PANASONIC DMCFZ8 User Manual [fi]

Page 1
KÄYTTÖOPAS
DMC-FZ8
DIGITAALIKAMERA
Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Panasonic Nordic
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä
oleviin tuotetietoihin.
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
www.panasonic-europe.com
1
Page 2
2
3
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Johdanto ................................................5
Käyttöopas ................................................5
Toiminta- eli kuvaustilan valinta ....................5
Pikaohje ................................................8
Akun lataaminen .........................................8
Tietoja akusta .............................................9
Käyttöaika ....................................................................9
Lataus .....................................................................9
Akun/muistikortin laittaminen/poistaminen ....10
Muistikortti / kameran oma muisti.................11
Linssinsuojus ja hihna ..................................12
Linssinsuojus ...............................................................12
Hihna .....................................................................12
Vastavalosuoja ............................................13
Suojan kiinnitys ...........................................................13
Sovittimen irrottaminen ......................................................13
Suojan säilytys väliaikaisesti .......................................13
Päiväyksen ja kellon asetus ..........................14
Ensimmäinen ajastus ....................................................14
Ajastus .....................................................................14
Kellonajan muuttaminen ......................................................14
SETUP-asetusvalikko ..............................15
Valikon käyttö ..............................................................15
SETUP-valikkorakenne ...............................................16
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet .......19
Kuvaus ja perustoiminnot ......................20
P - Peruskuvaus ..........................................20
Valotus .....................................................................21
Tarkennus .....................................................................21
Värit .....................................................................21
Automaattisen tarkennuksen ja ................................... ..
valotuksen lukitus ........................................................21
Kameran asennon tunnistus .........................................21
Kameran tärähdys ........................................................22
Program Shift - P-ohjelman ........................................
arvojen muokkaus ........................................................22
Helppo kuvaus ............................................23
Säädettävät asetuskohdat .............................................23
Muut asetukset (ei voi muuttaa) ...................................23
Tarkennusetäisyys [helppo kuvaus] ...................................... 24
Vastavalon korjaus .......................................................24
Zoomi ................................................25
Optinen zoomi ..............................................................25
Zoomausnopeuksen muuttaminen ...............................25
Zoomikertoimen tallennus (Zoom resume) ...................25
Optinen lisäzoomi ........................................................25
Digitaalinen zoomi .......................................................26
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen ............27
Kuvissa oleva laite ei välttämättä ole tämä laitemalli.
HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET sivulta 4 ja 93, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Kuvan poistaminen katselun yhteydessä .....................27
Kuvien tarkastelu ........................................28
Yksi kerrallaan .............................................................28
Pikaselaus ....................................................................28
Kuvien poistaminen .....................................29
Yksittäisen kuvan poistaminen ....................................29
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen ......................29
Nestekidenäyttö ja etsin ........................30
Näyttötietueen valinta ..................................................30
Kuvien ottamisen aikana ......................................................30
Toimintatilan “helppo kuvaus” aikana .........................30
Kuvien katselun aikana ........................................................30
Tietuetyyppi (G): Kuva + tietue erikseen ............................31
Diopterin säätö .......................................................31
Nestekidenäytön ensisijaisuus ...................................31
Tähtäysristikko............................................................31
Histogrammi ...............................................................32
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas
näyttö/kuvaus yläviistosta) .........................................33
Hyödyllisiä toimintoja
Kameran kiinteän salamavalon käyttö ...........34
Salaman valinta ............................................................34
Salaman avaaminen .....................................................34
Salaman sulkeminen ....................................................34
Salaman käyttötilan valinta ..........................................34
Salamat eri kuvaustiloissa ............................................35
Salaman kantama .........................................................35
Salaman vaikutus valotusaikaan ..................................36
Lisätietoa 36
Salaman tehon säätö .....................................................36
Itselaukaisin ...............................................37
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen
korjaus ................................................38
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi ..38
STABILIZER: Kuvanvakain ...........................39
Sarjakuvaus ................................................40
Muut kuvaustilat ....................................41
Makro- eli lähikuvaus ...................................41
Tarkennusetäisyys ........................................................41
Telemakro ....................................................................41
A - Aukon esivalinta .....................................42
S - Sulkimen esivalinta ................................42
M - Valotuksen käsisäätö..............................43
Käsivalotuksen apupalkki ............................................43
Aukko ja suljinnopeus ..................................43
Älykäs ISO: Herkkyyden määritys kohteen
liikkeeseen sopivaksi ................. 44
Page 3
Käsitarkennus .............................................45
MF ASSIST - Tarkennuksen apukehys ................................45
Oikea käsitarkennustekniikka ......................................46
Esitarkennus .................................................................46
Zoomausalueen siirtäminen .........................................46
SCN - Erityiset kuvaustilat ............................47
Kuvaustilan valinta ......................................................47
PORTRAIT - Muotokuvaus .........................................48
SOFT SKIN - Pehmeä iho ...........................................48
SCENERY - Maisemakuvaus ......................................48
SPORTS - Urheilukuvaus ............................................48
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus .......................49
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus .....................49
FOOD MODE - Ruokakuvaus .....................................49
PANNING - Taustan epäterävyys ................................50
PARTY - Juhlat ............................................................51
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus ..........................51
PET - Lemmikki ..........................................................51
SUNSET - Auringonlasku............................................51
BABY - Lapsikuvaus ...................................................52
HIGH SENSITIVITY - Suuri herkkyys.......................53
STARRY SKY - Tähtitaivas ........................................53
BEACH - RANTAKUVAUS ......................................53
FIREWORKS - Ilotulitus .............................................54
Suljinajan valinta .................................................53
SNOW - Luminen maisema .........................................54
AERIAL - ILMAKUVAUS .........................................54
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan ...........55
Matkapäiväyksen poistaminen ...................................55
Matkakohteen ajan näyttäminen ...................56
Kotimaan määritys [HOME] .......................................56
Kotimaan asetuksen poistaminen .................................56
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION] ...........56
Videokuvaus ...........................................57
Kuvasuhteen ja -laadun valinta ....................................57
Kuvien katselu ........................................58
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) ...................................58
Kalenterisivu ...............................................58
Paluu yhden kuvan näyttöön .......................................58
Kuvan suurentaminen katselun aikana ..........59
Videokuvan ja kuvan+äänen toisto ...............60
Still-kuvan ääni ...........................................................60
Video .....................................................................60
Videon pikahaku eteen/taakse ......................................60
Videon tauko ................................................................60
Kuva kerralla eteen / taakse .........................................60
Valokuvan ottaminen videosta ......................61
Kuvien käsittely REC-valikon kautta ......62
W.BALANCE: Valkotasapaino ........................63
AWB- Automaattinen ..................................................63
Salamakuvaus ..............................................................63
WHITE SET - Oma säätö ............................................63
WB ADJUST - Hienosäätö ..........................................63
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys ...................64
ASPECT RATIO: Kuvasuhde ..........................64
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan koko / pakkaus .65
Pict size - Kuvan tiedostokoko ....................................65
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde ..............................65
Asetukset toimintatilassa “helppo kuvaus” ..................65
AUDIO REC: Äänen tallennus .......................66
METERING MODE: Valonmittaustapa ............66
AF MODE: Tarkennuspisteet .........................67
H - High Speed eli nopea .............................................67
Tarkennusalueen valinta...............................................67
CONT. AF: Jatkuva tarkennus .......................68
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo .......68
COL.EFFECT: Värienhallinta ..........................68
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset .........69
CLOCK SET: Kello ja päiväys .........................70
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto .......................70
Kuvien valinta ..............................................................70
Kuvasarjan koostaminen ..............................................71
Kuvasarjan kaikkien kuvien poistaminen ....................71
CONVERSION: Jatkeet (erilliset lisälinssistöt) .72
Kuva-ala jatkeen kanssa ...............................................73
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta ....74
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti .75
Äänen, tehosteiden ja kuvanopeuden säätö .................75
FAVORITE: Suosikkikuvat .............................76
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen .....................76
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen 77
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö .........................77
Rotate: Kuvan kääntö ...................................................77
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta ....78
SINGLE - Yhden kuvan tulostus .................................78
CANCEL - Asetusten poistaminen ..............................78
MULTI - Monen kuvan tulostus ..................................78
Päiväyksen tulostus ......................................................78
PROTECT: Kuvan suojaus .............................79
SINGLE - Yhden kuvan suojaus ..................................79
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys ....................79
MULTI - Monen kuvan suojaus ....................................
CANCEL - Asetuksien poistaminen .............................. 79
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen ....80
TRIMMING: Kuvan rajaus .............................80
DATE STAMP: Päiväysleima ..........................81
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos ............82
COPY: Kopiointi ...........................................83
FORMAT: Muistikortin alustus .......................83
Käyttö muiden laitteiden kanssa ............84
Kytkentä PC-tietokoneeseen .........................84
Tiedostorakenne ...........................................................85
Videon toisto tietokoneella ..........................................85
Kytkentä PictBridge-tulostimeen ...................86
Yhden kuvan tulostus ...................................................87
Monen kuvan tulostus ..................................................87
DPOF-päiväys ..............................................................88
Vinkkejä sivun asetteluun ............................................88
Kuvien katselu television kautta ....................89
MC-linssinsuoja / harmaasuodatin.................90
Lisätietoja ...............................................91
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet .............91
Käyttöön liittyviä varoituksia .........................93
Näyttöön tulevia viestejä ..............................94
Vianmääritys ...............................................95
Kuvien lukumäärä ja koko ............................98
Tekniset tiedot ............................................100
3
Page 4
4
5
Turvallisuustietoja
• Tulipalo-, sähköiskuvaaran tai tuotetta kohtaavan muun vahingon ja häiritsevien toimintahäiriöiden välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, vesipisaroille
tai roiskeelle. Käytä vain suositeltuja
lisävarusteita.
• Älä irrota laitteen suojakuorta tai takakantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia.
Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhte-
ys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Noudata tekijänoikeuslakia
• Noudata tekijänoikeuslakia. Valmii­den kasettien tai levyjen tai muun julkaistun tai lähetetyn materiaalin tallentaminen muuhun kuin omaan yksityiskäyttöön saattaa rikkoa teki­jänoikeuslakia. Myös joidenkin
ohjelmien tallentaminen omaan käyttöön saattaa olla kiellettyä.
Käyttöohje
• Kuvissa on pyritty käyttämään tätä mallia, mutta kuvat ja valikot eivät välttämättä täsmälleen vastaa kyseis­tä mallia tai kotimaassasi myytävää laiteversiomallia.
Tekijänoikeudet
• SDHC-logo on tavaramerkki.
• Leica on Leica Microsystems IR
GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
• Elmarit on Leica Camera AG:n
rekisteröity tavaramerkki.
• Kaikki nimet, yhtiönimet ja tuote­merkit ovat asianosaisten yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
JOS LAITE KYTKETÄÄN VERKKOJOH­DOLLA SÄHKÖVERKKOON, PISTO­RASIAN ON SIJAITTAVA LAITTEEN LÄHELLÄ JA SEN LUO ON OLTAVA HELPPO PÄÄSY.
VAROITUS Väärin asennettu akku aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa akku vain samanlaisella tai vastaavalla valmistajan suosittelemalla akulla. Hävitä käytetyt akut jätehuolto-ohjeiden mukaan.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA: Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä pura, lämmitä yli 60 C-astee­seen tai polta.
Tuotteen tunnistemerkintä on laitteen pohjassa.
VAROITUS ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUU­LETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN YMPÄRILLÄ ON RIITTÄVÄN HYVÄ ILMANKIERTO. YLIKUUMENEMISESTA AIHEUTU­VAN SÄHKÖISKU- JA TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SINUN ON VARMISTETTAVA, ETTEI VERHO TAI MUU MATERIAALI PEITÄ ILMANVAIHTOAUKKOJA. ÄLÄ TUKI LAITTEEN ILMANVAIHTOAUKKO­JA LEHDELLÄ, LIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA. ÄLÄ SIJOITA LAITTEEN LÄHELLE AVOTULTA, KUTEN KYNTTILÄÄ. HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI.
Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön.
• Ensiöpiirissä on jännite verkkojohdon ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
Huolto
Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä iskuja. Kamera voi mennä rikki, kuvaaminen voi epäonnistua. Varmista, että linssi on kameran sisällä, ennen kuin ryhdyt kantamaan
kameraa tai katselemaan kuvia.
Noudata varovaisuutta etenkin seuraavissa paikoissa, joissa kameraan
voi tulla toimintahäiriö: – hiekkainen tai pölyinen paikka – kamera voi kastua (esim. sadepäivä tai vesistön läheisyys) Jos kameran päälle roiskuu merivettä tai muuta vettä, kuivaa kotelo huo-
lellisesti kuivalla liinalla.
Kondensaatio (linssi huurtunut) Lämpötilan vaihtelu tai kostea ilma
saattaa aiheuttaa kameraan kosteuden tiivistymistä, kun ympäristön
lämpötila tai kosteus muuttuu alla kuvatulla tavalla. Kondensaatio
aiheuttaa toimintahäiriöitä sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten
suojaa kamera siltä. Jos havaitset kondensaatiota, kytke kamerasta
virta pois äläkä käytä sitä 2 tuntiin. Kosteusjäljet katoavat itsestään,
kun kameran lämpötila on lähellä ympäristön lämpötilaa.
Lue varoituksia sivulta (93).
Kortit, joita kamerassa voi käyttää SD Memory Card,
SDHC Memory Card ja MultiMediaCard Tässä
käyttöohjeessa ”kortti” tarkoittaa seuraavia muis-
tikorttityyppejä: SD Memory Card (8 MB - 2 GB);
SDHC Memory Card (4 GB); MultiMediaCard Lisätietoja kameraan sopivista korteista SDHC-
kortit vain, jos kapasiteetti on enemmän kuin 4 Gt. 4 Gt:n kortti, jossa
ei ole SDHC-logoa, ei ole SD-standardin mukainen eikä toimi tässä
laitteessa. MultiMediaCard-kortille voi kuvata vain valokuvia. Käyttöohjeen kuvat Kuvissa oleva malli ei välttämättä ole sinun osta-
masi malli. Kuvat ovat viitteellisiä, ja niissä voi olla myös jokin muu
kuin käyttöohjeen nimessä oleva kameramalli. Kuva vastaa riittävästi
sinun hankkimaasi kameraa.
ränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Tiedon lähimmästä keräyspisteestä saat alueesi jäteneuvojalta. Kansallisessa lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävityksestä.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai tavarantoimittajalta.
EU:n ulkopuolella
Tämä merkki on käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viran­omaisilta EU:n ulkopuolella.
Tietoa käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikka-
laitteiden hävittämisestä
Tämä merkki tuotteessa ja/tai dokumenteissa tarkoittaa, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta ei saisi hävit­tää sekajätteenä. Tuote käsitellään, kerätään ja kierräte­tään oikein, jos toimitat sen keräyspisteeseen, missä se otetaan vastaan ilmaiseksi. Joissakin maissa laitteen saa palauttaa jälleenmyyjälle, jos ostat uuden laitteen. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat säästämään arvok­kaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja
ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vää-
Page 5
Käyttöopas
Eräitä käyttöoppaassa käytettyjä tunnuskuvia:
Johdanto
Haarukointi
Toimintatilan tunnukset
Kuvattua toimintoa voi käyttää kappaleen alkuun merkittyjen toimin­tatilojen aikana. Valitse kameran kuvaus- eli toimintatila toimintatilan
• Akut on syytä
• Lue laturin käyttöoh­jeet.
valitsinkiekolla.
Vinkit
Luettelossa on kameran käyttöä ja kuvaamista helpottavia vinkkejä.
Nuolipainike
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on merkitty kuvaan.
Kuvat
Kuvissa oleva kamera ja valikot eivät välttämättä tar­kalleen vastaa kotimaassasi myytävää mallia
Esim.
Paina (nuolipainiketta) ja sitten [MENU/SET]-painiketta.
Ohjauspainike
Työnnä ohjauspainiketta nuolen suun­taan.. Vahvista painamalla.keskeltä.
Toiminta- eli kuvaustilan valinta
• Automaattiset toiminta- eli kuvaustilat tarkoittavat valotuksen ja aukon automaattisäätöä tiettyjen arvojen mukaiseksi.
• Valitse kameran toimintatila kääntämällä toimintatilan valitsinta. Käännä sitä hitaasti, mutta epäröimättä.
PERUSTOIMINTATILAT
PROGRAM - Peruskuvaus (s. 20)
P
Kamera säätää valotuksen automaattisesti.
Helppo kuvaus (s. 23)
Helpoin kuvanottotapa, sillä käytössä ovat vain välttä­mättömät asetusvalikot. Sopii vasta-alkajalle.
Kuvien katselu (s. 58, 61)
Otettujen kuvien tarkastelu.
EDISTYNEEMMÄT TOIMINTATILAT
ÄLYKÄS ISO-HERKKYYDEN SÄÄTÖ (s. 44)
Ihanteellinen ISO-herkkyys ja suljinnopeus kohteen liikkeen ja kirkkauden perusteella.
APERTURE AE - Aukon esivalinta (s. 42)
- eli aukon määräämä suljinaika (valotusaika)
A
Suljinnopeus (valotusaika) määräytyy valitsemasi aukkoarvon mukaan. Aukko-automatiikka (eli aukon esivalinta).
SHUTTER AE - Sulkimen esivalinta (s. 42)
- eli sulkimen (valotusajan) määräämä aukko
S
Aukon arvo määräytyy valitsemasi suljinnopeuden mukaan. Aika-automatiikka (eli suljinajan esivalinta).
MANUAL - Valotuksen käsisäätö (s. 43)
M
Valotus määräytyy aukon ja suljinnopeuden perusteel­la. Ne puolestaan säädät itse.
SCN
5
SCENE - Erityiset kuvaustilat (s. 47)
Voit helposti ottaa kuvia erilaisissa kuvausympäris­töissä, koska kameran muistissa on monta erilaisiin kuvausympäristöihin soveltuvaa kuvausohjelmaa.
Videokuvaus (s. 57)
Videokuvaus.
Tulostus (s. 86)
Kuvien tulostus.
Page 6
6
7
Tarvikkeet
Varmista, että sait seuraavat tarvikkeet laitteen mukana:
Vakiovarusteet
1 Akku (käyttöohjeessa ”akku”) 2 Akkulaturi (käyttöohjeessa ”(akku)laturi”) 3 AC-verkkojohto 4 USB-kaapeli 5 AV-kaapeli 6 CD-ROM 7 Kantohihna 8 Linssinsuoja/linssinsuojan kiinnitysnaru 9 Vastavalosuoja / vastavalosuojan sovitin A: hopea B: musta
Käyttöohjeessa ”kortti” tarkoittaa muistikortteja SD
• Memory card, SDHC Memory card ja MultiMedia­card. Muistikortti on lisävaruste. Kun kamerassa ei ole
• muistikorttia, voit ottaa kuvia kameran muistiin. Jos hukkaat kameran mukana toimitetun tarvik-
• keen, voit ostaa uuden lisävarusteena jälleenmyy­jältä. (Tarvikkeita voi ostaa yksitellen).
Erikseen ostettavissa olevat lisätarvikkeet
Litiumioniakku CGR-S006E
• AC-verkkolaite (adapteri) DMW-AC7EB
• Pehmeä / puolikova suojakotelo DMW-CZS7/
• DMW-CZHFZ8 MC-monipinnoitesuoja / ND-harmaasuodatin
• DMW-LMC52/DMW-LND52 Telejatke/laajakulmajatke DMW-LT55/DMW-
• LW55 Makrolinssi DMW-LC55
• Linssisovitin DMW-LA2
• SDHC-muistikortti 4 Gt: RP-SDR04GE1K
• SD-muistikortti
• 2 Gt: RP-SDK02GE1A/ RP-SDR02GE1A
• 1 Gt: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/RP-
• SDR01GE1A 512 Mt: RP-SDK512E1A/RP-SDR512E1A
• 256 Mt: RP-SDH256E1A/RP-SDR256E1A
• 128 Mt: RP-SD128BE1A
• USB 2.0 lukija/kirjoitin BN-SDUSB2E
• CardBus PC-korttisovitin BN-SDPC3E
Joitakin lisävarusteita ei ole saatavilla joissakin maissa.
Page 7
Kameran rakenne
1 Linssi 2 Salama 3 Mikrofoni 4 Itselaukaisimen merkkivalo Tarkennuksen apuvalo 5 Salaman avauspainike 6 Diopterin säädin 7 Etsin 8 Kaiutin 9 [EVF/LCD]-painike: etsimen >< nestekidenäytön valitsin 10 [ON/OFF]-kytkin: kameran virtakytkin 11 Ohjauspainike 12 LCD-näyttö 13 [DISPLAY/LCD MODE]-painike: näytön tietueen valinta / näytön katselukulman valinta 14 Virran merkkivalo 15 Yksittäiskuva >< sarjakuvaus Poistopainike 16 Nuolipainikkeet /Itselaukaisin /[REV]-painike: kuvan tarkastelu näytöllä / Salaman valinta / EXPOSURE - Valotuksen säätö AUTO BRACKET - Valotuserojen haarukointi FLASH OUTPUT - Salaman tehon säätö BACKLIGHT - Vastavalon korjaus [helppo kuvaus] 17 [MENU/SET]-painike: valikon avaaminen >< sulkeminen 18 Zoomin säädin 19 Laukaisin (suljinpainike) 20 Toimintatilan valitsin 21 [AF/MF]-painike: automaattitarkennus >makrotarkennus> käsitarkennus 22 Optinen kuvanvakain 23 Kantohihan kiinnitysreikä 24 [DIGITAL/AV OUT]-liitin 25 [DC IN]-liitin
• Käytä aina alkuperäistä Panasonic verkkolaitetta
(lisävaruste DMW-AC7E).
• Kamera ei lataa akkua, vaikka verkkolaite
(lisävaruste DMW-AC7E) olisi kytkettynä.
26 Liittimien suojakansi 27 Linssi 28 Muistikorttitilan/akkutilan suojakansi 29 Jalustan kiinnityskohta
• Jos kiinnität kameran jalustaan,
tarkasta jalustan tukevuus.
7
Page 8
8
9
Pikaohje
Tämä on pikaohje kameralla kuvaamiseen ja kuvien tarkasteluun. Lue tarkemmat ohjeet käyttöoppaasta.
1 Lataa akku. (s. 8)
• Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
3 Kytke kameraan virta.
• Aseta kello oikeaan aikaan (s. 14).
2 Laita akku ja muistikortti kameraan. (s. 10)
1) Laita toimintatilan valitsin kohtaan [P].
2) Ota kuva painamalla laukaisinta.
4 Tarkastele ottamiasi kuvia.
1) Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
2) Valitse katseltava kuva.
Akun lataaminen
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
1 Laita akku laturiin
oikein päin.
3 Poista täyteen latautunut akku laturista.
2 Kytke laturi
verkkovirtaan.
• Verkkojohdon pistoke ei mene kokonaan liittimeen. Pistoketulpan ja laturin väliin jää kuvassa näkyvä
• Lataaminen alkaa, kun latauk­sen CHARGE-merkkivalo (A) muuttuu vihreäksi.
• Akku on latautunut, kun latauksen CHARGE-merkki­valo (A) sammuu (noin 120 minuutin kuluttua).
• Jos merkkivalo vilkkuu, katso sivu (9).
• Kun akku on latautunut, irrota laturi verkkovir­rasta.
• Akku lämpenee käytön/latauksen jälkeen ja latauksen aikana. Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se on normaalia.
• Akku tyhjenee ajan mittaan, vaikka se olisi käyttämättömänä. Lataa akku, jos se on tyhjen­tynyt.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi tyhjenty­nyt kokonaan.
• Käytä vain mukana toimitettua akkua ja laturia.
• Käytä laturia vain sisätiloissa.
• Älä pura tai muunna laturia.
Page 9
Tietoja akusta
Käyttöaika
CIPA-standardin mukaisten kuvien lukumäärä, Kuvaustila [P]
Kuvien lukumäärä (videokuvausaika)
CIPA on Camera & Imaging Products Associati­on, kamera- ja kuvaustuotteiden liitto.
Mittaus suoritettu CIPA-olosuhteissa:
- lämpötila 23C, kosteus 50%, nestekidenäyttö toiminnassa*
- käytössä muistikortti (Panasonic SD 16 MB)
- käytössä mukana toimitettu akku
- kuvaus aloitettu 30 sekuntia virrankytkennän jälkeen (optisen kuvanvakaimen toiminta-ase­tus MODE1)
- kuvan otto 30 sekunnin välein, täyssalama joka toisessa kuvassa
- zoomin aktivointi (T > W, tai W > T) joka kuvaan
- kamera kytketty pois toimintatilasta 10 kuvan jälkeen.
*Otettavien kuvien lukumäärä on pienempi, jos nestekidenäyttö on kirkastettu (s. 33) tai käytössä on nestekidenäytön asetus “kuvaus alaviistosta” (s. 33).
Noin 380 kuvaa (n. 190 min)
Lataus
Lataus
Latausaika
Lisävarusteena myytävän akun (CGR-S006E) la­taus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä. Kun lataus alkaa, laturin merkkivalo CHARGE syttyy.
Latausvirhe - kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu
Akku on liian tyhjä (tyhjentynyt liikaa). Hetken kuluttua merkkivalo syttyy ja normaali lataus alkaa.
Jos akku on liian kuuma tai kylmä, CHARGE­merkkivalo vilkkuu ja latausaika on tavallista pitempi.
• Akun tai laturin liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla liinalla.
• Akun käyttöikä on rajallinen, joten sen teho vähenee ajan myötä. Kun akun käyttöikä on selvästi lyhyempi kuin uutena, hanki uusi akku.
Latausympäristö
• Ympäristön ja akun lämpötilan on oltava 10-35
o
C.
• Akun teho saattaa väliaikaisesti heiketä kylmässä (esim. laskettelurinteessä/lumilautai­lemassa).
Noin 120 minuuttia
Käyttöaikaan vaikuttaakameran käyttöväli: mitä kauemman kamera on käyttämättömänä kuvauskertojen välillä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee arvoon 95.
Kuvien ottaminen, käytössä etsin (CIPA)
Kuvien lukumäärä
Kuvien katselu
Katseluaika
Akun toiminta-aikaan vaikuttavat kuvaus- ja katse­lutilanteen olosuhteet sekä akun varastointitapa.
Noin 380 kuvaa (Noin 190 min)
Noin 420 minuuttia
9
Page 10
10
11
Akun/muistikortin laittaminen/poistaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
Valitse SD-kortti (valinnainen).
Et tarvitse erillistä muistikorttia. Voit kuvata kameran muistiin.
1 Liu’uta lukitsinta
nuolen suuntaan. Avaa kansi.
• Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua (CGR-S006E).
• Jos käytät muita akkuja, emme voi taata tämän laitteen toiminnan laatua.
2 Akku
Laita täyteen ladattu akku kameraan
varmasti oikein päin.
Liu’uta lukitsinta (A), niin voit poistaa akun.
Kortti
Laita muistikortti kokonaan korttipaikkaan.
Työnnä muistikorttia, kunnes se napsahtaa paikalleen. Paina muistikorttia, kunnes kuuluu pieni napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta.
• Ota akku pois kameran käytön jälkeen.
• Älä ota akkua tai muistikorttia pois kame-
rasta silloin, kun kamera käyttää muistikorttia. Data voi vahingoittua.
• Älä ota akkua pois kamerasta, jos kamera
on toimintatilassa. Muuten tekemäsi asetus­muutokset saattavat hävitä muistista.
• Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytet- täväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä
mihinkään muuhun laitteeseen.
• Älä laita/poista akkua tai muistikorttia silloin, kun kamera on toimintatilassa.
Muistissa/kortilla olevat tiedot saattavat vahin-
goittua. Ole erityisen tarkkana, kun käytät
kameran sisäistä muistia.
• Käytä mieluummin Panasonic SD Memory Card /SDHC-muistikorttia.
• Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
• Jos kortti ei ole kunnolla paikallaan,
se saattaa mennä rikki.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä lukitsin nuolen suuntaan.
• Jos kansi ei mene kunnolla kiinni, ota kortti pois ja laita se uudestaan paikalleen.
Page 11
Muistikortti / kameran oma muisti
Kameran oma muisti
Irrallisen muistikortin sijasta voit ottaa kuvia kameran sisään rakennetulle muistikortille. Voit myös katsella ottamiasi kuvia.
Kameran oman muistin tilavuus on noin 27 MB. Jos kuvaat videokuvaa kameran omaan
• muistiin, kuvanlaatu on vakiona QVGA (320x240 pikseliä).
Irrallinen muistikortti
Et voi käyttää kameran omaa muistia, jos olet laittanut korttitilaan irrallisen muistikortin.
Muistikortti (lisävaruste)
• SD Memory Card, SDHC Memory Card ja
MultiMediaCard ovat pieniä, kevyitä, irrallisia muistikortteja. Sivulla (4) lisätietoa korteista, joita kamerassa voi käyttää.
• SDHC-kortti on muistikorttistandardi, jonka
SD Association laati vuonna 2006 yli 2 gigata­vun kapasiteetin korteille.
• SD(HC)-kortin ominaisuuksiin kuuluu erittäin
nopea luku/kirjoitusnopeus. Molemmissa korttityypeissä on kirjoi­tuslukitsin (A), joka estää kortille kirjoittamisen ja sen formatoinnin. (Jos lukitsin on kohdassa [LOCK], kortille ei voi tallentaa, kortilta ei voi poistaa mitään eikä korttia voi formatoida. Kun lukitsin on toisessa asennossa, edellä mainitut toiminnot tulevat käyttöön).
• Tämä kamera on yhteensopiva sekä SD- että
SDHC-kortteihin. Voit käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva SDHC-kort­teihin. Et voi käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva pelkästään SD-muisti­kortteihin. (Lisätietoja laitteen käyttöohjeessa. Jos tilaat valokuvien tulostuksen, kysy lisä­tietoja myyjäyrityksestä). Tarkasta uusimmat tiedot seuraavalta verkkosivulta:
• Lisätietoa kortille mahtuvien kuvien määrästä
ja videokuvaustilasta käyttöohjeen lopussa olevissa taulukoissa.
• Tämä laite käyttää SD-korttia, joka on alus-
tettu FAT12- tai FAT16-tiedostojärjestelmään SD-muistikorttien teknisten tietojen mukai­sesti. Tämä laite käyttää SDHC-korttia, joka on alustettu FAT32-tiedostojärjestelmään SD­muistikorttien teknisten tietojen mukaisesti.
• Videokuvausta varten suosittelemme High
Speed -merkittyä nopeaa SD(HC)-korttia.
• Kameran oman muistin tai kortin tiedot voivat
vioittua tai kadota sähkömagneettisten aalto­jen, staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen takia. Tallenna tärkeät tiedot esim. tietokoneeseen.
• MultiMediaCardin luku- ja kirjoitusnopeus
ovat SD(HC)-kortin vastaavia ominaisuuksia hitaammat. MultiMediaCard-kortin käytön aikana kameran jotkin ominaisuudet saattavat toimivat hieman hitaammin kuin teknisissä tiedoissa on ilmoitettu.
• Älä formatoi korttia tietokoneella tai muissa
laitteissa. Formatoi se vain kamerassa, niin se toimii varmasti oikein.
• Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa.
Lapsi voi yrittää niellä kortin.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(vain englanniksi)
11
Page 12
12
13
Linssinsuojus ja hihna
Linssinsuojus Hihna
1 Pujota linssinsuojan kiinnitysnarun toinen
pää linssinsuojassa olevasta reiästä.
2 Pujota linssinsuoja sitten narun pään
muodostamasta silmukasta.
3 Kiinnitä linssinsuoja.
• Kun sammutat kamerasta virran, kannat
kameraa tai katselet kuvia, laita linssinsuojus paikalleen suojaamaan linssiä naarmuuntu­miselta.
• Irrota linssinsuojus ennen kuin ryhdyt kuvaa-
maan.
• Kuljeta suojusta paikassa, josta se ei voi
mennä hukkaan.
1 Pujota mukana toimitettu hihna reiästä.
2 Pujota hihna lukitsimen läpi.
Säädä hihna sopivan mittaiseksi.
(A) Vedä hihnaa näkyviin lukitsimesta vähintään 2 cm.
• Kiinnitä hihna kameran toiselle puolelle. Tarkista, ettei hihna ole kierteellä.
• Varmista vielä kerran, että hihna on kunnolla kiinni kamerassa.
• Laita hihna niin päin, että näet LUMIX-logon.
Page 13
Vastavalosuoja
Kirkkaassa auringonvalossa tai vastavalossa vastavalosuoja minimoi linssiheijastukset (kirkkaat pisteet) ja häivekuvia (“häntimistä”). Suoja antaa varjoa liikavalolta ja parantaa kuvanlaatua.
