Panasonic DMC-FZ30EG-S, DMC-FZ30EG-K User Manual

Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Č. modelu DMC-FZ30EG-F/K
Před připojováním, používáním
nebo seřizováním tohoto produktu
si přečtěte celý návod.
Vážený zákazníku,
htěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic.
Tento návod k použití si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
2
VQT0R81
P
řed použitím
Informace pro vaše bezpečí
P
ečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. U některých materiálů může být omezeno i kopírování pro soukromé účely.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky
a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
• Logo SD je ochranná známka.
• Další názvy, názvy firem a produktů uvedené
v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
3
VQT0R81
UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ POUŽÍVEJTE JEN SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI A VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) - ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité akumulátory likvidujte dle pokynů výrobce.
Lithiumiontový polymerový akumulátor použitý k napájení tohoto přístroje je recyklovatelný.
Před použitím
Péče o fotoaparát
Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy
. Hrozí nefunkčnost fotoaparátu, nemožnost z
aznamenat snímky nebo poškození objektivu.
• Písek a prach mohou způsobit poruchu fotoaparátu.
Pokud fotoaparát používáte na pláži apod., chraňte jej před vniknutím prachu a písku.
• Pokud fotoaparát používáte na pláži nebo v dešti, chraňte jej před vniknutím vody.
• Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem.
LCD monitor/hledáček
• Na LCD monitor netlačte. Mohou se objevit nepřirozené barvy nebo může dojít k poruše monitoru.
• Při prudkých změnách teploty se na LCD moni­toru může zkondenzovat vodní pára. Monitor otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle. Po zahřátí fotoaparátu se obnoví normální jas obrazu.
• Při otáčení LCD monitoru nepoužívejte nadměrnou sílu. Hrozí poškození.
• Podle toho, jaký stativ používáte, nemusí být možné otočit LCD monitor.
• Pokud LCD monitor nepoužíváte nebo pokud používáte hledáček, doporučujeme LCD moni­tor zavřít a otočením povrchu displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečištěním.
4
VQT0R81
I
nformace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (
domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvod­ních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Při výrobě LCD monitoru/hledáčku je použita extrémně přesná technologie. Výsledkem je zobrazovač s více než 99,99% funkčních bodů a jen 0,01% trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů. Tyto bodové defekty se neprojeví na snímcích ukládaných na pamě­ťovou kartu.
P
řed použitím
Objektiv
Objektivem nemiřte do slunce nebo silných
světelných zdrojů. Hrozí porucha fotoaparátu
i
nevratné poškození zraku.
• Na objektiv netlačte.
• Při ponechání fotoaparátu s objektivem namířeným do slunce hrozí porucha. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastno­tou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
Kondenzace vodní páry (pokud dojde k zamlžení objektivu nebo hledáčku)
Ke kondenzaci dochází, pokud se změní okolní teplota nebo vlhkost vzduchu: Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu objektivu.
• Při přenesení fotoaparátu z chladu do tepla.
• Při přenesení fotoaparátu z venkovního prostředí do klimatizovaného auta.
• Pokud je fotoaparát vystaven proudění chlad­ného vzduchu z výdechu klimatizace nebo jiného zdroje.
• Na vlhkých místech Fotoaparát vložte do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota foto­aparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud se objeví kondenzace, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu p
oužívat
• Akumulátor skladujte na suchém místě bez p
rudkých změn teploty. Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F), doporučená vlhkost: 40% až 60%)
• Vyjměte akumulátor a kartu z fotoaparátu.
• V případě dlouhodobého ponechání akumulá­toru ve fotoaparátu bez nabíjení dojde k nad­měrnému vybití, i pokud je fotoaparát vypnut. Při dlouhodobém ponechání akumulátoru ve fotoaparátu dojde k nadměrnému vybití a akumulátor se může stát nepoužitelným, i pokud se jej posléze pokusíte nabít.
• Při dlouhodobém skladování akumulátoru doporučujeme jednou za rok akumulátor nabít a používáním přístroje zcela vybít.
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silikagelem (pohlcovačem vlhkosti).
• Při dlouhodobém skladování fotoaparátu doporučujeme LCD monitor zavřít a otočit povrch displeje dovnitř.
