Panasonic DMC-FZ5EG, DMC-FZ4EG User Manual [zh]

Panasonic
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
DMC-FZ5EG DMC-FZ4EG
digitális fényképezôgép
Internet: http://www.panasonic-europe.com
1
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
A kezelési útmutatóban elôforduló () jelzés az adott témával bôvebben foglalkozó oldal számára utal.
A használat elôtt
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék (folytatás)
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében . . . . . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A kezelési útmutató jelölésrendszere . . . . . . . . . 6
Elôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kezelôszervek megnevezése . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel . . . . 11
Az akkumulátorról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . . . . 13
A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . . . . . . 14
A kártyáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A felvehetô képek becsült száma és felbontása 16
A lencsevédô/vállszíj felerôsítése . . . . . . . . . . 17
A napellenzô felerôsítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beállítások [SETUP] menü . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Az LCD-monitor/keresô használata . . . . . . . . . 25
Képek felvétele (alapok)
Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Képfelvétel egyszerûsített üzemmódban . . . . . 33
Képellenôrzés (Review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Az optikai zoom használata . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fényképezés a beépített vakuval . . . . . . . . . . . 38
Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Automata expozíció-sorozat (Auto bracket)
készítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sorozatfelvétel (burst) készítése . . . . . . . . . . . 46
Képek lejátszása (alapok)
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9 képes mozaiklejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . . . . . . .50
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A használat elôtt
Elôkészületek
Képek felvétele (alapok)
Képek lejátszása (alapok)
Képek felvétele (haladó)
Az üzemmódválasztó tárcsa használata . . . . . 53
Blende elôválasztás AE . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zársebesség elôválasztás AE . . . . . . . . . . . 54
Manuális expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Makro üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Jelenet üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
– Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . 63
– Éjszakai portré jelenetmód . . . . . . . . . . . 64
– Témakövetô jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 64
– Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 65
– Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
– Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einstellungen im Aufnahme Menü
A felvétel [REC] üzemmód menüjének
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
A fehéregyensúly beállítása
[W.BALANCE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Az ISO-érzékenység beállítása
[SENSITIVITY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Felbontás [PICT.SIZE] . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Minôség [QUALITY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hangfelvétel [AUDIO REC.] (DMC-FZ5) . . . 73
Fénymérési eljárás [METERING MODE] . . . 73
AF üzemmód [AF MODE] . . . . . . . . . . . . . . 74
Folyamatos AF [CONT.AF] . . . . . . . . . . . . . 75
AF szinkronizálás [AF TRIGGER] . . . . . . . . 75
AF-segédlámpa [AF ASSIST LAMP] . . . . . . 76
Digitális zoom [DIGITAL ZOOM] . . . . . . . . . 77
Színhatás [COL.EFFECT] . . . . . . . . . . . . . . 78
Képbeállítás [PICT.ADJ.] . . . . . . . . . . . . . . . 78
Flip-animáció [FLIP ANIM.] . . . . . . . . . . . . . 78
Képek lejátszása (haladó)
Hangos állóképek/mozgóképek lejátszása . . . . . . 81
A lejátszás [PLAY] üzemmód menüjének
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Forgatott megjelenítés [ROTATE DISP.] . . . 83
Forgatás [ROTATE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A nyomtatandó képek és a nyomatok
számának beállítása [DPOF PRINT] . . . . . . 84
Kép véletlen törlésének megakadályozása
[PROTECT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Diavetítés [SLIDE SHOW] . . . . . . . . . . . . . 87
Utóhangosítás [AUDIO DUB.] (DMC-FZ5) . . 88
Átméretezés [RESIZE] . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Képkivágás [TRIMMING] . . . . . . . . . . . . . . 90
Kártya formázása [FORMAT] . . . . . . . . . . . 92
Tévén történô képmegjelenítés . . . . . . . . . . . . . . 93
Csatlakoztatás PC-re vagy nyomtatóra
Az USB-kábeles csatlakoztatás elôtt
[USB-MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Összekapcsolás a PC-vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Csatlakoztatás PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Egyéb adatok
Az MC-védô/ND-szûrô használata . . . . . . . . . . . 101
Képernyô-szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Üzenetek megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . . . . 109
Képek felvétele (haladó)
A felvétel menü beállítása
Csatlakoztatás PC-re vagy nyomtatóra
Képek lejátszása (haladó)
Egyéb adatok
3
A használat elôtt
2
A használat elôtt
Információk a biztonsága érdekében
FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKOLATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁSÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô eleme­ket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat elkerülése ér­dekében az elemek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó tör­vényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugár­zott anyagok kereskedelmi célú felvétele meg­sértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasz­nálásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgé-
pének kezelôszervei és elemei, valamint a me­nüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól.
Az SD-jel védjegy.
Az ebben az útmutatóban megadott nevek
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áru­védjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.
A HÁLÓZATI ALJZAT (KONNEKTOR) LEGYEN A FELSZERELÉS KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN.
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.
Ha a lencse a napra irányítva marad, mûködési
zavar léphet fel. Ügyeljen erre, amikor a fényké­pezôgépet szabadban vagy ablak közelében le­teszi.
A páralecsapódásáról
Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az foltossá te­heti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Páralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki:
ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl me-
legbe viszi,
ha a fényképezôgépet a szabadból légkondicio-
nált autóba viszi,
ha légkondicionáló vagy más készülék közvetle-
nül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre,
párás környezetben. A páralecsapódás elkerülése érdekében, tegye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észle­lésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsék­letre, a párásodás megszûnik.
Ha a fényképezôgépet hosszabb
ideig nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag állan-
dó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: 15 … 25 °C, ajánlott pára­tartalom: 40 … 60%.)
Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort és a
kártyát kivette a gépbôl.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképe-
zôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. Ha hosszabb ideig hagyja az akkumulátort a fényképezôgép­ben, akkor túlságosan lemerül és a feltöltés után is használhatatlan lehet.
Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, java-
soljuk, hogy legalább évente egyszer töltse fel, majd a töltési kapacitást teljesen használja el, mielôtt kisütött állapotban újra elteszi.
A fényképezôgép kamrában vagy szekrényben
való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárító­anyagot (szilikagélt).
A digitális fényképezôgép ápolása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkó-
dásnak vagy ütésnek. A gép ilyen esetben elro­molhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív.
A homok és a por károsíthatják a digitális fény-
képezôgépet vagy a kártyát. Adigitális fényképe­zôgép strandon vagy hasonló helyen való hasz­nálatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.
Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban
vagy a strandon használja, ügyeljen arra, ne­hogy víz jusson a gépbe.
Amennyiben tengervíz került a fényképezôgép-
be, óvatosan tisztítsa meg (édesvízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel.
LCD-monitor/keresô
Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort, mert
az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy mûködési zavarokhoz vezethet.
Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett helyen
páralecsapódás lehetséges az LCD-monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.
Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor
rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron/kere­sôn a megszokotthoz képest elôször kissé söté­tebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a mo­nitor visszanyeri szokásos fényerejét.
A lencsérôl
A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fényforrá-
sok felé. Ez ugyan nem vezet a digitális fényké­pezôgép mûködési hibájához, de szeme helyre­hozhatatlanul megsérülhet.
Ne nyomja meg erôsen a lencsét.
Az LCD-monitor csúcstechnológiával készül. En­nek következtében a képpontok 99,99%-a mûkö­dik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.
Ne érintse az akkumulátor érintkezôit fémtár­gyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.).
Ilyenkor rövidzár vagy hôfejlôdés léphet fel,
illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szen­vedhet.
Töltôkészülék
A töltôkészüléket rádió közelében használva, za-
varhatja a rádióvételt. Helyezze legalább 1 mé­terre a töltôkészüléket a rádiótól.
A töltôkészülék mûködés közben „zizegô” han-
got adhat ki. Ez nem jelent mûködési zavart.
A használat után húzza ki a hálózati csatlakozó-
kábelt (ha bedugva marad, a töltô kis mennyisé­gû elektromos energiát fogyaszt és melegszik).
Mindig tartsa tisztán a töltôkészülék és az akku-
mulátor érintkezôit.
Kártya
A kártyát annak olvasása közben (azaz amikor világít a kártyahozzáférés-szimbólum) ne távo­lítsa el, ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, és ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek. A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû, vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol elektromágneses hullámok vagy sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, és ne ejtse le a kártyát.
A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor megsé-
rülhetnek, törlôdhetnek.
A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállí-
táshoz tegye bele a tokjába.
Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por vagy
víz érje a kártya hátlapján lévô érintkezôket, és ujjával se érintse meg ôket.
Akkumulátor
A tölthetô lítiumion-akkumulátor vegyi reakció alapján szolgáltat energiát. Ez a reakció a kör­nyezeti hômérséklettôl és a páratartalomtól függ. Ha a környezeti hômérséklet túl alacsony vagy magas, csökken az akkumulátor mûködé­si ideje. Használat után mindig vegye ki az ak­kumulátort a gépbôl. Ha leesik az akkumulátor, ellenôrizze, hogy a kontaktusai nem sérültek-e. Ha sérült akkumulátor helyez be a gépbe, a ka­mera meghibásodását kockáztatja. Vigyen magával feltöltött tartalék akkumulátort, ha a fényképezôgépet áramforrástól távol hasz­nálja (szabadban, utazáskor stb.).
Gondoljon rá, hogy az akkumulátor üzemideje
alacsony hômérsékleten, például sípályán lerö­vidülhet.
Utazásaira mindig vigye magával a mellékelt töl-
tôt, hogy az akkumulátort a megérkezés után fel­tölthesse.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátor korlátozott élettartammal rendel-
kezik.
A már nem használható akkumulátort ne dobja
tûzbe, mert felrobbanhat.
5
A használat elôtt
Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és ká­beleket használja. A tartozékok használatánál csak a velük szállított vezetékeket és kábeleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábele­ket.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fény-
képezôgép burkolata és a felületi rétege levál­hat.
A digitális fényképezôgépet nem szabad
hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból ké­szült tárgyak közelében tartani.
A digitális fényképezôgép tisztítására sem ben­zintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az ak-
kumulátort, vagy húzza ki a hálózati adapter csatlakozókábelét.
A fenti anyagok deformálhatják a fényképezôgép
házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
A digitális fényképezôgépet puha, száraz ruhá-
val törölje át. A makacs szennyezôdéseket ke­vés tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz ruhával törölje át.
Vegyi anyaggal átitatott rongy használatánál ve-
gye figyelembe a megfelelô elôírásokat.
Ha esô vagy más vízforrás miatt a digitális fény-
képezôgép foltos lett, nedvesítsen meg egy ron­gyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután töröl­je át ismét egy száraz ronggyal.
A fényképezôgép optimális
használata
A fényképezôgép szállításakor ügyeljen arra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá sem­mihez.
A külsô burkolat megsérülhet és a fényképezô-
gép mûködési hibája lehet a következmény.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágne­ses készülékektôl (például mikrohullámú ké­szüléktôl, televíziókészüléktôl, videojátéktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy
annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja mobil-
telefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett
mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép torzulhat.
Az elektromágneses, mikroprocesszorral keltett
sugárzások negatív módon befolyásolhatják a digitális fényképezôgépet, mert kép- és hanghi­bát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses ké-
szülékek zavarják, és az nem mûködik hibátla­nul, vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati adaptert (DMW-CAC1; megvásárolha­tó tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádió­adóállomás vagy nagyfeszültségû vezeték kö­zelében.
Ha rádió-adóállomás vagy nagyfeszültségû ve-
zeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége.
4
Biztonsági óvintézkedések
A használat elôtt
7
Tartozékok
ELÔKÉSZÜLETEK
A kezelési útmutató ábráiról/illusztrációiról
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menüképernyô kissé eltérhet az itt látottól. Ismertetônk példái a DMC-FZ5 típusra vonatkoznak.
A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük.
Példa: a [H] gomb megnyomása
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ezen az oldalon mutatott leírás példát jelent, és nem minden oldal készült így.
6
A kezelési útmutató jelölésrendszere
A használat elôtt
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
Az expozíció módosítása
Akkor használja ezt a funkciót, ha az objektum és a háttér megvilágításának különbsége miatt nem érhetô el helyes expozíció.
Az EV (az expozíciós érték angol
rövidítése) az a fénymennyiség, amely a CCD-re a zársebesség és a blende értékek alapján jut.
Az itt megadott lehetôségek segítségével választhat az oldalon meg­adott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódválasz­tó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára, hogy annak funkcióit, beállítási értékeit használhassa.
Elônyös, a kamera használatát segítô információ(k).
1
2
1 SD-memóriakártya
(a szövegben „kártya” néven említve)
a 16 MB a DMC-FZ5-höz b 8 MB a DMC-FZ4-hez
2 Akkumulátor
3 Akkumulátortöltô
(a szövegben „töltô” néven említve)
4 Hálózati kábel
5 USB csatlakozó kábel
6 a A/V-kábel a DMC-FZ5-höz
b Videokábel a DMC-FZ4-hez
7 CD-ROM
8 Vállszíj
9 Lencsevédô/tartó zsinór
10 Napellenzô/ Napellenzô-adapter
: (ezüst) : (fekete) a DMC-FZ5-höz
18 Zoom-kar (37, 77) 19 Kioldó (exponáló) gomb (29) 20 Üzemmódválasztó tárcsa (28) 21 Egyedi-/sorozatfelvétel üzemmód gomb
(46)
22 Optikai képstabilizátor gomb (45)
23 Rögzitô szem a hordszíj számára (19) 24 Kimenô jel [AV OUT/DIGITAL]
Csatlakozóaljzat (a DMC-FZ5-höz) (93, 95, 97),
[V.OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat (a DMC-FZ4-hez) (93, 95, 97)
25 Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat
(95, 97)
Feltétlenül csak a Panasonic eredeti
adapterét (DMW-CAC1; megvásárolható tartozék) használja.