Suojan kiinnitys
1 Kiinnitä vastavalo-
suojan sovitin (mukana).
Älä kiristä liikaa.
2 (1) Käännä kamera ylösalaisin.
(2) Laita suojan kohta (A) ja kamerassa oleva kohta (A) kohdakkain. Työnnä sitten vastavalo­ suoja suoraan niin pitkälle kuin se menee.
3 Kiristä ruuvi.
Varmista, että ruuvi on auki, ennen kuin laitat suojan kameraan. Älä kiristä ruuvia liikaa.
Sovittimen irrottaminen
Tartu sovittimen reunoihin.
• Irrota vastavalosuoja ennen salamakuvausta. Muuten se saattaa varjostaa salamaa tai kuvan alaosa tummentuu (tapahtuu vinjetoitumista).
Jos käytät tarkennuksen apuvaloa hämäräkuvaukses­sa, irrota vastavalosuoja ennen kuvaamista.
MC- eli monipinnoitesuojan ja ND- eli harmaasuodatti­men kiinnitysohjeet (s. 90).
Kun vastavalosuoja on kiinni kamerassa, et voi käyttää jatkeita (erillisiä lisälinssistöjä), lähikuvauslisälinssiä.
Linssinsovitin (lisävaruste DMW-LA2) on lisävaruste, jota tarvitset jatkeen kiinnitämiseksi.
Jos kadotat jonkin kameraosan, ota yhteys Panasonic­maahantuojaan, -huoltoon tai -jälleenmyyjään.
Lisätarvikkeita myydään yksittäinkin.
• Sammuta kamerasta virta.
Sulje salama.
Suojan säilytys väliaikaisesti
1 Avaa ruuvia. Irrota vastavalosuoja.
2 Laita suoja ulkonevat osat edellä kameraan.
3 Työnnä vastavalosuoja suoraan niin pitkälle
kuin se menee. Ruuvin on oltava yläpuolella. Kiristä ruuvi.
• Varmista, että ruuvi on auki, ennen kuin laitat suojan kameraan.
• Älä kiristä ruu­via liikaa.
4 Kiinnitä linssinsuoja.
• Varmista, että linssinsuoja on kunnolla kiinni.
Älä kuvaa, kun vastavalosuoja on väärin päin kamerassa.
13
Page 14
14
15
Päiväyksen ja kellon asetus
P
Ensimmäinen ajastus
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran toimintatilaan, näyttöön tulee viereinen kehotus ajastaa kello aikaan.
(A) MENU/SET-painike (B) Nuolipainikkeet
Ajastus
1 Paina MENU/SET.
2 Aseta kellonaika ja päivämäärä.
(A) Kotipaikan aika (B) Matkakohteen aika (s. 56)
Valitse asetuskohta.
   Muuta kellonaikaa / päivämäärää.
 Jos haluat perua kellonajan asetuksen, paina
[roskasäiliö]-painiketta.
3 Sulje painelemalla MENU/SET.
Sammuta kamera kellon säädön jälkeen. Kytke se takaisin toimintatilaan. Tarkasta, että kellonaika ja päiväys ovat oikein.
Kellonajan muuttaminen
1) Paina MENU/SET.
2) Valitse nuolella () asetuskohta CLOCK SET.
3) Paina . Säädä kello kuten kohdissa (2-3).
4) Sulje painelemalla MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit säätää kellonajan SETUP-valikon kautta (s. 15).
• Kun akku on ollut kamerassa yli 24 tuntia, kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa 3 kuukautta sen jälkeen, kun akku on
poistettu kamerasta. (Jos akku ei ollut ladattu täyteen, kellonaika saattaa hävitä muistista aiemmin.) Ajan kuluttua kellonaika häviää muis­tista. Ajasta kello uudelleen.
• Vuosiluvuksi voit valita 2000-2099 Kello käyttää 24-tunnin laskuria.
• Jos et aseta päivämäärää, valokuvausliikkeen digitaalitulostimilla (s. 78) ei voi tulostaa kuviin päiväystä eikä DATE STAMP -toiminnon päivä­ystä voi tulostaa.
Page 15
SETUP-asetusvalikko
Valikon käyttö
Voit palauttaa tehdasasetukset [SETUP]-valikon kohdasta [RESET].
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] ja [POWER SAVE] ovat tärkeitä asetuksia.
 • Valikon sisältö on toimintatilakohtainen.
Määritä ne ennen kameran käyttämistä.
Valikon avaaminen
Paina MENU/SET-painiketta. Näkyviin tulee ensimmäinen valikkosivu.
A Valikkokuvake B Valittuna oleva sivu
C Valikkokohta ja asetus
Zoomisäätimellä siirryt seuraavalle/edelliselle sivulle.
Valikkokuvakkeet
Näkyvät valikkokuvakkeet ja valikkokohdat ovat toimintatilakohtaisia (toimintatila valitaan toimintatilan valitsimella) (s. 5).
[REC]-valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[PLAY]-valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[SCENE MODE] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu SCN.
[SETUP] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
Siirtyminen SETUP-valikkoon
1 Paina valikossa ollessasi nuolta (). 2 Valitse SETUP-kuvake [ ] nuolella . 3 Paina .
1 Valitse muutettava
asetus nuolilla .
• Kun painat () valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
2 Paina . 3 Muuta
asetuksen arvoa nuolilla . Paina MENU/SET­ painiketta.
4 Sulje valikko painamalla
MENU/SET-painiketta.
Valikon sulkeminen
Paina MENU/SET.
Kun toimintatilan valitsin on kohdassa,
/ , voit vaihtoehtoisesti sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta.
Valitse valikkokohta ja muuta asetusta.
15
Page 16
16
17
SETUP-valikkorakenne
Valikkokohta Toiminto
CLOCK SET
AUTO REVIEW
POWER SAVE
Kellon ja päiväyksen asetus (s. 14).
Otetun kuvan katselu näytössä.
OFF Viimeksi otettu kuva ei tule automaattisesti näyttöön. 1SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan. 3SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 3 sekunnin ajan.
• Kuva ei tule näkyviin, jos kuvaustilana on videokuvaus .
• Asetus ei vaikuta, vaan kuva tulee aina suurenematta näkyviin, kun otat
kuvia seuraavien toimintatilojen aikana: sarjakuvaus; automaattihaarukointi.
• Kuva tulee näkyviin kuvan+äänen tallentamisen jälkeen, mutta se ei suurene.
• Kuva tulee aina suurenematta näkyviin ja näkyy niin kauan, kun kamera tallentaa RAW-kuvaa kortille (ks. QUALITY, pakkauslaatu).
• Asetusta ei voi muuttaa, kun kamera: automaattihaarukoi, sarjakuvaa, videokuvaa, asetuksena on AUDIO REC > ON, pakkauslaatu on RAW.
• Kuvaustilassa ”helppo kuvaus” asetuksena on vakiona 1 SEC.
1 MIN Kamera kytketyy pois toiminnasta, jos sen toimintoja ei 2 MIN ole käytetty X minuuttiin. 5 MIN 10 MIN OFF Toiminto pois käytöstä.
Kytke kamera pois virransäästötilasta näin: paina laukaisin puoliväliin, tai kytke kamerasta hetkeksi virta pois.
• Helpon kuvaustilan aikana asetuksena on aina 5MIN.
• Toiminnolla ei ole vaikutusta, jos kytkettynä on verkkolaite (lisävaruste
DMW-AC7E), kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen, ka­mera tallentaa videokuvaa, kameralla katsellaan aiemmin tallennettua videokuvaa tai kamera selaa kuvia (Slide Show).
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
PLAY ON LCD
Maailmankello (s. 56). Kotipaikan kellonaika on asetettu. Matkakohteen kellonaika on asetettu.
Nestekidenäytön kirkkauden säätö. 7 vaihtoehtoa.
Valitse, millaiset tähtäyslinjat näkyvät. Valitse, näkyvätkö tallennustiedot ja histrogrammi tähtäyslinjojen yhteydessä.
REC INFO ON /OFF Tallennustiedot HISTGRAM ON/OFF Histogrammi PATTERN Viivatyyli
SET Kuvaan tallentuu matkapäivälukema. OFF Kuvaan ei tallennu matkapäivälukema.
Lisätietoja (s. 55).
Kun tämä asetus on käytössä [ON], kamera näyttää kuvan nestekide­näytössä kuvaamisen jälkeen ja toimintatilan [>] aikana, vaikka kuvaat etsimen kautta.
Page 17
Valikkokohta Toiminto
ZOOM RESUME
Zoomikerroin jää muistiin, vaikka sammutat kameran. Kun kytket kameran takaisin toimintatilaan, kamera valitsee auto­maattisesti viimeksi käytössä olleen zoomin. ON, OFF
Toimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
• Kuvaustilana ”helppo kuvaus”
• Asetuksena on REC > CONVERSION > W tai T.
MF ASSIST
Vain kuvaustilan aikana.
BEEP
AF BEEP
SHUTTER
VOLUME
Käsitarkennuksen aikana kamera voi tuoda näyttöön apuruu­dun, joka helpottaa kohteeseen tarkentamista (s. 45).
OFF Ei apuruutua MF1 Keskustan suurentava apukehys. Voit tarkentaa menettämättä kokonaiskuvaa. MF2 Koko kuvan suurentava apukehys. Kätevää, jos zoomi on W-asennossa.
Toimintojen käyttöön liittyvä äänimerkki. Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Tarkennukseen liittyvä ääni.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Sulkimen ääni.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Äänenvoimakkuus.
Kaiuttimien äänenvoimakkuudessa on 7 vaihtoehtoa: LEVEL 0-6.
 Kun kamera on kytkettynä televisioon, asetus ei vaikuta
television kaiuttimien äänenvoimakkuuteen.
NO.RESET
Kuvalaskurin (tiedostonumeroiden) resetointi (vrt. sivu 85).
Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraa­vaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001). Kamera päivittää myös kansionumeroinnin.
 Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999,
nollaus ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietoko­neeseen ja formatoi muistikortti tässä kamerassa.
 Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavan numerosta 100,
formatoi muistikortti ensin (tai kameran oma muisti) ja avaa sen jälkeen tämä asetuskohta. Resetoi tiedostonumerot. Sen jälkeen näyttöön tulee kansionumeroiden resetointi­mahdollisuus. Valitse [YES] - kyllä.
17
Page 18
18
19
Valikkokohta Toiminto
SCN
RESET
VIDEO OUT
Vain kuvien katselutilan aikana.
TV ASPECT
Vain kuvien katselutilan aikana.
DIAL DISPLAY
MF m/ft
SCENE MENU
Kameran perusasetuksien palautus REC- tai SETUP-valikkoon.
 SETUP-resetoinnin myötä perusarvo palautuu myös näihin
kohtiin:
- SCN-kuvaustilan BABY 1/ BABY 2 /PET asetuskohtaan BIRTHDAY
- kohtaan TRAVEL DATE [matkapäivälukema]
- kohtaan WORLD TIME
- kohtaan ZOOM RESUME.
Kohtaan ROTATE DISP > ON
Kohtaan FAVORITE > OFF.
Perusarvo ei palaudu seuraaviin kohtiin:
- kansiolaskuri, kellonaika.
NTSC Kamerasta eteenpäin lähetevä kuva on NTSC-standardin mukainen. PAL Kamerasta eteenpäin lähetevä kuva on PAL-standardin mukainen.
[16:9] Valitse, jos kytket kameran laajakuvatelevisioon (16:9). [4:3]: Valitse, jos kytket kameran tavalliseen televisioon (4:3).
Valitse, haluatko nähdä toimintatilan kuvakkeen näytössä kääntä­essäsi toimintatilan valitsinta (s. 5).
[ON], [OFF]
[m] Käsitarkennuksen aikana etäisyys kohteeseen näkyy metreinä. [ft] Käsitarkennuksen aikana etäisyys kohteeseen näkyy jalkoina.
SCENE-kuvaustilavaihtoehtojen valikon näkyvyys.
LANGUAGE
AUTO Kuvaustilojen valikko tulee näkyviin aina, kun käännät kuvaustilavalitsimen asentoon [SCN]. Valitse haluamasi kuvaustila valikosta.
OFF Kuvaustilavalikko ei tule näkyviin, kun käännät kuvaustilavalitsimen asentoon [SCN]. Kamera valitsee viimeksi käytetyn kuvaustilan. Voit muuttaa kuvaustilaa: avaa valikko painamalla MENU ja valitse haluamasi kuvaustila valikosta.
Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli. Valitse kieli nuolipainikkeella () ja vahvista sen käyttöönotto painamalla (MENU/SET).
ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL, ITALIANO, [japa­ni].
 Jos valitset vahingossa väärän kielen,
valitse valikon LANGUAGE-kuvake ja valitse oikea kieli.
Page 19
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet
Peruskuvaukseen liittyvä tietue [P], (kun käytössä kameran tehdasasetukset)
Näyttötietueen valitseminen
Vaihda näyttötietuetta painelemalla [DISPLAY]. Voit ottaa kuvia tietueiden näkyessä tai ilman niitä (s. 30).
1 Kuvaustila 2 Salama 3 Tarkennuskohdistin Tarkennuskohdistin suurenee, kun kuvaat hämärässä. 4 Tarkennusmerkki 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus) : Tärähdysilmaisin 7 Akun varaustila
Kuvake muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, jos akku on lähes tyhjä. (Kuvake vilkkuu, kun näyttö sammuu). Lataa akku. Ilmaisin ei näy, jos kameraan on kytketty verkkolaite (AC) (lisävaruste DMW-AC7E). 8 Jäljellä olevat kuvat 9 Kameran muisti / muistikortti Kortinkäyttövalo on punainen, kun kamera tallentaa kuvaa muistiin (tai muistikortille).
Käytössä kameran muisti Käytössä muistikortti
Kortinkäyttövalon palaessa et saa käyttää seuraavia toimintoja. Muuten kortti tai kortilla olevat tiedot voivat vioittua ja kamera voi lakata toimimasta normaalisti. – Älä sammuta kameraa. – Älä poista akkua tai muistikorttia (jos käytät muistikorttia). – Älä ravista tai iske kameraa. – Älä irrota verkkolaitetta (AC). (DMW-AC7E; lisävaruste) (jos käytät verkkolaitetta) Älä käytä edellä mainittuja toimintoja, kun kamera lukee tai poistaa tietoja kortilta tai formatoi korttia (omaa muistiaan tai irtokorttia). Kameran muistia käytettäessä toiminnot saattavat olla hitaampia kuin irtokorttia käytettäessä. (enint. 7 sek.) 10 Tallennuksen merkkivalo 11 Tarkennuskohdistin 12 Ohjauspainikkeen toimintasuunta 13 Suljinaika (suljinnopeus) 14 Aukon arvo (himmennin) Ellei valotus riitä, aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi. (Eivät kuitenkaan salamakuvauksen aikana). 15 Valotuksen korjaus 16 Valotuksen mittaustapa 17 Optinen kuvanvakain
Lisätietoa muista näyttötietueista (s. 91).
19
Page 20
20
21
Kuvaus ja perustoiminnot
P - Peruskuvaus
Kamera valitsee oikean suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kuvausympäristön valais-
P
tuksen perusteella.
(1) Suljinpainike (laukaisin)
Käytössä nestekidenäyttö Virran merkkivalo (3) syttyy noin 1 sekunniksi, kun olet kytkenyt laitteen toimintatilaan (2).
• Käytössä etsin Virran merkkivalo jää palamaan, kun kytket kameraan virran.
1 Tartu kameraan rennosti mutta tukevasti molemmilla
käsillä. Anna käsivarsien ja kyynärpäiden olla kiinni vartalossa. Asetu seisomaan pieneen haara-asen­toon.
A: Tarkennuksen apuvalo (AF ASSIST) B: Kamera pystyasennossa
johon haluat tarkentaa.
3 Paina laukaisin puoliväliin.
• Tarkennusmerkki (2) muuttuu vihreäksi. Tarkennusalue (1) muuttuu valkoisesta vihreäksi. Sen jälkeen näkyviin tulevat himmenninaukon koko [aukkoarvo] (3) ja suljinnopeus (4).
• Tarkennus ei ole valmis:
- Tarkennusmerkki vilkkuu (vihreänä).
- Tarkennusalue muuttuu valkoisesta punaiseksi (tai ei näy).
- Kamera antaa 4 äänimerkkiä..
• Tarkennusmerkki saattaa tulla näkyviin, vaikka kame­ra ei olisikaan tarkentanut kohteeseen, jos kohde on kameran tarkennusetäisyyden ulkopuolella.
4 Ota kuva.2 Tähtää tarkennuskohdistimella kohtaan,
• Kun painat laukaisinta, nestekidenäyttö saattaa kirkastua tai tummua hetkeksi. Toiminto hel­pottaa tarkentamista, mutta ei muulla tavalla vaikuta otettavaan kuvaan.
• Kameraa ei saa liikauttaa tarkentamisen aikana (ole tarkkana, kun painat laukaisimen puolivä­liin).
• Älä peitä salamaa tai tarkennuksen apuvaloa esim. sormella.
• Älä koske linssiin.
• Varmista, että seisot tukevalla alustalla.
Varmista, ettet voi törmätä muihin ihmisiin tai esineisiin.
Page 21
Valotus
Kamera säätää valotuksen automaattisesti sopi­vaksi (AE). Kuvaustilanne (esim. vastavalo) saattaa kuitenkin aiheuttaa sen, että kuvasta tulee tumma.
Korjaa siinä tapauksessa valotusta. Silloin saat kirkkaamman kuvan (s. 38).
Tarkennus
Kamera tarkentaa automaattisesti (AF). Jokin kuvan kohteista voi jäädä tarkentumatta.
• Tarkennusetäisyys on 30 cm - oo (W), 2 m - oo (T).
• Seuraavissa tilanteissa kamera ei tarkenna
kunnolla:
- Kuvauskohteessa on sekä lähi- että kaukokohteita.
- Linssin ja kohteen välissä olevassa lasissa on likaa tai pölyä.
- Kohteen lähellä on valaistu tai kimaltava esine.
- Kuvausympäristössä on hämärää.
- Kuvauskohde liikkuu nopeasti.
- Kuvauskohteen ja taustan kontrasti on huono (kohde ei erotu hyvin taustasta).
- Kuvauskohde on huomattavan kirkas.
- Kuvauskohde on lähellä kameraa.
- Kamera tärähtää.
Kokeile myös esitarkennusta, AE/AF-lukitusta (automaattitarkennuksen ja -valotuksen) käyttöä ja makrotarkennusta [AF MACRO].
Automaattisen tarkennuksen ja
valotuksen lukitus
• AF (automaattitarkennuksen lukitus) AE (automaattivalotuksen lukitus).
Jos haluat ottaa yllä olevan kuvan kaltaisen muotokuvan, et voi tästä kohdasta tarkentaa henkilöihin, koska he ovat tarkennuskohdistimen ulkopuolella.
Tee tällaisessa tapauksessa näin:
1) Tähtää tarkennuskohdistimella tärkeimpään kohteeseen.
2) Paina laukaisin puoliväliin, niin kamera säätää tarkennuksen ja valotuksen.
- Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, näkyviin tulee tarkennusmerkki.
3) Pidä laukaisin puolivälissä ja käännä kameraa, kunnes sommittelu on mieleisesi.
4) Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
Värit
Kohteen väreihin vaikuttaa ympäriltä tuleva valo (esim. auringonvalo, keinovalo). Kamera säätää värisävyt automaattisesti mahdollisimman luonnolli­siksi (automaattinen valkotasapainon säätö).
Säädä valkotasapaino itse, jos haluat kuvan vä­risävyksi muun kuin automaattisäädön antaman tuloksen (s. 63).
Todella tarkan tuloksen saat hienosäätämällä valitsemaasi valkotasapainoasetusta.
• Jos epäilet, ettei valitsemasi tarkennuskohta annakaan hyvää tarkennusta/valotusta, voit
uusia arvot ennen kuvan ottamista. Vapauta laukaisin ja toista toimenpide.
Kameran asennon tunnistus
Jos otat kuvia kamera pystysuunnassa, ka­mera tallentaa kuvaan automaattisesti kuvan kääntökomennon ja näyttää kuvan oikein [jos kohdassa ROTATE DISP on asetus ON] (s.
77).
Toiminto ei välttämättä toimi kunnolla,
jos tähtäät pystyasentoisella kameralla ylös- tai alaspäin.
Videokuvaa ja FLIP ANIM- kuvasarjaa ei voi katsella käännettynä.
21
Page 22
22
23
Kameran tärähdys
• Varo! Kamera tärähtää helposti, kun painat laukaisinta.
• Jos suljinnopeus on hidas, näyttöön tulee varoitusmerkki (A), koska tärähtäminen on todennäköistä.
• Jos tärähdysilmaisin tulee näkyviin, kiinnitä kamera jalustaan. Käytä jalustan lisäksi itselaukaisinta, niin laukaisimen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua.
• Tavallista pitempää paikallaoloa vaativat seu­raavat kuvaustilanteet, koska suljinnopeus on hidas. Kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta (sen ansiosta laukaisimen painamisesta aiheu­tunut kameran tärähdys ehtii vaimentua):
- salamana ”hidas valotus + punasilm.”
- SCENE-kuvaustilana on
[NIGHT PORTRAIT] yömuotokuva; [NIGHT SCENERY] yömaisema; [PARTY] juhlat; [CANDLE LIGHT] kuvaus kynttilänvalossa;
[STARRY SKY] tähtitaivas;
[FIREWORKS] ilotulitus;
- hidastat suljinnopeutta (s. 42).
Program Shift - P-ohjelman
arvojen muokkaus
Voit muokata kuvaustilan P (Programme AE) käytössä olevia aukon arvoa ja suljinnopeutta muuttamatta valo­tusta. Toiminnon nimi on PROGRAM SHIFT.
Toiminnon avulla esimerkiksi tausta voidaan kuvata epätarkempana (eli “sumeampana”) (aukon arvoa pie­nentämällä) tai liikkuvaan kohteeseen voidaan tallentaa liike-epätarkkuutta (suljinnopeutta hidastamalla).
• Paina laukaisin puoliväliin ja aktivoi arvojen muutta­minen ohjauspainikkeella, kun näytössä ovat (noin 10 sekunnin ajan) aukkoarvo ja suljinnopeus.
• Kun arvot ovat muokattavissa,
näyttöön tulee merkki (D).
• Muokkaustila sulkeutuu, jos sammutat kameran tai työnnät ohjauspainiketta ylös/alas, kunnes merkki (D) häviää.
Esimerkki
(A) Aukko (B) Suljinnopeus (1) Arvonmuutoksen määrä (2) Arvojen viivadiagrammi (3) Arvonmuutoksen raja
• Jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen puoliväliin, aukko ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
• Muokkaustila sulkeutuu itsestään 10 sekuntia arvojen
muuttamisen jälkeen. Muutokset jäävät muistiin. Käyttöön
valikoituu normaali kuvaustila P.
• Kamera ei välttämättä käytä muokattuja arvoja, jos esimer­kiksi kuvauskohteen kirkkaus estää arvojen käytön.
Page 23
Helppo kuvaus
• Valitse kameraan tämä toimintatila, jos pyydät esimerkiksi ohikulkijaa ottamaan kamerallasi kuvan.
• Valikossa on vain välttämättömät asetukset.
Asetusten muuttaminen
1 Paina MENU/SET. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla .
Paina .
Muut asetukset (ei voi muuttaa)
[AUTO REVIEW] - Otetun kuvan katselu näytössä Asetuksena [1 SEC]
[POWER SAVE] - Virransäästötoiminto Asetuksena [5MIN].
[SELF TIMER] - Automaattilaukaisin Asetuksena [10] sekuntia.
3 Muuta asetusta nuolilla .
Paina MENU/SET.
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai käyttää ohjauspainiketta vaiheissa 2-4.
Säädettävät asetuskohdat
[PICT MODE] - Kuvan koko
[ENLARGE] - Suuri kuva Valitse tämä, jos haluat suurikokoisen tulosteen (esim. 8” x 10”, Letter-paperikoko tms.).
[4” x 6” / 10 x 15 cm] - Normaali kuva Valitse tämä, jos haluat “tavallisen” tulosteen.
[E-MAIL] - Pieni kuva Valitse tämä, jos haluat pienikokoisen kuvatiedoston
esimerkiksi kotisivuille tai sähköpostin liitetiedostoksi.
[AUTO REVIEW] - Otetun kuvan katselu näytössä
[OFF] - Kuva ei tule automaattisesti näyttöön. [ON] - Kuva tulee näyttöön noin sekunniksi.
[BEEP] - Toimintojen käynnistämiseen liittyvät
äänimerkit
Ei ääniä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
[CLOCK SET] - Kellonajan asetus (s. 14).
• Jos asetuksena on [PICT.MODE] > [4 x 6 /10 x 15cm] tai [E-MAIL], optinen lisäzoomi aktivoituu (s. 25).
• Helpon kuvauksen aikana valitut [BEEP] ja [CLOCK SET] ovat voimassa myös muiden kuvaustilojen aikana.
• SETUP-valikon asetukset [WORLD TIME], [MONITOR/ VIEWFINDER], [TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME], [BEEP], [AF BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET], [DIAL DISPLAY] ja [LANGUAGE] vaikuttavat myös helpon kuva­uksen aikana.
23
[OPTICAL IMAGE STABILIZER] - Kuvanvakain Asetuksena [MODE 1].
Sarjakuvausnopeus
Asetuksena L (low speed), hidas (2 / sekunti).
[W. BALANCE] - Valkotasapaino Asetuksena [AWB].
[ISO SENSITIVITY] - ISO-herkkyys Asetus, joka on käytössä suurimman ISO­ herkkyyden ollessa [ISO800] kuvaustilas­ sa älykäs ISO-herkkyyden säätö [ ].
[ASPECT RATIO, PICT.SIZE ja QUALITY] Kuvien kuvasuhde, koko (pikseleitä) ja laatu (pakkausuhde)
ENLARGE 4:3 / 7 M/ 4” 6”/10x15cm 3:2 / 2,5 M EZ / E-MAIL 4:3 / 0,3 M EZ /
[AF MODE] - Tarkennuspiste Asetuksena [( )] 1-pistetarkennus.
[AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo Asetuksena [ON].
[METERING MODE] - Valotuksen mittauspiste Asetuksena [ () ] (monipistemittaus)
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja:
- näytön säätö yläviistosta kuvaukseen (s. 33)
- EXPOSURE COMP. - autom.valotussäätö
- FLASH OUTPUT - salamatehon säätö
- AUTO BRACKET - haarukointi
- AUDIO REC. - äänitallennus kuvaan
- D.ZOOM - digitaalinen zoomi
- COL.EFFECT - värienhallinta
- PICT.ADJ. - kuvan terävyys
- CONT AF - jatkuva automaattitarkennus
- HIGHLIGHT - ylivalottuneiden kohtien näyttö
- PLAY ON LCD - kuvan näyttö aina nestekidenäytössä
- tietueiden näyttö kuvan vieressä
- GUIDE LINE - kuvausviivat.
• Et voi säätää seuraavia asetuksia:
-TRAVEL DATE - matkapäivämäärä
-WORLD TIME - maailmankello
- ZOOM RESUME - zoomauksen jatkaminen
- CONVERSION - jatkeet
Page 24
24
25
Tarkennusetäisyys [helppo kuvaus]
Vastavalon korjaus
• Zoomauskerroin muuttuu, kun käytät optista
lisäzoomia.
• Telemakro (s. 41).
Vastavaloisuus tarkoittaa tilannetta, jossa valo
tulee kuvauskohteen takaa. Tällöin kohde tallentuu liian tummana.
Jos painat nuolipainiketta (), näyttöön tulee
vastavalokorjaimen kuvake (A) ja kamera korjaa vastavalon aiheuttamat virheet.
• Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä paina­malla nuolipainiketta () silloin, kun vastava­lokorjaimen kuvake on näytössä.
• Vastavalon korjaustoiminnon aikana
kannattaa käyttää salamaa. Salamaksi
valikoituu “salama aina käytössä” .
• Jos kytket vastavalon korjauksen pois käytöstä, salamaksi valikoituu “autom +
punasilm. vähennys” .
Page 25
Zoomi
Optinen zoomi
12x optisen zoomin (T) avulla voit “tuoda” kuvaus­kohteen lähemmäs. Toiseen suuntaan käytettynä (W) zoomisäädin antaa maisemakuvaan laajakulmavai-
kutelmaa. (35 mm lmikameravastine: 36 mm - 432
mm.
Teleobjektiivivaikutelma (T)
 • Suurentaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan lähempänä.
Laajakuvavaikutelma (W)
 • Loitontaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan kauempana.
Zoomikerroin on likiarvo.
Jos käytät zoomia kohteeseen tarkentamisen jälkeen,
tarkenna uudestaan.
Zoomaaminen liikuttaa linssiä eteen/taakse. Älä estä linssin liikettä zoomauksen aikana.
Videokuvauksen aikana käytössä on vain se zoo­mikerroin, jonka säädit käyttöön ennen kuvaamisen aloittamista.
Kun käännät zoomisäädintä, kameran sisältä saattaa kuulua ääniä tai kamera saattaa vähän täristä. Se ei ole toimintahäiriö.
Optinen lisäzoomi
Kameran optinen zoomi pystyy normaalitilan­teissa antamaan 12-kertaisen zoomauksen. Jos kuvakokona ei ole käytössä olevan kuva­suhteen (4:3/ 3:2/ 16:9) suurin mahdollinen kuvakoko, voit optisen lisäzoomin ansiosta käyttää zoomikerrointa 18 kuvanlaadun heikke­nemättä.
Näin optinen zoomi toimii
Optinen lisäzoomi toimii siten, että se erottaa kuvasta keskiosan ja laajentaa sitä saaden aikaan saman­laisen vaikutelman kuin telejatke. Esimerkki: Jos käytössä on kuvakoko [3M EZ], kamera valitsee CCD-kennon 7 miljoonasta pikselistä suurennetta­vaan kuvaosaan 3 miljoonaa pikseliä.
Kuva­suhde
Kuvakoko
Suurin mahdollinen zoomi
Optinen lisäzoomi
Zoomausnopeuksen muuttaminen
Zoomille on kaksi nopeutta, joihin vaikuttaa zoo­misäätimen kääntöaste. Zoomaus hidastuu, kun käännät zoomisäädintä vähän. Zoomaus nopeutuu, kun käännät zoomisäädintä paljon.
A: Nopea B: Hidas C: Zoomisäädin
Zoomikertoimen tallennus (Zoom resume)
Jos asetuksena on SETUP > ZOOM RESUME > ON, zoomikerroin jää muistiin, kun sammutat ka­meran. Kun kytket kameran takaisin toimintatilaan, kamera valitsee automaattisesti viimeksi käytössä olleen zoomin. Tarkennus ei jää muistiin.
o Käytettävissä; - Ei käytettävissä
• EZ on lyhenne sanoista Extra optical Zoom.
• Optisen lisäzoomin avulla voit jatkaa zoomaamis-
ta heikentämättä kuvanlaatua (digitaalizoomia käytettäessä kuvanlaatu heikkenee).
• EZ-kuvake tulee näkyviin zoomatessa, jos käytössä on resoluutio, joka mahdollistaa optisen lisäzoomin käytön.
• Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)-asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Se ei ole toimintavirhe.
• Optista lisäzoomia ei voi käyttää, kun kuvausti­lana on videokuvaus tai SCN-kuvaustila [HIGH SENS].
25
Page 26
26
27
Digitaalinen zoomi
Kun [REC]-valikossa asetuksena on [D.ZOOM]>[ON], saat zoomikertoimeksi 48 käyt­täessäsi 12x optista zoomia ja 4x digitaalizoomia. Huomaa, että jos valitset käyttöön optisen lisäzoo­min käytön mahdollistavan kuvakoon, suurimmat zoomikertoimet ovat 72x, kun käytät 18x optista lisäzoomia ja 4 x digitaalizoomia.
Valikon käyttö
1 Paina [MENU/SET].
Jos valittuna on SCN-kuvaustila, valitse nuolella REC-valikon kuvake . Paina .
2 Valitse D.ZOOM nuolilla .
Paina .
3 Valitse ON nuolella .
Paina [MENU/SET].
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjaus-
nuppia.
Digitaalizoomaukseen siirtyminen
Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)­asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Se ei ole toi­mintavirhe. Kamera siirtyy digitaalizoomaukseen näin: Käännä zoomi T-asentoon ja odota, että kamera siirtyy digitaalizoomaukseen, tai vapauta zoomi ilmaisimen pysähtymisen jälkeen ja käännä se sitten uudestaan kohti T-asentoa.
