Panasonic DMC-FZ8 User Manual [cz]

Page 1
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Před připojováním, používáním
nebo seřizováním tohoto produktu
si přečtěte celý návod.
Page 2
Před vlastním použitím
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji pro případné použití v budoucnu.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
• Další názvy, názvy fi rem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných fi rem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení baterie. Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Tuto baterii nerozebírejte, nezahřívejte nad teplotu 60 °C ani nespalujte.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
• Skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Leica je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Camera AG.
2 VQT1B38
Page 3
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Před vlastním použitím
! Informace o nabíječce baterií
VÝSTRAHA!
• TENTO VÝROBEK NESTAVTE DO KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ DOBŘE ODVĚTRÁVÁNO. ABYSTE ZAMEZILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU KVŮLI PŘEHŘÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ, ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY OTVORY PRO VENTILACI ZAŘÍZENÍ ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO JINÝMI PŘEDMĚTY.
• NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NA PŘÍSTROJ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
• Nabíječka baterií je po připojení napájecího kabelu v pohotovostním režimu.
Dokud je napájecí kabel zapojený do elektrické
zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
! Péče o přístroj
• Fotoaparát nevystavujte mechanickým otřesům a nárazům.
Mohlo by dojít k nesprávné funkčnosti přístroje,
nemožnosti záznamu snímků nebo poškození objektivu či LCD displeje.
• Před přenášením fotoaparátu nebo přehráváním snímků zasuňte objektiv.
• Aby nedošlo k nesprávné funkčnosti přístroje, buďte obzvláště opatrní při jeho používání na následujících místech. – Místa s velkým množstvím písku nebo prachu.
– Místa, kde může dojít ke kontaktu přístroje s
vodou, například při používání za deště nebo na pláži.
VQT1B38 3
Page 4
Před vlastním použitím
• Stříkne-li voda na fotoaparát, pečlivě jej otřete suchým hadříkem.
! Kondenzace vodní páry (pokud dojde
k zamlžení objektivu nebo hledáčku)
• Při změně teploty nebo vlhkosti (viz níže) může uvnitř přístroje kondenzovat vzdušná vlhkost. Na kondenzaci dávejte pozor, protože může způsobit vznik skvrn nebo plísně na objektivu nebo poruchu fotoaparátu. – Při přenesení fotoaparátu z chladného
vnějšího prostředí do teplé místnosti.
– Při přenesení fotoaparátu z venkovního
prostředí do klimatizovaného prostoru automobilu.
– V případě klimatizovaného vzduchu
nasměrovaného přímo na fotoaparát.
– Ve vlhkém prostředí.
• Aby se zabránilo kondenzaci, vložte fotoaparát do plastického sáčku, dokud se jeho teplota nepřiblíží okolní teplotě. Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
• Přečtěte si také „Upozornění týkající se používání”. (str. 122)
! O použitelných paměťových kartách
Můžete používat paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard.
• Při použití termínu karta se v tomto návodu mají
na mysli následující typy paměťových karet. – Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB) – Paměťová karta SDHC (4 GB) – MultiMediaCard
Podrobnější informace o paměťových kartách použitelných v tomto fotoaparátu.
• Při použití karty s kapacitou 4 GB nebo více můžete použít pouze paměťovou kartu SDHC.
• Paměťová karta 4 GB bez loga SDHC není založena na standardu SD a nebude v tomto fotoaparátu fungovat.
• Karta typu MultiMediaCard je kompatibilní pouze se statickými snímky.
4 VQT1B38
Page 5
Obsah
Před vlastním použitím
Informace pro vaši bezpečnost. . . . . . . . . . . 2
Rychlý průvodce
nastavením jazyka obsluhy
Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk
obsluhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příprava
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Názvy součástí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Upevnění krytky objektivu/řemínku. . . . . . . . 12
Upevnění clony objektivu. . . . . . . . . . . . . 13
Rychlý průvodce . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nabíjení baterie pomocí nabíječky. . . . . . . . 16
Baterie (nabíjení/počet zaznamenatelných
snímků) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vložení a vyjmutí baterie/karty (volitelné
příslušenství) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informace o vestavěné paměti/kartě
(volitelné příslušenství) . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení data/času . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Změna nastavení času. . . . . . . . . . . 20
Volič režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zobrazení na LCD displeji/Přepínání zobrazení
na LCD displeji . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Základní
Fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotografování v jednoduchém režimu . . . . . . 31
Fotografování se zoomem . . . . . . . . . . . . 33
• Použití optického zoomu. . . . . . . . . . 33
• Použití rozšířeného optického zoomu (EZ) 34
• Použití digitálního zoomu k dalšímu
rozšíření zoomu . . . . . . . . . . . . . . 35
Kontrola pořízeného snímku (zpětné prohlížení). 36
Přehrávání/Mazání snímků. . . . . . . . . . . . 37
Obsah
Pokročilé (Záznam snímků)
LCD displej/hledáček. . . . . . . . . . . . . . . 39
• Změna zobrazených informací. . . . . . . 39
• Zvýšení jasu LCD displeje (Jasnější
LCD/režim vysokého úhlu). . . . . . . . . 42
Fotografování s vestavěným bleskem . . . . . . 44
Fotografování se samospouští . . . . . . . . . . 48
Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . 49
Fotografování v režimu expoziční vějíř. . . . . . 50
Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . 51
Fotografování v režimu sekvenční expozice . . . 52 Změna citlivosti podle pohybu zaznamenávaného
objektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fotografování zblízka. . . . . . . . . . . . . . . 55
AE s prioritou clony. . . . . . . . . . . . . . . . 56
AE s prioritou času závěrky . . . . . . . . . . . 57
Manuální expozice . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hodnota clony a času závěrky . . . . . . . . . . 58
Fotografování s manuálním ostřením . . . . . . 59
Fotografování podle zaznamenávané scény
(Scénický režim) . . . . . . . . . . . . . . . 62
– [PORTRÉT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– [SOFT SKIN] . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– [KRAJINA ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– [SPORT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– [PANORÁMOVÁNÍ] . . . . . . . . . . . . . . 64
– [NOČNÍ PORTRÉT]. . . . . . . . . . . . . . 64
– [NOČNÍ KRAJINA] . . . . . . . . . . . . . . 65
– [JÍDLO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
– [OSLAVA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
– [SVĚTLO SVÍČKY] . . . . . . . . . . . . . . 65
– [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] . . . . . . . . . . . . . . . . 66
– [DOMÁCÍ ZVÍŘE] . . . . . . . . . . . . . . . 67
– [ZÁPAD SLUNCE]. . . . . . . . . . . . . . . 67
– [VYS. CITLIVOST] . . . . . . . . . . . . . . 67
– [HVĚZD.OBLOHA] . . . . . . . . . . . . . . 67
– [OHŇOSTROJ] . . . . . . . . . . . . . . . . 68
– [PLÁŽ]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
– [SNÍH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
– [LETECKÉ FOTKY] . . . . . . . . . . . . . . 69
Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . . 70
Záznam data, kdy byl snímek na dovolené
pořízen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zobrazení místního času (světový čas) . . . . . 74
VQT1B38 5
Page 6
Obsah
Menu režimu [ZÁZN.]. . . . . . . . . . . . . . . 76
• [VYV.BÍLÉ] Nastavení odstínu pro přirozenější obraz. . . 77
• [NAST. VYV. BÍLÉ]
Doladění vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . 78
• [CITLIVOST]
Nastavení citlivosti snímače. . . . . . . . . . 79
• [FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran snímků . . . . . . . 80
• [ROZL. SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení velikosti a kvality snímků podle
jejich použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
• [ZVUK. ZÁZNAM]
Záznam statických snímků se zvukem . . . . 82
• [REŽIM MĚŘENÍ]
Rozhodování o způsobu měření jasu . . . . . 82
• [REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení způsobu zaostření . . . . . . . . . 83
• [KONT. OSTŘENÍ]
Neustálé zaostřování objektu . . . . . . . . . 84
• [AF PŘISVĚTLENÍ]
Usnadnění ostření při slabém osvětlení. . . . 85
• [BAREV. EFEKT] Nastavení barevných efektů u zaznamenaných
snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
• [NAST. SNÍMKU] Nastavení kvality snímku u zaznamenaných
snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• [ANIMACE] Vytvoření animované sekvence z pořízených
snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• [KONVERZE]
Práce s volitelnou předsádkou . . . . . . . . 88
• [NAST.HODIN]
Nastavení data, času a zobrazení. . . . . . . 90
Menu režimu [PŘEHR.] . . . . . . . . . . . . . 97
• [PROM. DIAP.]
Postupné přehrávání snímků po pevně
nastavenou dobu . . . . . . . . . . . . . . . 97
• [MÉ NEJOBL.]
Nastavení oblíbených snímků. . . . . . . . . 99
• [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]
Zobrazení otočeného snímku . . . . . . . . . 99
• [DAT. RAZÍTKO]
Opatření zaznamenaných snímků údaji,
jako je například datum . . . . . . . . . . . . 100
• [TISK DPOF]
Označení snímku pro tisk a nastavení počtu
výtisků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
• [OCHRANA]
Zabránění nechtěnému vymazání snímků . . 104
• [AUDIODABING]
Dohrávání zvuku k zaznamenanému snímku 105
• [ZM. ROZL.]
Zmenšení snímku . . . . . . . . . . . . . . .105
• [STŘIH]
Zvětšení a oříznutí snímku . . . . . . . . . .106
• [KONV. FORM.]
Změna poměru stran snímku s poměrem
stran 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
• [KOPÍR.]
Kopírování dat snímků . . . . . . . . . . . . 108
• [FORMÁT]
Formátování karty. . . . . . . . . . . . . . . 109
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tisk snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Přehrávání snímků na televizoru. . . . . . . . . 117
Pokročilé (Přehrávání)
Zobrazení více obrazovek (hromadné
přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání) . . . . . . . . . . . . 92
Použití zoomu při přehrávání. . . . . . . . . . . 93
Přehrávání videosekvence/snímků se zvukem. . 94
Vytváření snímků z videosekvence. . . . . . . . 95
6 VQT1B38
Ostatní
Použití MC ochranného fi ltru/ND fi ltru . . . . . . 118
Zobrazení na displeji . . . . . . . . . . . . . . . 119
Upozornění týkající se používání. . . . . . . . .122
Zobrazené zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . .126
Počet zaznamenatelných snímků a dostupná
doba záznamu . . . . . . . . . . . . . . . .131
Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Page 7
Informace o prodeji a zákaznické podpoře
Zákaznické centrum
• Pro zákazníky ve Velké Británii: 08705 357357
• Pro zákazníky v Irské republice: 01 289 8333
• Informace o našich výrobcích naleznete na
našich webových stránkách www.panasonic.cz
• E-mail: info@panasonic.cz
VQT1B38 7
Page 8
Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy
Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy
Fotoaparát má z výroby přednastavený anglický jazyk. Pokud budete chtít využívat jako komunikační řeč Český jazyk postupujte podle níže uvedených kroků.
1. Zapněte fotoaparát (Vypínač fotoaparátu do
polohy ON viz str.10)
2. Ovladač režimů přepněte do polohy P (nebo
symbol červeného fotoaparátu- podle modelu ).
3. Ovládací menu vyvoláte tlačítkem [MENU]
4. Stiskem tlačítka. (šipka vlevo) přejděte na záložku
s ikonou fotoaparátu.
6. Stiskem tlačítka (šipka vpravo) vstoupíte do menu
SETUP na položku CLOCK SET.
7. Stiskem tlačítka (šipka nahoru) přeskočíte na záložku menu s pořadovým číslem 4/4 a zůstane žlutě podbarvená položka (LANGUAGE). Tuto položku budete moci upravovat pokud stisknete tlačítko (šipka doprava).
Po otevření položky LANGUAGE nastavíte
tlačítkem (šipka dolů)
5 Stiskem tlačítka (šipka dolů) přepnete ze
záložky s ikonou fotoaparátu (menu REC) na ikonu klíče (menu SETUP). V menu SETUP se Vám změní ukazatel počtu položek menu z 1/3 na 1/4 (pravý horní roh LCD).
8 VQT1B38
položku ČEŠTINA a potvrdíte tlačítkem
MENU / SET.
Page 9
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte kompletní a správné příslušenství.
Příprava
! Standardní příslušenství 1 Bateriový modul (Označovaný v tomto textu jako baterie) 2 Nabíječka baterií (Označovaná v tomto textu jako nabíječka) 3 Síťový kabel 4 USB kabel 5 AV kabel 6 CD-ROM 7 Řemínek přes rameno 8 Krytka objektivu/řemínek krytky objektivu 9 Clona objektivu/adaptér clony
A: Stříbrná B: Černá
VQT1B38 9
Page 10
Příprava
! Volitelné příslušenství
• Lithiumiontová baterie CGR-S006E
• Síťový adaptér DMW-AC7EB
• Měkký obal/Polotvrdý obal DMW-CZS7/DMW-CZHFZ8
• MC ochranný fi ltr/ND fi ltr DMW-LMC52/DMW-LND52
• Tele předsádka/Širokoúhlá předsádka DMW-LT55/DMW-LW55
• Makro předsádka DMW-LC55
• Adaptér předsádek DMW-LA2
• Paměťová karta SDHC 4 GB: RP-SDR04GE1K
• Paměťová karta SD 2 GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDR02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A/ RP-SDR512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A/ RP-SDR256E1A 128 MB: RP-SD128BE1A
• Čtečka/zapisovačka karet s připojením USB 2.0 BN-SDUSB2E
• PCMCIA adaptér pro paměťové karty BN-SDPC3E
• Některé položky volitelného příslušenství nemusí
být v některých zemích dostupné.
• Paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard
jsou v tomto textu označované jako karty.
• Paměťová karta je volitelné příslušenství.
Pokud kartu nepoužíváte, můžete snímky
zaznamenávat do vestavěné paměti nebo je z ní přehrávat.(str. 19).
Názvy součástí
1 Objektiv (str. 123) 2 Blesk (str. 44) 3 Mikrofon (str. 82, 105) 4 Kontrolka samospouště (str. 48) Pomocné světlo pro automatické ostření (str. 85)
5 Tlačítko otevření blesku (str. 44) 6 Kolečko pro korekci dioptrií (str. 40) 7 Hledáček (str. 39, 119) 8 Reproduktor (str. 94) 9 Tlačítko [EVF/LCD] (str. 39) 10 Vypínač fotoaparátu (str. 15, 20)
10 VQT1B38
Page 11
11 Joystick (str. 30, 37, 56, 57)
V tomto návodu je ovládání prostřednictvím joysticku popsáno tak, jak je znázorněno níže.
Např.: Když joystick nakloníte doprava
Např.: Když stisknete střed joysticku
12 LCD displej (str. 39, 119) 13 Tlačítko [DISPLEJ/LCD MODE] (str. 39, 42) 14 Stavová kontrolka (str. 28) 15 Tlačítko běžného snímání či sekvenční expozice
(str. 52)/tlačítko mazání (str. 37)
16 Kurzorová tlačítka
" /Tlačítko samospouště (str. 48) # /Tlačítko [REV] (str. 36) $ /Tlačítko nastavení blesku (str. 44) % /Kompenzace expozice (str. 49)/
Tlačítko pro expoziční vějíř (str. 50)/nastavení
výkonu blesku (str. 47)/kompenzaci protisvětla v jednoduchém režimu (str. 32)
V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak znázorněno níže. Např.: Když stisknete tlačítko #
Příprava
18 Páčka zoomu (str. 33) 19 Tlačítko spouště (str. 28, 70) 20 Volič režimů (str. 21) 21 Tlačítko přepínání ostření (str. 59) 22 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 51)
23 Očko pro řemínek (str. 12) 24 Konektor [DIGITAL/AV OUT] (str. 110, 113, 117) 25 Konektor [DC IN] (str. 110, 113)
• Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC7E; volitelné příslušenství)
• Baterie ve fotoaparátu není dobíjena, ani když je připojen síťový adaptér (DMW-AC7E; volitelné příslušenství).
26 Kryt konektorů 27 Tělo objektivu
17 Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) (str. 22)
28 Dvířka karty/baterie (str. 16) 29 Otvor pro připojení stativu
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
VQT1B38 11
Page 12
Příprava
Upevnění krytky objektivu/ řemínku
! Krytka objektivu (součást dodávky)
1 Řemínek protáhněte otvorem v krytce
objektivu.
2 Řemínek protáhněte otvorem
ve fotoaparátu.
! Řemínek (součást dodávky)
1 Řemínek protáhněte otvorem v očku
pro řemínek.
2 Řemínek protáhněte zarážkou
a utáhněte.
3 Připevněte krytku objektivu.
• Při vypnutí fotoaparátu, přenášení fotoaparátu nebo přehrávání snímků upevněte na fotoaparát krytku objektivu, čímž se chrání povrch objektivu.
• Před zapnutím fotoaparátu v režimu záznamu sejměte krytku objektivu.
• Krytku objektivu neztraťte.
12 VQT1B38
A: Řemínek zatáhněte o nejméně 2 cm.
• Řemínek upevněte na druhou stranu fotoaparátu, aniž byste jej překroutili.
• Zkontrolujte, zda řemínek dobře drží na fotoaparátu.
• Řemínek připojte tak, aby logo „LUMIX” bylo z vnější strany.
Page 13
Upevnění clony objektivu
Na silném slunci nebo v protisvětle omezuje clona objektivu přezáření a duchy. Clona objektivu odstiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu obrazu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Zavřete blesk.
1 Nasaďte adaptér clony objektivu
(součást dodávky).
• Adaptér clony objektivu nadměrně nedotahujte.
2 Otočte fotoaparát vzhůru nohama,
značku na cloně objektivu umístěte proti značce A na fotoaparátu a pak zasuňte přímo směrem k tělu fotoaparátu.
Příprava
3 Dotáhněte šroub.
• Šroub nadměrně nedotahujte.
! Sejmutí adaptéru clony objektivu
• Uchopte adaptér za okraj a sejměte jej.
• Zkontrolujte, zda není šroub volný, a pak upevněte clonu objektivu.
VQT1B38 13
Page 14
Příprava
! Dočasné uložení clony objektivu
1 Povolte šroub a pak clonu objektivu
sejměte
2 Clonu objektivu otočte obráceně.
3 Upevněte clonu objektivu šroubem
nahoru a pak šroub znovu dotáhněte.
4 Připevněte krytku objektivu.
• Zkontrolujte, zda je pevně nasazena krytka objektivu.
• Nefotografujte, pokud je clona objektivu dočasně uložená.
• Při fotografování s bleskem a nasazenou krytkou objektivu může dojít k ztmavnutí dolní části záběru (vinětace) a regulace intenzity záblesku nemusí fungovat, protože clona objektivu může blesk částečně zakrývat. Doporučujeme clonu objektivu demontovat.
• Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu demontujte.
• Podrobnosti o montáži MC ochranného fi ltru a ND fi ltru najdete na str. 118.
• Pokud je na objektiv upevněn adaptér clony, nelze nasadit konverzní a makro předsádky.
• Pro připojení konverzních předsádek je nutný adaptér předsádek (DMW-LA2; volitelné příslušenství). .
• Pokud ztratíte dodávané příslušenství, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. (Příslušenství lze zakoupit samostatně.)
• Zkontrolujte, zda je šroub volný, a pak upevněte clonu objektivu.
• Šroub nadměrně nedotahujte.
14 VQT1B38
Page 15
Rychlý průvodce
Zde je uveden přehled toho, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. Ke každému kroku je v závorce uvedena stránka s popisem.
1 Nabijte baterii. (str. 16).
• Při dodání fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
2 Vložte baterii a kartu. (str. 18)
Příprava
3 Zapněte fotoaparát, abyste mohli
pořizovat snímky.
• Nastavte hodiny. (str. 20)
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Stisknutím spouště pořídíte snímek. (str. 28)
4 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit.
(str. 37)
VQT1B38 15
Page 16
Příprava
Nabíjení baterie pomocí nabíječky
Při dodání fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
1 Zasuňte kontakty baterie a baterii
zaklapněte do nabíječky.
2 Zapojte síťový kabel.
• Koncovka kabelu se plně nezasune do konektoru. Zůstane mezera, jak je znázorněno níže.
3 Po nabití baterii vyjměte.
• Po skončeném nabíjení se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel ze zásuvky.
• Baterie se po použití baterie a během a po nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá.
Nejedná se o žádnou poruchu.
• Nabitá baterie se po delší době nepoužívání samovolně vybije.
Pokud se baterie vybije, nabijte ji.
• Baterie se může nabíjet, i když není zcela vybitá.
• Používejte pouze speciálně určenou nabíječku a baterii.
• Baterii pomocí nabíječky nabíjejte v interiéru.
• Nabíječku nerozebírejte a neupravujte.
• Nabíjení začíná po rozsvícení zelené indikační
kontrolky A [CHARGE] i
• Indikátor nabíjení A [CHARGE] se po nabití
baterie vypne (asi po 120 minutách).
• Pokud kontrolka [CHARGE] bliká, přečtěte si informace na str. 17.
16 VQT1B38
Page 17
Baterie
(nabíjení/počet zaznamenatelných snímků)
! Životnost baterie Počet snímků, které lze zaznamenat (podle
normy CIPA v režimu Programové AE [
Počet snímků, které lze zaznamenat:
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C/ Vlhkost: 50% při záznamu se zapnutým LCD displejem*.
• Při použití paměťové karty SD od fi rmy Panasonic (16 MB).
• Při použití dodávané baterie.
• Při zahájení záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení funkce optického stabilizátoru obrazu na [REŽIM1])
• Při záznamu každých 30 vteřin s plným bleskem při každém druhém snímku.
• Při otočení páčky zoomu z polohy Tele na Wide a zpět při každém snímku.
• Po záznamu každých deseti snímků fotoaparát vypnut.
* Při použití funkce zjasnění LCD nebo vysoký úhel
(str. 42) se sníží počet snímků, které lze pořídit.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. [Například při záznamu snímku každé 2 minuty klesá počet zaznamenatelných snímků asi na 95.]
Přibližně 380 snímků (Přibližně 190 min)
])
Příprava
Počet snímků, které lze zaznamenat pomocí hledáčku
(Ostatní podmínky při záznamu odpovídají normám CIPA.)
Počet snímků, které lze zaznamenat:
Doba přehrávání pomocí LCD displeje
Doba přehrávání
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování baterie.
