Panasonic DMCFZ3EB User Manual

Návod na obsluhu

Digitálny fotoaparát

DMC-FZ3EB

Pred uvedením fotoaparátu do èinnosti si, prosím, pozorne preèítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte na neskoršie použitie.

http:///www.panasonic-europe.com

VQT0M07

 

Pred zaèatím používania

Vážený zákazník,

• Niektoré ovládacie prvky a súèasti, položky

ïakujeme Vám za kúpu digitálneho fotoaparátu

menu a pod. vášho fotoaparátu sa môžu odli-

šova• od ich zobrazení v tomto návode na ob-

Panasonic. Preèítajte si, prosím, pozorne tento

sluhu.

návod na obsluhu a uchovajte si ho na neskor-

 

šie použitie.

Bezpeènostné informácie

UPOZORNENIE

ABY NEDOŠLO K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU A NEŽELANÉMU RUŠENIU, POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚÈANÉ DOPLNKY A FOTOAPARÁT NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽÏA ALEBO VLHKÉHO PROSTREDIA. NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT FOTOAPARÁTU. VNÚTRI FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚÈASTI OPRAVITE¼NÉ UŽÍVATE¼OM. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.

Rešpektujte zákony o ochrane autorských práv. Záznam a kopírovanie komerène distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch alebo iného publikovaného materiálu za iným úèelom než na osobné použitie sa považuje za porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov je zákonom obmedzený aj na osobné použitie.

Logo SD je ochranná známka.

Ostatné názvy výrobcov a produktov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.

SIE•OVÁ ZÁSUVKA BY MALA BY•

UMIESTNENÁ V BLÍZKOSTI

FOTOAPARÁTU A MALA BY BY• ¼AHKO

PRÍSTUPNÁ.

UPOZORNENIE

Pri nesprávnom vložení batérie hrozí riziko explózie. Pri výmene batérií použite typ odporúèaný výrobcom alebo ekvivalentný typ.

Použité batérie likvidujte pod¾a pokynov výrobcu.

Pred zaèatím používania

Digitálny fotoaparát

Výkonový štítok je umiestnený na spodnej strane fotoaparátu.

chýba text

2

 

 

 

3

 

 

Pred zaèatím používania

νStarostlivos• o fotoaparát

Predchádzajte nárazom rôznych predmetov na fotoaparát a otrasom fotoaparátu.

V opaènom prípade by mohlo dôjs• k poruchám fungovania fotoaparátu, znemožneniu snímania alebo poškodeniu objektívu.

Piesok a prach môžu spôsobi• poruchu fungovania fotoaparátu. Ak fotoaparát používate na pláži a pod., dbajte na to, aby sa do jeho vnútra nedostali zrnká piesku a prach.

Ak fotoaparát používate v daždi alebo na plá-

ži, dbajte na to, aby sa dovnútra nedostala voda.

Ak sa povrch fotoaparátu dostane do kontaktu s morskou vodou, oèistite ho mäkkou handrièkou navlhèenou v èistej vode. Potom ho utrite mäkkou, suchou handrièkou.

νLCD monitor/h¾adáèik

Netlaète na LCD monitor. Mohlo by dôjs• k nerovnomernému zobrazovaniu farieb alebo k poškodeniu LCD monitora.

Pri výrazných teplotných zmenách môže na povrchu LCD monitora skondenzova• vzdušná vlhkos•. V takom prípade monitor utrite mäkkou, suchou handrièkou.

Ak je fotoaparát pri zapnutí príliš studený, obraz na LCD monitore/h¾adáèiku bude spoèiatku mierne tmavší než zvyèajne. Po zvýšení teploty sa jas vráti na normálnu úroveò.

Pri výrobe LCD monitora/h¾adáèika boli použité ve¾mi presné technológie. Výsledkom je 99,99 % efektívnych bodov a len 0,01 % neaktívnych alebo trvalo vysvietených bodov. Neaktívne ani trvalo vysvietené body sa na pamä•ovú kartu nezaznamenajú.

νObjektív

Objektívom nemierte priamo do slnka ani do zdrojov silného svetla. Mohli by ste spôsobi• nielen poruchu fungovania fotoaparátu ale si aj nenávratne poškodi• zrak.

Netlaète silno na objektív.

Ak ponecháte fotoaparát s objektívom nasmerovaným na slnko, môžete zapríèini• poruchu fungovania fotoaparátu. Buïte opatrní, keï fotoaparát používate vonku alebo ho ponechávate v blízkosti okna.

νKondenzácia

Kondenzácia sa môže vyskytnú• v prípade, keï sa teplota alebo vlhkos• prostredia menia nasledujúcim spôsobom.

Predchádzajte kondenzácii, pretože spôsobuje

škvrny alebo povlak na objektíve a môže zapríèini• poruchu fungovania (pozri stranu 106).

Keï fotoaparát prenesiete zo studeného priestoru do teplej miestnosti.

Keï fotoaparát prenesiete do klimatizovaného auta.

Keï priamo na fotoaparát smeruje studený vzduch z klimatizaèného zariadenia.

Vo vlhkých priestoroch.

νAk fotoaparát nebudete dlhší èas použí-

va•

Batériu uložte na chladnom a suchom mieste s relatívne stálou teplotou.

(Odporúèaná teplota: 15 oC – 25 oC, odporúèaná relatívna vlhkos•: 40 % – 60 %)

Po ukonèení práce s fotoaparátom vždy vyberte batériu a pamä•ovú kartu.

Ak ponecháte batériu vo fotoaparáte vloženú dlhší èas, úplne sa vybije, a to aj v prípade, keï bude fotoaparát vypnutý. V takom prípade sa batéria úplne vybije a aj po nabití môže osta• nepoužite¾ná.

Ak chcete batériu uskladni• na dlhší èas, odporúèame vám ju vždy raz za rok nabi• a opä• uloži• až po jej úplnom vybití.

Ak fotoaparát uskladòujete v skrini alebo komore, odporúèame vám k nemu priloži• odvlh-

èovací prostriedok.

Pred zaèatím používania

Používanie tohto návodu na obsluhu

Spôsob uvádzania informácií obsiahnutý na tejto strane slúži len ako príklad. Niektoré strany môžu obsahova• odlišný spôsob uvádzania informácií.

Uvedené režimy vám umožnia používa• funkcie a nastavenia opísané na príslušnej strane. Po nastavení ovládaèa režimov do príslušnej polohy môžete tieto funkcie a nastavenia používa•.

Kompenzácia expozície

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Túto funkciu využijete vtedy, ak kvôli

• EV je skratka pre Exposure Value (ex-

 

pozièný parameter) a udáva množstvo

rozdielnemu jasu snímaného objektu a

 

 

svetla zachyteného CCD snímaèom v

jeho pozadia nie je možné dosiahnu•

 

 

závislosti od nastavenia clony a expo-

potrebnú expozíciu.

 

 

zièného èasu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Užitoèné informácie týkajúce sa používania fotoaparátu.

ν Obrázky a znázornenia v tomto návode na obsluhu

Kvôli lepšej zrozumite¾nosti sú v tomto návode na obsluhu uvedené ilustraèné fotografie.

Zobrazené ilustrácie, menu a vzh¾ad fotoaparátu sa môžu od skutoènosti mierne líši•.

ν Znázornenie tlaèidiel kurzora

V tomto návode na obsluhu bude obsluha tlaèidiel kurzora znázornená uvedeným spôsobom:

Napr.: Stlaèenie tlaèidla .

4

 

 

 

5

 

 

Obsah

 

Pred zaèatím používania

 

Bezpeènostné informácie ...............................

2

Používanie tohto návodu na obsluhu .............

