die Belichtung automatisch auf den passenden Wert eingestellt (AE = Automatische Belichtung). Je nach den Aufnahmebedingungen, z.B. bei Gegenlicht, kann die Aufnahme unter Umständen aber dennoch nicht ordnungsgemäß belichtet werden.
Führen Sie in diesem Fall einen Belichtungsausgleich durch. Damit können Sie korrekt belichtete Bilder machen.
Scharfstellen (S29, 57, 64)
• Bei dieser Kamera wird die Schärfe automatisch eingestellt (AF = Autofokus). In den unten genannten Fällen lässt sich unter Umständen aber dennoch keine perfekte Scharfstellung erreichen. Der Scharfstellbereich beträgt 30 cm bis (Weitwinkel), 2 m bis (Tele). – Das Bild besteht sowohl aus nah
gelegenen als auch weiter entfernten Objekten.
– Das Objektiv oder ein Objektivaufsatz ist
verschmutzt.
– In der Nähe des Motivs befinden sich
beleuchtete oder glitzernde Gegenstände.
– Es werden Aufnahmen bei wenig Licht
gemacht.
– Das Objekt bewegt sich schnell.
Grundeinstellung
– Das Bild ist kontrastarm. – Es werden sehr helle Motive
aufgenommen.
– Es wird eine Nahaufnahme eines
Objekts gemacht.
– Die Kamera wird verwackelt.
Versuchen Sie Aufnahmen mit Vorfokussierung, mit der AF/AE-Sperre oder im [AF MAKRO].
Farbe (S81, 82)
• Die Farbe des Motivs unterscheidet sich je nach der Farbqualität des Umgebungslichts wie z.B. Sonnenlicht oder Leuchtstofflicht. Diese Kamera passt den Farbton aber automatisch so an, dass eine möglichst naturgetreue Wirkung erzielt wird (automatischer Weißabgleich).
Stellen Sie den Weißabgleich ein, wenn Sie einen anderen Farbton möchten, als er mit dem automatischen Weißabgleich erreicht wird. Nehmen Sie eine Feineinstellung des Weißabgleichs vor, wenn Sie den Weißabgleich noch genauer abstimmen möchten.
Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/ AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer Komposition wie im folgenden Bild gemacht werden, sind Sie nicht in der Lage, die Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen, da sich die Personen außerhalb des AF-Bereichs befinden.
P
7
29
VQT1B30
Grundeinstellung
1/25
F2.8
1/25
F2.8
1/10
F2.8
In diesem Fall, 1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals vor dem vollen Drücken der Auslösetaste betätigen.
P
1/25
F2.8
P
1/25
F2.8
Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN.] (S104) auf [ON] eingestellt ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal angezeigt, wenn sie mit nach unten oder oben geneigter Kamera aufgenommen wurden.
• Die Bilder können nicht vertikal angezeigt werden, wenn Bewegtbilder abgespielt oder Flip Animations erstellt werden.
Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund niedriger Verschlusszeit auftreten, wird der Bildschwankungs-Alarm A eingeblendet.
1/10
F2.8
• Beim Auftreten des Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein Stativ verwenden können, achten Sie darauf wie Sie die Kamera halten (S28). Der Einsatz des Selbstauslösers beugt Bildschwankungen durch das Drücken der Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ verwenden (S49).
• Die Verschlusszeit verringert sich insbesondere in den folgenden Fällen. Die Kamera von dem Moment an, in dem die Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen. – Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (S45) – [NACHTPORTRAIT] (S68) – [NACHTLANDSCH.] (S68) – [PARTY] (S69) – [KERZENLICHT] (S69) – [STERNENHIMMEL] (S71) – [FEUERWERK] (S72) – Bei Einstellung einer langsamen
Verschlusszeit (S59, 60)
30
VQT1B30
Programm-Wechsel
1/30
F4.0
1/60
F2.8
Im Programm-AE-Modus können Sie die Voreinstellung des Blendenwerts und die Verschlusszeit ändern ohne die Belichtung zu ändern. Dieser Vorgang wird als Programm-Wechsel bezeichnet. Sie können den Hintergrund unscharf stellen, indem Sie den Blendenwert erhöhen oder das Objekt schneller bewegen, indem Sie die Verschlusszeit reduzieren, wenn sie ein Bild im AE-Modus aufnehmen.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb und verwenden Sie dann den Joystick, um den Programm-Wechsel zu aktivieren, während der Blendenwert und die Verschlusszeit auf dem Display angegeben werden (ca. 10 s).
1/60
F2.8
7
Grundeinstellung
Beispiel für den Programmwechsel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1 1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
4
8
15
1
/
/
/
/
30
60
125
(B)
1
/
250
500
14
1
1
/
/
1000
2000
(A): Öffnungswert (B): Verschlusszeit
1 Programm-Wechsel-Wert 2 Programm-Wechsel-Liniendiagramm 3 Programm-Wechsel-Grenze
• Ist die Belichtung bei halbem Drücken des Auslösers nicht angemessen, werden der Öffnungswert und die Verschlusszeit rot.
• Programm-Wechsel wird gelöscht und die Kamera wechselt in den normalen Programm-AE-Modus zurück, wenn mehr als 10 Sekunden nach Einschalten von Programm-Wechsel vergangen sind. Die Einstellung von Programm-Wechsel bleibt jedoch gespeichert.
• Je nach Helligkeit des Objekts könnte Programm-Wechsel u. U. nicht aktiviert werden.
1/30
F4.0
• Die Programm-Wechsel-Angabe D wird eingeblendet, wenn Programm-Wechsel eingeschaltet ist.
• Programm-Wechsel wird gelöscht, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder der Joystick nach oben oder unten bewegt wird bis die Programm-Wechsel-Angabe ausgeblendet wird.
31
VQT1B30
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern im Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die Grundfunktionen erscheinen im Menü, um die Bedienung einfach zu gestalten.
Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Menüoption auszuwählen und dann 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS AUTOWIEDERG. PIEPTON UHREINST.
WÄHLEN EINST.
3 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen und dann [MENU/ SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Zur Ausführung der Schritte
können Sie auch den Joystick verwenden.
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
MENU
2 bis 4
Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
Geeignet für die
[ENLARGE]
Vergrößerung der Bilder, die im Format 8qk10q, Briefformat, etc. ausgedruckt werden sollen.
Geeignet für Ausdrucke
[4qk6q/ 10k15cm]
[E-MAIL]
im Normalformat.
Geeignet für das Anhängen von Bildern an E-Mails oder das Hinzufügen von Bildern zu Internetseiten.
[AUTOWIEDERG.]
[AUS] Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
[EIN] Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm.
[PIEPTON]
[AUS] Kein Betriebston [NIEDRIG] Leiser Betriebston [HOCH] Lauter Betriebston
[UHREINST.]
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (S19)
• Wenn unter [BILDMODUS]
k
15cm]
10
oder [ E-MAIL ] eingestellt
[ 4qk6q/
ist, wird der erweiterte optische Zoom aktiviert. (S35)
• Die Einstellungen für [PIEPTON] und [UHREINST.] im Einfach-Modus finden auch auf die anderen Aufnahme-Modi Anwendung.
• Die Einstellungen für [WELTZEIT] (S23), [MONITOR/SUCHER] (S23), [REISEDATUM] (S23), [ZOOM FORTS.]
32
VQT1B30
(S24), [PIEPTON] (S24), [AF-PIEPTON] (S24), [AUSLÖSER] (S24), [DATEI-NR.] (S24), [MODUSRAD-ANZ.] (S26) und [SPRACHE] (S26) im Menü [SETUP] werden im Einfach-Modus beibehalten.
Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen wie folgt festgelegt. Für weitere Informationen bezüglich der jeweiligen Einstellung beziehen Sie sich auf die angegebene Seite.
• [AUTOWIEDERG.] (S22): [1SEC.]
• [ENERGIESPAREN] (S23): [5MIN.]
• Selbstauslöser (S49): 10 Sekunden
• Optischer Bildstabilisator (S53): [MODE1]
• Burst-Geschwindigkeit (S54): Niedrige Geschwindigkeit (2 Vollbilder/s)
• [W.ABGL.] (S81): [AWB]
• [EMPFINDLICHK.] (S83): Es wird die gleiche Einstellung vorgenommen, wie sie bei Einstellung der höchsten ISO-Empfindlichkeit auf [ISO800] in der intelligenten ISO-Einstellung [ ] erfolgt. (S56)
• [BILDVERHÄLT.]/[BILDGRÖSSE]/ [QUALITÄT] (S84): – [ ENLARGE]:
: (7M)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
• [AF-MODUS] (S87): []
• [AF-HILFSLAMPE] (S89): [ON]
• [MESSMETHODE] (S87): []
Grundeinstellung
• Die folgenden Funktionen können im Einfach-Modus nicht verwendet werden. – Vogelschau-Modus – Feineinstellung des Weißabgleichs – Belichtungsausgleich – Einstellung der Blitzbelichtung – Auto-Bracket – [TONAUFNAHME.] – [DIGITALZOOM] – [FARBEFFEKT] – [BILDREGUL.] – [DAUER-AF] – [LCD-WIEDERG.] – Anzeige Bildausschnitt verschoben – [GITTERLINIE]
• Folgende Optionen können im Einfach-Modus nicht eingerichtet werden. – [ZOOM FORTS.] – [REISEDATUM] – [WELTZEIT] – [KONVERTIERG.]
Fokusbereich im Einfach-Modus
5 cm
2 m
1 m
• Die Werte der Zoom-Vergrößerung ändern sich bei Verwendung des Extra Optikzoom.
• Siehe S58 für Informationen über Tele-Makro.
33
VQT1B30
Grundeinstellung
Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation, wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt. Die Funktion gleicht diesen Umstand aus, indem sie die Aufnahme insgesamt aufhellt.
Drücken Sie 3.
• Wenn der Gegenlichtausgleich aktiviert ist, erscheint [ ] (Anzeige Gegenlichtausgleich EIN A). Drücken Sie noch einmal auf 3, um diese Funktion zu deaktivieren.
7 7
GG.LICHT GG.LICHT
• Es empfiehlt sich, bei eingeschaltetem Gegenlichtausgleich mit Blitz zu arbeiten. (Der Blitz wird fest auf Forciert EIN [ ] eingestellt.)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ], wenn die Gegenlichtausgleichsfunktion auf AUS gestellt ist.
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
Menschen und Gegenstände können mit dem optischen Zoomfaktor 12k näher herangeholt werden, Landschaften können mit dem Weitwinkel aufgenommen werden. (Kleinbildäquivalent: 36 mm bis 432 mm)
Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele drehen.
TW
Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel drehen.
34
VQT1B30
TW
Zoomgeschwindigkeit ändern
Je nach Verstellwinkel des Zoomschalters kann der Zoom in 2 Geschwindigkeiten verfahren werden. Die Zoomgeschwindigkeit ist geringer, wenn der Verstellwinkel des Zoomschalters gering ist, und schneller, wenn der Verstellwinkel groß ist.
A: Schnell B: Langsam C: Zoomschalter
Zoomposition speichern
(Zoom auf voriger Position fortsetzen)
Wenn [ZOOM FORTS.] (S24) im Menü [SETUP] auf [ON] gestellt ist, wird die Zoomposition beim Ausschalten der Kamera gespeichert. Wenn die Kamera wieder eingeschaltet wird, kehrt der Zoom automatisch auf die Position zurück, die er beim Ausschalten hatte.
• Die Fokusposition wird nicht gespeichert.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der Scharfeinstellung des Objekts verwenden, erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (S10) wird gemäß der Zoomposition ein- oder ausgefahren. Achten Sie darauf, die Bewegung des Objektivtubus nicht zu unterbrechen, während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] ist die Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn der Aufnahme eingestellten Wert festgelegt.
• Bei Drehen des Zoom-Hebels könnte ein Kamera- oder Schüttelgeräusch zu hören sein. Dies ist kein Betriebsfehler.
Grundeinstellung
Verwendung des zusätzlichen Optikzooms (EZ)
Diese Kamera verfügt über einen 12k Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf die höchste Einstellung gestellt ist [ /
/ ], ein Maximum von 18k Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [ ] (3M EZ) (3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M (7 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel) verkleinert und gestattet ein Bild mit einer größeren Zoomwirkung.
Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
Bild-
ver-
hält
(S84)
Bildgröße
.
(S33, 84)
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ) 14,4
(3M EZ) (2M EZ) (1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
/
Maximale Zoom-Ver­größerung
(Tele)
12k (6M)
18
Zusätzli-
cher
Optik-
zoom
35
VQT1B30
Grundeinstellung
• “EZ” ist eine Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die den zusätzlichen Optikzoom einschaltet, wird das Symbol des zusätzlichen Optikzooms [ ] auf dem Display angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion verwenden.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Die eingeblendete Zoom-Angabe könnte sich u. U. nicht ändern, wenn Sie den Zoom-Hebel neben der Position Tele drehen und der zusätzliche Optikzoom verwendet wird. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] und [HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus funktioniert der zusätzliche Optikzoom nicht.
Bei Verwendung des Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des Zooms
Es kann maximal ein Zoom von 48k mit dem 12k Optikzoom und dem 4k Digitalzoom erreicht werden, wenn [DIGITALZOOM] auf [ON] im [REC]-Menü gestellt wird. Wenn eine Bildgröße ausgewählt wird, die einen zusätzlichen Optikzoom verwenden kann, kann maximal ein Zoom von 72k mit dem 18k zusätzlichen Zoom und dem 4k Digitalzoom erreicht werden.
Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn ein Szenenmodus ausgewählt ist, wählen Sie das Menü [REC] ( ) ein und drücken Sie dann 1.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [DIGITALZOOM] und dann 1.
3 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann [MENU/SET].
3
EINST.
/
4
ON
OFF
OFF
ON
MENU
MENU
SET
REC
AF-HILFSLAMPE
DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL. FLIP ANIM.
WÄHLEN
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann vorübergehend aufhören, sich zu bewegen, wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste Tele-Position drehen. Sie können den Digitalzoom-Bereich durch ständiges Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels und dann erneutes Drehen auf Tele eingeben.
[OFF]:
[ON]:
W
W
T
T
36
VQT1B30
W
T
(Wenn Sie die digitale Zoomfunktion und die erweiterte optische Zoomfunktion [ ] (3M EZ) gleichzeitig verwenden.)
1 Optikzoom 2 Digitalzoom 3 Zusätzlicher Optikzoom
Grundeinstellung
Überprüfen des aufgenommenen Bildes (Ansicht)
• Bei der Verwendung des Digitalzooms wird ein großer AF-Rahmen (S87) angezeigt. Außerdem funktioniert der Bildstabilisator unter Umständen nicht richtig.
• Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit steigender Bildgröße ab.
• Wird der Digitalzoom eingesetzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (S49) zum Aufnehmen von Bildern.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Der Digitalzoom ist in den folgenden Fällen vorübergehend auf [OFF] gestellt. – Die Qualität ist auf [RAW] (S84) gesetzt. – Wenn [KONVERTIERG.] im Menü [REC]
auf [ ] (S93) eingestellt ist
• In folgenden Fällen kann der Digitalzoom nicht eingesetzt werden: – Im Einfach-Modus [ ]. – Intelligente ISO-Einstellung [ ]. – Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2], [TIER]
oder [HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus.
1 Drücken Sie 4 [REV].
ANSICHT1X
LÖSCH.
4X
ENDE
• Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint für etwa 10 s.
• Die Ansicht wird gelöscht, wenn die Auslösetaste halb oder 4 [REV] erneut gedrückt wird.
2 Wählen Sie mit 2/1 die
gewünschte Aufnahme.
ANSICHT1X
oder
LÖSCH.
4X
ENDE
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
Die Aufnahme vergrößern
1 Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [ ] (T).
• Drehen Sie Zoom-Hebel auf [ ] [T] für eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den Zoom-Hebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem Sie das Bild erweitert haben, reduziert sich die Vergrößerung.
37
VQT1B30
Grundeinstellung
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
ANSICHT4X
Aufnahmen wiedergeben/löschen
oder
1X 8X
LÖSCH.
• Wenn Sie die Vergrößerung oder die Position des angezeigten Bereichs ändern, erscheint die Anzeige der Zoomposition A für ungefähr eine Sekunde.
Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles Löschen)
Während des Betrachtens können eine einzelne Aufnahme, mehrere Aufnahmen oder alle Aufnahmen gelöscht werden. Hinweise zum Löschen von Aufnahmen finden Sie auf S38 bis 39.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] (S104) auf [ON] gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, vertikal wiedergegeben (gedreht).
Die Bilddaten im integrierten Speicher werden wiedergegeben bzw. gelöscht, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte werden wiedergegeben bzw. gelöscht, wenn eine Karte eingesetzt ist. (S17)
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie die Bilder einzeln und löschen Sie die nicht gewünschten Aufnahmen.
Wiedergabe von bildern
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Bildes.
1/7
oder
10:00 1.DEZ.2007
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der Ansicht.