! Nabíjení
Doba nabíjení
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelné baterie (CGR-S006E), jsou stejné jako výše.
• Jakmile se zahájí nabíjení, indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí.
! Když indikátor nabíjení [CHARGE] bliká
• Baterie je příliš vybitá. Po chvíli se indikátor nabíjení [CHARGE] rozsvítí a začne normální nabíjení.
• Pokud je teplota baterie příliš vysoká nebo nízká, doba nabíjení bude delší než obvykle.
• Kontakty nabíječky nebo baterie jsou znečistěné. V tom případě je otřete suchým hadříkem.
• Když se začíná výrazně zkracovat pracovní doba fotoaparátu i v případě řádného nabití baterie, je možné, že skončila doba životnosti baterie. Kupte si novou baterii.
! Podmínky při nabíjení
• Baterii nabíjejte při teplotě mezi 10 °C a 35 °C. (Teplota baterie by měla být také stejná.)
• Při nízkých teplotách (např. při bruslení nebo lyžování) se může kapacita baterie dočasně snížit, a tím se může pracovní čas fotoaparátu zkracovat.
Přibližně 380 snímků (Přibližně 190 min)
Přibližně 420 minut
Přibližně 120 min.
VQT1B38 17
Page 18
Příprava
Vložení a vyjmutí baterie/karty (volitelné příslušenství)
• Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý.
• Zavřete blesk.
• Připravte si kartu. (volitelné příslušenství)
• Pokud kartu nepoužíváte, můžete snímky zaznamenávat do vestavěné paměti nebo je z ní přehrávat.(str. 19).
1 Přesuňte uvolňovací páčku ve směru
šipky a otevřete dvířka pro vkládání baterie/paměťové karty.
• Používejte jen originální baterie Panasonic
(CGR-S006E).
• Při používání baterií jiných značek
nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
2 Baterie:
Zasuňte celou baterii a dodržte její správnou
orientaci. Pro vyjmutí baterie zatáhněte za páčku A ve směru šipky.
Paměťová karta: Celou ji zasuňte, dokud nezacvakne, a dejte
pozor na správný směr zasunutí. Stiskněte ji, dokud necvakne, a kolmo ji vytáhněte.
• Nedotýkejte se kontaktů na kartě.
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
3 1 Zavřete dvířka karty/baterie.
2 Přesuňte uvolňovací páčku ve směru
šipky.
• Pokud nelze dvířka karty/baterie zcela zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu, a vložte ji znovu.
• Po používání baterii vyjměte.
• Je-li zrovna používána paměťová karta, nevytahujte kartu ani baterii.Může dojít k poškození dat.
• Nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu, protože by se nemusela řádně uložit nastavení fotoaparátu.
• Dodávaná baterie je určena pouze pro fotoaparát. Nepoužívejte ji s jinými zařízeními.
• Pokud je přístroj zapnutý, nevytahujte baterii ani kartu.
Hrozí poškození dat uložených v zabudované
paměti nebo na paměťové kartě. Buďte obzvláště opatrní, pokud zrovna dochází k přístupu do vestavěné paměti nebo na kartu. (str. 27)
• Doporučujeme používání karty od fi rmy Panasonic.
18 VQT1B38
Page 19
Informace o vestavěné paměti/kartě (volitelné příslušenství)
• Vestavěnou paměť je možné použít jako dočasné úložiště při zaplnění paměťové karty.
! Vestavěná paměť [
Vestavěnou paměť můžete využít k záznamu nebo přehrávání snímků. (Pokud je zasunuta karta, nelze vestavěnou paměť použít.)
• Kapacita vestavěné paměti je asi 27 MB.
• Při záznamu videosekvencí do vestavěné paměti je rozměr snímku napevno nastaven na QVGA (320 x 240 bodů).(str. 70)
]
Příprava
• Tento přístroj (zařízení kompatibilní s SDHC) podporuje paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 a odpovídající specifi kaci paměťových karet SD. Tento přístroj podporuje také paměťové karty SDHC formátované systémem FAT32 a odpovídající specifi kaci paměťových karet SD.
• Paměťové karty SDHC můžete použít v zařízeních kompatibilních s paměťovými kartami SDHC, ale nemůžete je použít v zařízeních kompatibilních jen s paměťovými kartami SD. (Vždy si přečtěte návod k obsluze používaného zařízení. Pokud si také objednáte tisk snímků ve fotolabu, před tiskem se zeptejte na podporované karty.) Nejnovější informace získáte na níže uvedené webové adrese.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
! Karta [ ] Když je do přístroje vložená karta, můžete ji využít k záznamu nebo přehrávání snímků.
! Karta (volitelné příslušenství)
• Paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné externí karty. Informace o kartách, které lze použít v tomto přístroji, najdete na str. 5.
• Paměťová karta SDHC byla vytvořena podle norem přijatých Sdružením SD v roce 2006 pro vysokokapacitní paměťové karty nad 2 GB.
• Paměťová karta SD a SDHC má velkou rychlost čtení/zápisu. Oba typy karet jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu A, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Když je přepínač ve druhé poloze, jsou tyto funkce dostupné.)
• Informace o počtu zaznamenatelných snímků a době nahrávání pro každou kartu najdete na str. 131.
• Pro nahrávání videosekvencí doporučujeme používat paměťové karty High Speed SD/SDHC. (str. 70)
• Data uložená ve vestavěné paměti mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Doporučujeme důležitá data zálohovat na PC apod.
• Rychlost čtení/zápisu na karty MultiMediaCard je nižší než na SD nebo SDHC. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Formátování paměťové karty neprovádějte na svém počítači nebo jiném zařízení. Formátujte ji jen ve fotoaparátu, aby byla zaručena správná funkce. (str. 109)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
VQT1B38 19
Page 20
Příprava
Nastavení data/času
! Prvotní nastavení
Při zapnutí fotoaparátu nejsou nastaveny časové údaje, takže se objeví následující hlášení.
A: Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) B: Kurzorová tlačítka
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 stisknutím tlačítek %/#/"/$ nastavte
datum a čas.
3 stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
provedete nastavení.
• Po nastavení času fotoaparát vypněte.
Potom nastavte volič režimů na režim záznamu
pro zapnutí fotoaparátu a zkontrolujte, zda je nastavení času správné.
! Změna nastavení času 1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku [NAST.
HODIN]. (str. 90).
3 Stiskněte tlačítko $ a podle kroků 2 a 3 nastavte
hodiny.
4 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete
menu.
• Hodiny můžete také nastavit v menu [NAST.].
(str. 23)
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložena plně nabitá baterie, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí baterie. (Pokud do fotoaparátu vložíte nedostatečně nabitou baterii, doba uchovávání časového údaje se může zkrátit.) Po uplynutí této doby se však nastavení hodin ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až
2099. Používá se 24hodinový časový systém.
• Pokud není čas nastaven, nelze vytisknout správné datum, pokud snímky opatříte datem pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100) nebo objednáte tisk snímků ve fotolabu. (str. 103)
A: Čas doma. B: Čas v místě, kam cestujete (str. 74)
• "/$: Vyberte požadovanou položku.
%/#: Nastavte pořadí zobrazení data a času.
: Zrušení bez nastavení hodin.
20 VQT1B38
Page 21
Volič režimů
Pokud tento přístroj zapnete a otočíte voličem režimů, můžete nejen přepínat mezi záznamem a přehráváním, ale také přepnout na scénický režim, který odpovídá účelu záznamu.
Příprava
! Základní
: Režim programové AE (str. 28)
Fotoaparát automaticky určuje expozici.
: Jednoduchý režim (str. 31)
Tento režim se doporučuje pro začátečníky.
! Přepnutí režimu otočením voliče režimů
• Nastavte část A na požadovaný režim. Jednotlivé režimy nastavíte pomalým a plynulým
otočením voliče režimů. (Volič režimů se otáčí o 360°)
• Při otočení voliče režimů se na LCD displeji/
v hledáčku objeví výše uvedená obrazovka B. (str. 26)
• Po zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji/ v hledáčku zobrazí stávající režim.
: Režim přehrávání (str. 37)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
! Pokročilé
: Režim inteligentní citlivosti ISO (str. 53)
Umožňuje nastavení optimální citlivosti ISO a času závěrky podle pohybu a jasu objektu.
A: Režim priority clony AE (str. 56)
Podle uživatelem nastavené hodnoty clony fotoaparát určí odpovídající čas závěrky.
S: Režim priority závěrky AE (str. 57)
Podle uživatelem nastaveného času závěrky fotoaparát určí odpovídající hodnotu clony.
M: Režim manuální expozice (str. 57)
Hodnotu clony a času závěrky nastaví uživatel.
: Scénický režim (str. 62)
Umožňuje pořizovat snímky podle zaznamenávané scény.
: Režim videosekvencí (str. 70)
Tento režim umožňuje záznam videosekvencí.
: Režim tisku (str. 113)
Použijte pro tisk snímků.
VQT1B38 21
Page 22
Příprava
Nastavení menu
! Zobrazení obrazovek menu
Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
A Ikony menu B Aktuální stránka C Položky menu a nastavení
• Na další/předchozí stránku se snadno dostanete otočením páčky zoomu.
• Zobrazené ikony menu a položky menu se liší v závislosti na pozici voliče režimů.
! Ikony menu
Menu režimu [ZÁZN.] (str. 76):
Tato ikona je zobrazena, když je volič režimů nastaven na [
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
1 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku
menu.
• Stisknutím # na A přepněte na další obrazovku.
2 Stiskněte $.
Menu režimu [PŘEHR.] (str. 97):
Tato ikona je zobrazena, když je volič režimů nastaven na [
Menu [REŽIM SCÉNY] (str. 62):
Tato ikona je zobrazena, když je volič režimů nastaven na [
Menu [NASTAVENÍ] (str. 23):
Tato ikona je zobrazena, když je volič režimů nastaven na [ ]/[ ].
! Nastavení položek menu
• Následující příklad popisuje nastavení položky [KVALITA] v režimu Programové AE [
].
].
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[
].
22 VQT1B38
3 Stisknutím %/# zvolte nastavení.
4 stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
provedete nastavení.
Page 23
! Zavření obrazovky menu
Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Když je volič režimů nastaven na [
[
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], můžete obrazovku
]/[ ]/
menu zavřít také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
! Přepnutí na menu [NASTAVENÍ]
1 Stiskněte " na obrazovce menu.
1
UKONČ.
AUTO
/
4
AWB
nebo
MENU
ZÁZN.
VYV.BÍLÉ NAST.VYV.BÍLÉ CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU
ZVOL.
2 Stisknutím tlačítka # vyberte ikonu
menu [NASTAVENÍ].
3 Stiskněte $.
• Dále zvolte a nastavte položku menu.
Příprava
Menu nastavení
• Nastavte požadované položky. (Informace o jednotlivých položkách menu najdete na str. 23 - 26.)
• Volbou [VYNULOVAT] vrátíte nastavení do výchozího stavu v době koupě. (str. 25)
• Důležité položky jsou [NAST. HODIN], [AUT. NÁHLED] a [ŠETŘENÍ ENERGIÍ].
Před použitím si zkontrolujte jejich nastavení.
[NAST. HODIN] (str. 20)
(Změna data a času.)
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Změňte datum a čas.
[AUT. NÁHLED]
(Zobrazení zaznamenaného snímku.)
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavte dobu zobrazení snímku po jeho pořízení.
[1SEC.], [3SEC.], [ZOOM], [OFF]
• V režimu videosekvencí [ automatického prohlížení neaktivuje.
• Snímky pořízené v režimu expozičního vějíře (str. 50) nebo v režimu sekvenční expozice (str. 52) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.)
• Při záznamu snímků se zvukem (str. 82) se funkce automatického prohlížení aktivuje bez ohledu na její nastavení. (Snímek není zvětšen.)
• Pokud je nastavena kvalita snímku [RAW], automatické prohlížení pořízených snímků zobrazuje právě pořízený snímek až do doby, než je zapsán na kartu. (Snímek není zvětšen.)
• Nastavení funkce automatického prohlížení je vypnuto při použití režimu expozičního vějíře nebo sekvenční expozice, v režimu videosekvencí
[ ], při nastavení volby [ZVUK. ZÁZNAM] na [ON] nebo při nastavení kvality [RAW].
• V jednoduchém režimu [ automatického prohlížení nastavena na [1SEC.].
] se funkce
] je funkce
VQT1B38 23
Page 24
Příprava
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
(Automatické vypnutí přístroje.)
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Pokud není fotoaparát používán po dobu zvolenou v tomto nastavení, aktivuje se režim úspory energie (fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila energie baterie).
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.], [OFF]:
• Namáčknutím spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se úsporný režim zruší.
• V jednoduchém režimu [ energie nastaven na [5MIN.].
• Úsporný režim není aktivován v následujících případech: – Při používání síťového adaptéru (DMW-AC7E;
volitelné příslušenství) – Při připojení k PC nebo tiskárně – Při záznamu nebo přehrávání videosekvencí – Během prezentace snímků (str. 97)
[SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74)
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavte čas doma a v místě, kam cestujete.
[
]: Doma.
[ ]: Místo, kam cestujete.
[MONITOR/HLEDÁČEK]
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) V 7 krocích můžete nastavit jas displeje nebo hledáčku.
] zobrazte menu
] je režim úspory
[INFO O ZÁZN.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF]
[VZOR]:
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavte datum odjezdu a návratu z dovolené.
[NAST.], [OFF]
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Pokud v režimu záznamu zvolíte hledáček, přepne se zobrazení automaticky na LCD displej při prohlížení nebo přehrávání snímků.
[ON], [OFF]
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Při vypnutí přístroje je pozice zoomu uložena. Když je přístroj opět zapnut, vrátí se zoom automaticky na pozici, ve které byl před vypnutím přístroje. (str. 33)
[ON], [OFF]
• Obnovení zoomu nelze nastavit v následujících
/
[DATUM CESTY] (str. 72)
] zobrazte menu
[PŘEHRÁT NA LCD] (str. 41)
[NÁVRAT ZOOMU]
případech. – V jednoduchém režimu [
– Při nastavení volby [KONVERZE] v menu
[ZÁZN.] na [ ] nebo [ ].
]
[NÁPOVĚDA]
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavte síť vodicích čar zobrazenou při fotografování. Můžete také nastavit, zda chcete při zobrazení vodících čar zobrazit i informace o záznamu a histogram. (str. 39, 41)
24 VQT1B38
Page 25
[MAN.OSTŘ./POM.] (str. 59)
(Jen v režimu záznamu)
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) V režimu manuálního ostření se uprostřed displeje zobrazí pomocná obrazovka ostření, která usnadňuje zaostření na objekt. [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit
a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr.
[MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se hodí pro ostření při nastavení
širokoúhlého záběru.
[OFF]: Záběr není zvětšen.
[PÍPNUTÍ]
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Umožňuje nastavit pípnutí.
[ ]: žádný zvuk [
]: tichý zvuk
[ ]: hlasitý zvuk
[PÍPNUTÍ AF]
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte tuto položku. (str. 22) Umožňuje nastavit pípnutí při automatickém ostření.
[
]: bez pípnutí [ ]: tiché pípnutí [
]: hlasité pípnutí
[ZÁVĚRKA]
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Umožňuje nastavit zvuk závěrky.
[ ]: bez zvuku závěrky [
]: tichý zvuk závěrky [ ]: hlasitý zvuk závěrky
[HLASITOST]
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete
] zobrazte menu
] zobrazte menu
] zobrazte menu
Příprava
nastavit. (str. 22) Hlasitost reproduktoru lze nastavit v 7 krocích od 6 do 0.
• Je-li fotoaparát připojen k televizoru, hlasitost reproduktorů televizoru se nemění.
[VYNULOVAT Č.]
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Číslo složky je aktualizováno a číslo souboru začíná od 0001. (str. 111)
• Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999.
Jakmile číslo složky dosáhne hodnotu 999, nelze
již číslo složky vynulovat. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte vestavěnou paměť (str. 109) nebo kartu, a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Poté se objeví obrazovka pro vynulování čísla složky. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky. (str. 111)
[VYNULOVAT]
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Obnoví se výchozí nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NASTAVENÍ].
• [MÉ NEJOBL.] (str. 99) se nastaví na [OFF] a [OTOČIT DISP.] (str. 99) se nastaví na [ON].
• Pokud jsou vynulována nastavení menu [NASTAVENÍ], vynulují se také následující nastavení. – Nastavení narozenin pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
(str. 66) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 67) ve scénickém režimu.
– Počet dnů, které uplynuly ode dne vašeho
odjezdu na dovolenou v [DATUM CESTY]. (str.
72) – Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74). – [NÁVRAT ZOOMU] (str. 24)
• Číslo složky a nastavení času se nezmění.
] zobrazte menu
] zobrazte menu
VQT1B38 25
Page 26
Příprava
[VÝST. VIDEO] (str. 117)
(Jen v režimu přehrávání)
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavení systému barevné televize v jednotlivých zemích.
[NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[TV FORMÁT] (str. 117)
(Jen v režimu přehrávání)
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavte podle typu připojeného televizoru.
[ ]: Při připojení k televizoru s formátem 16:9. [ ]: Při připojení k televizoru s formátem 4:3.
[MF m/ft] (str. 59)
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Změna jednotek vzdálenosti ohniska zobrazených při manuálním ostření.
[m]: vzdálenost je zobrazena v metrech. [ft]: vzdálenost je zobrazena ve stopách.
] zobrazte menu
] zobrazte menu
[MENU SCÉNY] (str. 62)
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavení obrazovky, která se zobrazí při nastavení voliče režimů na [ [AUTO]: Objeví se obrazovka menu [REŽIM
SCÉNY].
[OFF]: Objeví se obrazovka záznamu v momen-
tálně vybraném scénickém režimu.
[ZOBRAZIT OVLADAČ] (str. 21)
Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte menu [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavte, zda se má při otočení voliče režimů zobrazit obrazovka voliče režimů.
[ON], [OFF]
[JAZYK]
Stisknutím tlačítka [ [NASTAVENÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavení jazyka zobrazeného na displeji.
[ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [ ], [POLSKY], [ČEŠTINA ], [MAGYAR], [NEDERLANDS], [TURKEY]
• Nastavíte-li omylem jiný jazyk, zvolte z ikon menu [ ] pro nastavení požadovaného jazyku.
] zobrazte menu
].
] zobrazte menu
26 VQT1B38
Page 27
Zobrazení na LCD displeji/ Přepínání zobrazení na LCD displeji
! Zobrazení na displeji v režimu Programové AE
] (v době zakoupení přístroje)
[
1 Režim záznamu 2 Režim blesku (str. 44) 3 Oblast automatického ostření (str. 28)
• Zobrazená oblast automatického ostření je větší něž obvykle při fotografování na tmavých místech.
4 Zaostření (str. 28) 5 Velikost snímku (str. 80) 6 Kvalita (str. 80)
: Upozornění na chvění (str. 30)
7 Stav baterie
• Pokud je baterie vybitá, kontrolka začne červeně blikat. (Při vypnutí LCD displeje bliká stavová kontrolka.)
Nabijte baterii nebo ji nahraďte plně nabitou
baterií.
• Je-li fotoaparát připojen k síťovému adaptéru (DMW-AC7E, volitelné příslušenství), informace o stavu baterie se nezobrazuje.
8 Počet snímků, které lze zaznamenat (str. 131) 9 Vestavěná paměť/Karta
• Při záznamu dat do vestavěné paměti (nebo na kartu) červeně svítí kontrolka přístupu k paměti.
– Při použití vestavěné paměti
– Při použití karty
Příprava
Když svítí kontrolka přístupu k paměti, neprovádějte níže uvedené činnosti. Mohlo by dojít k poškození karty nebo dat na kartě a tento přístroj by nemusel fungovat správně.
– Přístroj nevypínejte. – Nevyjímejte baterii ani kartu. (při použití karty) – Přístroj nevystavujte otřesům či
nárazům. – Neodpojujte síťový adaptér. (DMW-AC7E; volitelné příslušenství)
(při použití síťového adaptéru)
• Výše uvedené činnosti neprovádějte, když dochází ke čtení či zápisu snímků nebo je formátována vestavěná paměť (nebo karta) (str. 109).
• Přístup do vestavěné paměti může být pomalejší než přístup na kartu.
10 Stav záznamu 11 Výběr oblasti automatického ostření (str. 84) 12 Ovládání joysticku (str. 30, 37, 56, 57) 13 Čas závěrky (str. 28) 14 Hodnota clony (str. 28)
• Pokud není nastavena správná expozice, hodnota clony a čas závěrky zčervenají. (Nezčervenají při aktivovaném blesku.)
15 Kompenzace expozice (str. 49) 16 Režim měření (str. 82) 17 Optický stabilizátor obrazu (str. 51)
• Informace o dalších zobrazeních na displeji najdete na str. 119.
! Přepínání zobrazení na displeji
Zobrazení na displeji můžete měnit stisknutím tlačítka [DISPLEJ]. To vám umožní při fotografování zobrazovat údaje jako velikost snímku nebo počet zaznamenatelných snímků, nebo fotografovat bez zobrazení jakýchkoli údajů. Podrobnosti najdete na str. 34.
VQT1B38 27
Page 28
Základní
Fotografování
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného objektu.
1: Spoušť
• Když přístroj zapnete 2, rozsvítí se asi na 1 sekundu stavová kontrolka 3.
(Použití LCD displeje.)
• Stavová kontrolka po zapnutí přístroje svítí trvale, pokud používáte hledáček.
1 Při fotografování držte fotoaparát jemně
oběma rukama a při mírném rozkročení udržujte paže nehybně u těla.
3 Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete.
• Kontrolka ostření 2 se rozsvítí zeleně a oblast automatického ostření 1 se změní z bílé na zelenou.
3: Hodnota clony 4: Rychlost závěrky
• Objekt není zaostřen v následujících případech. – Kontrolka ostření bliká (zeleně). – Oblast automatického ostření se změní z bílé
na červenou nebo není zobrazena.
– Zvuk ostření 4 krát pípne.
• Pokud je vzdálenost za hranicí zaostření, nemusí být snímek správně zaostřen ani v případě, že se kontrolka ostření rozsvítí.
4 Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
A: Pomocné světlo AF B: Při držení fotoaparátu na výšku
2 Zamiřte oblast automatického ostření na
místo, na které chcete zaostřit.
28 VQT1B38
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD displeji. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku.
• Dejte pozor, abyste fotoaparátem nepohnuli při stisknutí tlačítka spouště.