5

Príprava

 

Dodávané príslušenstvo .................................

8

Názvy súèastí ................................................

10

Struèný návod ...............................................

12

Nabíjanie batérie pomocou nabíjaèky ...........

13

Batéria ...........................................................

14

Vkladanie/vyberanie batérie .........................

15

Vkladanie/vyberanie pamä•ovej karty ...........

16

Pamä•ová karta .............................................

17

Približný poèet snímok, ktoré je možné

 

zaznamena• pri zvolenom rozlíšení ..............

18

Pripojenie krytu objektívu/remienka

 

na zavesenie .................................................

19

Pripojenie slneènej clony ..............................

20

Nastavenie dátumu a èasu

 

(nastavenie hodín) ........................................

22

Menu nastavení ............................................

24

LCD monitor/h¾adáèik ...................................

28

Snímanie (základné funkcie)

 

Fotografovanie ..............................................

31

Fotografovanie

 

v ZJEDNODUŠENOM režime ......................

36

Kontrola nasnímaných záberov ....................

39

Používanie optického zoomu ........................

40

Fotografovanie pomocou

 

zabudovaného blesku ...................................

41

Fotografovanie pomocou samospúšte .........

44

Kompenzácia expozície ................................

45

Fotografovanie s použitím gradácie

 

automatickej expozície pre sled záberov ......

46

Fotografovanie

 

v režime SEKVENÈNÉHO SNÍMANIA .........

47

Prehliadanie (základné funkcie)

 

Prehliadanie snímok .....................................

48

Multizobrazenie deviatich snímok .................

49

Priblíženie prehliadaných snímok .................

50

Mazanie snímok ............................................

51

Snímanie (zložitejšie funkcie)

Používanie ovládaèa režimov .......................

53

Režim automatickej expozície

 

 

s dôrazom na hodnotu clony ....................

53

Režim automatickej expozície

 

 

s dôrazom na expozièný èas ....................

54

Režim manuálnej expozície .....................

55

Režim MAKRO .........................................

58

Režim SNÍMANIA VIDEOZÁZNAMU .......

58

Režim snímania scén ...............................

60

 

Režim PORTRÉT ................................

61

 

Režim ŠPORT .....................................

61

 

Režim KRAJINKA ...............................

62

 

Režim NOÈNÝCH SCENÉRIÍ .............

62

 

Režim

 

 

 

NOÈNÉHO PORTRÉTOVANIA ..........

63

 

Režim PANORAMATICKÉHO

 

 

 

snímania ..............................................

63

 

Režim OHÒOSTROJ ..........................

64

 

Režim VEÈIEROK ..............................

65

 

Režim SNEH .......................................

66

Používanie menu režimu snímania [REC] ....

67

Vyváženie bielej [W.BALANCE] ...............

68

Citlivos• ISO [SENSITIVITY] ....................

70

Rozlíšenie [PICT.SIZE] .............................

70

Kvalita snímky [QUALITY] ........................

71

• Záznam zvuku [AUDIO REC.] ..................

71

Režim expozimetra [METERING MODE] 72

Režim automatického zaostrovania

 

[AF MODE] ...............................................

72

Súvislé automatické zaostrovanie

 

 

[CONT.AF] ................................................

73

Spúš• automatického zaostrovania

 

 

[AF TRIGGER] .........................................

74

• Prisvetlenie [AF ASSIST LAMP] ..............

75

Digitálny zoom [D.ZOOM] ........................

76

Farebný efekt [COL.EFFECT] ..................

76

Podanie obrazu [PICT.ADJ.] ....................

76

Optická stabilizácia obrazu

 

 

[STABILIZER] ...........................................

77

Animácia [FLIP ANIM.] .............................

77

Prehliadanie (zložitejšie funkcie)

Prehliadanie záberov

 

so zvukom/prehrávanie videozáznamu .......

80

Používanie menu režimu prehliadania

 

[PLAY] ..........................................................

81

Otáèanie snímok [ROTATE] ....................

81

• Nastavenie snímok, ktoré chcete

 

 

vytlaèi•, a poètu kópií [DPOF PRINT] ......

82

Predchádzanie náhodnému

 

 

vymazaniu snímok [PROTECT] ..............

84

Prehliadanie záberov prezentácie

 

 

[SLIDE SHOW] ........................................

85

Pridanie zvukového záznamu

 

 

k uloženým snímkam [AUDIO DUB.] ......

87

• Zmena rozlíšenia snímky [RESIZE] ........

88

Orezanie snímok [TRIMMING] ................

89

Formátovanie pamä•ovej karty

 

 

[FORMAT] ...............................................

91

Prehliadanie snímok na TV prijímaèi ...........

92

Pripojenie fotoaparátu k osobnému poèítaèu alebo tlaèiarni

Pred pripojením k inému zariadeniu

 

pomocou prepojovacieho USB kábla

 

[USB MODE] ................................................

93

Pripojenie k osobnému poèítaèu .................

95

Pripojenie k tlaèiarni vyhovujúcej

 

štandardu PictBridge ...................................

97

Ïalšie informácie

 

Používanie ochranného MC filtra

 

a ND filtra ...................................................

101

Zobrazenia na LCD monitore ....................

102

Upozornenia k používaniu fotoaparátu ......

105

Hlásenia na monitore .................................

108

Riešenie problémov ...................................

109

Technické údaje ..........................................

112

6

 

 

 

7

 

 

Príprava

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Pred uvedením fotoaparátu do èinnosti skontrolujte obsah balenia.

Pamä•ová SD karta (16 MB)

Sie•ový prívod

Kryt objektívu/šnúrka krytu objektívu

RP-SD016B

RJA0053-3X

VYK0W73

AV kábel

K1HA08CD0002

Remienok na zavesenie

VFC4078

Batéria

CGA-S002E

Slneèná clona/adaptér pre slneènú clonu

VYQ3228/VYQ3227

Prepojovací USB kábel

K1HA08CD0001

Nabíjaèka

DE-994A

CD-ROM disk

8

 

 

 

9

 

 

Príprava

Názvy súèastí

1

Objektív

2

Blesk (pozri stranu 41)

3

Mikrofón (pozri strany 59, 71)

4

Indikátor samospúšte (pozri stranu 44)

 

Priezor prisvetlenia (pozri stranu 75)

5 Ovládaè nastavenia dioptrií (pozri stranu 29)

6 H¾adáèik (pozri strany 28, 102)

7 Tlaèidlo vo¾by zobrazovaèa [EVF/LCD]

(h¾adáèik/LCD monitor) (pozri stranu 28)

8 Tlaèidlo vysunutia blesku (pozri stranu 41)

9 Tlaèidlo vo¾by druhu zobrazenia [DISPLAY]

(pozri stranu 28)

10 Tlaèidlo nastavenia expozície [EXPOSURE] (pozri strany 53, 54, 55)

11 Indikátor napájania (pozri stranu 32)

12 Vypínaè fotoaparátu (pozri stranu 12)

13 LCD monitor (pozri strany 28, 102)

14 Tlaèidlo [MENU] (pozri stranu 24)

15 Tlaèidlo mazania (pozri stranu 51)/[FOCUS] (zaostrovanie) (pozri strany 64, 74)

16 Tlaèidlá kurzora

Tlaèidlo /samospúš• (pozri stranu 44)

Tlaèidlo /[REVIEW] (kontrola záberu)

(pozri stranu 39)

Tlaèidlo /nastavenie režimu blesku

(pozri stranu 41)

Tlaèidlo /kompenzácie protisvetla v zjednodušenom režime (pozri stranu 38)/nastavenia výkonu blesku (pozri stranu 43)/kompenzácie expozície (pozri stranu 45)/gradácie automatickej expozície pre sled záberov

(pozri stranu 46)/jemné doladenie vyváženia bielej (pozri stranu 69)

17 Reproduktor (pozri stranu 80)

Príprava

18Ovládaè zoomu (pozri strany 40, 76)

19Ovládaè režimov (pozri stranu 31)

20Spúš• (pozri stranu 32)

21Tlaèidlo režimu 1 snímky/sekvenèného snímania (pozri stranu 47)

22Uško na remienok (pozri stranu 19)

23Konektor [AV OUT/DIGITAL] pre audio/video výstup a na pripojenie k osobnému poèítaèu/tlaèiarni (pozri strany 92, 95, 97)

24Konektor [DC IN] na pripojenie kábla jednosmerného napájania (pozri strany 95, 97)

Ako zdroj napájania používajte výluène sie•ový adaptér Panasonic (DMW-CAC1; nie je súèas•ou príslušenstva).