38
VQT1B30
1/7
10:00 1.DEZ.2007
2: Schnelles Zurückspulen 1: Schnelles Vorspulen
• Die Dateinummer A und die Bildnummer B ändern sich nur
oder
nacheinander. Lassen Sie 2/1 los, wenn die Nummer des gewünschten Bildes erscheint, um dieses wiederzugeben.
• Wenn Sie 2/1 gedrückt halten, erhöht sich die Anzahl der Bilder beim Vorlauf/ Rücklauf.
• Bei der Ansichts-Wiedergabe im Aufnahme-Modus und bei der Multi-Wiedergabe (S96) können die Bilder nur einzeln vor- und zurückgespult werden.
• Der Camcorder entspricht dem Standard DCF “Design rule for Camera File system” (Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme), der vom “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Verband der japanischen Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt wurde.
• Der LCD-Monitor ist unter Umständen nicht in der Lage die Details der aufgezeichneten Bilder darzustellen. Sie können den Wiedergabe-Zoom (S98) verwenden, um die Details der Bilder zu prüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, kann die Bildqualität sich verschlechtern. (Die Bilder werden als [MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm angezeigt.)
• Wenn Sie einen Verzeichnis- oder Dateinamen auf Ihrem PC ändern, werden die Bilder auf der Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht dem Standard entspricht, wird die Verzeichnis- /Dateinummer mit [—] angegeben und der Bildschirm erscheint schwarz.
• Abhängig vom Objekt kann ein Interferenz-Streifen im Bildschirm erscheinen. Dies wird als Moiré
Grundeinstellung
bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Löschen eines einzelnen Bildes
1 Drücken Sie [ ], während die
Aufnahme wiedergegeben wird.
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN?
JA
WÄHLEN
MENU
EINST.
NEIN
MULTI/ALLE
MENU
SET
• Während das Bild gelöscht wird, erscheint [ ] im Bildschirm.
Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und dann [MENU/SET].
MULTI/ALLE LÖSCH.
MULTI LÖSCHEN ALLE LÖSCHEN
MENU
EINST.
WÄHLEN
ABBR.
• [MULTI LÖSCHEN] > Schritt 3.
• [ALLE LÖSCHEN] > Schritt
• [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] (Nur wenn [FAVORITEN] (S103) eingestellt ist) > Schritt
5.
(Wenn allerdings für keine Aufnahme das Symbol [ ] angezeigt wird, können Sie diese Option nicht wählen.)
MENU
SET
5.
39
VQT1B30
Grundeinstellung
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 4 zur Einstellung.
(Nur bei Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
7118 9
1210
WÄHLEN MARK./M.LÖSCH.
LÖSCH.
ENDE
MENU
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• [ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Bei erneutem Drücken von 4 wird die Einstellung gelöscht.
• Das Symbol [ ] blinkt rot, wenn das ausgewählte Bild geschützt ist und nicht gelöscht werden kann. Die Schreibschutz-Einstellung löschen und dann das Bild löschen. (S110)
4 Drücken Sie [ ]. 5 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET] zur Einstellung.
(Bildschirm bei der Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER LÖSCHEN?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
MENU
SET
• Sie können jeweils nur Aufnahmen im integrierten Speicher oder auf der Karte löschen. (Sie können also nicht gleichzeitig Aufnahmen auf dem integrierten Speicher und auf der Karte löschen.)
• [ALLE BILDER IM INTERNEN SPEICHER LÖSCHEN ?] wird angezeigt, wenn Sie mit [ALLE LÖSCHEN] arbeiten, [ALLE LÖSCHEN AUSSER ?] wird
40
VQT1B30
angezeigt, wenn Sie mit [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] arbeiten.
• Wenn sie [MENU/SET] drücken, während Bilder gelöscht werden, und dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] verwenden, wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus.
• Wenn Bilder gelöscht werden, einen Akku mit ausreichender Akkuleistung verwenden (S26) oder Netzadapter (DMW-AC7E; optional).
• Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig gelöscht werden, wenn [MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
• Je größer die Anzahl Bilder, desto länger dauert es, sie zu löschen.
• Wenn geschützte Bilder vorhanden sind, entsprechen [ ] (S110) nicht dem DCF-Standard (S39) oder befinden sich auf einer Karte, auf der der Schreibschutz auf [LOCK] gestellt wurde (S17), sie werden auch dann nicht gelöscht, wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] ausgewählt wurde.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Zum LCD-Monitor/ Sucher
Ändern der angezeigten Informationen
1 Umschalten zwischen LCD-Monitor/
Sucher
Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um zum Monitorbildschirm umzuschalten.
A LCD-Monitor (LCD) B Sucher (EVF)
• Wenn sich das LCD-Monitor einschaltet, wird der Sucher ausgeschaltet (und umgekehrt).
2 Auswahl des zu verwendenden
Bildschirms
Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste, um die Anzeige zu ändern.
• Wenn das Menü angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert. Mit Wiedergabezoom (S98), für das Abspielen von Bewegtbildern (S99) und für Diashows (S102) sind nur die Einstellungen “Normalanzeige J” oder “Keine Anzeige L” möglich.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Im Einfach-Modus [ ]
7
GG.LICHT
C Normale Anzeige D Keine Anzeige
Im Aufnahme-Modus
7 7
E Normale Anzeige F Anzeige mit Histogramm G Anzeige Bildausschnitt verschoben H Keine Anzeige (Anleitung zur
Aufnahme)
¢3
I Keine Anzeige
¢1 Histogramm ¢2 Wenn die Anzahl der verbleibenden
Bilder größer ist als 1000 oder die verbleibende Zeit länger ist als 1000 Sekunden, wird [ ] eingeblendet.
¢3 Die Informationen auf der Anzeige
unterscheiden sich je nach Einstellung von [GITTERLINIE] (S23) im Menü [SETUP]. (S43)
1 2
41
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Im Wiedergabe-Modus
1/7
1. TAG 9
Monate
10
Tag e
10:00 1.DEZ.2007
54
1/7
ISO
AWB
100
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2007
J Normale Anzeige K Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm L Keine Anzeige ¢4 Anzeige, wenn vor der Aufnahme im
Szenenmodus [GEBURTSTAG EINST.] und [MIT ALTER] in [BABY1]/[BABY2] (S69) bzw. [TIER] (S70) eingestellt wurden.
¢5 Die Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind wird angezeigt, wenn [REISEDATUM] (S76) eingerichtet wurde.
• In [NACHTPORTRAIT] (S68),
[NACHTLANDSCH.] (S68), [STERNENHIMMEL] (S71) und [FEUERWERK] (S72) im Szenen-Modus sind die Linien grau.
Anzeige Bildausschnitt verschoben
Die Aufnahmedaten werden unterhalb und rechts des Bilds angezeigt. Sie können sich bei der Aufnahme also ganz auf das Motiv konzentrieren, ohne dass dieses durch angezeigte Informationen verfälscht wird.
Dioptereinstellung
Stellen Sie den Diopter auf ihre Sicht ein, so dass sie den Sucher klar erkennen.
• Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um den Sucher anzuzeigen.
Schauen Sie auf das Display auf dem Sucher und drehen Sie die Dioptereinstellungstaste auf den Bereich, in dem die Anzeige am besten ist.
7
Display-Vorrang
Wenn [LCD-WIEDERG.] im [SETUP]-Menü (S24) auf [ON] geschaltet ist, wird das LCD-Monitor in den folgenden Fällen eingeschaltet. Sie können Zeit sparen, wenn Sie die Anzeige auf den LCD-Monitor umschalten, auch wenn Sie den Sucher für die Aufnahme verwenden.
• Bei Umschalten vom Aufnahme-Modus auf den Wiedergabe-Modus.
• Bei der Bildbetrachtung. (S37)
• Bei Einschalten der Kamera in den Wiedergabe-Modus.
42
VQT1B30
Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
Beispiel für ein Histogramm
1/7
ISO
AWB
10:00 1.DEZ.2007
ISO
10:00 1.DEZ.2007
100
1/7
AWB
100
F2.8 1/200
F2.8 1/100
A[]: Diese Option wird zur Unterteilung
der Gesamtanzeige in 3k3 Felder verwendet, um Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition zu gestalten.
B[]:Diese Option wird verwendet,
wenn sich das Motiv genau in der Mitte der Anzeige befinden soll.
Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die Helligkeit entlang der waagerechten Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dies gestattet Ihnen die mühelose Kontrolle der Belichtung des Bildes.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn die manuelle Einstellung der Blendenöffnung und der Verschlusszeit möglich sind, insbesondere in den Situationen, in denen die automatische Belichtung aufgrund ungleichmäßiger Beleuchtung schwierig ist. Die Verwendung der Histogramm-Funktion ermöglicht Ihnen die maximale Leistung Ihrer Kamera. A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit ist gut ausgeglichen.
1/7
ISO
AWB
10:00 1.DEZ.2007
100
F2.8 1/50
A Unterbelichtet B Korrekt belichtet C Überbelichtet
¢Histogramm
• Stimmt das Histogramm nicht mit dem späteren Bild überein, wird es orangefarben angezeigt. Dies ist der Fall,
– Wenn die Hilfe für manuelle Belichtung
beim Belichtungsausgleich oder im manuellen Belichtungsmodus eine
andere Einstellung als [n0EV] zeigt – Wenn der Blitz eingeschaltet ist – Bei [STERNENHIMMEL] (S71) oder
[FEUERWERK] (S72) im Szenenmodus – Wenn der Blitz geschlossen ist
1 Wenn die Bildhelligkeit an dunklen
Orten nicht richtig angezeigt wird
2 Wenn die Belichtungseinstellungen
nicht richtig sind
• Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus ein Näherungswert.
• Das Histogramm eines Bildes stimmt möglicherweise im Aufnahme-Modus und im Wiedergabe-Modus nicht überein.
43
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm stimmt nicht mit den Histogrammen überein, die von der im PC o.ä verwendeten Bildbearbeitungs-Software angezeigt werden.
• Das Histogramm wird bei folgenden Einstellungen nicht angezeigt. – Einfach-Modus [ ] – Bewegtbild-Modus [ ] – Multi-Anzeige – Wiedergabezoom – Anzeige nach Aufnahmedatum
Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)
1 Drücken Sie eine Sekunde lang
[LCD MODE] A.
[]: [POWER-LCD]
[]: [GR.BETR.WINKEL]
LCD-Monitor ist heller und leichter zu sehen, auch wenn Bilder in Außenbereichen aufgenommen werden.
Das LCD-Monitor ist leichter zu sehen, wenn die Kamera zur Aufnahme von Bildern über dem Kopf gehalten wird. Dies ist nützlich, wenn Sie sich einem Objekt nicht nähern können, weil eine Person im Weg ist. (Es ist jedoch schwerer zu sehen, wenn es direkt betrachtet wird.)
2 Drücken Sie 3/4, um den Modus
auszuwählen.
LCD
LCD-MODUS
AUS POWER-LCD GR.BETR.WINKEL
EINST.WÄHLEN
oder
MENU
44
VQT1B30
[AUS] Das LCD-Monitor kehrt
zu normalen Helligkeit zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
7
B: C:
• Das Symbol [POWER-LCD] B oder [GR.BETR.WINKEL] C wird eingeblendet.
Deaktivieren von Vogelschau-Modus
oder Power-LCD
• Wenn Sie [LCD MODE] erneut 1 Sekunde lang drücken und halten, wird die in Schritt
2 dargestellte Anzeige
eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um den Power-LCD oder Vogelschau-Modus zu deaktivierten.
• Der Vogelschau-Modus wird auch gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten oder der Stromspar-Modus eingeschaltet ist.
• Die Helligkeit der Bilder wird im Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor angepasst. Daher können einige Objekte auf dem LCD-Monitor anders erscheinen. Diese Funktion beeinflusst die aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
• Das LCD-Monitor kehrt automatisch nach 30 Sekunden zur normalen Helligkeit zurück, wenn im Power-LCD Modus aufgenommen wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur Helligkeit des LCD-Monitors zurückzukehren.
• Sie bemerken u. U. nicht den Vogelschau-Moduseffekt, wenn das LCD-Monitor aufgrund von einfallendem Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist. Wir empfehlen in diesem Fall, mit der Hand oder einem Gegenstand zu verschatten, wenn die Kamera verwendet wird.
• Falls das LCD-Monitor aufgrund von einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer zu erkennen ist, empfehlen wir die Verschattung mit der Hand oder einem Gegenstand, wenn die Kamera verwendet wird.
• Der Vogelschau-Modus wird in den folgenden Fällen nicht eingeschaltet. – Im Einfach-Modus [ ] – Im Wiedergabemodus [ ] – Im Druckmodus [ ]
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
– Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
– Während die Ansichtsanzeige
eingeblendet wird
Aufnehmen von Bildern mit dem eingebauten Blitzlicht
OPEN
A Öffnen des Blitzlichts
Drücken Sie die Taste [ OPEN].
B Schließen des Blitzlichts
Drücken Sie die Blitzlicht-Taste, bis ein Klicken hörbar ist.
• Achten Sie darauf, das Blitzlicht zu schließen, wenn es nicht verwendet wird.
• Die Blitzlichteinstellung wird auf Forciert OFF [ ] gestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen wird.
Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der Aufnahme ein.
1 Drücken Sie 1 []. 2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
BLITZLICHT
AUTO
AUTO/ ROT-AUG FORC. BLITZL. EIN LZ-SYNC/ROT-AUG
WÄHLEN
EINST.
oder
MENU
45
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Sie können zur Auswahl auch 1 [] drücken.
• Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden Sie unter “Mögliche Blitzlichteinstellungen im Aufnahme-Modus”. (S47)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern. Er wird einmal vor der tatsächlichen Aufnahme ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen des Objekts erscheinen im Bild rot) und dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
• Verwenden Sie diese Funktion beim Aufnehmen von Personen in schwach beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
• Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr Objekt von hinten beleuchtet wird oder sich unter fluoreszierendem Licht befindet.
¢1
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
• Die Blitzlichteinstellung wird nur auf Forciert ON/Reduzierung des Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie [PARTY] (S69) oder [KERZENLICHT] (S69) auf Szenen-Modus stellen.
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen Landschaft im Hintergrund auf, verlangsamt diese Funktion die Verschlusszeit, wenn das Blitzlicht ausgelöst wird, so dass die dunkle Landschaft im Hintergrund erhellt wird. Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Aufnahmen von Personen vor einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner Aufnahmebedingung ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Aufnahmen von Bildern an Orten machen, an denen die Verwendung des Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis zum Auslösen des zweiten Blitzlichts nicht bewegen.
46
VQT1B30
Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind vom Aufnahme-Modus abhängig. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Grundeinstellung)
1
2
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON [ ]
erfolgt, wenn die Gegenlicht­Ausgleichs-Funktion aktiv ist.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
• Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer Änderung des Szenenmodus wird sie allerdings auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
ISO-
Empfindlichkeit
(S83)
[AUTO]
Möglicher
Blitzlichtbereich
Weitwinkel
30 cm bis 6 m
Tele
1 m bis 5,4 m
[ISO100]
Weitwinkel
30 cm bis 3 m
Tele
1 m bis 2,7 m
[ISO200]
Weitwinkel
40 cm bis 4,2 m
Tele
1 m bis 3,8 m
[ISO400]
Weitwinkel
60 cm bis 6 m
Tele
1 m bis 5,4 m
[ISO800]
Weitwinkel
80 cm bis 8,5 m
Tele
1 m bis 7,7 m
[ISO1250]
Weitwinkel
1 m bis 8,5 m
Tele
1 m bis 7,7 m
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein Näherungswert.
VQT1B30
47
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Der verfügbare Scharfstellbereich hängt vom gewählten Aufnahmemodus ab. (S139)
• Wenn Sie den Blitz verwenden und die ISO-Einstellung auf [AUTO] oder auf intelligenter ISO-Einstellung steht [ ] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Maximalwert von [ISO400] erhöht.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] sowie im Szenenmodus mit [LANDSCHAFT] (S67), [NACHTLANDSCH.] (S68), [SONN.UNTERG.] (S71), [HOHE EMPFIND.] (S71), [STERNENHIMMEL] (S71), [FEUERWERK] (S72) oder [LUFTAUFNAHME] (S73) ist der Blitz, auch wenn er geöffnet ist, auf Forciert AUS [ ] eingestellt.
Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit
(S) :AUTO :AUTO/
Reduzierung des Rote-Augen­Effekts
: Forciert ON
1/30 bis 1/2000
: Forciert ON/
Reduzierung des Rote-Augen­Effekts
: Langs.
Synchr./ Reduzierung des
1 bis 1/2000 1/8 bis 1/2000
Rote-Augen­Effekts
1 bis 1/2000
: Forciert OFF
(Im Programm­AE-Modus)
¢ [PARTY] (S69) im Szenenmodus
48
VQT1B30
• Siehe S61 für Informationen zum Blendenwert-Vorrang AE, Verschluss-Vorrang oder dem Manuellen Belichtungsmodus.