26 Csatlakozó fedél
27 Kártya-/akkumulátor-tartó fedele (13, 14) 28 Állványrögzítô
9
Elôkészületek
1 Lencse (3) 2 Vaku (38) 3 Mikrofon (a DMC-FZ5-höz) (59, 73) 4 Az önkioldó jelzôfénye (42)
AF-segédlámpa (76)
5 Dioptria állító gyûrû (26) 6 Keresô (25., 102) 7 Képkeresô választó [EVF/LCD]-gomb
(25)
8 Vaku nyitó gomb (38) 9 Megjelenítés [DISPLAY] gomb
(25) 10 [EXPOSURE]-gomb (53, 54, 55) 11 Bekapcsolás jelzô (29) 12 Be/ki kapcsoló (10) 13 LCD-monitor (25, 102)
(DMC-FZ5: 1,8”, 4,57 cm
DMC-FZ4: 1,5”, 3,80 cm)
14 Menü [MENU] gomb (21) 15 Törlô/[FOCUS] gomb (65, 75) 16 Kurzorvezérlô gombok
F / Önkioldó funkció (42)
H / Képellenôrzés (REVIEW) funkció (36)
E / Vaku-beállítás funkció (38)
G / Expozíció-módosítás funkció (43)/
Automata expozíció-sorozat (44)/
Fehéregyensúly finombeállító (70)/
Vaku-fényerô beállító (40) / Ellenfény
kompenzáció egyszerûsített üzemmódban
gomb (35) 17 Hangszóró (81) (DMC-FZ5-höz)
Hangszóró a mûködési hangokhoz
(DMC-FZ4-hez)
8
Kezelôszervek megnevezése
Elôkészületek
A fényképezôgép kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa az akkumulátort a töltôre.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A hálózati fô kábel nem illeszkedik teljesen
a hálózati adapter aljzatába. A fenti képen látható rés megmarad.
Amikor az [CHARGE] kijelzô zöld szín-
nel világít, a töltés megkezdôdik.
Amikor az [CHARGE] kijelzô kialszik
(kb. 120 perc múlva), a töltés befejezôdött.
3
Távolítsa el az akkumulátort a töltôkészü­lékbôl.
A töltés után feltétlenül húzza ki a kábelt a kon-
nektorból.
Az akkumulátor a használat/töltés után vagy a
töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát.
A megfelelô töltôt és a megfelelô akkumu-
látort használja.
Ne töltse az akkumulátort a töltôvel a szabad-
ban.
Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltôt.
11
Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel
Elôkészületek
Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet felvételt fényképezôgépével. Minden munkamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja.
1
Töltse fel az akkumulátort (11).
A fényképezôgép kiszállításakor az akku-
mulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
2
Helyezze be a kártyát és az akkumulátort a fényképezôgépbe (13, 14).
3
Kapcsolja be a fényképezôgépet a képek felvételéhez.
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt (20).
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[P]-re.
2 Nyissa ki a vakut (a vaku használata
esetén) (38).
3 A kép felvételéhez nyomja meg a kioldó
gombot (29)
4
Jelenítse meg a képeket.
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[ ]-ra.
2 Válassza ki a megjelenítendô képet
(48).
10
Rövid útmutató
Elôkészületek
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt ál-
lapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.
Zárja a vakut.
1
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya/akku­mulátor tartó fedelét.
Feltétlenül eredeti Panasonic-akkumulátort
(CGA-S002E) használjon.
2
Behelyezés: Helyezze be a akkumulátort úgy, hogy az bepattanjon.
Kivétel: Tolja el az a rögzítôt az akkumulátor eltá­volításához.
3
1 Zárja a memóriakártya/akkumulátor tar-
tó fedelét.
2 Tolja el a memóriakártya/akkumulátor
tartó fedelét a folyamat befejezéséhez, és rögzítse azt.
Ha hosszabb ideig nem használja a fényképe-
zôgépet, vegye ki belôle az akkumulátort.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb
ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállí­tását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akku­mulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve.) Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos idôt (20).
Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulátor
tartó fedelét, miközben a gép a kártyát olvas­sa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok
(15).
Ne vegye ki az akkumulátort a bekapcsolt ka-
merából, mert egyébként a beállított paramé­terértékek hibásan kerülnek eltárolásra.
A fényképezôgéppel szállított akkumulátor
kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne hasz­nálja azt semmilyen más készülékhez.
13
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
Elôkészületek
Lejátszás az LCD-monitorral
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az üzemeltetési feltételektôl és az akkumulátor tárolásától függnek.
Töltés
A töltési idô és a felvehetô képek száma megvá­sárolható tartozéknak minôsülô akkumulátorra (CGA-S002E) vonatkoznak.
A töltés akkor kezdôdik, amikor a [CHARGE]
(töltés) jelzés világít.
Töltési hiba
Töltéshiba esetén a [CHARGE] jelzés egy
másodpercenként felvillan. Ebben az esetben húzza ki a hálózati csatlako­zókábelt a konnektorból és vegye ki az akkumu­látort a töltôbôl, ellenôrizze a helyiség és az akkumulátor hômérsékletét (túl alacsony vagy túl magas), majd kezdje újra a töltési folyamatot. Amennyiben a [CHARGE] jelzés továbbra is villog, bár az akkumulátort bizonyos ideig töltöt­te, akkor forduljon a legközelebbi márkaszerviz­hez.
Ha a fényképezôgép üzemideje erôsen lecsök-
ken, akkor is, ha az akkumulátort helyesen töl­tötte fel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az esetben vásároljon új akkumulátort.
Töltési feltételek
Az akkumulátort 10 °C – 35 °C hômérsékletû
környezetben töltse. (Az akkumulátor is hasonló hômérsékletû legyen.)
Alacsony hômérsékleten (például síelés/hódesz-
kázás közben) az akkumulátor teljesítménye átmenetileg csökkenhet és az üzemeltetési idôtartam rövidebb lehet.
Az akkumulátor állapotjelzôje
Az akkumulátorban még tárolt energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a háló­zati adapter (DMW-CAC1, megvásárolható tarto­zék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]
A kijelzô piros színnel világít és villog: Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre.