25Kryt konektorov

26Kryt pamä•ovej karty/batérie (pozri strany 15, 16)

27Otvor na pripevnenie statívu

10

 

 

 

11

 

 

Príprava

Struèný návod

V nasledujúcej èasti je opísaný struèný návod ako sníma• a prehliada• snímky pomocou tohto fotoaparátu. Podrobnejšie informácie o jednotlivých

úkonoch si preèítajte na príslušných stranách.

1Nabite batériu (pozri stranu 13).

Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do èinnosti batériu nabite.

2Vložte nabitú batériu a pamä•ovú kartu (pozri strany 15, 16).

3Po zapnutí fotoaparátu môžete zaèa• sníma• zábery.

• Nastavte hodiny (pozri stranu 22).

Pomocou ovládaèa režimov nastavte režim [P].

Vysuòte blesk

(pri použití blesku) (pozri stranu 41).

Úplným stlaèením spúšte nasnímajte záber (pozri stranu 32).

4Spustite prehliadanie snímok.

Pomocou ovládaèa režimov

nastavte režim

.

Zvo¾te snímku, ktorú chcete zobrazi•

(pozri stranu 48).

 

Príprava

Nabíjanie batérie pomocou nabíjaèky

Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred

3 Odpojte batériu.

uvedením fotoaparátu do èinnosti batériu nabite.

 

1 Batériu vložte do nabíjaèky.

 

2Pripojte sie•ový prívod.

Koncovka sie•ového prívodu sa do konektora na pripojenie sie•ového prívodu nedá úplne zasunú•. Vždy pritom ostane medzera tak, ako je znázornené na obrázku.

Po rozsvietení zeleného indikátora nabíjania [CHARGE] (A) sa batéria zaène nabíja•.

Keï indikátor nabíjania [CHARGE] (A) zhasne (asi po 120 minútach), znamená to, že batéria je nabitá.

Po ukonèení nabíjania odpojte sie•ový prívod zo sie•ovej zásuvky.

Batéria sa pri používaní/nabíjaní zahrieva. Fotoaparát sa poèas používania zahrieva tiež.

Nejde o poruchu.

Používajte len urèenú batériu a nabíjaèku.

Batériu nabíjajte pomocou nabíjaèky v interiéri.

Nabíjaèku nerozoberajte ani neprerábajte.

12

 

 

 

13

 

 

Príprava

Batéria

Indikátor stavu batérie

Indikátor stavu batérie je zobrazený na monitore. [V prípade, že fotoaparát používate so sie•o- vým adaptérom (DMW-CAC1; nie je súèas•ou príslušenstva), indikátor stavu batérie sa nezobrazuje.]

Indikátor bliká naèerveno: Nabite alebo vymeòte batériu.

Životnos• batérie

Poèet snímok, ktoré je možné zaznamena• pod¾a štandardu CIPA.

CIPA je skratka názvu asociácie Camera & Imaging Products Association.

Poèet záberov,

Približne 260

ktoré je možné

snímok

nasníma•

(štandard CIPA)

Záznamové médium

16 MB pamä•ová

 

SD karta (súèas•

 

príslušenstva)

(Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA)

Teplota: 23 °C, vlhkos•: 50 %, LCD monitor je zapnutý,

pri používaní dodávanej batérie,

prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu,

snímanie každých 30 sekúnd, s použitím blesku pri každom druhom zábere,

pri každom zábere bol zoom prestavený z polohy teleskopického záberu do polohy širokouhlého záberu a naopak,

po každom desiatom zábere bol fotoaparát

vypnutý.

Poèet snímok, ktoré je možné zaznamena• s použitím h¾adáèika

(Pri snímaní sa používa h¾adáèik. Ostatné podmienky pri snímaní zodpovedajú štandardu CIPA.)

Poèet záberov,

Približne 280

ktoré je možné

snímok

nasníma•

(štandard CIPA)

Záznamové

16 MB pamä•ová

médium

SD karta (súèas•

 

príslušenstva)

 

 

Èas prehliadania pri používaní LCD monitora

Èas prehliadania

Približne 240 min

 

 

Poèet záberov, ktoré je možné nasníma•, a èas prehliadania sa líši pod¾a prevádzkových podmienok a podmienok skladovania batérie.

ν Nabíjanie batérie

Èas nabíjania

Približne 120 min

 

 

Èas nabíjania a poèet záberov, ktoré je možné nasníma• pri používaní volite¾nej batérie (CGA-

S002E; nie je súèas•ou príslušenstva), sú zhodné s uvedenými údajmi.

Po zaèatí nabíjania sa rozsvieti indikátor nabíjania [CHARGE].

ν Chyby pri nabíjaní

Ak dôjde k chybe pri nabíjaní, indikátor nabíjania [CHARGE] zaène blika• v asi 1-sekundo- vých intervaloch. V takom prípade odpojte sie-

•ový adaptér zo sie•ovej zásuvky, vyberte batériu, skontrolujte, èi teplota okolitého prostredia alebo teplota batérie nie je príliš nízka alebo príliš vysoká a opä• zaènite batériu nabíja•. Ak indikátor nabíjania [CHARGE] naïalej bliká, hoci nabíjanie už istý èas prebieha, obrá•- te sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko.

Ak je prevádzkový èas fotoaparátu ve¾mi krátky aj pri použití správne nabitej batérie, jej životnos• už pravdepodobne uplynula. Zakúpte si novú batériu.

ν Podmienky pri nabíjaní batérie

Batériu nabíjajte pri teplote v rozpätí 10 °C –

35 °C. (Teplota batérie by mala by• rovnaká ako teplota okolitého prostredia.)

Pri používaní fotoaparátu v chladnom prostredí (napr. na lyžovaèke) sa schopnos• batérie dodáva• elektrickú energiu môže prechodne zníži•, èím sa skráti prevádzkový èas fotoaparátu.

Príprava

Vkladanie/vyberanie batérie

Skontrolujte, èi je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

Zasuòte blesk.

1Posunutím ovládaèa otvorte priestor na vloženie pamä•ovej karty/batérie.

Používajte výluène batérie Panasonic

(CGA-S002E; nie sú súèas•ou príslušenstva).

2Vkladanie batérie:

Zasuòte batériu, až kým sa neozve cvaknutie.

Vyberanie batérie:

Odsuòte poistku (1) a vyberte batériu.

3Zatvorte kryt pamä•ovej karty/batérie. Kryt pamä•ovej karty/batérie zasuòte na doraz a pevne ho zacvaknite.

Ak fotoaparát nebudete dlhší èas používa•, batériu vyberte.