• Im Szenen-Modus können die oben genannten Verschlusszeiten abweichen. – [NACHTLANDSCH.] (S68):
8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
– [STERNENHIMMEL] (S71):
15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden
– [FEUERWERK] (S72):
1/4 Sekunde, 2 Sekunden
Einstellung der Blitzbelichtung
Stellen Sie die Blitzbelichtung ein, wenn das Objekt klein oder der Reflexionsfaktor extrem hoch oder niedrig ist.
1 Drücken Sie mehrmals 3 ()
bis [BLITZLICHT] erscheint und betätigen Sie dann 2/1, um die Blitzlichtleistung einzustellen.
BLITZLICHT
WÄHLEN ENDE
• Wählen Sie [0] aus, um zur ursprünglichen Blitzbelichtung zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können die Einstellung von [j2EV] bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] vornehmen.
¢
• Wurde die Blitzlichtleistung korrigiert, erscheint der entsprechende Wert oben links auf dem Bildschirm.
• Die Einstellung der Blitzbelichtung wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
• In folgenden Fällen kann die Blitzleistung nicht eingestellt werden: – Im Einfach-Modus [ ]
MENU
– Im Bewegtbild-Modus [ ] – Bei [LANDSCHAFT] (S67),
[NACHTLANDSCH.] (S68), [SONN.UNTERG.] (S71), [HOHE EMPFIND.] (S71), [STERNENHIMMEL] (S71), [FEUERWERK] (S72) oder [LUFTAUFNAHME] (S73) im Szenenmodus
• Schauen Sie nicht direkt in das Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
• Nähern Sie das Blitzlicht nicht zu sehr den Objekten oder schließen Sie das Blitzlicht, wenn es aktiviert wurde. Die Objekte können sich durch die Wärme oder das Licht entfärben.
• Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken, während das Blitzlicht ausgelöst wird, wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die Belichtung nicht richtig eingestellt werden können und das Bild wird unter Umständen hell oder dunkel.
• Bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv kann der Weißabgleich fehlerhaft sein. (S81)
• Bei einer schnellen Verschlusszeit kann die Blitzlichtwirkung u.U. nicht ausreichend sein.
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
• Während dem Aufladen des Blitzlichts blinkt das Blitzlichtsymbol rot und Sie können auch bei vollständigem Drücken der Auslösetaste kein Bild aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines Bilds mit Blitzlicht empfehlen wir, die Gegenlichtblende zu entfernen. In bestimmten Fällen könnte der Bereich nicht korrekt belichtet sein.
• Schließen Sie, aufgrund der Funktion AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt usw., das Blitzlicht vor der Aufnahme von Bildern nicht unmittelbar nach dessen
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Einschalten. Dies könnte zu Funktionsstörungen führen.
• Die Wirkung der Reduzierung des Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu Person. Auch wenn die Person sich weit von der Kamera entfernt befindet oder beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
• Bei Einsatz einer Vorsatzlinse (optional) oder einer Nahlinse (optional) ist der integrierte Blitz fest auf Forciert AUS [ ] eingestellt.
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser
1 Drücken Sie 2 []. 2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
SELBSTAUSLÖSER
AUS
2 S 10 S 10 S/3BILDER
WÄHLEN
EINST.
• Sie können zur Auswahl auch 2 [] drücken.
• Wenn Sie [10S/3BILDER] einstellen, nimmt die Kamera nach 10 Sekunden 3 Aufnahme mit einem Intervall von ca. 2 Sekunden auf.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
oder
MENU
VQT1B30
49
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
4 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste ganz drücken, um ein Bild aufzunehmen.
7
MENU
ABBR.
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
• Wenn [10S/3BILDER] ausgewählt wird, blinkt die Selbstauslöseranzeige erneut, nachdem die erste und zweite Aufnahme gemacht wurden. Der Verschluss wird zwei Sekunden nach diesem Blinken ausgelöst.
• Die Selbstauslöser-Anzeige
C
blinkt und der Auslöser wird nach 10 s (oder 2 s) ausgelöst.
• Drücken Sie [MENU/SET] während der Selbstauslöser eingestellt wird, wird dessen Einstellung gelöscht.
dann hell einschalten und als AF-Hilfslampe fungieren (S89), um der Kamera die Scharfeinstellung des Objekts zu ermöglichen.
• Im Einfach-Modus [ ] wird der Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s eingestellt.
• Wird der Selbstauslöser im Serienbildmodus auf [2S] bzw. [10S] eingestellt, beginnt die Kamera zwei bzw. zehn Sekunden nach Drücken das Auslösers mit der Aufnahme der Bildserie. Dabei werden immer drei Bilder pro Serie aufgenommen.
• Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen.
• Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich das Aufnahmeintervall bei der Auswahl von [10S/3BILDER] auf mehr als 2 Sekunden verlängern.
• Die Blitzleistung ist unter Umständen nicht immer konstant, wenn [10S/3BILDER] ausgewählt ist.
• Sie können [10S/3BILDER] nicht auswählen, wenn die automatische Belichtungsreihe eingestellt ist.
• Die folgenden Funktionen sind nicht möglich, wenn [10S/3BILDER] ausgewählt ist. – Serienbildmodus – [TONAUFNAHME.]
• Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s günstig, um die durch das Drücken des Auslösers verursachten Bildschwankungen zu stabilisieren.
• Wen Sie die Auslösetaste einmal ganz drücken, wird das Objekt direkt vor der Aufnahme automatisch scharf gestellt. An dunklen Orten blinkt die Selbstauslöser-Anzeige und kann sich
50
VQT1B30
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn aufgrund des Helligkeitsunterschieds zwischen dem Objekt und dem Hintergrund keine angemessene Belichtung erzielt werden kann. Sehen Sie folgende Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum Positiven.
Richtig belichtet
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Mit dem Joystick arbeiten
1 Wählen Sie [ ] mit 2 auf dem
Joystick und nehmen Sie dann den Belichtungsausgleich mit 3/ 4 vor.
7
• Sie können die Belichtung zwischen [j2 EV] und [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] ausgleichen.
• Mit [ ] allein kehren Sie zur ursprünglichen Belichtung (0 EV) zurück.
Mit den Cursortasten arbeiten
1 Drücken Sie 3 [], bis
[BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung dann mit 2/1 aus.
BELICHTUNG
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
MENU
WÄHLEN
ENDE
• Sie können die Einstellung von [j2EV] bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] vornehmen.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
VQT1B30
51
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• EV ist die Abkürzung für “Exposure Value”. Sie gibt die durch den Blendenwert und die Verschlusszeit bestimmte Lichtmenge an, die an das CCD gelangt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf der linken Bildschirmseite.
• Der eingegebene Belichtungswert wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs wird in Abhängigkeit der Helligkeit des Objekts begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich kann nicht erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus verwendet wird.
Aufnehmen von Bildern mit Auto Bracket
In diesem Modus werden automatisch 3 Bilder im ausgewählten Bereich des Belichtungsausgleichs aufgenommen, sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie können das Bild mit der gewünschten Belichtung aus den 3 Bildern mit verschiedener Belichtung auswählen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[AUTO BRACKET] eingeblendet wird, stellen sie den Ausgleichsbereich der Belichtung mit 2/1 ein.
AUTO BRACKET
WÄHLEN ENDE
52
VQT1B30
MENU
• Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV], [d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
• Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto Bracket nicht verwenden wollen.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
• Beim Einstellen von Auto Bracket erscheint das Auto Bracket-Symbol [ ] unten links auf dem Bildschirm.
• Beim Aufnehmen von Bildern unter Verwendung von Auto Bracket nach Einstellung des Bereichs des Belichtungsausgleichs basieren die Bilder auf dem ausgewählten Bereich. Beim Ausgleichen der Belichtung erscheint der Wert des Belichtungsausgleichs unten links auf dem Bildschirm.
• Die Auto-Bracket-Einstellung wird gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten oder der Stromspar-Modus eingeschaltet ist.
• Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto Bracket- und Burst-Modus wird Auto Bracket ausgeführt.
• Wird Auto Bracket eingestellt, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Auto-Review-Funktion kann im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn Auto Bracket akiviert ist, kann [TONAUFNAHME.] nicht eingesetzt werden.
• Die Belichtung wird mit Auto Bracket in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
• Bei Einstellung der Qualität auf [RAW] können keine Bilder mit Auto-Bracket aufgenommen werden.
• Bei Auslöser-Vorrang AE und manueller Belichtung wird Auto-Bracket deaktiviert, wenn die Verschlusszeit auf länger als 1 Sekunde eingestellt ist.
• Bei eingeschaltetem Blitz oder wenn nur noch Platz für höchstens zwei Bilder ist, wird nur ein Bild aufgenommen.
• Die automatische Belichtungsreihe kann mit [STERNENHIMMEL] im Szenenmodus nicht verwendet werden.
Optischer Bildstabilisator
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators bis [STABILIS.] angezeigt wird.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[MODE1]
()
Der Stabilisator ist dauerhaft aktiv und kann die Gestaltung des Fotos unterstützen.
[MODE2]
()
Die Bildschwankung wird ausgeglichen, wenn die Auslösetaste gedrückt wird. Dies ergibt eine größere Stabilisierwirkung.
[OFF]
()
Wenn die Verwendung des Bildstabilisators nicht gewünscht wird.
Hinweise zum Bildschirm zur
Demonstration von Verwackeln/ Bewegungsermittlung
Drücken Sie beim in Schritt
2 gezeigten
Display auf 1, um den Bildschirm zur Demonstration von Verwackeln/ Bewegungsermittlung aufzurufen. (Während der Demonstrationsbildschirm angezeigt wird, können Sie keine Aufnahmen machen.) Schließen Sie den Demonstrationsbildschirm mit 1.
DEMO ERSCH./OBJ.BEW.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Stabilisierer-Funktion und dann [MENU/SET].
STABILIS.
OFF MODE1 MODE2
DEMO
MENU
SET
MENU
EINST.
WÄHLEN
• Zur Auswahl können Sie auch den Joystick verwenden.
IM AUFN.MODUS NICHT ANZEIGBAR
ENDE
A: Demonstration der
Verwackeln-Ermittlung
B: Demonstration der
Bewegungsermittlung
• Die Kamera ermittelt automatisch das Verwackeln und die Bewegung des Motivs und signalisiert dies auf der Anzeige.
• Zur Demonstration der Motivbewegung verwenden Sie am besten ein helles, kontrastreiches Motiv.
• Auf dem Bildschirm zur Demonstration von Verwackeln/Bewegungsermittlung werden Annäherungswerte angezeigt.
VQT1B30
53
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die Kamera ermittelt die Bewegung des Motivs auch bei der automatischen Einstellung der ISO-Empfindlichkeit in der intelligenten ISO-Einstellung [ ] (S56) sowie bei [SPORT] (S67), [BABY1]/ [BABY2] (S69) und [TIER] (S70) im Szenenmodus.
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus
• Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in folgenden Fällen nicht wirksam. – Bei starken Bildschwankungen. – Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist. – Im Digitalzoom-Bereich. – Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
– Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen oder dunklen Umgebungen
verlangsamt. Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen der Kamera.
• Im Einfach-Modus [ ] ist die Einstellung auf [MODE1] festgelegt und in [STERNENHIMMEL] (S71) ist sie auf [OFF] gestellt. Das Auswahlmenü des Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] oder [PANNING] im Szenen-Modus kann [MODE2] nicht eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Serienbild-Taste
und halten Sie sie gedrückt.
2 Drücken Sie 3/4, um einen
Modus auszuwählen.
SERIENBILDER
AUS
HOHE GESCHW. LANGS. GESCHW. UNBEGRENZT
WÄHLEN
EINST.
oder
MENU
• Sie können zur Auswahl auch die Taste für Einzel- oder Serienbildmodus verwenden.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie die Auslösetaste ganz gedrückt, um den Burst-Modus zu aktivieren.
54
VQT1B30
Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
Burst­Geschwindig keit (Bilder/s)
3 2
Etwa 2
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder (Bilder)
¢
¢
Max. 5 Max. 7
Hängt von der verbleibenden Kapazität des eingebauten Speichers/der Karte ab.
¢ Die Burst-Geschwindigkeit der Karte ist
ungeachtet der Übertragungsgeschwindigkeit konstant.
• Die angegebene Anzahl der Bilder trifft zu, wenn die Verschlusszeit schneller als 1/60 ist und das Blitzlicht nicht eingeschaltet ist.
• Je nach Aufnahmebedingungen, z.B. in dunklen Umgebungen oder bei hoch eingestellter ISO-Empfindlichkeit, kann sich die Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) verringern.
• Wenn Sie im Serienbildmodus Bilder auf den integrierten Speicher aufnehmen, dauert das Schreiben der Bilddaten eine gewisse Zeit.
• Im Einfach-Modus [ ] ist die Einstellung die Folgende. [ ] wird auf der linken Seite des Displays angezeigt. (S127) –[ ENLARGE]:
/Max. 5 Bilder
–[ 4qk6q/10k15cm]/[ E-MAIL]:
/Max. 7 Bilder
• Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1 Aufnahme möglich.
• Wenn die der Burst-Modus auf Unbegrenzt gestellt ist – Die Aufnahmerate verringert sich
nach einiger Zeit. Die genauen Werte
hängen vom Kartentyp, von der Bildgröße und der Qualität ab.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
– Sie können Bildaufnahmen machen, bis
die Kapazität des eingebauten Speichers oder der Karte erschöpft ist.
• Die Scharfeinstellung erfolgt bei der Aufnahme des Bildes.
• Die Belichtung und der Weißabgleich variieren abhängig von der Einstellung des Burst-Modus. Ist der Burst-Modus auf [ ] gestellt, gelten die für das erste Bild festgelegten Werte. Wird die Burst-Geschwindigkeit auf [ ] oder [ ] gestellt, werden die Werte bei jeder Bildaufnahme eingestellt.
• Wenn Sie einem Motiv in Bewegung folgen oder wenn Sie Landschafts-, Innen­oder Außenaufnahmen machen, bei denen ein großer Unterschied zwischen Licht und Schatten herrscht, kann es länger dauern, bis die korrekte Belichtung eingestellt ist. Wenn dabei die Serienbildfunktion genutzt wird, kann die Belichtung unter Umständen nicht optimal sein.
• Bei Benutzung des Selbstauslösers wird die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im Burst-Modus unveränderlich auf 3 eingestellt.
• Der Burst-Modus wird nicht gelöscht, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
• Werden gleichzeitig Auto Bracket- und Burst-Modus eingestellt, wird Auto Bracket ausgeführt.
• Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Auto-Review-Funktion kann im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn der Burst-Modus eingeschaltet ist, kann [TONAUFNAHME.] nicht verwendet werden.
• Mit der Qualitätseinstellung [RAW] oder wenn im Szenenmodus [STERNENHIMMEL] gewählt ist, können keine Serienbilder aufgenommen werden.
55
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
F2.8
F2.8
F2.8
Empfindlichkeit je nach Bewegung des aufgenommenen Motivs ändern
gemacht werden, wird Verwackeln vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit erhöht und die Verschlusszeit verkürzt wird.
Die Kamera erkennt die Bewegung des Motivs in der Mitte der Mattscheibe und stellt dann die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit passend zur Bewegung des Motivs und zur Helligkeit ein.
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [ISO-GRENZE] und drücken Sie dann 1.
1
EINST.
/
4
AWB
400
AUTO
400
800 800
1250 1250
MENU
REC
W.ABGL. SW-EINST.
ISO
ISO-GRENZE
MAX
BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE
WÄHLEN
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann [MENU/SET].
Menüpunkt
400
Die ISO-Empfindlichkeit erhöht sich passend zur
800
Bewegung und Helligkeit des
1250
Motivs automatisch bis auf den eingestellten Wert.
• Je höher die ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, desto effektiver kann Verwackeln reduziert werden. Dabei erhöht sich allerdings das Bildrauschen.
• Wenn Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven in Innenräumen
Einstellung
56
VQT1B30
F2.8
1/125 ISO800
• Wenn Aufnahmen von ruhigen Motiven in Innenräumen gemacht werden, wird Bildrauschen vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit verringert wird.
F2.8
1/30 ISO200
• Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, wird [ ] A eingeblendet. Wenn Sie den Auslöser ganz drücken, werden Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit eine Zeitlang eingeblendet.
F2.8
• Wird der Blitz aktiviert, erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Maximalwert von [ISO400].
• Je nach der Helligkeit und der Geschwindigigkeit der Motivbewegung kann ein Verwackeln unter Umständen nicht vermieden werden.