Az akkumulátor élettartama
A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek száma
(Program automatika üzemmódban)
A CIPA a Camera & Imaging Products
Associations rövidítése.
(Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint)
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt
LCD-monitor esetén.
Felhasznált médium: SD-memóriakártya 16 MB (a
DMC-FZ5-höz), 8 MB (a DMC-FZ4-hez).
A mellékelt tartozékként adott akkumulátor használva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekap-
csolása után kezdôdik.
Az exponálás 30 másodpercenként, teljes vaku min-
den további exponálásnál.
A zoom-objektív forgatása „tele” végállásból „nagylátó-
szögû” végállásba és fordítva, minden felvételnél.
A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel
után.
A felvehetô képek száma a keresô (EVF) használata esetén
(Felvétel a keresô használatával, kikapcsolt LCD­monitorral. A többi felvételi feltételt a CIPA-szab­ványnak megfelelôen teljesül.)
12
Az akkumulátorról
Elôkészületek
A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az akkumulátor jobban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gyakorisággal készített képek esetén kb. 75 felvétel készíthetô az akkumulátor kimerüléséig.)
Felvehetô képek száma
kb. 300 kép (kb. 150 perc)
Felvehetô képek száma
kb. 320 kép (kb. 160 perc)
Lejátszási idô
kb. 300 perc
Töltési idôtartam
kb. 120 perc
Hozzáférés a kártyához
A kártyamûveleteknél (felismerés / felvétel (írás) / lejátszás (olvasás) / törlés) a kártyahozzáférés­szimbólum világít.
Amikor a kártyahozzáférés-szimbólum világít, az alábbi mûveletek nem végezhetôk el:
a fényképezôgép kikapcsolása,
akkumulátor vagy kártya kivétele.
a fényképezôgép rázása vagy megütése.
Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsérülésé­hez, valamint a fényképezôgép hibás mûködésé­hez vezethet.
A kártya kezelése
A fontos adatokat lehetôleg a PC-re mentse el (
97). A kártyán lévô adatok elektromágneses hullá­mok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hibájából megsérülhetnek vagy elvesz­hetnek.
A PC-n vagy egyéb külsô berendezésen for­mázott kártyát a kamerán újra kell formázni (
92).
SD-memóriakártya (mellékelve)
és multimédia-kártya (opció)
Az SD-memóriakártya és a multimédia-kártya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD-memória­kártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD-me­móriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írás­védelem a [LOCK]-oldalra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kap­csoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanak­kor újra használhatóvá válnak.)
SD-memóriakártya
A kamera képes kezelni a 8 MB – 1 GB kapacitású SD-kártyát.
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az aláb­bi honlapon találja:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvû)
A készülék felismeri a FAT12- és FAT16-os cím-
zési rendszerrel formázott SD-kártyát.
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége
kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimédia-kártya használatakor egyes jellemzôk teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál.
A multimédia-kártya használatakor a kártyahoz-
záférés-szimbólum mozgóképek felvétele után átmenetileg kigyulladhat. Ez nem jelent mûködé­si hibát.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl,
nehogy lenyeljék azt.
15
A kártyáról
Elôkészületek
Ellenôrizze a kártya irányát.
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne ér-
jen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen be-
téve.
3
1 Zárja a memóriakártya/akkumulátor tar-
tó fedelét.
2 Tolja el a memóriakártya/akkumulátor
tartó fedelét a folyamat befejezéséhez, és zárja azt.
Vegye ki a kártyát, ha a kártya/akkumulátor-
fedél nincs teljesen zárva, és tegye be újra.
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt ál-
lapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.
Zárja a vakut.
1
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya/akku­mulátor tartó fedelét.
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgép mel-
lett teszi be vagy veszi ki, akkor a rajta tárolt adatok megsérülhetnek.
Javasoljuk a Panasonic SD-memóriakártyájának
használatát. (Csak eredeti SD-logóval ellátott SD-kártyát használjon.)
2
Behelyezés: Helyezze be a kártyát a fényképezôgép elô­lapja felé mutató címkével úgy, hogy a be­pattanás hallhatóan megtörténjen.
Kivétel: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát.
14
A kártya behelyezése/kivétele
Elôkészületek
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB (maximum)
Óvja a lencse felületét a mellékelt lencsevédôvel, amikor kikapcsolja a fényképezôgépet, szállítja azt, vagy képeket játszik le.
Távolítsa el a lencsevédôt, mielôtt felvétel üzemmódban bekapcsolja a fényképezôgépet.
Ha felvétel üzemmódban bekapcsolja a fényképezôgépet, de elfelejtette levenni a lencsevédôt, figyel-
meztetô üzenet jelenik meg: [REMOVE LENS CAP AND PRESS E BUTTON] (Vegye le a lencsevédôt és nyomja meg a E gombot.) Hajtsa végre az utasítást.
Vigyázzon, nehogy elveszítse a lencsevédôt.
Vállszíj (mellékelt tartozék)
1
Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép rögzítôszemein.
2
Vezesse át a vállszíjat a reteszelésen, majd rögzítse azt.
: A vállszíjat legalább 2 cm-re húzza ki.
A vállszíj másik végét csatlakoztassa a fényké-
pezôgéphez, és ügyeljen arra, hogy ne csava­rodjon el.
Ellenôrizze a vállszíj stabilan rögzített helyzetét.
Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix” fel-
irat látható legyen.
Lencsevédô (mellékelt tartozék)
1
Hurkolja át a lencsevédô zsinórját a lencse­védô kupakon.
2
Fûzze át a zsinórt a gép rögzítôszemén.
3
Helyezze fel a lencsevédôt.
17
A lencsevédô/vállszíj felerôsítése
Elôkészületek
A nagyobb képfelbontás élesebb kontúrokat, részletgazdagabb nyomatot eredményez. Kisebb felbontá-
sú képekbôl több tárolható ugyanazon a memóriakártyán.
A táblázat értékei irányértéknek tekintendôk. (TIFF-, finom- és standardminôség vegyes használata ese-
tén változik a felvehetô képek száma.)
A felvehetô képek száma az objektumtól függôen változhat.
A képernyôn maradék képkapacitásként megjelenô szám közelítô érték.
16
A felvehetô képek becsült száma és felbontása
Elôkészületek
2
Tegye rá a lencsevédôt.
Ne készítsen felvételt addig, amíg a napel-
lenzô tároló helyzetben van.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a lencsevédô
helyére került-e.
Vegye le a lencsevédôt, és csak akkor he-
lyezze vissza, ha a napellenzô a helyére ke­rült.
Ha vakut használ, miközben napellenzô van a
gépre felszerelve, akkor a keresôben / kijelzôn megjelenô kép alsó része elsötétül (címke-ha­tás) és a vaku vezérlése kikapcsol, mert a vakut a napellenzô takarja. Javasoljuk, hogy távolítsa el a napellenzôt.