Ak vo fotoaparáte ponecháte vloženú úplne nabitú batériu aspoò 24 hodín, nastavenie hodín sa uloží do pamäte (fotoaparátu) a ostane v pamäti ešte 3 mesiace po vybratí batérie. (Ak ste vložili nedostatoène nabitú batériu, nastavenie hodín môže osta• v pamäti kratší èas.) Po uplynutí 3 mesiacov sa nastavenie hodín vynuluje. V takom prípade budete musie• nastavi• hodiny znova (pozri stranu 22).

Poèas prístupu na pamä•ovú kartu nevyberajte pamä•ovú kartu ani batérie. Mohlo by dôjs• k poškodeniu údajov uložených na pamä•ovej karte.

Dodávaná batéria je urèená len pre tento fotoaparát. Nepoužívajte ju preto s inými zariadeniami.

14

 

 

 

15

 

 

Príprava

Vkladanie/vyberanie pamä•ovej karty

Skontrolujte, èi je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

Zasuòte blesk.

1Posunutím ovládaèa otvorte priestor na vloženie pamä•ovej karty/batérie.

Pamä•ovú kartu nevyberajte, kým je fotoaparát zapnutý. Mohli by ste tým poškodi• pamä•ovú kartu alebo údaje, ktoré sú na nej uložené.

Odporúèame vám používa• pamä•ovú SD kartu znaèky Panasonic. (Používajte vždy len pravé pamä•ové SD karty, oznaèené logom SD.)

2Vkladanie pamä•ovej karty:

Vložte pamä•ovú kartu potlaèou smerom k prednej strane fotoaparátu a zasuòte ju, kým sa neozve cvaknutie.

Vyberanie pamä•ovej karty:

Zatlaète na pamä•ovú kartu tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Potom pamä•ovú kartu kolmo vytiahnite.

Pri vkladaní pamä•ovej karty si overte jej orientáciu.

Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane pamä•ovej karty.

Pamä•ovú kartu zasuòte do fotoaparátu vždy celú. V opaènom prípade by sa mohla poškodi•.

3Zatvorte kryt pamä•ovej karty/batérie. Kryt pamä•ovej karty/batérie zasuòte na doraz a pevne ho zacvaknite.

Ak sa kryt pamä•ovej karty/batérie po vlo-

žení pamä•ovej karty nedá úplne zavrie•, vyberte pamä•ovú kartu a znova ju vložte.

Príprava

Pamä•ová karta

ν Prístup k údajom na pamä•ovej karte

Poèas prístupu na pamä•ovú kartu (rozpoznávanie/záznam/èítanie/mazanie údajov) svieti indikátor prístupu na kartu (1).

Keï svieti indikátor prístupu na kartu (1),

nevypínajte fotoaparát,

nevyberajte batériu alebo pamä•ovú kartu,

netraste fotoaparátom ani ho nevystavujte nárazom.

Mohlo by dôjs• k poškodeniu pamä•ovej karty alebo údajov na nej uložených, prípadne k poruche fotoaparátu.

ν Zaobchádzanie s pamä•ovou kartou

Dôležité údaje skopírujte do osobného poèítaèa

(pozri stranu 95). Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny, alebo pri poškodení fotoaparátu alebo pamä•ovej karty môže dôjs• k strate alebo poškodeniu údajov uložených na pamä•ovej karte.

νPamä•ová SD karta (dodávaná s fotoa-

parátom) a multimediálna karta (MMC) (nie je súèas•ou príslušenstva)

Pamä•ová SD karta a multimediálna karta sú malé, ¾ahké, vymenite¾né externé pamä•ové médiá. Rýchlos• èítania/zapisovania údajov na pamä•ovú SD kartu je vysoká. Pamä•ová SD karta je vybavená prepínaèom ochrany proti zápisu (A), ktorý umožòuje chráni• kartu pred zapisovaním a formátovaním. (Po prepnutí tohto prepínaèa do polohy [LOCK] (zablokované) nie je možné zapisova• alebo maza• údaje na pamä•o- vej karte ani ju formátova•. Po nastavení prepínaèa do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opä• k dispozícii.)

Pamä•ová SD karta

Multimediálna karta (MMC)

Rýchlos• èítania/zapisovania údajov na multimediálnu kartu je v porovnaní s pamä•ovou SD kartou nižšia. Ak použijete multimediálnu kartu, niektoré používané funkcie môžu by• pomalšie.

Po nasnímaní videozáznamu na multimediálnu kartu sa môže na chví¾u rozsvieti• indikátor prístupu na kartu. Nejde o poruchu.

Pamä•ovú kartu nenechávajte v dosahu detí.

Mohli by ju prehltnú•.

16

 

 

 

17

 

 

Panasonic DMCFZ3EB User Manual

Príprava

Približný poèet snímok, ktoré je možné zaznamena• pri zvolenom rozlíšení

Rozlíšenie snímky

Kvalita snímky

Rozlíšenie snímky

Kvalita snímky

Uvedené hodnoty sú približné. (Ak budete zábery sníma• pri jemnej kvalite, štandardnej kvalite, aj vo formáte TIFF, poèet snímok, ktoré je možné zaznamena•, sa môže zmeni•.)

Poèet snímok, ktoré je možné zaznamena•, sa líši v závislosti od snímaného objektu.

Údaj o zostávajúcom poète snímok, ktoré je možné zaznamena•, je len približný.

Príprava

Pripojenie krytu objektívu/remienka na zavesenie

ν

Kryt objektívu

ν

Remienok na zavesenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Šnúrku prevleète cez otvor na kryte

1

Remienok prevleète cez uško na fo-

 

objektívu.

 

toaparáte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Následne šnúrku prevleète cez otvor na fotoaparáte.

3Pripojte kryt objektívu.

2Následne remienok prevleète cez poistku a remienok pevne utiahnite.

Koniec remienka vytiahnite na dåžku

2 a viac cm.

• Pripevnite k fotoaparátu aj druhý koniec remienka, prièom dbajte na to, aby remienok nebol skrútený.

• Skontrolujte, èi je remienok k fotoaparátu pripevnený dostatoène pevne.

• Remienok pripevnite tak, aby ste videli logo „LUMIX“.

·Keï vypnete fotoaparát, prenášate ho alebo prehliadate zábery, kvôli ochrane šošovky objektívu pripojte kryt objektívu.

·Pred zapnutím fotoaparátu v režime snímania odpojte kryt objektívu.

·Keï je ovládaè režimov nastavený na jeden z režimov snímania a zapnete fotoaparát, prièom kryt objektívu je pripojený, zobrazí sa hlásenie [REMOVE LENS CAP AND PRESS X BUTTON] (odpo-

jte kryt objektívu a stlaète tlaèidlo). Odpojte kryt objektívu a následne stlaète tlaèidlo .

·Dávajte pozor, aby ste kryt objektívu nestratili.

18

 

 

 

19

 

 

Príprava

Pripojenie slneènej clony

Za jasného slneèného svetla alebo v prípade protisvetla znižuje slneèná clona možnos• preexponovania alebo vytvorenia dvojitého obrazu na minimum. Slneèná clona znižuje nadmerný prienik svetla do objektívu a zvyšuje tak kvalitu vytvorených záberov.

Skontrolujte, èi je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

Zasuòte blesk.

1Obe èasti adaptéra pre slneènú clonu pootoète proti sebe tak, aby ste oznaèenie (A) nastavili na pozíciu [UNLOCK] (odistené).

Fotoaparát obrá•te dolnou stranou nahor. Oznaèenie [UNLOCK] (odistené) zarovnajte s drážkou (B) na fotoaparáte a adaptér pre slneènú clonu úplne nasaïte na objektív.

[UNLOCK] (odistené)

2Prstenec (C) pootoète v smere hodinových ruèièiek tak, aby oznaèenie [LOCK] (zaistené) bolo zarovno s oznaèením (A) na adaptéri pre slneènú clonu.