(1) Optinen zoomi. (2) Digitaalinen zoomi. (3) Optinen lisäzoomi.
• Digitaalizoomauksen aikana näyttöön tulee tarkennuskohdistin ja se on tavallista isompi. Kuvanvakain ei välttämätä toimi kunnolla.
• Digitaalizoomi heikentää kuvan laatua, koska se vain suurentaa eikä näytä kohdetta tarkem­pana.
• Digitaalizoomausta varten kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta.
Zoomausarvo on vain arvio, ei tarkka mittari.
• Digitaalizoomi kytkeytyy väliaikaisesti pois
käytöstä (OFF) seuraavissa tilanteissa:
– Kuvalaatuna on [RAW] – REC-valikossa asetuksena on [CONVERSION]> [ W].
• Digitaalizoomausta ei voi käyttää, kun
- kuvaustilana on helppo kuvaus
- kuvaustilana on älykäs ISO-herkkyys
- kuvaustilana on SCN-kuvaustila
- SPORTS
- BABY 1/2
- PET
- HIGH SENS.
(Kun käytät digitaalizoomia ja optista lisäzoomia [EZ] (3M EZ) samaan aikaan).
Page 27
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen
Kuvien katselusta lisätietoja sivulla 58.
Voit tarkastella viimeksi ottaamaasi kuvaa, vaikka toimintatilan valitsin on kuvaustilan kohdalla. Sinun ei siis tarvitse kääntää toimintatilan valitsinta kuvienkatselu-toiminnon kohdalle.
1 Paina () REV.
• Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä noin 10 sekunnin ajan.
• Jos haluat poistaa kuvan näytöstä aikaisemmin, paina laukaisin puoliväliin tai paina () REV.
• Selaa kuvia taakse- tai eteenpäin painelemalla (/).
• Jos kohdassa ROTATE DISP on ON, kuvat nä­kyvät pystyasennossa, jos kamera oli kuvattaes­sa pystyasennossa.
Kuvan poistaminen katselun yhteydessä
2 Voit suurentaa kuvaa kääntämällä zoomia
kohti T-asentoa.
• Käännä zoomi T-asentoon, niin kuvasta
Kuvakoko pienenee, kun käännät zoomia
3 Voit valita näytössä näkyvän alueen.
• Jos suurennat kuvaa tai siirtelet näytöllä
näkyy 4x-suurennos. Käännä lisää, niin saat 8x-suurennoksen.
takaisin W-asentoon.
näkyvää aluetta, näyttöön tulee noin sekunniksi paikkaosoitin (A), joka näyttää, mikä osa kuvasta näkyy.
Voit poistaa kuvien tarkastelun yhteydessä yhden kuvan, useita kuvia tai kaikki kuvat. Lisätietoja (s. 29).
27
Page 28
28
29
Kuvien tarkastelu
Ellei kamerassa ole irtokorttia, käsittelet kameran muistissa olevia kuvia. Jos kamerassa on irtokortti, käsittelet irtokortin kuvia.
Yksi kerrallaan
 • Ensimmäisenä kuvana kamera näyttää viimeksi otetun kuvan.
1 Valitse kuva nuolilla .
Viimeisen kuvan jälkeen näyttöön tulee ensimmäinen kuva.
Edellinen kuva Seuraava kuva
Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspai­niketta.
Pikaselaus
1 Aloita kuvien katselu.
Pidä nuolipainike ( eteenpäin, taaksepäin) painettuna kuvien katselun aikana, niin numerokohta vaihtuu yksi kerrallaan [(A) tiedostonumero - (B) kuvan numero]. Kun haluamasi kuvan numero näkyy, päästä irti painikkeesta, niin kuva tulee näyttöön.
Kerralla selattavien kuvien lukumäärä riippuu
siitä, kuinka kauan pidät painikkeen painettuna ja kuinka monta kuvaa kamerassa on.
• Viimeksi otetun kuvien tarkastelun aikana (s. 27) ja monikuvanäytön (s. 58) aikana et voi käyttää pikaselausta, vaan sinun on katseltava kuvia
yksi kerrallaan.
Kamera käyttää Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liiton JEITAn (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) laatimia kameratiedostoja koskevia DCF-standarde­ja (Design rule for Camera File system).
• Kamera näyttää JPEG-formaatin mukaisia kuvia. Joitakin JPEG-kuvia ei kuitenkaan voi katsella.
• Nestekidenäyttö ei välttämättä pysty toistamaan kuvan yksityiskohtia. Käytä yksityiskohtien tarkas­teluun suurennustoimintoa (s. 59).
• Kamera saattaa näyttää muilla laitteilla otetut
kuvat huonosti tai ei lainkaan. (Kuvat näkyvät ruu-
dulla näin [THUMBAIL IS DISPLAYED] (esikatse­lukuva näkyy)).
• Kamera ei pysty näyttämään kuvaa, jos olet muuttanut kansion tai tiedoston nimen tieto-
koneella.
• Mikäli kuva ei ole standardien mukainen, kansion/ tiedoston numeron tilalle tulee [ -- ] ja
nestekidenäyttö saattaa pimentyä.
• Nestekidenäytössä tietyntyyppisiin kuviin tulee reunahäiriöitä. Kyseessä on moaree-ilmiö (moiré)
eikä se ole toimintahäiriö.
Page 29
Kuvien poistaminen
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera poistaa omassa muistissaan olevia kuvia. Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera poistaa sillä olevia kuvia.
Yksittäisen kuvan poistaminen
1 Valitse poistettava kuva.
Paina roskasäiliö-painiketta.
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen
1 Paina kaksi kertaa roskasäiliö-painiketta. 2 Valitse [ALL DELETE] (kaikki kuvat) tai
[MULTI DELETE] (tietyt kuvat) nuolella . Paina MENU/SET.
Jos valitset [MULTI DELETE] > jatka vaiheesta 3. Jos valitset [ALL DELETE] > jatka vaiheesta 5. Jos valitset [ALL DELETE EXCEPT *] > jatka vaiheesta 5.
 [ALL DELETE EXCEPT *] valittavissa vain, jos
suosikkikuvatoiminto [FAVORITE] on käytössä [ON]. Kamera poistaa kaikki muut paitsi suosikiksi merkitsemäsi kuvat. Et voi valita tätä kohtaa, jos et ole merkinnyt yhtään kuvaa suosikiksi (s. 76).
3 Valitse poistettavat kuvat nuolilla .
Merkkaa kuva poistettavaksi nuolella .
(Vain jos valitsit MULTI DELETE).
• Toista, kunnes olet merkannut kaikki poistettavat kuvat.
• Valitsemiisi kuviin tulee [roskasäiliö] -kuvake. Poistomerkintä häviää, jos painat ().
• [Avainmerkki] -kuvake vilkkuu punaisena, jos ku­vaa ei voi valita poistettavaksi. Jos haluat hävittää kuvan, poista ensin kuvan suojaus (s. 79).
2 Valitse YES nuolella .
Paina MENU/SET.
4 Paina [roskasäiliö]-painiketta. 5 Valitse YES nuolella .
Paina MENU/SET.
(Kuvassa näyttö, jos valitsit MULTI DELETE).
• Kamera poistaa kuvat vain joko omasta
• Jos valitsit [ALL DELETE],
näyttöön tulee [DELETE ALL PICTURES?]. Jos valitsit [ALL DELETE EXCEPT *], näyttöön tulee [ALL DELETE EXCEPT *]?
Jos painat MENU/SET, kun poistotapana on
• Poistettua kuvaa ei voi palauttaa!
• Älä kytke kamerasta virtaa, kun se poistaa
• Mikäli epäilet akun tyhjentyvän kesken kuvien
poistamisen, vaihda ensin uusi akku tai kytke
• Voit poistaa kerralla enintään 50 kuvaa [MULTI
• Mitä enemmän kuvia on, sitä kauemman poisto
• Kamera ei hävitä
- suojattuja kuvia (Avainmerkki, s. 79)
- DCF-standardien vastaisia kuvia
- LOCK-lukitsimella suojatun kortin kuvia, vaikka valitsisit [ALL DELETE] tai [ALL DELE-
Poiston aikana ruudussa on roskasäiliön kuva.
muististaan tai irralliselta muistikortilta. Et voi tyhjentää molempia samalla kerralla.
[ALL DELETE] tai [ALL DELETE EXCEPT *], kuvien poisto keskeytyy.
kuvia.
kamera verkkolaitteeseen (lisävaruste).
DELETE] -toiminnolla.
kestää.
TE EXCEPT *].
29
Page 30
30
31
Nestekidenäyttö ja etsin
Näyttötietueen valinta
1 Nestekidenäytön / etsimen käyttö
Valitse käyttöön haluamasi toimintatila painelemalla EVF/LCD-painiketta.
(A) LCD- eli nestekidenäyttö (B) EVF eli sähköinen etsin.
Kun nestekidenäyttö kytkeytyy toimintaan, etsin kytkeytyy pois käytöstä (ja päinvastoin).
2 Näyttötietueen valinta
Valitse näyttötietue painelemalla DISPLAY-painiketta. Tietue vaihtuu joka painalluksella.
Tietuetta ei voi vaihtaa, jos näytössä on asetusvalikko. Kun näytössä on suurennettu kuva tai videokuva tai
kuvaesitys, DISPLAY-painike kytkee tietueet käyttöön (J, normaali tietue) / pois (L, ei tietuetta).
Kuvien ottamisen aikana
(E) Normaali tietue (F) Tietue + histogrammi (G) Kuva + tietue erikseen (H) Ei tietuetta (ristikko)*3 (I) Ei näyttötietueita
*1 Histogrammi *2 Näytössä on [+999], jos jäljellä oli yli 1000 kuvapaikkaa tai yli 1000 sek. videokuvaus­ aikaa. *3 Näyttötietojen sisältöön vaikuttaa se, mikä asetus on asetuskohdassa SETUP>GUIDE LINE.
• Ristikko on harmaa, kun kuvaustilana on
- NIGHT PORTRAIT, yökuvaus
- NIGHT SCENERY, yömaisema
- FIREWORKS, ilotulitus
- STARRY SKY, tähtitaivas.
Toimintatilan “helppo kuvaus” aikana
(C) Normaali tietue (D) Ei tietuetta
Kuvien katselun aikana
(J) Normaali tietue (K) Tallennustiedot + histogrammi (L) Ei näyttötietueita
*4 Näkyvissä, kun SCN-asetuksena on BABY1/ BABY2,/PET ja kuvan ottamishetkellä käytössä oli asetus [WITH AGE] ja [BIRTHDAY SET]. *5 Matkapäivälukema, jos käytössä on toiminto TRAVEL DATE (s. 55)
Page 31
Tietuetyyppi (G): Kuva + tietue erikseen
Tähtäysristikko
Tallennustiedot eivät näy kuvan päällä, joten ne eivät häiritse kuvan sommittelua.
Diopterin säätö
Säädä etsimen kuva tarkaksi.
1 Sulje nestekidenäyttö. Valitse etsin käyttöön
painamalla EVF/LCD-painiketta.
2 Säädä diopteria pyörittämällä diopterin
säätörengasta.
Katso etsimeen ja säädä kuva tarkaksi.
Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa, kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa. Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaaka­linja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on hori­sontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla tarkastella kuvauskohteessa olevia elementte­jä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se helpottaa kuvan sommittelua.
Ruudukko jakaa kuva-alan 3x3 osaan. Hyvä apuväline tasapainoisten kuvien ottamiseen.
Keskusristikon avulla voit sommitella tärkeimmän kohteen täsmälleen kuvan keskelle.
Nestekidenäytön ensisijaisuus
Jos SETUP-valikon kohdassa PLAY ON LCD on asetus ON (s. 15), niin nestekidenäyttö kytkeytyy automaattisesti toimintaan seuraavissa tilanteissa:
• Valitset jonkin kuvaustilan sijasta toimintatilaksi kuvien katselun.
• Tarkastelet äsken ottamaasi kuvaa (s. 27).
• Kytket kameran toimintatilaan kuvienkatselu-
tilassa.
Näin säästät aikaa, kun käytät etsintä, sillä neste­kidenäytön valinta erikseen käyttöön joka kerta vie jonkin verran aikaa.
31
Page 32
32
33
Histogrammi
• Histogrammi on käyrämäinen kuvaaja, joka näyttää kuvan valoisuusarvojen jakautu-
misen.
• Vaaka-akselilla on pikselien valoisuusarvo (vasemmassa reunassa mustat (pimeät) pikselit <> oikeassa reunassa valkoiset (kirkkaat) pikselit).
• Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä kirkkaudella.
• Toiminto on erityisen kätevä, jos voit säätää aukkoa ja valotusaikaa (etenkin epätasai­sessa valaistuksessa, jolloin automaattiva­lotuksella on vaikea saada hyvää tulosta). Histrogrammin avulla saat kameran parhaat ominaisuudet esiin.
• Histogrammi on oranssi, jos otetun kuvan valoisuusarvot ja histogrammin arvot eivät täsmää seuraavissa kuvaustilanteissa:
– Kun olet valinnut valotuksen korjaukseksi muun kuin [+/-0EV] valotuksen korjauksen aikana tai valotuksen käsisäädön aikana. – Salama on käytössä. – Kun SCN-kuvaustilana on STARRY SKY tai FIREWORKS. – Salama on kiinni.   1 Jos näytön kirkkaus ei näy kunnolla hämärässä. 2 Jos valotuksen korjaus on epäsopiva.
• Kuvauksen aikana näkyvä histogrammi perus­tuu lukuarvojen arvioihin.
• Ennen kuvaamista näkyvä ja otetun kuvan histogrammi eivät välttämättä ole samanlaiset.
• Kameran histogrammi näyttää eri arvot kuin tietokoneen kuvankäsittelyohjelman histogram­mi.
• Histogrammia ei saa näkyviin seuraavien toimintojen aikana:
- kuvaustila helppo kuvaus
- kuvaustila videokuvaus
- monikuvanäyttö
- suurennettu kuva kuvien katselun aikana (s.
59)
- kalenterinäyttö.
*Histogrammi
Kun käyrä on vasemmalla, kuva on B.
(A)
Tällainen histogrammi on lähes pimeillä kuvilla (esim. yömaisemakuvilla).
Kun käyrä on tasaisesti keskellä, valotus riittää ja
(B)
kuvan kirkkaus on tasapainossa.
Kun käyrä on painottunut oikealle, kuva on
(C)
ylivalottunut. Tällainen histogrammi on lähes valkoisilla kuvilla.
Page 33
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas näyttö/kuvaus yläviistosta)
1 Paina [LCD MODE] (A) noin 1 sekunnin ajan.
2 Valitse toiminto nuolilla ().
POWER LCD
HIGH ANGLE
Kirkas näyttö.
Nestekidenäyttö kirkastuu. Kuva näkyy paremmin esimerkiksi ulkona.
Kuvaus yläviistosta -toiminto Alaviistoon kirkas näyttö
Kuvaus yläviistosta -toiminto on nyt käytössä. Nestekidenäyttö kirkastuu, ja se näkyy tavallista paremmin alaviistoon. (Huomaa, että nestekidenäytön kuvaa on nyt vaikeampi katsella normaaliasen­nosta).
Toiminnon poistaminen
Paina [LCD MODE] (A) noin 1 sekunnin ajan, niin näkyviin tulee kohdan (2) valikko. Valitse OFF.
• HIGH ANGLE -toiminto kytkeytyy pois käy­töstä, jos sammutat kameran tai kameran virransäästötoiminto aktivoituu.
• Toiminnon aikana kuvat näkyvät kirkkaam­pina. Siksi jotkin kohteet saattavat näyttää erilaisilta näytössä kuin luonnossa. Se ei kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
• Kun kuvaat POWER LCD-toiminnon aikana, nestekidenäytön normaali kirkkaus palautuu käyttöön 30 sekunnin kuluttua. Voit kirkastaa näytön uudelleen painamalla mitä tahansa painiketta.
• Toiminnon vaikutusta saattaa olla vaikea huomata esimerkiksi kirkkaassa auringon­valossa. Varjosta silloin näyttöä esimerkiksi kädelläsi.
• HIGH ANGLE -toimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- toimintatilana helppo kuvaus
- toimintatilana kuvien katselu
- toimintatilana tulostus
- näytössä on valikko
- tarkastelet viimeksi otettua kuvaa
(s. 27).
OFF
Normaali.
Nestekidenäytön normaali kirkkaus.
3 Paina [MENU/SET].
(B) POWER LCD (C) HIGH ANGLE
Näkyviin tulee käyttöön valitsemasi toiminnon kuvake.
33
Page 34
34
35
Kameran kiinteän salamavalon käyttö
Salaman valinta
Jos otat salaman käyttöön, kamera voi käyttää sitä tietyissä kuvausolosuhteissa.
Salaman avaaminen
Paina salaman OPEN-avauspainiketta.
(A)
(B)
(E)
Salaman sulkeminen
Paina sormella, kunnes salama napsahtaa kiinni.
• Sulje salama, jos et aio käyttää sitä.
• Salamaksi valikoituu “salama pois käytös-
tä”, kun salama on kiinni.
Salaman käyttötilan valinta
1 Paina nuolipainiketta .
2 Valitse salama nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita salaman painelemalla nuolipainiketta .
3 Paina [MENU/SET].
Vaihtoehtoisesti voit painaa sulkimen puoliväliin tai painaa ohjausnuppia. Valikkosivu sulkeutuu automaattisesti noin 5 sekunnin kuluttua. Silloin kamera valitsee valittuna olleen salaman.
(D)
AUTOMAATTINEN SALAMA
(A)
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
AUTOMAATTINEN SALAMA+
(B)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi. Apusalama syttyy noin sekuntia ennen kuvaussala­maa, jotta kuvauskohteen silmät tottuisivat valoon eivätkä näyttäisi punaisilta. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat ihmisiä hämärässä valossa. Salama näkyy siis kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
JATKUVA SALAMA
(C)
Salama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, vaikka valoa olisi riittävästi. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat
vastavaloon tai loistevalaisimen valossa.
JATKUVA SALAMA +
(C2)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Kamera käyttää tätä salamaa vain, kun kuvaustilana on SCENE-kuvaustila PARTY tai CANDLELIGHT. Salama näkyy kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
YÖKUVAUS:
(D)
SALAMA PITKÄLLÄ VALOTUSAJALLA + PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS
Käytä tätä toimintoa, kun kuvattavien ihmisten taustalla on tumma maisema. Salamavalo valaisee
kuvauskohteen. Kamera käyttää salaman toiminnan aikana hidasta suljinnopeutta, jotta kuvassa näkyisi myös taustaa. Samalla se vähentää punasilmäisyyttä. Salama näkyy kahdesti. Kuvaus­kohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ
(E)
Salama ei syty, vaikka kuvausympäristö olisi pimeä. Käytä tätä toimintoa, kun otat kuvia
paikassa, jossa salaman käyttö on kielletty.
(C)
Page 35
Salamat eri kuvaustiloissa Salaman kantama
ISO-herkkyys Etäisyys, jolla salama valaisee
*2) Jos käytössä on vastavalon korjaus, salamaksi tulee “jatkuva salama”.
Valittavissa olevat salamavaihtoehdot ovat kuvaustilakohtaisia.
Salama-asetus saattaa vaihtua, jos vaihdat kuvaustilaa. Valitse haluamasi salama tarvit­taessa uudestaan.
Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. Salamaksi kuitenkin palautuu perusasetus, jos vaihdat SCN-ku­vaustilaa.
• Etäisyydet ovat viitteellisiä.
• Tarkennusetäisyys on
toimintatilakohtainen (ks. tekniset tiedot)
• Kun asetuksena on ISO AUTO tai [ ] , kame- ra valitsee salamakuvauksen aikana ISO-herk­kyydeksi enintään 400.
• Salamana on “salama pois käytöstä” vaikka salama olisi auki, kun kuvaustilana on
videokuvaus; [SCENERY], [NIGHT SCENERY],
[SUNSET], [HIGHSENS.], [STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AERIAL PHOTO].
35
Page 36
36
37
Salaman vaikutus valotusaikaan
Salaman tehon säätö
Salaman Suljinaika toimintatila
AUTO
AUTO + punasilm. Jatkuva Jatkuva + punasilm.
Pitkä valotus + punasilm.
Ei sala­maa
Ks. myös valotusajat kuvaustiloissa A, S ja M (s. 43).
* SCN-kuvaustila PARTY
Suljinaika saattaa olla eri kuin taulukossa, jos käy­tössä on SCN-kuvaustila
- NIGHT SCENERY (8-1/2000 s.),
- STARRY NIGHT (15, 30 tai 60 s.).
- FIREWORKS (1/4, 2 s.)
1/30 - 1/2000 s.
1 - 1/2000 s. 1/8 - 1/2000 s.*
1 - 1/2000 s. (kuvaustila P)
Lisätietoa
Salaman tehoa kannattaa säätää, jos kuvaus­kohde on pieni tai sen heijastuskerroin on erittäin pieni tai suuri.
1 Paina nuolipainiketta niin monta kertaa,
että näytössä on FLASH. Säädä sitten salaman teho nuolilla ().
2 Paina MENU/SET.
Valitse [0], jos haluat palauttaa perusasetuk­sen.
Säätöalue: -2 EV - +2 EV (1/3 EV-arvon tark­kuudella).
Jos olet muuttanut salaman tehoa, muutettu arvo näkyy näytön vasemmassa ylänurkassa.
Asetus jää muistiin, vaikka kytkisit kamerasta virran.
Et voi säätää salamaa seuraavien kuvaus­tilojen aikana: videokuvaus; helppo kuvaus; SCN-kuvaustila [SCENERY], [NIGHT SCENE­RY], [SUNSET], [HIGH SENS.], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [AERIAL PHOTO].
Älä katso lähietäisyydeltä salamaan silloin, kun se syttyy.
Jos kuvauskohde on liian lähellä salamaa,
valosta aiheutuva lämpöheijastus saattaa aiheut­taa kuvaan vääristymiä tai värivirheitä.
Salamakuvake muuttuu punaiseksi, kun painat laukaisimen puoliväliin.
Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman ulottuvissa, valotus saattaa epäonnistua. Silloin kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma.
Valkotasapainon säädössä saattaa kuitenkin ta­pahtua virhe, jos salamavalon teho on riittämätön.
Jos haluat ottaa monta kuvaa perättäin, kamera ei välttämättä ole kuvausvalmis vielä silloin,
kun salama on toimintavalmis. Ota kuva vasta
sitten, kun kortinkäyttötunnus häviää näytöstä.
Kun salama latautuu, salaman kuvake vilkkuu punaisena. Sinä aikana kamera ei ota kuvaa, vaikka painaisit laukaisimen pohjaan.
Salamavalo saattaa olla riittämätön nopean suljinnopeuden aikana.
Salamakuvauksen ajaksi vastavalosuoja kannattaa irrottaa kamerasta, koska joissakin
tilanteissa se saattaa estää kuvan valottumisen kunnolla.
Älä sulje salamaa pian sen jälkeen, kun salama on latautunut tuplasalamaa (autom. + punasilm.) varten ennen kuvan ottamista. Seurauksena saattaa olla toimintahäiriö.
Punasilmäisyyden poiston vaikutus on erilainen eri ihmisillä. Jos kuvattava henkilö on kaukana kamerasta tai hän ei katso ensimmäiseen sala­maan, punaisilmäisyyden poiston vaikutusta ei välttämättä huomaa.
Lisälinssistön (eli jatkeen, lisävaruste) tai makro­linssin (lisävaruste) aikana salamana on ”salama pois käytöstä”.
Sarjakuvauksen tai automaattisen haarukoinnin aikana kamera ottaa vain yhden kuvan kunkin salamanleiskahduksen aikana.
Page 37
Itselaukaisin
Itselaukaisin tunnetaan myös nimillä viive- ja vitkalaukaisin.
Kameran itselaukaisin ottaa kuvan määrätyn ajan kuluttua laukaisimen painamisesta.
1 Paina .
2 Valitse laukaisuviive .
4 Tarkenna kuvauskohteeseen
Vaihtoehtoisesti voit määrittää lau­kaisuviiveen painelemalla nuolta .
Jos valitset [10S/3PICTURES], 10 sekunnin kuluttua kamera ottaa 3 kuvaa 2 sekunnin välein.
(A) Paina laukaisin puoliväliin > kamera tarkentaa (B) Paina laukaisin pohjaan > kamera ottaa kuvan
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta.
Valikko sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua ja kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
Kun valittuna on [10S/3PICTURES], itselau-
kaisimen merkkivalo vilkkuu sen jälkeen, kun ensimmäinen ja toinen kuva on otettu, ja suljin käynnistyy 2 sekuntia vilkkumisen jälkeen.
• Itselaukaisimen merkkivalo (C) vilkkuu ja kamera ottaa kuvan viiveen (10 tai 2 sekunnin) kuluttua.
• MENU-painikkeen painaminen keskeyttää itselaukaisimen.
Kameran ollessa jalustalla ja eräissä muissa tilanteissa kannattaa valita myös tavallisen kuvauksen yhteydessä käyttöön 2 sekunnin viive, koska siinä ajassa laukaisimen painami­sesta aiheutunut tärähdys ehtii vaimentua eikä tärähdys pilaa kuvaa.
Jos painoit laukaisimen pohjaan pysäyttämättä sitä puoliväliin, kamera tarkentaa kohteeseen juuri ennen kuvan ottamista. Hämärässä itselaukaisimen merkkivalo vilkahtaa ja saattaa muuttua kirkkaaksi, jos kamera käyttää sitä tarkennuksen apuvalona tarkentaessaan koh­teeseen.
Helpon kuvaustilan aikana viive on aina 10 sekuntia.
Jos yhdistät itselaukaisun sarjakuvaukseen,
kamera ottaa viiveen kuluttua kolme kuvaa
kerrallaan.
Kuvaustilan ominaisuudet saattavat aiheuttaa sen, että kuvausväliksi tulee yli 2 sekuntia, kun valitset [10S/3PICTURES].
Salamateho ei välttämättä pysy vakiona, kun valitset [10S/3PICTURES].
Jos valittuna on automaattihaarukointi, et voi valita [10S/3PICTURES].
Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, kun valit­tuna on [10S/3PICTURES]:
– sarjakuvaus – [AUDIO REC.], äänentallennus
37
Page 38
38
39
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus
Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa, koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri.
1 Valitse ohjausnupilla EXPOSURE.
Säädä sitten valotus .
Oikein valottunut
• EV-asteikon säätöalue on -2 EV - +2 EV. Voit säätää korjausarvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
• Valitse [0 EV], jos haluat valita käyttöön alkuperäisen valotuksen.
Ylivalottunut > säädä negatiivinen EV-arvo.
• EV-säätö (Exposure Value) tarkoittaa automaattiva- lotuksen säätöä. Se korjaa kameran aukko- ja aika­asetuksia muuttamalla suljinnopeutta ja aukkoa.
Ne määräävät, kuinka paljon ja kuinka kauan valoa
pääsee kameran kennolle.
Alivalottunut > säädä positiivinen EV-arvo.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
• EV-korjausarvo tulee näytön vasempaan alareu­naan.
• EV-korjausarvo jää muistiin, vaikka sammutat kame­ran.
• Käytössä olevaan säätöalueeseen vaikuttaa
kuvauskohteen kirkkaus.
• Ei toimi SCN-kuvaustilan STARRY SKY aikana.
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi
Kamera ottaa kolme kuvaa yhdellä laukaisulla, mutta valitsee jokaiseen kuvaan hieman erilaisen valotuksen.
• Käytä toimintoa, jos kohdetta on vaikea valottaa oikein. Kuvauksen jälkeen voit vertailla kuvia ja säilyttää parhaimman.
1 Paina nuolipainiketta niin monta kertaa,
että näytössä on AUTO BRACKET. Säädä sitten valotusrajat (nuolilla ).
• Valitse [0, OFF], jos et halua käyttää toimintoa. Valitse valotuksen haarukointialueeksi [+/-1/3
EV], [+/-2/3 EV] tai [+/- 1EV].
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
• Toiminnon ollessa käytössä näytön vasemmassa alareunassa on toiminnon tunnus-
kuvake .
• Jos otat kuvia automaattihaarukoinnin avulla heti sen jälkeen, kun olet muokannut valotus- eli EV-arvoa (ks. edellä), niin kamera valitsee perusvalotukseksi muokatun EV-arvon. (Jos valotusarvoa on säädetty, näytön vasemmassa alareunassa on muokattu EV-arvo.)
• Automaattihaarukointi kytkeytyy pois käytöstä,
kun kamera kytkeytyy pois toimintatilasta.
• Jos laukaiset kameran silloin, kun sekä automaatti­haarukointi että sarjakuvaus ovat toimintavalmiina, kamera valitsee käyttöön automaattihaarukoinnin.
• Automaattisen haarukoinnin jälkeen kuva tulee näyttöön
(mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW]. Automaattisen haarukoinnin
valmiustilan aikana valikosta ei voi valita kohtaa [AUTO REVIEW].
• Automaattihaarukoinnin aikana et voi käyttää AUDIO REC
-toimintoa (äänen tallentamista kuvaan).
• Kuvauskohteen kirkkaus vaikuttaa siihen, kuinka paljon kamera voi muuttaa valotusarvoa.
• Automaattihaarukointia ei voi käyttää,
jos kuvanlaaduksi on valittu RAW.
• Toimintoa ei voi käyttää, jos kuvaustilaksi on valittu
S tai M ja suljinnopeus on enemmän kuin 1 sek.
• Jos käytössä on salama tai jos kortille mahtuu enää
vain 2 tai 1 kuvaa, kamera ottaa vain yhden kuvan.
• Jos käytössä on SCN-kuvaustila STARRY SKY,
et voi käyttää automaattista haarukointia.
Page 39
STABILIZER: Kuvanvakain
Kuvanvakain tunnistaa kameran tärähdyksen ja kompensoi sen aiheuttamia vääristymiä. Sen ansiosta voit ottaa teräviä kuvia myös zoomatessa ja sisätiloissa, joissa kamera käyttää hidasta suljinnopeutta.
1 Paina kuvanvakaimen käyttöpainiketta,
kunnes näytössä on STABILIZER. Valitse sitten asetus.
2 Valitse kuvanvakainasetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan ohjauspainikkeella.
MODE1 Kuvanvakain on jatkuvasti
käytössä. Se vaikuttaa koko ajan ja voi
helpottaa sommittelua.
MODE2 Kuvanvakain on valmiusti-
lassa.
Se alkaa vaikuttaa, kun painat laukai-
sinta. Paras vakaus.
OFF Kuvanvakain ei käytössä. Valitse,
jos et tarvitse sitä (esimerkiksi jalustan käytön aikana).
• Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla seuraavissa tilanteissa:
- kamera tärähtää liikaa
- suuri zoomikerroin
- digitaalizoomauksen aikana
- otat kuvaa liikkuvasta kohteesta siten, että seuraat kameralla kohdetta
- suljinnopeus on erittäin hidas (esim. hämäräkuvauksen ja sisäkuvauksen aikana). Ole tarkkana, ettei kamera tärähdä, kun painat laukaisinta.
Asetuksena on MODE 1 eikä sitä voi muuttaa, jos kuvaustilana on helppo kuvaus. Asetukse­na on OFF eikä sitä voi muuttaa, jos SCN-ku­vaustilana on STARRY SKY. Tätä valikkokoh­taa ei voi silloin valita.
• Videokuvausta ja kuvaustilaa PANNING varten et voi valita asetusta MODE 2.
Varoitusmerkki näytössä: kameran tärähdysvaara / kohde liikkuu
Paina () vaiheessa 2, jos haluat näyttöön täräh­dyksen/liikkuvan kohteen varoittimen. (Et voi ottaa kuvaa varoittimen ollessa näytössä). Paina (), niin varoitin sulkeutuu.
A Tärähdyksen varoitin B Kohteen liikkeen ilmoittava varoitin
• Kamera tunnistaa kameran tärähdyksen ja liikkuvan kohteen. Se ilmaisee ne näytössä.
• Kamera tunnistaa liikkuvan kohteen parhaiten, jos on kirkasta ja kohde erottuu hyvin taustasta (hyvä kontrasti).
• Varoitusmerkki on arvio mitattavasta kohteesta.
• Kamera tunnistaa liikkuvan kohteen automaat-
tisesti myös seuravissa tilanteissa: ISO-herk­kyyden automaattisäätö kuvaustilassa ”älykäs
ISO-herkkyys” [ ] ja SCN-kuvaustilassa [SPORTS], [BABY1]/[BABY2] ja [PET].
39
Page 40
40
41
Sarjakuvaus
1 Valitse sarjakuvaus
pitämällä painettuna sarjakuvauspainike.