Távolítsa el a napellenzôt, ha az AF-segédlám-
pát sötétben használja.
Az MC-védô és az ND-szûrô elhelyezésérôl a
100. oldalt.
Keresse fel a márkakereskedôt vagy a legköze-
lebbi szervizközpontot, ha elvesztené a mellé­kelt tartozékokat. (A tartozékok egyenként utólag beszerezhetôk.)
A napellenzô átmeneti tárolása
1
1 Távolítsa el a napellenzôt, fordítsa meg,
majd illessze össze a napellenzô -vel jelzett jelölését a napellenzô-adapter
-vel jelzett jelölésével.
2 Tolja a napellenzôt a napellenzô-adap-
terre, amíg kattanó hangot nem hall.
3 Forgassa el a napellenzôt az óramutató
járásával ellentétes irányba, amíg katta­nó hangot nem hall.
19
Elôkészületek
2
Forgassa el az óramutató járásával meg­egyezô irányba a -vel jelzett gyûrût, amíg az -val jelzett jelölés a [LOCK] hely­zetbe kerül.
A gyûrût addig forgassa, amíg kattanó han-
got nem hall.
3
1 Fordítsa vissza a kamerát és illessze
össze a napellenzô-adapter -vel jel­zett jelölését a napellenzô -val jelzett jelölésével.
2 Forgassa el a napellenzôt az óramutató
járásával megegyezô irányba az -fel jelzett jelölésig.
Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a nap­ellenzô csökkenti a zavaró fénysugárzást. A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény be­jutását és növeli a képminôséget.
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt ál-
lapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.
Zárja a vakut.
1
1 Forgassa el a napellenzô-adapter két fe-
lét, amíg az -val jelzett jelölés az [UNLOCK] helyzetbe kerül.
2 Fordítsa fejjel lefelé a kamerát. Illessze
össze a napellenzô-adapter [UNLOCK] jelzését az objektíven lévô horonnyal és csúsztassa be ütközésig.
18
A napellenzô felerôsítése
Elôkészületek
20
Elôkészületek
21
Elôkészületek
2
Válassza ki a kijelzés formátumát: [D/M/Y] (nap/hónap/év) vagy [M/D/Y] (hónap/nap/év) vagy [Y/M/D] (év/hónap/nap).
A menübôl való kilépéshez nyomja meg kétszer
a menü [MENU] gombot.
Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd újra be-
kapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb
ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beál­lítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akku­mulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az ak­kumulátor nem volt teljesen feltöltve). Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pon­tos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos idôt.
2000 és 2099 között állíthat be évszámot. A pon-
tos idô 24 órás rendszerû.
Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a fo-
tólabor nem tudja majd a digitális nyomtatásra vonatkozó megrendelését teljesíteni.
A dátum nyomtatásáról ➜ a 85. oldalt.
Alapbeállítás
A fényképezôgép kiszállításakor a pontos idô nincs beállítva. A fényképezôgép bekapcsolásakor a kö­vetkezô szöveg látható.
A menü [MENU] gomb megnyomásakor a 1. lé-
pésben szereplô képernyô jelenik.
Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltûnik.
Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényké­pezôgépet vagy válassza a Beállítások menü­ben a [CLOCK SET] gombot (21).
1
Állítsa e a dátumot és a pontos idôt.
F/E: válassza ki a kívánt helyzetet.
G/H: állítsa be a dátumot és a pontos idôt.
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
4
Válassza ki a beállítandó paramétert.
5
Válassza ki a kívánt értéket.
A beállítás után a menübôl való kilépéshez
nyomja meg a menü [MENU] gombot. Felvétel üzemmódban a menüt úgy is elhagyhatja, hogy a kioldógombot nyomja meg félig.
1
Kapcsolja be a fényképezôgépet.
A beállított üzemmódtól függôen változnak
a menüpontok. Ezen az oldalon a program automatika [P] üzemmód menüpontjai szerepelnek.
2
Nyomja meg a menü [MENU] gombot.
3
Válassza ki a beállítások menüt.
A zoom-kar „T” illetve „W” irányába való
megnyomásával lehet a menü-képernyôn elôre vagy vissza lapozni.
Beállítások (Setup) menü
A mûvelet végén feltétlenül nyomja meg a [E] gombot a beállítás befejezéséhez.
Állítsa be szükség szerint az alábbi paramétereket (az egyes menüpontok jelentését a 22–24. oldal tartalmazza).
VOLUME (hangerô) (DMC-FZ5)
A hangszóró hangereje hét lépésben állítható be (0–6).
A fényképezôgép tv-készülékre kapcsolásakor a
tv hangszóróinak hangereje nem változik.
CLOCK SET A dátum és a pontos idô módosítása (20)
NO.RESET (Mappaváltás)
Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a következô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat. [A rend­szer frissíti a mappaszámot (automatikusan a kö­vetkezôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket
vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történô átmásolása után formázza a kártyát.
A mappaszám nullázásához (100-ra való vissza-
állítás), formázza újra a kártyát, majd használja ezt a funkciót a fájl-számozás nullázására. Ezt követôen a képernyôn aktiválható a mappaszám nullázása (ha a [YES]-t választja).
A 96. oldal tartalmazza az állomány- és könyv-
tárnevek (fájl- és mappaszámok) részletes le­írását.
A mappaváltás az egyszerûsített [ ] üzem-
módban is érvényes.
POWER SAVE
(Energiatakarékos)
Ha a fényképezôgépet bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan lekapcsol, meghosszabbítva ezzel az akkumulátor mûködési idejét.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
A felsorolt várakozási idôk választhatók, a beállított várakozási idô leteltével a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.
[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki automa-
tikusan.
Az energiatakarékos funkció megszüntetéséhez nyomja meg a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezôgépet.
Hálózati tápegység (DMW-CAC1, megvásárol­ható tartozék) használata (PC-re vagy nyom­tatóra kötés, mozgókép felvétele/lejátszása ese­tén, diavetítés közben az energiatakarékos funk­ció nem mûködik.
Egyszerûsített [ ] üzemmódban a paraméter automatikusan és megváltoztathatatlanul [2MIN.]-ra áll be.
BEEP (Mûködési hangok)
A mûködési hangjelzések hangerejének kiválasztá­sára.
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
A beállított hangerôérték az egyszerûsített [ ] üzemmódban is érvényes.
SHUTTER (A zárszerkezet mûködési hangja)
A zár mûködési hangjának hangerejét lehet kivá­lasztani.
[ ]: Nincs zár-hangjelzés. [ ]: Halk zár-hangjelzés. [ ]: Hangos zár-hangjelzés.