A
• In folgenden kann die Kamera die Bewegung des Motivs unter Umständen nicht erkennen. – Wenn das sich bewegende Motiv zu
klein ist
– Wenn sich das in Bewegung befindliche
Motiv am Rand der Anzeige befindet
– Wenn sich das Motiv genau in dem
Moment zu bewegen beginnt, in dem der Auslöser ganz heruntergedrückt wird
• Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt es sich, für die Aufnahmen die höchste ISO-Empfindlichkeit zu verringern, die Einstellung unter [RAUSCHMIND.] in [BILDREGUL.] auf [HIGH] zu setzen oder die Menüpunkte außer [RAUSCHMIND.] auf [LOW] zu setzen. (S91)
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
Bilder als Nahaufnahme
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, Bilder aus der Nähe aufzunehmen, z.B. beim Aufnehmen von Blumenbildern. Sie können Bilder eines Objekts aus 5 cm Entfernung vom Objektiv aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel ganz auf Weitwinkel stellen (1k). Bei Drehen des Zoom-Hebels in Richtung Tele erhöht sich die Entfernung vom Objekt, das Sie aus der Nähe aufnehmen können schrittweise bis zu einem Maximum von 2 m. (11k)
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1 Halten Sie die
Scharfstellungs-Taste gedrückt, bis die Anzeige zur Wahl des Scharfstellungsmodus erscheint.
2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [AF MAKRO] aus.
FOKUS
AF
AF MAKRO
MF
WÄHLEN EINST.
oder
MENU
• Zur Auswahl können Sie auch die Scharfstellungs-Taste verwenden.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
Fokus-Bereich
5 cm
1 m
2 m
57
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die Werte der Zoom-Vergrößerung ändern sich bei Verwendung des Extra Optikzoom.
Tele-Macro-Funktion
7
Wenn Sie den Zoom-Hebel fast auf Tele drehen, können Sie Bilder bis auf 1 m Nähe vom Objektiv aufnehmen. (Das Tele-Makro-Symbol [ ] wir eingeblendet.) Diese Funktion ist von Nutzen, wenn in aufrechter Haltung Nahaufnahmen von Blumen am Boden oder von Insekten aus einer bestimmten Entfernung gemacht werden sollen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (S49) im Makromodus.
• Befindet sich ein Objekt in der Nähe der Kamera, wird der effektive Fokusbereich (Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher kann, wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt nach der Scharfeinstellung verändert wird, die erneute Scharfeinstellung erschwert werden.
• Im Tele-Makro-Modus ist die Feldtiefe geringer und Kamerawackeln kommt häufiger als gewöhnlich vor. Daher empfehlen wir, wenn kein Stativ verwendet werden kann, die Bilder mit einer Helligkeit aufzunehmen, die einer Blendenöffnung F4.0 oder höher entspricht, und der Einstellung der Verschlusszeit auf 1/125tel Sekunde oder schneller, so dass die Bildtiefe und die Stabilisatorfunktion beibehalten werden.
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt größer als der Fokusbereichs der Kamera, kann das Bild
58
VQT1B30
möglicherweise nicht korrekt scharf gestellt werden, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
• Mit AF Macro haben nahe an der Kamera befindliche Motive Vorrang. Beträgt der Abstand zwischen Kamera und Motiv also mehr als 1 m, dauert das Scharfstellen länger als im AE-Modus mit Programmautomatik [ ].
• Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca. 30 cm bis 6 m (Weitwinkel). (Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.) Bei Nahaufnahmen empfehlen wir, das Blitzlicht auf Forciert OFF [ ] einzurichten.
• Bei der Einstellung der Schärfe eines Objekts in einer Entfernung von 2 m oder weniger mit der Tele-Makro-Funktion und Einstellung der Optikzoom-Vergrößerung auf 12k und anschließendem Drehen des Zoom-Hebels zur Einstellung der Optikzoom-Vergrößerung auf 11k oder weniger, wird das Objekt unscharf.
• Wenn Sie Bilder bei engem Bereich im Makro-Modus aufnehmen, kann die Auflösung der Bildumrisse leicht nachlassen. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Blendenöffnungsvorrang
F2.8
F3.2
1/30
1/30
F3.2
1/40
AE
Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen höheren Wert, wenn Sie einen scharfen Hintergrund wünschen. Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen höheren Wert, wenn Sie einen weichen Hintergrund wünschen.
1 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4, um die Blendenöffnung einzustellen.
7
F2.8
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Der Blendenöffnungswert und die auf dem Display angezeigte Verschlusszeit wechseln auf rot, wenn die Belichtung nicht ausreichend ist.
Vorrang Blendenöffnung AE
Wenn Sie ein scharfes Bild eines sich in schneller Bewegung befindenden Objekts aufnehmen wollen, müssen Sie eine schnellere Verschlusszeit einstellen. Wenn Sie einen Nachzieheffekt wünschen, müssen Sie eine langsamere Verschlusszeit einstellen.
1 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4, um die Blendenöffnung einzustellen.
7
1/30
F3.2
1/30
• Siehe S61 für Informationen zu den verfügbaren Blendenöffnungswerten und der Verschlussgeschwindigkeit.
• Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen höheren Wert, wenn das Objekt zu hell ist. Stellen Sie die Blendenöffnung auf einen niedrigeren Wert, wenn das Objekt zu dunkel ist.
• Die Helligkeit des Displays und die der aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Bilder mit Hilfe der Review-Funktion oder des Wiedergabe-Modus.
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
F3.2
1/40
59
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1/30
F2.8
1/125
F4.0
• Siehe S61 für Informationen zu den verfügbaren Blendenöffnungswerten und der Verschlussgeschwindigkeit.
• Die Helligkeit des Displays kann von der der effektiven Bilder abweichen. Überprüfen Sie die Bilder mit Hilfe der Review-Funktion oder des Wiedergabe-Modus.
• Folgende Optionen können im Verschlussvorrang AE nicht eingerichtet werden. – Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts [ ] (S45)
• Der Blendenöffnungswert und die auf dem Display angezeigte Verschlusszeit wechseln auf rot, wenn die Belichtung nicht ausreichend ist.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs, wenn die Verschlusszeit langsam ist.
Manuelle Belichtung
Passen Sie die Belichtung durch manuelle Einstellung des Blendenwerts und der Verschlusszeit an.
1 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4/2/1, um die Blendenöffnung und die Verschlusszeit einzustellen.
7
1/30
F2.8
Stellen Sie die Blendenöffnung und die Verschlusszeit ein.
Wechseln Sie zwischen Blendenöffnung und Verschlusszeit.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
halb.
60
VQT1B30
1/125
F4.0
• Die Hilfe für die manuelle Belichtung A wird ca. 10 Sekunden lang eingeblendet und gibt die Belichtung an.
• Stellen Sie den Blendenöffnungswert und die Verschlusszeit erneut ein, wenn die Belichtung nicht ausreichend ist.
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
1/125
F5.6
1/125
F5.6
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts [ ] (S45)
– [AUTO] bei ISO-Empfindlichkeit (S83)
(Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch auf [ISO100] eingerichtet, wenn Sie von [AUTO] zu Manueller Belichtung umschalten.)
– Belichtungsausgleich (S51)
Hilfe für die manuelle Belichtung
Die Belichtung ist ausreichend.
Stellen Sie eine schnellere Verschlusszeit oder eine höheren Blendenwert ein.
Stellen Sie eine langsamere Verschlusszeit oder eine kleineren Blendenwert ein.
• Bei der Hilfe für die manuelle Belichtung handelt es sich um eine Näherung. Wir empfehlen, die Bilder nach der Aufnahme mit Hilfe der Review-Funktion zu kontrollieren.
• Siehe S61 für Informationen zu den verfügbaren Blendenöffnungswerten und der Verschlussgeschwindigkeit.
• Die Helligkeit des Displays kann von der der effektiven Bilder abweichen. Überprüfen Sie die Bilder mit Hilfe der Review-Funktion oder des Wiedergabe-Modus.
• Falls die Belichtung nicht ausreicht, wenn die Auslösetaste halb gedrückt ist, wechseln Blendenwert und Verschlusszeit auf rot.
• Folgende Optionen können mit der manuellen Belichtung nicht eingerichtet werden.
Blendenöffnungswert und Verschlusszeit
Blendenöffnungsvorrang AE
Verfügbarer
Blendenöffnungs-
wert
(Für 1/3 EV)
F8.0 8 bis 1/2000 F7.1 F6.3 F5.6 8 bis 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 8 bis 1/1300 F3.6 F3.2 F2.8 8 bis 1/1000
Verschlusszeit (S)
61
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Vorrang Blendenöffnung AE
Verfügbare
Verschlusszeit (S)
(Für 1/3 EV)
86 54
3.2 2.5
21.6
1.3 1
1/1.3 1/1.6
1/2 1/2.5
1/3.2 1/4
1/5 1/6
1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 bis F8.0 1/1600 F5.6 bis F8.0 1/2000 F8.0
Blendenöffnungs-
F2.8 bis F8.0
wert
• Die in der oben stehenden Tabelle angegebenen Blendenöffnungswerte beziehen sich auf den Zoom-Hebel in der Position Weitwinkel.
• Je nach Zoom-Vergrößerung können bestimmte Blendenöffnungswerte nicht ausgewählt werden.
Aufnahme von Bildern mit Manuelle Scharfeinstellung
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Scharfeinstellung fixieren möchten oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Objekt bestimmt wurde und sie nicht die Funktion Autofokus einschalten möchten.
1 Halten Sie die
Scharfstellungs-Taste gedrückt, bis die Anzeige zur Wahl des Scharfstellungsmodus erscheint.
Manuelle Belichtung
Verfügbarer
Blendenöffnungs-
wert
(Für 1/3 EV)
F2.8 bis F3.6 60 bis 1/1000 F4.0 bis F5.0 60 bis 1/1300 F5.6 bis F7.1 60 bis 1/1600
F8.0 60 bis 1/2000
Verfügbare
Verschlusszeit (S)
(Für 1/3 EV)
62
VQT1B30
2 Wählen Sie mit 3/4 [MF] aus.
FOKUS
AF AF MAKRO
MF
WÄHLEN EINST.
• Zur Auswahl können Sie auch die Scharfstellungs-Taste verwenden.
oder
MENU
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
6.6
3.3
ft
B C
MF
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
4 Neigen Sie den Joystick in
Richtung 3/4, um ein Objekt scharf zu stellen.
ft
6.6
3.3
MF
B: MF-Hilfsbildschirm C: Fokus-Bereich
• MF-Hilfe wird ausgeblendet, wenn Sie den Joystick 2 Sekunden lang nicht verwenden.
• Der Fokusbereich verlischt etwa 5 s nach Beendigung der Bedienung des Joysticks.
5 Nehmen Sie ein Bild auf.
MF HILFE
Wenn Sie den Joystick in Richtung 3/4 neigen, wenn [MF-ASSIST.] auf [MF1] oder [MF2] gesetzt wurde, wird MF Hilfe aktiviert und die Anzeige vergrößert. Dadurch wird die Schärfeinstellung eines Objekts vereinfacht.
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
drücken Sie dann 2.
1
ENDE
AWB
AUTO
/
4
MENU
SET
MENU
REC
W.ABGL. SW-EINST. EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE
WÄHLEN
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen und dann 1.
1
ENDE
/
n
OFF
5
0
MENU
SETUP
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [MF-ASSIST.] und dann 1.
2
ENDE
/
5
OFF
1SEC.
5MIN.
OFF
MF1
MENU
SETUP
LCD-WIEDERG. AUTOWIEDERG. ENERGIESPAREN ZOOM FORTS.
MF-ASSIST.
WÄHLEN
4 Drücken Sie 3/4, um [MF1] oder
[MF2] auszuwählen und dann [MENU/SET].
2
EINST.
/
5
OFF
1SEC.
5MIN.
OFF
OFF
MF1
MENU
MF2
MF1
MENU
SET
SETUP
LCD-WIEDERG. AUTOWIEDERG. ENERGIESPAREN ZOOM FORTS. MF-ASSIST.
WÄHLEN
• [MF1]: Die Mitte des Displays wird vergrößert. Sie können die Scharfeinstellung beim Festlegen des Aufbaus des gesamten Displays anpassen.
63
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• [MF2]: Das gesamte Display wird vergrößert. Dies ist für die Weitwinkelfokussierung von Nutzen.
• [OFF]: Die Anzeige wird nicht vergrößert.
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
• Zur Ausführung der Schritte können Sie auch den Joystick verwenden.
Verfahren für die manuelle
Scharfeinstellung
1 Neigen Sie den Joystick in Richtung
3/4.
2 Neigen Sie ihn etwas mehr. 3 Neigen Sie den Joystick in die
entgegengesetzte Richtung, um die Schärfefeineinstellung vorzunehmen.
Prefokus
Hierbei handelt es sich um ein Verfahren für die vorherige Einstellung der Schärfe auf den Punkt, der aufgenommen werden soll, wenn die Scharfeinstellung mit Autofokus aufgrund der schnellen Bewegung des Objekts zu schwierig ist. [z. B. [PANNING] (S67) im Szenen-Modus]
Diese Funktion ist von Nutzen, wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt bekannt ist.
2 bis 5
64
VQT1B30
Vergrößert angezeigten Bereich
ändern
Während ein Bildbereich mit MF Assist vergrößert angezeigt wird, lässt sich festlegen, welcher Bildbereich vergrößert angezeigt werden soll. Dies ist praktisch, wenn Sie auf einen anderen Bildbereich scharfstellen möchten.
1 Rufen Sie MF Assist mit 3/4 auf dem
Joystick auf.
2 Verschieben Sie den vergrößert
angezeigten Bereich mit den Cursortasten 3/4/2/1.
• Die vergrößerte Darstellung verschwindet nach etwa 2 Sekunden.
• Folgendes stellt den AF-Rahmen auf Normallage zurück: – Ändern der Scharfstellung auf [AF] oder
[AF MAKRO]
– Ändern der Bildgröße oder des
Bildseitenverhältnisses
– Ausschalten der Kamera
• Sie können auch Aufnahmen mit der manuellen Scharfeinstellung im Bewegtbild-Modus machen [ ]. Jedoch ist der Fokus fest eingestellt, wenn Bewegtbilder aufgenommen werden.
• Wenn Sie die Scharfeinstellung für ein Objekt mit der Weitwinkelfunktion vornehmen, und dann den Zoomhebel auf
Tele drehen, ist die Scharfeinstellung u. U. nicht ausreichend. Nehmen Sie in diesem Fall die Scharfeinstellung erneut vor.
• Kontinuierlicher AF kann nicht eingestellt werden (S89), wenn die manuelle Scharfeinstellung eingestellt wurde.
• Der MF-Hilfsbildschirm erscheint bei Verwendung des Digitalzoom nicht.
• Die Entfernung zu dem auf der Anzeige mit dem manuellen Fokus eingeblendeten Objekt ist eine Näherung der Fokusposition. Vergessen Sie bei der Aufnahme des Bilds nicht, dass die Entfernung eine Näherung ist.
• Verwenden Sie die Hilfsanzeige für eine abschließende Kontrolle der Scharfeinstellung.
• Nehmen Sie nach Ausschalten des Stromsparmodus die Scharfeinstellung erneut vor.
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus)
Wenn Sie einen Szenen-Modus ausgewählt haben, der zu dem Objekt und der Situation passt, stellt die Kamera die optimale Belichtung ein und den optimalen Farbton ein.
• Hinweise zu den verschiedenen Szenenmodus-Einstellungen finden Sie auf S66 bis 73 und unter “Hinweise zur Information ”.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1 Rufen Sie das Menü
[SZENEN-MODUS] mit 1 auf.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 den
gewünschten Szenenmodus.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
SZENEN-MODUS
SCN
STERNENHIMMEL
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
21
BABY1
EINST.
2/
EINST.
1/
2
oder
MENU
2
MENU
3 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
• Zur Einstellung können Sie auch den Joystick in der Mitte drücken.
• Die Menüanzeige wird auf die Aufnahmeanzeige im ausgewählten Szenenmodus umgeschaltet.
• Drücken Sie [MENU/SET] und führen Sie dann die Schritte um den Szenenmodus zu ändern.
1, 2 und 3 aus,
65
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweise zur Information
• Wenn Sie bei der Auswahl eines Szenenmodus in Schritt
2 [DISPLAY]
drücken, werden Erklärungen zum jeweiligen Szenenmodus angezeigt. (Wenn Sie [DISPLAY] noch einmal drücken, wird wieder das Menü [SZENEN-MODUS] angezeigt.)
INFORMATION
BABY1 Zum Aufnehmen von Bildern Ihres Babys. Das Alter kann im Bild angezeigt werden, wenn Sie den Geburtstag einrichten.
ABBRUCH EINST.
MENU
[PORTRAIT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Die Person wird vom Hintergrund hervorgehoben und hat ein besseres
Aussehen.
Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses Modus: 1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
MENU
SET
• Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera . Bei einer Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die Grundeinstellung zurückgesetzt. (S47)
• Wenn Sie eine Aufnahme mit einem nicht zur entsprechenden Situation passenden Szenenmodus machen, können die Bildfarben verfälscht sein.
• Wenn Sie bei der Auswahl von [PORTRAIT] oder [STERNENHIMMEL] in
2 auf 2 drücken, wird das Menü
Schritt [SZENEN-MODUS] [ ] angezeigt. Wenn Sie dann entweder das Menü [REC] [ ]oder das Menü [SETUP] [ ] wählen, können Sie die gewünschten Menüpunkte einstellen. (S21)
• Folgendes kann im Szenen-Modus nicht eingestellt werden, da die Kamera diese Einstellungen automatisch optimal einrichtet. – [EMPFINDLICHK.] – [MESSMETHODE]
– [FARBEFFEKT] – [BILDREGUL.]