• Nezakrývejte mikrofon a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se přední strany objektivu.
• Při fotografování se ujistěte, že stojíte pevně a nehrozí srážka s jinou osobu, míčem apod.
Page 29
! Expozice (str. 49)
• Expozice je na tomto přístroji automaticky nastavena na správnou expozici (AE=Auto Exposure/automatická expozice). V závislosti na podmínkách při záznamu, například přítomnosti protisvětla, však může být zaznamenaný snímek tmavý.
V tom případě využijte kompenzaci expozice. Díky tomu můžete pořídit jasné snímky.
! Ostření (str. 29, 55, 61)
• Na tomto přístroji je snímek zaostřen automaticky (AF=Auto Focus/automatické ostření). V následujících případech však nemusí být snímek správně zaostřen.
Rozsah zaostření je 30 cm až ! (objektiv
nastaven na Wide), resp. 2 m až! (objektiv nastaven na Tele). – Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené
objekty.
– Na skle mezi objektivem a objektem je
nečistota nebo prach.
– V okolí objektu jsou osvětlené nebo třpytící se
předměty. – Při fotografování na tmavých místech. – Při rychlém pohybu objektu. – Pokud má scéna nízký kontrast. – Při záznamu velmi jasného objektu. – Při fotografování objektu pomocí makra. – Při roztřesení fotoaparátu.
Zkuste použít předzaostření, techniku zajištění AF/AE nebo [AF MAKRO].
! Barva (str. 77, 78)
• Barva objektu se bude lišit, pokud se liší barva světla kolem něj, například když světlo pochází ze slunce nebo z halogenového zdroje. Tento přístroj však automaticky upraví odstín na co nejreálnější. (automatické vyvážení bílé)
Pokud chcete změnit odstín, nastavte vyvážení bílé pomocí automatického vyvážení bílé. Jemným upravením vyvážení bílé můžete provést další nastavení vyvážení bílé.
Základní
! Fotografování předmětů mimo oblast
automatického ostření (Zajištění AF/AE)
Když fotografujete osoby, rozmístěné v kompozici snímku jako na následujícím obrázku, nebudete moci tyto na objekty zaostřit, protože osoby stojí mimo oblast automatického ostření.
V tom případě
1 Namiřte oblast automatického ostření na objekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte zaostření
a expozici.
• Po zaostření na objekt se rozsvítí kontrolka zaostření.
3 Spoušť držte namáčknutou a zaměřte objektiv
na novou kompozici snímku.
4 Domáčkněte spoušť.
• Zajištění AF/AE můžete před domáčknutím spouště opakovat.
! Detekce orientace fotoaparátu
Snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (Pouze pokud je [OTOČIT DISP.] (str. 99) nastaveno na [ON])
• Snímky se nemusí zobrazit svisle, pokud jste je pořídili přístrojem namířeným nahoru nebo dolů.
• Snímky se nezobrazí otočené na výšku, pokud zaznamenáváte videosekvenci nebo vytváříte animaci.
VQT1B38 29
Page 30
Základní
! Zamezení roztřesení fotoaparátu
• Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště.
• Hrozí-li roztřesení těla fotoaparátu při dlouhé expozici, objeví se upozornění na nebezpečí chvění A.
• Pokud se fotoaparát chvěje, doporučujeme používat stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně (str. 29). Použitím samospouště můžete zabránit roztřesení fotoaparátu při fotografování ze stativu (str. 48).
• Čas závěrky bude pomalejší zvláště v následujících případech. Od okamžiku stisknutí tlačítka spouště udržujte fotoaparát v nehybné poloze až do okamžiku, kdy se snímek objeví na displeji. Doporučujeme použít stativ. – Pomalá synchr./Redukce červených očí
(str. 44) – [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 64) – [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65) – [OSLAVA] (str. 65) – [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 65) – [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67) – [OHŇOSTROJ] (str. 68) – Pokud nastavíte delší čas závěrky ručně
(str. 57)
! Programový posun
V režimu Programové AE můžete se zachováním expozice změnit přednastavenou hodnotu clony a času závěrky. To nazýváme Programový posun. Tato funkce umožňuje v režimu Programové AE například cílené rozmazání pozadí snížením hodnoty clony nebo dynamičtější zachycení pohybujícího se objektu nastavením kratšího času závěrky.
• Namáčkněte spoušť a pak pomocí joysticku v době, kdy jsou zobrazeny hodnoty clony a času závěrky (přibližně 10 sekund), aktivujte Programový posun.
30 VQT1B38
• Při aktivaci Programového posunu se na monitoru
zobrazí kontrolka programového posunu D.
• Programový posun se zruší vypnutím fotoaparátu nebo pohybem joysticku nahoru a dolů, dokud kontrolka programového posunu nezmizí.
! Příklad programového posunu
(A): Hodnota clony (B): Čas závěrky
1 Velikost programového posunu 2 Graf programového posunu 3 Limit programového posunu
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená.
• Pokud po aktivaci programového posunu uplyne více než 10 sekund, programový posun se zruší a obnoví se normální režim programového AE. Nastavení programového posunu se však uloží do paměti.
• V závislosti na jasu objektu nemusí být programový posun aktivován.
Page 31
Fotografování v jednoduchém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší.
! Základní nastavení menu
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte
požadovanou položku menu a pak stiskněte tlačítko $.
3 Stisknutím tlačítka %/# vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
4 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
• Menu můžete zavřít také namáčknutím tlačítka spouště.
• Kroky 2 až 4 můžete také provést joystickem.
! Nastavení v jednoduchém režimu
[REŽ.SNÍMKU]
Vhodné pro zvětšování snímků
[ZVĚTŠIT]
[4‘‘ x 6‘‘ / 10 x 15cm]
[E-MAIL]
pro tisk do velikosti 20 x 25 cm, velikost dopisu apod.
Vhodné pro tisk v běžném rozměru.
Vhodné pro připojení snímků k e-mailové zprávě nebo přidání na webovou stránku.
Základní
Právě pořízený snímek se
[OFF]
[PÍPNUTÍ]
[NAST. HODIN]
Změňte datum a čas. (str. 20)
• Pokud je v režimu [REŽ.SNÍMKU] nastaveno [ 4‘‘ x 6‘‘/10 x 15cm] nebo [ E-MAIL], aktivuje se rozšířený optický zoom. (str. 34)
• Nastavení položek [PÍPNUTÍ] a [NAST. HODIN] v jednoduchém režimu platí i v ostatních režimech záznamu.
• Nastavení položek [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 24), [MONITOR/HLEDÁČEK] (str. 24), [DATUM CESTY] (str. 24), [NÁVRAT ZOOMU] (str. 24), [PÍPNUTÍ] (str. 25), [PÍPNUTÍ AF] (str. 25), [ZÁVĚRKA] (str. 25), [VYNULOVAT Č.] (str. 25), [ZOBRAZIT OVLADAČ] (str. 26) a [JAZYK] (str.
26) v menu [NAST.] platí pro jednoduchý režim.
! Další nastavení v jednoduchém režimu
V jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena následovně. Více informací o každém nastavení najdete na uvedené stránce.
• [AUT. NÁHLED] (str. 23):
[1SEC.]
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 24):
[5MIN.]
• Samospoušť (str. 48):
10 sekund
• Optický stabilizátor obrazu (str. 51):
[REŽIM1]
• Rychlost sekvenční expozice (str. 52):
Nízká rychlost (2 snímky/s)
• [VYV. BÍLÉ] (str. 77):
[AWB]
automaticky nezobrazí. Právě pořízený snímek se
automaticky zobrazí na přibližně
[ON]
1 sekundu.
Beze zvuku
[OFF]
Tichý zvuk
[ON]
Hlasitý zvuk
[VYS.]
[AUT. NÁHLED]
VQT1B38 31
Page 32
Základní
• [CITLIVOST] (str. 79): Toto nastavení je stejné, jako když je nevyšší
citlivost ISO nastavena na [ISO800] v inteligentním režimu citlivosti ISO [ ]. (str. 53)
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL. SNÍMKU]/[KVALITA] (str. 80): – [ ZVĚTŠIT]:
: (7M)/ – [ 4‘‘ x 6‘‘/10 x 15cm]: : (2,5M EZ)/ – [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/
• [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 83): [ ]
• [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 85): [ON]
• [REŽIM MĚŘENÍ] (str. 82): [ ]
• Nemůžete použít následující funkce. – Režim vysokého úhlu – Jemné doladění vyvážení bílé – Kompenzace expozice – Regulace intenzity záblesku – Expoziční vějíř – [ZVUK. ZÁZNAM] – [DIG. ZOOM] – [BAREV. EFEKT] – [NAST. SNÍMKU] – [KONT. OSTŘENÍ] – [PŘEHRÁT NA LCD] – Zobrazení vně rámce – [NÁPOVĚDA]
! Rozsah ostření v Jednoduchém režimu
• Při využití rozšířeného optického zoomu se změní hodnoty přiblížení.
• Informace o režimu tele-makro najdete na str. 55.
! Kompenzace protisvětla
Výraz „Protisvětlo“ vyjadřuje stav, kdy světlo přichází zpoza objektu. V takovém případě objekt, například osoba, ztmavne, takže tato funkce kompenzuje protisvětlo zjasněním celého snímku.
Stiskněte tlačítko %.
• Když je aktivována funkce kompenzace protisvětla, objeví se [ ] (kontrolka zapnuté kompenzace protisvětla A). Dalším stisknutím tlačítka % tuto funkci zrušíte.
• Nemůžete nastavit následující položky. – [NÁVRAT ZOOMU] – [DATUM CESTY] – [SVĚTOVÝ ČAS] – [KONVERZE]
32 VQT1B38
• Při použití kompenzace protisvětla doporučujeme použít blesk.
(Blesk je nastaven do režimu Vždy zapnut [ ]).
• Při nastavení funkce kompenzace protisvětla na [OFF] je nastavení blesku pevně nastaveno na AUTO/Redukce červených očí [ ].
Page 33
Fotografování se zoomem
Použití optického zoomu
Pomocí 12-násobného optického zoomu si můžete přiblížit osoby nebo objekty a zaznamenávat krajiny širokoúhle. (přepočet na kinofi lm: 36 mm až 432 mm)
! Pro přiblížení objektů použijte režim Tele Otočte páčkou zoomu směrem k Tele.
Základní
! Změna rychlosti zoomu
V závislosti na úhlu otočení páčky zoomu můžete zoom použít ve 2 rychlostech. Rychlost zoomu se zpomalí, když je úhel otočení malý, a naopak se zrychlí, když je úhel otočení velký.
A: Rychle B: Pomalu C: Páčka zoomu
! Pro oddálení objektů použijte Wide Otočte páčkou zoomu směrem k Wide.
! Uložení pozice zoomu
(Obnovení zoomu)
Pokud je režim [NÁVRAT ZOOMU] (str. 24) v menu [NAST.] nastaven na [ON], je pozice zoomu při vypnutí přístroje uložena. Když je přístroj opět zapnut, vrátí se zoom automaticky na pozici, ve které byl před vypnutím přístroje.
• Zaostřovací poloha není uložena.
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
• Udávané zvětšení zoomu je přibližné.
• Tělo objektivu (str. 11) se vysouvá nebo zasouvá podle pozice zoomu. Dejte pozor, abyste nenarušili pohyb těla objektivu při otáčení páčky zoomu.
• V režimu videosekvence [ ] je zvětšení zoomu pevné na hodnotě nastavené při začátku záznamu.
• Při otáčení páčky zoomu může být z fotoaparátu slyšet zvuk nebo fotoaparát může vibrovat. Nejedná se o závadu.
VQT1B38 33
Page 34
Základní
Použití rozšířeného optického zoomu (EZ)
Tento fotoaparát má 12-násobný optický zoom. Pokud však u jednotlivých poměrů stran [ / / ] není nastavena nejvyšší velikost snímku, lze dosáhnout až 18-násobného optického zoomu bez zhoršení kvality snímku.
! Mechanismus rozšířeného optického zoomu
Když nastavíte velikost snímku na [ ] (3M EZ) (3 milióny pixelů), je plocha CCD o velikosti 7M (7 miliónů pixelů) oříznuta na centrální část o velikosti 3M (3 miliónů pixelů), což umožňuje vytvořit snímek s větším efektem zoomu.
! Velikost snímku a maximální zvětšení zoomu
(O: Dostupné, —: Není k dispozici)
• „EZ” je zkratka pro „Extra optical Zoom” (rozšířený optický zoom).
• Nastavíte-li velikost snímku, při které se aktivuje rozšířený optický zoom, objeví se při použití funkce zoom na displeji ikona rozšířeného optického zoomu [ ].
• Udávané zvětšení zoomu je přibližné.
• Pokud používáte rozšířený optický zoom, nemusí se kontrolka zoomu na displeji při otočení páčky zoomu do polohy blízko Tele následně změnit. Nejedná se o závadu.
• V režimu videosekvence [
] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu rozšířený optický zoom nefunguje.
Poměr
Velikost snímku
stran
(str. 80)
34 VQT1B38
(str. 32, 80)
Maximální
zvětšení
zoomu (Tele)
Rozšířený
optický
zoom
Page 35
Použití digitálního zoomu
Další zvětšení zoomu
Dosažitelné maximum zoomu je 48x při kombinaci 12x optického zoomu a 4x digitálního zoomu, pokud v menu [ZÁZN.] nastavíte položku [DIG. ZOOM] na [ON]. Pokud však je zvolena velikost snímku umožňující použití rozšířeného optického zoomu, lze dosáhnout maxima 72x zoomu s rozšířeným optickým zoomem 18x a digitálním zoomem 4x.
! Použití menu
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Když je volený scénický režim, zvolte v menu [ZÁZN.] položku [ ] a stiskněte $.
2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku
[DIG. ZOOM] a pak stiskněte tlačítko $.
Základní
! Zadání rozsahu digitálního zoomu
Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se kontrolka zoomu na displeji může na chvilku zastavit. Rozsah digitálního zoomu můžete zadat plynulým otáčením páčky zoomu směrem k Tele, nebo jejím uvolněním a následným otočením směrem k Tele.
• [OFF]:
• [ON]:
(Při současném použití digitálního zoomu a rozšířeného optického zoomu [
1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Rozšířený optický zoom
] (3M EZ).)
3 Stisknutím tlačítka # vyberte [ON] a pak
stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/ Nastavit).
4 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Při použití digitálního zoomu se zobrazí velká oblast automatického ostření (str. 83). Také nemusí účinkovat funkce stabilizace obrazu.
• Při použití digitálního zoomu se kvalita snímku s jeho velikostí snižuje.
• Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít při fotografování stativ a samospoušť (str. 48).
• Udávané zvětšení zoomu je přibližné.
• Digitální zoom se v následujících případech dočasně nastaví na [OFF]. – Při nastavení kvality na [RAW] (str. 80) – Při nastavení položky [KONVERZE] v menu
[ZÁZN.] na [ ] (str. 88)
• Digitální zoom nefunguje v následujících případech: – V jednoduchém režimu [ ] – V režimu inteligentní citlivosti ISO [ ]. – V režimech [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu.
VQT1B38 35
Page 36
Základní
Kontrola pořízeného snímku (zpětné prohlížení)
Zaznamenané snímky si můžete prohlédnout bez opuštění režimu [ZÁZN.].
1 Stiskněte # [REV].
• Poslední zaznamenaný snímek se objeví asi na 10 sekund.
• Při namáčknutí tlačítka spouště nebo opakovaném stisku tlačítka # [REV] se režim prohlížení snímků zruší.
2 Stisknutím tlačítka "/$ vyberte snímek.
! Zvětšení obrazu
1 Otočte páčkou zoomu směrem k [ ] (T).
• Otočte páčku zoomu k [ ] [T] pro 4-násobné zvětšení, a pak dále pro zvětšení 8-násobné.
Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu
otočíte směrem k [
] [W], zvětšení se sníží.
2 Zvětšenou oblast posunete pomocí
%/#/"/$.
• Při změně zvětšení nebo zobrazené části se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A.
! Smazání zaznamenaného snímku během
prohlížení (rychlé mazání)
Během prohlížení lze smazat jeden snímek, více snímků nebo všechny snímky. Informace o mazání snímků najdete na str. 37 až 38.
": Zobrazí předchozí snímek. $: Zobrazí další snímek.
36 VQT1B38
• Při nastavení [OTOČIT DISP.] (str. 99) na [ON] se snímky zaznamenané při držení fotoaparátu svisle přehrají svisle (otočené).
Page 37
Přehrávání/Mazání snímků
Pokud není vložena paměťová karta, zobrazují se nebo mažou snímky z vestavěné paměti. Pokud je vložena karta, zobrazují se nebo mažou snímky z karty. (str. 19)
Smazané snímky nelze obnovit. Zkontrolujte snímky jeden po druhém a smažte nežádoucí snímky.
! Přehrávání snímků Stisknutím tlačítka "/$ vyberte snímek.
": Zobrazí předchozí snímek. $: Zobrazí další snímek.
! Rychlý přesun dopředu/dozadu Během přehrávání přidržte stisknuté "/$
Základní
• Při zpětném prohlížení v režimu záznamu a při vícenásobném přehrávání (str. 91) lze provádět rychlý přesun vpřed/vzad pouze po jednom snímku.
• Tento fotoaparát splňuje standard DCF „Design rule for Camera File system” vytvořený sdružením „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• LCD displej nemusí být schopen zobrazovat detaily zaznamenaných snímků. V takovém případě si můžete detaily snímku prohlédnout pomocí funkce zoom (str.937).
• Při zobrazení snímků pořízených na jiném zařízení se může zhoršit kvalita obrazu. (Snímky jsou na displeji zobrazeny jako miniatury [JE ZOBRAZENA MINIATURA.].)
• Pokud změníte název složky nebo název souboru pomocí počítače, nemusí se snímek na fotoaparátu přehrát.
• Při přehrávání nestandardních souborů se číslo souboru zobrazí jako [—] a obrazovka může zčernat.
• V závislosti na objektu se může na displeji objevit interferenční porušení kontur. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
! Smazání jednoho snímku
1 Stiskněte [ ] během přehrávání
snímku.
2 Stisknutím % vyberte [ANO] a pak
stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
": Rychlý přesun dozadu $: Rychlý přesun dopředu
• Soubor s číslem A a snímek s číslem B se
mění pouze po jednom.
Když se zobrazí číslo požadovaného snímku,
můžete jej přehrát uvolněním "/$.
• Pokud budete dále držet stisknuté "/$, zvýší se počet snímků v rámci rychlého přesunu vpřed/vzad.
• Při mazání snímku se na displeji objeví [ ].
VQT1B38 37
Page 38
Základní
! Smazání více snímků/všech snímků najednou
[VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ]/[VYMAZAT VŠE]
1 Stiskněte dvakrát [ ]. 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku
[VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit).
• [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] & krok 3.
• [VYMAZAT VŠE] & krok 5.
• [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (Pouze při nastavení [MÉ NEJOBL.] (str. 99)) & krok 5.
(Toto však nelze zvolit, pokud u žádného
snímku není zobrazeno [ ].)
3 Stisknutím tlačítka "/$ vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stisknutím tlačítka #.
(Pouze při výběru [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ])
• Opakujte výše uvedený postup.
• U vybraných snímků se objeví [ ]. Dalším stisknutím tlačítka # se nastavení zruší.
• Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu, a pak snímek smažte (str. 104)
4 Stiskněte [ ].
5 Stisknutím tlačítka % vyberte volbu
[ANO], a pak potvrďte stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
(Obrazovka při výběru [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ])
• Při mazání snímků lze mazat pouze snímky ve vestavěné paměti, nebo na paměťové kartě. (Nelze najednou smazat snímky ve vestavěné paměti i na paměťové kartě.)
• Při výběru [VYMAZAT VŠE] se zobrazí [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY VE VNITŘNÍ PAMĚTI ?] a při výběru [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] se zobrazí [VYMAZAT VŠE S VÝJIMKOU ?].
• Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) během mazání [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] můžete mazání přerušit.
• Během mazání snímků nevypínejte fotoaparát.
• Při mazání snímků použijte dostatečně nabitou baterii (str. 27) nebo síťový adaptér (DMW-AC7E; volitelné příslušenství)
• V režimu [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] lze najednou smazat až 50 snímků.
• Čím větší je počet mazaných snímků, tím déle jejich mazání trvá.
• Chráněné snímky [ ] (str. 104), snímky, které neodpovídají normě DCF (str. 37) nebo snímky uložené na kartě, jejíž přepínač ochrany proti zápisu je v poloze [LOCK] (str. 19), nejsou smazány ani při výběru volby [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ].
38 VQT1B38
Page 39
LCD displej/hledáček
Změna zobrazovaných údajů
1 Přepnutí LCD displeje/hledáčku Stisknutím tlačítka [EVF/LCD] přepněte zobrazení.
A LCD displej (LCD) B Hledáček (EVF)
• Při zapnutí LCD displeje se vypne hledáček (a naopak).
2 Výběr obrazovky, kterou chcete používat Stisknutím tlačítka [DISPLEJ] přepněte zobrazení.
• Po zobrazení menu není tlačítko [DISPLEJ] aktivní.
Při použití zoomu při přehrávání (str. 93), při
přehrávání videosekvencí (str. 94) a prezentaci snímků (str. 97) lze vybrat jen volby „Normální zobrazení J“ nebo „Bez zobrazení L“.
V jednoduchém režimu [
C Normální zobrazení D Bez zobrazení
V režimu záznamu
Pokročilé (Záznam snímků)
]
E Normální zobrazení F Zobrazení s histogramem G Zobrazení vně rámce H Bez zobrazení (vodicí čáry)*3 I Bez zobrazení
*1 Histogram *2 Pokud zbývá více než 1000 snímků nebo
v režimu videosekvence více než 1000 sekund, zobrazí se [ ].
*3 Zobrazené údaje se liší v závislosti na tom, co
bylo nastaveno pomocí položky [NÁPOVĚDA] (str. 24) v menu [NAST.]. (str. 41)
VQT1B38 39
Page 40
Pokročilé (Záznam snímků)
V režimu přehrávání
J Normální zobrazení K Zobrazení s informacemi o záznamu
a histogramem
L Bez zobrazení
*4 Zobrazí se, pokud byly před pořízením snímků
nastaveny volby [NAST. DNE NAROZENÍ] a [S VĚKEM] ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 66) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 67).
*5 Pokud byla nastavena volba [DATUM CESTY]
(str. 72), zobrazuje se počet dnů uplynulých od data odjezdu.