23
Elôkészületek
22
Elôkészületek
Beállítások (Setup) menü (folytatás)
MONITOR/VIEWFINDER
(Képernyô / keresô)
Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCD-monito­ron való nézéséhez) vagy a keresôét (a képek ke­resôn való megjelenítésénél) hét lépésben állíthat­ja be.
AUTO REVIEW (Automatikus ellenôrzés)
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg automati-
kusan
[1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik
meg automatikusan a képernyôn.
[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jelenik
meg automatikusan a képernyôn.
[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik
meg automatikusan a képernyôn. Ezután négyszeres nagyításban jelenik meg kb. 1 másodpercre (a képélesség ellenôrzésére). Sorozatfelvétel vagy Au­tomata expozíció-sorozat üzemmódban felvett képek, valamint hangos képek (DMC-FZ5) nagyítására a [ZOOM] kivá­lasztásakor sem kerül sor.
Mozgókép üzemmódban [ ] az automatikus
ellenôrzés funkció nem aktív.
Sorozatfelvétel üzemmódban tetszôleges se-
bességgel ([ ], [ ], [ ]) rögzített, vagy
Automata expo­zíció-sorozat üzemmódban [ ] készített fel­vételek esetén az automati­kus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függet­lenül a beállítástól (a képek nagyítása nem törté­nik meg).
Hangos képfelvétel során az automatikus el-
lenôrzés funkció a hangnak vagy az adatoknak a kártyára való felvétele során az automatikus el­lenôrzés funkció beállításától függetlenül aktív (a kép nagyítása nem történik meg) (DMC-FZ5).
A képminôség [TIFF]-re állítása esetén az auto-
matikus ellenôrzés funkció a kártyára való felvé­tel végéig aktív. (Ennek során a kép nagyítása nem történik meg.)
Az automatikus ellenôrzés nem lehetséges moz-
gókép, sorozatfelvétel és automata expozíció­sorozat üzemmódban és a hangfelvétel funkció (DMC-FZ5) bekapcsolásakor.
PLAY ON LCD (LCD-lejátszás)
Ha felvétel üzemmódban a keresôt választja és ezt a funkciót bekapcsolja ([ON]-ra állítja), a kép auto­matikusan az LCD-monitoron jelenik meg lejátszás vagy a felvétel ellenôrzése céljából (26).
A beállítások menüben a következô funkciók állíthatók be:
a Az LCD-monitor/keresô be-/kikapcsolása
Nyomja meg a képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gombot, az LCD-monitor bekapcsolásához. (Az ob­jektív által látott kép a képernyôn jelenik meg, a ke­resô kikapcsol.)
LCD-monitor (LCD) Keresô (EVF)
A képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gomb ismé-
telt megnyomása az LCD-monitor kikapcsolását eredményezi, a kép ekkor a keresôben látható.
b Információs képernyôk megjelenítése
A fényképezôgép használata során a kijelzôn a kép mellett kiegészítô információk jeleníthetôk meg. Többféle, különbözô információt tartalmazó kijel­zés-kombináció közül választhat a megjelenítés [DISPLAY] gomb megnyomásával.
Amíg a menü-képernyôk látszanak, a megjelení-
tés [DISPLAY] gomb nem használható. 9 képes mozaiklejátszás (49) vagy lejátszási zoom (
50) használata esetén a kijelzés-kombinációk a képernyôn be- és kikapcsolhatók.
Egyszerûsített üzemmódban [ ] (33)
szokásos információs képernyô információs képernyô nélkül
Felvétel üzemmódban (29)
Szokásos információs képernyô Információs képernyô hisztogrammal Teljes képpel eltolt ábrázolás Információs képernyô nélkül
(felvételi segédvonalakkal) Információs képernyô nélkül
hisztogram
Lejátszás üzemmódban (48)
Szokásos információs képernyô Információs képernyô hisztogrammal és felvé-
tel-információkkal Információs képernyô nélkül
25
Az LCD-monitor/keresô használata
Elôkészületek
RESET (Alaphelyzet)
A beállítások és a felvétel menüben átállított para­méterek értékét visszaállítja az alapértékükre.
A lejátszás menü [ROTATE DISP.] paramétere szintén visszaáll az alapértelmezett értékre (
83).
A mappaszám és a pontos idô nem változnak.
USB-MODE (USB kapcsolat)
Az USB adatcsere-rendszer aktiválásához szüksé­ges.
Ezt az opciót a PC-re vagy nyomtatóra való csat­lakoztatás elôtt kell beállítani (94).
HIGHLIGHT (Kiemelés)
Automatikus ellenôrzés funkció esetén vagy leját­szás üzemmódban, a túlexponált, telített fehér terü­let feketén / fehéren villogva jelenik meg (26).
VIDEO-OUT (csak lejátszáskor) (93)
[NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.
SCENE MENU (Jelenet menü)
[OFF]: A jelenet menü nem látható, ha az üzem-
módválasztó tárcsa [SCN] állásban, a fényképezôgép pedig az aktuálisan kivá­lasztott jelenetmódban van. Másik jele­netmód kiválasztásához, nyomja meg a menü [MENU] gombot, majd a megjelenô menübôl válassza ki a kívánt jelenetmó­dot.
[AUTO]: A jelenet menü automatikusan megjele-
nik, ha az üzemmódválasztó tárcsa [SCN] állásban van. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a menübôl.
LANGUAGE (Nyelv-választás)
Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô alábbi hét nyelvbôl azt, amelyiken az üzeneteket szeretné kapni. A kért nyelvet a G/H gombbal válassza ki, majd a E gombbal hagyja jóvá.
[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [ ]: japán
Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor is-
mételje meg elölrôl az eljárást.
A kiválasztott nyelv az egyszerûsített [ ]
üzemmódban is érvényes.
24
Beállítások (Setup) menü (folytatás)
Elôkészületek
Amennyiben a hisztogramon az értékek a ábra szerint oszlanak el, akkor az exponálás helyes és a fényesség kiegyensúlyozott.
Ha az értékek a jobb oldalra koncentrálódnak a képen látható módon, akkor a kép túlex­ponált. Túl sok fény jut az objektívbe, a hisz­togram jobbra csúszik. A kép túl világos és emiatt részlet szegény lesz, a csúcsfények kiégnek.
Hisztogram-példák
alulexponált exponálás helyes túlexponált
hisztogram
A hisztogramról
A hisztogram elôfordulási gyakoriságot bemuta-
tó görbe, ahol a vízszintes tengely mentén a szürke átmenet [a feketétôl (origó) a fehérig (végpont)] változik, a függôleges tengelyen a képpontok száma szerepel.
A hisztogramból az látszik, hogy a szürke átme-
net egyes értékeihez hány képpont tartozik, azaz a képpontok eloszlását a világossági szin­tek alapján.