Kuvausnopeus Otettavien kuvien määrä (kuvia/sek)
*2
3
*2
2
enint. 5 kuvaa
enint. 7 kuvaa
Nopea (High)
Hidas (Low)
Ei rajoitusta*1
*1) Muistin koko, akkuteho, ku­vakoko ja kuvalaatu (pakkaus) vaikuttavat kuvamäärään.
2 Valitse toimintatila nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita toimin­tatilan painelemalla painiketta.
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta.
Valikko sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua ja kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
4 Ota kuva.
Kamera alkaa sarjakuvata, kun pidät sulkimen pohjassa.
n.2
riippuu kortin kapasiteetista
*2) Sarjakuvausnopeus on vakio. Muistikortin nopeus ei vaikuta siihen.
Taulukossa on kuvien lukumäärä, kun suljinnopeus on yli 1/60 ja salama on pois käytöstä.
Vaihtoehtoisesti voit tehdä valinnan ohjauspainikkeella.
Sarjakuvausnopeus (kuvaa/sek) saattaa hidastua
tietyissä kuvaustilanteissa (esim. hämärässä) tai jos ISO-herkkyys on suuri.
Jos sarjakuvaat kameran muistiin, kuvadatan kirjoitta­minen kortille kestää jonkin aikaa.
• Asetukset, kun kuvastilana on helppo kuvaus:
(näytön vasempaan reunaan tulee )
ENLARGE
L / enint. 5 kuvaa
10x15 cm / E-MAIL
L / enint. 7 kuvaa
• Jos käytössä on salama, kamera ottaa vain yhden kuvan.
• Jos valitset asetuksen Ei rajoitusta
- Voit ottaa kuvia, kunnes muisti(kortti) täyttyy.
- Kuvausnopeus hidastuu noin puolivälissä.
• Tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan ottamishetkellä.
• Valotuksen ja valkotasapainon hallintaan vaikuttaa
sarjakuvauksen nopeusasetus.
- Jos asetuksena on H (nopea), kamera säätää arvot ensimmäisen kuvan perusteella.
- Jos asetuksena on ei rajoitusta L (hidas) tai [OO] (ei rajoitusta), kamera säätää arvot aina uudestaan, kun otat kuvan.
• Valotuksen tasaantumiseen saattaa kulua tavallista kauemman, jos seuraat kameralla liikkuvaa kohdetta sisällä tai ulkona paikassa, jossa varjon ja valon erot ovat huomattavat. Jos otat sarjakuvaa siinä vaiheessa, valotus ei välttämättä onnistu.
• Jos käytössä on itselaukaisin,
kamera ottaa enintään 3 kuvaa.
• Sarjakuvaus ei kytkeydy pois käytöstä,
vaikka kytket kameran pois toimintatilasta.
• Jos käytössä on sekä automaattinen haarukointi että sar­jakuvaus, kamera valitsee automaattisen haarukoinnin.
• Sarjakuvauksen jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW]. Asetusta ei voi muuttaa SETUP-vali­kon kautta.
• Sarjakuvauksen aikana ei voi käyttää AUDIO REC­toimintoa (kuvaan ei voi tallentaa ääntä).
• Sarjakuvausta ei voi käyttää, jos kuvanlaatuna on RAW tai SCN-kuvaustilana STARRY SKY.
Page 41
Muut kuvaustilat ja niihin liittyvät tärkeät toiminnot
Makro- eli lähikuvaus
Voit tarkentaa erittäin lähellä kohdetta esim. ottaessasi lähikuvaa kukasta. Kohteen etäisyys kameran linssistä voi olla jopa 5 cm (Wide), jos käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x). Kun kännät zoomia kohti T-asentoa, tarkennusetäisyys muuttuu asteittain. Kuvausetäisyyttä voi kas­vattaa 2 metriin (zoomikerroin 11x).
1 Pidä tarkennusvalitsin­ painike painettuna, kunnes näkyviin tulee valikko.
2 Valitse [AF MACRO] nuolilla .
Vaihtoehtoisesti voit painella tarkennuspainiketta.
3 Paina MENU/SET. Vaihtoehtoisesti voit painaa laukaisimen puoliväliin tai painaa ohjauspainiketta. Valikko sulkeutuu 5 sekunnin kuluttua. Silloin kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
• Kuvauksen ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan.
• Jos kohde on lähellä kameraa, toimiva tarkennus­etäisyys (syvätarkkuus) on paljon annettua kape­ampi. Siksi sinun on vaikea tarkentaa kohteeseen uudestaan, jos kuvauskohteen ja kameran etäisyys muuttuu ensimmäisen tarkennuksen jälkeen.
• Telemakrokuvauksessa syväterävyyttä on rajoitettu ja kameran tärähdykset vaikuttavat tavallista helpommin kuvaan. Ellet voi käyttää kamerajalus­taa, kannattaa kuvata näillä arvoilla: aukko 4.0 (tai isompi arvo) ja suljinnopeus 1/125 (tai nopeampi), niin syväterävyys ja optisen kuvanvakaimen toimin­ta säilyvät.
• Vaikka tarkennusmerkki tulee näyttöön, kamera ei
välttämättä ole tarkentanut kohteeseen, jos koh-
teen
etäisyys kamerasta ei ole sallituissa rajoissa.
Tarkennusetäisyys
Zoomauskerroin muuttuu, kun käytät optista lisäzoomia.
Telemakro
(A)
Kun käännät zoomin äärimmäiseen Tele-asen­toon, voit ottaa kuvia enintään 1 m etäisyy­deltä. Silloin näytössä on telemakro-kuvake (
). Toiminnosta on hyötyä, jos esimer­kiksi otat seisaaltasi lähikuvaa kukasta, joka kasvaa lähellä maanpintaa, tai haluat lähiku­van kauempana olevasta hyönteistä.
• Makrokuvauksen aikana kamera valitsee ensisijaisesti kameraa lähellä olevan kohteen. Jos kohteen etäisyys kamerasta on yli 1 m, tarkentamiseen kuluu enemmän aikaa kuin P-kuvastilassa.
• Salamaetäisyys on n. 30 cm - 6 m (Wide),
kun ISO-herkkyytenä on AUTO. Salamaksi kannattaa
valita ”salama pois käytöstä”.
• Jos käytät telemakro-toimintoa ja tarkennat kohtee­seen 2 metrin päästä (tai lähempää), kun käytössä on optinen zoomi 12x, ja sen jälkeen muutat zoomin ar­voon 11x tai pienempi, niin kohde muuttuu epätarkaksi.
• Jos otat kuvia erittäin läheltä, resoluutio saattaa olla kuvan reunoilla huonompi kuin tarkennuskohteessa. Se ei ole toimintavirhe.
41
Page 42
42
43
A - Aukon esivalinta
A tarkoittaa APERTURE AE -ohjelmaa eli
A
aukko-automatiikkaa. Kamera käyttää esivalit­semaasi aukkoa, mutta valitsee suljinnopeuden (valotusajan) valaistuksen perusteella.
Suurenna aukkoarvoa, jos haluat syväterä­vyyttä eli terävän tarkennuksen myös kuvan taustaan.
Valitse pieni aukkoarvo (f-luku), jos haluat syväepäterävyyttä eli “pehmeän” taustan.
(Mitä suurempi aukkoarvo (f-luku), sitä pienem­pi aukon koko).
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Jos kohde on erittäin kirkas, valitse suuri aukkoarvo.
Jos kohde on himmeä, valitse pieni aukkoarvo.
• Nestekidenäytössä näkyvän kohteen kirkkaus ei välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta. Tarkas-
tele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
• Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät aukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
S - Sulkimen esivalinta
S tarkoittaa SHUTTER AE -ohjelmaa eli aika-
S
automatiikkaa. Kamera käyttää esivalitsemaasi suljinaikaa (valotusaikaa), mutta valitsee aukon valaistuksen perusteella.
1 Määritä aukon arvo
työntämällä ohjauspainiketta ().
2 Ota kuva.
1 Määritä suljinnopeus
työntämällä ohjauspainiketta ().
Valitse nopea suljinaika, jos haluat ottaa tarkan kuvan liikkuvasta kohteesta.
Valitse hidas suljinaika, jos haluat kuvaan
vauhdikkuutta korostavaa liike-epäterävyyt­tä.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Nestekidenäytössä näkyvän kohteen kirkkaus ei
välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta. Tarkas-
tele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
• S-kuvaustilan aikana et voi käyttää salamaa “hidas valotus + punasilm.”.
• Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
• Jos suljinnopeus on hidas, kamera on erittäin herkkä
tärähdyksille. Silloin kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan.
2 Ota kuva.
Page 43
M - Valotuksen käsisäätö
Aukko ja suljinnopeus
Määritä valotus itse säätämällä aukon
M
ja sulkimen arvot.
1 Määritä arvot ohjauspainikkeella.
Säädä sulkimen / aukon arvo ()
Valitse säädettävä kohde ()
2 Paina laukaisin
puoliväliin.
• Näyttöön tulee noin 10 sekunnin ajaksi käsivalo­tuksen apupalkki (A).
• Jos valotus ei näytä hyvältä, säädä arvot uudestaan.
3 Ota kuva.
Käsivalotuksen apupalkki
0 Valotus on hyvä.
Positiivinen arvo Valitse nopeampi suljinnopeus tai suurempi aukkoarvo.
Negatiivinen arvo Valitse hitaampi suljinnopeus tai pienempi aukkoarvo.
Apupalkki on likiarvo. Varmista valotuksen onnistuminen tarkas-
telemalla kuvaa kuvan ottamisen jälkeen.
• Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 43).
• Näytössä näkyvän esikatselukuvan kirkkaus ei
välttämättä vastaa muodostuvan kuvan kirkka­utta. Kuvan todellisen kirkkauden näet tarkaste­lemalla kuvaa näytössä kuvaamisen jälkeen.
• Aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisik­si, jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen pohjaan.
• Seuraavia asetuksia ei voi käyttää M-kuvausti­lan aikana:
- Salamaa “hidas valotus + punasilm.”.
- ISO-herkkyyttä AUTO. ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti ISO 100, kun vaihdat asetuksesta AUTO toimintatilaan M.
- EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus (s.
38).
A
S
M
• Taulukon aukkoarvot tarkoittavat aukkoarvoa, joka on käytössä, kun zoomilla on valittu
äärimmäinen W-asento (pienin mahdollinen kerroin).
• Joidenkin zoomikertoimien käyttö estää joidenkin aukkoarvojen käytön.
43
Käytössä olevat
aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat
suljinnopeudet (sek).
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat
aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Suljinnopeus
(sek.)
Aukkoarvo
Käytössä olevat
suljinnopeudet (sek.)
(per 1/3 EV)
Page 44
44
45
Älykäs ISO: Herkkyyden määritys kohteen liikkeeseen sopivaksi
Kamera tunnistaa ruudun keskustaa lähellä olevan kohteen liikkeen ja säätää ihanteellisen ISO-herkkyyden ja suljinnopeuden kohteen liikkeen ja kirkkauden mukaan.
Sisätiloissa liikkuvaa kohdetta kuvattaessa
1 Paina MENU/SET.
2 Valitse [ISO LIMIT] nuolella .
Paina .
• kamera kompensoi tärähdyksiä lisäämällä ISO-herkkyyttä ja nopeuttamalla suljinno­peutta.
3 Valitse asetus nuolella .
Paina [MENU/SET].
400 ISO-herkkyys nousee automaattisesti 800 valittuun arvoon kohteen liikkeen ja 1250 kirkkauden perusteella.
Mitä isompi luku on valittu ISO-herkkyyden maksi­miarvoksi (ISO LIMIT), sitä tehokkaammin kamera pystyy estämään kuva tärähdyksen. Kuvakohina kuitenkin lisääntyy.
• Kun salama aktivoituu, ISO-herkkyys kasvaa automaattisesti arvoon [ISO400].
• Kirkkaus ja kohteen liikkumisnopeus saatta­vat aiheuttaa sen, ettei kuvan tärähtämistä voi estää.
• Kamera ei välttämättä pysty tunnistamaan kohteen liikkumista seuraavissa tilanteissa:
- liikkuva kohde on pieni
- liikkuva kohde on ruudun reunassa
- kohde lähtee liikkeelle samalla hetkellä,
kun painat laukaisimen pohjaan.
• Kuvakohinan välttämiseksi kannattaa pienen­tää [ISO LIMIT] -asetusta tai valita asetuk­seksi [PICT.ADJ.] > [NOISE REDUCTION] > [HIGH] tai kaikkiin muihin asetuskohtiin (ei kohtaan [NOISE REDUCTION]) asetus [LOW].
• Et voi käyttää digitaalizoomia.
Sisällä liikkumatonta kohdetta kuvattaessa
• kamera vähentää kohinaa vähentämällä ISO-herkkyyttä.
Kun painat laukaisimen puoliväliin, näyttöön
• tulee [I ISO] (A). Kun painat laukaisimen pohjaan, suljinnopeus tulee vähäksi aikaa näkyviin.
Page 45
Käsitarkennus
Käytä tätä toimintoa, jos haluat lukita tarkennuksen tai jos kohteen ja linssin välinen etäisyys on tiedossa etkä halua käyttää automaattitarkennusta.
1 Paina AF/MF-tarkennus-
valitsinpainiketta, kunnes näkyviin tulee valikko.
2 Valitse [MF] nuolilla .
Vaihtoehtoisesti voit painella tarkennuspainiketta.
MF ASSIST - Tarkennuksen apukehys
Jos työnnät ohjauspainiketta (), kun valittuna on [MF ASSIST] > [MF1] tai [MF2], MF-apuruutu aktivoituu ja suurenee. Sinun on helpompi tarkentaa kohteeseen.
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [ ] painamalla . Paina .
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit painaa laukaisimen puoliväliin tai painaa ohjauspainiketta. Valikko sulkeutuu 5 sekunnin kuluttua. Silloin kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
4 Työnnä ohjauspainiketta (),
kunnes kuva on tarkka.
3 Valitse [MF ASSIST] nuolilla .
Paina .
(B) Tarkennuksen apukehys [MF ASSIST] (C) Tarkennusetäisyys
• Apukehys häviää näkyvistä noin 2 sekuntia sen jälkeen, kun olet lakannut käyttämästä ohjauspainiketta.
• Tarkennusaluepalkki häviää näkyvistä noin 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet lakannut käyttämästä ohjauspainiketta.
5 Ota kuva.
4 Valitse [MF1] tai [MF2] nuolilla .
Paina [MENU/SET].
[MF1] Kuvan keskialue suurenee. Voit tarkentaa menettämättä kokonaiskuvaa. [MF2] Kuva suurenee kokonaan. Tarkennus helpottuu, jos et ole varma kuvan tarkkuudesta zoomin ollessa W-asennossa.
5 Paina [MENU/SET].
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin. Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjaus­ painiketta vaiheissa 2-5.
45
Page 46
46
47
Oikea käsitarkennustekniikka
1) Työnnä ohjauspainiketta ylös tai alas ().
2) Vaikka kohde näkyisi jo tarkasti, työnnä vielä vähän.
3) Palauta tarkennusta takaisin, kunnes kuva on tarkka.
Esitarkennus
Esitarkennus tarkoittaa etukäteistarkennusta kohtaan, johon kuvauskohde on pian tulossa. Sitä käytetään nopeasti liikkuvan kohteen kuvaami­sessa, koska sellaiseen kohteeseen on automaat­titarkennuksen vaikea tarkentaa (esim. PAN­NING-kuvaustilan aikana). Kameran ja kohteen välisen etäisyyden on siis oltava tiedossa.
• Voit käyttää käsitarkennusta myös ennen vi­deokuvausta. Kuvauksen aloittamisen jälkeen tarkennusta ei voi muuttaa.
• Jos zoom on W-asennossa, kun tarkennat kohteeseen, tarkennus ei välttämättä ole hyvä zoomin T-asennossa. Tarkenna uudelleen!
• Jos käytät käsitarkennusta, et voi käyttää
jatkuvaa automaattitarkennusta [CONT AF].
• Apukehys ei tule näkyviin digitaalizoomauksen aikana.
• Käsitarkennuksen aikana näytössä näkyvä etäisyys kohteeseen on arvio tarkennusetäi­syydestä. Kun otat kuvia, muista, että etäisyys on arvioitu etäisyys!
• Tarkasta lopullinen tarkennus apukehyksestä.
• Jos palautat kameran toimintatilaan sen jäl-
keen, kun kamera on ollut virransäästötilassa, tarkenna uudestaan kohteeseen.
Zoomausalueen siirtäminen
Voit valita ruudussa suurennettuna näkyvän alueen, kun ruudussa on suurennettu käsitarkennuksen apuruutu. Toiminnosta on hyötyä, jos haluat vaihtaa tarkennuskohtaa kuvatessasi.
1 Avaa MF-tarkennusapu r uutu ohjauspainikkeella (). 2 Valitse suurennettu alue nuolipainikkeilla.
Suurennus häviää noin 2 sekunnin kuluttua. Seuraavissa tilanteissa tarkennusalue palau­tuu alkuperäiseen kohtaan:
- Valitset tarkennustavaksi [AF] tai [AF MACRO].
- Muutat kuvakokoa tai kuvasuhdetta.
- Sammutat kameran.
Page 47
SCN - Erityiset kuvaustilat
SCN
SCN-kuvaustiloissa kamera käyttää valotusta ja värisävyjä, jotka on valittu tiettyihin kuvaustiloihin mahdollisimman sopiviksi. Voit tallentaa useimmiten käyttämäsi erityiskuvaustilan muistiin. Katso myös sivu 18, asetus SCN.
PORTRAIT - Muotokuvaus
SOFT SKIN - Pehmeä iho
SCENERY - Maisemakuvaus
SPORTS - Urheilukuvaus
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuva
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
PANNING - Liikekuva
FOOD - Ruokakuvaus
PARTY - Juhlat
Kuvaustilan valinta
1 Valitse [SCENE MODE]-valikko painamalla (). 2 Valitse kuvaustila nuolipainikkeilla.
Paina kohdassa (A) nuolipainiketta (), niin näkyviin tulee seuraava valikkosivu. Voit selata sivuja zoomisäätimellä.
3 Paina MENU/SET tai ohjauspainiketta.
Kun haluat vaihtaa kuvaustilaa, paina [MENU/SET] ja tee vaiheet 1, 2 ja 3.
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
FIREWORKS - Ilotulitus
STARRY SKY - Tähtitaivas
BEACH - Ranta
AERIAL PHOTO - Ilmakuvaus
SNOW - Luminen maisema
HIGH SENS - Suuri herkkyys
BABY1/2 - Lapsikuvaus
PET - Lemmikki
SUNSET - Auringonlasku
• Suljinnopeus (s. 4332).
• Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit
kameran. Salamaksi kuitenkin palautuu perusasetus, jos vaihdat SCN-kuvaustilan.
• Jos vaihdat SCN-kuvaustilan, salamaksi palautuu perusasetus.
• Jos valitsemasi kuvaustilan erikoisvaatimukset eivät täyty, kuvan värisävy ei välttämättä vastaa todelli­suutta.
• Voit säätää kameran asetuksia vaiheessa 2, kun va­littuna on PORTRAIT tai STARRY SKY: Paina valikon ollessa näkyvissä nuolipainiketta . Valitse nuolilla () REC-valikon kuvake tai SETUP-valikon kuvake .
• Seuraavia asetuksia ei voi säätää SCN-kuvausta varten, koska kamera säätää ne itse:
[ISO SENSITIVITY], ISO-herkkyys; [METERING
MODE], valonmittaustapa; [COL.EFFECT], väri;
[PICT.ADJ.], kuvansäätö.
Kuvaustilan selite
Jos SCN-kuvaustilaa valitessasi (vaiheessa
2) painat [DISPLAY]­painiketta, näkyviin tu­lee kuvaustilan selite. Palauta valikko paina­malla [DISPLAY].
47
Page 48
48
49
PORTRAIT - Muotokuvaus
Kohde erottuu tarkentamattomasta taus­tasta selvästi. Valotus ja värisävy tekevät henkilön ihonsävystä mahdollisimman luonnollisen.
 • Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona.
SOFT SKIN - Pehmeä iho
Voit ottaa rintakuvan kohteesta. Kamera tunnistaa kuvasta ihoalueet (esim. kasvot) ja valitsee alueelle sileämmän kuvalaadun kuin PORTRAIT-kuvaus.
 • Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona.  • Jos taustalla on ihonsävyn väristä aluetta,
myös se näyttää “pehmeältä” kuvassa.  • Toiminto ei välttämättä vaikuta tehokkaasti, jos kuvausvalaistus ei ole riittävä.
SCENERY - Maisemakuvaus
Voit ottaa kuvan laajasta maisemasta. Kamera tarkentaa kaukana olevaan kohteeseen.
 • Valitse [AF] tarkennustavan valintapainikkeella.  • Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.  • Salamana on “salama pois käytöstä”.  • Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
 • Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Käännä zoomi mahdollisimman kauas T-
asentoon.
• Mene lähelle kohdetta.
Oikea kuvaustekniikka
• Käännä zoomi mahdollisimman kauas T-asen-
toon.
• Mene itse lähelle kohdetta.
SPORTS - Urheilukuvaus
Voit ottaa kuvan nopeasti liikkuvasta kohteesta.
• Valitse [AF] tarkennustavan valintapainikkeella.
• Jos kuvaat nopeasti liikkuvaa kohdetta sisäti-
loissa, ISO-herkkyydeksi valikoituu sama kuin kuvaustilassa ”älykäs ISO-herkkyys” [ ] kun suurin sallittu ISO-arvo on [ISO800].
• Digitaalizoomia ei voi käyttää.
Oikea kuvaustekniikka
• Etäisyyden kohteesta tulisi olla vähintään 5 metriä.
Page 49
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus
Voit kuvata kohdetta, jonka taustalla on yömaisema. Kohde valaistuu lähes samoin kuten päiväsaikaan, koska kamera käyttää salamaa ja hidasta suljinta.
• Tarkennusetäisyys on 1,2 m - 5 m. Katso salaman kantama (s. 35).
• Hitaan suljinnopeuden vuoksi suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen (enint. 1 sekunnik­si), mutta se ei ole toimintavirhe.
• Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohi­naa.
• Jos salama on otettu käyttöön, kamera valitsee
salamaksi “hidas valotus + punasilm.” ja käyttää
sitä joka kuvassa.
• Jatkuvaa tarkennusta [CONT AF] ei voi käyttää.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
Voit ottaa kuvan maisemasta, jossa on hämärä valaistus. Kuvasta tulee näkyvä, koska suljin toimii hitaasti.
• Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.
• Suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen
(enint. 8 sekunniksi), mutta se ei ole toimintavirhe, vaan johtuu signaalinkäsittelystä.
• Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohinaa.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Jatkuvaa tarkennusta [CONT AF] ei voi käyttää.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Käytä salamaa.
• Koska suljin toimii erittäin hitaasti,
kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää
jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta, jotta tärähdysvaara olisi mahdollisimman pieni.
• Pyydä kuvauskohdetta pysymään liikkumat­ta noin sekunnin ajan laukaisimen painami­sen jälkeen.
• Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-sää­timen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 1,5 m päässä kamerasta.
Oikea kuvaustekniikka
• Valitse [AF] tarkennustavan valintapainik­keella.
• Koska suljin toimii erittäin hitaasti (enint. jopa 8 sekuntia), kamera kannattaa ehdot­tomasti kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta. Muuten kuva tärähtää.
FOOD MODE - Ruokakuvaus
Voit ottaa kuvan ruoka-annoksesta. Ympäristön, kuten ravintolan, valaistus ei vaikuta kuvaan. Ruoan sävy on luonnollinen.
 • Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­ kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
49
Page 50
50
51
PANNING - Taustan epäterävyys
Kun otat kuvan siten, että kamera seu­raa liikkuvaa kohdetta (esim. pyöräili­jää, autoa tai juoksijaa), tausta muuttuu epäteräväksi, mikä korostaa kohteen liikettä. Tämä kuvaustila helpottaa tuon vaikutelman saavuttamista.
• Suljinnopeus hidastuu tavallista enemmän, joten kamera on erittäin herkkä tärähdyksille.
• Kuvaustila ei toimi hyvin seuraavissa tilanteissa:
- Kirkas kuvausympäristö (esim. päivänvalo kesällä):
Suositamme ND- eli harmaasuodattimen käyttöä (lisävaruste DMW-LND52) (s. 90).
- Suljinnopeus nopeampi kuin 1/100 s.
- Kohde likkuu hitaasti, mutta liikutat kameraa sitäkin hitaammin. (Tässä tapauksessa taustaan ei saada epäterävyyttä).
• Kuvanvakaimen asetukseksi ei voi valita MODE2. Jos asetuksena on MODE1, toiminto pystyy estämään vain pystytasossa tapahtuvia tärähdyksiä.
• Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Jatkuva automaattitarkennus [CONT AF] ei toimi.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Valitse vaakalinja, jota pitkin seuraat kohdetta kameralla. Käännä kameraa kuvatessasi.
1) Pyri pitämään kameran kääntöliike tasaisena, kun seuraat liikkuvaa koh­detta.
2) Paina laukaisinta, kun käännät kame­raa.
3) Pidä kamera liikkeessä.
 • Noudata seuraavia tärkeitä ohjeita:
- Käytä etsintä.
- Valitse nopeasti liikkuva kohde.
- Esitarkenna kohtaan, johon kohde saapuu pian (s. 46).
- Käytät sarjakuvausta (s. 40). Valitse sitten kuvista parhaiten onnistunut.
Page 51
PARTY - Juhlat
Ota kuvia esim. häävastaanotossa tai hämärästi valaistussa huoneessa. Sa­laman ja hitaan suljinnopeuden käyttö mahdollistaa sen, että ihmiset ja tausta tallentuvat luonnollisissa väreissä ja lähes todellisessa valaistuksessa.
• Salamaksi voit valita “jatkuva salama + puna­silm” tai “hidas valotus + punasilm.”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Käytä salamaa.
• Suljin toimii melko hitaasti.
Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukai-
sinta.
• Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat sel­vimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskoh­de on 1,5 m päässä kamerasta.
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
Kuvaan tallentuu kynttilävalaistuksen tunnelmallinen sävy.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­ kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
Oikea kuvaustekniikka
• Kuvaa ilman salamaa, jos valaistus riittää.
• Käytä itselaukaisinta ja kamerajalustaa,
niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
• Salamaksi voit valita “jatkuva salama + puna­silm” tai “hidas valotus + punasilm.”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
PET - Lemmikki
Sopii lemmikin, kuten koiran tai kissan, kuvaamiseen. Voit tallentaa kameraan lemmikin syntymäpäivän. Näet iän kuvia katsellessasi. Voit mer­kitä iän kuvaan toiminnolla [DATE STAMP]. Ikä voidaan tulostaa jokaiseen kuvaan ohjelmistolla [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTO­funSTUDIO-viewer-], joka on kameran mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä. (Lisätietoa tulostamisesta erillisessä PC-kytkentäohjeessa). Lisätietoja iän asettamisesta (s. 52).
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetuk­sena on [OFF].
• Muut tiedot kuten kuvaustilassa [BABY].
SUNSET - Auringonlasku
Kuva auringonlaskusta. Kuvaan tallentuu luon­nollisena punertava aurinko.
• Salamana on ”salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetus
on pois käytöstä.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
51
Page 52
52
53
BABY - Lapsikuvaus
Voit ottaa lapsesta kuvia, joissa valotus ja värisävyt on säädetty korostamaan terveen vauvan ihonsävyä. Jos käytät salamaa, se leimahtaa tavallista him­meämmin.
Voit tallentaa kuvaan myös lapsen iän, joka näkyy kuvia myöhemmin katsel­lessa. Lapsen iän voi tulostaa kuvaan kameran mukana toimitetun CD-ROM­levyn [LUMIX Simple Viewer]- tai [PHOTOfunSTUDIO-viewer] -ohjelmis­ton avulla. Lisätietoja tulostamisesta erillisessä PC-kytkentäoppaassa.
• Voit tallentaa kameraan kaksi syntymäpäivää [BABY1] ja [BABY2]. Näet lapsen iän kuvia katsellessasi. Voit merkitä iän kuvaan toiminnolla [DATE STAMP].
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­kuvauksessa 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• ISO-herkkyydeksi valikoituu sama kuin kuvaustilassa ”älykäs ISO-herkkyys [ ]
kun suurin sallittu ISO-arvo on [ISO400].
• Kun olet kytkenyt kameran toimintatilaan kuvaustilan ollessa [BABY] tai vaihdat kuvaustilaan [BABY] jostakin muusta ku­vaustilasta, lapsen ikä ja päiväys näkyvät näytön alareunassa noin 5 sekuntia.
• Iän näyttötapa riippuu kameran kieliase­tuksesta.
• Tulostustyyli saattaa erota hieman näyttö­tyylistä.
WITH AGE / WITHOUT AGE ­ Iän tallentaminen
• Jos haluat tallentaa kuvaan lapsen iän, määritä syntymäpäivä ensin, valitse sitten [WITH AGE] .
• Jos et halua tallentaa lapsen ikää,
valitse [WITHOUT AGE].
BIRTHDAY SET - Syntymäpäivän määritys
1 Valitse [BIRTHDAY SET] nuolilla (). Paina MENU/SET. 2 Kun näyttöön tulee [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE BABY] (määritä lapsen syntymäpäivä), valitse syntymäpäivän kohdat (vuosi, kk ja pv) nuolipainikkeilla (). Valitse oikeat numerot nuolipainikkeilla (). 3 Tallenna asetus painamalla [MENU/SET].
• Iän näyttötapaan vaikuttaa kuvaustilan kautta määritetty kieliasetus.
• Jos ikä ei näy oikein, tarkista kellon ja syntymäpäivän asetukset.
• Jos kuvauksen aikana käytössä on asetus [WITHOUT AGE], ikä ei tallennu mihinkään kuvaan vaikka päiväys ja syntymäpäivä on asetettu. Ikää ei siis saa näkyviin jo otet­tuihin kuviin, vaikka myöhemmin vaihtaisit asetukseksi [WITH AGE].
• Jos haluat poistaa tekemäsi syntymä­päiväasetuksen, tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
• Digitaalizoomia ei voi käyttää.
Page 53
HIGH SENSITIVITY - Suuri herkkyys
Kuvaustila sopii suuren herkkyyden käyt­töön. Voit käyttää herkkyyttä ISO3200.
• Kuvan resoluutio pienenee hieman suuren herkkyyden käsittelyn vuoksi. Se ei ole toimintahäiriö.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro-
kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) - oo.
• Kuvat sopivat tulostettavaksi 4”x6”/ 10x15 cm kokoisina.
• Salama ei ole käytettävissä.
• Et voi käyttää digitaalizoomia etkä optista lisäzoomia.
• Kuvalaaduksi ei voi valita [RAW]
STARRY SKY - Tähtitaivas
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaasta tai heikosti valaistusta kohteesta. Voit valita sujlinnopeudeksi 15, 30 tai 60 sekuntia.
• Nestekidenäyttö tummenee automaattisesti.
• Histogrammi on aina oranssi.
 • Salamana on “salama pois käytöstä”.  • Kuvanvakain on pois käytöstä [OFF].  • ISO-herkkyytenä on ISO 100.  • Et voi käyttää
- automaattivalotuksen korjausta EXPOSURE
- valkotasapainoa W BALANCE
- sarjakuvausta BURST
- kuvanvakainta STABILIZER.
- automaattihaarukointia AUTO BRACKET
- äänentallennusta AUDIO REC.
- jatkuvaa tarkennusta CONT.AF
- valkotasapainoa W.BALANCE.
BEACH - RANTAKUVAUS
Oikea kuvaustekniikka
• Koska suljin on kauan auki (15, 30 tai 60 sekuntia), kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta, niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
• Käytä esitarkennusta. Tarkenna sillä tavalla etukä­teen helposti tarkentuvaan kohteeseen, esimerkik­si kirkkaaseen tähteen tai etäiseen valoon.
Suljinajan valinta
1 Valitse suljinnopeus nuolilla (). Paina MENU/SET.
Jos haluat muuttaa valotusaikaa, paina ensin
[MENU/SET] ja valitse ()-painiketta painamal­la [STARRY SKY].
2 Ota kuva. Paina laukaisinta, niin näyttöön tulee
“lähtölaskenta”. Älä liikuta kameraa lähtö­laskennan alettua. Kun lähtölaskenta on loppunut, näyttöön tulee PLEASE WAIT... (odota...) sulkimen toiminnan ajaksi (sama aika kuin suljinnopeus).
• Voit keskeyttää kuvan ottamisen lähtölas­kennan aikana painamalla [MENU/SET]­painiketta.
Voit ottaa kauniita kuvia rannalla. Asetukset korjaavat valotuksen aikana voimakkaan auringonvalon vaikutuksia.
Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
Älä koske kameraan, jos kätesi ovat
• märät. Hiekka ja merivesi voivat aiheuttaa
• kameraan toimintahäiriöitä. Suojaa linssi ja liittimet hiekalta ja vedeltä.
53
Page 54
54
55
FIREWORKS - Ilotulitus
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaalle leiskahtavista ilotulitteista.
• Tarkennusetäisyys 5 cm - oo [AF]-automaat­titarkennuksen aikana. (Esitarkenna kuten on neuvottu vieressä, kohdat 1-5).
• Suljinnopeus määräytyy seuraavasti:
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on OFF: 2 sekuntia
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on
MODE1 tai MODE2: 1/4 tai 2 sekuntia. (2 sekuntia vain, jos kamera toteaa, että
tärähdysvaaraa ei juurikaan ole [esimerkiksi kameran ollessa jalustalla]).
• Histogrammi on aina oranssi (s. 29).
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
• Jatkuvaa tarkennusta [CONT AF] ei voi
käyttää.
SNOW - Luminen maisema
Voit ottaa kuvia lumisessa ympäristössä (esim. laskettelurinteessä ja lumihuippuisten vuorten lähellä). Valotus ja valkotasapaino säätyvät automaattisesti kuvaustilanteeseen sopivaksi, jotta lumi näyttäisi aidosti valkoiselta.
Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Kiinnitä kamera mieluummin jalustaan.
1 Tähtää kameralla kohteeseen, kuten kaukana
olevaan valoon, joka on suunnilleen yhtä kau­kana kamerasta kuin ilotulitus.
2 Paina laukaisin puoliväliin, kunnes näkyviin
tulee tarkennusmerkki. 3 Valitse tarkennustavan valintapainikkeella [MF]. 4 Suuntaa kamera taivaalle kohtaan, johon ilotu-
litteet tulevat. 5 Kun ilotulitteet näkyvät, paina laukaisin pohjaan.
Jos käytät zoomia, tarkennus ei onnistu.
• Tee uudestaan vaiheet 2-5. Kannattaa käyttää jalustaa.
AERIAL - ILMAKUVAUS
Voit ottaa upeita maisemakuvia lentoko­neen ikkunasta.
Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalo AF ASSIST ei
• toimi. Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
Käytä tätä tekniikkaa, jos sinun on
• vaikea tarkentaa esimerkiksi pilveen. Kohdista kamera johonkin selväkont­rastiseen alueeseen, paina laukaisin puoliväliin (niin kamera lukitsee tar­kennuksen) ja osoita sitten kuvattavaa kohdetta ja paina laukaisin pohjaan.
Sammuta kamera koneen nousun ja
laskun ajaksi.
Noudata koneen henkilökunnan
antamia ohjeita, kun kuvaat koneesta. Varo, ettei valo heijastu ikkunoista
• kuvaan
Page 55
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan
Jos tallennat matkan lähtöpäivän etukäteen, kamera voi tallentaa kuviin, kuinka monentena matkapäivä­nä kukin kuva on otettu. Kun katselet kuvaa, siinä näkyy kuvauspäivä. Voit merkitä matkapäivälukeman kuvaan DATE STAMP-toiminnolla.
(A) Matkapäivälu-
kema kertoo, kuinka monta päivää on ku­lunut matkan lähtöpäivästä.
Voit tulostaa kuviin matkapäivälukeman. Käytä mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmistoa [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTOfunSTUDIO­viewer-]. (Lisätietoa tulostamisesta erillisessä PC-kytkentäohjeessa).
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [SETUP] -valikon kuvake [ ] nuolella . Paina .
3 Valitse [TRAVEL DATE] nuolella . Paina .
4 Valitse [SET] nuolella . Paina [MENU/SET].
5 Valitse lähtöpäivämäärä (). Paina [MENU/SET].
 : Valitse kohta. : Valitse vuosi, kuukausi, päivämäärä.
6 Valitse paluupäivämäärä (). Paina [MENU/SET].
• Matkapäivälukemaa ei tule, jos paluupäivämää-
rä on ennen nykyistä päivämäärää.
• Ellet halua määrittää paluupäivää, paina
[MENU/SET], kun päiväyslukema on näkyissä.
• Et voi valita lähtöpäivää edeltävää päivää.
7 Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
8 Ota kuva.
(A) Matkapäivälukema kertoo, kuinka monta päivää on kulunut mat­kan lähtöpäivästä.
• Ruudun alareunassa näkyvät noin 5 sekunnin
ajan tämänhetkinen päiväys, kellonaika ja matkapäivälukema, jos kamera kytketään toi­mintatilaan, kun tämä toiminto on käytössä (sen jälkeen, kun olet asettanut kellon, lähtöpäivän tai matkapäivän ja sen jälkeen, kun valitset kuvien katselutilan tilalle jonkin muun toimintati­lan).
• Jos käytössä on [TRAVEL DATE], näytön oike-
aan alareunaan tulee kuvake (paitsi jos nykyinen päivämäärä on paluupäivän jälkeen).
Matkapäiväyksen poistaminen
Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [SET], kamera tallentaa jokaiseen kuvaan juoksevan matkapäivälukeman. Valitse loman lopuksi [TRAVEL DATE] > [OFF], kuten vaiheessa 4. Paina kaksi kertaa MENU/SET.
• Lomapäivälukema muuttuu kellon päivyrin (s.
14) ja asettamasi lähtöpäivän perusteella. Jos olet asettanut lomakohteen kellonajan kohtaan SETUP > WORLD TIME, kamera laskee loma­päivälukeman sen ja kellonajan perusteella.
• Valitsemasi matkapäiväasetus jää käyttöön,
vaikka sammuttaisit kameran.
• Jos asetat lähtöpäivän ja otat kuvan ennen läh-
töpäivää, näkyviin tulee oranssi [-] (miinusmerk­ki) eikä matkapäivälukema tallennu kuvaan.
• Jos lähtöpäivän asettamisen jälkeen muutat
kellon matkakohteen aikavyöhykkeen (kello ja pvm) mukaiseksi, näyttöön tulee valkoinen [-] ja matkapäivälukema tallentuu kuvaan, jos matka­kohteessa on esimerkiksi lähtöpäivää edeltävä päivämäärä.
• Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [OFF],
kamera ei tallenna kuviin juoksevaa matkapäi­välukemaa, vaikka asettaisit matkapäiväyksen tai kellonajan. Matkapäivälukema ei näy, jos vasta kuvien ottamisen jälkeen valitset asetuk­seksi [TRAVEL DATE] > [SET].
• Jos asetat lähtöpäivän, vaikka kameran kello ei
ole ajassa, näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK] (ajasta kello). Aseta kello oikeaan aikaan.
• TRAVEL DATE -asetus vaikuttaa myös helpon
kuvaustilan aikana.
55
Page 56
56
57
Matkakohteen ajan näyttäminen
Jos olet asettanut kotimaan ja matkustusmaan kellonajan, näytössä näkyy matkakohteen aika ja se tallentuu kuviin.
• Valitse [CLOCK SET], jos haluat asettaa päiväyksen ja kellonajan etukäteen. (s. 14)
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION]
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
2 Valitse painikkeella () [SETUP]-valikko-
kuvake [ ]. Paina .
3 Valitse painikkeella
() [WORLD TIME]. Paina 
• Jos asetat maailmankellon ensimmäisen kerran, näkyviin tulee viesti [PLEASE SET THE HOME AREA]. Jos viesti tulee näky­viin, paina [MENU/SET] ja määritä kotimaa­si vaiheessa (2) näkyvään ruutuun HOME.
Kotimaan määritys [HOME]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella
() [HOME]. Paina [MENU/SET].
(1) Valitse painikkeella ()
[DESTINATION]. Paina [MENU/SET].
A: Asetuksien tekotavasta riippuu, näkyykö matkakohteen vai kotimaan aika.
• Jos valitset matkakohdetta ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee yllä näkyvä päiväys ja kellonaika.
(2) Valitse painikkeella ()
matkakohteen aikavyöhyke. Paina sitten [MENU/SET].
• Matkakohteen kellonaika näkyy ruudun oikeas­sa yläkulmassa. Aikaero kotimaahan näkyy ruudun vasemmassa alareunassa.
• Jos matkakohteeessa on kesäaika [ ], paina . (Kellonaika muuttuu tunnilla). Paina palauttaaksesi alkuperäisen paikallisajan.
(2) Valitse painikkeella
() kotimaasi. Paina [MENU/SET].
• Kellonaika näkyy ruudun vasemmassa yläreunassa. Alareunassa näkyy ero GMT­aikaan (Greenwich Mean Time).
• Jos kesäaika [ ] on käytössä koti­maassasi, paina . Paina uudestaan, jos haluat palauttaa alkuperäisen paikallisajan.
• Kesäajan asetus ei vaikuta perusaikaan. Lisää aikaan tunti (s. 14).
Kotimaan asetuksen poistaminen
• Jos valitset kotimaan ensimmäisen kerran, näyttöön tulee vaiheessa (1) näkyvä ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Paina palataksesi ruutuun, joka näkyy vaiheessa 3 . Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
• Jos valitset kotimaan aikavyöhykkeen toisen ker­ran, näyttöön tulee vaiheessa 3 näkyvä ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Sulje valikko painamalla MENU/SET.
(3) Lopeta painamalla [MENU/SET].
• Kuvake muuttuu > ,kun olet määrittä­nyt matkakohteen.
• Palaa [HOME]-asetukseen loman jälkeen. Tee vaiheet 1, 2, 3 tämän luvun alusta ja sitten kohdasta kotimaan määritys [HOME] vaiheet (1) ja (2) .
• Ellet löydä matkakohdetta ruudulla näkyvistä aikavyöhykkeistä, voit määrittää aikaeron kotimaan aikaan.
• WORLD TIME -asetus vaikuttaa myös helpon
kuvaustilan aikana.
• Matkakohteen kuvake [ ] tulee näkyviin,
kun katselet kuvia, jotka on otettu matkakoh­teessa.
Page 57
Videokuvaus
1 Tarkenna kohteeseen painamalla
laukaisin puoliväliin. Paina laukaisin pohjaan, niin videokuvaus alkaa.
• Äänentallennus (A).
• Arvio jäljellä olevasta kuvausajasta (B) näkyy näytön oi-
keassa yläreunassa. Arvio kuvaukseen käytetystä ajasta (C) näkyy näytön oikeassa alareunassa.
• Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, tarkennusmerkki tulee näyttöön (s. 19).
• Tarkennus, zoomi ja aukkoarvo määräytyvät vakioiksi kuva­uksen alkaessa.
• Kameran oma mikrofoni alkaa heti tallentaa ääntä. (Videoku­vaa ei voi tallentaa ilman ääntä).
• Kuvanvakaimen asetuksena on MODE1. Sitä ei voi muuttaa.
2 Kun haluat lopettaa videokuvauksen,
paina laukaisin pohjaan.
• Videokuvaus loppuu automaattisesti, jos kameran muistin tai muistikortin muistitila loppuu.
• Kuvausajat (s. 99).
• Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä, mutta se
ei välttämättä vähene reaaliajassa vaan vaiheittain.
• Videokuvaa ei voi tallentaa ilman ääntä.
• Tämä kamera ei tallenna videokuvaa MultiMedia-
Card-kortille.
• Laadulla [30fpsVGA] tai [30fps16:9] kuvattaessa kannattaa käyttää nopeaa high-speed SD-korttia, jonka nopeusmerkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
• Joidenkin korttityyppien aikana videokuvaus saattaa keskeytyä äkillisesti.
• Suositamme Panasonicin SD(HC) Memory Card
-kortin käyttöä.
• Joidenkin korttityyppien aikana kortinkäyttömerkki on näytössä vielä jonkin aikaa kuvaamisen päätyttyä. Se ei ole toimintahäiriö.
• Videokuvaa voi kuvata yhtäjaksoisesti 2 gigatavun verran.Ruudulla näkyvä pisin mahdollinen kuvausaika vastaa 2 gigatavun kuvausaikaa.
• Jos katselet tällä kameralla kuvattua videokuvaa toisessa laitteessa, kuvan ja äänen laatu saattaa olla todellista huonompi. Toinen laite ei välttämättä pysty toistamaan videota lainkaan.
Kuvasuhteen ja -laadun valinta
1 Paina MENU/SET. 2 Valitse
[ASPECT RATIO], Kuvasuhde nuolilla . Paina .
3 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
4 Valitse
[PICT MODE], Kuvausnopeus nuolilla . Paina .
5 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [4:3]:
Kuvakoko fps
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [16:9]:
Kuvakoko fps
Fps (frame per second) = kuvien määrää / sek.
• [30fps] antaa hyvälaatuisen liikkuvan kuvan.
Pitkän kuvausajan saat asetuksella [10fps], mutta kuvan-
laatu on huonompi.
Tiedostokoko [10fpsQVGA] on pienin. Sillä kuvattu video sopii sähköpostin liitteeksi.
Kameran omaan muistiin voit kuvata videota vain, kun kuvasuhteena [ASPECT RATIO] on [4:3] ja kuvakokona on [30fpsQVGA] tai [10fpsQVGA] (320x240).
6 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää videokuvauksen aikana
– kameran asennon tunnistus – kuvan katselu kuvaamisen jälkeen (niin että kamera olisi yhä kuvaustilassa) – kuvanvakaimen asetus [STABILIZER] > [MODE2].
• Mukana toimitetuissa ohjelmistoissa on QuickTime, jonka avulla voit katsella kameralla kuvattua videotie­dostoa tietokoneen kautta.
57
Page 58
58
59
Kuvien katselu
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo)
1 Valitse monikuvanäyttö kääntämällä zoomia
W-asennon suuntaan.
• Sen jälkeen voit zoomilla valita 25 kuvan näytön (työnnä edelleen W-suuntaan). Jos haluat palata edelliseen näyttötapaan, työnnä zoomia toiseen suuntaan (T).
1 kuva > 9 kuvaa > 25 kuvaa > kalenterisivu
25-kuvanäyttö
2 Valitse kuva nuolilla.
(A)
(A)
Valitun kuvan nro / kuvien kokonaislkm
• Lisäksi voi näkyä
FAVORITE-suosikkikuva
Videokuvan tunnus
[BABY1]/[BABY2]/
[PET]-asetus TRAVEL DATE -matkapäivämäärä
TRAVEL DESTINATION -määränpää
DATE STAMP -päiväysmerkintä kuviin
FLIP ANIM -kuvasarja
• Palauta normaali kuvankatselu kääntämällä zoomia
T-suuntaan tai painamalla MENU/SET-painiketta. Oranssilla kehyksellä valittu kuva tulee näyttöön.
• Voit poistaa yksittäisen kuvan monikuvanäytön
aikana. Valitse kuva nuolilla. Paina [roskasäiliö]-pai­niketta. Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella () YES. Paina MENU/SET.
• Nestekidenäytöllä näyviä tallennustietoja jne. ei voi poistaa monikuvanäytön aikana DISPLAY-painiketta painamalla.
• Pystykuvat näkyvät vaaka-asennossa, vaikka koh­dassa ROTATE DISP olisi asetus ON (s. 77).
Kalenterisivu
Voit katsella kuvia tallennuspäivän mukaan (kalen­terinäkymä).
1 Kääntele zoomia kohti
[W]-asentoa. Näkyviin tulee kalenterisivu.
• Kuvien katselutilan aika­na valitsemasi kuvan kuvauspäivämäärä on valittuna kalenterissa.
• Jos kyseisenä päivänä on kuvattu useita kuvia, kalen­terissa on päivän ensimmäinen kuva.
2 Valitse päivämäärä ().
: Valitse päivämäärä. : Valitse kuukausi.
• Ellei jonkin kuukauden aikana ole otettu yhtään kuvaa, et saa kyseistä kuukausisivua näkyviin.
3 Paina [MENU/SET],
niin kamera näyttää valittuna päivänä otetut kuvat.
• Käännä zoomia kohti [W]-asentoa. Näkyviin tulee kalenterisivu.
4 Valitse kuva nuolella .
Paina [MENU/SET]. Valitsemasi kuva peittää koko ruudun.
Paluu yhden kuvan näyttöön
Kun kalenterisivu on näkyvissä, käännä zoomia kohti [T]-asentoa valitaksesi 25-, 9- tai 1-kuvan näytön.
• Kuvat näkyvät kääntämättä, vaikka asetuksena olisi [ROTATE DISP]> [ON] (s. 77).
• Kalenteri on ajalle January (tammikuu) 2000 - De­cember (joulukuu) 2099.
• Jos 25-kuvan näytössä valittu kuva ei ole otettu ajalla tammikuu 2000 - joulukuu 2099, kamera näyttää kuvalle vanhimman mahdollisen päiväyksen.
• Tietokoneella muokatuissa kuvissa on muu kuin kuva­uspäivämäärä.
• Ellei kameran päivyriä ole ajastettu (s. 14), kuvaus­päiväksi tulee 1.1.2007.
• Jos olet ottanut kuvia matkakohteen WORLD TIME
-asetuksen (s. 48) jälkeen, kuvat näkyvät matkakoh­teen aikajärjestyksessä.
• Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspainiketta.
Page 59
Kuvan suurentaminen katselun aikana
1 Suurenna kuvaa kääntämällä
zoom-säädintä Tele- (suurennuslasin) suuntaan.
1x > 2x > 4x > 8 x > 16x
• Kun kuvan suurentamisen jälkeen käännät säädintä kohti W-asentoa, kuva pienenee. Voit suurentaa kuvaa uudestaan kääntämällä zoomia kohti T-asentoa.
• Kun muutat suurennusta, kuvakohdan osoitin (A) tulee näyttöön noin sekunniksi. Siitä näet, mikä kohta kuvasta on suurennettuna.
• Normaalin kuvakoon palauttaminen
Käännä zoomia W-suuntaan tai paina
MENU/SET.
• Kuvan poistaminen suurennuksen aikana
Paina [roskasäiliö]-painiketta. Kun näyttöön
tulee poiston vahvistuspyyntö,
valitse nuolipainikkeella () YES, paina
MENU/SET.
2 Siirry eri kohtiin nuolipainikkeilla.
• Kun olet siirtänyt näytössä näkyvää kuvaa, kuvakohdan osoitin (A) näyttää noin sekunnin ajan, mikä kohta kuvasta on näkyvissä.
• Voit kytkeä tietueet käyttöön >< pois käytös­tä painelemalla [DISPLAY]-painiketta.
• Kuvan suurentaminen huonontaa kuvan laatua.
• Jos haluat tallentaa suurennetun kuvaosan,
käytä rajaustoimintoa (s. 80).
• Kuvaa ei välttämättä voi suurentaa, jos kuva on otettu jollakin toisella laitteella.
59
Page 60
60
61
Videokuvan ja kuvan+äänen katselu kuuntelu
Still-kuvan ääni
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on nuotin kuvake . Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta ().
• Äänitiedoston tallentaminen
- AUDIO REC (s. 66), kuvaamisen aikana
- AUDIO DUB (s. 79), jälkiäänitys
• Kuulet äänen kameran kaiuttimesta. Voit säätää äänenvoimakkutta SETUP-valikon kohdasta VOLUME.
• Kamera toistaa tiedoston, jos sen formaatti on QuickTime Motion JPEG.
• Jos haluat katsella tällä kameralla kuvattuja vi­deoita tietokoneella, käytä mukana toimitetulla
CD-ROM-levyllä olevaa QuickTime-ohjelmaa.
• Tietokoneella tai muilla laitteilla laadittuja QuickTime Motion JPEG-videoita ei välttämät­tä voi katsella kameralla.
• Muilla laitteilla laaditut videot eivät välttämättä toistu tässä kamerassa tai niiden laatu saattaa näyttää todellista huonommalta.
• Jos muistikortin kapasiteetti on suuri, pikahaku taaksepäin saattaa tapahtua tavallista hitaam­min.
• Seuraavia toimintoja et voi käyttää,
kun käytössä on videon toisto: – Kuvan suurentaminen katselun aikana (s.
59) [Kun katselet videota tai videon taukoku­vaa]
– [ROTATE DISP] – [ROTATE] – [AUDIO DUB] (video) – [DATE STAMP] – [RESIZE] – [TRIMMING] – [ASPECT CONV] (video).
Video
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on videon kuvake (esim. 30fpsVGA). Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta ().
• Videon pituus (A) näkyy ruudun reunas­sa. Kun toisto alkaa, näytön oikeaan alareunaan tulee toistoaika.
• Kuvakkeessa nuolipainikkeiden toiminnot.
• Tavallinen kuvien tarkastelutapa
palautuu käyttöön, kun painat ().
Videon pikahaku eteen/taakse
• Käynnistä toisto eteen- tai taaksepäin ( / ), ja pidä painike painettuna.
• Kun päästät irti painikkeesta, käyttöön palautuu normaali videotoisto.
Videon tauko
• Paina toiston aikana ().
• Kun painat painiketta uudestaan,
toisto jatkuu.
Kuva kerralla eteen / taakse
• Kytke toisto taukotilaan. Paina (/).
Page 61
Valokuvan ottaminen videosta
Voit ottaa valokuvan videosta. Toiminnosta on hyötyä, jos haluat tarkastella esimerkiksi urheilijan liikkeitä.
1 Valitse nuolilla () videokuva. Käynnistä toisto painamalla .
2 Keskeytä videon toisto painamalla .
• Jatka toistoa painamalla .
• Kytke videon toisto taukotilaan. Etene kuva kerralla painikkeilla .
• Paina laukaisinta, jos haluat tallentaa pysäytys­kuvan valokuvana. (Tee vaihe 4).
3 Käännä zoomia kohti [W]-asentoa. Näkyviin tulee 9-kuvan sivu.
• Käännä zoomia kohti [T]-asentoa. Näkyviin tulee edellinen kuvasarjasivu.
• Etene kuva kerralla painikkeilla .
: Eteen >< taakse
3 kuvaa kerrallaan.
: Eteen >< taakse
1 kuva kerrallaan.
4 Paina laukaisinta.
• Näkyviin tulee [SAVE THESE NINE PICTU­RES AS ONE SINGLE PICTURE ?] (tallenne­taanko nämä 9 kuvaa yhtenä kuvana?). Jos tallensit kuvan vaiheessa 2, näkyviin tulee [SAVE AS ONE SINGLE PICTURE ?] (tallen­netaanko yhtenä kuvana?).
5 Valitse [YES] nuolella 3. Paina [MENU/SET].
Yhdeksän kuvaa tallentuvat yhtenä kuvana.
Kuvakoko
Kun 9 kuvan sivu on näkyvissä, kääntele zoomia kohti [W]-asentoa niin saat näkyviin videon muo­dossa x kuvaa/sekunnissa.
Kun videon kuvanlaatu on 30 fps VGA, 30 fps QVGA, 30 fps 16:9
30 kuvaa /sekunnissa > 15 kuvaa/ sekunnissa > 10 kuvaa / sekunnissa > 5 kuvaa /sekunnissa.
Kun videon kuvanlaatu on 10 fps VGA, 10 fps QVGA, 10 fps 16:9
10 kuvaa /sekunnissa > 5 kuvaa/ sekunnissa
1 kuva 9 kuvaa
• [QUALITY]-pakkauslaatu on vakiona [Standard].
Et välttämättä voi ottaa valokuvia muilla kameroil­la kuvatusta videosta.
61
Page 62
62
63
Kuvien käsittely REC-valikon kautta
Avaa [REC]-valikko painamalla [MENU/SET] -painiketta. Valitse asetuskohta.
Voit säätää kuvaan vaikuttavia asetuksia kuten värisävyä ja kuvanlaatua.
Käännä kuvaustilan valitsin ensin haluamaasi asentoon.
• Valikon sisältöön vaikuttaa käytössä oleva kuvaustila (toimintatila).
Tällä sivulla toimintatilana on [P].
: [W.BALANCE] - Valkotasapaino : [WB ADJUST.] - Valkotasapainon hienosäätö : [SENSITIVITY] - ISO-herkkyys : [ASPECT RATIO] - Kuvasuhde : [PICT.SIZE] - Kuvakoko : [QUALITY] - Kuvan pakkaus : [AUDIO REC.] - Äänentallennus : [METERING MODE] - Valonmittaus
: [AF MODE] - Tarkennuspisteet : [CONT.AF] - Jatkuva tarkennus : [AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo
: [D.ZOOM] - Digitaalizoomi : [COL.EFFECT] - Värit : [PICT.ADJ.] - Kuvanlaatu : [FLIPANIM.] - Kuvasarja : [CONVERSION] - Lisälinssit : [CLOCK SET] - Kellonaika
Asetusten pikavalinta
Voit helposti muuttaa aseuraavia asetuksia kuvaamisen aikana (kuvaustila P):
- AF Mode - Tarkennustapa
- Metering mode - Valonmittaustapa
- White balance - Valkotasapaino
- ISO sensitivity - ISO-herkkyys
- Picture Size - Kuvan koko
1 Pidä painettuna ohjauspainike, kun kamera on kuvaustilassa.
2 Valitse valikkokohta ohjauspainikkeella. Valitse asetus. Paina ohjauspainiketta. Valikko sulkeutuu.
Pikavalinnasta ei voi valita valkotasapainon
käsisäätöä [WHITE SET].
Page 63
W.BALANCE: Valkotasapaino
WHITE SET - Oma säätö
Toiminnon avulla säädät kuvan valkoiset osat lähemmäs luonnollista sävyään. Joskus valkoi­set alueet saattavat näyttävää liian punaisilta tai sinisiltä. Silloin sinun kannattaa muuttaa valkotasapainoasetusta tai säätää sitä.
[AUTO] - Automaattinen
AUTO
Tunnistaa valotyypin automaattisesti.
[DAYLIGHT] - Päivänvalo Ulkona kirkkaana päivänä.
[CLOUDY] - Pilvinen päivä Ulkona pilvisenä päivänä.
[SHADE] - Varjo Ulkona kirkkaana päivänä, mutta varjossa.
[HALOGEN] - Halogeenilamppu Halogeenilampun valossa.
[FLASH] - Salama Salamavalolla
[WHITE SET 1] - Oma säätö 1 [WHITE SET 2] - Oma säätö2
[WHITE SET]- Valkotasapainoasetuksen säätö muistipaikalle WHITE SET.
• Valitsemasi valkotasapaino jää käyttöön, vaikka sammuttaisit kameran. SCN-kuvaustilaan valitsemasi salama muuttuu kuitenkin asetukseksi [AWB], jos vaihdat SCN-kuvaustilaa.
• Valkotasapainoa ei voi säätää seuraavissa kuvaustiloissa: ”helppo kuvaus”; SCN-tila [SCENERY], [PANNING], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [FOOD], [PARTY], [CAND­LE LIGHT], [SUNSET], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO].
AWB- Automaattinen
• Mikäli kuvausvalo ei sijoitu automaattiasetuksen tunnistamiin rajoihin, kuvaan saattaa tulla
punertavia tai sinertäviä sävyjä.
• Jos kuvauskohteen lähellä on monta erilaista
valonlähdettä, automaattinen valkotasapainon­ säätö ei välttämättä toimi kunnolla. Valitse silloin
muu kuin AWB.
K = valonlähteen vä­rilämpötila kelvineinä
1 Alue, jonka kameran automaattiasetus tunnistaa. 2 Sinitaivas 3 Pilvinen taivas (sadesää) 4 Varjo 5 TV-ruutu 6 Auringonvalo 7 Valkoinen loistevalo 8 Hehkulamppu 9 Auringon nousu ja lasku 10 Kynttilänvalo
Salamakuvaus
Salamakuvauksen aikana kamera säätää valko­tasapainon automaattisesti, paitsi jos käytössä on [päivänvalo] tai [salama]. Valkotasapaino saattaa jäädä virheelliseksi, jos salamateho ei ole riittävä.
1 Valitse WHITE SET . Paina MENU/SET. 2 Valitse WHITE SET 1 tai WHITE SET 2.
Paina MENU/SET.
3 Laita kameran linssin eteen valkoinen paperi
tai muu vastaava alue, joka heijastaa kuvausympäristön valoa. Hae kohde näytön keskelle siten, että se keskellä näkyvän ruudun kokonaan. Paina MENU/SET.
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin tai painamalla ohjauspainiketta.
WB ADJUST - Hienosäätö
Jos et saa toivottua värisävyä aikaan valkotasapainon asetuksel­la (ks. edellä), hienosäädä valmista valkotasapainoasetusta.
1Hienosäädä valkotasa- painoa nuolipainikkeilla .
: A (meripihka: oranssi) : B (sininen: sinertävä) : G+ (vihreä: vihertävä) : M- (magenta: punertava)
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta. Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla ohjauspainiketta keskeltä.
Jos hienosäädät valkotasapainoa A-suuntaan (oranssi),
• valkotasapainon kuvake muuttuu oranssiksi. Jos hienosää­dät valkotasapainoa B-suuntaan (sininen), valkotasapainon kuvake muuttuu siniseksi. Jos hienosäädät valkotasapainoa G+ (vihreä) tai M- -suun-
• taan (punainen), valkotasapainon kuvakkeen viereen tulee [+] (esim. ) tai [-] (esim. ). Valitse keskipiste, ellet halua hienosäätää valkotasapainoa.
• Hienosäätö vaikuttaa erikseen kuhunkin valkotasapainoase­tukseen, joten voit säätää niille eri arvoja.
• Hienosäätö vaikuttaa salamakuvaukseen.
• Hienosäätö jää muistiin, vaikka sammutat kameran.
• Et voi hienosäätää valkotasapainoa, jos COL.EFFECT. värisä-
vyn asetuksena on COOL, WARM, B/W tai SEPIA.
• Asetuksien [ ] ja [ ] hienosäätötasot palautuvat pe­rusarvoon (keskipisteeseen), jos määrität valkotasapainon uudestaan kohdasta [ ].
• Et voi hienosäätää valkotasapainoa SCN-kuvaustiloissa
[SCENERY], [PANNING], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
SCENERY], [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT],[SUNSET], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO].
63
Page 64
64
65
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys
ISO-asetus määrää kennon kyvyn vastaanottaa valoa. Pieni herkkyys vaatii paljon valoa, suurella
herkkyydellä voit kuvata hämärässä. Suurella herkkyydellä voit ottaa kuvia myös tilassa, joissa sala­man käyttö on kielletty. Kuvanlaatu heikkenee ISO-herkkyyden kasvaessa.
ISO-herkkyys 100 ..... 1250
Kuvausympäristö
Kirkas valo sopii ei sovi (esim. ulkona) Hämärässä ei sovi sopii Suljinnopeus hidas nopea Kohina kuvassa vähäistä lisääntyy
• Kun asetuksena on [AUTO], ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti [ISO100]–[ISO200] kirkkauden mukaan. (Salamakuvauksen aikana valintaväli on [ISO100]–[ISO400]).
• M-kuvaustilassa ISO-herkkyydeksi ei voi valita [AUTO].
• Kamera valitsee ISO-herkkyydeksi 3200, kun valittuna on SCN-kuvaustila HIGH SENS, Suuri herkkyys.
• Kohinaa (tasaisilla väripinnoilla olevaa “har­soa”) voit vähentää vähentämällä ISO-herk­kyyttä tai valitsemalla kohtaan [PICT.ADJ.] > [NOISE REDUCTION] > [HIGH] tai kaikkiin muihin [PICT ADJ] -asetuskohtiin (ei kohtaan [NOISE REDUCTION]) asetus [LOW].
• ISO-herkkyydeksi valikoituu kuvaustilaan ”älykäs ISO-herkkyys” [ ] määritetty [ISO LIMIT] (s. 44).
• ISO-herkkyyttä ei voi säätää, kun kuvausti­lana on
- SCN-kuvaustila
- videokuvaus
- helppo kuvaus.
ASPECT RATIO: Kuvasuhde
Kuvasuhde tarkoittaa kuvan sivusuhdetta (leveyden suhdetta korkeuteen). Voit valita kahdesta eri kuvasuhteesta tarkoitukseesi sopivan.
4:3
Normaali 4:3
3:2
16:9
Kuva on korke­uttaan hieman leveämpi. Vastaa 35mm lmikamera­kuvaa.
Kuva on korkeuttaan selvästi leveämpi. Sopii maisemakuviin ja muihin vastaaviin kuviin, joihin haluat leveän näkökentän. Sopii käytettäväksi, jos haluat katsella kuvia laajakuvatelevisiosta tai teräväpiirtotelevi­siosta.
• Videokuvausta varten voit valita 4:3 tai 16:9.
• Kuvan molemmat reunat saattavat jäädä tulostumatta.
Page 65
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko / pakkaus
PICT SIZE Kuvan tiedostokoko
Digitaalikuva muodostuu kuva-alkioista, joita sanotaan pikseleiksi. Vaikka et näe eroa kameran näytössä, suurempi pikselilukumäärä mahdollistaa parempilaatuisen ison tulosteen tai kuvan tietokoneen näytöllä.