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn Bilder im Freien und bei Tageslicht aufgenommen werden.
[SCHÖNE HAUT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Damit können Sie ein weicheres Aussehen
der Haut erreichen als in [PORTRAIT].
Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird: 1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn Bilder im Freien und bei Tageslicht aufgenommen werden.
• Hat ein Teil des Hintergrunds eine ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch dieser Teil gleichmäßiger.
• Dieser Modus ist unter Umständen nicht wirksam, wenn die Helligkeit unzureichend ist.
MENU
SET
66
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[LANDSCHAFT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
• Stellen Sie mit der Scharfstellungs-Taste [AF] ein.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
[SPORT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
• Stellen Sie den Scharfstellungsschalter auf [AF].
• Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven in einer Entfernung von mindestens 5 m.
• Wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen von Motiven in schneller Bewegung machen, wird die ISO-Empfindlichkeit auf den gleichen Wert eingestellt wie dann, wenn die höchste ISO-Empfindlichkeit in der intelligenten ISO-Einstellung [ ] auf [ISO800] eingestellt wird. (S56)
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
MENU
SET
[PANNING]
MENU
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Wenn Sie mit der Kamera einem Objekt wie z. B. einem Läufer oder einem Auto folgen, das sich in eine Richtung bewegt, wird der Hintergrund unscharf und das Objekt bleibt schaft. Dieser Effekt wird als “Panning” bezeichnet. In diesem Modus ist die Erzielung dieses Effekts einfacher.
Vorgehensweise im Panning-Modus
Wenn Sie gute Bilder im Panning-Modus erhalten möchten, bewegen Sie die Kamera horizontal, wenn Sie Bilder aufnehmen.
1 Bewegen Sie die Kamera vorsichtig,
wenn Sie einem Objekt mit dem Sucher folgen.
2 Halten Sie bei Bewegen der Kamera die
Auslösetaste gedrückt.
3 Bewegen Sie die Kamera kontinuierlich.
• Wir empfehlen Folgendes: – Bei Verwendung des Suchers. (S41) – Auswahl eines sich schnell bewegenden
Objekts. – Bei Verwendung von Prefokus. (S64) – Verwenden Sie diesen Modus mit dem
Burst-Modus. (S54) (Sie können aus
allen aufgenommenen Bildern das beste
Bild auswählen.)
• Die Verschlusszeit im Panning-Modus wird langsamer, damit der Panning-Effekt erzielt werden kann. Daher kann auch häufig Glänzen auftreten.
• Die Panning-Funktion arbeitet u.U. in folgenden Fällen nicht richtig. – An sehr hellen Sommertagen. Wir
empfehlen die Verwendung eines
SET
67
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
ND-Filters (DMW-LND52; optional). (S125)
– Wenn die Verschlusszeit schneller ist als
1/100stel.
– Wenn Sie die Kamera langsam
bewegen, weil sich das Objekt langsam bewegt. (Der Hintergrund wird nicht unscharf.)
• Sie können den Stabilisator-Funktion-Modus nicht auf [MODE2] setzen. Wenn Sie ihn auf [MODE1] setzen, kann nur vertikales Glänzen im Panning-Modus ausgeglichen werden.
• Die Einstellungen der AF-Hilfslampe und der kontinuierliche AF sind deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
[NACHTPORTRAIT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
• Verwenden Sie das Blitzlicht.
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (S49) zum Aufnehmen von Bildern.
• Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still.
• Wir empfehlen das Drehen des Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt während der Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m. (Siehe S47 für Informationen zum möglichen Blitzlichtbereich.)
• Schließen Sie das Blitzlicht auf jeden Fall, wenn sie es nicht verwenden.
• Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben
MENU
SET
68
VQT1B30
(Max. ca. 1 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden.
• Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] ausgewählt und das Blitzlicht wird jedes Mal ausgelöst.
• Die kontinuierliche AF-Einstellung ist deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
[NACHTLANDSCH.]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
• Stellen Sie mit der Scharfstellungs-Taste [AF] ein.
• Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ. Wir empfehlen auch den Einsatz des Selbstauslösers (S49) für die Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben (Max. ca. 8 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung der AF-Hilfslampe und der kontinuierliche AF sind deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SPEISEN]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Mit diesem Modus können Sie Bilder von Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht beeinflusst zu werden.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm (Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
[PARTY]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise im Party-Modus
• Öffnen Sie das Blitzlicht. (S45)
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (S49) zum Aufnehmen von Bildern.
• Wir empfehlen das Drehen des Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim Aufnehmen der Bilder.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
[KERZENLICHT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) In diesem Modus können Sie Bilder mit Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
Vorgehensweise im
Kerzenlicht-Modus
• Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist, können Sie erfolgreiche Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (S49) bei der Bildaufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm (Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
1
2
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Dieas Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt.
Mit [BABY1] und [BABY2] können Sie zwei verschiedene Geburtstage einstellen. Das eingestellte Alter können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder beim Ausdruck der Aufnahmen mit [AUSD. DATUM] (S106) aufdrucken.
• Das Alter kann auch auf jedem Bild ausgedruckt werden, indem die Software [LUMIX Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird.
MENU
SET
[BABY1]/ [BABY2]
MENU
SET
69
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
(Für weitere Informationen bezüglich des Ausdruckens, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Einstellung der Altersanzeige
• Um das Alter anzuzeigen, stellen Sie zunächst den Geburtstag ein und dann [MIT ALTER], bevor Sie Aufnahmen machen.
1
BABY1
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
Einstellung des Geburtstags 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[GEBURTSTAG EINST.] und dann [MENU/SET].
2 Wenn eine Meldung erscheint, wählen
Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/ Monat/Tag) aus und stellen Sie diese dann mit 3/4 ein.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm (Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf den gleichen Wert eingestellt wie dann, wenn die höchste ISO-Empfindlichkeit in der intelligenten ISO-Einstellung [ ] auf [ISO400] eingestellt wird. (S56)
• Wenn Sie die Kamera in der Einstellung [BABY1]/[BABY2] einschalten, werden unten im Display etwa fünf Sekunden lang das Alter, das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
• Die Art der Altersanzeige variiert abhängig von der Spracheinstellung im Aufnahme-Modus.
• Die Displaygestaltung kann beim Drucken leicht von der auf dem Bildschirm abweichen.
• Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag überprüfen.
70
VQT1B30
• Ist die Kamera aus [OHNE ALTER] gestellt, wird das Alter nicht aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass das Alter nicht angezeigt werden kann, auch wenn die Kamera nach der Bildaufnahme auf [MIT ALTER] gestellt wird.
• Die Geburtstagseinstellung kann mit [RESET] zurückgesetzt werden. (S25)
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
[TIER]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Mit diesem Modus können Sie den Geburtstag Ihres Tiers einstellen. Das eingestellte Alter können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder beim Ausdruck der Aufnahmen mit [AUSD. DATUM] (S106) aufdrucken.
• Mit der auf CD-ROM mitgelieferten Software [LUMIX Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] kann das Alter auch mit den einzelnen Bildern ausgedruckt werden. (Für weitere Informationen bezüglich des Ausdruckens, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Hinweise zur Anzeige der Alterseinstellung und der Geburtstagseinstellung finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] (S69).
• Die Grundeinstellung für die AF-Hilfslampe ist [OFF]. (S89)
• Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BABY1]/[BABY2].
MENU
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[SONN.UNTERG.]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
[HOHE EMPFIND.]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Die Empfindlichkeitseinstellung wird erhöht, so dass Aufnahmen mit einer Empfindlichkeit von ISO 3200 erfolgen können.
• Die Auflösung des gespeicherten Bilds ist aufgrund der Verarbeitung der hohen Empfindlichkeit leicht verändert. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm (Weitwinkel)/2 m (Tele) bis ¶.
• Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Qualität kann nicht auf [RAW] gesetzt werden.
• Der zusätzliche Optikzoom und der Digitalzoom können eingesetzt werden.
MENU
SET
[STERNENHIMMEL]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs machen.
Einstellen der Verschlusszeit
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von [15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Drücken Sie 3/4, um die Anzahl der
Sekunden einzustellen und dann [MENU/SET].
• Wenn Sie die Sekundenzahl ändern möchten, drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie dann [STERNENHIMMEL] mit 1.
2 Aufnehmen von Bildern.
MENU
SET
STERNENHIMMEL
15 S
30 S 60 S
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
15
MENU
ABBR.
• Drücken Sie den Auslöser ganz, um die Countdown-Anzeige aufzurufen. Bewegen Sie die Kamera nach Erscheinen dieses Bildschirms nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird [BITTE WARTEN...] für dieselbe Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
• Drücken Sie [MENU/SET], um die Bildaufnahme zu unterbrechen, während die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
• Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder
71
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
mit dem Selbstauslöser aufzunehmen. (S49)
• Wir empfehlen die Verwendung des Prefokus (S64), um ein einfach scharf zu stellendes Objekt wie einen hellen Stern oder ein entferntes Licht zuvor scharf zu stellen.
• Der LCD-Monitor wird automatisch dunkler.
• Histogramme werden stets in orange angezeigt. (S43)
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Funktion des optischen Bildstabilisators steht unveränderlich auf [OFF].
• Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden. – [BELICHTUNG] – Serienbildmodus – [AUTO BRACKET] – [TONAUFNAHME.] – [DAUER-AF] –[W.ABGL.]
[FEUERWERK]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) IN diesem Modus können Sie wunderschöne Bilder von Feuerwerken am Nachthimmel aufnehmen.
Vorgehensweise im
Feuerwerks-Modus
Wir empfehlen, die folgenden Schritte für die Vorfokussierung auf den Punkt auszuführen, von dem die Bilder aufgenommen werden sollen, so dass Sie keine Aufnahmen versäumen, wenn das Feuerwerk begonnen hat.
MENU
SET
1 Richten Sie die Kamera auf ein Objekt
wie z. B. ein entferntes Licht, das etwa die gleiche Entfernung von dem Bereich hat, an dem das Feuerwerk stattfindet.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb bis
die Fokus-Anzeige (S28) leuchtet.
3 Stellen Sie die Scharfstellungs-Taste auf
[MF]. (S62)
4 Richten Sie die Kamera in die Richtung,
in der das Feuerwerk stattfindet und warten Sie.
5 Drücken Sie die Auslösetaste
vollständig, um ein Bild aufzunehmen, wenn das Feuerwerk begonnen hat.
• Wenn der Zoom verwendet wurde, ist die Position der Scharfeinstellung nicht korrekt. Führen Sie erneut die Schritte 2 bis 5 durch.
• Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis im AF-Modus. (Wir empfehlen die Durchführung der o. g. Schritte 1 bis 5 für die Prefokus-Einstellung.)
• Die Verschlusszeit ist dann wie folgt. – Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion: Festeinstellung auf 2 Sekunde
– Wenn [MODE1] oder [MODE2] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion eingestellt wurde: 1/4tel oder 2 Sekunde (Die Verschlussgeschwindigkeit beträgt dann nur 2 Sekunde, wenn die Kamera ermittelt hat, dass nur wenig Schwankungen vorhanden ist, wie in Situationen, in denen ein Stativ verwendet wird usw.)
• Histogramme werden stets in orange angezeigt. (S43)
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung der AF-Hilfslampe und der kontinuierliche AF sind deaktiviert.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
72
VQT1B30
[STRAND]
MENU
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und wählen Sie diesen Modus aus. (S65) Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem Sonnenlicht.
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Verfahren für den
Luftaufnahme-Modus
• Wir empfehlen dieses Verfahren, wenn die Scharfeinstellung bei Aufnahmen von Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die Kamera auf ein Objekt mit einem hohen Kontrast, drücken Sie die Auslösetaste halb, um den Fokus fest einzustellen, richten Sie die die Kamera auf das Objekt und drücken Sie dann die Auslösetaste vollständig, um ein Bild aufzunehmen.
• Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an.
• Sand und Salzwasser können Funktionsstörungen der Kamera verursachen. Stellen Sie sicher, dass Sand und Salzwasser nicht auf die Linse oder die Kontakte gelangen.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
[SCHNEE]
MENU
Drücken Sie [ ], um das
SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (S65) Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen
machen, auf denen der Schnee beim Skifahren oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß erscheint.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
[LUFTAUFNAHME]
MENU
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und wählen Sie diesen Modus aus. (S65) Mit diesem Modus können Sie Bilder von einem Flugzeugfenster aus aufnehmen.
SET
• Schalten Sie die Kamera beim Start und beim Landen aus.
• Folgen Sie den Anweisungen des Flugpersonals, wenn Sie die Kamera verwenden.
• Achten Sie auf Reflexe der Scheiben.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
• Der Weißabgleich kann nicht eingestellt werden.
73
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
10
10
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste ganz drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen.
R 50
s
3
s
A: Bildseitenverhältnis ändern
• Die verfügbare Aufnahmezeit B wird oben rechts und die abgelaufene Aufnahmezeit C unten rechts auf der Anzeige eingeblendet.
• Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald das Objekt scharf gestellt ist.
• Der Fokus, Zoom und Blendenöffnungswert sind fest eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt (das erste Vollbild).
• Der Ton wird gleichzeitig auch vom integrierten Mikrofon der Kamera aufgenommen. (Bewegtbilder können nicht ohne Ton aufgenommen werden.)
• Wenn Sie die Stabilisator-Funktion verwenden, ist diese auf [MODE1] eingestellt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme ganz.
• Geht der Speicherplatz des eingebauten Speichers oder der Karte mitten während der Aufnahme zu Ende, stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch.
Bildseitenverhältnis und Bildqualität
ändern
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDVERHÄLT.] und dann 1.
1
REC
W.ABGL. SW-EINST. BILDVERHÄLT. BILDMODUS
MESSMETHODE
WÄHLEN EINST.
/
3
AWB
10
MENU
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDMODUS] und dann 1.
1
REC
W.ABGL. SW-EINST. BILDVERHÄLT. BILDMODUS MESSMETHODE
WÄHLEN
EINST.
/
3
AWB
10
MENU
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann [MENU/SET].
Falls [ ] auf der Anzeige ausgewählt wurde, die in Schritt
Option Bildgröße fps [30fpsVGA] [10fpsVGA] 10
[30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
Falls [ ] auf der Anzeige ausgewählt wurde, die in Schritt
Option Bildgröße fps [30fps16:9] [10fps16:9] 10
2 dargestellt ist
640k480 Pixel
320k240 Pixel
2 dargestellt ist
848k480 Pixel
30
30 10
30
74
VQT1B30
• fps “frame per second”; Dieser Wert bezieht sich auf die Anzahl der in 1 s genutzten Vollbilder.
• Sie können mit “30 fps” besser Bewegtbilder aufnehmen.
• Mit “10 fps” können Sie längere Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn die Bildqualität geringer ist.
• Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA] klein, so dass diese für E-Mails geeignet ist.
¢ Sie können nur dann Bewegtbilder auf
den integrierten Speicher aufnehmen, wenn das [BILDVERHÄLT.] auf [ ] und die Bildgröße auf [30fpsQVGA] oder [10fpsQVGA] (320k240 Pixel) eingestellt ist.
6 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
• Siehe S141 bezüglich Informationen über die mögliche Aufnahmezeit.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte mögliche Aufnahmezeit nimmt unter Umständen nicht gleichmäßig ab.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
• Wenn Sie die Bildqualität auf [30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen, empfehlen wir die Verwendung einer SD-Speicherkarte mit hoher Geschwindigkeit und “10MB/s” oder mehr (auf der Packung angegeben).
• Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Speicherkarte oder SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
• Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Bewegtbilder können kontinuierlich bis zu einer Speicherkapazität von 2 GB aufgenommen werden. Auf dem Display wird nur die maximal verfügbare Aufnahmedauer für bis zu 2 GB angezeigt.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene Bewegtbilder auf anderen Geräten wiedergegeben werden, kann die Bild­und Tonqualität beeinträchtigt oder die Wiedergabe unmöglich sein. Auch die Aufnahmeinformationen werden unter Umständen nicht richtig angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] kann die Richtungserfassungsfunktion und die Ansichts-Funktion nicht eingesetzt werden.
• Sie können [MODE2] in der Optischen Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
• Die gebündelte Software umfasst QuickTime für die Wiedergabe von mit der Kamera aufgenommenen Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
75
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Speichern des Urlaubstags, an dem das Bild aufgenommen wird
Wenn Sie das Abreisedatum des Urlaubs vorher einstellen, wird die Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist) aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder beim Ausdruck der Aufnahmen mit [AUSD. DATUM] (S106) aufdrucken.
1/7
1. TAG
10:00 1.DEZ.2007
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der Tage nach dem Abreisedatum kann auf jedem Bild ausgedruckt werden, indem die Software [LUMIX Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere Informationen bezüglich des Ausdruckens, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Einstellung von Abreisedatum/
Rückkehrdatum
(Die gezeigten Anzeigen gelten bei eingestelltem AE-Modus [ ].)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
drücken Sie dann 2.