A fényképezôgép elektronikája ugyanilyen elven
mûködik, a hisztogram láthatóvá teszi ezt az el­járást, illetve segítséget nyújt abban az esetben, ha a gép automatikája nem képes önállóan meg­határozni az expozíciós értékeket az extrém vagy egyenetlen fényviszonyok miatt. Ekkor csak a kézi beállítás mûködik, amelyhez segítsé­get nyújthat a hisztogram. Ha túl sok képpont esik egy világosság értékre, akkor ott kicsúcsosodik a görbe. Cél az, hogy minél egyenletesebb legyen az eloszlás, az opti­mális expozíciós értékek eredményezik a lehetô legsimább görbét.
Ha az értékek a bal oldalra koncentrálódnak, mint az az képen látható, akkor a kép alulexponált. A szükségesnél kevesebb fény jut az objektívbe, a hisztogram balra csúszik. A kép sötét és emiatt részlet szegény lesz.
27
Elôkészületek
Felvételi segédvonalak
Felvételkor függôleges és vízszintes segédvonalak segítik Önt, hogy elkerülje a figyelmetlen beállítás­ból eredô kompozíciós hibákat, ferdeséget stb.
Kiemelés
A beállítások menü [HIGHLIGHT] paraméterének (21) [ON]-ra állításakor az automatikus ellenôr­zés funkció vagy lejátszás üzemmód bekapcsolt helyzetében, villog a kép összes fehér telítettségû (túlexponált) tartománya (rendkívül világos vagy csillogó része) fekete / fehér színnel.
Ha a megvilágítást az alacsonyabb érték felé, a
hisztogramnak megfelelôen kiegyenlíti, majd megismétli a felvételt, akkor jobb minôségû ké­pet készíthet.
Kiemelés nélkül
Kiemeléssel
Teljes képpel eltolt ábrázolás
A felvételi információk a felvétel-képernyôn kívül je­lennek meg. Ezért Ön a képeket a képernyô-szim­bólumok vagy más elemek (kivéve a zoom­szimbólum és a fontos üzenetek) zavaró hatása nélkül készítheti el.
Dioptria beállítás
Ez a funkció szemüvegeseknek hasznos, akik in­kább a keresô használatát részesítik elônyben.
A keresô mûködését a képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gombbal aktiválhatja.
A dioptriát a dioptriaszabályozó gyûrû forgatá­sával állítsa be.
Monitorprioritás
A beállítások menü [PLAY ON LCD] paraméterének [ON]-ra állításakor (21), az LCD-monitor az aláb­bi esetekben kapcsolódik be. Az LCD-monitorra való átkapcsolás nem történik meg, ha a felvételhez a keresôt használja.
Felvétel üzemmódról, lejátszás üzemmódra vál­táskor.
Képek lejátszásakor (36).
A fényképezôgép lejátszás üzemmódban való
bekapcsolásakor.
26
Az LCD-monitor/keresô használata (folytatás)
Elôkészületek
Ha a felvétel az alábbi körülmények között ké-
szül, a hisztogram narancs színben jelenik meg.
– ha a vaku be van kapcsolva – ha a vaku be van zárva
a Ha a képernyô fényereje sötét környezet-
ben nem kielégítô.
b Ha az expozíciós értékek hibásan vannak
beállítva.
A hisztogram nem jelenik meg mozgókép üzem-
módban [ ], 9 képes mozaiklejátszás és leját­szási zoom esetén.
Felvétel üzemmódban a hisztogram közelítô ér-
tékeket mutat.
A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak nem
kell megegyezniük.
A fényképezôgép hisztogramja nem egyezik
meg a PC stb. képszerkesztô szoftverével való kijelzésnél látható hisztogrammal.
Ellenôrizze a fehér telítettségû területeket az au-
tomatikus ellenôrzés funkcióban vagy lejátszás üzemmódban a kiemelés funkció bekapcsolásá­val (26).
A fókusz-szimbólum b kigyullad és megje-
lennek a blende c és a zársebesség d ér­tékei.
3
Vegye fel a képet.
: A kép felvételéhez nyomja le teljesen
a kioldógombot.
Program automatika
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikája a jelenet megvilágítási viszonyai­nak ismeretében beállítja.
Távolítsa el a lencsevédôt.
1
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2 Az üzemmód-választót forgassa prog-
ram automatika állásba [P].
A bekapcsolás-jelzô (zöld) világít.
Amennyiben villog, az azt jelenti, hogy a maradék akkumulátor-teljesítmény kevés. Ebben az esetben tegyen bele egy teljesen feltöltött akkumulátort.
2
Irányítsa az a AF- (autofókusz) területet ar­ra a pontra, amit élesre szeretne állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.
: Az élesre állításhoz nyomja le félig a
kioldógombot.
29
Képek felvétele (Alapok)
28
Üzemmódválasztó tárcsa
A fényképezôgépen található üzemmódválasztó tárcsa segítségével választhat a rendelkezésre álló üzem­módok közül. Válassza ki a kívánt üzemmódot és élvezze a felvételi lehetôségek sokrétûségét. Lassan és óvatosan forgassa az üzemmódválasztó tárcsát.
: Jelenet üzemmód (61)
Ebben az üzemmódban, a felvételi körülmények­nek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmódok közül választhat.
: Egyszerûsített üzemmód (33)
Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.
: Lejátszás üzemmód (48)
Ez az üzemmód a memóriakártyára rögzített képek lejátszására ad lehetôséget.
: Program automatika üzemmód
(29)
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikusan kezeli.
: Blende elôválasztás üzemmód (53)
A zársebességet a gép automatikusan, az Ön által választott blendéhez állítja be.
: Zársebesség elôválasztás üzemmód
(54)
A blendét a gép automatikusan, az Ön által válasz­tott zársebességhez állítja be.
: Manuális expozíció üzemmód (55)
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) ma­nuálisan kell beállítani (az automatika nem mûkö­dik).
: Makro üzemmód (58)
A makro üzemmód lehetôséget ad arra, hogy igen közeli tárgyakról is éles felvételt készíthessen.
: Mozgókép üzemmód (59)
Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (film felvételre) használhatja.
Képek felvétele
KÉPEK FELVÉTELE (ALAPOK)
Képremegés
(a fényképezôgép remegése)
A kioldógomb megnyomása képremegést okoz-
hat, különösen akkor, ha az objektív tele állás­ban (kitolt helyzet) van.
Amikor képremegés lép fel kis zársebesség mi-
att, megjelenik a képremegés-szimbólum .
Képremegés elôfordulásakor javasoljuk állvány
használatát. Amennyiben állvány nem használ­ható, tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul (➜ 28).
Irányérzékelô funkció
Ha álló helyzetû képet vesz fel, a képforgatási
szög automatikusan rögzítésre kerül. Ha a leját­szás menüben a [ROTATE DISP.] (83) para­métert [ON]-ra állítja, akkor lehetôség nyílik a fel­vett kép elforgatott megjelenítésére, valamint az elforgatási szög kiírására (mind a gép, mind a tévé képernyôjén).