• Ve scénických režimech [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 64), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67) a [OHŇOSTROJ] (str. 68) jsou čáry šedé.
! Zobrazení vně rámce
Informace o podmínkách záznamu jsou zobrazeny na dolním a levém okraji displeje. Tak se při fotografování můžete soustředit na záběr, aniž byste byli rušeni údaji zobrazovanými na displeji.
! Korekce dioptrií
Nastavte optiku hledáčku tak, abyste v něm měli ostrý obraz.
• Stisknutím tlačítka [EVF/LCD] aktivujte hledáček.
Sledujte obraz v hledáčku a otáčením kolečka korekce dioptrií nastavte nejostřejší obraz.
40 VQT1B38
Page 41
! Priorita displeje
Pokud je volba [PŘEHRÁT NA LCD] v menu [NAST.] (str. 24) nastavena na [ON], zapne se v níže uvedených případech LCD displej. Tím můžete ušetřit čas jinak potřebný k zapnutí LCD displeje, i pokud při záznamu používáte hledáček.
• Při přepnutí z režimu záznamu do režimu přehrávání.
• Při prohlížení pořízených snímků. (str. 36)
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání.
! Vodicí čáry pro záznam
Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný objekt vyrovnáte s vodorovnými a svislými pomocnými čárami nebo s jejich průsečíkem, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografovaného objektu.
Pokročilé (Záznam snímků)
! Histogram
• Histogram je graf znázorňující jas na vodorovné ose (od černé k bílé) a počet pixelů každé úrovně jasu na svislé ose.
• Umožňuje vám jednoduše zkontrolovat expozici snímku.
• Jde o velmi užitečnou pomůcku při ručním nastavení clony a času závěrky (je-li k dispozici), speciálně v případech, kdy automatické nastavení expozice může být při nerovnoměrném osvětlení problematické. Využití histogramu vám umožní dosáhnout maximální výkonnosti fotoaparátu. A Pokud je většina hodnot vlevo, je snímek
podexponovaný.
B Pokud jsou hodnoty rovnoměrně rozloženy, je
expozice správná a snímek má vyvážený jas.
C Pokud je většina hodnot vpravo, je snímek
přeexponovaný.
Příklad histogramu
A [ ]: Obraz je rozdělen na 3 x 3 pole, což
pomáhá správně vyvážit kompozici záběru.
B [ ]: Používá se, když chcete umístit objekt
přesně ve středu obrazu.
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný
* Histogram
VQT1B38 41
Page 42
Pokročilé (Záznam snímků)
• Pokud si histogram a pořízený snímek za níže uvedených podmínek neodpovídají, je histogram zobrazen oranžově. – Pokud je hodnota pomůcky pro manuální
expozici během kompenzace expozice nebo v
režimu manuální expozice jiná než [±0EV] – Pokud bude odpálen blesk. – Ve scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA]
(str. 67) nebo [OHŇOSTROJ] (str. 68) – Pokud je blesk zavřen.
1 Pokud není jas displeje při slabém
osvětlení správný
2 Pokud není správně nastavena expozice.
• Histogram v režimu záznamu je přibližný.
• Histogram snímku se nemusí v režimu záznamu a přehrávání shodovat.
• Histogram zobrazený ve fotoaparátu neodpovídá histogramům, zobrazeným při úpravě snímku editovacím softwarem na počítači apod.
• Histogram se nezobrazuje v následující případech. – V jednoduchém režimu [ – V režimu videosekvence [ ] – Přehrávání více snímků najednou – Zvětšení při přehrávání – V kalendářovém přehrávání
]
Zjasnění LCD displeje (Power LCD/ režim vysokého úhlu)
1 Na 1 sekundu stiskněte [LCD REŽIM] A.
2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte režim.
42 VQT1B38
Page 43
[ ]: [POWER LCD]
]:
[ [VYSOKÝ ÚHEL]
[OFF]
Zvýší se jas LCD displeje, který je tak čitelnější i při fotografování venku.
Obraz na LCD displeji je čitelnější při držení fotoaparátu vysoko nad hlavou. To se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografovanému objektu. (Při kolmém pohledu je však displej hůře čitelný.)
Obnovení normálního jasu LCD displeje.
3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
Pokročilé (Záznam snímků)
! Zrušení režimu Power LCD nebo Vysoký úhel
• Když znovu stisknete a podržíte na déle než 1 sekundu [LCD REŽIM], objeví se obraz jako v kroku 2. Volbou [OFF] zrušíte režim Power LCD nebo Vysoký úhel.
• Režim vysokého úhlu se také zruší, když fotoaparát vypnete nebo se aktivuje úsporný režim.
• Jas snímku zobrazeného na LCD displeji při aktivaci režimu Power LCD nebo Vysoký úhel se upraví. Některé objekty proto na LCD displeji mohou vypadat jinak.
To ale neovlivní pořízené snímky.
• LCD displej se po 30 sekundách od pořízení záznamu v režimu se Power LCD automaticky vrátí na normální jas. stisknutím kteréhokoliv tlačítka se LCD displej opět rozjasní.
• Je-li LCD displej špatně viditelný kvůli slunečnímu svitu, doporučujeme rukou nebo jiným předmětem světlo při používání zaclonit.
• Režim Vysoký úhel nelze aktivovat v následujících případech: – v jednoduchém režimu [ ], – v režimu přehrávání [ ], – v režimu tisku [ ], – při zobrazení menu, – při zobrazení obrazovky prohlížení.
• Objeví se ikona [POWER LCD] B nebo [VYSOKÝ ÚHEL] C.
VQT1B38 43
Page 44
Pokročilé (Záznam snímků)
Fotografování s vestavěným bleskem
A Otevření blesku Stiskněte tlačítko [ OPEN]. B Zavření blesku Zamáčkněte blesk, až zacvakne.
• Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
• Po zavření blesku je režim blesku nastaven na Vždy vypnut [ ].
! Přepnutí do vhodného nastavení blesku
Nastavte blesk do režimu odpovídajícímu pořizovanému záběru.
1 Stiskněte $ [ ]. 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte režim.
• Výběr můžete také provést stisknutím $ [ ].
• Informace o možnostech nastavení blesku
naleznete v sekci „Nastavení blesku dostupná v jednotlivých režimech záznamu“. (str. 45).
3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena.
: AUTO
Blesk se automaticky aktivuje, pokud to podmínky při záznamu vyžadují.
: AUTO/Redukce červených očí *1
Blesk se automaticky aktivuje, pokud to podmínky při záznamu vyžadují. Při redukci červených očí (jev, při kterém se oči fotografované osoby zbarví ve snímku červeně) se blesk aktivuje jednou před vlastním záznamem a pak znovu při vlastním záznamu.
• To se hodí při fotografování osob při slabém osvětlení.
: Vždy zapnut
Blesk je odpálen vždy, bez ohledu na podmínky při fotografování.
• Tuto volbu využijte při fotografování v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
: Vždy zapnut/redukce červených očí *1
• Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/ Redukce červených očí, jen pokud nastavíte scénický režim [OSLAVA] (str. 65) nebo [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 65).
: Pomalá synchr./Redukce červených očí *1
Když pořizujete snímek s tmavým pozadím scény, pak se tímto nastavením zpomalí při aktivaci blesku rychlost závěrky (prodlouží expoziční doba) a tím dojde k projasnění tmavého pozadí scény. Současně je omezen jev červených očí.
• Tuto volbu využijte při fotografování osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí.
: Vždy vypnut
Blesk se neodpálí bez ohledu na podmínky při fotografování.
• Tuto možnost používejte na místech, kde není povoleno fotografování s bleskem.
*1 Blesk je odpálen dvakrát.Fotografovaný objekt
by se neměl pohnout až do odpálení druhého blesku.
44 VQT1B38
Page 45
! Nastavení blesku dostupná v jednotlivých
režimech záznamu
V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku.
(':Dostupné, —: Není k dispozici, (: Počáteční nastavení)
Pokročilé (Záznam snímků)
• Nastavení blesku se může změnit, jestliže se změní podmínky fotografování. V případě potřeby blesk znovu nastavte.
• Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu. Pokud se však změní scénický režim, je nastavení blesku pro scénický režim obnoveno na počáteční nastavení.
! Dostupný dosah blesku pro fotografování
Citlivost ISO
(str. 79)
Dostupný dosah blesku
Wide
[AUTO]
30 cm až 6 m
Tele
1 m až 5,4 m
Wide
[ISO100]
30 cm až 3 m
Tele
1 m až 2,7 m
Wide
[ISO200]
40 cm až 4,2 m
Tele
1 m až 3,8 m
Wide
[ISO400]
60 cm až 6 m
Tele
1 m až 5,4 m
Wide
[ISO800]
80 cm až 8,5 m
Tele
1 m až 7,7 m
Wide
[ISO1250]
1 m až 8,5 m
Tele
1 m až 7,7 m
*2 Při aktivované funkci kompenzace protisvětla
přechází nastavení blesku do režimu Vždy zapnuto [ ].
VQT1B38 45
Page 46
Pokročilé (Záznam snímků)
• Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný.
• Dostupný rozsah zaostřování závisí na režimu záznamu. (str. 134)
• Jestliže je citlivost ISO nastavena na [AUTO] nebo [ ], když použijete blesk, automaticky se zvýší na maximum [ISO400].
V režimu videosekvence [
(str. 63), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [ZÁPAD SLUNCE] (str. 67), [VYS. CITLIVOST.] (str. 67), [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67), [OHŇOSTROJ] (str. 68) nebo [LETECKÉ FOTKY] (str. 69) je nastavení blesku pevně nastaveno na Vždy vypnut [
], i když je blesk otevřený.
] a [KRAJINA]
! Čas závěrky v jednotlivých režimech blesku
Nastavení blesku Čas závěrky (s)
: AUTO : AUTO/
Redukce červených očí
: Vždy zapnut : Vždy zapnut/
Redukce červených očí
: Pomalá
synchr./ Redukce červených očí
: Vždy vypnut
ve scénickém režimu [OSLAVA] (str. 65)
*
• Informace o režimech AE s prioritou clony, AE s prioritou závěrky a Manuální expozice najdete na str. 58.
• Výše uvedené časy závěrky se ve scénickém režimu mohou lišit. – [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65): 8 sekund až 1/2000 sekundy – [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67): 15, 30 a 60 sekund. – [OHŇOSTROJ] (str. 68): 1/4t sekundy, 2 sekundy
1/30 až 1/2000
1 až 1/2000 1/8 až 1/2000*
1 až 1/2000 (v režimu Programové AE)
46 VQT1B38
Page 47
! Regulace intenzity záblesku
Pokud je fotografovaný objekt malý nebo pokud má velkou nebo malou světelnou odrazivost, využijte regulaci intenzity záblesku.
1 Několika stisky tlačítka % ( ) vyvolejte
položku [BLESK], a pak nastavte intenzitu záblesku tlačítky "/$.
• Volbou [0] obnovíte výchozí intenzitu blesku.
2 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
pro ukončení.
• K dispozici je rozsah [-2 EV] až [+2 EV] v krocích po [1/3 EV].
• Při regulaci intenzity záblesku se v levém horním rohu displeje zobrazuje aktuální nastavení.
• Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
• Intenzitu blesku nelze regulovat v následujících případech: – V jednoduchém režimu [ ] – V režimu videosekvence [ ] – Ve scénických režimech [KRAJINA] (str. 63),
[NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [ZÁPAD SLUNCE] (str. 67), [VYS. CITLIVOST] (str. 67), [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67), [OHŇOSTROJ] (str. 68) nebo [LETECKÉ FOTKY] (str. 69)
Pokročilé (Záznam snímků)
• Nedívejte se přímo do světla aktivovaného blesku z krátké vzdálenosti.
• Blesk nepřibližujte k okolním objektům a nezavírejte, pokud je aktivován. Hrozí změna barvy objektů teplem a světlem záblesku.
• Jestliže namáčknete spoušť při aktivaci blesku, ikona blesku zčervená.
• Když fotografujete mimo dostupný rozsah blesku, expozice nemusí být správně nastavena a snímek může být jasný nebo tmavý.
• Vyvážení bílé barvy se nemusí nastavit správně, pokud je úroveň blesku pro objekt nedostatečná. (str. 77).
• Při krátkých časech závěrky nemusí být působení blesku dostačující.
• Pokud opakujete pořizování snímku, může chvíli trvat, než se blesk znovu nabije. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka přístupu k paměti.
• Během nabíjení blesku ikona blesku červeně bliká a nelze pořídit snímek, ani pokud domáčknete tlačítko spouště.
• Při fotografování s bleskem doporučujeme sejmout clonu objektivu.. Jinak hrozí zastínění části záběru.
• Před fotografováním s nastavením AUTO/ Redukce červených očí apod. nezavírejte blesk těsně po aktivaci. Způsobuje to nesprávnou funkčnost.
• Efekt potlačení červených očí se může u různých lidí lišit. Také v případě, že je fotografovaná osoba daleko od blesku nebo když se osoba nedívala do prvního záblesku, nemusí být tento efekt patrný.
• Při použití konverzní předsádky (volitelné příslušenství) nebo makro předsádky (volitelné příslušenství) je nastavení vestavěného blesku pevně nastaveno na Vždy vypnut [
• Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo expozičního vějíře, je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
].
VQT1B38 47
Page 48
Pokročilé (Záznam snímků)
Fotografování se samospouští
1 Stiskněte " [ ]. 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte režim.
SAMOSPOUŠŤ
VYP.
2SEK. 10SEK. 10S / 3SÍNMKY
ZVOL. NAST.
• Výběr můžete také provést stisknutím " [ ].
• Pokud nastavíte [10S/3SNÍMKY], zaznamená fotoaparát po 10 sekundách 3 snímky v intervalech asi 2 sekund.
3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena.
4 Namáčknutím spouště zaostřete
a domáčknutím pořiďte snímek.
nebo
MENU
• Kontrolka samospouště C
zabliká a závěrka se po 10 (nebo 2) sekundách aktivuje.
• Stisknete-li [MENU/SET] (Menu/Nastavit) při nastavené samospoušti, nastavení samospouště se zruší.
• Při použití stativu je nastavení samospouště na 2 sekundy výhodné pro vyloučení chvění způsobeného stlačením spouště.
• Když stisknete spoušť najednou, objekt je automaticky zaostřen těsně před záznamem. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může krátce rozsvítit jako pomocné světlo AF (str.85), aby mohl fotoaparát zaostřit na objekt.
• V jednoduchém režimu [ ] je čas samospouště pevně nastavený na 10 sekund.
• Když samospoušť nastavíte na [2SEK.] nebo [10SEK.] v režimu sekvenční expozice, začne fotoaparát pořizovat snímky 2 nebo 10 sekund po zmáčknutí spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3.
• Při použití samospouště doporučujeme použít stativ.
• V závislosti na podmínkách při záznamu může být interval záznamu při volbě [10S/3SNÍMKY] delší než 2 sekundy.
• Výkon blesku nemusí být při volbě [10S/3SNÍMKY] konstantní.
• Pokud je nastaven expoziční vějíř, nemůžete nastavit [10S/3SNÍMKY].
• Pokud je nastaveno [10S/3SNÍMKY], nemůžete použít následující funkce.
Sekvenční expozice
– [ZVUK. ZÁZNAM]
• A: Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete.
• B: Domáčknutím tohoto tlačítka spusťte odpočítávání času samospouště.
• Když zvolíte [10S/3SNÍMKY], zabliká kontrolka
samospouště znovu po pořízení prvního a druhého snímku a závěrka se aktivuje 2 sekundy po zablikání.
48 VQT1B38
Page 49
Kompenzace expozice
Tuto funkci používejte v případě, že nemůžete dosáhnout správné expozice kvůli velkému rozdílu mezi jasem objektu a pozadí. Podívejte se na následující příklady.
Podexponováno
Kompenzujte expozici směrem ke kladným hodnotám.
Správná expozice
Přeexponováno
Pokročilé (Záznam snímků)
! Použití joysticku
1
Zvolte [ ] pomocí " na joysticku, a potom kompenzujte expozici pomocí %/#.
• Můžete kompenzovat od [-2 EV] do [+2 EV] po krocích [1/3 EV].
• Pokud zvolíte pouze [ ], vrátíte se na původní expozici (0 EV).
! Použití kurzorových tlačítek
1
Stiskněte % [ ], dokud se neobjeví [EXPO- ZICE], upravte expozici pomocí "/$.
• Můžete kompenzovat od [-2 EV] do [+2 EV] po krocích [1/3 EV].
Původní expozici můžete obnovit volbou [0 EV].
2 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
pro ukončení.
• Dokončit můžete také namáčknutím tlačítka spouště.
Kompenzujte expozici směrem
k záporným hodnotám.
• EV je zkratka pro „Exposure Value“ (hodnota expozice). Je to jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, která závisí na hodnotě clony a času závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice je zobrazena v levém dolním rohu monitoru.
• Nastavená hodnota expozice je v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice je omezen podle jasu objektu.
• Expozici nelze upravovat ve scénickém režimu s nastavením [HVĚZD. OBLOHA].
VQT1B38 49
Page 50
Pokročilé (Záznam snímků)
Fotografování v režimu Expoziční vějíř
V tomto režimu se při každém stisknutí spouště automaticky pořídí 3 snímky ve zvoleném rozsahu kompenzace expozice. Poté si ze 3 snímků pořízených při různém nastavení expozice můžete vybrat snímek s nejlepší expozicí.
1 Několikrát stiskněte % [ ], až se objeví
[AUT. SEKVENCE], a pomocí "/$ nastavte kompenzační rozsah expozice.
AUT.SEKVENCE
ZVOL. UKONČ.
• Můžete zvolit [OFF] (0), [±1/3 EV], [±2/3 EV] nebo [±1 EV].
• Pokud expoziční vějíř nechcete použít, nastavte volbu [OFF] (0).
MENU
• Nastavení expozičního vějíře se zruší vypnutím fotoaparátu nebo aktivací úsporného režimu.
• Při využití režimu expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Když nastavíte expoziční vějíř, aktivuje se funkce automatického zpětného prohlížení bez ohledu na její nastavení. (Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] nemůžete nastavení automatického prohlížení změnit.
• Po aktivaci automatického expozičního vějíře nelze použít funkci [ZVUK. ZÁZNAM].
• Při využití režimu expozičního vějíře nemusí být expozice kompenzována, záleží na jasu objektu.
• Při nastavení kvality snímku [RAW] nelze pořizovat snímky v režimu expoziční vějíř.
• Při nastavení času závěrky delšího než 1 s v režimech AE s prioritou závěrky a manuální expozice je expoziční vějíř deaktivován.
• Je-li aktivován blesk nebo zbývá-li prostor pro 2 nebo méně snímků, můžete pořídit pouze 1 snímek.
• Ve scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA] nelze expoziční vějíř nastavit.
2 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
pro ukončení.
• Skončit můžete také namáčknutím tlačítka spouště.
• Při nastavování režimu expozičního vějíře se v levém dolním rohu displeje objeví ikona expozičního vějíře [ ].
• Při záznamu snímků pomocí expozičního vějíře po nastavení rozmezí kompenzace expozice jsou pořízené snímky založené na zvoleném rozmezí kompenzace expozice.
Při využití kompenzace expozice je v levém
dolním rohu displeje zobrazena hodnota kompenzované expozice.
50 VQT1B38
Page 51
Optický stabilizátor obrazu
Tento režim detekuje a kompenzuje chvění.
1 Podržte stisknuté tlačítko optického
stabilizátoru obrazu, dokud se neobjeví [STABILIZÁTOR].
2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte režim
funkce stabilizátoru a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
Pokročilé (Záznam snímků)
! Demonstrační obrazovka detekce chvění/
pohybu
Stisknutím $ na obrazovce uvedené v kroku 2 vyvoláte demonstrační obrazovku detekce chvění/pohybu. (Během zobrazení demonstrační obrazovky nelze fotografovat.) Stisknutím tlačítka $ demonstrační obrazovku zrušíte.
A: Demonstrace detekce chvění B: Demonstrace detekce pohybu
• Fotoaparát automaticky detekuje chvění a pohyb objektu, což zobrazí na indikátoru.
• Pro demonstraci pohybu objektu doporučujeme použít světlý objekt s vysokým kontrastem.
• Demonstrační obrazovka detekce chvění/pohybu udává jen přibližné hodnoty.
• Fotoaparát také detekuje pohyb objektu při auto­matickém nastavení citlivosti ISO v inteligentním režimu citlivosti ISO [ ] (str. 53) a ve scénic­kých režimech [SPORT] (str. 63), [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 66) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 67).
• Výběr můžete provést také joystickem.
[REŽIM1] (
[REŽIM2] ( )
[OFF] (
Stabilizátor pracuje trvale a může pomáhat při fotokompozici.
)
Roztřesení je kompenzováno při stisknutí tlačítka spouště. Efekt stabilizace je silnější.
Pokud stabilizátor nepotřebujete.
)
• Stabilizační funkce nemusí fungovat v následujících případech. – Při silném chvění. – Příliš vysoké přiblížení zoomem. – V rozsahu digitálního zoomu. – Při fotografování se sledováním pohybujícího
se objektu.
– Když se čas závěrky prodlouží při fotografová-
ní v místnosti nebo na tmavých místech.
Pozor na roztřesení fotoaparátu při stisku tlačítka
spouště.
• V jednoduchém režimu [ ] je nastavení pevně nastaveno na [REŽIM1] a ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA] (str. 67) je pevně nastaveno na [OFF]. Menu výběru režimu funkce stabilizace se neobjeví.
• V režimu záznamu videosekvencí [ ] a ve scénickém režimu [PANORÁMOVÁNÍ] nelze vybrat [REŽIM2].
VQT1B38 51
Page 52
Pokročilé (Záznam snímků)
Fotografování v režimu sekvenční expozice
1 Stiskněte a držte tlačítko režimu
sekvenční expozice.
2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte režim.
• Výběr můžete provést také tlačítkem jednoduchého režimu nebo režimu sekvenční expozice.
3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena.
4 Pořiďte snímek.
• Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
! Počet snímků, které lze zaznamenat v režimu
sekvenční expozice
Rychlost
sekvenční
expozice
(snímků
za sekundu)
3* 2*
asi 2
* Rychlost sekvenční expozice je konstantní bez
ohledu na přenosové rychlosti karty.
• Uvedený počet snímků platí při času závěrky kratším než 1/60 a vypnutém blesku.