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen und dann 1.
76
VQT1B30
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [REISEDATUM] und dann 1.
4 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[SET] und dann [MENU/SET].
1
SETUP
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
/
5
n
0
OFF
MENU
OFF
SET
MENU
SET
5 Stellen Sie das Abreisedatum mit
3/4/2/1 ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
REISEDATUM
BITTE ABREISEDATUM EINRICHTEN
2007
2
DEZ..
WÄHLEN EINST.
MENU
MENU
SET
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
6 Stellen Sie das Rückreisedatum
mit 3/4/2/1 ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
REISEDATUM
BITTE DAS RÜCKKEHRDATUM EINGEBEN
..
WÄHLEN ENDE
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
• Das Reisedatum wird gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt.
MENU
MENU
SET
• Wenn Sie das Rückreisedatum nicht einstellen möchten, drücken Sie [MENU/SET
], während die
Datumsleiste angezeigt wird.
• Sie können kein Datum einstellen, das vor dem Abreisedatum liegt.
7 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
8 Nehmen Sie ein Bild auf.
7
1. TAG
10:00 2.DEZ.2007
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage wird beim Einschalten der Kamera etwa fünf Sekunden lang angezeigt, nachdem das Reisedatum eingestellt wurde bzw. wenn es schon eingestellt ist.
• Wenn das Reisedatum eingestellt ist, wird [ ] unten rechts im Display angezeigt. (Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt.)
Löschen des Reisedatums
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt. Wenn Sie das Reisedatum vor Ende des Urlaubs löschen möchten, wählen Sie auf dem in Schritt gezeigten Bildschirm [OFF] und drücken Sie dann zweimal auf [MENU/SET].
4
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
eingestellt haben, wird das Reisedatum unter Verwendung des Datums der Uhrzeiteinstellung und der Reisezieleinstellung berechnet.
• Die Einstellung für das Reisedatum wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten und dann ein Bild mit einem Darum vor diesem Abreisedatum aufnehmen, werden [-] (Minus) in Orange angezeigt und der Reisetag nicht aufgezeichnet, an dem das Bild aufgenommen wurde.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten und dann Datum und Uhrzeit am Reiseziel ändern, wird ein weißes [-] (Minus) angezeigt und der Reisetag, an dem Sie das Bild aufgenommen haben, wird auch dann aufgezeichnet, wenn das Datum am Reiseziel zum Beispiel einen Tag vor dem Abreisedatum liegt.
• Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt ist, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage auch dann nicht aufgezeichnet, wenn Abreisedatum oder Rückreisedatum eingestellt werden. Auch wenn [REISEDATUM] nach der Aufnahme auf [SET] gestellt wird, kann der Reisetag dann nicht angezeigt werden.
• Stellen Sie die Uhr, wenn die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] angezeigt wird. (S19)
• Die [REISEDATUM] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
• Das Reisedatum wird unter Verwendung des Datums bei der Uhrzeiteinstellung (S19) und dem von Ihnen eingegebenen Abreisedatum berechnet. Wenn Sie [WELTZEIT] (S78) auf Reiseziel
77
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Zeit am Zielort (Weltzeit) anzeigen
Wenn Sie bei Auslandsreisen Ihren Heimatort und Ihr Reiseziel einstellen, kann die Ortszeit Ihres Reiseziels auf dem Display angezeigt und mit den Aufnahmen abgespeichert werden.
• Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S19)
1 Drücken Sie [MENU/SET] und
dann 2.
2 Wählen Sie mit 4 das
[SETUP]-Menüsymbol [ ] aus. Drücken Sie dann 1.
3 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [WELTZEIT] aus. Drücken Sie dann 1.
1
ENDE
/
P
OFF
5
0
MENU
SETUP
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
• Wenn Sie die Weltzeit das erste Mal einstellen, wird die Meldung [BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN] angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall [MENU/SET] und stellen Sie, wie ab Schritt 2 in “Heimatort einstellen [URSPRUNGSORT]” beschrieben, den Heimatort ein.
Heimatort einstellen
[URSPRUNGSORT]
(Folgen Sie den Schritten
1, 2 und 3.)
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[URSPRUNGSORT] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT URSPRUNGSORT
10:00 1.DEZ.2007
WÄHLEN
ABBR.
EINST.
MENU
MENU
SET
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihren Heimatort
und drücken Sie [MENU/SET].
10:00
Berlin Paris Rome Madrid
GMT+1:00
WÄHLEN EINST.
ABBRUCH
MENU
SET
MENU
• Die aktuelle Zeit wird oben links im Display angezeigt. Unten links im Display wird die Zeitdifferenz zur Weltzeit GMT “Greenwich Mean Time” angezeigt.
• Falls an Ihrem Heimatort die Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie 3. Durch erneutes Drücken von 3 wird wieder die ursprüngliche Zeit eingestellt.
• Die Einstellung der Sommerzeit für Ihren Heimatort wirkt sich nicht auf die eigentliche Zeiteinstellung aus. Stellen Sie die Uhr daher um eine Stunde vor. (S19)
78
VQT1B30
Einstellung des Heimatortes
abschließen
• Wenn Sie den Heimatort das erste Mal einstellen, wird nach dem Drücken von [MENU/SET] zur Bestätigung der Einstellung wieder die Anzeige aus Schritt 1 von “Heimatort einstellen [URSPRUNGSORT]” angezeigt. Kehren Sie mit 2 zur Anzeige aus Schritt
3
zurück. Drücken Sie dann [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
• Wenn Sie den Heimatort weitere Male einstellen, wird nach dem Drücken von [MENU/SET] zur Bestätigung der Einstellung wieder die Anzeige aus Schritt
3 angezeigt. Schließen Sie das Menü
durch erneutes Drücken von [MENU/ SET].
Reiseziel einstellen
(Folgen Sie den Schritten
1 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[ZIELORT] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT URSPRUNGSORT
--:-- --.--.----
ABBR.
WÄHLEN
A: Je nach Einstellung wird die Zeit am
Reiseziel oder am Heimatort angezeigt.
• Wenn Sie das Reiseziel das erste Mal einstellen, werden Datum und Uhrzeit wie oben dargestellt angezeigt.
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihr Reiseziel und
drücken Sie [MENU/SET].
10:00 18:00
1, 2 und 3.)
MENU
EINST.
MENU
SET
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die aktuelle Zeit am gewählten Reiseziel wird oben rechts im Display angezeigt. Unten links im Display wird die Zeitdifferenz zur Zeit am Heimatort angezeigt.
• Falls an Ihrem Reiseziel die Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie 3. (Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Durch erneutes Drücken von 3 wird wieder die ursprüngliche Zeit eingestellt.
3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/
SET].
1
ENDE
OFF
/
5
MENU
P
0
SET
MENU
SETUP
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
• Nach dem Einstellen des Reiseziels wechselt das Symbol von [ ] auf [].
• Stellen Sie die Einstellung nach Ende der Reise auf [URSPRUNGSORT] zurück. Folgen Sie dabei den Schritten
1, 2, 3
und dann den Schritten 1 und 2 unter “Heimatort einstellen [URSPRUNGSORT]”.
• Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
• Das Symbol [ ] für das Reiseziel wird angezeigt, wenn Sie Aufnahmen wiedergeben, die am Reiseziel aufgenommen wurden.
Seoul Tokyo
+8:00
WÄHLEN EINST.
ABBRUCH
MENU
SET
MENU
79
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Verwendung des [REC] Modus-Menüs
Wenn Sie den Weißabgleich, den Farbmodus usw. unterschiedlich einstellen, können Sie die Variationsbreite Ihrer Aufnahmen erhöhen. Die einzustellende Menü-Option kann je nach Aufnahme-Modus unterschiedlich sein.
Von der Menüanzeige aus einstellen Öffnen Sie das Menü [[REC]] mit [MENU/ SET] und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S21)
Einstellbare Menüpunkte
Aufnehmen im
( Programmautomatik
Menübild
schirm
1/4
2/4
3/4
4/4
80
VQT1B30
AE-Modus mit
[])
Menüpunkt
: [W.ABGL.] (S81) : [SW-EINST.] (S82) : [EMPFINDLICHK.]
(S83) : [BILDVERHÄLT.] (S84) : [BILDGRÖSSE] (S84) : [QUALITÄT] (S84) : [TONAUFNAHME.]
(S86) : [MESSMETHODE]
(S87) : [AF-MODUS] (S87) : [DAUER-AF] (S89) : [AF-HILFSLAMPE]
(S89) : [DIGITALZOOM] (S36) : [FARBEFFEKT] (S90) : [BILDREGUL.] (S90) : [FLIP ANIM.] (S91) : [KONVERTIERG.] (S93) : [UHREINST.] (S95)
Verwendung der Schnelleinstellung
Mit dem Joystick lassen sich für die Aufnahme sehr einfach die folgenden Einstellungen vornehmen. (im AE-Modus mit Programmautomatik [ ])
• AF-Modus (S87)
• Messmethode (S87)
• Weißabgleich (S81)
• ISO-Empfindlichkeit (S83)
• Bildgröße (S84)
• Qualität (S84)
1 Halten Sie während der Aufnahme
den Joystick gedrückt.
AUTO
AWB
WÄHLEN
7
ENDE
2 Drücken Sie den Joystick
Richtung 3/4/2/1, um den Menüpunkt und die Einstellung auszuwählen und drücken Sie zum Abschluss dann den Joystick in der Mitte.
AUTO
AWB
WÄHLEN
• Die Einstellung [ ] für den Weißabgleich wird nicht angezeigt, wenn die Schnelleinstellung verwendet wird.
7
ENDE
[W.ABGL.]
Einstellung des Farbtons für ein natürlicheres Bild
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) Mit dieser Funktion können Sie eine weiße Farbe fast naturgetreu auf den bei Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw. aufgenommenen Bildern wiedergeben, in denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich erscheinen kann. Wählen Sie eine Einstellung aus, die den Aufnahmebedingungen entspricht.
[AWB] (Automatischer Weißabgleich)
(Tageslicht)
(Bewölkt)
(Schatten)
(Blitz)
(Halogen)
(Weißeinstellung 1)
(Weißeinstellung 2)
(Weißeinstellung)
MENU
SET
für automatische Einstellung
für Außenaufnahmen an hellen Tagen
für Außenaufnahmen an wolkenreichen Ta g e n
für Außenaufnahmen im Schatten
nur für Blitzlichtaufnahmen
für Aufnahmen mit Halogenbeleuchtung
für voreingestellten Weißabgleich
für erneute Einstellung des Weißabgleichs
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Automatischer Weißabgleich
Die folgende Grafik zeigt den Einstellbereich des Weißabgleichs. Liegen die Aufnahmebedingungen außerhalb des Bereichs, in dem ein Weißabgleich möglich ist, kann das Bild rötlich oder bläulich erscheinen. Auch wenn die Bedingungen innerhalb dieses Bereichs liegen, kann es sein, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert, wenn das Motiv von vielen Lichtquellen umgeben ist oder keine Weißtöne vorhanden sind. Verwenden Sie in diesen Fällen nicht die Einstellung [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich
funktioniert innerhalb dieses Bereichs
nicht. 2 Blauer Himmel 3 Wolkiger Himmel (Regen) 4 Schatten 5 Fernsehbildschirm 6 Sonnenlicht 7 Weißes fluoreszierendes Licht 8 Glühlampenlicht 9 Sonnenauf- und -untergang
10 Kerzenlicht
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
KlKelvin Farbtemperatur
81
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
AWBWB
Manuelles Einstellen des Weißabgleichs ( )
Verwenden Sie diese Funktion, um den Weißabgleich manuell einzustellen. 1 Wählen Sie [ ] (Weißeinstellung)
und drücken Sie danach [MENU/SET].
2 Wählen Sie [ W.EINST. 1] oder
[ W.EINST. 2] und drücken Sie dann [MENU/SET].
W.EINST.
W.EINST . 1
W.EINST. 2
MENU
WÄHLEN
EINST.
MENU
SET
• Zur Auswahl oder Einstellung können Sie auch den Joystick verwenden.
3 Richten Sie die Kamera auf einen
Papierbogen o.ä., so dass das Vollbild in der Mitte nur durch das weiße Objekt eingenommen wird und drücken Sie dann [MENU/SET].
W.EINST.
MENU
SET
MENU
EINST.ABBR.
4 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb drücken oder den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Wenn Sie Aufnahmen mit Blitz machen, wird der Weißabgleich bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv unter Umständen nicht korrekt eingestellt.
• Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Allerdings wird die Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus auf [AWB] zurückgesetzt,
82
VQT1B30
wenn zu einem anderen Szenenmodus gewechselt wird.
• In folgenden Fällen kann der Weißabgleich nicht eingestellt werden. – Im Einfach-Modus [ ]. – Bei [LANDSCHAFT], [PANNING],
[NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [SPEISEN], [PARTY], [KERZENLICHT], [SONN.UNTERG.], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK], [STRAND], [SCHNEE] und [LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus.
[SW-EINST.]
Feineinstellung des Weißabgleichs
Öffnen Sie mit [ ] das Menü [REC] und
MENU
SET
wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S80) Verwenden Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs, wenn Sie den gewünschten Farbton mit der Weißabgleichseinstellung nicht erreichen.
1 Drücken Sie 3/4/2/1 für die
Feineinstellung des Weißabgleichs.
SW-EINST.
oder
ÄNDERN
EINST.
MENU
2 : A (AMBER: Richtung Orange)
1 : B (BLUE: Richtung Blau)
3 : G_ (GREEN: Richtung Grün)
4 : M` (MAGENTA: Richtung Rot)
2 Schließen Sie den Vorgang mit
[MENU/SET] ab.
• Sie können auch den Joystick in der Mitte drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Wenn Sie den Weißabgleich auf A (amber) feineinstellen, wechselt das Weißabgleichssymbol auf dem LCD-Monitor auf orange. Wenn Sie den Weißabgleich auf B (blue) feineinstellen, wechselt das Weißabgleichssymbol auf dem LCD-Monitor auf blau.
• Wenn Sie den Weißabgleich auf G_ (grün) oder M` (Magenta) einstellen, erscheint [_] (z.B.: ) oder [`] (z.B.:
) neben dem Weißabgleichsymbol
auf dem LCD-Monitor/Sucher.
• Wählen Sie die mittlere Einstellung, wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen.
• Sie können den Weißabgleich für jede Farbe getrennt feineinstellen.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
• Der Weißabgleich kann nicht feineingestellt werden, wenn [FARBEFFEKT] (S90) auf [COOL], [WARM], [B/W] oder [SEPIA] gesetzt ist.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs in [ ] oder [ ] kehrt wieder auf die Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück, wenn Sie den Weißabgleich in
[] zurücksetzen.
• Bei [LANDSCHAFT], [PANNING], [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [SPEISEN], [PARTY], [KERZENLICHT], [SONN.UNTERG.], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK], [STRAND], [SCHNEE] und [LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus können Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[EMPFINDLICHK.]
ISO-Empfindlichkeit einstellen
Öffnen Sie mit [ ] das Menü [REC] und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S80) Die ISO-Einstellung ist ein Maß für die Lichtempfindlichkeit. Je höher die Empfindlichkeit eingestellt ist, desto weniger Licht benötigt die Kamera für eine Aufnahme. Höhere Einstellungen eignen sich also für dunkle Umgebungen.
• In der Einstellung [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Helligkeit automatisch von [ISO100] bis [ISO200] eingestellt. (Bei Blitzlichtaufnahmen kann sie zwischen [ISO100] und [ISO400] automatisch eingestellt werden.)
ISO­Empfindlichkeit
für helle Umgebungen (z.B. im Freien)
für dunkle Umgebungen
Verschlusszeit lang kurz Bildrauschen geringer höher
• Die ISO-Empfindlichkeit kann in der manuellen Belichtungseinstellung nicht auf [AUTO] eingestellt werden.
• Bei [HOHE EMPFIND.] (S71) im Szenenmodus ist die ISO-Empfindlichkeit fest auf [ISO3200] eingestellt.
• Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt es sich, die ISO-Empfindlichkeit zu verringern und die Einstellung [RAUSCHMIND.] in [BILDREGUL.] auf [HIGH] zu setzen oder die Menüpunkte außer [RAUSCHMIND.] auf [LOW] zu setzen. (S91)
MENU
SET
100 1250
geeignet ungeeignet
ungeeignet geeignet
83
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO-GRENZE] in der intelligenten ISO-Einstellung eingestellt. (S56)
• Nähere Hinweise zur Einstellung der Verschlusszeit finden Sie auf S61.
• In folgenden Fällen kann die ISO-Empfindlichkeit nicht eingestellt werden. – Einfach-Modus [ ] – Bewegtbild-Modus [ ] – Szenenmodus
[BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses von Bildern
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80) Durch Ändern des Bildverhältnisses können Sie den Blickwinkel auswählen, der dem Objekt entspricht.
MENU
SET
Wählen Sie die Aufnahme von Bildern mit demselben Bildverhältnis wie dem eines 4:3 Fernsehgeräts oder eines PC-Bildschirms aus.