PICT QUALITY - Kuvan pakkaussuhde
Digitaalikuva pakataan jollakin pakkaussuhteella.
Pict size - Kuvan tiedostokoko
Kuvasuhde [4:3]
7M (7M) 3072x 2304 pikseliä 5M (5M EZ) 2560 x 1920 pikseliä 3M (3M EZ) 2048 x 1536 pikseliä 2M (2M EZ) 1600 x 1200 pikseliä 1M (1M EZ) 1280 x 960 pikseliä 0,3M (0.3M EZ) 640 x 480 pikseliä
Mitä pienempi tiedostokoko, sitä enemmän kuvia mahtuu muistikortille. Pieniä kuvia (0,3 M) on kätevä lähettää sähkö­postin liitetiedostoina tai laittaa internet-sivuille. Jos valitset ison kuvakoon, tulosteesta tulee hyvälaatuinen.
Kuvasuhde [3:2]
6M (6M) 3072x 2048 pikseliä 2,5M (2.5M EZ) 2048 x 1360 pikseliä
Kuvasuhde[16:9]
5,5 M (5,5M) 3072 x 1728 pikseliä 2M (2M EZ) 1920x1080 pikseliä
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde
RAW
[RAW] - Pakkaamaton. Käytä, jos haluat editoida ja käsitellä kuvia kuvankäsittely­ ohjelmalla.
[FINE] - Vähäinen pakkaus Korostaa kuvan laatua.
[STANDARD] - Suuri pakkaus Tavallinen kuvanlaatu. Kuvia mahtuu muistikortille enemmän.
Asetukset toimintatilassa “helppo kuvaus”
ENLARGE 7M [4:3])/Fine
10x15cm: 2,5M (2.5M EZ [3:2])/Standard
E-MAIL: 0,3M (0.3M EZ [4:3])/Standard
a) paljon pikseleitä (tarkka kuva) b) vähän pikseleitä (karkea kuva)
Kuvan pakkaus vaikuttaa kuvan laatuun. Mitä vähäisempi pakkaus, sitä parempi kuvanlaatu. Voimakkaampi pakkaus mahdollistaa useampien kuvien tallentamisen muistikortille. Valittavanasi on kaksi eri pakkaus­suhdetta.
Voit lisätä kortille mahtuvien kuvien lukumäärää muuttamatta kuvako­koa, jos vaihdat pakkaussuhteeksi STANDARD.
• Pikselivaihtoehtoihin vaikuttaa kuvasuhde. Jos muutat kuvasuhdet­ta, valitse uudestaan haluamasi kuvakoko.
• EZ tarkoittaa optista lisäzoomia (s. 25).
• Optinen lisäzoomi ei toimi, jos kuvaustilana on SCN-kuvaustila
HIGH SENS. Silloin kuvakoon EZ-merkintä ei siis tule näkyviin.
• Kuva saattaa näyttää mosaiikkimaiselta.
Se johtuu kuvauskohteesta tai kuvausolosuhteista.
• Otettavien kuvien lukumäärä (s. 98).
• Kun kuvanlaatuna on [RAW]:
- Kamera luo kuvasta myös JPEG-version. Sen pakkaus vastaa asetusta [Standard] ja koko on 7M, 6M tai 5,5M.
- Kun poistat RAW-kuvan, myös JPEG-kuva häviää.
• Jos otat RAW-kuvia kameran muistiin, kuvadatan kirjoittaminen kortille kestää jonkin aikaa.
• Kun kuvanlaatuna on [RAW], digitaalizoomia ei voi käyttää.
• Laaduksi ei voi valita [RAW], jos käytössä on kuvaustila HIGH
SENS.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos asetuksena on RAW :
- AUDIO DUB, Jälkiäänitys
- sarjakuvaus
- RESIZE, Koon muuttaminen
- DATE STAMP, Päiväysleima kuvaan
- ASPECT CONV, Kuvasuhteen muutos
- TRIM, Kuvan rajaaminen.
- AUDIO REC, Äänitiedoston tallennus
- automaattihaarukointi.
• RAW-kuvia voi editoida parhaiten. Mukana toimitetulla CD-ROM-le­vyllä olevalla SILKYPIX Developer Studio (valmistaja Ichikawa Soft Laboratory) -ohjelmistolla voit tallentaa RAW-kuvat tiedostoformaat­tiin (JPEG, TIFF tms.), joka näkyy tietokoneessasi (tms.), kehittää kuvia ja editoida niitä.
65
Page 66
66
67
AUDIO REC: Äänen tallennus
Voit tallentaa kuvaan äänen, esimerkiksi kuvanottohetkellä käytävän keskustelun tai selostuksen.
• Kun valitset toiminnon käyttöön (kohtaan AUDIO REC asetuk­sen ON), näyttöön tulee [mikrofonin] kuva.
• Tarkenna kohteeseen. Kamera tallentaa ääntä 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet käynnistänyt kuvan ottamisen painamalla laukaisinta. Sinun ei tarvitse pitää laukaisinta pohjassa.
• Äänen tallentaa kameran sisään rakennettu mikrofoni.
• Jos painat MENU/SET-painiketta tallennuksen aikana, äänen
tallennus keskeytyy ja siihen mennessä tallentunut ääni häviää muistista.
• Jos tallennat jokaiseen kuvaan äänitiedoston, kortille ei mahdu aivan niin monta kuvaa kuin normaalin kuvauksen aikana.
• Kuvaan ei voi yhdistää äänentallennusta, jos käytössä on
- SCN-kuvaustila STARRY SKY, Tähtitaivas
- automaattihaarukointi
- sarjakuvaus
- kuvanlaatu RAW.
METERING MODE: Valonmittaustapa
Voit valita valonmittaustavaksi jonkin seuraavista:
( •)
( )
Monipistemittaus
Kamera säätää sopivan valotuksen arvi­oimalla koko kuva-alueen kirkkausjakau­man. Yleensä tämä asetus antaa parhaan tuloksen.
Keskustapainotteinen mittaus
Kamera tarkentaa kuva-alueen keskellä olevaan kohteeseen ja arvioi koko kuva-alan tasaisesti.
Pistemittaus
•
Kamera tarkentaa kohtaan (A), joka on kehyksessä.
+
(A)
Page 67
AF MODE: Tarkennuspisteet
5-pistetarkennus
Kamera tarkentaa johonkin yhdeksästä tarkennuspisteestä. Tehokas, jos kuvaus­kohde ei ole kuvan keskellä.
_ _ _
•
Esimerkkejä
5-pistetarkennus 3-pistetarkennus (H)
3-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa kuvan vasempaan tai oikeaan reunaan tai keskelle. Tehokas, jos kuvauskohde ei ole kuvan keskellä.
H
1-pistetarkennus (high speed eli nopea)
Kamera tarkentaa nopeasti kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehyk­seen).
1-pistetarkennus
Kamera tarkentaa kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
Pistetarkennus (pieni piste) Kamera tarkentaa tarkasti pieneen ja kapeaan pisteeseen.
Tarkennusalueen valinta
Jos valitset tarkennusalueeksi 1-piste, 1-piste (H) tai 5-piste, voit valita tarkennusalueen kuvassa näkyvällä tavalla. Jos valitset tarkennusalueeksi pistetarken­nuksen, voit siirtää pistettä haluamaasi tarkennusalu­eeseen.
Tarkennuskohdistimen valinta
Voit määrätä tarkennusalueen, kun olet valinnut asetukseksi 5-piste-, 1-piste (H)-, 1-piste- tai pistetar­kennuksen.
1 Paina tarkennustavan
valitsinpainiketta, kunnes näkyviin tulee valikko. Valitse [AF] tai [AF MACRO] nuolilla .
2 Valitse tarkennus­ kohdistin ohjaus­ painikkeella (). Paina ohjaus­ painiketta.
3 Siirrä tarkennuskohdistinta nuolilla tai ohjauspainikkeella.
H - High Speed eli nopea
Automaattitarkennus toimii nopeasti, joten voit tarkentaa kohteeseen nopeasti. Kun painat laukai­simen puoliväliin, näyttöön saattaa tulla tarkennus­hetkeä edeltänyt kuva. Se ei ole toimintahäiriö. Jos et halua kuvan pysähtyvän automaattitarkennuksen aikana, valitse muu kuin H-tarkennuspiste.
• Jos käytät digitaalizoomia tai kuvaat hämärässä, tarkennuskohdistin (kehys), joka näkyy näytön keskellä, on leveämpi kuin normaalisti.
• Jos näytössä on yhtä aikaa monta tarkennuskohdistinta (enint. 5), joissa on valo, kamera tarkentaa silloin niihin kaikkiin.Lopullinen tarkennuskohta ei ole ennakolta määrätty, vaan kamera valitsee sen kuvan tarkennushetkellä.
Jos haluat itse määrätä, mihin kamera tarkentaa,
valitse 1-pistetarkennus (tavallinen tai H) tai pistetar­kennus.
• Valitse 1-pistetarkennus (H) tai 1-pistetarkennus, jos pistetarkennuksella on vaikea tarkentaa.
• Tarkennuspistettä ei voi valita kuvaustilassa ”helppo kuvaus”.
67
4 Paina [MENU/SET] tai ohjauspainiketta.
Jos valitsit 1-piste, 1-piste (H) tai pistetarkennuksen
Valitse yksi tarkennuskohdistin 11 vaihtoehdosta.
Jos valitsit 5-pistetarkennuksen
Valitse tarkennus­kohdistimet kuten kuvassa. Käytä ohjauspainiketta.
Seuraavat toiminnot palauttavat tarkennusalueen edelliseen kohtaan:
- valitset kuvaustilaksi helpon kuvauksen
- virransäästötoiminto sammuttaa kameran
- sammutat kameran.
Page 68
68
69
CONT. AF: Jatkuva tarkennus
• Jatkuva tarkennus kuluttaa akkua enemmän kuin normaali tarkennus.
Kuvien sommittelu helpottuu, sillä kamera ei välillä lopeta kohteeseen tarkentamista vaan valitsee koko ajan jonkin kohdan, johon se tarkentaa.
Jos AF MODE -tarkennuspisteenä on 1-piste­tarkennus, 1-pistetarkennus tai pistetarkennus, tarkennukseen kuluva aika vähenee. Sinun ei siis tarvitse pitää laukaisinta yhtä kauan puolivälissä.
Kun toiminto on käytössä (asetus ON), näytössä on tunnus C-AF.
• Tarkentaminen saattaa kestää tavallista kauemman sen jälkeen, kun olet kääntänyt zoomin W-asennosta T-asentoon tai valitset uuden kohteen, joka
on paljon lähempänä kuin edellinen kohde.
• Paina laukaisin puoliväliin uudestaan, jos kohteeseen on vaikea tarkentaa.
• Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa, kun ku­vaustilana on [PANNING], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY], [FIREWORKS], ”helppo kuvaus” tai käytössä on käsitarkennus.
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo
• Muista nämä seikat käyttäessäsi apuvaloa:
- Älä katso lamppuun läheltä.
Kohteen valaisu tarkennuksen apuvalolla (A) auttaa kame­raa tarkentamaan hämärässä valaistuksessa. Kun painat laukaisimen puoliväliin heikosti valaistussa kuvausympäristössä (tai eräissä muissa tilanteissa), näyttöön tulee tavallista leveämpi tarkennuskoh­distin ja apuvalo syttyy.
ON Valo syttyy, jos kuvaat hämärässä. Näyttöön tulee tunnus AF*. Lampun vaikutusalue yltää 1,5 metriin.
OFF Valo on pois käytöstä.
- Älä peitä lamppua esim. sormellasi.
- Irrota vastavalosuoja.
• Valitse asetus OFF, jos haluat kuvata pimeäs­sä ilman apuvaloa (esim. eläimiä pimeässä). Muista, että silloin kohteeseen on vaikeampi tarkentaa.
• Asetuksena on ON eikä sitä voi muuttaa, jos käytössä on helppo kuvaus.
• Vinjetointia (tummumista) saattaa näkyä tarkennuksen apuvalon lähellä, koska objektiivi voi himmentää valoa. Se ei kuitenkaan vaikuta kameran suorituskykyyn.
• Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa,, kun kuvaustilana on [SCENERY], [PANNING], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [FIREWORKS] tai [AERIALPHOTO].
• Kuvaustilassa [PET] perusasetuksena on [OFF].
COL.EFFECT: Värienhallinta
Käytössäsi on neljä erilaista väriasetusta.
COOL Kylmät värit Kuvaan tulee sinisyyttä.
WARM Lämpimät värit Kuvaan tulee punertavaa.
B/W Mustavalkokuva Kuvasta tulee mustavalkoinen.
SEPIA Seepia. Kuvasta tulee seepianruskea.
Page 69
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset
Valitse asetus, joka sopii kuvaustilanteeseen.
CONTRAST HIGH Kontrasti LOW
SHARPNESS HIGH Terävyys LOW
SATURATION HIGH Värikylläisyys LOW
NOISE HIGH REDUCTION Kohinanvaimennus LOW
• Hämärässä otetussa kuvassa saattaa näkyä kohinaa (“harsoa” yhtenäisillä väripinnoilla). Tällöin kannattaa valita kohtaan NOISE REDUCTION asetus HIGH tai valita kaikkiin muihin kohtiin LOW.
Lisää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Vähentää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Kuva on terävä ja tarkka.
Kuvassa on pehmeä tarkennus.
Värit eloisia.
Luonnolliset värit.
Suurin mahdollinen kohinanvaimennus Resoluutio saattaa hieman kärsiä.
Pienin mahdollinen kohinanvaimennus. Resoluutio suurin mahdollinen.
69
Page 70
70
71
CLOCK SET: Kello ja päiväys
Muuta asetusta (s. 14).
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto
Kun kamera toistaa perättäin otetut kuvat sarjassa, muodostuu vaikutelma videokuvasta. Kuvasarjan kesto voi olla enintään 20 sekuntia.
Esimerkki: Kuvaa kohdetta siten, että kohteen asento
on aina hieman erilainen kuin edellisessä kuvassa. Kun toistat ottamasi kuvat sarjassa, kohde näyttää liikkuvan.
• Voit katsella still-kuvista koostettuja kuvasar­joja samalla tavalla kuin videokuvaa.
Kuvien valinta
1 Valitse [FLIP ANIM] nuolillla .
Paina .
2 Valitse [PICTURE CAPTURE].
Paina .
• Kuvakoko 320 x 240.
Page 71
3 Valitse kuvasarjaan haluamasi kuvat
painamalla laukaisinta.
7 Valitse [CREATE MOTION PICTURE]
nuolella . Paina .
• Voit valita enintään 100 kuvaa. Määrä on viittellinen.
• Voit tarkastaa valitsemasi kuvan painamalla (), edellisen / seuraavan kuvan painamalla (/ ).
• Jos haluat poistaa kuvan, paina [roskasäiliö]­painiketta.
Kuvasarjan koostaminen
4 Paina [MENU/SET].
Valitse [CREATE MOTION PICTURE]. Paina .
5 Valitse [FRAME RATE].
Paina .
6 Määritä kuvien toistotahti (x kuvaa
sekunnissa) nuolilla . Paina [MENU/SET].
• Kuvasarjan koostamisen jälkeen näyttöön tulee noin sekunnin ajaksi kuvasarjalle annettu tiedostonumero.
• Kun olet koostanut kuvasarjan, sulje valikko
painamalla MENU/SET.
Kuvasarjan kaikkien kuvien poistaminen
1 Valitse FLIP ANIM. -valikosta kohta
DELETE STILL PICTURES.
2 Näyttöön tulee vahvistuspyyntö
Valitse YES painamalla (). Paina MENU/SET.
• Et voi käyttää toimintoja
- AUDIO REC, äänentallennus
- sarjakuvaus
- automaattihaarukointi
- kameran asennon tunnistus, (kamera on ollut
kuvaa ottaessa pystyssä).
• Kuvia ei voi tarkastella sivun (s. 27) ohjeiden mukaan.
• Kun käynnistät toiminnon CREATE MOTION PICTURE, kamera luo yhden kuvasarjan kaikis­ta niistä kuvista, jotka olet valinnut kuvasarjaan.
Poista tarpeettomat kuvat.
• Kuvasarjaan ei voi yhdistää ääntä.
• Et voi jälkiäänittää kuvasarjaa.
• Kuvasarjaa ei välttämättä voi katsella muulla
laitteella.Ääniä saattaa kuulua, jos katselet kuvasarjaa toisella laitteella, jossa ei ole äänen­mykistystoimintoa.
[5 fps] 5 kuvaa sekunnissa
[10 fps] 10 kuvaa sekunnissa (kuvasarja toistuu “nykimättä”)
71
Page 72
72
73
CONVERSION: Jatkeet (erilliset lisälinssistöt)
Telejatke (lisävaruste DMW-LT55; tarkasta koodi jälleenmyyjältä) mahdollistaa paremman zooma­uksen (1,7 x). Laajakuvajatke (lisävaruste DMW-LW55; tarkasta koodi jälleenmyyjältä) mahdollistaa leveämpien kuvien (0,7 x) ottamisen. Lähikuvalinssillä (lisävaruste DMW-LC55) voit tarkentaa lähelle. Linssinsovitin (lisävaruste DMW-LA2) on välttämätön jatkeen tai lähikuvauslinssin kiinnittä­miseksi.
1 Irrota linssinsuojus, vastavalosuoja
ja sen sovitin.
5 Valitse painikkeilla () asetus,
joka vastaa kameraan kiinnittämääsi lisävarustetta. Paina MENU/SET.
2 Kiinnitä linssin-
sovitin (lisävaruste DMW-LA2).
Jatketta ei voi käyttää harmaasuodattimen (DMW­LND52) tai MC-suojan (DMW-LMC52) yhteydessä. Irrota harmaasuodatin tai MC-suoja ennen jatkeen kiinnittämistä.
Kierrä linssinsovitin hitaasti paikalleen.
3 Kiinnitä jatke.
• Et voi kiinnittää jatketta tai suodatinta vastava­losuojaan.
4 Kytke kamera toimintatilaan
ja valitse valikosta CONVERSION nuolilla (). Paina .
OFF Ei lisävarustetta.
W Laajakuvajatke (W).
T Telejatke (T).
C Lähikuvauslinssi (C).
• Sulje valikko painamalla laukaisin puoliväliin tai painamalla MENU/SET-painiketta.
Page 73
Kuva-ala jatkeen kanssa
Telejatke Wide Tele
Normal 5.4m - oo Macro 5.4m - oo
Laajakuvajatke Wide Tele
Normal 15cm -oo — Macro 15cm -oo —
Lähikuvauslinssi
Wide Tele
20cm - 40 cm ­Normal 50cm 50 cm
5cm - 40 cm -
Macro 50cm 50 cm
Tele 33 cm - Macro 50 cm
Zoomi on vakiona Tele, kun käytät telejatketta. Zoomi on vakiona Wide, kun käytät laajakuva­jatketta.
• Jos linssissä on likaa (vettä, öljyä, sormenjälkiä tms.), ne saattavat näkyä kuvassa. Puhdista linssin pinta pyyhkäisemällä kevyesti pehme­ällä, kuivalla liinalla ennen kuin otat kuvan ja kuvanottamisen jälkeen.
Varmista, että kohdassa CONVERSION on asetus OFF, jos kamerassa ei ole jatketta.
• Kun käytät erillistä jatketta:
- Kameran omaa salamaa ei voi käyttää.
- Jos kohdassa CONVERSION on asetus OFF, kamera ei pysty hyödyntämään jatkeen
ominaisuuksia.
• Kun käytät laajakuvajatketta:
- Digitaalizoomia ei voi käyttää.
• Kun käytät telejatketta:
- Kannattaa ehdottomasti käyttää kamerajalus­taa.
- Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla.
- Tarkennusmerkki saattaa tulla näyttöön tärähdyksestä, vaikka kamera ei ole vielä
tarkentanut kohteeseen.
- Tarkentamiseen saattaa kulua tavallista kauemmin.
• Jos kohdassa CONVERSION on muu asetus kuin OFF, et voi käyttää salamaa etkä tarken­nuksen apuvaloa AF ASSIST.
• Lue lisävarusteen käyttöohjeesta lisätietoja.
Tod. Merkintä suurennus
Tele- jatke 12x 20,4x *1
Laaja- kuva- 1x 0.7x jatke
*1) Todellinen suurennus, kun käytössä digitaa-
lizoomi ja optinen lisäzoomi, on 1,7 x zoomi.
• Lähikuvauslinssin aikana voit käyttää zoo­min koko toiminta-alaa.
73
Page 74
74
75
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta
Käännä kuvaustilan valitsin kuvienkatseluohjelman kohdalle.
1 Paina MENU/SET-painiketta. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla .
Paina .
• Kun painat () valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
• Voit selata sivuja zoomisäätimellä.
Muuta asetuksen arvoa ohjeiden avulla.
SLIDE SHOW - Kuvaesitys
FAVORITE - Suosikit
ROTATE DISP - Käännetyn kuvan katselu ROTATE - Kuvan kääntäminen DATE STAMP - Päiväys
DPOF PRINT - Tulostusasetukset PROTECT - Kuvan suojaaminen AUDIO DUB - Jälkiäänitys
RESIZE - Kuvan koon muuttaminen
TRIMMING - Kuvan rajaus
ASPECT CONV - Kuvasuhteen muutos COPY - Kameran muistin kopiointi FORMAT - Formatointi
Page 75
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti
Suosittelemme käyttämään tätä toimintoa, kun haluat katsella kuvia televisiosta. Jos et halua katsella kaikkia kuvia, valitse suosikit.
Suositeltava toiminto, jos katselet kuvia televisiosta. FAVORITE-toiminnon avulla voit poistaa kuvaesityksestä haluamasi kuvat.
• [FAVORITE] > [ON] > vaihe 1.
• [FAVORITE] > [OFF] > vaihe 2.
1 Valitse ALL tai nuolilla ().
Paina MENU/SET.
[ALL] Valitsee kaikki kuvat.
[ ]
Valitsee vain suosikiksi merkitsemäsi kuvat (s. 76).
• Jos yhtään kuvaa ei ole merkitty suosikiksi [*], et voi valita [*], vaikka kohdassa [FAVORITE] on asetus [ON].
Äänen, tehosteiden ja kuvanopeuden säätö
Valitse DURATION (kesto), EFFECT (tehoste) tai AUDIO (ääni) vaiheessa 2.
[DURATION] Yhden kuvan esitysaika 1, 2, 3 tai 5 sek. tai MANUAL (vaihda itse kuvaa). Toisto-
aika on likiarvo.
[EFFECT] Valitse kuvaesityksen tehosteet. Et voi valita tehosteita, jos valitset DURATION > MANUAL.
OFF Ei tehosteita
Uusi kuva liukuu näkyviin ruudulle.
Uusi kuva tulee esiin kuvan takaa ja
korvaa sen vähitellen.
2 Valitse [START] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Vaihtoehdot, jos valitsit [ALL]:
• Ohjauspainike (A) kuvaesityksen aikana.
• Ohjauspainike (B) tauon aikana.
• Ohjauspainike (C) MANUAL-esityksen aikana.
• () keskeytä esitys. Jatka painamalla uudes-
taan.
• () selaa kuvia taakse/eteen tauon aikana.
3 Lopeta kuvaesitys selaus painamalla .
Uusi kuva täyttää ruudun hitaasti alkaen keskeltä.
Kamera valitsee tehosteet satunnaisessa järjestyksessä.
[AUDIO] Jos valitset [ON], kuvaan mahdollisesti
liittyvä äänitiedosto toistuu myös.
• Voit valita MANUAL vain, jos valitsit vaiheessa 1 suosikit [ ].
• Jos valitsit MANUAL, selaa kuvia nuolilla
: (edellinen kuva), (seuraava
kuva).
• Jos valitset [AUDIO] > [ON] ja kamera näyttää äänitiedostollisen kuvan, seuraava kuva tulee näkyviin vasta sitten, kun kuvan äänitiedosto on toistunut kokonaan.
• Videokuvaa ei voi laittaa kuvaesitykseen.
Kuvaesityksen aikana ei voi käyttää virransäästö-
toimintoa (mutta jos kuvaesitys on keskeytetty tai ohjaat itse kuvien vaihtumisnopeutta (MANUAL), POWER SAVE -asetuksena on 10 minuuttia).
75
Page 76
76
77
FAVORITE: Suosikkikuvat
Voit merkitä suosikkikuvasi tähtimerkillä. Sen jälkeen voit poistaa kerralla kaikki muut paitsi suosikkikuvat [ALL DELETE EXCEPT *] (s. 29) tai katsella suosikkikuvat kuva­esityksenä (s. 75).
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Et voi lisätä suosikkimerkkiä kuviin, jos koh­dassa [FAVORITE] on asetus OFF. Aiemmin laitetut suosikkimerkit eivät näy, jos kohdas­sa [FAVORITE] on asetus [OFF].
• Et voi valita CANCEL, jos yhdessäkään kuvassa ei ole suosikkimerkkiä.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
3 Valitse kuva nuolilla ().
Merkkaa kuva suosikiksi painamalla ().
(A) Suosikkimerkki
• Jos tulostat kuvat valokuvaliikkeessä, toiminto [ALL DELETE EXCEPT *] on kätevä, jos halu­at jättää kortille vain tulostettavat kuvat.
• Mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO voit muuttaa suosikkilistan asetuksia ja tarkas­tella ja poistaa sen kuvia.
Lisätietoja erillisessä PC-kytkentäohjeessa.
• Suosikkilistaan ei välttämättä voi laittaa kuvia,
jotka on otettu jollakin toisella laitteella.
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen
1) Valitse CANCEL vaiheessa 1. Paina MENU/SET.
2) Valitse YES nuolella (). Paina MENU/SET.
3) Sulje valikko painamalla MENU/SET.
• Toista halutessasi.
• Voit poistaa suosikkimerkin painamalla
uudestaan nuolipainiketta ().
• Suosikkilistaan mahtuu 999 kuvaa.
Page 77
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö
Kuvan automaattikääntö
Jos tämä toiminto on käytössä [ON], kamera näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet ottanut pystyasennossa olevalla kameralla tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen kautta.
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Jos valitset OFF, kamera ei käännä kuvia.
• Kuvien katseluohjeet, s. 27.
2 Paina MENU/SET.
Rotate: Kuvan kääntö
Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö
Voit kääntää kuvan 90o kerrallaan.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, et voi käyttää tätä toimintoa.
• Et voi kääntää videokuvaa etkä suojattua kuvaa.
2 Valitse kääntösuunta nuolilla ().
Myötäpäivään 90o.
Vastapäivään 90o.
• Kameran asentotunnistin ei välttämättä toimi kunnolla, jos tähtäät kameralla ylös- tai alas­päin (s. 21).
• Jos kytket kameran televisioon ja katsot käännettyä kuvaa, kuva saattaa näkyä suttuisena (kytkentä mukana toimitettavalla AV-kaapelilla).
3 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
• Kuva näkyy alkuperäisessä asennossa, jos katselet kuvaa sellaisen tietokoneen kautta, jonka käyttöjärjestelmä tai ohjelmisto ei ole EXIF-yhteensopiva.
• EXIF on tiedostoformaatti valokuville. Siihen voidaan liittää lisätietoa. Formaatin on laatinut Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Käännetty kuva näkyy käännettynä moniku­vanäytössä ja kameran ollessa kuvaustilassa (kuvien katselu kuvaamisen jälkeen),
• Et välttämättä voi kääntää kuvaa,
joka on otettu toisella kameralla.
77
Page 78
78
79
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta
DPOF (Digital Print Order Format) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi kirjoittaa kuvien tallen­nusmediaan tietoja: hän voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumäärän ja valita, näkyykö kuvissa kuvien ottamispäivä. DPOF-tietoja voit käyttää PictBridge-tulostimella ja valokuvausliikkeiden yhteensopivilla laitteilla. Tulostin saattaa käyttää DPOF-päiväyksen sijasta omaa päiväysasetustaan. Lue siis myös tulostimen päiväystulostusohjeet. Ennen kuin teet DPOF-asetukset tässä kamerassa, poista kaikilla muilla laitteilla tehdyt DPOF-asetukset. Mikäli tiedosto ei ole DCF-standardin mukainen, DPOF-asetuksia ei voi tehdä. DCF on lyhenne sanoista Design rule for Camera File System, ja sen on laatinut Japanin elektroniikka­ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Technology Industries Association). Jos haluat tulostaa kameran muistiin ottamiasi kuvia valokuvausliikkeessä, kopioi kuvat ensin kortille ja määritä sitten DPOF-tulostusasetukset.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan tulostus MULTI, Monen kuvan tulostus CANCEL, Asetusten poistaminen. Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan tulostus
MULTI - Monen kuvan tulostus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake . • Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999. • Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
CANCEL - Asetusten poistaminen
1 Valitse YES nuolella ().
Paina MENU/SET.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, DPOF-tulsotus-
asetukset häviävät kameran omasta muistista.
• Jos kamerassa on irtokortti, DPOF-tulsotus-
asetukset häviävät irtokortilta.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake .
• Toista tarvittaessa. Et voi valita kaikkia kuvia kerralla.
• Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
• Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Päiväyksen tulostus
1 Valitse päiväyksen tulostus käyttöön / pois
painelemalla DISPLAY-painiketta. Tee se sen jälkeen, kun olet määrittänyt tulosteiden lukumäärän.
(C)
• (C) Päiväyskuvake [DATE].
• Jos tulostat kuvat valokuvausliikkeessä, mainitse päi-
väystulostuksesta erikseen, jos haluat tulostaa kuviin päiväyksen. Päiväystä ei välttämättä voi tulostaa.
• Jos tulostat kuvat itse, lue tulostimen käyttöohje, erityisesti päiväystulostusohjeet.
• Et voi valita päiväystulostusta, jos kuviin on merkitty päiväys kameran DATE STAMP -toiminolla.
• Jos merkitset päiväyksen kuviin kameran DATE STAMP -toiminnolla, päiväystulostusasetus häviää muistista.
Page 79
PROTECT: Kuvan suojaus
Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopulli­sesti myös suojatut kuvat.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan suojaus MULTI, Monen kuvan suojaus CANCEL, Suojauksen poistaminen. Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan suojaus
MULTI - Monen kuvan suojaus
CANCEL - Asetuksien poistaminen
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä suojaus käyttöön / pois nuolella ().
[SET] Suojaus käyttöön Näyttöön tulee suojauksen avainkuvake. [CANCEL] Suojaus pois käytöstä Suojauksen avainkuvake häviää näytöstä.
2 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys
Voit kuvan ottamisen jälkeen tallentaa kuvaan äänitiedoston.
• Et voi tallentaa ääntä videokuvaan, suojattuun kuvaan etkä RAW-kuvaan.
• Ääntä ei välttämättä voi tallentaa kuvaan, joka on otettu muulla laitteella kuin tällä kame-
ralla.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Aloita äänitys nuolella ().
Toimi kuten on neuvottu (sivulla 67) kohdissa MULTI /CANCEL.
• Jos painat MENU/SET suojauksien poiston aikana, poisto keskeytyy.
• Suojaus ei välttämättä suojaa kuvia muissa laitteissa.
• Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin suojaus.
• Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta ka­meran oman tai irtonaisen muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopullisesti myös suojatut kuvat.
• SD(HC)-kortin sivussa oleva kir­joitussuoja (A) LOCK estää myös suojaamattomien kuvien poistami­sen.
• Suojattua kuvaa ei voi
- kääntää [ROTATE]
- jälkiäänittää [AUDIO DUB] .
2 Lopeta äänitys painamalla ().
• Jos kuvan yhteydessä on jo äänitiedosto, näyttöön tulee vahvistuspyyntö [OVERWRITE AUDIO DATA?]. Valitse painikkeella () kohta YES ja paina sitten MENU/SET, jos haluat tal­lentaa olemassa olevan äänitiedoston päälle. Alkuperäinen tiedosto häviää.
• Äänitys loppuu automaattisesti 10 sekun­nin kuluttua, vaikka et painaisi ().
3 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
79
Page 80
80
81
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen
Pienennä kuvan tiedostokokoa, jos ha­luat muuttaa sen sopivaksi esimerkiksi liitetiedostoa tai internet-sivustoa varten.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Tiedostokokoa ei voi muuttaa:
- Kuvasuhde on 4:3 Kuvan koko on [0,3 M].
- Kuvasuhde on 3:2 Kuvan koko on [2,5M].
- Kuvasuhde on 16:9 Kuvan koko on [2 M].
- Videokuva.
- Kuva + ääni.
- FLIP ANIM -kuvasarja.
- RAW-kuva.
- DATE STAMP -tietueen sisältävä kuva.
• Jollakin toisella laitteella otetun kuvan kokoa ei välttämättä voi muuttaa tässä kamerassa.