• Rychlost sekvenční expozice (snímky/sekundu) se může snížit v závislosti na podmínkách záznamu, například na tmavých místech nebo při vysoké citlivosti ISO.
• Pokud fotografujete v režimu sekvenční expozice s vestavěnou pamětí, bude chvíli trvat zápis dat.
• V jednoduchém režimu [ následující. Na levé straně obrazovky se objeví [ ] (str. 120)
– [ ZVĚTŠIT]: /Max. 5 snímků – [ 4‘‘ x 6‘‘/10 x 15cm]/[ E-MAIL]: /Max. 7 snímků
• Pokud je aktivován blesk, pořídí se jen jeden snímek.
• Při nastavení režimu sekvence na Bez omezení – Rychlost sekvenční expozice se v průběhu
sníží. Přesná doba, kdy se tak stane, závisí na
typu karty, velikosti snímků a kvalitě.
– Fotografovat můžete až do zaplnění volného
místa ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě.
• Zaostření proběhne při pořízení prvního snímku.
Počet snímků, které lze
zaznamenat (snímky)
max. 5 max. 7
Závisí na zbývající volné
kapacitě vestavěné
paměti/paměťové karty.
] jsou nastavení
52 VQT1B38
Page 53
• Expozice a vyvážení bílé se liší v závislosti na nastavení režimu sekvence.
Pokud je režim sekvenční expozice nastaven
na [ ], jsou hodnoty napevno nastaveny při pořízení prvního snímku.
Pokud je nastavena rychlost sekvenční expozice
[
] nebo [ ], jsou parametry upraveny při
pořízení jednotlivých snímků.
• Pokud sledujete pohybující se objekt při fotografování na místě, kde je velký rozdíl mezi světlem a stínem, může chvíli trvat, než se expozice ustálí. Pokud v tuto chvíli použijete sekvenční expozici, nemusí být expozice optimální.
• Při použití samospouště se v režimu sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky.
• Režim sekvenční expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
• Při využití režimu expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• V režimu sekvenční expozice se aktivuje funkce automatického prohlížení snímků bez ohledu na její nastavení. (Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] nemůžete nastavení automatického prohlížení změnit.
• Pokud je aktivován režim sekvenční expozice, nelze využít funkci [ZVUK. ZÁZNAM].
• Fotografovat v režimu sekvenční expozice nemůžete, pokud je kvalita nastavena na [RAW] nebo ve scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA].
Pokročilé (Záznam snímků)
Změna citlivosti podle pohybu zaznamenávaného objektu
Fotoaparát detekuje pohyb objektu poblíž středu záběru, a pak nastaví optimální citlivost ISO a rychlost závěrky podle jeho pohybu a jasu.
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku
[MEZNÍ HODN. ISO] a stiskněte tlačítko $.
3 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku,
a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
Položka Nastavení
400
Citlivost ISO se automaticky zvýší
800
na nastavenou hodnotu podle pohybu a jasu objektu.
1250
• Čím vyšší je nastavená hodnota citlivosti ISO, tím účinněji bude omezeno chvění. Zvýší se však šum snímku.
VQT1B38 53
Page 54
Pokročilé (Záznam snímků)
• Chvění při fotografování pohybujícího se objektu v místnosti se zabrání zvýšením citlivosti ISO a zkrácením času závěrky.
• Šumu při fotografování nehybného objektu v místnosti se zabrání snížením citlivosti ISO .
• Když namáčknete spoušť, objeví se [ ] A. Když spoušť domáčknete, objeví se na chvíli čas závěrky a citlivost ISO.
• Při aktivovaném blesku je citlivost ISO automaticky zvýšena na maximálně [ISO400].
• V závislosti na jasu a rychlosti pohybu objektu se nemusí podařit omezení chvění.
• Fotoaparát nemusí být schopen detekovat pohyb objektu v následujících případech. – Při malém pohybu objektu – Při pohybu objektu na okraji záběru – Když se objekt začne pohybovat v okamžiku
domáčknutí spouště
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit nejvyšší citlivost ISO nebo nastavit [POTL. ŠUMU] pod [NAST. SNÍMKU] na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTL. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. (str. 86)
• Digitální zoom nelze použít.
54 VQT1B38
Page 55
Fotografování zblízka
V tomto režimu můžete objekt fotografovat z velké blízkosti, např. při fotografování květin. Když otočíte páčku zoomu co nejvíce do polohy Wide (1x), můžete fotografovat objekty již od 5 cm od objektivu. Při otáčení páčky zoomu směrem k Tele se minimální vzdálenost objektu, který můžete v tomto režimu fotografovat, postupně zvyšuje až na 2 m. (11x)
Pokročilé (Záznam snímků)
! Rozsah ostření
1 Stiskněte a držte tlačítko přepínání
zaostření, dokud se neobjeví obrazovka výběru přepnutí zaostření.
2 Stisknutím %/# zvolte [AF MAKRO].
• Výběr můžete provést stisknutím tlačítka přepínání zaostření.
3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena.
• Při využití rozšířeného optického zoomu se změní hodnoty přiblížení.
! Funkce Tele makro
Pokud páčku zoomu otočíte na doraz do polohy Tele, můžete v tomto režimu fotografovat objekt vzdálený až 1 m od objektivu. (Objeví se ikona režimu Tele-makro [ ].) Tento režim se hodí pro fotografování květin kvetoucích u země, když stojíte, nebo při fotografování hmyzu z větší vzdálenosti.
VQT1B38 55
Page 56
Pokročilé (Záznam snímků)
• V makro režimu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 48).
• Pokud je objekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Proto když se po zaostření na objekt změní vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, může být obtížné znovu na něj zaostřit.
• V režimu tele-makro klesne hloubka ostrosti a snáze dojde k roztřesení snímku. Pokud nemůžete použít stativ, doporučujeme fotografovat při osvětlení, které umožní nastavení hodnoty clony F4.0 nebo vyšší a času závěrky 1/125 s nebo kratšího, aby byla zachována jistá hloubka ostrosti a aby fungoval stabilizátor obrazu.
• Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek správně zaostřen, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
• Režim makro s automatickým ostřením dává přednost objektu blízko fotoaparátu. Pokud je proto vzdálenost fotografovaného objektu od fotoaparátu větší než 1 m, trvá ostření déle než v režimu Programové AE [
• Dosah blesku je přibližně 30 cm - 6 m. (režim Wide) (Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTO].) Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pokud v režimu Tele-makro zaostříte na objekt ve vzdálenosti 2 m a menší při nastavení optického zoomu 12x, a pak otočením páčky optického zoomu nastavíte zoom 11x nebo menší, objekt přestane být zaostřený.
• Při snímání v režimu makro se může rozlišení na okrajích snímku mírně snížit. Nejedná se o závadu.
].
AE s prioritou clony
Pokud chcete mít na snímku zaostřené i pozadí, nastavte vyšší hodnotu clony. Pokud chcete mít na snímku pozadí rozostřené, nastavte nižší hodnotu clony.
1 Hodnotu clony nastavte nakloněním
joysticku směrem k %/#.
2 Pořiďte snímek.
• Dostupné hodnoty clony a časy závěrky najdete na str. 58.
• Pokud je fotografovaný objekt příliš jasný, nastavte vyšší hodnotu clony. Pokud je fotografovaný objekt příliš tmavý, nastavte nižší hodnotu clony.
• Jas na displeji nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Po pořízení snímky zkontrolujte funkcí prohlížení nebo v režimu přehrávání.
• Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na displeji zčervená.
56 VQT1B38
Page 57
AE s prioritou času závěrky
Pokročilé (Záznam snímků)
Manuální expozice
Pokud chcete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt, nastavte kratší čas závěrky. Pokud chcete vytvořit efekt rozmazaných stop pohybujících se objektů, nastavte delší čas závěrky.
1 Čas závěrky nastavte nakloněním
joysticku směrem k %/#.
2 Pořiďte snímek.
• Dostupné hodnoty clony a časy závěrky najdete na str. 58.
• Jas na displeji nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Po pořízení snímky zkontrolujte funkcí prohlížení nebo v režimu přehrávání.
• V režimu AE s prioritou času závěrky nemůžete nastavit níže uvedené položky. – Pomalá synchr./Redukce červených očí [
] (str. 44)
• Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na displeji zčervená.
• Pokud je nastaven dlouhý čas závěrky, doporučujeme použít stativ.
Hodnotu clony a času závěrky nastavujete manuálně.
1 Hodnotu clony a času závěrky nastavte
nakloněním joysticku směrem k %/#/"/$.
Nastavení hodnoty clony a času závěrky.
Přepnutí mezi nastavením clony a času závěrky.
2 Namáčkněte spoušť.
• Po dobu přibližně 10 sekund se zobrazuje
pomůcka pro manuální určení expozice A.
• Pokud není nastavena správná expozice, nastavte hodnotu clony a čas závěrky znovu.
VQT1B38 57
Page 58
Pokročilé (Záznam snímků)
3 Pořiďte snímek.
! Pomůcka pro manuální určení expozice
Je nastavena správná expozice.
Nastavte kratší čas závěrky nebo větší hodnotu clony.
Nastavte delší čas závěrky nebo menší hodnotu clony.
• Pomůcka pro manuální expozici nabízí přibližný odhad. Doporučujeme pořízené snímky překontrolovat pomocí funkce Přehrávání.
• Dostupné hodnoty clony a časy závěrky najdete na str. 58.
• Jas na displeji nemusí odpovídat jasu pořízených snímků.
Po pořízení snímky zkontrolujte funkcí prohlížení
nebo v režimu přehrávání.
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená.
• V režimu manuální expozice nemůžete nastavit níže uvedené položky. – Pomalá synchr./Redukce červených očí [ ]
(str. 44)
– Citlivost ISO na [AUTO] (str. 79) (Při přepnutí
režimu záznamu na manuální expozici se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100].)
– Kompenzace expozice (str. 49)
Hodnota clony a času závěrky
AE s prioritou clony
Využitelná hodnota clony
(po 1/3 EV)
F8.0 8 až 1/2000
F7.1 F6.3 F5.6 8 až 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 8 až 1/1300 F3.6 F3.2 F2.8 8 až 1/1000
AE s prioritou času závěrky
Využitelná hodnota času
závěrky (po 1/3 EV)
86 54
3.2 2.5
21.6
1.3 1
1/1.3 1/1.6
1/2 1/2.5
1/3.2 1/4
1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 až F8.0 1/1600 F5.6 až F8.0 1/2000 F8.0
Čas závěrky (s)
Hodnota clony
F2.8 až F8.0
58 VQT1B38
Page 59
Manuální expozice
Dostupná hodnota
clony (po 1/3 EV)
F2.8 až F3.6 60 až 1/1000 F4.0 až F5.0 60 až 1/1300
F5.6 až F7.1 60 až 1/1600
F8.0 60 až 1/2000
Dostupná hodnota
času závěrky (po
1/3 EV)
Pokročilé (Záznam snímků)
Fotografování s manuálním ostřením
Tuto funkci využijte, pokud chcete ostření nastavit napevno, nebo pokud je vzdálenost subjektu od objektivu známa a nechcete aktivovat automatické ostření.
• Hodnoty clony uvedené v předchozí tabulce platí při otočení páčky zoomu do polohy Wide.
• Některé hodnoty clony nelze využít v závislosti na nastaveném zvětšení zoomu.
1 Stiskněte a držte tlačítko přepínání
zaostření, dokud se neobjeví obrazovka výběru přepnutí zaostření.
2 Stiskněte %/# a zvolte [MF].
• Výběr můžete provést stisknutím tlačítka přepínání zaostření.
3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena.
VQT1B38 59
Page 60
Pokročilé (Záznam snímků)
4 Zaostření na objekt proveďte nakloněním
joysticku směrem k %/#.
B: Pomůcka MF C: Rozsah ostření
• Poté, co přestanete ovládat joystick, pomůcka pro manuální ostření po přibližně 2 sekundách zmizí.
• Poté, co přestanete ovládat joystick, zobrazená hloubka ostrosti po přibližně 5 sekundách zmizí.
5 Pořiďte snímek.
! Pomůcka pro manuální ostření
Pokud nakloníte %/# joystick v době, kdy je volba [MAN.OSTŘ./POM.] nastavena na [MF1] nebo [MF2], zobrazí se pomůcka MF a obraz na displeji se zvětší. Tak lze snáze objekt zaostřit.
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit),
a pak stiskněte ".
2 Stisknutím # vyberte ikonu menu
[NAST.] [
] a stiskněte $.
3 Stisknutím %/# vyberte [MAN OSTŘ./
POM.], a pak stiskněte tlačítko $.
4 Stisknutím tlačítka %/# vyberte [MF1]
nebo [MF2], a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
2
NAST.
/
5
OFF
1SEK. 5MIN.
OFF
OFF
MF1
MENU
MF2
MF1
MENU
SET
NAST.
PŘEHRÁT NA LCD AUT. NÁHLED ŠETŘENÍ ENERGIÍ NÁVRAT ZOOMU
MAN.OSTŘ./POM.
ZVOL.
• [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr.
• [MF2]: Celý záběr je zvětšen. To se hodí při ostření s objektivem nastaveným na Wide.
• [OFF]: Záběr není zvětšen.
60 VQT1B38
5 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
• Kroky 2 až 5 můžete také provést joystickem.
Page 61
! Správná technika manuálního ostření
Pokročilé (Záznam snímků)
1 Zobrazte pomůcku pro manuální ostření pomocí
%/# na joysticku.
2 Změňte zvětšenou oblast pomocí kurzorových
tlačítek %/#/"/$.
• Rozšíření oblasti se po přibližně 2 sekundách vrátí zpět.
• Oblast automatického ostření se obnoví v níže uvedených případech. – Nastavení přepínače ostření na [AF] nebo [AF
MAKRO]. – Změna velikosti snímku nebo poměru stran. – Vypnutí fotoaparátu.
1 Zaostřovací vzdálenost nastavte nakloněním
joysticku směrem k %/#.
2 Nakloňte ještě o kousek. 3 Doostřete nakloněním joysticku o kousek na
opačnou stranu.
! Předběžné zaostření
Při této technice předem zaostříte na místo, kam se objekt teprve dostane, což se hodí při snímání rychle se pohybujících objektů, s nimiž má automatické ostření potíže. [např. scénický režim [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 64)]
Tato funkce se hodí, pokud je jistá vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem.
! Změna zvětšené oblasti
Oblast záběru zvětšenou pomůckou MF lze rozšířit. To se hodí, pokud chcete změnit zaostření a fotografovat.
• Fotografovat s manuálním ostřením můžete také v režimu videosekvencí [ ]. Při záznamu videosekvence se ale ostření zamkne.
• Pokud objekt zaostříte s objektivem nastaveným na Wide a pak páčku zoomu otočíte k Tele, nemusí být zaostření správné. V tom případě subjekt zaostřete znovu.
• Při nastavení manuálního ostření nelze nastavit kontinuální automatické ostření (str. 84).
• Při použití digitálního zoomu se nezobrazí pomůcka pro manuální ostření.
• Vzdálenost objektu zobrazená na displeji při manuálním ostření je jen přibližná.
Při fotografování nezapomeňte na to,
že zobrazená vzdálenost je jen přibližná.
• Ke konečné kontrole zaostření využijte zobrazenou pomůcku.
• Po zrušení režimu úspory energie na objekt zaostřete znovu.
VQT1B38 61
Page 62
Pokročilé (Záznam snímků)
Fotografování podle zaznamenávané scény (Scénický režim)
Když zvolíte scénický režim odpovídající objektu a podmínkám fotografování, nastaví fotoaparát optimální expozici a sytost pro získání požadovaného snímku.
• Podrobnosti o jednotlivých scénických režimech najdete na str. 63 až 69 a v sekci „O informacích
”.
1 Stisknutím $ vyvolejte menu [REŽIM
SCÉNY].
2 Stisknutím tlačítek %/#/"/$ zvolte
scénický režim.
• Stisknutím # na A přepnete na další
obrazovku menu.
• Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv
položky menu otáčením páčky zoomu.
3 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
provedete nastavení.
• Nastavení můžete provést také stisknutím středu joysticku.
• Obrazovka menu je ve zvoleném scénickém režimu přepnuta na obrazovku záznamu.
• Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) a provedením kroků 1, 2 a 3 změníte scénický režim.
! O informacích
• Pokud při výběru scénického režimu v kroku 2 stisknete [DISPLEJ], zobrazí se vysvětlení jednotlivých scénických režimů. Pokud znovu stisknete [DISPLEJ], vrátí se obrazovka na menu [REŽIM SCÉNY].)
• Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu. Pokud se však změní scénický režim, je nastavení blesku pro scénický režim obnoveno na počáteční nastavení. (str. 45)
• Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu.
• Pokud při výběru scén [PORTRÉT] nebo [HVĚZD. OBLOHA] v kroku 2 stisknete ", zobrazí se v menu [REŽIM SCÉNY] ikona [ ]. Pokud pak zvolíte v menu [ZÁZN.] ikonu [ ] nebo v menu [NAST.] ikonu [ ], můžete nastavit požadované položky. (str. 22)
• Následující funkce nelze ve scénickém režimu nastavit, protože fotoaparát je automaticky seřizuje na optimální hodnoty. – [CITLIVOST] – [REŽIM MĚŘENÍ] – [BAREV. EFEKT] – [NAST. SNÍMKU]
62 VQT1B38
Page 63
Pokročilé (Záznam snímků)
[PORTRÉT]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62) Snímaná osoba „vystoupí“ z pozadí a má zdravější výraz pleti.
! Technika pro režim Portrét
Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu:
1 Páčku zoomu otočte co nejvíce k Tele. 2 Pro dosažení vyšší účinnosti se přibližte
k objektu.
• Režim je vhodný pouze pro fotografování venku za denního světla.
[SOFT SKIN]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim vám umožní dosáhnout jemnějšího vzhledu pleti než [PORTRÉT].
! Technika pro režim Soft skin
Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu:
1 Páčku zoomu otočte co nejvíce k Tele. 2 Pro dosažení vyšší účinnosti se přibližte
k objektu.
• Režim je vhodný pouze pro fotografování venku za denního světla.
• Jestliže součástí pozadí je barva blízká barvě pleti, tato oblast se také vyhladí.
• Tento režim nemusí být účinný při nedostatečném jasu.
[KRAJINA]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny.
• Tlačítkem pro přepínání ostření nastavte [AF].
• Rozsah ostření je 5 m až !.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
[SPORT]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim nastavte, pokud chcete fotografovat sportovní nebo jiné rychlé činnosti.
• Tlačítkem pro přepínání ostření nastavte [AF].
• Tento režim je vhodný pro fotografování objektů minimálně 5 m od fotoaparátu.
• Pokud fotografujete rychle se pohybující objekty v interiéru, nastaví se citlivost ISO na stejnou hodnotu, jako když je inteligentní režim citlivosti ISO [ ] nastaven na nejvyšší citlivost ISO [ISO800]. (str. 53)
• Digitální zoom nelze použít.
VQT1B38 63
Page 64
Pokročilé (Záznam snímků)
[PANORÁMOVÁNÍ]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62) Pokud fotoaparátem sledujete pohybující se objekt, například běžce nebo jedoucí auto, pozadí se rozmaže a objekt zůstane zaostřený. Tento efekt nazýváme „panorámování“. V tomto režimu tohoto efektu dosáhnete snadněji.
! Technika pro režim Panorámování
Dobré snímky se stopami pohybu získáte tak, že budete fotoaparátem sledovat objekt ve vodorovné rovině.
1 Fotoaparátem plynule sledujte pohyb objektu. 2 Spoušť stiskněte za stálého pohybu fotoaparátu. 3 Nepřerušujte pohyb fotoaparátu.
• Doporučujeme: – Používat hledáček (str. 39) – Zvolit objekt, který se pohybuje rychle. – Využít předběžné zaostření. (str. 61) – Použít tento režim se sekvenční expozicí.
(str. 52). (Tak si můžete vybrat nejlepší z pořízených snímků.)
• V režimu panorámování se nastaví delší čas závěrky, aby byl efekt patrnější. Proto může snadno dojít k rozmazání snímku.
• Funkce panorámování nemusí dobře fungovat v níže uvedených situacích. – Za velmi jasného letního dne. Doporučujeme
použít ND fi ltr (DMW-LND52; volitelné
příslušenství) (str. 118) – Když je čas závěrky kratší než 1/100 s. – Pokud fotoaparátem pohybujete pomalu,
protože se objekt pohybuje pomalu. (Pozadí se nerozmaže.)
• Stabilizátor obrazu nelze nastavit na [REŽIM2]. Při nastavení na [REŽIM1] lze v režimu panorámování kompenzovat jen roztřesení snímku ve svislém směru.
• Nastavení pomocného světla AF a kontinuálního automatického ostření jsou vypnuta.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
64 VQT1B38
[NOČNÍ PORTRÉT]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje fotografovat osobu a pozadí s jasem, který se blíží skutečnosti.
! Technika pro režim Noční portrét
• Použijte blesk.
• Protože se rychlost závěrky sníží, doporučujeme pro fotografování použít stativ a samospoušť (str.
48).
• Udržte objekt v klidu asi 1 sekundu po pořízení snímku.
• Doporučujeme otočit páčku zoomu k Wide (1x) a být při fotografování ve vzdálenosti asi 1,5 m od objektu.
• Rozsah ostření je 1,2 m až 5 m. (Dostupný rozsah blesku při fotografování najdete na str.
45.)
• Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
• Po zaznamenání snímku může závěrka zůstat zavřená (maximálně asi 1 s), a to kvůli zpracování signálu. Nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
• Režim zabudovaného blesku je napevno nastaven na Pomalá synchr./Redukce červených očí [ ] a blesk se odpálí vždy.
• Nastavení kontinuálního automatického ostření je vypnuto.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
Page 65
Pokročilé (Záznam snímků)
[NOČNÍ KRAJINA ]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). V tomto režimu můžete pořizovat živé snímky noční krajiny.
! Technika pro režim Noční scény
• Tlačítkem pro přepínání ostření nastavte [AF].
• Vzhledem k dlouhému času závěrky (až 8 s) použijte stativ. Doporučujeme využít samospoušť (str. 48).
• Rozsah ostření je 5 m až !.
• Po zaznamenání snímku může závěrka zůstat zavřená (maximálně asi 8 s), a to kvůli zpracování signálu. Nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Nastavení pomocného světla AF a kontinuálního automatického ostření jsou vypnuta.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
[JÍDLO]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje fotografovat jídlo s přirozenými odstíny bez ovlivnění okolním světlem v restauraci.