Wählen Sie die Aufnahme von Bildern mit demselben Bildverhältnis von 3:2 wie dem eines 35 mm Films aus.
Dies eignet sich für Landschaften, etc., bei denen eine weite Sicht vorzuziehen ist. Dies ist auch geeignet für die Wiedergabe von Bildern auf einem Breitbild-Fernseher, hochauflösenden Fernsehern, etc.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] lässt sich [ ] nicht einstellen. (S74)
• Die Seiten der aufgenommenen Bilder können beim Ausdruck abgeschnitten werden. (S137)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und –qualität gemäß Ihrer Verwendung der Bilder
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80) Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen Punkten, die als Pixel bezeichnet werden. Obwohl Sie den Unterschied auf dem Bildschirm der Kamera nicht erkennen können, wird das Bild um so feiner, wenn es auf einem großen Blatt Papier ausgedruckt wird oder auf dem Monitor eines Computers angezeigt wird, je mehr Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht sich auf die Komprimierungsrate beim Speichern der Digitalbilder.
MENU
SET
84
VQT1B30
A Viele Pixel (Fein) B Wenige Pixel (Grob)
Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken, wenn eine größere Bildgröße [ ] (7M) ausgewählt wird. Wird eine kleinere Bildgröße [ ] (0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail anhängen oder auf eine Webseite stellen, da ihre Dateigröße gering ist.
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(7M) 3072k2304 Pixel (5M EZ) 2560k1920 Pixel (3M EZ) 2048k1536 Pixel (2M EZ) 1600k1200 Pixel (1M EZ) 1280k960 Pixel (0,3M EZ) 640k480 Pixel
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(6M) 3072k2048 Pixel (2,5M EZ) 2048k1360 Pixel
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(5,5M) 3072k1728 Pixel (2M EZ) 1920k1080 Pixel
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Qualität
Fein (niedrige Komprimierung): Dies gibt der Bildqualität den Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Komprimierung): Dies gibt der Anzahl der aufnehmbaren Bilder den Vorrang. Es werden Bilder mit Standardqualität aufgenommen.
RAW-Datei:
RAW
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Aufnahmen auf einem PC nachbearbeiten möchten.
• Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt werden kann, variiert je nach Bildverhältnis. Wenn Sie das Bildverhältnis ändern, stellen Sie die Bildgröße ein.
• “EZ” ist dieAbkürzung für “Extra optical Zoom”. (S35)
• Der erweiterte Optikzoom funktioniert in [HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht eingeblendet wird.
• Die Bilder können abhängig vom Objekt und den Aufnahmebedingungen mosaikartig erscheinen.
• Siehe S139 wegen Informationen bezüglich der Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
• Bei Qualitätseinstellung [RAW]: – Es wird gleichzeitig eine JPEG-Datei
angelegt. Für diese Datei gilt die Qualitätseinstellung [ ] und eine feste Größe von [ ], [ ] oder [ ].
– Wird die RAW-Datei von der Kamera
gelöscht, wird auch die so angelegte JPEG-Datei gelöscht.
• Erfolgt die Aufzeichnung einer RAW-Aufnahme auf dem integrierten Speicher, nimmt das Schreiben der Bilddaten eine gewisse Zeit in Anspruch.
85
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Der Digitalzoom kann mit der Qualitätseinstellung [RAW] nicht verwendet werden.
• Die Qualität kann im Modus [HOHE EMPFIND.] (S71) nicht auf [RAW] gesetzt werden.
• Im Einfach-Modus [ ] liegen die folgenden Einstellungen vor. – [ ENLARGE]:
: (7M)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
• Folgende Funktionen sind mit der Qualitätseinstellung [RAW] nicht möglich: – Serienbildmodus – Automatische Belichtungsreihe – Tonaufnahme – Ausdruck des Datums – Nachvertonung – Verkleinern (Resize) – Zuschneiden (Trimmen) – Bildseitenverhältnis ändern
• Mit RAW-Dateien haben Sie ausgefeiltere Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie können die RAW-Dateien in einem Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern, das Sie auf dem PC und anderen Geräten darstellen können. Mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” von Ichikawa Soft Laboratory auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie die Dateien entwickeln und bearbeiten.
[TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit Ton
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) Sie können die Standbilder mit Ton aufnehmen, wenn die Einstellung auf [ON] erfolgt. Das bedeutet, dass Sie die Unterhaltung während der Bildaufnahme oder eine Erklärung des Bildes aufnehmen können.
• [ ] erscheint auf dem Bildschirm, wenn Sie [TONAUFNAHME.] auf [ON] stellen.
• Stellen Sie das Objekt scharf und drücken Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahme stoppt automatisch ca. 5 s später. Die Auslösetaste muss nicht gedrückt und gehalten werden.
• Der Ton wird über das eingebaute Mikrofon der Kamera aufgenommen.
• Drücken Sie während der Tonaufnahme [MENU/SET], wird die Tonaufnahme unterbrochen. Der Ton wird nicht aufgenommen.
• Bei der Aufnahme von Ton mit jedem Bild verringert sich die Anzahl der auf jeder Karte speicherbaren Bilder geringfügig.
• In folgenden Fällen können Sie keine Aufnahmen mit Ton machen: – Automatische Belichtungsreihe – Serienbildmodus – Qualitätseinstellung [RAW] – [STERNENHIMMEL] im Szenenmodus
MENU
SET
86
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[MESSMETHODE]
Kriterien für die Methode der Helligkeitsmessung
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) Sie können zu den folgenden Messmodi wechseln.
MENU
SET
Multi: Bei dieser Methode misst die Kamera die am besten geeignete Belichtung durch automatische Ermittlung der Verteilung der Helligkeit auf die gesamte Anzeige. In der Regel empfehlen wird diese Methode.
Mittenbetont: Diese Methode wird für die Scharfeinstellung eines Objekts in der Mitte der Anzeige und die gleichmäßige Messung der Anzeige verwendet.
Spot: Dies ist eine Methode für die Messung des Objekts im Spot-Messungsbereich A.
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der Scharfeinstellung
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) Den Modus auswählen, der für die Aufnahmenbedingungen und die Gestaltung geeignet ist.
Mehrfeld-Messung:
Die Kamera stellt auf eines der ausgewählten Felder scharf. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Die Kamera stellt umgehend alle 3 Punkte des Fokusbereichs ein – links, rechts und Mitte. Diese Funktion ist wirksam, wenn sich das Objekt nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
Die Kamera stellt das Objekt im AF-Bereich in der Bildschirmmitte umgehend scharf.
MENU
SET
3-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
1-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
• Die Messweise ist auf Multi [ ] im Einfach-Modus [ ] festgelegt.
1-Bereich-Scharfeinstellung:
Die Kamera stellt das Objekt im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Spot-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt einen begrenzten und schmalen Bereich auf dem Bildschirm scharf.
87
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1/60
F5.0
Hinweise zu [ ] oder [ ]
• Sie können das Objekt schneller scharf stellen als in anderen AF-Modi.
• Das Bild kann einen Moment lang aufhören, sich zu bewegen, bevor es scharf gestellt wird, wenn Sie die Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Werden Aufnahmen bei wenig Licht gemacht oder wird der Digitalzoom verwendet, wird der AF-Rahmen größer als normal angezeigt.
P
1/60
F5.0
• Werden gleichzeitig mehrere AF-Rahmen angezeigt, stellt die Kamera auf alle AF-Rahmen (max. 5 Rahmen) scharf. Der Bildbereich, auf den scharfgestellt wird, ist nicht festgelegt. Die Kamera entscheidet während des Scharfstellens automatisch, auf welchen Bildbereich scharfgestellt wird. Wenn Sie selbst festlegen möchten, auf welchen Teil des Bilds scharfgestellt wird, wählen Sie als AF-Modus [ ], [ ] oder [ ].
• Wenn der AF-Modus auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, wird der AF-Bereich nicht angezeigt, bis das Bild scharfgestellt ist.
• Stellen Sie den AF-Modus auf [ ] oder [ ], wenn das Scharfstellen mit [ ] nicht richtig funktioniert.
• Der AF-Modus kann im Einfach-Modus nicht eingestellt werden [ ].
Hinweise zur Auswahl des
AF-Rahmens
Wenn [ ], [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist, können Sie den AF-Bereich auswählen.
1 Drücken Sie die Scharfstellungs-Taste,
bis der Scharfstellungsmodus erscheint,
und wählen Sie dann mit 3/4 [AF] oder [AF MAKRO] aus.
2 Wählen Sie den AF-Bereich mit 1 auf
dem Joystick und drücken Sie dann den Joystick in der Mitte.
7
3 Verschieben Sie den AF-Rahmen mit
den Cursortasten oder mit 3/4/2/1 auf dem Joystick.
oder
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/
SET] oder den Joystick in der Mitte.
Bei Auswahl von [ ], [ ] oder [ ]
Sie können einen AF-Rahmen aus den 11 Rahmen auswählen.
88
VQT1B30
Bei Auswahl von [ ]
Sie können verschiedene AF-Rahmen wie in der folgenden Abbildung gezeigt auswählen, indem Sie den Joystick Richtung 3/4/2/1 drücken.
• Bei Verwendung von [ ] kann das Spot-Messziel so verschoben werden, dass es dem AF-Rahmen entspricht.
• Die folgenden Schritte stellen den AF-Rahmen auf die vorherige Position zurück: – bei Einstellung des
Modus-Wahlschalters auf den
Einfach-Modus [ ] – Aktivierung des Energiesparmodus – Ausschalten der Kamera
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Die [ ] Anzeige wird eingeblendet, wenn [ON] eingestellt ist.
• Der Akku wird schneller als gewöhnlich verbraucht.
• Die Scharfeinstellung eines Objekts nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch, wenn Sie den Zoom-Hebel von Weitwinkel auf Tele drehen oder von einem entfernten auf ein nahes Objekt übergehen.
• Drücken Sie die Auslösetaste erneut, wenn Sie Schwierigkeiten bei der Scharfeinstellung eines Objekts haben.
• [DAUER-AF] ist im Szenenmodus mit [PANNING] (S67), [NACHTPORTRAIT] (S68), [NACHTLANDSCH.] (S68), [STERNENHIMMEL] (S71) und [FEUERWERK] (S72) sowie im Einfach-Modus [ ] und bei manueller Scharfstellung fest auf [OFF] gestellt.
[AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei schlechten Lichtbedingungen wird erleichtert
[DAUER-AF]
Kontinuierliches Scharfeinstellen eines Objekts
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) In diesem Modus wird die Erstellung eines Bilds durch das kontinuierliche Scharfeinstellen eines Objekts vereinfacht. Ist der AF-Modus auf [ ], [ ] oder [ ] eingestellt, wird beim halben Herunterdrücken des Auslösers schneller scharfgestellt.
MENU
SET
Drücken Sie [ ], um das [REC]
MENU
SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80) Die Beleuchtung des Objekts erleichtert die Scharfeinstellung für die Kamera, wenn unter schlechten Lichtbedingungen aufgenommen wird, die die Scharfeinstellung schwierig machen.
• Wird die AF-Hilfslampe auf [ON] gestellt, wird ein größerer AF-Bereich als gewöhnlich angezeigt und die AF-Hilfslampe A schaltet sich ein, wenn Sie die Auslösetaste an dunklen Orten o.ä. halb drücken.
89
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[ON] Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
unzureichenden Lichtverhältnissen ein. Während dessen erscheint das Symbol der AF-Hilfslampe [ ] auf der Anzeige. Der effektive Bereich der AF-Hilfslampe beträgt 1,5 m.
[OFF] Die AF-Hilfslampe schaltet sich
nicht ein.
• Achten Sie beim Einsatz der AF-Hilfslampe auf Folgendes. – Sehen Sie nicht von Nahem in die
AF-Hilfslampe. – Entfernen Sie die Gegenlichtblende. – Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern
oder anderen Gegenständen verdecken.
• Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder von Tieren an dunklen Orten) aufnehmen), stellen Sie die [AF-HILFSLAMPE] auf [OFF]. In diesem Fall erweist sich die Scharfeinstellung des Objekts als schwieriger.
• Die Einstellung von [AF-HILFSLAMPE] ist im Einfach-Modus [ ] unveränderlich auf [ON] festgelegt.
• Es kann eine Vignettierung am Rand der AF-Hilfslampe erscheinen, da die AF-Hilfslampe durch das Objektiv verdunkelt sein kann; dies wirkt sich jedoch nicht auf die Fuktion der Kamera aus.
• [AF-HILFSLAMPE] ist im Szenenmodus mit [LANDSCHAFT] (S67), [PANNING] (S67), [NACHTLANDSCH.] (S68), [SONN.UNTERG.] (S71), [FEUERWERK] (S72) und [LUFTAUFNAHME] (S73) fest auf [OFF] eingestellt.
• Die Grundeinstellung für [TIER] (S70) im Szenenmodus ist [OFF].
[FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für die aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [ ], um das [REC]
MENU
SET
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für die Aufnahmebedingungen und Ihre Bildaufnahme geeignet ist.
[COOL] Das Bild wird bläulich. [WARM] Das Bild wird rötlich. [B/W]
Das Bild wird schwarz und weiß.
[SEPIA] Das Bild wird bräunlich.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (S80) Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für die Aufnahmesituation und Ihre Bildaufnahme geeignet ist.
[HIGH] erhöht den Unterschied
[LOW] verringert den Unterschied
[HIGH] Das Bild wird gestochen
[LOW] Das Bild wird mit weichen
MENU
SET
[KONTRAST]
zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild
zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild
[SCHÄRFE]
scharf dargestellt.
Übergängen dargestellt.
90
VQT1B30
[SÄTTIGUNG]
[HIGH] Die Farben im Bild werden
kräftiger.
[LOW] Die Farben im Bild werden
naturgetreu dargestellt.
[RAUSCHMIND.]
[HIGH] Der Rauschminderungseffekt
wird verstärkt. Die Auflösung des Bilds kann sich etwas verschlechtern.
[LOW] Der Rauschminderungseffekt
wird verringert. So lassen sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Bilder ausgerichtet werden, scheint sich das Objekt zu bewegen.
• Wenn Sie Bilder in einer dunklen Umgebung aufnehmen, kann Bildrauschen eintreten. Zur Vermeidung von Bildrauschen empfehlen wir die Einstellung von [RAUSCHMIND.] in [BILDREGUL.] auf [HIGH] oder die Einstellung der Optionen [RAUSCHMIND.] auf [LOW], wenn Bilder aufgenommen werden.
[FLIP ANIM.]
Verbindung von Bildern zur Erstellung einer Bewegtbild-Datei
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80) Diese Kamera ermöglicht es Ihnen Bewegtbild-Dateien von bis zu 20 s durch Verbindung von Bildern zu erstellen, die im Flip-Animations-Modus aufgenommen wurden.
Beispiel: Beim Aufnehmen von aufeinander folgenden Bildern des Objektes, indem die Kamera Stück für Stück bewegt und die
MENU
SET
• Sie können erstellte Flip-Animationen mit der gleichen Methode wiedergeben, die zur Wiedergabe von Laufbildern verwendet wird. (S99)
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [FLIPANIM.] und dann 1.
3
ENDE
/
ON OFF OFF
4
MENU
REC
AF-HILFSLAMPE
DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL. FLIP ANIM.
WÄHLEN
2 Wählen Sie [BILDERFASSUNG]
und drücken Sie dann 1.
FLIP ANIM.
BILDERFASSUNG
BEWEGTBILD ERST.
STANDBILDER LÖSCHEN
WÄHLEN ENDE
• Die Bildgröße beträgt 320k240 Pixel.
MENU
91
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
3 Drücken Sie die Auslösetaste und
nehmen Sie die Bilder jeweils als Vollbilder auf.
8
ENDE
92
MENU
VERBLEIBEND
• Sie können das aufgenommene Bild mit 4 bzw. das vorherige oder nachfolgende Bild mit 2/1 prüfen.
• Löschen Sie unnötige Bilder mit der Taste [ ].
• Sie können bis zu 100 Bilder aufnehmen. Bei der angezeigten Anzahl der aufnehmbaren Bilder handelt es sich um einen Näherungswert.
4 Drücken Sie [MENU/SET] sowie
3/4 zur Auswahl von [BEWEGTBILD ERST.] und dann
1.
MENU
SET
FLIP ANIM.
BILDERFASSUNG
BEWEGTBILD ERST.
STANDBILDER LÖSCHEN
WÄHLEN
ENDE
MENU
5 Wählen Sie [BILDW.FREQ.] und
drücken Sie dann 1.
BEWEGTBILD ERST.
BILDW.FREQ.
BEWEGTBILD ERST.
5fps
6 Drücken Sie 3/4, um [5fps] oder
[10fps] zu wählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
BEWEGTBILD ERST.
EINST.
5fps
10fps
MENU
MENU
SET
BILDW.FREQ.
BEWEGTBILD ERST.