2 Valitse uusi koko nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Näyttöön tulevat vaihtoehdot ovat alkuperäistä kuvaa pienempiä (resoluutiota ei voi suurentaa).
Kuvasuhde [4:3]
5M, 3M, 2M, 1M, 0,3M
Kuvasuhde [3:2] 2,5M Kuvasuhde [16:9]
2M
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
3 Valitse YES (kyllä) tai NO (ei) nuolilla ().
Paina MENU/SET.
TRIMMING: Kuvan rajaus
Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat.
Rajatun kuvan tiedostokoko on yleensä pienempi kuin alkuperäisen kuvan tiedostokoko (kokoon vaikuttaa poistetun kuva-alueen koko). Jäljelle jäävässä kuvassa saattaa olla vähemmän pikseleitä kuin alkuperäisessä. Jäljelle jäävän kuva­alueen laatu saattaa olla sen vuoksi alkuperäistä laatua heikompi.
1 Valitse rajattava kuva nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Kuvaa ei voi rajata seuraavissa tapauksissa: Kuvan pakkauslaatuna on RAW; Videokuva; Kuva + ääni; FLIP ANIM -kuvasarja; DATE STAMP
-päiväysmerkintä kuvassa
• Jollakin toisella laitteella otettua kuvaa ei välttämättä voi rajata tässä kamerassa.
2 Suurenna tai pienennä kuvan kokoa
zoomilla.
3 Rajaa kuvasta näkyviin
haluamasi alue nuolipainikkeilla.
4 Paina laukaisin pohjaan.
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
5 Valitse nuolilla () vaihtoehto
YES (kyllä) tai NO (ei). Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palauttaa.
Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien kokoasetuksien mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin kame-
ra luo kokonaan uuden kuvatiedoston.
4 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palauttaa.
• Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien rajaustietojen mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin kamera luo kokonaan uuden kuvan.
6 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Page 81
DATE STAMP: Päiväysleima
Voit merkitä kuviin kuvanottamispäivän ja -ajan, iän (lapsi/lemmikki) ja matkapäivän.
1 Valitse [SINGLE] tai [MULTI] nuolella .
Paina [MENU/SET].
Päiväystietoa ei voi merkitä seuraaviin kuviin: – kuva on otettu silloin, kun kameran kello ei ole ollut toiminnassa – kuvan pakkauslaatuna on RAW. – kuva on otettu jollakin muulla kameralla – kuvaan on jo merkitty jokin tieto [DATE STAMP] -toiminnolla – valokuva + ääni – videokuva.
JOS VALITSET ”SINGLE”
1 Valitse kuva nuolella . Paina .
2 Valitse [SHOOTING DATE] (kuvauspäivä), [AGE] (ikä) tai [TRAVEL DATE] (matkapäivä) nuolella. Paina [MENU/SET] .
[SHOOTING DATE]
[W/O TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä. [WITH TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä ja kellonaika.
[AGE]
[ON] Merkitse kuvaan kohteen ikä.
[TRAVEL DATE]
[ON] Merkitse kuvaan matkapäivä.
3 Paina MENU/SET. Jos kuvakoko on suurempi kuin [3M],
kuvakoko pienenee taulukon mukaisesti:
Kuvasuhde Kuvakoon muutos
4:3 7/5M > 3M 3:2 6M > 2,5M 16:9 5,5M > 2M
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei) nuolella . Paina [MENU/SET].
• Jos kuvakoko on [3M] tai vähemmän, näkyviin tulee kysymys [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (poiste­taanko alkuperäinen kuva).
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan tilalle, jos valitset [YES]. Päiväysmerkittyä kuvaa ei voi palauttaa kuvan päällekirjoittamisen jälkeen.
• Kamera luo uuden, päivätyn kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan päälle, jos kuva
on suojattu. Valitse [NO], niin kamera luo uuden, päivätyn kuvan.
5 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET].
DATE STAMP -kuvake (A) näkyy, jos kuvaan on merkitty tietoa DATE STAMP -toiminnolla. Tarkasta tieto (B) suurentamalla kuvaa (s. 29).
JOS VALITSET MULTI
1 Valitse kuva nuolella . Valitse nuolella () SET/CANCEL. Toista.
[SET] Näkyviin tulee [DATE STAMP] -kuvake (A). [CANCEL] [DATE STAMP]-kuvake (A) häviää.
2 Paina MENU/SET. Vaiheen 2 jälkeen: jatka vaiheesta 2 kohdassa ”jos valitsit SINGLE”.
• Jos tulostat päiväysmerkittyjä kuvia tulostimella tai tulostusliikkeen päiväystulostustoiminnolla,
päiväys tulostuu kameran tekemän päiväysmerkin­nän päälle.
• Suositamme toiminnon käyttöä, jos kameran muistis­sa tai muistikortilla on riittävästi tilaa.
• Voit valita 50 kuvaa merkittäväksi kohdasta MULTI.
• Jos valitsit MULTI-toiminnolla suojattuja kuvia ja
valitset [YES] vaiheessa 4, näkyviin tulee varoitus. Suojattuihin kuviin ei voi lisätä tietuetta DATE STAMP
-toiminnolla.
• Tulostin saattaa jättää osan merkeistä tulostamatta. Tarkasta ennen tulostamista!
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos päiväys on
merkitty kuvaan: [DATE STAMP], [PRINT WITH DATE] (DPOF-tulostusasetus), [RESIZE] (koon muuttaminen), [ASPECT CONV] (kuvasuhde­ muutos), [TRIMMING] (rajaaminen).
81
Page 82
82
83
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos
Voit muuttaa 16:9-kuvasuhteen kuvan kooksi 3:2 tai 4:3.
• Muutettu kuva saattaa olla suurempi kuin alkuperäinen kuva.
• Et voi muuttaa kuvasuhdetta:
- Kuvan pakkauslaatuna on RAW.
- Videokuva.
- Kuva + ääni.
- DATE STAMP -päiväysmerkintä kuvassa
• JEITAn DCF-standardin vastaisia kuvia ei voi muuttaa.
1 Valitse uudeksi kuvasuhteksi 3:2 tai 4:3
nuolilla (). Paina MENU/SET.
• Voit muuttaa vain 16:9-kuvan kuvasuh­detta.
• Et välttämättä voi muokata muilla laitteilla otettuja kuvia.
3 Siirrä kuvan rajaus vaakasuunnassa
haluamaasi kohtaan painikkeilla (). Vahvista painamalla laukaisinta.
• Jos kuva on pystyasennossa, käytä nuolipainikkeita .
• Näyttöön tulee kysymys [DELETE ORIGI­NAL PICTURE?] (tuhotaanko alkuperäi­nen kuva).
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei).
Paina MENU/SET.
2 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos valitset muun kuin 16:9-kuvan, näyt­töön tulee CANNOT BE SET ON THIS PICTURE (toimintoa ei voi käyttää tähän kuvaan).
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan tilalle, jos valitset [YES]. Jos muutat kuvasuhdetta ja tallennat alkuperäi­sen kuvan päälle, et voi palauttaa alkuperäistä kuvaa.
• Kamera luo uuden kuvasuhteen mukaisen kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan päälle, jos kuva on suojattu. Valitse [NO], niin kamera luo uuden kuva­suhteen mukaisen kuvan.
5 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Page 83
COPY: Kopiointi
Voit kopioida kameran omaan muistiin tallennettuja kuvia irralliselle muistikortille. Voit kopioida irralliselta muistikortilta kuvia kameran muistiin.
1 Valitse kopiointisuunta nuolilla ().
Paina MENU/SET.
Kaikki kuvat kopioituvat kerralla
>
kameran muistista irralliselle muistikortille. (Jatka vaiheesta 3).
Kuvat kopioituvat yksi kerrallaan
>
irralliselta muistikortilta kameran muistiin. (Jatka vaiheesta 2).
2 Valitse kopioitavat kuvat nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
(Vain jos valitsit [ > ])
3 Valitse [YES] nuolella ().
Paina MENU/SET. Tämä valikkosivu: muisti > irtokortti
• Kun kopioit kuvia irtokortilta kameran omalle muistikortille, näyttöön tulee kysymys [COPY THIS PICTURE TO BUILT-IN MEMORY?] - Kopioidaan­ko tämä kuva kameran muistiin?
• Jos painat kopioimisen aikana MENU/SET, kopi­ointi keskeytyy (muisti > irtokortti).
• Jos kytket kamerasta virran tai käytät jotakin muuta toimintoa, ennen kuin kamera on ehtinyt ko­pioida kaikki kuvat, kameran muisti tai muistikortti voi vaurioitua.
4 Sulje valikko painamalla
riittävän monta kertaa MENU/SET.
• Jos kopioit kuvia kameran omasta muistista irtokortille, näyttöön tulee kaikkien kuvien kopioinnin jälkeen normaali kuvienkatselutietue.
• Jos kopioit kuvia kameran muistista irtokortille, kannattaa käyttää irtokorttia, jossa on tyhjää tilaa enemmän kuin kameran muistiin mahtuu kuvia (yli 27 MB).
• Jos kortilla, johon kuvia siirretään, on samanniminen kuva kuin siirrettävä kuva, kamera ei siirrä kuvaa.
• Kopiointiin saattaa kulua kauan.
• Vain Panasonic-digitaalikameralla (LUMIX) otetut
kuvat kopioituvat (Vaikka kuvat olisi otettu Panasonic­digitaalikameralla, et välttämättä voi kopioida niitä, jos niitä on käsitelty tietokoneella).
• Alkuperäisen kuvan DPOF-tiedot eivät kopioidu. Tee DPOF-asetukset tarvittaessa uudestaan kopioinnin jälkeen.
FORMAT: Muistikortin alustus
Normaalikäytössä muistikorttia ei tarvitse alustaa (formatoida). Alustus on välttämätöntä vain silloin, kun näyttöön tulee korttivirheestä kertova ilmoitus MEMORY CARD ERROR (virhe irtokortissa) tai BUILT-IN MEMORY ERROR (virhe kameran omassa muistikortissa) .
1 Valitse YES nuolella (),
jos haluat alustaa (formatoida) kortin. Paina MENU/SET.
• Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera alustaa oman muistinsa. Jos ka­merassa on irtokortti, kamera alustaa sen.
• Kameran oman muistin alustus keskeytyy, jos painat MENU/SET. Kaikki kuvat kuiten­kin häviävät muisista.
• Alustus tuhoaa kuvat, myös suojatut kuvat. Muista tallentaa kaikki talteen haluamasi kuvat esimerkiksi tietokoneen kovalevylle, ennen kuin alustat muistin!
• Kortti täytyy alustaa kamerassa, vaikka se olisi alustettu tietokoneessa tai muussa laitteessa.
• Varmista ennen alustuksen käynnistämistä, että akun varaustila on riittävä tai kytke kameraan verkkolaite (lisävaruste).
• Kameran oman muistin alustus saattaa kestää kau­emman kuin irtokortin alustus (enint. 15 sek).
• Alustuksen aikana kamerasta ei saa kytkeä virtaa pois.
• Jos SD- tai SDHC-kortin lukitsin on kirjoitussuoja­asennossa (LOCK), korttia ei voi alustaa.
• Jos kameran muistin alustus epäonnistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
83
Page 84
84
85
Käyttö muiden laitteiden kanssa
Kytkentä PC-tietokoneeseen
• Kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen, voit mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO (for WindowsR) viedä kuvat koneelle, tulostaa kuvia ja lähettää niitä sähköpostin liitetiedostoina.
• Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 98/98SE, asenna USB-ajuri ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
• Lisätietoja ohjelmistoista ja asennuksesta erillisessä tietokonekytkentäohjeessa.
(A) USB- kytkentäkaapeli (mukana) (B) AC-adapteri (lisävaruste)
Valitse kameran toimintatilaksi muu kuin [ ].
1 Kytke kamera ja tietokone toimintatilaan. 2 Kytke kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (<-)
on osoitettava DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Tartu kiinni kohdasta (C) ja vedä/ työnnä suoraan. Älä pakota liitintä pistokkeeseen väärin päin tai vinosti. Liitin ja laitteet saattavat mennä rikki.
• Siirron aikana kameran näytössä on tekstiruutu ACCESS.
WINDOWS
• Kamera sijoittuu MY COMPUTER [OMA TIE­TOKONE]-kansioon.
• Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
Käytä verkkolaitetta tai riittävän täyttä akkua.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), kytke tai irrota se vasta sen jälkeen, kun olet kytkenyt kamerasta virran pois.
tietokoneeseen, laitteistot asentavat tietoko-
neeseen ajurin, jonka avulla Windows Plug and Play -toiminto tunnistaa kameran. Sen jälkeen kamera näkyy MY COMPUTER-kansi­ossa.
MACINTOSH
• Kamera näkyy työpöydällä.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella
[LUMIX], jos kamerassa ei ole irtokorttia.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella [NO_NAME] tai [Untitled], jos kamerassa on
irtokortti.
PTP-kytkentä
• Jos käyttöjärjestelmä on Windows XP tai Mac OS X, voit käyttää PTP-yhteyttä: valitse kame-
ran toimintatilaksi [ ] ja kytke kamera sitten tietokoneeseen.
• Kuvia voi ainoastaan siirtää kamerasta tieto­koneeseen. Kuvia ei voi poistaa eikä muisti­kortille voi tallentaa.
• Jos kortilla on yli 1 000 kuvaa, tietokone ei
välttämättä pysty vastaanottamaan niitä.
Page 85
Tiedostorakenne
Vinkkejä
• Muistien tiedostorakenne on tällainen:
(1) Kansionumero (2) Tiedostonumero (3) JPG: valokuva MOV: videoleike RAW: RAW-kuvat
MISC: Tiedostot, jotka sisältävät DPOF-asetuksia PRIVATE1: FLIP ANIM -kuvasarjat.
• Kuvaamisen aikana yhteen kansioon tallentuu enintään 999 kuvatiedostoa. Jos kuvia otetaan enemmän, kamera luo niille toisen kansion.
• Jos haluat resetoida (nollata) tiedosto- tai kansi­onumeroinnin, valitse SETUP-valikon kohta NO. RESET (s. 15).
Tilanteita, joissa kamera tekee uuden kansion
Kun otat kuvia seuraavissa olosuhteissa, uudet kuvat tallentuvat erinumeroiseen kansioon kuin viimeksi ottamasi kuvat.
1 Viimeksi ottamasi kuva tallentui kansioon, jossa
oli tiedostonumero 999 (esim. P1000999.JPG).
2 Olet käyttänyt korttia, jossa on kansionume-
ro 100 (esim: 100_PANA), ja laitat heti sen jälkeen kameraan kortin, jota on käytetty toisen valmistajan kameralla ja jossa kansionumero on 100 (esim. 100_XXXXX, jossa XXXXX tarkoittaa laitevalmistajan nimeä). (Eli laitat kameraan kortin, jossa on samoin numeroitu kansio, mutta valmistajan nimi on eri).
3 Alat kuvata sen jälkeen, kun olet käyttänyt
SETUP-valikon kohtaa NO RESET (s. 15). (Kuva tallentuu uuteen kansioon, jolle kamera antaa edellistä kansiota seuraavan numeron. Voit resetoida kansionumeroinnin arvoon “100” käyttämällä valikkokohtaa NO RESET, jos kor­tilla ei ole kansiota eikä kuvia, kuten heti kortin formatoinnin (alustamisen) jälkeen).
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Kun näytössä on ACCESS, älä irrota kytkentäkaa-
pelia.
• Mitä useampia kuvia on, sitä kauemman siirto kestää.
• Et välttämättä voi toistaa videokuvaa, kun kamera on kytkettynä tietokoneeseen. Siirrä videot tietoko­neelle ja toista videot vasta sitten.
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti
tietojensiirron aikana, tiedot saattavat hävitä. En-
nen kuin kytket kameran tietokoneeseen, varmista, että akussa on virtaa tai käytä verkkosovitinta (lisävaruste).
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojen­siirron aikana, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa äänimerkin. Lopeta tiedonsiirto heti tietoko­neesta.
• Jos kytket kameran USB-kaapelilla tietokonee­seen, jonka käyttöjärjestelmä on Windows 2000, älä vaihda muistikorttia niin kauan, kuin kamera on kytkettynä. Muuten kortin tiedot saattavat vau­rioitua. Irrota USB-kaapeli turvallisesti PC-ohjeen mukaan, ennen kuin vaihdat kortin.
• Tietokoneella editoidut tai käännetyt kuvat saattavat näkyä mustina kuvien katselutilassa, monikuvanäytössä ja kalenterissa.
• Lisätietoja erillisessä tietokonekytkentäohjeessa ja tietokoneen käyttöohjeessa.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, kun kytket sen tietokoneeseen, voit editoida ja käsitellä kameran oman muistin kuvia. Jos kamerassa on irtokortti, voit editoida ja käsitellä sen sisältämiä kuvia.
• Et voi tietokonekytkennän aikana vaihtaa käsiteltä­vää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia, irrota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikort­ti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Näkyviin tulee [PLEASE RE-CONNECT THE PRINTER.] (kytke tulostin uudestaan), jos käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], kun kamera ja tietokone ovat kytkettyinä toisiinsa. Jos tulostin on kytkettynä, valitse toimintatilaksi muu kuin [ ] ja tarkasta, ettei kameran ja laitteen välillä tapahdu tietojensiirtoa. (Tietojensiirron merkkinä kameran nestekidenäytössä on [ACCESS]).
Videon toisto tietokoneella
• Käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevaa ohjelmistoa QuickTime (Windows 2000/XP), jos haluat katsella tällä kameralla kuvattua videokuvaa tietokoneella.
• Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Win­dows 98/98SE/Me, lataa ”QuickTime6.5.2 for PC” seuraavalta Internet-sivulta ja asenna ohjelmisto koneeseesi:
http://www.apple.com/support/quicktime/
• Ohjelmisto on perusasennettuna
Macintosh-koneissa.
85
Page 86
86
87
Kytkentä PictBridge-tulostimeen
Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa. Käytä
mukana toimitettua USB-kaapelia. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat ja käynnistää tulostuksen kameran näytön kautta. Tee tulostusasetukset, kuten tulosteen laadun määritys, etukä­teen tulostimen asetusten kautta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
(A) USB- kytkentäkaapeli
(mukana)
(B) AC-adapteri (lisävaruste)
Kuvien tulostamiseen saattaa kulua aikaa. Käytä tulostinkytkennän aikana riittävän täyttä akkua tai verkkolaitetta (AC) (lisävaruste). Sammuta kamera, ennen kuin kytket tai irrotat verkkolaitteen (lisävaruste).
1 Kytke kamera ja tulostin toimintatilaan.
2 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
3 Kytke kamera tulostimeen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (<-) on osoitettava DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Pidä kiinni kohdasta (C), kun työnnät / vedät suoraan.
• Jos toimintatilana ei ollut [ ], kun kamera kyt- kettiin tietokoneesen, irrota USB-kaapeli, valitse
toimitatilan valitsimella [ ] ja kytke USB-kaapeli uudestaan. (Tulostin saattaa vaatia, että kamera on sammutettava hetkeksi).
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Jos kamerassa ei ole irtokorttia, käsittelet kame-
ran omassa muistissa olevia kuvia. Jos kameras­sa on irtokortti, käsittelet silloin irtokortin kuvia.
Et voi tulostinkytkennän aikana vaihtaa käsiteltä­vää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia, ir­rota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikortti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Jos haluat tulostaa SCN-kuvaustilan PET/ BABY1/2-kuviin kohteen iän tai TRAVEL-kuviin matkan lähtöpäivän, asenna PC-tietokoneeseen kameran mukana toimitetun CD-ROMin ohjelmis­to LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIOja tee tulostus tietokoneen kautta. Lisätietoja PC­asennusohjeessa.
• Lisätietoja PictBridge-tulostimista ATK-laitemyyjil­tä.
Page 87
Yhden kuvan tulostus
Monen kuvan tulostus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina MENU/SET.
• Viesti PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT (Valitse tulostettava kuva) on näytössä noin kaksi sekuntia.
2 Valitse PRINT START nuolella ().
Paina MENU/SET.
 • Keskeytä tulostus painamalla MENU/SET.
3 Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen.
1 Paina ().
2 Valitse asetus nuolilla ().
Paina MENU/SET.
[MULTI SELECT] Tulosta kerralla monia kuvia. Valitse [MULTI SELECT]. Valitse kuvat nuolilla (). Paina (). Tulostettaviin kuviin tulee kuvake [ ]. (Poista tulostuskuvake nuolella []). Vahvista asetukset lopuksi painamalla [MENU/SET]. [SELECTALL] Tulosta kaikki kuvat. [DPOFPICTURE] Tulosta [DPOF]-asetuskohdan kautta valitsemasi kuvat. [FAVORITE]* Tulosta suosikeiksi valitsemasi kuvat.
* Valittavissa vain, kun asetuksena on [FAVORITE] > [ON]. (Ellei yhtään kuvaa ole merkitty suosikiksi [tähtimerkki], et voi valita tätä tulostustapaa, vaikka asetuksena onkin [FAVORITE] > [ON].)
3 Valitse PRINT START nuolella ().
Paina MENU/SET.
Määritä tulostusasetuksia (ks. seuraava sivu).
• Kohdat [PRINT WITH DATE] ja [NUM. OF PRINTS] eivät näy, jos käytössä on kameran toiminto [DPOF PICTURE].
• Näkyvissä ovat DPOF-tulostusasetukset, jos [DPOF PICTURE] on valittu käyttöön. DPOF-asetukset.
• Peru tulostus painamalla [MENU/SET].
Jos valitset [MULTI SELECT], [SELEC-
TALL] tai [FAVORITE], näkyviin tulee vahvistuspyyntö. Valitse [YES], jos haluat tulostaa kuvat.
• Näkyviin tulee kysymys [PRINTING ## PICTURE(S) DO YOU WANT TO PROCEED ?] (tulostaa # kuvaa, haluatko jatkaa?), jos valitsit tulostettavaksi yli 1000 kuvaa.
4 Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen.
87
Page 88
88
89
• Määritä nämä asetukset kohdassa 3.
• Jos haluat käyttää paperikokoa tai asettelua,
jota kamera ei tarjoa, valitse kohtaan PAPER SIZE ja LAYOUT asetus . Määritä sen jälkeen
asetukset tulostimen kautta. Lisäohjeita tulostimen
käyttöohjeessa.
PRINT WITH DATE - Päiväyksen tulostus
DPOF-päiväys
• DPOF-päiväystulostuksen valinta ennen kytkentää, jos tulostin käyttää DPOF-päi­väystulostusta:
Ota ensin käyttöön kameran DPOF PRINT
- asetukset ja valitse päiväystulostus käyt­töön. Valitse sitten tulostustavaksi DPOF PICTURE.
OFF Päiväys ei tulostu. ON Päiväys tulostuu.
 • Päiväyksen voi tulostaa vain, jos tulostimessa on päiväystulostustoiminto.
NUM. OF PRINT - Tulosteiden lukumäärä
Enintään 999.
PAPER SIZE - Paperin koko
Kameran antamat vaihtoehdot ovat kahdella sivulla (1/2 ja 2/2).
Valitse asetus nuolipainikkeella ().
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
*) Asetukset eivät näy, jos tulostin ei käytä kyseistä paperikokoa.
PAGE LAYOUT - Sivun asettelu
Kameran antamat vaihtoehdot:
Noudatetaan tulostimen
asetuksia. 1 kuva / sivu, ei kehystä 1 kuva / sivu, kehys 2 kuvaa / sivu 4 kuvaa / sivu
Vinkkejä sivun asetteluun
• LAYOUT - Sivun asettelu -asetus
- Yksi kuva monta kertaa yhdelle paperille Esim. Jos haluat kuvan yhdelle sivulle 4 kertaa,
valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus . Valitse tulosteiden määräksi 4 kohtaan NUM. OF PRINTS.
- Eri kuvia yhdelle paperille (vain DPOF-tulos­tus)
Esim. Jos haluat yhdelle sivulle 4 eri kuvaa, valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus .
Valitse kameran DPOF PRINT -tulostus­ asetusvalikossa jokaisen tulostettavan kuvan asetukseksi 1 kohtaan COUNT.
• Älä irrota USB-kaapelia, jos näytössä on rastilla peitetty USB-kaapelikuvake . Se on keho­tus olla irrottamatta kytkentää. Jotkin tulostimet eivät osaa antaa varoituskuvaketta kameran näyttöön.
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti kame­ran ja tulostimen ollessa kytkettyjä toisiinsa, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa ääni­merkin. Jos niin käy tulostamisen aikana, lopeta tulostaminen heti painamalla MENU/SET. Jos tulostus ei ole käynnissä, irrota USB-kaapeli.
• Näyttöön tulee oranssi []-kuvake tulostami-
sen aikana, jos tulostin lähettää toimintahäiriöil-
moituksen. Tarkasta tulostimen toiminta
tulostuksen jälkeen.
• Jos DPOF-tulostuksessa tulosteiden tai
tulostettavien kuvien lukumäärä on suuri, kuvat
tulostuvat monessa erässä. Jäljellä olevien tulosteiden lukumäärä saatta olla eri kuin valittu lukumäärä, mutta kyseessä ei ole toimintavirhe.
• Tulostin saattaa käyttää omaa päiväystietoaan kameran DPOF-päiväysten sijasta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
• Näkyviin tulee viesti [USB MODE CHANGED. PLEASE REMOVE THE USB CABLE.] (USB­toimintatilaa vaihdettu. Irrota USB-kaapeli), jos valitset toimintatilan valitsimella muun kuin [ ], kun kamera ja tulostin ovat kytkettyinä toisiinsa. Valitse toimintatilaksi [ ] ja irrota sitten USB­kaapeli. Jos näin tapahtuu tulostamisen aikana, keskeytä tulostus ja irrota USB-kaapeli.
• Jos haluat tulostaa RAW-tiedostoja, kamera tulostaa niiden yhteydessä tallentamansa JPEG-kuvat. Ellei JPEG-kuvaa ole, RAW-tie­doston kuvaa ei voi tulostaa.
Page 89
Kuvien katselu television kautta
• Tarvitset AV-kaapelin (toimitetaan kameran mukana).
• Kytke aluksi virta pois sekä kamerasta että televisiota.
• Määritä television kuvasuhde kameran asetuskohtaan TV ASPECT (s. 15).
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija
SD-muistikortin voit laittaa televisiossa olevaan SD- muistikorttipaikkaan.
TV saattaa estää kuvan näkymisen kokonaan.
Videokuvaa ei voi katsella kortilta. Käytä AV-kaapelikytkentää.
MultiMediaCard-kortin kuvia ei välttämättä saa näkyviin, vaikka televisiossa olisi SD-muistikort­tilukija.
1 Kytke AV-kaapeli (A) (toimitettu kameran
mukana) kameran AV OUT -liittimeen.
 • Kaapelissa olevan nuolimerkin (<-) on osoitettava AV OUT-liittimen nuolimerkkiä .  • Pidä kiinni kohdasta (B), kun kiinnität tai irrotat kaapelia. Vedä / työnnä suoraan.
2 Kytke AV-kaapeli television
audio- ja videotuloihin.
 • (1) Keltainen pistoke: videoliitin.  • (2) Valkoinen pistoke: audioliitin.
3 Kytke televisio toimintatilaan.
Valitse oikea kanava.
4 Kytke kamera toimintatilaan.
.
• Et välttämättä näe kuvan ylä- ja alaosaa tai vasenta ja oikeaa reunaa. Se johtuu kuvasuh­teesta.
• Käytä vain kameran mukana toimitettua AV­kaapelia.
• Ääni toistuu monoäänenä.
• Lue tarvittaessa lisäohjeita television käyttö-
oppaasta.
• Pystyasentoon käännetyn kuvan laatu saattaa hieman heikentyä.
• Voit katsella kuvia myös sellaisista televisiois­ta, joiden kuvastandardi on eri (NTSC) kuin kotimaassasi käytössä oleva kuvastandardi (PAL). Tee valinta SETUP-valikon kohdasta VIDEO OUT (s. 15).
89
Page 90
90
91
MC-linssinsuoja / harmaasuodatin
MC-suoja (lisävaruste DMW-LMC52; tarkista koodi jälleenmyyjältä) on monipinnoitesuoja: läpi­kuultava suodatin, joka ei vaikuta väreihin eikä valon määrään, joten sitä voi aina pitää kamerassa linssin suojana.
ND- eli harmaasuodatin (lisävaruste DMW-LND52; tarkista koodi jälleenmyyjältä) vähentää valon määrän 1/8 alkuperäisestä (vastaa aukon säätämistä kolmella yksiköllä). Se ei vaikuta väritasapai­noon.
1 Irrota linssinsuojus ja rengas.
2 Kiinnitä MC-suoja (1)
tai harmaasuodatin (2).
• MC-suojaa ja harmaasuodatinta ei voi käyttää samaan aikaan.
• Kun otat suojalla/suodattimella varustetulla ka­meralla kuvia salaman kanssa, kuvissa saattaa esiintyä vinjetointia (reunojen tummumista).
• Suoja/suodatin rikkoutuu helposti pudotessaan.
Käsittele sitä varovaisesti, kun kiinnität sen
kameraan.
• Voit kiinnittä vastavalosuojan sen jälkeen, kun suoja/suodatin on paikallaan.
• Et voi kiinnittää jatketta tai lähikuvauslinssiä vastavalon sovittimeen.
• Linssinsovitin (lisävaruste DMW-LA2) on välttä­mätön jatkeen tai lähikuvauslinssin kiinnittämi­seksi.
• Jos kiristät suodattimen/suojan liian tiukasti kiinni, et välttämättä saa sitä enää irti kameras­ta. Älä kiristä liikaa.
• Käsittele suojia ja suodattimia varovaisesti. Älä purista niitä liikaa.
Page 91
Lisätietoja
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana)
1 Kuvaustila 2 Salama 3 Tarkennusmerkki 4 Kuvan koko 5 Kuvan laatu (pakkaus) Videokuvauksen aikana
Tärähdysilmaisin 6 Akun varaustila 7 Jäljellä olevat kuvat / kuvausaika Videokuvauksen aikana esim. R1h20m30s 8 Kameran muisti
Kortti 9 Tallennuksen merkkivalo 10 Histogrammi 11 Matkapäivä 12 Tallennukseen kulunut aika 13 Itselaukaisin 14 Suljinaika (suljinnopeus) I ISO: Älykäs ISO-herkkyyden säätö 15 Aukon arvo (himmennin) 16 Programme shift -ohjelma: sulkimen/aukon säätö 17 Valotuksen korjaus 18 Valotuserojen haarukointi 19 Tallennettu zoomikerroin
: Jatke (lisälinssistö) 20 Valotuksen mittaustapa 21 Kuvaus yläviistosta :Power LCD: kirkastettu näyttö 22 Tarkennuksen apuvalo : Telemakro 23 Salaman tehon säätö 24 Optinen kuvanvakain 25 Valkotasapaino Valkotasapainon hienosäätö 26 ISO-herkkyys
ISOMAX400/800/1250: ISO-herkkyyden
raja (ISO LIMIT) 27 Kuvasarja (FLIP ANIM) 28 Sarjakuvaus : Äänen tallennus 29 Värisävyasetus (COL EFFECT) 30 Tarkennusetäisyys 31 Jatkuva tarkennus (CONT AF) 32 Tarkennuskohdistimen valinta Käsitarkennus 33 Ohjauspainikkeen toiminta 34 Päiväys ja kellonaika/
: Matkakohde
Näkyy näytössä n. 5 sekuntia kameran virrankytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toi­mintatila palautetaan kuvien katselusta kuvaustilaan.
91
Zoomi / optinen lisäzoomi / digitaa­lizoomi 35 Ikä
Näkyy n. 5 sekuntia sen jälkeen, kun kytket kameran toimintatilaan kun kuvaustilana on BABY tai PET.
36 Matkalla lähtöpäivän jälkeen kuluneiden päivien lkm.
Näkyy noin 5 sekuntia, jos kamera kyt­ketään toimintatilaan kun matkapäivä on ajastettu.
37 Pistetarkennuskohdistin 38 Tarkennuskohdistin 39 Pistemittaus 40 Käsitarkennus (MF)
:Automaattinen makrotarkennus (AF Macro)
Page 92
92
93
Kuvaustilana “helppo kuvaus”
1 Salama 2 Tarkennus 3 Kuvan koko
: Tärähdysilmaisin 4 Akun varaustila 5 Jäljellä olevien kuvapaikkojen lkm 6 Kameran muisti
: Kortti 7 Kortinkäyttötunnus (tallentaa kuvaa) 8 Tarkennuskohdistin 9 Matkapäivätoiminto 10 Vastavalon korjaus 11 Päiväys ja kellonaika
Kuvien katselun aikana
1 Toistotila 2 DPOF-tulostelukumäärä 3 Suojattu kuva 4 Kuvassa äänitiedosto/ Videokuva 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus) Videokuvauksen aikana
Kuvaustilana ”helppo kuvaus” ENLARGE (SUURI) 4x6”/10x15cm E-MAIL 7 Akun varaustila 8 Kansion / tiedoston numero Kameran muisti
: Muistikortti
Näkyvät näytössä n. 5 sekuntia kame­ran virrankytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toi­mintatila palautetaan kuvien katselusta
helppoon kuvaustilaan.