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až !.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
[OSLAVA]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62) Tento režim zvolte, pokud chcete fotografovat na svatbách, večírcích v interiéru apod. Tento režim umožňuje fotografovat osoby a pozadí s jasem, který se blíží skutečnosti.
! Technika pro režim Oslava
• Otevřete blesk. (str. 44).
• Při fotografování doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 48).
• Doporučujeme otočit páčku zoomu k Wide (1x) a být při fotografování ve vzdálenosti asi 1,5 m od objektu.
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Pomalá synchr./Redukce červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Redukce červených očí [ ].
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
[SVĚTLO SVÍČKY]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). V tomto režimu můžete zachytit atmosféru osvětlení svíčkami.
! Technika pro režim Světlo svíčky
• Jestliže využijete světlo svíčky, můžete úspěšně vyfotografovat snímky bez použití blesku.
• Při fotografování doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 48).
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až !.
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Pomalá synchr./Redukce červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Redukce červených očí [ ].
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
VQT1B38 65
Page 66
Pokročilé (Záznam snímků)
/ [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje pořídit snímky dítěte se zdravě vypadající pletí. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. Použitím režimů [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit dvě různá data narození. Nastavený věk můžete zobrazit při přehrávání snímků, a pak jej přidat k zaznamenaným snímkům pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100).
• Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.)
! Nastavení zobrazení věku
• Aby se zobrazil věk, nastavte nejprve datum narození a před pořízením snímků nezapomeňte nastavit [S VĚKEM].
! Nastavení data narození 1 Stisknutím %/# vyberte [NAST.DNE NAROZENÍ]
a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
2 Když se zobrazí zpráva, stiskněte "/$ pro výběr
položek (rok/měsíc/den), a potom tyto položky pomocí tlačítek %/# nastavte.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
pro ukončení nastavení.
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až !.
• Citlivost ISO stejná, jako když je inteligentní režim citlivosti ISO [ ] nastaven na nejvyšší citlivost ISO [ISO800]. (str. 53)
• Pokud v režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] zapnete fotoaparát, ve spodní části displeje se na asi 5 sekund zobrazí věk a aktuální datum a čas.
• Způsob zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu.
• Formát zobrazení při tisku se může mírně lišit od zobrazení těchto dat na displeji fotoaparátu.
• Pokud se věk nezobrazí správně, zkontrolujte nastavení hodin a data narození.
• Pokud je nastavena volba [BEZ VĚKU], věk v okamžiku fotografování se se snímkem nezaznamená, ani když jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani když na fotoaparátu nastavíte volbu [S VĚKEM].
• Nastavení data narození můžete vynulovat pomocí [VYNULOVAT]. (str. 25)
• Digitální zoom nelze použít.
66 VQT1B38
Page 67
Pokročilé (Záznam snímků)
[DOMÁCÍ ZVÍŘE]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim zvolte, když chcete fotografovat domácí zvíře, například psa nebo kočku. Můžete nastavit datum narození svého zvířátka. Nastavený věk můžete zobrazit při přehrávání snímků, a pak jej přidat k zaznamenaným snímkům pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100).
• Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.)
Informace o nastavení zobrazení věku a data narození najdete v sekci [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 66).
• Počáteční nastavení pomocného světla AF je [OFF]. (str. 85)
• Další informace o tomto režimu najdete v sekci [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
[ZÁPAD SLUNCE]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje pořizovat živé snímky rudé barvy slunce.
[VYS. CITLIVOST]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim zvolte pro zpracování s vysokou citlivostí. Můžete pořizovat snímky při citlivosti ISO
3200.
• V důsledku zpracování signálu s vyšší citlivostí mírně klesne rozlišení výsledného snímku. Nejedná se o závadu.
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až !.
• Můžete pořídit snímky vhodné pro tisk ve formátu 10 x 15 cm.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Kvalitu nelze nastavit na [RAW].
• Nelze použít rozšířený optický zoom ani digitální zoom.
[HVĚZD.OBLOHA]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje pořizovat živé snímky hvězdné oblohy nebo tmavého objektu.
! Nastavení času závěrky
• Zvolte čas závěrky [15 SEC.], [30 SEC.] nebo [60 SEC.].
1 Stisknutím %/# vyberte počet sekund a stiskněte
[MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
• Pokud chcete změnit počet sekund, stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit), a potom znovu stiskněte $ pro výběr režimu [HVĚZD. OBLOHA].
VQT1B38 67
Page 68
Pokročilé (Záznam snímků)
2 Fotografování
[OHŇOSTROJ]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze.
• Stisknutím spouště vyvolejte obrazovku odpočítávání. Poté už s fotoaparátem nehýbejte.
Po dokončení odpočítávání se zobrazí hlášení
[ČEKEJTE PROSÍM] na stejnou dobu, na kterou je nastaven čas závěrky pro zpracování signálu.
• Snímání můžete během odpočítávání předčasně ukončit stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/ Nastavit).
! Technika pro režim Hvězdná obloha
• Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Rovněž doporučujeme používat samospoušť. (str. 48).
• Doporučujeme předem zaostřit (str. 61) na objekt, na který se snadno ostří, například jasnou hvězdu nebo vzdálené světlo.
• LCD displej automaticky ztmavne.
• Histogramy se vždy zobrazí oranžové. (str. 41)
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Optický stabilizátor obrazu je trvale nastaven na [OFF].
• Nelze použít následující funkce: – [EXPOZICE] – [AUT. SEKVENCE] – Sekvenční expozice – [ZVUK. ZÁZNAM] – [KONT. OSTŘENÍ] – [VYV. BÍLÉ]
! Technika pro režim Ohňostroj
Doporučujeme provést následující kroky a předem tak zaostřit na místo, kde pořídíte snímek, abyste po odpálení ohňostroj nezmeškali.
1 Namiřte fotoaparát na objekt, například vzdálené
osvětlené místo, které je přibližně ve vzdálenosti, v níž bude odpálen ohňostroj.
2 Namáčkněte spoušť a držte ji, dokud se
nerozsvítí indikátor zaostření (str. 28).
3 Přepněte tlačítko pro přepínání ostření na [MF].
(str.59)
4 Namiřte fotoaparát na místo, kde bude odpálen
ohňostroj, a čekejte.
5 Při odpálení ohňostroje domáčkněte tlačítko
spouště a pořiďte snímek.
• Pokud byl použit zoom, nebude správně zaostřeno. Zopakujte kroky 2 až 5.
• Doporučujeme použít stativ.
• Rozsah zaostření je v režimu automatického ostření 5 m až !.
(Doporučujeme předem zaostřit provedením
kroků 15.)
• Čas závěrky bude následující. – Je-li funkce optického stabilizátoru obrazu
nastavena na [OFF]: Pevné nastavení 2 s
– Je-li funkce optického stabilizátoru nastavena
na [REŽIM1] nebo [REŽIM2]:
1/4 s nebo 2 s (čas závěrky 2 s se použije jen
pokud fotoaparát nedetekuje větší roztřesení, například pokud je použit stativ apod.)
• Histogramy se vždy zobrazí oranžové. (str. 41)
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Nastavení pomocného světla AF a kontinuálního automatického ostření jsou vypnuta.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
68 VQT1B38
Page 69
Pokročilé (Záznam snímků)
[PLÁŽ]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje pořídit ještě živější snímky modré barvy moře, oblohy apod. Také zabraňuje podexponování osob při silném slunečním světle.
• Nedotýkejte se fotoaparátu mokrýma rukama.
• Písek nebo mořská voda způsobí poškození fotoaparátu. Chraňte objektiv a konektory před vniknutím písku a mořské vody.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
[SNÍH]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). Tento režim umožňuje pořizovat snímky, na kterých je sníh na sjezdovce nebo zasněžené hoře co nejbělejší.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
[LETECKÉ FOTKY]
Stisknutím [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 62). V tomto režimu můžete fotografovat přes okno letadla.
! Technika pro režim Letecké fotky
• Tuto techniku doporučujeme, jestliže je obtížné zaostřit při fotografování mraků atd. Namiřte fotoaparát na něco vysoce kontrastního, namáčkněte spoušť, aby se podrželo zaostření, a pak namiřte fotoaparát na objekt a domáčkněte spoušť.
• Vypněte fotoaparát při startu nebo přistávání.
• Při používání fotoaparátu dodržujte pokyny posádky letadla.
• Dejte pozor na odlesky od okna.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Nelze nastavit vyvážení bílé.
VQT1B38 69
Page 70
10
Pokročilé (Záznam snímků)
Režim videosekvence
1 Namáčknutím spouště zaostřete
a domáčknutím zahájíte záznam.
A: Záznam zvuku
• Dostupná délka záznamu B se zobrazuje v pravém horním rohu a uplynulý čas záznamu C se zobrazí v pravém dolním rohu obrazovky.
• Po zaostření na objekt se rozsvítí kontrolka zaostření.
• Zaostření, zoom a clona jsou pevně nastaveny na hodnoty při zahájení záznamu (prvního snímku).
• Přes vestavěný mikrofon se u tohoto přístroje také zároveň nahrává zvuk. (Videosekvence nelze zaznamenávat bez zvuku.)
• Při použití funkce optického stabilizátoru obrazu se stabilizátor pevně nastaví na režim [REŽIM1].
2 Záznam ukončíte stisknutím spouště.
• Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity vestavěné paměti nebo karty vložené do fotoaparátu.
! Zm
ěna nastavení poměru stran a kvality obrazu
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte [FOR-
MÁT OBRAZU] a stiskněte tlačítko $.
1
ZÁZN.
VYV.BÍLÉ NAST.VYV.BÍLÉ FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU REŽIM MĚŘENÍ
ZVOL. NAST.
/
3
AWB
10
MENU
3 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku,
a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
4 Stisknutím tlačítka %/# vyberte [REŽ.
SNÍMKU] a stiskněte tlačítko $.
5 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku,
a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
Pokud na obrazovce v kroku 2 zvolíte [ ]
Položka Velikost snímku fps (obr./s) [30fpsVGA] [10fpsVGA]
[30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
640 x 480 bodů
320 x 240 bodů
Pokud na obrazovce v kroku 2 zvolíte [
Položka Velikost snímku fps (obr./s)
[30fps16:9] [10fps16:9]
848 x 480
obrazových bodů
• fps (frames per second); Udává počet snímků za 1 sekundu.
30 10 30 10
]
30 10
70 VQT1B38
Page 71
• S „30 fps” zaznamenáte plynulejší pohyb.
• S „10 fps” zaznamenáte delší videosekvenci, i když kvalita je nižší.
• Velikost souboru s [10fpsQVGA] je malá, takže je vhodná pro e-mailové zprávy.
* Když je [FORMÁT OBRAZU] nastaven na
] a velikost snímku je [30fpsQVGA]
[ nebo [10fpsQVGA] (320 x 240 bodů), můžete videosekvence nahrávat pouze do vestavěné paměti.
6 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
• Menu můžete zavřít také namáčknutím spouště.
• Další informace o dostupné době záznamu naleznete na str. 133.
• Dostupná doba záznamu zobrazená na displeji se nemusí snižovat rovnoměrně.
• Tento přístroj nepodporuje nahrávání videosekvencí na karty typu MultiMediaCards.
• Při nastavení kvality obrazu na [30fpsVGA] nebo [30fps16:9] doporučujeme použití paměťové karty High Speed SD s údajem „10MB/s” nebo vyšším na obalu.
• V závislosti na typu použité paměťové karty se může záznam náhle přerušit.
• Doporučujeme vám používat paměťové karty SD/SDHC od fi rmy Panasonic.
• Podle typu používané karty se může po záznamu videosekvence rozsvítit indikátor přístupu. Nejedná se o závadu.
Pokročilé (Záznam snímků)
• Videosekvence lze zaznamenávat až do délky 2 GB bez přerušení.
Na displeji se zobrazuje pouze maximální
dostupná doba záznamu do 2 GB.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. Také se nemusí správně zobrazit informace o záznamu.
• V režimu videosekvencí [ detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu.
• U optického stabilizátoru obrazu nelze nastavit [REŽIM2].
• Součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
] nelze využít funkci
VQT1B38 71
Page 72
Pokročilé (Záznam snímků)
Zaznamenání, který den dovolené byl snímek pořízen
Pokud předem nastavíte den odjezdu na dovolenou, je při pořízení snímku zaznamenán počet dní, který uplynul ode dne odjezdu (tedy kolikátý den dovolené je). Počet uplynulých dní můžete zobrazit při přehrávání snímků a přidat jej k pořízeným snímkům pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100).
A: Počet dnů, které uplynuly ode dne vašeho
odjezdu na dovolenou
• Počet dnů ode dne odjezdu lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.)
! Nastavení data odjezdu/návratu
(Následující obrazovky se zobrazí při zvolení
režimu Programové AE [
].)
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
a potom ".
2 Stisknutím # vyberte v menu [NAST.]
ikonu [
] a stiskněte $.
3 Stisknutím tlačítka %/# vyberte položku
[DATUM CESTY] a stiskněte $.
4 Stisknutím tlačítka # vyberte [NAST.]
a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/ Nastavit).
5 Stisknutím tlačítka %/#/"/$ nastavte
datum odjezdu a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
72 VQT1B38
"/$: Vyberte požadovanou položku. %/#: Nastavte rok, měsíc a den.
Page 73
6 Stisknutím tlačítka %/#/"/$ nastavte
datum návratu a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
DATUM CESTY
NASTAVTE PROSÍM DATUM NÁVRATU
..
ZVOL. UKONČ.
MENU
MENU
SET
"/$: Vyberte požadovanou položku. %/#: Nastavte rok, měsíc a den.
• Datum cesty se zruší, pokud je aktuální datum
pozdější než datum návratu.
• Pokud nechcete nastavit datum návratu,
stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) během zobrazení lišty s datem.
• Nelze nastavit datum, které předchází datu
odjezdu.
7 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
8 Pořiďte snímek.
A: Počet dnů, které uplynuly ode dne vašeho
odjezdu
• Pokud přístroj zapnete po nastavení data cesty, nebo pokud jste zrovna nastavili datum cesty, zobrazí se na asi 5 sekund počet dní, které uplynuly od data odjezdu.
• Pokud je nastaveno datum cesty, zobrazuje se v pravém dolním rohu displeje [ ]. (Nezobrazí se, pokud je aktuální datum po datu návratu.)
Pokročilé (Záznam snímků)
! Zrušení data odjezdu
Datum cesty se automaticky zruší, pokud je aktuální datum pozdější než datum návratu. Pokud chcete datum cesty zrušit před koncem dovolené, na obrazovce v kroku 4 zvolte [OFF] a dvakrát stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Datum cesty se počítá podle data v nastavení hodin (str. 20) a nastaveného data odjezdu. Jestliže nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74) na čas cíle cesty, datum cesty se vypočítá z data pocházejícího z nastavení hodin a nastavení času cíle cesty.
• Nastavené datum cesty je v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
• Pokud jste již nastavili datum odjezdu a pak zaznamenáte nějaký snímek ještě před odjezdem, zobrazí se oranžové znaménko [-] (mínus) a den dovolené, kdy jste snímek pořídili, se nezaznamená.
• Když nastavíte datum odjezdu a pak změníte nastavení času (data a hodin) v místě pobytu na dovolené, zobrazí se bílé znaménko a den pobytu na vaší dovolené se nahraje, když je datum cestovního pobytu např. jeden den před dnem odjezdu.
• Když je [DATUM CESTY] nastaveno na [OFF], počet uplynutých dnů od data odjezdu se nezaznamená ani tehdy, když nastavíte datum cesty nebo datum návratu. Pokud položku [DATUM CESTY] nastavíte na [NAST.] až po pořízení snímků, nezobrazí se, který den dovolené byl snímek pořízen.
• Pokud se objeví hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM], nastavte hodiny. (str. 20)
• Nastavení [DATUM CESTY] má také vliv na jednoduchý režim [ ].
VQT1B38 73
Page 74
Pokročilé (Záznam snímků)
Zobrazení místního času (světový čas)
Pokud nastavíte svůj domácí čas a čas v místě, kde trávíte dovolenou, lze na displeji zobrazit místní čas v místě, kde trávíte dovolenou, a zaznamenat jej spolu s pořízenými snímky.
• Volbou [NAST. HODIN] předem nastavte aktuální datum a čas.(str. 20).
! Nastavení lokality domácího času [DOMA]
(Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stisknutím tlačítka # vyberte [DOMA]
a proveďte nastavení tlačítkem [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
a potom ".
2 Stisknutím # vyberte v menu [NAST.]
ikonu [
] a stiskněte $.
3 Stisknutím tlačítka %/# vyberte
[SVĚTOVÝ ČAS] a stiskněte tlačítko $.
• Jestliže nastavujete světový čas poprvé,
objeví se zpráva [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Pokud se zobrazí toto hlášení, stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit), a pak nastavte lokalitu domácího času na obrazovce uvedené v kroku 2 postupu „Nastavení lokality domácího času [DOMA]“.
2 Stisknutím tlačítka "/$ vyberte lokalitu
domácího času a proveďte nastavení tlačítkem [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• V levé horní části obrazovky se objeví aktuální čas a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti GMT - „Greenwichský střední čas“.
• Pokud doma používáte letní čas [ ], stiskněte %. Dalším stisknutím tlačítka % se vrátíte k původnímu času.
• Nastavením letního času pro domovskou lokalitu se neposune aktuální čas. Posuňte hodiny o hodinu dopředu (str. 20)
74 VQT1B38
Page 75
! Dokončení nastavení domovské lokality
• Jestliže nastavujete domovskou lokalitu poprvé, obrazovka se po stisku [MENU/SET] (Menu/ Nastavit) při nastavování domovské lokality vrátí do stavu zobrazeného v kroku 1 postupu „Nastavení lokality domácího času [DOMA]” . Stisknutím " se vraťte do obrazovky uvedené v kroku 3, a pak stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete menu.
• Při druhém a dalším nastavení domovské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku 3 postupu „Nastavení domovské lokality [DOMA]” poté, co stisknutím [MENU/ SET] nastavíte domovskou lokalitu.
Dalším stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/
Nastavit) zavřete menu.
Pokročilé (Záznam snímků)
• Aktuální čas ve zvoleném cíli cesty se objeví na obrazovce vpravo nahoře a časový posun od domovské lokality se objeví vlevo dole.
• Pokud se v místě, kam cestujete, používá letní čas [ ], stiskněte %. (Čas se posune o jednu hodinu vpřed.) Dalším stisknutím tlačítka % se vrátíte k původnímu času.
3 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete
menu.
! Nastavení místa, kam cestujete
(Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stisknutím tlačítka % vyberte [CÍL CESTY]
a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
A: V závislosti na nastavení se zobrazí čas
v místě, kam cestujete, nebo čas v domovské lokalitě.
• Nastavujete-li místo trávení dovolené poprvé, datum a čas se zobrazí, jak je zobrazeno výše.
2 Stisknutím tlačítka "/$ vyberte lokalitu místa,
kam cestujete, a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit).
• Po nastavení místa, kam cestujete, se ikona změní z [ ] na [ ].
• Po skončení své cesty obnovte nastavení na [DOMA] provedením kroků 1, 2, 3 a kroků 1 a 2 postupu „Nastavení domovské lokality [DOMA]”.
• Nemůžete-li najít cíl cesty mezi zobrazenými oblastmi, nastavte časový posun od vaší domovské lokality.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] má také vliv na jednoduchý režim [ ].
• Při přehrávání snímků pořízených v místě cíle cesty se zobrazí ikona cíle cesty [ ].
VQT1B38 75
Page 76
Pokročilé (Záznam snímků)
Použití menu režimu záznamu [ZÁZN.]
Zvyšte rozmanitost snímků, které můžete pořizovat, nastavením vyvážení bílé, barevného režimu apod. Položky menu, které lze nastavit, závisejí na režimu záznamu.
! Nastavení z obrazovky menu Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) vyvolejte menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22)
! Rychlé nastavení
Pomocí joysticku můžete během záznamu snadno nastavit následující položky. (v režimu Programové AE [ ])
• Režim automatického ostření (str. 83)
• Režim měření (str. 82)
• Vyvážení bílé (str. 77)
• Citlivost ISO (str. 79)
• Velikost snímku (str. 80)
• Kvalita (str. 80)
1 Během záznamu přidržte stisknutý
joystick.
Nastavitelné položky (Záznam v režimu Programové AE [
Obrazovka
menu
[VYV. BÍLÉ] (str. 77) [NAST. VYV. BÍLÉ] (str. 78) [CITLIVOST] (str. 79) [FORMÁT OBRAZU] (str. 80) [ROZL. SNÍMKU] (str. 80) [KVALITA] (str. 80) [ZVUK. ZÁZNAM] (str. 82) [REŽIM MĚŘENÍ]
(str. 82) [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 83) [KONT. OSTŘENÍ] (str. 84) [AF PŘISVĚTLENÍ]
(str. 85) [DIG. ZOOM] (str. 35) [BAREV. EFEKT] (str. 85) [NAST. SNÍMKU] (str. 86) [ANIMACE] (str. 86) [KONVERZE] (str. 88) [NAST. HODIN] (str. 90)
Položka
])
2 Nakloněním joysticku směrem
k %/#/"/$ vyberte položku menu a nastavení a stiskněte střed joysticku pro dokončení.
AUTO
AWB
ZVOL.
• Nastavení [ ] pro vyvážení bílé se při použití rychlého nastavení nezobrazí.
7
UKONČ.
76 VQT1B38
Page 77
[VYV. BÍLÉ] Regulace barevného
odstínu pro přirozenější snímky
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu.
[AWB] (Automatické vyvážení bílé)
(Denní světlo)
(Oblačno)
automatické nastavení
záznam venku za jasného dne
záznam venku za zamračeného dne
Pokročilé (Záznam snímků)
1 V tomto rozmezí funguje automatické vyvážení
bílé.