(zaistené)

• Otáèajte prstencom, kým sa neozve cvaknutie.

3 Fotoaparát obrá•te do normálnej polohy. Oznaèenie (D) na slneènej clone zarovnajte s oznaèením (E) na adaptéri pre slneènú clonu a na adaptér nasaïte slneènú clonu.

Slneènú clonu otáèajte v smere hodinových ruèièiek, kým oznaèenie na slneènej clone nebude zarovno s oznaèením (F).

Príprava

νDoèasné umiestnenie slneènej clony na fotoaparát

1Odpojte slneènú clonu, obrá•te ju opaène a oznaèenie (D) na slneènej clone zarovnajte s oznaèením (E) na

adaptéri pre slneènú clonu.

2

Slneènú clonu zatlaète na adaptér, kým nebudete poèu• cvaknutie.

Slneènú clonu otáèajte proti smeru hodinových ruèièiek, kým nebudete poèu• cvaknutie.

2Pripojte kryt objektívu.

Ak chcete použi• blesk, najprv odpojte slneènú clonu. V opaènom prípade bude je tieò zachytený na spodnej èas• záberu.

Keï pri slabom osvetlení používate prisvetlenie, slneènú clonu odpojte.

Informácie o pripojení ochranného MC alebo

ND filtra si preèítajte na strane 101.

V prípade straty niektorej zo súèastí príslušenstva sa obrá•te na najbližšieho predajcu alebo servis výrobkov Panasonic. (Jednotlivé súèasti príslušenstva si môžete zakúpi• aj samostatne.)

Nesnímajte zábery, pokia¾ je slneèná clona doèasne umiestnená na fotoaparát.

Pevne pripojte kryt objektívu.

Keï je pripojená slneèná clona, odviažte šnúrku na kryt objektívu a pripojte samotný kryt objektívu.

20

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Príprava

Nastavenie dátumu a èasu (nastavenie hodín)

Pôvodné nastavenie

2 Nastavte dátum a èas.

 

Hodiny nie sú pri zakúpení fotoaparátu nastavené. Po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nasledujúce hlásenie.

Po stlaèení tlaèidla [MENU] sa zobrazí menu uvedené v kroku 2.

Po približne piatich sekundách sa hlásenie prestane zobrazova•. Postupujte od kroku 1.

1V menu nastavení [SETUP] (nastavenia) zvo¾te možnos• [CLOCK SET] (nastavenie hodín) (pozri stranu 24).

Zvo¾te požadovanú položku. Nastavte dátum a èas.

3Zvo¾te možnos• [D/M/Y], [M/D/Y] alebo [Y/M/D] (D – deò, M – mesiac, Y – rok).

Po ukonèení nastavení opustite menu tak, že dvakrát stlaèíte tlaèidlo [MENU].

Vypnite a opä• zapnite fotoaparát a skontrolujte, èi je nastavený èas správny.

Príprava

Ak vo fotoaparáte ponecháte vloženú úplne nabitú batériu aspoò 24 hodín, nastavenie hodín sa uloží do pamäte (fotoaparátu) a ostane v pamäti ešte 3 mesiace po vybratí batérie. (Ak ste vložili nedostatoène nabitú batériu, nastavenie hodín môže osta• v pamäti krat-

ší èas.) Po uplynutí 3 mesiacov sa nastavenie hodín vynuluje. V takom prípade budete musie• nastavi• hodiny znova.

Môžete nastavi• rok 2000 až 2099. Fotoaparát používa 24-hodinový èasový formát.

Ak nenastavíte dátum, na fotografii nebude

možné vytlaèi• údaj o dátume.

Podrobnejšie informácie o nastavení dátumu pre tlaè si preèítajte na strane 83.

22

 

 

 

23

 

 

Príprava

Menu nastavení

1 Zapnite fotoaparát.

4 Zvo¾te požadovanú položku.

Ovládaè režimov nastavte do jednej z možných polôh, napr. do režimu automatickej expozície s dôrazom na hodnotu clony , s výnimkou režimu prehliadania

, zjednodušeného režimu a režimov snímania scén [SCN].

5 Zvo¾te požadovanú hodnotu.

2 Stlaète tlaèidlo [MENU].

Zobrazenie menu v zjednodušenom režime [X] sa líši od uvedeného zobrazenia (pozri stranu 36).

3Zvo¾te menu nastavení [SETUP].

Otoèením ovládaèa zoomu (A) smerom do polohy teleskopického záberu (T) alebo širokouhlého záberu (W) môžete zobrazi• nasledujúcu, resp. predchádzajúcu stránku menu.

Po ukonèení nastavení stlaèením tlaèidla uložte nastavenia.

Po ukonèení nastavení opustite menu tak, že do polovice stlaèíte spúš• alebo stlaèíte tlaèidlo [MENU].

24

Príprava

V menu nastavení [SETUP] môžete nastavi• nasledujúce položky.

 

 

 

 

Menu

Funkcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR/FINDER

Umožòuje zvoli• jedno zo 7 nastavení jasu LCD monitora

 

 

 

 

(LCD monitor/

(ak sa snímaný záber má zobrazi• na LCD monitore) alebo

 

 

 

 

h¾adáèik)

h¾adáèika (ak sa snímaný záber má zobrazi• v h¾adáèiku).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO REVIEW

• [OFF] (vyp.): Vytvorená snímka sa po nasnímaní

 

 

 

 

 

 

 

 

(automatická

automaticky nezobrazí.

 

 

 

 

 

 

kontrola záberu)

• [1SEC.]:Vytvorená snímka sa po nasnímaní automaticky zobrazí

 

 

 

 

 

približne na 1 sekundu.

 

 

 

 

 

 

 

• [3SEC.]:Nasnímaný záber sa automaticky zobrazí približne na 3

 

 

 

 

 

sekundy.

 

 

 

 

 

 

 

• [ZOOM] (priblíženie): Vytvorená snímka sa po nasnímaní auto-

 

 

 

 

 

maticky zobrazí približne na 1 sekundu. Potom sa štvornásobne pri-

 

 

 

 

 

blíži a zobrazí sa približne na 1 sekundu. Tento režim je vhodný na

 

 

 

 

 

overenie správnosti zaostrenia. Zábery nasnímané v režime sekvenè-

 

 

 

 

 

ného snímania, gradácie automatickej expozície pre sled záberov, a

 

 

 

 

 

zábery so zvukom sa nepriblížia, ani keï zvolíte nastavenie [ZOOM].

 

 

 

 

 

• V režime snímania videozáznamu

sa funkcia automatickej

 

 

 

 

 

kontroly záberu neaktivuje.

 

 

 

 

 

 

 

• Keï sú zábery nasnímané v režime sekvenèného snímania alebo

 

 

 

 

 

v režime gradácie automatickej expozície pre sled záberov, pre funk-

 

 

 

 

 

ciu automatickej kontroly záberu je nastavená hodnota 1 sekunda

 

 

 

 

 

bez oh¾adu na nastavenie v menu nastavení. Keï je nastavená

 

 

 

 

 

kvalita snímky [TIFF], vytvorená snímka sa bude zobrazova•, kým sa

 

 

 

 

 

neukonèí zápis na pamä•ovú kartu (snímka nebude priblížená).