WÄHLEN
[5fps] 5 Vollbilder/s [10fps] 10 Vollbilder/s (Die Laufbilder
werden gleichmäßiger.)
7 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[BEWEGTBILD ERST.], betätigen Sie 1 und erstellen Sie dann eine Flip-Animation.
BEWEGTBILD ERST.
ENDE
5fps
MENU
BILDW.FREQ.
BEWEGTBILD ERST.
WÄHLEN
• Die Dateinummer wird nach der Erstellung der Flip-Animation eingeblendet.
• Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü nach der Erstellung der Flip-Animation zu schließen.
Löschen aller zum Erstellen der
Flip-Animation verwendeten Standbilder
Bei Auswahl von [STANDBILDER LÖSCHEN] im Menü [FLIP ANIM.] erscheint eine Bestätigungsanzeige. Wählen Sie mit 3 [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
92
VQT1B30
WÄHLEN
ENDE
MENU
• Sie können die Funktion Richtungsermittlung, Burst-Modus,
Auto-Bracket und [TONAUFNAHME.] nicht verwenden.
• Die Bilder in jedem Vollbild erscheinen in der normalen Ansicht nicht. (S37)
• Wenn Sie [BEWEGTBILD ERST.] ausführen, wird eine Flip-Animation aus allen für diese aufgenommenen Bildern erstellt. Löschen Sie unnötige Bilder.
• Es kann kein Ton aufgezeichnet werden.
• Sie können mit der Nachvertonung keinen Ton aufnehmen. (S111)
• Die Wiedergabe mit einem anderen Gerät ist u. U. nicht möglich. Außerdem kann bei der Wiedergabe mit anderen Geräten, die keine Mute-Funktion haben, Rauschen auftreten.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
1 Entfernen Sie den Objektivdeckel,
die Gegenlichtblende und den Blendenadapter.
2 Bringen Sie den Blendenadapter
an (DMW-LA2; optional).
[KONVERTIERG.]
Verwendung eines weiteren Objektivs
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (S80) Mit dem Tele-Konverter (DMW-LT55; optional) können Sie noch mehr Nahbilder aufnehmen (1,7k mehr). Mit dem Weitwinkel-Konverter (DMW-LW55; optional) können Sie weitere Winkel aufnehmen (0,7k weiter). Mit dem Nahobjektiv (DMW-LC55; optional) können Sie mehr Nahbilder von kleinen Objekten aufnehmen.
• Der Linsenadapter (DMW-LA2; optional) ist erforderlich, um den Konverter oder das Nahobjektiv zu montieren.
MENU
SET
• Der Konverter kann nicht zusammen mit dem ND-Filter (DMW-LND52) und dem MC-Schutz (DMW-LMC52) verwendet werden. Entfernen Sie immer den ND-Filter oder den MC-Schutz, bevor Sie den Konverter montieren.
• Drehen Sie das Objektiv langsam und vorsichtig.
3 Montieren Sie den Konverter oder
das Nahobjektiv.
93
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
• Auf den mitgelieferten Gegenlichtblenden-Adapter lassen sich weder die Vorsatzlinsen noch die Nahlinse aufsetzen.
4 Schalten Sie die Kamera ein,
drücken Sie 3/4, um [KONVERTIERG.] auszuwählen und dann 1.
4
ENDE
OFF
/
4
MENU
REC
KONVERTIERG. UHREINST.
WÄHLEN
5 Drücken Sie 3/4, um [ ], [ ]
oder [ ] einzustellen und
C
dann [MENU/SET].
KONVERTIERG.
OFF
C
WÄHLEN
EINST.
• [OFF]: Wenn Sie den Konverter nicht montieren.
•[ ]: Wenn Sie den Weitwinkel-Konverter montieren.
•[ ]: Wenn Sie den Tele-Konverter montieren.
•[ ]:
C
Wenn Sie das Nahobjektiv montieren.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder drücken Sie [MENU/SET], um das Menü nach Abschluss der Einstellung zu schließen.
MENU
MENU
SET
Aufnahmebereich bei Verwendung
eines Konverters
Wenn Sie den Tele-Konverter montieren
Weitwinkel Tel e
Normal
Makro
—5,4m bis
—5,4m bis
Wenn Sie den Weitwinkel-Konverter montieren
Weitwinkel Tel e
Normal
15 cm bis
Makro
15 cm bis
Wenn Sie das Nahobjektiv montieren
Weitwinkel Tel e
Normal
Makro
Tele-
Makro
20 cm bis 50 cm
5cm bis 50 cm
40 cm bis 50 cm
40 cm bis 50 cm
33 cm bis 50 cm
• Bei Verwendung der Tele-Vorsatzlinse ist der Zoom fest auf Tele eingestellt, bei Verwendung der Weitwinkel-Vorsatzlinse fest auf Weitwinkel.
Aktuelle
Vergrößerung
¢
Weit-
winkel-
objektiv
Tele-
objektiv
Anzeige
12k 20,4k
1k 0,7k
¢Die tatsächliche Vergrößerung bei
Verwendung des Digital-Zooms (S36) und der zusätzlch Optik-Zoom (S35) beträgt 1,7k der Zoom-Vergrößerung, die angezeigt wird, wenn Tele eingestellt wurde.
94
VQT1B30
• Bei Verwendung eines Nahobjektivs kann der volle Zoombereich verwendet werden.
• Der Digital-Zoom kann nicht verwendet werden, wenn ein Weitwinkel-Konverter verwendet wird.
• Wenn die Oberfläche der Linse verschmutzt ist (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.), könnte dies auf dem Bild zu sehen sein. Reinigen Sie die Oberfläche vor und nach der Aufnahme von Bildern mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Vergewissern Sie sich, dass [KONVERTIERG.] auf [OFF] gestellt ist, wenn Sie keinen Konverter verwenden.
• Bei Benutzung des Konverter oder des Objektivs für Nahaufnahmen:
– Das eingebaute Blitzlicht kann nicht
aktiviert werden.
–Ist [KONVERTIERG.] auf [OFF] gestellt,
ist die Wirkung der Vorsatzlinse nicht optimal.
• Wenn Sie den Tele-Konverter verwenden:
– Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen. – Die Stabilisator-Funktion arbeitet u.U.
nicht ausreichende.
– Die Fokus-Angabe kann infolge von
Glänzen leuchten, auch wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist.
– Die für die Scharfeinstellung
erforderliche Zeit kann länger als gewöhnlich sin.
• Wenn Sie [KONVERTIERG.] auf [ ], [ ] oder [ ] stellen, können Sie die
C
AF-Hilfslampe nicht verwenden. (S89)
• Lesen Sie die Betriebsanweisungen, wenn Sie nähere Informationen über den Konverter wünschen.
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[UHREINST.] Datum, Uhrzeit und Anzeige einstellen
Öffnen Sie mit [ ] das Menü [REC] und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (S80) Veränderung von Datum und Uhrzeit. (S19)
MENU
SET
95
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [ ] [W], um Mehrfach-Bildschirme einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme eingeblendet werden)
2007
1/26
TW
1.DEZ.
• Abhängig vom aufgenommenen Bild oder der Einstellung, erscheinen die folgenden Symbole. – [ ] (Favoriten)
– [ ] (Bewegtbild) – [ ][ ]([BABY1]/[BABY2]/[TIER]
im Szenen-Modus)
– [ ] (Reisedatum) – [ ] (Reiseziel) – [ ] (Flip-Animation) – [ ] (Mit [AUSD. DATUM]
versehene Aufnahmen)
Beispiele der 25 Bilder-Anzeige
2007
1/26
1.DEZ.
ABBR.
MENU
T
W
1Bild-Anzeige>9 Bilder-Anzeige >25 Bilder-Anzeige >Kalender-Anzeige
(S97)
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [T], um zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild auszuwählen.
2007
ABBR.
5/26
oder
MENU
1.DEZ.
T
W
A: Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtanzahl der aufgenommenen Bilder
• Sie können auch den Joystick zur Bedienung benutzen.
96
VQT1B30
CAL
W
T
ABBR.
MENU
Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [ ] [T] drehen oder [MENU/ SET] drücken.
• Das Bild erscheint orange umrahmt.
Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl
eines Bildes und dann [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Die Aufnahmeinformationen usw. auf dem LCD-Monitor können in der Multi-Wiedergabe auch dann nicht gelöscht werden, wenn Sie [DISPLAY] drücken.
• Die Bilder werden nicht in gedrehter Richtung angezeigt, auch wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt ist. (S104)
Ansicht der Bilder nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bilder anzuzeigen, die zum gewählten Datum aufgenommen wurden.
2007
1/10
1.DEZ.
Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion können Sie die Bilder nach Aufnahmedatum betrachten.
1 Drehen Sie den Zoomschalter
mehrmals in Richtung [ ] [W], um die Kalenderanzeige aufzurufen.
SUN
MON
TUE
WED
THU FRI SAT
2 34 678
9 11 12 13 14 15
10
16 17 18 19 20 212822
30
31
TAG EINST.MONAT
1
5
2923 24 25 26 27
2007
MENU
• Das Aufnahmedatum des an der Ansichts-Anzeige ausgewählten Bilds wird als Startdatum verwendet, wenn die Kalender-Ansicht zum ersten Mal verwendet wird.
• Wenn mehrere Bilder mit demselben Aufnahmetag vorhanden sind, wird das erste an diesem Tag aufgenommene Bild eingeblendet.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das
anzuzeigende Datum auszuwählen.
2/1: Wählen Sie das Datum aus 3/4: Wählen Sie den Monat aus
• Falls während eines Monats keine Bilder aufgenommen wurden, wird der Monat nicht angezeigt.
CAL
W
ABBR.
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W], um zum Kalenderbildschirm zurückzukehren.
4 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild zu wählen und dann [MENU/
TW
SET].
• Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
Zurückkehren zur 1 Bild-Anzeige.
Nach Anzeige des Kalender-Bildschirms drehen Sie den Zoom-Hebel in Richtung [ ] [T], um den 25-Bilder-, 9-Bilder- und den 1-Bild-Modus anzuzeigen. (S96)
• Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht zu werden, auch wenn Sie [ANZ. DREHEN.] auf [ON] einstellen. (S104)
• Sie können die Kalenderjahre von Januar 2000 bis Dezember 2099 anzeigen.
• Liegt das Aufnahmedatum der bei 25-Bildschirm-Multi-Wiedergabe gewählten Bildes nicht zwischen Januar 2000 und Dezember 2099, zeigt es die Kamera automatisch mit dem ältesten Kalenderdatum an.
• Die auf einem PC editierten Bilder werden mit anderen Datumsangaben als den tatsächlichen Aufnahmedaten angezeigt.
• Falls das Datum nicht auf der Kamera eingestellt wurde (S19), wird das Aufnahmedatum auf den 1. Januar 2007 eingestellt.
MENU
SET
MENU
97
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
• Aufnahmen, die nach Einstellung des Reiseziels in [WELTZEIT] (S78) gemacht wurden, werden bei Anzeige nach Aufnahmedatum dem Datum des Reiseziels zugeordnet.
• Die Auswahl oder Einstellung kann auch durch Verwendung des Joystick erfolgen.
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms
• Wenn Sie die anzuzeigende Stelle verschieben, erscheint die Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [ ] [W] drehen oder [MENU/ SET] drücken.
Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms 1 Drücken Sie [ ]. 2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
1 Den Zoomhebel in Richtung [ ]
[T] drehen, um das Bild zu vergrößern.
2X
TW
4X ABBRUCH
LÖSCHEN
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem das Bild vergrößert wurde, verringert sich die Vergrößerung. Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [T] drehen, nimmt die Vergrößerung zu.
• Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoom-Positions-Anzeige A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position des vergrößerten Bereichs überprüfen können.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
2X
oder
4X ABBRUCH
LÖSCHEN
• Während des Wiedergabezooms können Sie die Aufnahmeinformationen usw. auf dem LCD-Monitor/Sucher auch ausblenden, indem Sie [DISPLAY] drücken.
• Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto schlechter wird seine Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern wollen, verwenden Sie die Trimm-Funktion. (S112)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U. nicht, wenn die Bilder mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden.
98
VQT1B30
Wiedergabe von Bewegtbildern/Bildern mit Ton
Bewegtbild
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Bildes mit dem Bewegtbild-Symbol [ ]/ []/[]/[]/[ ]/ [ ] und dann 4 zur Wiedergabe.
WIEDERGABE BEWEGTBILD
100_0001
1/7
25s
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
Einzelbild-Vorschaltung/ Einzelbild-Zurückschaltung
• Drücken Sie in der Wiedergabepause 2/
1.
Bilder mit Ton
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Bilds mit Tonsymbol [ ] und dann 4 um dass Bild wiederzugeben.
TONWIEDERG.
• Siehe [TONAUFNAHME.] (S86) und [NACHVERT.] (S111) für Informationen über die Erstellung von Standbildern.
100_0001
10:00 1.DEZ.2007
1/7
10:00 1.DEZ.2007
A: Die Bewegtbild-Aufnahmedauer
• Nach Beginn der Wiedergabe wird unten rechts im Display die vergangene Wiedergabezeit angezeigt. Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und 30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Der während der Wiedergabe angezeigte Cursor ist derselbe wie 3/4/2/1.
Bewegtbildwiedergabe anhalten
Drücken Sie 4.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der Wiedergabe des Bewegtbilds.
2: Schnelles Zurückspulen 1: Schnelles Vorspulen
• Die Kamera kehrt zur normalen Wiedergabe des Bewegtbilds zurück, wenn 2/1 losgelassen wird.
Unterbrechen
Drücken Sie 3 während der Wiedergabe des Bewegtbilds.
• Drücken Sie 3 zum Aufheben der Pause.
• Der Ton ist über die Lautsprecher hörbar. Siehe [LAUTSTÄRKE] (S24) für Informationen über die Lautstärkeeinstellung im [SETUP]-Menü.
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format QuickTime Motion JPEG wiedergegeben werden.
• Beachten Sie, dass die gebündelte Software QuickTime für die Wiedergabe von mit der Kamera erstellten Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst. (S118)
• Einige mit einem PC oder einem anderen Gerät aufgenommene QuickTime Motion JPEG-Dateien können u.U. auf dieser Kamera nicht wiedergegeben werden.
• Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, kann die Bildqualität sich verschlechtern oder die Bilder werden nicht wiedergegeben.
• Bei Verwendung einer Karte mit hoher Speicherkapazität ist es möglich, daß das schnelle Zurückspulen langsamer als üblich erfolgt.
• Die folgenden Funktionen können nicht für Bewegtbilder und Bilder mit Ton verwendet werden.
99
VQT1B30
Erweiterte Funktionen (Wiedergabe)
– Wiedergabe-Zoom – (bei der Bewegtbildwiedergabe/Pause)
– [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]/[NACHVERT.]
(Nur Bewegtbilder)
– [AUSD. DATUM]/[GRÖßE ÄN.]/
[ZUSCHN.]/[BILDV.KONV.]
Fotos aus Bewegtbildern erzeugen
•Mit 2/1 können Sie während der Pause in Einzelbildschritten weiterschalten.
• Durch Drücken des Auslösers wird das gerade angezeigte Bild als einzelnes Foto abgespeichert. (Führen Sie
4 aus)
Schritt
3 Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [ ] [W], um zur Neunfach-Anzeige zu gelangen.
Aus Bewegtbildaufnahmen lassen sich Fotos erzeugen. Ein gutes Beispiel sind Bewegungsabläufe eines Sportlers, die Sie auf einem Foto genau ansehen möchten.
1 Wählen Sie mit 2/1 eine
Aufnahme mit Bewegtbild-Symbol [ ]/ []/[]/[]/[ ]/ [ ]. Betätigen Sie dann 4, um sie wiederzugeben.
WIEDERGABE BEWEGTBILD
100_0001
10:00 1.DEZ.2007
1/7
5s
2 Mit 3 halten Sie die
Bewegtbildwiedergabe an (Pause).
SPCH.
W
• Durch erneutes Betätigen von 3 beenden Sie die Pause.
5s
WÄHLEN
SPCH.
• Durch Drehen des Zoomschalters in Richtung [ ] [W] während der Neunfach-Anzeige stellen Sie die Bilder pro Sekunde ein.
Bei Auswahl von []/[]/[ ]
30 Bilder pro Sekunde > 15 Bilder pro Sekunde >10 Bilder pro Sekunde > 5 Bilder pro Sekunde
Bei Auswahl von []/[]/[ ]
10 Bilder pro Sekunde > 5 Bilder pro Sekunde
• Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung [ ] [T], um zur vorigen Bildrate zurückzukehren.
• Durch Betätigen von 3/4/2/1 können Sie in Einzelbildschritten weiterschalten. 3/4: In Schritten zu drei Bildern vor-
oder zurückschalten.
2/1: In Einzelbildschritten vor- oder
zurückschalten.
4 Drücken Sie den Auslöser.
• Die Meldung [DIESE 9 BILDER ALS 1 EINZIGES BILD SPEICHERN ?] wird angezeigt. Außerdem wird die Meldung
TW
100
VQT1B30
Loading...