2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Ve stínu 5 TV obrazovka 6 Sluneční světlo 7 Bílé světlo zářivek 8 Žárovka 9 Východ a západ slunce 10 Světlo svíčky
(Stín)
záznam venku ve stínu za jasného dne
pouze při fotografování
(Blesk)
s bleskem záznam při halogenovém
(Halogen)
(Nastavení bílé 1)
osvětlení
přednastavené vyvážení bílé
(Nastavení bílé 2)
pro znovunastavení
(Nastavení bílé)
vyvážení bílé
! Automatické vyvážení bílé
Dostupný rozsah nastavení bílé zachycuje následující obrázek. Když fotografujete mimo dostupný rozsah vyvážení bílé, snímek může vypadat načervenalý nebo namodralý. I pokud se držíte ve využitelném rozsahu nastavení bílé, nemusí automatické vyvážení bílé správně fungovat, pokud scéna obsahuje více světelných zdrojů nebo v záběru není bílá ani podobná barva. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AWB].
K = barevná teplota v Kelvinech
! Ruční nastavení vyvážení bílé ( )
Tato volba slouží k manuálnímu nastavení vyvážení bílé. 1 Zvolte [ ] (Nastavení bílé), a potom
stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
2 Vyberte volbu [ NAST. BÍLÉ 1] nebo [
NAST. BÍLÉ 2] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit).
NAST.BÍLÉ
NAST.BÍLÉ 1
NAST.BÍLÉ 2
MENU
ZVOL.
NAST.
MENU
SET
• K výběru nebo nastavení můžete také použít
joystick.
VQT1B38 77
Page 78
Pokročilé (Záznam snímků)
3 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru nebo
podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn pouze bílou barvou, a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
[NAST. VYV. BÍLÉ]
Jemné doladění vyvážení bílé
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
4 Dvojitým stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
menu zavřete.
• Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku.
• Při fotografování s bleskem nemusí být vyvážení bílé barvy nastaveno správně, pokud není záblesk pro daný objekt dostatečný.
• Nastavené vyvážení bílé je v paměti i po vypnutí fotoaparátu. Nastavení vyvážení bílé pro scénický režim se však vrátí na [AWB], pokud je scénický režim změněn.
• Vyvážení bílé nelze nastavit v následujících případech. – V jednoduchém režimu [ ] – Ve scénických režimech [KRAJINA],
[PANORÁMOVÁNÍ], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [HVĚZD. OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH] a [LETECKÉ FOTKY].
1 Stisknutím %/#/"/$ proveďte jemné
doladění vyvážení bílé.
": A (AMBER: DO ORANŽOVA)
$: B (BLUE: DO MODRA)
%: G + (GREEN: DO ZELENA)
#: M - (MAGENTA: DO ČERVENA)
2 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
pro ukončení.
• Dokončení můžete provést také stisknutím středu joysticku.
• Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k A (oranžová), změní se ikona vyvážení bílé barvy na LCD displeji na oranžovou.
• Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k B (modrá), změní se ikona vyvážení bílé barvy na LCD displeji na modrou.
• Pokud vyvážení bílé doladíte směrem ke G + (zelená) nebo M - (červená), objeví se na LCD displeji/v hledáčku vedle ikony vyvážení bílé [+] (např. ) nebo [-] (např.
)
• Pokud nechcete vyvážení bílé barvy doladit, vyberte středový bod.
78 VQT1B38
Page 79
Pokročilé (Záznam snímků)
• Vyvážení bílé můžete doladit nezávisle pro každou její položku.
• Doladění vyvážení bílé se odráží ve snímku při použití blesku.
• Doladění vyvážení bílé je uloženo v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
• Pokud je [BAREV.EFEKT] (str. 85) nastaven na [COOL] (studená), [WARM] (teplá), [B/W] (černobílá) nebo [SEPIA] (sépiová), doladění vyvážení bílé není k dispozici.
• Úrovně doladění v [ standardní nastavení (středový bod), pokud v [ ] vyvážení bílé vynulujete.
• Vyvážení bílé nelze doladit ve scénických režimech [KRAJINA], [PANORÁMOVÁNÍ], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [HVĚZD. OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH] a [LETECKÉ FOTKY].
] nebo [ ] se vrátí na
[CITLIVOST]
Nastavení světelné citlivosti
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Hodnota ISO je míra citlivosti na světlo. Čím vyšší citlivost nastavíte, tím méně světla stačí k vytvoření snímku, takže se fotoaparát lépe hodí k fotografování při slabém osvětlení.
• Při nastavení [AUTO] je citlivost ISO automaticky upravena od [ISO100] do [ISO200] podle jasu objektu. (Při použití blesku může být upravena od [ISO100] do [ISO400].)
Citlivost ISO
Na světlých místech (např. venku )
Na tmavých místech
Čas závěrky Obrazový šum
• Citlivost ISO nelze nastavit na [AUTO] v režimu manuální expozice.
• Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 67) je citlivost ISO napevno nastavena na [ISO3200].
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, volbu [POTL. ŠUMU] pod [NAST. SNÍMKU] nastavit na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTL. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. (str. 86)
• V inteligentním režimu citlivosti ISO [ ] je citlivost ISO nastavena na [MEZNÍ HODN. ISO]. (str. 53)
• Informace o času závěrky najdete na str. 58.
• Citlivost ISO nelze nastavit v následujících případech.
– V jednoduchém režimu [ ] – V režimu videosekvence [ ] – Ve scénickém režimu
100
)& 1250
Vhodné Nevhodné
Nevhodné Vhodné
Dlouhý Krátký Méně patrný Více patrný
VQT1B38 79
Page 80
Pokročilé (Záznam snímků)
[FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran snímku
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému objektu.
Pro pořizování snímků s poměrem stran odpovídajícím televizoru nebo monitoru počítače ve formátu 4:3.
Pro pořizování snímků se stejným poměrem stran 3:2, jaký má kinofi lm (35 mm).
Hodí se pro krajiny apod., kdy je vhodnější široký úhel. Je vhodný také pro přehrávání na širokoúhlém televizoru, televizoru s vysokým rozlišením apod.
[ROZL. SNÍMKU]/[KVALITA]
Nastavení velikosti a kvality sním­ku odpovídající použití snímků
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Digitální obraz je tvořen velkým množstvím obrazových bodů, tzv. pixelů. I když na displeji fotoaparátu není rozdíl patrný, při tisku na velký formát nebo při zobrazení na monitoru počítače je obraz tím jemnější, čím více pixely je tvořen. Kvalita digitálního snímku je určena kompresním poměrem při jeho uložení.
A Hodně pixelů (jemný obraz) B Málo pixelů (hrubý obraz)
! Počet pixelů
Když zvolíte větší velikost snímku [ ] (7M), můžete tisknout zřetelnější snímky. Když zvolíte menší velikost snímku [ ] (0,3M EZ), můžete pořídit více snímků, které pak lze díky malé velikosti souborů snadno odesílat e-mailem nebo umístit na web.
• V režimu videosekvencí [ ] nemůžete zvolit [ ]. (str. 70)
• Konce zaznamenaných snímků mohou být při tisku oříznuty. (str. 129)
80 VQT1B38
! Při nastavení poměru stran [ ].
(7M) (5M EZ) (3M EZ) (2M EZ) (1M EZ) (0,3 M EZ)
3072 x 2304 pixelů 2560 x 1920 pixelů 2048 x 1536 pixelů 1600 x 1200 pixelů 1280 x 960 pixelů 640 x 480 pixelů
Page 81
! Při nastavení poměru stran [ ].
(6M) (2,5M EZ)
! Při nastavení poměru stran [
(5,5M) (2M EZ)
! Kvalita
Jemné (nízká komprese): Upřednostněna je kvalita obrazu. Snímky budou kvalitní.
Standardní (vysoká komprese): Upřednostněn je počet zaznamenaných snímků. Snímky budou mít standardní kvalitu.
Soubor RAW: Tuto volbu nastavte, pokud chcete snímky upravovat na PC.
• Nastavitelný počet pixelů se liší podle poměru stran. Pokud změníte poměr stran, nastavte znovu rozměr snímku.
• „EZ” je zkratka pro „Extra optical Zoom” (rozšířený optický zoom). (str. 34)
• Rozšířený optický zoom nefunguje při scénickém režimu [VYS. CITLIVOST], takže se velikost snímku pro [EZ] nezobrazuje.
• Na snímcích se může projevit mozaikový efekt, a to v závislosti na fotografovaném objektu a podmínkách záznamu.
• Počet snímků, které lze uložit, najdete na str. 131.
• Při nastavení kvality na [RAW] – Je současně vytvořen i soubor JPEG. Jeho
kvalita odpovídá nastavení [ ] a velikost je napevno nastavena na [ ], [ ] nebo [ ].
– Při smazání souboru RAW z fotoaparátu se
současně smaže i s ním vytvořený soubor JPEG.
3072 x 2048 pixelů 2048 x 1360 pixelů
].
3072 x 1728 pixelů 1920 x 1080 pixelů
Pokročilé (Záznam snímků)
• Pokud zaznamenáte snímek ve formátu RAW do vestavěné paměti, bude chvíli trvat zápis dat.
• Při nastavení kvality [RAW] nelze použít digitální zoom.
• Kvalitu nelze nastavit na [RAW] v režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 67).
• V jednoduchém režimu [ následující.
ZVĚTŠIT]:
– [ : (7M)/ – [ 4‘‘ x 6‘‘/10 x 15cm]: : (2,5M EZ)/ – [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/
• Při pořizování snímků v režimu [RAW] nelze využít níže uvedené funkce. – Sekvenční expozice – Expoziční vějíř – Záznam zvuku – Datové razítko – Audio dabing – Změna rozlišení – Střih – Změna poměru stran
• Pokud používáte soubory RAW, můžete u snímku provádět pokročilejší úpravy. Soubory RAW můžete ukládat ve formátu (JPEG, TIFF apod.), který lze zobrazit na vašem PC apod., zdokonalovat je a upravovat je pomocí softwaru „SILKYPIX Developer Studio” od Ichikawa Soft Laboratory na dodaném CD-ROM.
] jsou nastavení
VQT1B38 81
Page 82
Pokročilé (Záznam snímků)
[ZVUK. ZÁZNAM]
Fotografování se zvukem
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Pokud je tato volba nastavena na [ON], můžete ke snímku zaznamenat zvuk. To znamená, že můžete nahrát rozhovor probíhající při záznamu snímku nebo k němu nahrát mluvený komentář.
• Při nastavení volby [ZVUK. ZÁZNAM] na [ON] se na displeji objeví [ ].
• Zaostřete na objekt a stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam.
Záznam se automaticky ukončí po přibližně
5 sekundách. Není nutné držet spoušť stisknutou.
• Zvuk se zaznamená pomocí zabudovaného mikrofonu.
• Stisknete-li během nahrávání zvuku [MENU/SET] (Menu/Nastavit), nahrávání se zruší. Zvuk se nezaznamená.
• Celkový počet snímků, které lze zaznamenat na paměťovou kartu, se při záznamu snímku se zvukem mírně sníží.
• Snímky se zvukem nemůžete pořizovat v následujících případech: – Expoziční vějíř – Sekvenční expozice – Při nastavení kvality na [RAW] – Ve scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA]
[REŽIM MĚŘENÍ] Rozhodování
o způsobu měření jasu
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Můžete přepnout na jeden z níže uvedených režimů měření expozice.
Vícezónové: V tomto režimu fotoaparát automaticky měří expozici posouzením celé plochy záběru. Tato metoda je univerzální a obvykle ji doporučujeme.
Se zdůrazněním středu: Tato metoda ostří na objekt uprostřed záběru a expozici měří po celé ploše záběru.
Bodové: Tato metoda měří expozici v místě značky bodového měření A.
• V jednoduchém režimu [ pevně nastaven na vícezónové [ ].
] je režim měření
82 VQT1B38
Page 83
[REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení způsobu zaostření
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu a kompozici záběru.
Zaostření na více oblastí: Fotoaparát ostří na kteroukoli ze zvolených oblastí. To se hodí, pokud je objekt mimo střed záběru.
Pokročilé (Záznam snímků)
! O režimech [
• V těchto režimech můžete zaostřit mnohem rychleji než v jiných režimech manuálního ostření.
• Při namáčknutí spouště se může ještě před zaměřením na objekt obraz na okamžik zastavit. Nejedná se o závadu.
• Oblast automatického ostření je zobrazena větší než obvykle při fotografování na tmavých místech nebo při použití digitálního zoomu.
] nebo [ ]
Zaostření na 3 oblasti (vysoká rychlost): Fotoaparát rychle zaostří na libovolnou ze 3 oblastí ostření – levou, pravou nebo střední. To se hodí, pokud je objekt mimo střed záběru.
Zaostření na 1 oblast (vysoká rychlost): Fotoaparát rychle zaostří na objekt v oblasti automatického ostření ve středu záběru.
Zaostření na 1 oblast: Fotoaparát zaostří na objekt v oblasti automatického ostření ve středu záběru.
Bodové zaostření: Fotoaparát se zaostří na úzce omezenou oblast na displeji.
• Svítí-li současně více oblastí automatického ostření (max. 5), ostří fotoaparát na všechny. Není předem určeno, na kterou z oblastí fotoaparát zaostří. Pozici určuje fotoaparát automaticky v okamžiku ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast automatického ostření bude zaostřeno, přepněte režim automatického ostření na [ ], [ ] nebo [ ].
• Pokud je režim automatického ostření nastaven na [ ] nebo [ ], oblast automatického ostření se neobjeví, dokud není objekt zaostřen.
• Pokud je obtížné zaostřit pomocí [ ], přepněte režim automatického ostření na [ ] nebo [ ].
• Režim automatického ostření není možné nastavit v jednoduchém režimu [ ].
VQT1B38 83
Page 84
Pokročilé (Záznam snímků)
! Volba oblasti automatického ostření
Oblast automatického ostření můžete vybrat, když je zvoleno [
1 Stiskněte tlačítko přepínání ostření, dokud se
2 Pomocí $ na joysticku zvolte oblast
3 Pomocí kurzorových tlačítek nebo %/#/"/$
], [ ], [ ] nebo [ ].
neobjeví režim ostření, a potom stisknutím %/# zvolte [AF] nebo [AF MAKRO].
automatického ostření a stiskněte střed joysticku.
na joysticku můžete přesunout oblast automatického ostření.
Při volbě [ ]
Nakloněním joysticku směrem k %/#/"/$ můžete zvolit oblasti automatického ostření podle ilustrace níže.
• Při použití [ ] lze také přesunout cílový bod měření, aby odpovídal oblasti automatického ostření.
• V níže uvedených případech se obnoví původní oblast automatického ostření. – Pokud je volič režimů nastaven na jednoduchý
režim [ ]. – Při aktivaci úsporného režimu – Při vypnutí přístroje
[KONT. OSTŘENÍ]
Kontinuální zaostřování objektu
4 Stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
nebo středu joysticku proveďte nastavení.
Při volbě [ ], [ ] nebo [ ]
Můžete zvolit 1 oblast automatického ostření z 11 oblastí.
84 VQT1B38
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tento režim usnadňuje kompozici snímku tím, že neustále ostří na vybraný objekt. Čas potřebný k zaostření při namáčknutí spouště bude kratší, pokud je režim automatického ostření nastaven na [ ], [ ] nebo [ ].
• Při nastavení na [ON] se zobrazí indikátor [ ].
Page 85
• V tomto režimu se rychleji vybíjí baterie.
• Při otočení páčky zoomu z polohy Wide na Tele nebo při náhlé změně záběru ze vzdáleného na blízký objekt může ostření chvíli trvat.
• Pokud ostření selhává, znovu namáčkněte spoušť.
• Režim [KONT. OSTŘENÍ] je pevně nastaven na [OFF] ve scénických režimech [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 64), [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 64), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67) a [OHŇOSTROJ] (str. 68), v jednoduchém režimu [ manuálního ostření.
] a při nastavení
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Usnadňuje ostření při slabém osvětlení
Pokročilé (Záznam snímků)
• Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování zvířat na tmavých místech), nastavte volbu [AF PŘISVĚTLENÍ] na [OFF]. V takovém případě bude zaostření objektu obtížnější.
• V jednoduchém režimu [ ] je volba [AF PŘISVĚTLENÍ] napevno nastavena na [ON].
• Při použití pomocného světla AF se může po obvodu pomocného světla AF objevit vinětace, protože objektiv může část pomocného světla AF zakrývat; to ale nijak neovlivní správnou funkci fotoaparátu.
• Režim [AF PŘISVĚTLENÍ] je pevně nastaven na [OFF] ve scénických režimech [KRAJINA] (str. 63), [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 64), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [ZÁPAD SLUNCE] (str. 67), [OHŇOSTROJ] (str. 68) a [LETECKÉ FOTKY] (str. 69).
• Počáteční nastavení pro scénický režim [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 67) je [OFF].
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Přisvětlením objektu se usnadní ostření při slabém osvětlení.
• Pokud je pomocné světlo AF nastaveno na [ON], zobrazí se větší oblast automatického ostření než obvykle a při namáčknutí spouště v tmavém prostředí apod. se rozsvítí pomocné světlo AF A.
[ON]
[OFF]
• Při používání pomocného světla AF buďte opatrní. – Nedívejte se zblízka do pomocného světla AF. – Sejměte clonu objektivu. – Nezakrývejte pomocné světlo AF prstem nebo
Pomocné světlo AF se při slabém osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF
]. Dosah pomocného světla AF
[ je 1,5 m.
Pomocné světlo AF se nezapne.
jiným předmětem.
[BAREV. EFEKT]
Nastavení barevných efektů zaznamenaných snímků
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Vyberte barevný efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru.
[COOL] [WARM] [B/W] [SEPIA]
Snímek bude víc do modra. Snímek bude víc do červena. Snímek bude černobílý. Snímek bude v sépiovém tónu.
VQT1B38 85
Page 86
Pokročilé (Záznam snímků)
[NAST. SNÍMKU]
Úprava kvality zaznamenaných snímků
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Vyberte efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru.
[KONTRAST]
[VYS.]
[NÍZ.]
[VYS.] [NÍZ.]
[VYS.] [NÍZ.]
[VYS.]
[NÍZ.]
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [POTL. ŠUMU] pod [NAST. SNÍMKU] na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTL. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.].
Zvýrazní rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku.
Sníží rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku.
[OSTROST]
Snímek je vykreslen ostřeji. Snímek je vykreslen měkčeji.
[NASYCENÍ]
Snímek má živější barvy. Snímek má přirozenější barvy.
[POTL. ŠUMU]
Výraznější omezení šumu. Může dojít k mírnému poklesu rozlišení snímku.
Méně výrazné omezení šumu. Snímky mohou mít vyšší rozlišení.
[ANIMACE]
Vytvoření animované sekvence z pořízených snímků
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tento fotoaparát umožňuje vytvořit až dvacetisekundové videosekvence spojením snímků zaznamenaných v režimu animace.
Příklad: Pořízením za sebou jdoucích snímků objektu při pohybu fotoaparátu a jejich následným seřazením za sebe se zdá, že se objekt pohybuje.
• Animace můžete přehrát stejně jako videosekvence. (str. 94)
86 VQT1B38
Page 87
Pokročilé (Záznam snímků)
1 Stisknutím %/# zvolte [ANIMACE]
a stiskněte $.
2 Vyberte [NASNÍMÁNÍ SNÍMKU]
a stiskněte $.
ANIMACE
NASNÍMÁNÍ SNÍMKU
VYTVOŘIT FILM
VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY
ZVOL. UKONČ.
MENU
• Velikost snímku je 320 x 240 pixelů.
3 Stiskněte tlačítko spouště a postupně
pořizujte jednotlivé snímky.
• Pořízené snímky můžete zkontrolovat tlačítkem #; pomocí tlačítek "/$ můžete zobrazit předchozí/následující snímek.
• Nepotřebné snímky smažte tlačítkem [ ].
• Můžete pořídit až 100 snímků. Počet zbývajících snímků, které lze uložit, je přibližný.
4 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit),
stisknutím %/# zvolte [VYTVOŘIT FILM] a stiskněte $.
MENU
SET
ANIMACE
NASNÍMÁNÍ SNÍMKU
VYTVOŘIT FILM
VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY
ZVOL.
UKONČ.
MENU
5 Vyberte [POČET SNÍMKŮ] a stiskněte
tlačítko $.
6 Stisknutím %/# zvolte [5fps] nebo[10fps]
a stiskněte [MENU/ SET].
VYTVOŘIT FILM
NAST.
5fps
10fps
MENU
MENU
SET
[5fps] [10fps]
POČET SNÍMKŮ
VYTVOŘIT FILM
ZVOL.
5 snímků za sekundu 10 snímků za sekundu
(Videosekvence bude plynulejší.)
VQT1B38 87
Page 88
Pokročilé (Záznam snímků)
7 Stisknutím # vyberte [VYTVOŘIT FILM],
stiskněte $ a vytvořte animaci.
VYTVOŘIT FILM
UKONČ.
5fps
MENU
POČET SNÍMKŮ
VYTVOŘIT FILM
ZVOL.
• Po vytvoření animace se objeví číslo souboru.
• Třemi stisky tlačítka [MENU/SET] (Menu/
Nastavit) po vytvoření animace zavřete menu.
! Mazání všech fotografi í použitých k vytvoření
animace
Vyberte v menu [ANIMACE] volbu [VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY] a na obrazovce animace se objeví dotaz na potvrzení. Stisknutím tlačítka % vyberte volbu [ANO] a stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit).
• V režimu animací nemůžete využít funkci detekce orientace fotoaparátu, sekvenční expozice, expozičního vějíře a [ZVUK. ZÁZNAM].
• Snímky tvořící animaci se nezobrazí při běžném prohlížení snímků. (str. 36)
• Potvrzením volby [VYTVOŘIT FILM] je vytvořena videosekvence ze všech snímků pořízených v režimu [IMAGE CAPTURE].
Smažte nepotřebné snímky.
• Zvuk se nezaznamená.
• Zvuk nelze kopírovat ani později. (str. 105)
• Přehrávání na jiných zařízeních nemusí fungovat. Během přehrávání na jiných zařízeních, která nepodporují vypnutí zvuku, může být slyšet šum.
[KONVERZE]
Používání volitelné předsádky
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tele předsádka (DMW-LT55; volitelné příslušenství) umožňuje pořizovat snímky s ještě větším přiblížením (1,7x větším). Širokoúhlá předsádka (DMW-LW55; volitelné příslušenství) umožňuje pořizovat ještě širokoúhlejší snímky (0,7x širší). Makro předsádka (DMW-LC55; volitelné příslušenství) umožňuje snímání drobných předmětů z menší vzdálenosti.
• Pro připojení konverzních předsádek je nutný adaptér předsádek (DMW-LA2; volitelné příslušenství).