 

 

 

 

 

• Ak snímate zábery so zvukom, funkcia automatickej kontroly zá-

 

 

 

 

 

beru bude poèas záznamu zvuku alebo zapisovania údajov na pa-

 

 

 

 

 

mä•ovú kartu fungova• bez oh¾adu na nastavenia zvolené pre túto

 

 

 

 

 

funkciu (snímka nebude priblížená).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY ON LCD

Ak ste v režime snímania nastavili snímanie pomocou h¾adáèika a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(prehliadanie

položka [PLAY ON LCD] (prehliadanie záberov na LCD monitore) je

 

 

 

 

 

 

 

 

záberov na LCD

nastavená na možnos• [ON] (zap.), nasnímaný záber sa poèas kon-

 

 

 

 

monitore)

troly alebo prehliadania automaticky zobrazí na LCD monitore (pozri

 

 

 

 

 

stranu 29).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER SAVE

Fotoaparát sa po urèitom èase neèinnosti automaticky vypne. Predå-

 

 

 

 

 

ži sa tým životnos• batérie.

 

 

 

 

 

 

 

[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:

 

 

 

 

 

 

 

Fotoaparát sa po uplynutí nastaveného èasu neèinnosti auto-

 

 

 

 

 

maticky vypne.

 

 

 

 

 

 

 

(Úsporný režim vypnete stlaèením spúšte alebo vypnutím a

 

 

 

 

 

opätovným zapnutím fotoaparátu.)

 

 

 

 

 

 

 

[OFF] (vyp.): Fotoaparát sa nebude automaticky vypína•.

 

 

 

 

 

• Pri používaní sie•ového adaptéra (DMW-CAC1, nie je súèas•ou

 

 

 

 

 

príslušenstva), poèas pripojenia k osobnému poèítaèu alebo tlaèiar-

 

 

 

 

 

ni, snímania alebo prehrávania videozáznamu a poèas prehliadania

 

 

 

 

 

záberov prezentácie nebude úsporný režim aktívny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

·

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Príprava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

Funkcie

 

 

BEEP

V tejto položke môžete nastavi• hlasitos• prevádzkových

 

 

 

 

(zvuková

zvukových signálov.

 

 

signalizácia)

 

 

 

 

Bez zvukovej signalizácie

 

 

 

 

 

 

 

Tichšia zvuková signalizácia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hlasnejšia zvuková signalizácia

 

 

 

 

 

 

 

Nastavenie hlasitosti zvukových signálov sa použije aj v zjednodušenom režime .

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER

V tejto položke môžete nastavi• hlasitos• zvuku spúšte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(hlasitos• spúšte)

 

 

 

Nehluèná spúš•

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tichší zvuk spúšte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hlasnejší zvuk spúšte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

Hlasitos• reproduktorov môžete nastavi• v 7 krokoch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(hlasitos•)

• Po pripojení fotoaparátu k TV tejto položke môžete nastavi• hlasi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tos• zvuku spúšte.V tejto položke môžete nastavi• hlasitos• zvuku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spúšte.V tejto položke môžete nastavi• hlasitos• zvuku spúšte.V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tejto položke môžete nastavi• hlasitos• zvuku spúšte.V tejto polo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

žke môžete nastavi• hlasitos• zvuku spúšte.V tejto položke môže-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

te nastavi• hlasitos• zvuku spúšte.V tejto položke môžete nastavi•

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hlasitos• zvuku spúšte.V tejto položke môžete nastavi• hlasitos•

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zvuku spúšte.V tejto položke môžete nastavi• hlasitos• zvuku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spúšte.V prijímaèu sa nastavenie hlasitosti reproduktorov TV prijí-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maèa nezmení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK SET

Pomocou tejto položky môžete zmeni• dátum a èas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nastavenie hodín)

(pozri stranu 22).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO.RESET

Ak nastavíte túto položku, pri ïalšom snímaní záberov budú ukla-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(obnovenie

dané obrazové súbory èíslované poènúc hodnotou 0001. (Èíslo zložky

 

 

 

 

 

 

 

 

èíslovania)

sa aktualizuje a súbory budú èíslované poènúc hodnotou 0001.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Zložke môže by• priradené èíslo od 100 do 999. Po dosiahnutí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èísla zložky 999 nebudete môc• obnovi• èíslovanie. Po uložení dát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na pevný disk osobného poèítaèa alebo na iné záznamové mé-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dium vám odporúèame naformátova• pamä•ovú kartu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Keï vložíte novú alebo naformátovanú pamä•ovú kartu a zvolíte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obnovenie èíslovania, èíslovanie súborov sa obnoví a zobrazí sa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hlásenie na potvrdenie obnovenia èíslovania zložiek. Ak zvolíte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

možnos• [YES] (áno), obnoví sa aj èíslovanie zložiek na poèiatoè-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nú hodnotu 100.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Obnovenie èíslovania súborov sa použije aj v zjednodušenom re-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

žime

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

V menu nastavení alebo snímania sa obnovia pôvodné nastavenia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(obnova pôvodných

Èísla zložiek a nastavenie hodín ostanú nezmenené.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavení)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB MODE

Vo¾bou tejto položky nastavíte režim komunikácie cez USB rozhranie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(režim komunikácie

Túto položku nastavte pred pripojením fotoaparátu k osobnému

 

 

 

 

 

 

 

 

cez USB rozhranie)

poèítaèu alebo tlaèiarni (pozri stranu 93).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Príprava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

Funkcie

 

 

 

 

HIGHLIGHT

Keï je aktivovaná funkcia kontroly záberu alebo automatickej

 

 

 

 

 

 

(zvýraznenie

kontroly záberu, preexponované miesta záberov budú blika•

 

 

 

preexponovaných

èierno-bielo (pozri stranu 29).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

[NTSC]: Výstupný videosignál sa prepne na normu NTSC.

 

 

 

 

 

 

(videovýstup)

[PAL]: Výstupný videosignál sa prepne na normu PAL

 

 

 

(Len v režime

 

 

(pozri stranu 92).

 

 

 

prehliadania)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCENE MENU

[OFF] (vyp.): Ak ovládaèom režimov nastavíte režim snímania

 

 

 

 

 

 

(menu režimov

 

 

 

 

 

scén, menu režimov snímania scén sa nezobrazí.

 

 

 

 

 

 

snímania scén)

 

 

 

 

 

Fotoaparát bude fungova• v aktuálne nastavenom re-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

žime snímania scén. Ak chcete nastavi• iný režim sní-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mania scén, stlaèením tlaèidla [MENU] zobrazte menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

režimu snímania scén a zvo¾te požadovaný režim sní-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mania scén.

 

 

 

 

[AUTO] (automaticky): Po nastavení ovládaèa režimov do režimov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

snímania scén sa menu režimov snímania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

scén zobrazí automaticky. Zvo¾te požado-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaný režim snímania scén.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANGUAGE (jazyk)

V tejto položke môžete zvoli• jeden zo 7 jazykov menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomocou tlaèidiel

/ zvo¾te požadovaný jazyk. Stlaèením

 

 

 

 

tlaèidla potvrïte vo¾bu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Angliètina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Francúzština

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Talianèina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Japonèina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nemèina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Španielèina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Èínština (zjednodušená)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ak ste omylom zvolili iný jazyk, zvo¾te v menu symbol a nastavte požadovaný jazyk.

Nastavenie jazyka sa použije aj v zjednodušenom režime .

26

 

 

 

27

 

 

Príprava

LCD monitor/h¾adáèik

Prepínanie

zobrazenia na LCD monitor/h¾adáèik

Pomocou tlaèidla [EVF/LCD] zvo¾te zobrazovaè, ktorý chcete používa•.

LCD monitor (LCD)

H¾adáèik (EVF)

Ak zapnete LCD monitor, h¾adáèik sa vypne

(a naopak).

Vo¾ba druhu zobrazenia

Pomocou tlaèidla [DISPLAY] zvo¾te druh zobrazenia, ktorý chcete používa•.