Zoomi / Optinen lisäzoomi 12 Matkalla lähtöpäivän jälkeen kuluneiden päivien lkm. 13 Vastavalon korjaus 14 Power LCD: kirkastettu näyttö 15 Itselaukaisin 16 Jatke (lisälinssistö)
:Tallennettu zoomikerroin
9 Kuvan numero / Kuvien kokonaislukumäärä 10 Kaapelin irrottamisen kieltomerkki
• Näkyy, jos käytössä on PictBridge­tulostin. (Tulostin saattaa estää kuvak­keen näkymisen). Videokuvaukseen kulunut aika
11 Histogrammi 12 Tallennustiedot 13 Suosikkiasetukset / Toistoon kulunut aika (1h20m30s) 14 Kuvauspäivä ja kellonaika 15 Matkakohde 16 Ikä 17 Power LCD: kirkastettu näyttö 18 Matkalla lähtöpäivän jälkeen kuluneiden päivien lkm.
17 Tarkennuksen apuvalo : Telemakro
18 Sarjakuvaus
19 Äänen toisto
: Videokuvauksen aikana 20 Kuvasarja (FLIP ANIM) 21 Suosikkimerkki
Page 93
Käyttöön liittyviä varoituksia
Käytä ja huolla kameraa oikein
Kamera ei kestä putoamista, iskuja eikä ravistelua.
• Älä pudota tai lyö mihinkään laukkua, jossa kamera on. Isku voi aiheuttaa kameralle vahinkoa.
• Linssistö, näyttö tai kameran suojakuori saattaa mennä rikki voimakkaasta iskusta, mikä aiheuttaa toimintahäiriöi­tä.
Älä käytä kameraa mikroaaltouunin, television, videopelilait­teen tai vastaavan sähkölaitteen lähellä.
• Jos käytät kameraa television yläpuolella tai sen lähellä, sähkömagneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriötä ääneen ja kuvaan
• Lähellä oleva kännykkä saattaa aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja ääneen.
Kaiuttimien ja isojen moottorien aiheuttama voimakas magneettikenttä saattaa hävittää muistikortilla olevat tiedot osittain tai kokonaan.
• Mikroprosessorin muodostamat sähkömagneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja ääneen.
• Jos epäilet kameran toimintahäiriön aiheutuvan tällaisesta syystä, kytke kamerasta virta ja ota hetkeksi akku pois tai irrota AC-adapteri (lisävaruste). Kokeile kameran toimi­vuutta hetken kuluttua.
Älä käytä kameraa radiolähettimen tai suurjännite­linjan lähellä.
• Kuva ja ääni saattavat tallentua väärin.
Käytä vain mukana toimitettuja kaapeleita.
• Jos käytät lisävarusteita, käytä niiden mukana toimitettuja kaapeleita.
• Älä jatka kaapeleita itse.
Kameran lähellä ei saa sumuttaa hyönteismyrkkyä tai haihtuvia kemikaaleja.
• Kameran pinnoite saattaa vaurioitua ja halkeilla.
• Kameran pinta ei saa olla jatkuvassa kosketuksessa
muovi- tai kumiesineisiin.
Älä puhdista bensiinillä, ohenteella tai alkoholilla.
• Poista akku ja irrota AC-adapteri (lisävaruste) ennen kameran puhdistamista.
• Aineet tuhoavat kameran pinnoitteen.
• Puhdista kuivalla, pehmeällä liinalla.
• Älä puhdista kemiallisella puhdistusliinalla tai -aineella.
• Jos kameran päälle roiskuu sadevettä tai muuta vettä,
kuivaa kotelo huolellisesti kuivalla liinalla.
Akku
Akku on ladattava litiumioniakku.
• Sen virrantuottokyky perustuu akussa tapahtuvaan kemialliseen reaktioon. Reaktio on herkkä ympäristön lämpötilalle ja kosteudelle. Liian lämpimässä tai kylmässä akun käyttöaika lyhenee.
Jos akku putoaa, tarkasta sen kunto ennen käyttöä.
• Viallinen akku saattaa rikkoa kameran.
Ota matkalle mukaan vara-akku.
• Viileässä ympäristöissä (esim. hiihtorinteessä) akun käyt­töaika on normaalia lyhyempi.
• Ota matkalle sopiva akkulaturi mukaan. Tarkasta matka­kohteen käyttöjännite.
Hävitä akku jätehuolto-ohjeiden mukaan.
• Myös akkujen käyttöikä päättyy joskus.
• Älä heitä akkuja tuleen. Akku saattaa räjähtää.
Akun navat eivät saa koskea metalliin (esim. taskussa avai-
miin). Seurauksena voi olla oikosulku tai kuumeneminen ja palovamma.
Laturi
• Lähellä oleva radio saattaa ottaa häiriötä laturin toiminnas­ta. Etäisyyden on oltava vähintään 1 m.
• Laturi “hurisee” käytön aikana. Se on normaalia.
• Irrota laturi käytön jälkeen sähköverkosta, muuten se
käyttää koko ajan pienen määrän virtaa.
• Pidä laturin liittimet ja akun liittimet puhtaana.
Muistikortti
Älä säilytä korttia kuumassa tai auringonpaisteessa, sähkö­magneettisen säteilyn tai staattisen sähkövarauksen lähellä. Älä väännä tai pudota korttia.
• Kortti ja data saattavat tuhoutua.
• Säilytä kortti korttikotelossa tai pussissa käytön jälkeen ja
kantamisen aikana.
• Suojaa kortti lialta, pölyltä ja vedeltä. Älä koske kortin liittimiin sormilla.
Jos kameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan
• Säilytä kamera viileässä ja kuivassa paikassa, jossa lämpötila pysyy suhteellisen vakiona.
Suosituslämpötila: +1 5 – +25oC Suosituskosteus: 40% -60%
• Poista akku ja kortti kamerasta.
• Jos akku on kamerassa, se tyhjenee, vaikka kamera ei
ole toimintatilassa. Jos akku on kamerassa kauan, se voi tyhjentyä liikaa. Liian tyhjää akkua ei välttämättä saa toimintakäyttöön edes lataamalla.
• Jos säilytät akkua kauan käyttämättömänä, lataa se kui­tenkin vähintään kerran vuodessa ja käytä tyhjäksi, ennen kuin laitat sen takaisin säilytykseen.
• Jos laitat akun kaappiin tai laatikkoon, laita sen lähelle kosteutta imeä desikkantti (silikageeli).
Ellet ole käyttänyt kameraa pitkään aikaan, tarkasta kaikki osat ennen kuvaamista.
Nestekidenäytöstä
• Älä paina nestekidenäyttöä. Se saattaa värjäytyä ja mennä rikki.
• Jos kamera kytketään kylmänä toimintatilaan, nestekide­näyttö on aluksi tavallista tummempi. Normaali kirkkaus palautuu, kun kameran sisälämpötila kohoaa.
• Nestekidenäyttö valmistetaan tarkalla menetelmällä. Näytössä voi silti olla tummia ja kirkkaita (punaisia, sinisiä tai vihreitä) pikseleitä. Se on normaalia. Valmistus­tekniikka mahdollistaa 99,99 % tehollisen pikselimäärän. Vain noin 0,01 % pikseleistä on aina tummia tai kirkkaita. Ne eivät tallennu kuvaan.
Linssi
• Älä paina linssiä.
• Älä jätä kameraa niin, että aurinko paistaa linssiin. Seu-
rauksena voi olla toimintahäiriö. Muista tämä, jos jätät kameran ulos tai ikkunan lähelle!
• Jos linssissä on likaa (vettä, rasvaa, sormenjälkiä tms), ne voivat näkyä kuvissa. Pyyhi linssi pehmeällä, kuivalla liinalla ennen kuvaamista.
93
Page 94
94
95
Näyttöön tulevia viestejä
[THIS MEMORY CARD IS LOCKED] Suojattu muistikortti.
Poista kortin suojaus (LOCK-liukukytkin).
[NO VALID IMAGE TO PLAY] Ei näytettävää kuvaa.
Ota kuva tai laita kameraan kuvia sisältävä muistikortti.
[THIS PICTURE IS PROTECTED] Suojattu kuva.
Voit poistaa tai muokata kuvaa vasta suojauksen poistettuasi.
[THIS PICTURE CAN’T BE DELETED] [SOME PICTURES CAN’T BE DELETED] Kuvaa ei voi poistaa. Joitakin kuvia ei voi poistaa.
Vain DCF-standardin mukaisen kuvan voi poistaa. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneeseen, ja formatoi kortti sen jälkeen.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE] Ei voi valita lisää poistettavia kuvia.
Monikuvanäytöstä voit valita vain tietyn määrän kuvia poistettavaksi yhdellä kertaa MULTI DELETE /DATE STAMP-toiminnolla. Suosikkilistassa on jo 999 kuvaa.
[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] [CANNOT BE SET ON SOME PICTURES] Ei voi valita tätä kuvaa. Ei voi valita joitakin kuvia.
DPOF PRINT -asetukset voi määrittää vain DCF-standardin mukaiselle kuvalla.
[NOT ENOUGH MEMORY ON THE BUILT-IN MEMORY] [NOT ENOUGH MEMORY IN THE CARD] Kameran muisti täynnä / Muistikortti täynnä.
Kun kopioit kuvat muistista muistikortille, kamera lopettaa kopioinnin, kun muistikortti on täynnä.
[SOME PICTURES CANNOT BE COPIED] [COPY COULD NOT BE COMPLETED] Joitakin kuvia ei voi kopioida. Kopiointia ei voi suorittaa loppuun.
Korteilla on samanniminen kuva. Kamera ei tallenna toista kuvaa toisen, samannimisen päälle. Tiedosto ei täytä DCF-standardeja. Toisella laitteella otettua tai editoitua kuvaa ei välttämättä voi kopioida.
[BUILT-IN MEMORY ERROR FORMAT BUILT-IN MEMORY?] Kameran muistivirhe. Formatoidaanko kameran sisäänrakennettu muistikortti?
Yrität formatoida kameran omaa muistikorttia tietokoneella. Anna kameran formatoida kortti. Muistissa oleva data häviää.
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] Muistikorttivirhe. Alustetaanko kortti?
Kamera ei tunnista muistikortin formaattia. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneelle, ja alusta kortti sitten tässä kamerassa.
[PLEASE TURN OFF AND ON THE CAMERA AGAIN] Kytke kamera hetkeksi pois päältä.
Kamerassa on toimintahäiriö. Jos viesti palaa näyttöön, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
[MEMORY CARD PARAMETER ERROR.] Muistikorttivirhe. Tarkasta kortti.
Yli 4 gigatavun kortin on oltava SDHC-kortti.
[MEMORY CARD ERROR. PLEASE CHECK THE CARD] Muistikorttivirhe. Tarkasta kortti.
Kamera ei voinut käyttää korttia. Laita kortti kunnolla. Yritä uudelleen.
[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Lukuvirhe. Tarkasta kortti.
Yritä uudelleen.
[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Kirjoitusvirhe. Tarkasta kortti.
Kytke kamera pois päältä. Ota kortti hetkeksi pois kamerasta. Laita kortti takaisin. Kytke kamera toimintaan. Kokeile uudelleen.
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATI­ON OF THE WRITING SPEED OF THE CARD] Videokuvaus keskeytettiin, koska kortin kirjoitusnopeus on rajallinen.
• Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30fps16:9] videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­ merkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
• Joidenkin SD(HC)-korttien käytön aikana, kuvaus saattaa loppua äkillisesti puolivälissä.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED] Ei voi luoda uutta kansiota. Kortti on täynnä, ei voi luoda kansiota.
Tallenna kuvat tietokoneeseen. Alusta sitten kortti tässä kamerassa. Kansionumerointi alkaa uudelleen arvosta 100, jos formatoinnin jälkeen nollaat kansiolaskurin SETUP­ valikon kohdasta NO RESET.
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/ [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV] Kuva on tarkoitettu 4:3 -televisiolle. Kuva on tarkoitettu 16:9 -televisiolle.
• AV-kaapeli on kytketty kameraan. Paina [MENU/ SET], jos haluat poistaa tämän viestin heti.
• Valitse [SETUP]-valikosta [TV ASPECT] ja vaihda kuvasuhdeasetus television kuvasuhdetta vastaavaksi.
• Tämä viesti tulee näkyviin myös silloin, jos USB­ kaapeli on kytketty vain kameraan. Kytke toinen pää tietokoneeseen tai tulostimeen.
[PLEASE RE-CONNECT THE PRINTER.]
Käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], vaikka kamera on kytketty tietokoneeseen. Jos tulostin on kytkettynä, valitse
toimintatilaksi muu kuin [ ] ja tarkasta, ettei kameran ja laitteen välillä tapahdu tietojensiirtoa. (Tietojensiirron merkkinä kameran nestekidenäytössä on [ACCESS]).
[USB MODE CHANGED. PLEASE REMOVE THE USB CABLE.]
Käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], vaikka kamera on kytketty tulostimeen.
Valitse toimintatilaksi [ ] ja irrota sitten USB-kaapeli. Jos tulos­tus on kesken, lopeta tulostus ja irrota USB-kaapeli.
Page 95
Vianmääritys
Paristot/akut ja virtalähde
Kamera ei kytkeydy toimintatilaan.
Tarkista akun asento. Tarkasta akun varaustila.
Nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, kun kameras­sa on virta.
Näkyykö kuva etsimessä? Valitse nestekidenäyttö painelemalla [EVF/LCD]-pai-
niketta.
Onko asetusvalikon kohta POWER SAVE käytössä. Jos
toinen näistä toiminnoista on sammuttanut näytön, paina laukaisin puoliväliin Akku on tyhjä.
Kamera sammuu heti virran päällekytkemisen jälkeen.
Akku on tyhjä. Älä jätä kameraa päälle kuvaustaukojen ajaksi. Käytä esim. POWER SAVE -toimintoa.
Kuvaaminen
Kamera ei tallenna kuvaa.
Onko kuvaus- eli toimintatila valittu oikein? Muisti(kortti) on täynnä. Poista kuvia.
Kuva on vaalea. Linssissä on likaa.
Tarkasta, onko linssissä sormenjälkiä. Älä likaa linssiä. Jos linssi on likainen, kytke kamera toimintatilaan, ota linssi esiin, pyyhi linssin pinta varovaisesti pehmeällä, kuivalla liinalla.
Kuva on liian kirkas tai tumma.
Tarkasta EV-säätö.
Kamera ottaa 2 tai 3 kuvaa kerralla.
Käytössä on sarjakuvaus. Onko itselaukaisimen asetuksena [10S/3PICTURES]?
Kamera ei tarkenna kunnolla.
Valitse oikea kuvaustila (kohteen etäisyyden mukaan). Kohde on tarkennusetäisyyden ulkopuolella. Kamera on tärähtänyt kuvanottohetkellä.
Kuva on “suttuinen”. Optinen kuvanvakain ei toimi.
Jos kuvaat hämärässä, suljinaika pitenee ja optinen kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla. Pidä kamerasta tukavasti kiinni molemmin käsin. Kamera kannattaa kiinnittää jalustaan.
Kuvan värit eivät vastaa todellisuutta.
Fluoresoivassa valossa kirkkaus tai värit voivat muuttua,
koska suljinnopeus on suuri. Se johtuu valosta, eikä
ole kameran virhe.
Kuva näyttää karkealta. Siinä on kohinaa (harsomai­nen pinta).
ISO-herkkyys liian suuri tai suljinnopeus liian hidas.
- ISO-herkkyys on kameran toimitushetkellä AUTO. Siksi ISO-herkkyys kasvaa, kun kuvaat esim. sisällä.
- Vähennä ISO-herkkyyttä.
- Valitse [PICT.ADJ.] > [NOISE REDUCTION] > [HIGH] tai kaikkiin muihin [PICT ADJ] kohtiin (ei kohtaan [NOISE REDUCTION]) > [LOW].
- Kuvaa kirkkaammassa ympäristössä. Jos SCN-kuvaustilana on HIGH SENS, kuvan resoluutio on normaalia pienempi, koska kamera käyttää suurta herkkyyttä. Se ei ole toimintahäiriö.
Videokuva pysähtyy kesken kuvaamisen.
Käytätkö MultiMediaCard-korttia? Tällä kameralla ei voi ottaa videokuvaa MultiMediaCardille. Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30fps16:9], videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­ merkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”. Kuvaus saattaa loppua äkillisesti puolivälissä.
Näytössä on pystysuora punainen viiva.
Se on “häntä”, joka liittyy CCD-kennon toimintaan. Sen ympärillä voi olla epätasainen värialue. Se ei ole toimintahäiriö. Se tallentuu videokuvaan, mutta ei tavallisiin valokuviin.
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kuva pysähtyy hetkeksi.
Käytössä on 3-pistetarkennus (H) tai 1-pistetarkennus (H).
Zoomi ei liiku.
Onko asetuksena [CONVERSION] > [W ] tai [T]?
Nestekidenäyttö
Nestekidenäytön kirkkaus vaihtelee hetkittäin.
Näin käy, kun painat laukaisimen puoliväliin, koska lukitset aukon. Kirkkausmuutokset eivät vaikuta tallentuvan kuvan laatuun.
Nestekidenäyttö välkkyy sisätiloissa.
Se voi välkkyä muutaman sekunnin ajan kameran päällekytkemisen jälkeen sisällä loistevaloissa. Se ei ole toimintahäiriö.
Nestekidenäyttö/et on liian tumma tai kirkas.
Säädä kirkkautta. Onko käytössä kuvaus yläviistosta tai POWER LCD?
Kuva ei näy nestekidenäytössä.
Näkyykö kuva etsimessä? Valitse nestekidenäyttö painelemalla [EVF/LCD]­ painiketta.
Nestekidenäytön jotkin pikselit palavat koko ajan (punaisia, sinisiä, vihreitä tai mustia pisteitä).
Se ei ole toimintahäiriö. Ne eivät vaikuta kuvaan.
95
Page 96
96
97
Kohinaa nestekidenäytöllä (harsomaista “lumisadet­ta” yhtenäisten värialueiden päällä).
Hämärässä kohina ylläpitää näytön kirkkautta. Se ei vaikuta kuvan laatuun.
Nestekidenäytön kuva on vääristynyt.
Kun pidät kiinni nestekidenäytön reunasta, ruudussa
saattaa näkyä vääristymiä, mutta se ei ole toiminta-
häiriö. Se ei vaikuta kuvien ottamiseen eikä kuvien
katseluun.
Salama
Salama ei toimi.
Salamana on “salama pois käytöstä”. Muuta käytössä olevaa salamaa. Kamera ei käytä salamaa, jos SCN-kuvaustilana on [SCENERY], NIGHT SCENERY], [SUNSET], [HIGH SENS.], [STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AERIAL PHOTO] tai käytössä on videokuvaus.
Salama leimahtaa kaksi kertaa.
Jos valitset salamaksi “punasilm”., ensimmäinen leimahdus “totuttaa” kohteen silmät salamavaloon, mikä vähentää punasilmäisyyttä kuvissa. Toinen salama on varsinainen kuvaussalama.
Kuvien katselu
Kuva näkyy väärin päin.
Kamera tunnistaa automaattisesti, otatko vaaka­ vai pystykuvan. Jos otat pystykuvaa, mutta tähtäät kameralla ylös- tai alaspäin, kamera ei välttämättä tunnista kuvaa pystykuvaksi. Silloin kuva näkyy vaaka-asennossa.
- Jos asetuskohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, kuvat näkyvät kääntämättöminä.
- Voit kääntää kuvan asetuskohdasta ROTATE.
Kuvaa ei voi tarkastella.
Onko toimintatilana kuvien katselu [>]? Onko muisti(kortti) tyhjä? Jos kamerassa on irtokortti, kamera käyttää sitä. Jos kamerassa ei ole irtokorttia, kamera käyttää omaa muistiaan.
Kansio- ja tiedostonumeron kohdalla on [-], ja näyttö sammuu.
Onko kuvaa editoitu tietokoneella tai onko se otettu muulla kuin Panasonic-kameralla? Näin saattaa käydä myös kuvaamisen jälkeen, jos akku on ollut lähes tyhjä tai jos akku otetaan pois heti kuvaamisen jälkeen.
- Jos haluat poistaa edellä mainitut kuvat, formatoi kortti. Varoitus! Formatointi tyhjentää kortin kokonaan, eikä poistettuja tietoja saa takaisin.
Kalenterisivulla kuvan päiväys on eri kuin kuvan todellinen ottopäivä.
Kuvaa on editoitu tietokoneessa. Kuva on otettu jonkin muun valmistajan kameralla. Onko kameran kello ajastettu oikein? Esimerkki: Kameran päiväys ja kellonaika poikkeavat tietokoneen päiväyksestä ja kellon­ ajasta. Siirrät kameralla otetut kuvat tietokonee­ seen. Sitten siirrät kuvat takaisin kameran muistikorttiin. Silloin kuvien päivämäärä ei enää välttämättä vastaa kuvauspäivämäärää.
Televisio, PC, tulostin
Kuva ei tule televisioon.
Tee kytkentä oikein. Valitse oikea tv-kanava.
Kuva-ala näyttää erilaiselta televisiossa ja kameran näytössä.
Televisio saattaa aiheuttaa sen, että kuva venyy pysty- tai vaakasuunnassa tai kuvan vasen ja oikea reuna jäävät näkymättä. Muuta sellaisessa tapauksessa television kuvasuhdeasetusta.
Videot eivät näy televisiossa.
Oletko laittanut muistikortin television omaan muistikorttipaikkaan? Niin et voi katsella videoita. Kytke kamera televisioon mukana toimitetulla kaapelilla ja valitse videon toisto kameran kautta.
Kuva ei näy kokonaan televisiossa.
Vaihda television kuvasuhdeasetusta televisiosta.
Kuvat eivät siirry tietokoneeseen.
Tarkista kytkentä. Tunnistaako tietokone kameran? Valitse kameran toimintatilaksi muu kuin [ ].
Tietokone ei tunnista muistikorttia. Tietokone tunnistaa vain muistin.
Irrota USB-kaapeli. Laita irtokortti kameraan. Kytke uudestaan.
Kuva ei tulostu tulostimella.
Kuvia voi tulostaa vain PictBridge-yhteensopivalla tulostimella. Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
Kuvan tulosteesta puuttuu reunat.
Säädä tulostimen asetukset (lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa). Tulostimessa voi olla TRIM- tai muu toiminto, joka leikkaa reunat pois. Mainitse valokuvausliikkeeseen, että haluat myös kuvien reunat tulosteisiin.
Kuva ei peitä television näyttöä kokonaan.
Valitse television kuvasuhde oikein kameran asetuksien kautta.
Page 97
Muuta
Valikkokieleksi valikoitui vahingossa väärä kieli.
Paina MENU/SET. Valitse SETUP-valikosta kuvake [LANGUAGE]. Valitse kieli.
Kameran sisämekaniikka liikkuu äänekkäästi, kun kameraa ravistetaan.
Se johtuu linssistön liikkeestä. Se on normaalia.
Kuvan katselu automaattisesti kuvaamisen jälkeen ei noudata asetusta AUTO REVIEW.
Se ei vaikuta seuraavissa tilanteissa:
- sarjakuvaus
- autom. haarukointi
- videokuvaus
- äänentallennus on käytössä, AUDIO REC > ON Em. tilanteissa et voi käyttää SETUP-valikon kohtaa AUTO REVIEW.
Joskus, kun laukaisin painetaan puoliväliin, punai­nen lamppu syttyy.
Hämärässä tarkennuksen punainen apuvalo auttaa tarkentamaan kohteeseen.
Tarkennuksen apuvalo ei syty.
REC-valikon kohdassa AF ASSIST LAMP täytyy olla asetus ON. Valoisassa ympäristössä kamera ei käytä sitä. Tarkennuksen apuvalo ei syty kuvaustiloissa [SCENE-
RY], [PANNING], [NIGHT SCENERY], [SUNSET],
[FIREWORKS] ja [AERIALPHOTO].
Kamera lämpenee.
Kameran pinnan lämpeneminen käytön aikana on normaalia, eikä se vaikuta kameran laatuun tai suorituskykyyn.
Linssi päästää naksahtavan äänen.
Kun kirkkaus muuttuu esim. zoomauksen tai kameran liikkeen vuoksi, linssi saattaa naksahtaa (kun aukko säätyy) ja näytössä oleva kuva muuttuu huomattavasti. Se ei kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
Kellonaika on hävinnyt muistista.
Pitkään käyttämättömänä ollut kello nollautuu. Näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK]. Jos kellonaika ei ole asetettu ennen kuvien ottamista, ajaksi tallentuu [0:00 0. 0. 0].
Kuva on hieman vääristynyt.
Zoomikerroin saattaa aiheuttaa vääristymiä. Mitä lähemmäs kohdetta menet laajakuvaobjektiivilla, sitä enemmän vääristymää huomaat. Se ei ole kameran virhe.
Kohteen ympärillä on outoja värejä.
Zoomikerroin saattaa aiheuttaa sen, että kohteen ympärillä on väriraja. Se on nimeltään väripoikkeama ja saattaa näkyä selvemmin kaukaisia kohteita kuvattaessa. Se ei ole toimintahäiriö.
Tiedostonumerot tallentuvat nousevassa järjestyk­sessä.
Jos akku laitetaan tai poistetaan silloin, kun kamera on toimintatilassa, tallentuneet kansionumerot häviävät muistista. Jos kytket kameran hetkeksi pois toimintatilasta ja jatkat kuvaamista, kansionumerointi on eri kuin aiemmissa kansioissa.
Kuva näkyy mustana.
Jos kuvaa on editoitu tai käännetty tietokoneessa, kuva saattaa näkyä mustana, kun kameran toimintatilana on “kuvien katselu” tai käytät monikuvanäyttöä tai kalenterisivua.
97
Page 98
98
99
Kuvien lukumäärä ja koko
• Luvut ovat arvioita. Kuvien lukumäärä / kuvausaika riippuu tallennustoiminnoista ja korttityypistä.
• Kuvauskohde saattaa vaikuttaa kortille mahtuvien kuvien lukumäärään.
• Tummenetulla viivalla on erotettu kuvamäärä, kun kuvaustilana on “helppo kuvaus”.
• Näytössä oleva tieto jäljellä olevien kuvapaikkojen lukumäärästä on arvio. Se ei välttämättä vähene
reaaliajassa.
• Tällä kameralla ei voi tallentaa videokuvaa MultiMediaCard-kortille.
• SCN-kuvaustila HIGH SENS estää optisen lisäzoomin (EZ) käytön. Siksi EZ ei tule näkyviin, vaikka
kuvakoko mahdollistaisi sen käytön muissa kuvaustiloissa.
• Videokuvaa voi kuvata yhtäjaksoisesti 2 gigatavun verran.
• Ruudulla näkyvä pisin mahdollinen kuvausaika vastaa 2 gigatavun kuvausaikaa.
• Jos valitset pakkauslaaduksi RAW, kuvakooksi valikoituu kunkin kuvasuhteen suurin mahdollinen
kuvakoko.
Kuvien lukumäärä
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Page 99
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Video
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Laatu fps (kuvaa/sek)
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
99
Page 100
Tekniset tiedot
Virtalähde DC 8.4 V Tehontarve 1,6 W (kuvaus; näyttö) 1,6 W (kuvaus; etsin) 0,7 W (kuvien katselu; näyttö) 0,7W (kuvien katselu; etsin) Tehollisia pikseleitä 7 200 000 Kuvasensori 1/2,5” CCD Pikselien lkm 7 380 000 Primaarinen värisuodatin Linssi Optinen 12 x, f = 6 mm - 72 mm
(35 mm lmikameravastine:
36 mm - 432mm) F2,8 -F3,3 Digitaalinen zoomi Max. 4 x Optinen lisäzoomi Max. 18 Tarkennin Normal/AF Macro/Käsitarkennus (MF), Monipiste/ 3-piste (H)/1-piste (H)/ 1-piste/Pistetarkennus Etäisyydenmittaus AF: 30cm (Wide)/2 m (Tele) - oo AF Macro/MF/Helppo kuvaus: 5 cm(Wide)/2m (Tele) - oo [Tarkennusalue Tele: 1 m (Tele) - oo ]
Suljin
Videokuvaus
640x480 pikseliä (vain muistikortille)/320x240pikseliä
848x480 pikseliä (vain muistikortille)
Sarjakuvaus Nopeus
Kuvien lkm (enint.)
ISO-herkkyys
Suljinnopeus
Valkotasapaino
Valotus (AE)
1/3 EV tarkkuudella, - 2 – + 2 EV Valonmittaus
LCD-näyttö
Etsin
[STARRY SKY]: 15 sek, 30 sek, 60sek
Videokuvaus: 1/30 sek - 1/20000 sek
salama/loistevalo/Oma säätö 1/Oma säätö 2
Monipiste/keskustapainotteinen/piste
2.5” monikiteinen matalalämpötila TFT-LCD
Sähköinen + mekaaninen
Kuvasuhde [4:3]
Kuvasuhde [16:9]
30 tai 10 kuvaa/sek + ääni.
3 kuvaa/sek (H), 2 kuvaa/sek (L),
N. 2 kuvaa/sek (oo, rajoittamaton).
Enint. 7 kuvaa (Standard),
Riippuu muistikapasiteetista (oo).
enint. 5 kuvaa (Fine),
(Sarjakuvaus vain SD-kortille. MultiMediaCard on hitaampi.) AUTO/100/200/400/800/1250
[HIGH SENS.]: 3200
60 sek - 1/2000 sek
AUTO/aurinko/pilvi/varjo/
Automaatti (P)/Aukko (A)/
Suljin (S)/Käsisäädöt (M)
Valotuksen korjaus
(n. 207 000 pikseliä)
(näkökenttä n. 100%)
Väri-LCD (n. 188 000 pikseliä)
(näkökenttä n. 100%)
(diopterin säätö -4 – +4)
Salama Kiinteästi kamerassa, nostettava Salamankantama ISO AUTO n. 30cm - 6 m (Wide) AUTO, AUTO + punasilmäisyys, jatkuva (jatkuva + punasilm.), pitkä valotus + punasilmäisyys, ei salamaa Mikrofoni Mono Kaiutin Mono Tallennusmedia Kameran muisti (n. 27 Mt) SD- tai SDHC Memory Card MultiMediaCard (vain still-kuvat) Kuvankoko (pikseliä) Still-kuva
- Kuvasuhde [4:3]:
- Kuvasuhde [3:2]:
- Kuvasuhde [16:9]: Video
- Kuvasuhde [4:3]:
- Kuvasuhde [16:9]:
Pakkauslaatu Fine, Standard, RAW Tallennusformaatti Still-kuva JPEG (DCF, Exif 2.21), /RAW/ DPOF-vastaava Still + audio JPEG (DCF, Exif 2.21) + QuickTime Videokuva QuickTime Motion JPEG (+ ääni) Käyttöliittymä Digitaalinen USB 2.0 (full speed) Analoginen/digitaalinen NTSC/PAL komposiittivideo (valikosta) monoääni, linjalähtö Liitännät DIGITAL /AV OUT (8 nastaa) DC IN 3-tyypin liitin Mitat (l x k x s) 112,5 x 72,2 x 79,0 (mm) (ei sis. ulkonevia osia) Paino (noin) 310 g (ei sis. muistikorttia ja akkua) 357 g (sis. muistikortti ja akku) Käyttöympäristön lämpötila 0 oC–40 oC Käyttöympäristön kosteus 10%– 80% Akkulaturi Panasonic DE-A44A Otto 110 - 240 V, ~50/60 Hz, 0,15 A Anto CHARGE 8,4 V - 0,43 A Akku (litiumioni) Panasonic-akku CGR-S006E 7,2 V, 710 mAh
QuickTime ja QuickTime logo ovat lisenssinalaisesti käytettyjä tavaramerkkejä. QuickTime- logo on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
3072x2304, 2560x1920, 2048x1536 , 1600x1200, 1280x960, 640x480
3072x2048, 2048x1360 3072x1728, 1920x1080
640x480 (irtokortille)/320x240 848x480 (irtokortille)
Panasonic Nordic
Matsuhita Elecric Industrial Co. Ltd.
Web site: http://www.panasonic.net
VQT1B38
100
Loading...