1 Sejměte krytku objektivu, clonu
objektivu a adaptér clony.
2 Nasaďte předsádkový adaptér
(DMW-LA2; volitelné příslušenství).
• Konverzní předsádku nelze použít současně s ND fi ltrem (DMW-LND52) a MC ochranným fi ltrem (DMW-LMC52).
ND fi ltr nebo MC ochranný fi ltr vždy
demontujte z fotoaparátu, a až pak namontujte předsádku.
• Předsádkou otáčejte pomalu a opatrně.
88 VQT1B38
Page 89
Pokročilé (Záznam snímků)
3 Upevněte předsádku.
• Na adaptér clony objektivu (součást dodávky) nelze upevnit konverzní předsádku nebo makro předsádku.
4 Zapněte fotoaparát, stisknutím %/#
zvolte [KONVERZE] a stiskněte tlačítko $.
5 Stisknutím %/# nastavte [ ], [ ] nebo
[ ] a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• [OFF]: pokud předsádka není nasazena.
• [ ]: při nasazení širokoúhlé předsádky.
• [ ]: při nasazení tele předsádky.
• [ ]: při nasazení makro předsádky
• Po dokončení nastavení zavřete menu namáčknutím spouště nebo stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
VQT1B38 89
Page 90
Pokročilé (Záznam snímků)
! Zaznamenatelný rozsah při použití konverzní
předsádky
Při nasazení tele předsádky
Wide Tele
Normální
Makro
Po nasazení širokoúhlé předsádky
Normální
Makro
Po nasazení makro předsádky
Normální
Makro
ele makro
T
• Při použití t nastaven na Tele a při použití širokoúhlé předsádky je zoom napevno nastaven na Wide.
ele předsádky je zoom napevno
Tele
předsádka
5,4 m až ! —
Wide Tele
15 cm až !
5 cm až !
1
Wide Tele
20 cm až
50 cm
5 cm až 50 cm40 cm až
Označení
12 x 20,4x*
5,4 m až !
40 cm až
50 cm
50 cm
33 cm až
50 cm
Skutečné
zvětšení
• Při použití širokoúhlé předsádky nelze použít digitální zoom.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud konverzní předsádku nepoužíváte, nastavte volbu [KONVERZE] na [OFF].
• Při používání konverzní předsádky nebo makro předsádky: – Nelze aktivovat zabudovaný blesk. – Pokud je volba [KONVERZE] nastavena na
[OFF], nebude účinnost konverzní předsádky nebo makro předsádky optimální.
• Při použití tele předsádky: – Doporučujeme použít stativ. – Funkce stabilizace obrazu nemusí být
dostatečně účinná.
– Kontrolka zaostření se může v důsledku
roztřesení rozsvítit, i když objekt není zaostřen.
– Ostření může trvat déle než obvykle.
• Pokud je volba [KONVERZE] nastavena na [ [ ] nebo [ ], nelze použít vestavěný blesk nebo pomocné světlo AF. (str. 85)
• Podrobnosti najdete v návodu ke konverzní předsádce.
[NAST. HODIN]
Nastavení data, času a zobrazení
],
oúhlá
Širok předsádka
* Skutečné zvětšení při využití digitálního zoomu (str.
35) a rozšířeného optického zoomu (str. 34) je 1,7x zobrazené zvětšení zoomu při nastavení na Tele.
• Při použití makro předsádky lze využít celý rozsah zoomu.
1 x 0,7x
90 VQT1B38
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Změňte datum a čas. (str. 20)
Page 91
Zobrazení více obrazovek (hromadné přehrávání)
1 Otočením páčky zoomu směrem k [ ]
[W] zobrazíte více menších obrazovek.
(Vzhled při zobrazení 9 obrazovek)
1 obrazovka & 9 obrazovek & 25 obrazovek
& kalendářní zobrazení (str. 92)
• Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] se
vrátíte k předchozí obrazovce.
2 Stisknutím %/#/"/$ vyberete snímek.
A: Počet vybraných snímků a celkový počet
zaznamenaných snímků
• K ovládání můžete použít i joystick.
Pokročilé (Přehrávání)
• V závislosti na zaznamenaném snímku a nastavení se objeví následující ikony.
– [
] (Oblíbené) – [ ] (Videosekvence) – [ ][ ] (scénický režim [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]/
[DOMÁCÍ ZVÍŘE])
– [ ] (Datum cesty)
] (Cíl cesty)
– [ – [ ] (Animace) – [ ] (Snímky označené pomocí [DAT.
RAZÍTKO])
! Příklad zobrazení 25 obrazovek
! Návrat k normálnímu přehrávání
Otočte směrem k [ ] [T] nebo stiskněte [MENU/ SET] (Menu/Nastavit).
• Snímek se zobrazí v oranžovém rámečku.
! Smazání snímku během hromadného
zobrazení
1 Stisknutím %/#/"/$ vyberte snímek a stiskněte
[ ].
2 Stisknutím % vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Informace o záznamu apod. na LCD displeji nelze při hromadném přehrávání smazat, ani když stisknete [DISPLEJ].
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [ON] (str. 99)
VQT1B38 91
Page 92
Pokročilé (Přehrávání)
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání)
4 Stisknutím tlačítka %/#/"/$ vyberte
požadovaný snímek a stiskněte [MENU/ SET].
• Objeví se zvolený snímek.
Kalendářní přehrávání umožňuje zobrazovat snímky podle data pořízení
1 Otočte několikrát páčkou zoomu směrem
k [
] [W], až se objeví obrazovka
kalendáře.
• Datum pořízení snímku zvoleného na obrazovce přehrávání se stane datem vybraným při prvním zobrazení obrazovky kalendáře.
• Existuje-li více snímků pořízených ve stejný den, zobrazí se první snímek pořízený v tomto dni.
2 Stisknutím tlačítka %/#/"/$ vyberte
datum, které se má přehrát.
"/$: Vyberte den %/#: Vyberte měsíc
• Pokud nebyly ve zvoleném měsíci pořízeny žádné snímky, zadaný měsíc se nezobrazí.
3 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zobrazíte snímky pořízené ve vybraný den.
! Návrat k zobrazení jednoho snímku
V kalendářovém zobrazení otočte páčkou zoomu směrem k [ 9 obrazovek a 1 obrazovka. (str. 91)
• Snímky se zobrazí nepootočené i v případě, že funkci [OTOČIT DISP.] nastavíte na [ON] (str.
99)
• Kalendář můžete zobrazit pro období leden 2000 až prosinec 2099.
• Pokud datum pořízení snímku vybraného na obrazovce přehrávání 25 snímků najednou není v rozmezí leden 2000 až prosinec 2099, fotoaparát snímek automaticky zobrazí, jako by byl pořízen v první den kalendáře.
• Snímky upravované na PC se zobrazí s datem, které se liší od skutečného data pořízení záznamu.
• Pokud ve fotoaparátu není nastaveno datum (str.
20), nastaví se datum pořízení na 1. leden 2007.
• Pokud pořídíte snímky po nastavení místa, kam cestujete, v položce [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74), zobrazí se snímky v kalendářním zobrazení s datem platným v místě, kam cestujete.
• K výběru nebo nastavení můžete také použít joystick.
] [T], čímž se zobrazí 25 obrazovek,
• Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [W] se vrátíte do kalendářového zobrazení.
92 VQT1B38
Page 93
Použití zoomu při přehrávání
1 Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T]
zvětšíte snímek.
: 1x & 2x & 4x & 8x & 16x
• Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [
páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [T], zvětšení se zvýší.
• Když změníte zvětšení, objeví se asi na 1 sekundu indikace polohy zoomu A, takže můžete zkontrolovat umístění zvětšeného místa.
2 Zvětšenou oblast posunete pomocí
%/#/"/$.
] [W], zvětšení se sníží. Pokud
Pokročilé (Přehrávání)
! Vypnutí zoomu při přehrávání
Otočte páčku zoomu směrem k [ stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
! Smazání snímku během přehrávání se
zoomem 1 Stiskněte [ ]. 2 Stisknutím % vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Během přehrávání se zoomem můžete také
smazat informace o záznamu apod. na LCD
displeji/v hledáčku stisknutím [DISPLEJ].
• Čím více je snímek zvětšen, tím více se sníží
jeho kvalita.
• Jestliže chcete uložit zvětšený snímek, použijte
funkci oříznutí. (str. 106)
• Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat
u snímků pořízených jinými zařízeními.
] [W] nebo
• Při změně polohy zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu.
VQT1B38 93
Page 94
Pokročilé (Přehrávání)
Přehrávání videosekvence/ Snímky se zvukem
! Videosekvence Stisknutím tlačítka "/$ vyberte snímek
označený ikonou videosekvence [ /[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ] a stisknutím tlačítka # spusťte přehrávání.
A: Čas záznamu videosekvence
• Po spuštění přehrávání se v pravém dolním rohu displeje zobrazí uplynulý čas.
Například 1 hodina 20 minut a 30 sekund se
zobrazí jako [1h20m30s].
• Kurzor zobrazovaný během přehrávání je stejný jako %/#/"/$.
]
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko #.
Rychlý přesun dopředu/dozadu
Během přehrávání videosekvence stiskněte a přidržte "/$.
": Rychlý přesun dozadu $: Rychlý přesun dopředu
• Po uvolnění stisknutého tlačítka "/$ se fotoaparát vrátí do režimu normálního přehrávání videosekvence.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko %.
• Dalším stisknutím tlačítka % se pozastavení zruší.
Přesun dopředu/dozadu po jednotlivých snímcích
• Při pozastavení stiskněte "/$.
! Snímky se zvukem
Stisknutím tlačítka "/$ vyberte snímek označený ikonou zvuku [ spusťte přehrávání.
] a stisknutím #
94 VQT1B38
• Informace o tom, jak vytvořit snímky se
zvukem, najdete v sekci [ZVUK. ZÁZNAM] (str. 82) a [AUDIODABING] (str. 105).
Page 95
• Zvuk lze poslouchat ze zabudovaného reproduktoru.
Informace o nastavení hlasitosti v menu [NAST.]
najdete v sekci [HLASITOST] (str. 25).
• Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG.
• Software dodaný s fotoaparátem obsahuje aplikaci QuickTime, která umožňuje přehrávat videosekvence pořízené tímto fotoaparátem na PC. (str. 111)
• Některé soubory QuickTime Motion JPEG zaznamenané pomocí PC nebo jiného zařízení nemusí být možné přehrávat fotoaparátem.
• Přehrávání snímků, pořízených jiným zařízením, může vykazovat zhoršenou kvalitu nebo je nelze vůbec přehrávat.
• Při používání karty s vysokou kapacitou je možné, že rychlé převíjení může být pomalejší než obvykle.
• Následující funkce nelze při práci s videosekvencemi a snímky se zvukem používat. – Přehrávání se zoomem (během přehrávání/
pozastavení videosekvence)
– [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]/[AUDIODABING]
(Pouze videosekvence)
– [DAT. RAZÍTKO]/[ZM. ROZL.]/[STŘIH]/[KONV.
FORM.]
Pokročilé (Přehrávání)
Vytváření snímků z videosekvence
Ze zaznamenané videosekvence můžete vytvořit nepohyblivý snímek. To je užitečné pro pohybové scény, když si chcete důkladně prohlédnout pohyb sportovce atd.
1 Stisknutím tlačítka "/$ vyberte snímek
označený ikonou videosekvence [ ] /[
]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ] a stisknutím tlačítka # spusťte přehrávání.
2 Stisknutím % pozastavte přehrávání
videosekvence.
• Dalším stisknutím % se vrátíte k přehrávání videosekvence.
• Stisknutím "/$ během pozastavení postupujete snímek po snímku.
• Stisknete-li tlačítko spouště, můžete uložit zobrazený snímek jako samostatnou fotografi i. (Proveďte krok 4)
VQT1B38 95
Page 96
Pokročilé (Přehrávání)
3 Otočte páčkou zoomu směrem k [ ]
[W], aby se zobrazilo 9 snímků.
• Po zobrazení 9 snímků otočením páčkou zoomu směrem [
snímků/sekundu.
Při zvolení [ 30 snímků/sekundu & 15 snímků/sekundu & 10 snímků/sekundu & 5 snímků/sekundu
Při zvolení [ ]/[ ]/[ ] 10 snímků/sekundu & 5 snímků/sekundu
• Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] se vrátíte k předchozí obrazovce snímků/ sekundu.
• Snímek po snímku můžete postupovat stisknutím %/#/"/$.
%/#: Posun dopředu/dozadu po 3 snímcích. "/$: Posun dopředu/dozadu po 1 snímku.
] [W] přepnete počet
]/[ ]/[ ]
4 Stiskněte spoušť.
• Objeví se zpráva [ULOŽIT TĚCHTO 9 SNÍMKŮ JAKO JEDEN SNÍMEK ?] Také se objeví zpráva [ULOŽIT JAKO JEDNOTLIVÝ SNÍMEK?], pokud jste snímek v kroku 2 uložili.
5 Stisknutím % vyberte [ANO] a stiskněte
[MENU/SET] (Menu/Nastavit).
ULOŽIT TĚCHTO 9 SNÍMKŮ JAKO JEDEN SNÍMEK?
ANO
NE
ZVOL. NAST.
• Devět snímků je uloženo jako jeden snímek.
! Velikost snímku
Položka 1 snímek 9 snímků
[30fpsVGA]
[10fpsVGA] [30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
[30fps16:9]
[10fps16:9]
0,3M 2M 0,3M 2M 0,3M 1M 0,3M 1M
2M 2M 2M 2M
• [KVALITA] (str. 80) je pevně nastavena na [
MENU
MENU
SET
].
96 VQT1B38
• Statické snímky nemusí být možné uložit z videosekvence zaznamenané jiným zařízením.
Page 97
Menu režimu [PŘEHR.]
V režimu přehrávání můžete snímky pootočit, nastavit ochranu proti smazání atd.
• Informace o jednotlivých položkách menu najdete na str. 97 - 109.
1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím %/# vyberte požadovanou
položku menu a pak stiskněte $.
• Stisknutím # na A přepnete na další
obrazovku menu.
• Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv
položky menu otáčením páčky zoomu.
• Po provedení kroků 1 a 2 si přečtěte popis
položky menu v návodu, a pak ji nastavte.
Pokročilé (Přehrávání)
Nastavitelné položky
Obrazovka
menu
1/3
2/3
3/3
: [PROM. DIAP.] (str. 97) : [MÉ NEJOBL.] (str. 99) : [OTOČIT DISP.] (str. 99) : [OTOČIT] (str. 99) : [DAT. RAZÍTKO] (str. 100) : [TISK DPOF] (str. 102) : [OCHRANA] (str. 104) : [AUDIODABING] (str. 105) : [ZM. ROZL.] (str. 105) : [STŘIH] (str. 106) : [KONV. FORM.] (str. 107) : [KOPÍR.] (str. 108) : [FORMÁT] (str. 109)
Položka
[PROM. DIAP.]
Postupné přehrávání snímků v nastaveném intervalu
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 97) Tuto volbu doporučujeme při přehrávání snímků na televizoru. Nechtěné snímky můžete přeskočit nastavením [MÉ NEJOBL.] (str. 99).
• Pokud je [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [ON] & krok 1.
• Pokud je [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [ON] & krok 2.
VQT1B38 97
Page 98
Pokročilé (Přehrávání)
1 Stisknutím tlačítka %/# vyberte [VŠE]
nebo [
] a stiskněte [MENU/SET]
(Menu/Nastavit).
[VŠE]
Zobrazí všechny snímky. Zobrazí pouze ty snímky, které byly
]
[
zařazeny mezi oblíbené (str. 99).
• Pokud žádný ze snímků není označen [ nelze volbu [ ] vybrat ani v případě, že je [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [ON].
],
2 Stisknutím tlačítka % vyberte [START]
a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
(Obrazovka při výběru [VŠE])
! Nastavení zvuku, trvání a efektu
Zvolte [DOBA TRVÁNÍ], [EFEKT] nebo [AUDIO] na obrazovce v kroku 2 a proveďte nastavení.
[DOBA TRVÁNÍ]
[EFEKT]
[AUDIO]
Lze nastavit na hodnoty [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] nebo [MANUAL] (manuální přehrávání).
• Doby trvání přehrávání jsou pouze přibližné. Liší se v závislosti na přehrávaných snímcích.
Je možné zvolit efekt prezentace. [OFF]: Bez efektu
: Nový snímek se přesune přes
obrazovku.
: Stávající snímek postupně
zmizí a nový snímek se postupně objeví.
: Nový snímek postupně vyplní
obrazovku ze středu.
: Efekt je zvolen náhodně.
• Jestliže nastavíte [DOBA TRVÁNÍ] na [MANUAL], nastavení [EFEKT] se vypne.
Při nastavení na [ON] se u snímků se zvukem přehraje zvuk.
• Význam kurzoru, zobrazeného během
prezentace snímků A nebo během pozastavení prezentace snímků B nebo při ručním posuvu snímků [MANUAL] C je stejný jako pro %/#/"/$.
• Stisknutím % dočasně pozastavíte prezentaci snímků. Dalším stisknutím tlačítka % se pozastavení zruší.
• Ve stavu pozastavení stiskněte "/$ pro zobrazení předchozího nebo dalšího snímku. (Vybraný efekt je však blokován.)
3 Stisknutím tlačítka # prezentaci
ukončíte.
98 VQT1B38
• Volbu [MANUAL] můžete vybrat, jen pokud byla v kroku 1 vybrána volba [
• Když zvolíte [MANUAL], pak stisknutím "/$ zobrazíte předchozí nebo následující snímek.
• Je-li položka [AUDIO] nastavena na [ON] a přehrává se snímek se zvukem, pak se další snímek zobrazí po skončení zvuku.
• V režimu prezentace snímků nelze přehrávat videosekvence a používat úsporný režim. (Při pozastavení postupné prezentace snímků nebo při ručním přepínání prezentace je však doba aktivace úsporného režimu pevně nastavena na [10MIN.].)
].
Page 99
[MÉ NEJOBL.]
Nastavení oblíbených snímků
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 97) Pokud byly snímky přidáním značky označeny jako oblíbené, máte následující možnosti.
• Smazat všechny snímky, které nejsou označeny jako oblíbené ([VYMAZAT VŠE KROMĚ (str. 37)
• Přehrát v rámci prezentace jen snímky označené jako oblíbené (str. 97)
1 Stisknutím tlačítka # vyberte [ON]
a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/ Nastavit).
• Pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena
na [OFF], nemůžete nastavovat oblíbené snímky. Ikona oblíbených snímků [ ] se také nezobrazí, pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [OFF], i když byla předtím volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON].
• Pokud žádný ze snímků není zobrazen s [ ],
nelze ani zvolit funkci [ZRUŠIT].
2 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
3 Stisknutím "/$ vyberte snímek, a pak
stiskněte %.
])
Pokročilé (Přehrávání)
• Mezi oblíbené můžete zařadit až 999 snímků.
! Smazání všech oblíbených snímků 1 Vyberte položku [ZRUŠIT] na obrazovce
zobrazené v kroku 1 a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
2 Stisknutím % vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/
SET] (Menu/Nastavit).
3 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete
menu.
• Při tisku snímků ve fotolabu se hodí funkce [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (str. 38), aby na kartě zůstaly jen snímky, které chcete vytisknout.
• Nastavení, potvrzení nebo mazání oblíbených snímků lze také provést pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer] na dodaném disku CD-ROM. (Více informací o této možnosti najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.)
• Snímky pořízené jinými zařízeními se nemusí podařit nastavit jako oblíbené.
[OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] Zobrazení otočeného snímku
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 97) Tento režimu umožňuje automatické zobrazení snímků na výšku, pokud byly zaznamenány při držení fotoaparátu na výšku, nebo ručně otáčet snímky po 90° krocích.
! Otočení zobrazení
(Snímek se automaticky otočí a zobrazí.)
1 Stisknutím tlačítka # vyberte [ON]
a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Opakujte výše uvedený postup.
• Pokud stisknete tlačítko % v době, kdy je
zobrazena ikona oblíbených snímků [ ] A, [ ] zmizí a nastavení oblíbeného snímku je zrušeno.
• Pokud vyberete volbu [OFF], snímky se
zobrazí neotočené.
• Přehrávání snímků je popsáno na str. 37.
VQT1B38 99
Page 100
Pokročilé (Přehrávání)
2 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
zavřete menu.
! Otočení
(Snímek je otočen ručně.)
1 Stisknutím tlačítka "/$ vyberte snímek
a potvrďte stisknutím tlačítka #.
OTOČIT
1/7
ZVOL. NAST.
UKONČ.
MENU
• Když je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [OFF], funkce [OTOČIT] je vypnuta.
• Videosekvence a snímky chráněné proti smazání nelze otočit.
2 Stisknutím tlačítka %/# vyberte
požadovaný směr otočení a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Když přehráváte snímky na PC, nemohou být přehrávány otočené, není-li použitý software kompatibilní s Exif. Exif je formát souborů pro statické snímky, který umožňuje přidávat ke snímkům informace o záznamu apod. Byl zaveden asociací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Otočené snímky jsou při zpětném prohlížení a při přehrávání se zoomem zobrazeny taky otočené, avšak při vícenásobném přehrávání se zobrazují neotočené.
• U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být otočení možné.
[DAT. RAZÍTKO]
Opatření zaznamenaných snímků údaji, jako je například datum
Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 97) K zaznamenaným snímkům můžete přidat datum a čas pořízení, věk a datum cesty.
Stisknutím tlačítka %/# vyberte [JEDEN] nebo [VÍCENÁS.] a stiskněte [MENU/SET] (Menu/ Nastavit).
Snímek se otáčí po směru hodinových ručiček vždy o 90°.
Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90°.
3 Dvojitým stisknutím [MENU/SET] (Menu/
Nastavit) menu zavřete.
• Při fotografování s fotoaparátem namířeným nahoru nebo dolů nemusí být zobrazení snímků na výšku možné (str. 29).
• Snímek přehrávaný na výšku může být na obrazovce televizoru připojené k fotoaparátu AV kabelem (součást příslušenství) lehce rozmazaný.
100 VQT1B38
• Údaje o datu nelze přidat k následujícím snímkům. – Snímky pořízené bez nastavení hodin – Snímky pořízené při nastavení kvality
na [RAW] – Snímky pořízené jiným zařízením – Snímky, které byly již označeny funkcí
[DAT. RAZÍTKO] – Videosekvence – Snímky se zvukem
Loading...