• Ak je zobrazené menu, tlaèidlo [DISPLAY] nie je aktívne. Poèas multizobrazenia deviatich snímok (pozri stranu 49) a priblíženia prehliadanej snímky (pozri stranu 50) môžete zapnú• a vypnú• zobrazované indikácie.

V zjednodušenom režime (pozri str. 36)

Zobrazenia indikácií

Bez zobrazení indikácií

V režime snímania (pozri stranu 32)

Zobrazenia indikácií

Zobrazenia indikácií a histogram

Zobrazenia indikácií mimo snímky

Bez zobrazení indikácií (vodiace èiary pri snímaní záberov)

Bez zobrazení indikácií

Histogram

V režime prehliadania (pozri stranu 48)

Zobrazenia indikácií

Zobrazenia indikácií s informáciami o zázname a histogramom

Bez zobrazení indikácií

Príprava

Zobrazenia indikácií mimo snímky

Informácie o zázname sa zobrazujú mimo zobrazenia snímanej oblasti. Môžete tak sníma• bez toho, aby vám na snímanom zábere prekážali ikony a indikácie.

Nastavenie dioptrií

Túto funkciu využijú predovšetkým osoby, ktoré nosia dioptrické okuliare a pri práci s fotoaparátom uprednostòujú h¾adáèik.

Pomocou tlaèidla [EVF/LCD] zvo¾te ako zobrazovaè h¾adáèik.

Pomocou ovládaèa nastavenia dioptrií upravte hodnotu dioptrií.

Automatické zapnutie monitora

Ak v menu nastavení [SETUP] (pozri stranu 24) nastavíte položku [PLAY ON LCD] (prehliadanie záberov na LCD monitore) na možnos• [ON]

(zap.), LCD monitor sa zapne automaticky v nižšie uvedených prípadoch.

Ak v režime snímania používate h¾adáèik, umožní vám táto funkcia šetri• èas potrebný na zapnutie LCD monitora v nasledujúcich prípadoch:

po prepnutí fotoaparátu z režimu snímania do režimu prehliadania,

pri kontrole nasnímaného záberu

(pozri stranu 39),

pri zapnutí fotoaparátu v režime prehliadania.

Vodiace èiary pri snímaní záberov

Vodiace èiary vám umožòujú zarovna• snímaný objekt pod¾a zobrazených vertikálnych alebo horizontálnych èiar alebo ich prieseèníkov a skontrolova• tak ve¾kos•, sklon a vyváženos• objektu, vïaka èomu môžete vytvára• zábery s výbornou kompozíciou.

Funkcia zvýraznenia preexponovaných miest

Ak v menu nastavení [SETUP] (pozri stranu 24) nastavíte položku [HIGHLIGHT] (zvýraznenie preexponovaných miest) na možnos• [ON] (zap.), prièom je zapnutá funkcia kontroly záberu alebo automatickej kontroly záberu, preexponované èasti záberu (príliš osvetlené alebo lesklé objekty) budú blika• èierno-bielo.

·Ak s pomocou informácií z histogramu znížite hodnotu expozície a znova nasnímate rovnaký záber, výsledný obraz môže by• kvalitnejší.

Bez zvýraznenia preexponovaných miest

Zvýraznenie preexponovaných miest

28

 

 

 

29

 

 

Príprava

Histogram

Histogram je ståpcový graf, ktorý na vodorovnej osi uvádza intenzitu jasu (od èiernej po bielu) a na zvislej osi poèet pixelov pri každej úrovni intenzity jasu.

Môžete tak ve¾mi jednoducho zisti•, ako je záber exponovaný.

Histogram je ve¾mi užitoèný pri manuálnom nastavení clony a expozièného èasu, predovšetkým vtedy, keï kvôli nerovnomernému osvetleniu nefunguje funkcia automatickej expozície správne. Histogram vám umožní dosiahnu• pri práci s fotoaparátom najlepšie výsledky.

Ak sú hodnoty sústredené v ¾avej èasti histogramu (A), záber je podexponovaný.

Ak sú hodnoty v histograme rozložené rovnomerne (B), záber je exponovaný správne a jas je vyvážený.

Ak sú hodnoty sústredené v pravej èasti histogramu (C), záber je preexponovaný.

Príklad histogramu

Záber je podexponovaný

Záber je exponovaný správne

Záber je preexponovaný

Histogram

Ak v nasledujúcich prípadoch histogram nezodpovedá nasnímanému záberu, histogram sa zobrazí v oranžovej farbe.

Ak je aktivovaný blesk.

Ak je blesk zasunutý.

1Režim automatickej expozície s dôrazom na hodnotu clony/expozièný èas:

Keï v tmavých priestoroch nie je jas LCD

monitora správny alebo nie je správne nastavená hodnota expozície.

2Režim manuálnej expozície:

Ak ste nastavili dlhší expozièný èas než 1/

13 s

3V iných režimoch:

Keï v tmavých priestoroch nie je jas LCD monitora správny.

V režime snímania videozáznamu , po-

èas multizobrazenia viacerých snímok a priblíženia prehliadanej snímky sa histogram nezobrazí.

Histogram v režime snímania záberov zobrazuje iba približné hodnoty.

Histogram snímaného záberu a histogram výslednej zaznamenanej snímky môžu by• odlišné.

Histogram zobrazený na monitore fotoaparátu sa nemusí zhodova• s histogramom softvéru na úpravu snímok na osobnom poèítaèi atï.

Keï je aktivovaná funkcia kontroly záberu alebo automatickej kontroly záberu, pomocou funkcie zvýraznenia preexponovaných miest skontrolujte preexponované miesta záberov (pozri stranu 29).

Snímanie (základné funkcie)

Fotografovanie

ν¦ Ovládaè režimov

Ovládaè režimov umožòuje nastavi• snímanie rôznych druhov scén. Zvo¾te požadovaný režim a využite rôzne režimy snímania.

Ovládaèom režimov otáèajte pomaly a opatrne.

Režim naprogramovanej automatickej expozície (pozri stranu 32)

Fotoaparát nastaví expozíciu automaticky.

Režim automatickej expozície s dôrazom na hodnotu clony (pozri stranu 53)

Expozièný èas sa nastaví automaticky pod¾a zvolenej hodnoty clony.

Režim automatickej expozície s dôrazom na expozièný èas (pozri stranu 54)

Hodnota clony sa nastaví automaticky pod¾a zvoleného expozièného èasu.

Režim manuálnej expozície (pozri stranu 55)

Expozícia sa nastaví pod¾a manuálne nastavenej hodnoty clony a expozièného èasu.

Režim MAKRO (pozri stranu 58)

V tomto režime môžete na snímaný objekt zaostri• z ve¾mi malej vzdialenosti.

Režim snímania videozáznamu (pozri stranu 58)

V tomto režime môžete nasníma• videozáznam so sprievodným zvukom.

Režim snímania scén (pozri stranu 60)

V tomto režime môžete sníma• zábery v závislosti od snímaných scén.

Zjednodušený režim (pozri stranu 36)

Tento režim je vhodný pre zaèiatoèníkov.

Režim prehliadania (pozri stranu 48)

V tomto režime si môžete prehliada• zaznamenané snímky.

30

 

 

 

31

 

 

Snímanie (základné funkcie)

Programy automatickej expozície (AE)

Fotoaparát automaticky nastaví expozièný èas aj hodnotu clony pod¾a jasu snímaného objektu.

Vložte nabitú batériu (pozri stranu 15).

Vložte pamä•ovú kartu (pozri stranu 16).

Snímte kryt objektívu.

1 1 Zapnite fotoaparát.

Pomocou ovládaèa režimov nastavte režim naprogramovanej automatickej expozície [P].