Olvassa el figyelmesen a 30. oldalon található
„Érdemes megfogadni, hogy jó képeket készít­sen” címû fejezetet, ha álló helyzetben tartja a kamerát.
Ez a funkció nem mûködik megfelelôen, ha a
fényképezôgépet felfelé vagy lefelé irányítja.
A funkció nem használható mozgókép [ ]
üzemmódban, valamint flip-animációs módban.
Élességállítás
A képélesség tartománya:
30 cm – ∞ (nagylátószögû), 2 m – ∞ (tele).
Ha azonnal, élesre állítás nélkül végignyomja az
exponáló gombot, a képek elmosódottak vagy életlenek lehetnek.
Ha villog a fókusz-szimbólum, akkor az élesség
nincs jól beállítva. Nyomja le félig a kioldógom­bot az élesség helyes beállításához.
Ha több kísérlet ellenére sem lehetséges az
élesség beállítása, akkor kapcsolja ki, majd be a fényképezôgépet, és próbálja meg újra.
Az alábbi esetekben a fényképezôgép nem ké-
pes a tárgy megfelelô élesre állítására: – ha egy jelenetben mind közeli, mind távoli
objektumok vannak
– ha szennyezôdés vagy por található a gép és
a tárgy között lévô üveglapon (például kira­katüveg)
– gyenge megvilágítású helyen készített felvé-
tel esetén – ha a felvétel tárgya gyorsan mozog – csekély kontrasztú jelenet esetén – képremegés esetén – nagyon világos objektum felvételekor. Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az AF/AE értékek rögzítésével (30) vagy elôfó­kusszal (75) vegye fel. Sötét környezetben adott esetben bekapcsol az AF-segédlámpa (
76) a fókuszáláshoz.
A felvétel életlenné válhat a kioldógomb elenge-
désekor akkor is, ha a fókusz-szimbólum megje­lent és a fókuszálás megtörtént. Nyomja meg új­ra félig a kioldógombot.
31
Képek felvétele (Alapok)
Érdemes megfogadni,
hogy jó képeket készítsen
Az alábbi tanácsok segítenek abban, hogy elkerül­je a fotózásnál elôforduló hibákat:
Fogja meg óvatosan mindkét kezével a fényké-
pezôgépet, szorítsa a karjait az oldalához és enyhe terpeszben álljon.
Ügyeljen arra, hogy a kioldógomb lenyomásakor
a fényképezôgép kissé megrázkódik.
A mikrofont (DMC-FZ5) vagy az AF-segédlám-
pát ne takarja el ujjaival vagy más tárggyal.
Ne érintse meg az objektív lencséjének felületét.
Felvétel készítése keresôvel
Felvétel készítése LCD-monitorral
: Álló helyzetû képek felvételénél, így tartsa a
kamerát.
A zársebesség az alábbi esetekben csökken. A
fényképezôgépet a kioldógomb megnyomásától, a felvétel képernyôn való megjelenéséig tartsa mozdulatlanul. Javasolt állvány használata. – Lassú szinkron/pirosszem-hatás csökkentés
[ ] üzemmódban (38).
– A jelenet üzemmód, (61) éjszakai tájkép,
éjszakai portré, tûzijáték és parti jelenetmód­jaiban.
– Alacsonyabb zársebesség használatakor (
54, 55).
AF/AE értékek rögzítése
(AF: autofókusz / AE: program automatika)
Ha a fenti ábrához hasonló elrendezésben szeret­ne felvételt készíteni, akkor a személyekre nem le­het közvetlenül fókuszálni, mert a szokásos AF­tartományon kívül esnek. Ebben az esetben:
1
Irányítsa az AF-tartományt az egyik személyre.
2
Nyomja meg félig a kioldógombot a fókusz és a gép által meghatározott expozíciós értékek rögzítésére.
3
Mozgassa a fényképezôgépet (a kioldógombot tartsa félig lenyomva) a kép megkomponálásá­hoz.
4
Nyomja le teljesen a kioldógombot.
A kioldógomb megnyomása elôtt többször is rög-
zítheti az AF/AE értékeket, amíg meg nem talál­ja a tökéletes beállítást.
30
Képek felvétele (folytatás)
Képek felvétele (Alapok)
Ebben az üzemmódban kevés gyakorlattal rendel­kezô kezdô fotósok is könnyen és egyszerûen ké­szíthetnek felvételeket. Az üzemmód vezérlô me­nüjében csak az alapvetô paraméterek szerepel­nek, az egyszerûbb kezelés érdekében.
1
Válassza ki a kívánt paramétert és állítsa be az értékét.
Az egyszerûsített üzemmód
beállítási lehetôségei
[CLOCK SET] (Óra beállítás)
A dátum és a pontos idô beállítása (19).
33
Képfelvétel egyszerûsített üzemmódban
Képek felvétele (Alapok)
Megvilágítás
Ha nem kielégítô megvilágításnál félig nyomja
meg a kioldógombot, a blende és zársebesség kijelzése piros színnel jelenik meg. (Vaku hasz­nálatakor a blende és zársebesség kijelzése nem piros.)
A képernyôn megjelenô kép fényviszonyai eltér-
hetnek a ténylegestôl. Sötét környezetben, ala­csony zársebességgel felvett kép tárgyai söté­tebbnek tûnnek a képernyôn, mint a valóságban.
Ha a tárgyak többsége a képernyôn világos
(például kék ég fényes nappal, behavazott kör­nyék stb.), akkor a felvett képek sötétek lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken (43).
A kioldógomb megnyomásakor a képernyô egy
pillanatra kivilágosodhat vagy elsötétülhet. Ez a funkció megkönnyíti a fókusz beállítását, de a felvett képet nem befolyásolja.
Javasoljuk, hogy a képek felvétele elôtt állítsa be újra a pontos idôt (20).
Ha idôt állított be energia takarékos funkcióban (21), akkor a fényképezôgép automatikusan kikapcsol, ha azt a beállított ideig nem használ­ja. A fényképezôgép ismételt használatához nyomja meg félig a kioldógombot vagy kapcsol­ja ki, majd ismét be.
Ha a távolság a fényképezôgép és a tárgy között a fényképezôgép használatakor a felvehetô tar­tományon kívül van, akkor a kép bizonyos ese­tekben nem állítható élesre, bár a fókusz-szim­bólum világít.
32
Képek felvétele (folytatás)
Képek felvétele (Alapok)
[PICT.MODE] (Képméret)
[AUTO REVIEW] (Automatikus ellenôrzés)
[BEEP] (Mûködési hangok)
Loading...
+ 41 hidden pages