Indikátor napájania sa rozsvieti (nazeleno). Ak je zostávajúca kapacita batérie nízka, indikátor napájania bliká. V takom prípade vložte úplne nabitú batériu.

2 Zamierte oblas• automatického zaostrovania (1) na miesto, na ktoré chcete zaostri•, a do polovice stlaète spúš•.

Rozsvieti sa indikátor zaostrenia (2). Následne sa zobrazí hodnota clony (3) a expozièného èasu (4).

3 Nasnímajte záber.

Úplným stlaèením spúšte nasnímajte záber.

 

Snímaný objekt

Snímaný objekt

 

nie je správne

je správne

 

zaostrený

zaostrený

Indikátor

 

 

zaostrenia

Bliká (zelený)

Svieti (zelený)

 

 

 

Oblas•

Farba

Farba

automatického

ohranièenia

ohranièenia

zaostrovania

oblasti

oblasti

 

zaostrovania

zaostrovania

 

sa zmení

sa zmení

 

z bielej

z bielej

 

na èervenú

na zelenú

 

 

 

Zvukový signál

Zvukový signál

Zvukový signál

 

sa ozve 4-krát

sa ozve 2-krát

 

 

 

 

 

 

Polovièným stlaèením spúšte zaostrite na zvolený objekt.

Snímanie (základné funkcie)

Zablokovanie automatického zaostrovania/automatickej expozície

Ak chcete nasníma• záber osôb podobný záberu na vyššie uvedenom obrázku, nebudete môc• zaostri•, pretože osoby sa nachádzajú mimo oblasti automatického zaostrovania.

V takomto prípade:

1Namierte oblas• automatického zaostrovania na objekt.

2 Polovièným stlaèením spúšte pevne nastavte zaostrenie a expozíciu.

3 Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor zaostrenia.

4S pevne nastaveným zaostrením a expozíciou namierte fotoaparát tak, aby ste dosiahli po-

žadovanú kompozíciu záberu.

5 Stlaète spúš• úplne.

Nastavenie zablokovania automatického zaostrovania/automatickej expozície môžete pred úplným stlaèením spúšte viackrát zopakova•.

Správna pozícia pri snímaní záberov

Snímanie nerozmazaných záberov:

Fotoaparát jemne uchopte obidvomi rukami, ramená držte vo¾ne pri tele a mierne sa rozkroète.

Dbajte na to, aby sa fotoaparát pri poloviènom stlaèení spúšte nechvel.

Po stlaèení spúšte držte fotoaparát v rovnakej polohe, kým sa nezobrazí nasnímaný záber.

V nasledujúcich prípadoch by ste fotoaparát mali po nasnímaní záberu podrža• v rovnakej polohe dlhší èas:

– ak ste aktivovali režim synchronizácie s po-

malou uzávierkou/redukcie efektu èerve-

ných oèí

(pozri stranu 41),

ak ste nastavili dlhší expozièný èas (pozri strany 54, 55),

ak ste v režime snímania scén (pozri stranu 60) zvolili možnosti [NIGHT SCENERY]

(noèné scenérie), [NIGHT PORTRAIT]

(noèné portrétovanie), [FIREWORKS]

(ohòostroj) alebo [PARTY] (veèierok).

Snímanie so zapnutým

LCD monitorom

Snímanie so zapnutým h¾adáèikom

Poloha nôh

Fotoaparát pevne uchopte pravou rukou.

Pri snímaní dávajte pozor, aby ste nezakrývali mikrofón ani priezor prisvetlenia prstami alebo inými predmetmi.

Nedotýkajte sa objektívu spredu.

32

 

 

 

33

 

 

Snímanie (základné funkcie)

Zaostrovanie

Úèinný rozsah zaostrenia je 30 cm – (širo-

kouhlý záber), 120 cm – (teleskopický záber).

Ak spúš• stlaèíte hneï úplne bez toho, aby ste najskôr zaostrili, výsledná snímka môže by• rozmazaná alebo neostrá.

Ak indikátor zaostrenia bliká, objekt nie je zaostrený. Zaostrite opätovným polovièným stla-

èením spúšte.

Ak fotoaparát ani opakovane nedokáže zaostri•, vypnite ho a opä• zapnite. Potom sa pokúste zaostri• znova.

V nasledujúcich prípadoch nebude možné správne zaostri• na snímaný objekt:

ak sa v zábere nachádzajú bližšie aj vzdialenejšie objekty,

ak chcete záber nasníma• cez zneèistené sklo,

ak je snímaný objekt obklopený osvetlenými alebo lesklými predmetmi,

pri snímaní záberov v tmavom prostredí,

ak sa snímaný objekt pohybuje ve¾kou rýchlos•ou,

ak je celkový kontrast snímaného záberu nízky,

ak sa fotoaparát chveje,

pri snímaní ve¾mi jasného objektu.

V týchto prípadoch vám odporúèame použi• zablokovanie automatického zaostrovania/automatickej expozície (pozri stranu 33) alebo predzaostrenie (pozri stranu 74). V podmienkach slabého osvetlenia môžete na zaostrenie použi• prisvetlenie (pozri stranu 75).

Aj v prípade, že sa zobrazí indikátor zaostrenia a objekt je zaostrený, po uvo¾není spúšte sa zaostrenie zruší. Znova stlaète spúš• do polovice.

Roztrasené zábery (chvenie fotoaparátu)

Dávajte pozor, aby sa fotoaparát pri stlaèení spúšte nechvel, najmä ak ste pomocou zoomu priblížili snímaný objekt.

Ak sa fotoaparát chveje, zobrazí sa upozornenie na roztrasený záber (1).

Ak sa zobrazí upozornenie na roztrasený záber, odporúèame vám použi• statív. Ak statív nemôžete použi•, dávajte pozor, aby sa fotoaparát netriasol (pozri stranu 33).

Expozícia

Ak expozícia nie je správne nastavená, hodnota clony a expozièného èasu sa po poloviènom stlaèení spúšte zobrazia v èervenej farbe. (Ak je aktivovaný blesk, hodnota clony a expozièného èasu sa v èervenej farbe nezobrazia.)

Jas obrazu na monitore/h¾adáèiku sa môže od jasu nasnímaných záberov líši•. Predovšetkým v prípadoch, keï zábery snímate v tmavom prostredí pri dlhšom expoziènom èase, je obraz na monitore tmavý, ale nasnímaný záber bude jasný.

Ak je prevažná èas• záberu jasná (napr. snímka modrej oblohy za jasného dòa alebo zasneženej krajiny), výsledné snímky môžu by• tmavé. V takomto prípade upravte kompenzáciu expozície (pozri stranu 45).

Snímanie (základné funkcie)

Po stlaèení spúšte sa môže obraz na monitore/h¾adáèiku na chví¾u zjasni•. Táto funkcia umožòuje jednoduché zaostrovanie. Výsledný zaznamenaný obraz to neovplyvní.

Pred snímaním záberov vám odporúèame skontrolova•, èi sú správne nastavené hodiny na fotoaparáte (pozri stranu 22).

Ak ste nastavili èas vypnutia fotoaparátu v

úspornom režime (pozri stranu 24), po uplynutí nastaveného èasu neèinnosti sa fotoaparát automaticky vypne. Ak budete chcie• fotoaparát znova zaèa• používa•, stlaète spúš• alebo ho vypnite a opä• zapnite.

V niektorých prípadoch nemusí by• záber dokonale ostrý aj napriek tomu, že svieti indikátor zaostrenia. Príèinou môže by• vzdialenos• objektu od objektívu, presahujúca úèinný dosah fotoaparátu.

34

 

 

 

35

 

 

Loading...
+ 41 hidden pages