5
VQT0R81
Před použitím
Tento návod
S
ymboly v tomto návodu
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu.
Ilustrace v tomto návodu
Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit.
Ilustrace kurzorového tlačítka
V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno níže.
např.: Pokud stisknete tlačítko
q.
Přední a zadní ovládací kolečko
Pokyny pro práci s těmito ovládacími prvky jsou uvedeny u obrázků odpovídajících příslušným ikonám na obrazovce.
• Přední a zadní kolečko otáčejte pomalu a vždy do aretované polohy.
A: Přední ovládací kolečko B: Zadní ovládací kolečko
6
VQT0R81
Obsah
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tento návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Příprava
Standardní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Názvy součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe . . . . . . . 12
Akumulátor
(nabíjení/počet snímků na jedno nabití) . . . . 13
Vložení/vyjmutí akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vložení/vyjmutí karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sejmutí krytky objektivu/upevnění řemínku . . . . 17
Upevnění/sejmutí clony objektivu . . . . . . . . . . . 18
Nastavení data/času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LCD monitor/hledáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přibližný počet snímků, které lze uložit
(podle velikosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Použití optického zoomu . . . . . . . . . . . . . 33
• Použití digitálního zoomu . . . . . . . . . . . . . 34
• Použití rozšířeného optického zoomu
(EZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Záznam snímků (základní)
Ovladač režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Záznam snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Záznam snímků v automatickém režimu . . . . . 42
Kontrola zaznamenaného snímku
(prohlížení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fotografování zblízka [AF MACRO] . . . . . . . . . . 45
Záznam snímků s manuálním ostřením . . . . . . 46
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Záznam snímků pomocí samospouště . . . . . . . 53
Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Záznam snímků pomocí expozičního vějíře . . . 55
Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Záznam snímků v režimu sekvenční
expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Přehrávání snímků (základní)
Přehrávání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zobrazení více snímků najednou
(9, 16 nebo 25 najednou) . . . . . . . . . . . . . . 60
Použití zoomu při přehrávání . . . . . . . . . . . . . . 61
Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Záznam snímků (pokročilý)
Ovladač režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
• AE s prioritou clony . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
• AE s prioritou času závěrky . . . . . . . . . . . 65
• Manuální expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
• Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . 69
• Menu scénického režimu
[SCENE MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
– Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
– Režim Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
– Režim Jídlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
– Režim Krajina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
– Režim Noční portrét . . . . . . . . . . . . . . 74
– Režim Noční krajina . . . . . . . . . . . . . . 74
– Režim Dítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
– Režim Jemná pokožka . . . . . . . . . . . . 76
– Režim Světlo svíčky . . . . . . . . . . . . . . 76
– Režim Párty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
– Režim Ohňostroj . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
– Režim Sníh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
– Režim Hvězdná obloha . . . . . . . . . . . . 79
– Režim zachycení stop pohybu . . . . . . 80
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
• Vyvážení bílé [W.BALANCE] . . . . . . . . . . . 82
• Citlivost ISO [SENSITIVITY] . . . . . . . . . . . 84
• Poměr stran [ASPECT RATIO] . . . . . . . . . 84
• Rozměr snímku [PICT.SIZE] . . . . . . . . . . . 85
• Kvalita [QUALITY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• Záznam zvuku [AUDIO REC.] . . . . . . . . . 87
• Režim měření [METERING MODE] . . . . . 87
• Režim AF [AF MODE] . . . . . . . . . . . . . . . 88
• Trvalý AF [CONT.AF] . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• Pomocné světlo ostření
[AF ASSIST LAMP] . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7
VQT0R81
Obsah
Digitální zoom [D.ZOOM] . . . . . . . . . . . . 91
• Barevný efekt [COL.EFFECT] . . . . . . . . . 91
• Úpravy snímku [PICT.ADJ.] . . . . . . . . . . . 92
• Animace [FLIP ANIM.] . . . . . . . . . . . . . . . 92
• Předsádková čočka [CONVERSION] . . . . 95
• Vnější blesk [EXT.FLASH] . . . . . . . . . . . . . 97
• Dávkový režim vnějšího blesku
[EX.FLASH BURST] . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Přehrávání (pokročilé)
Přehrávání snímků
se zvukem/videosekvencí . . . . . . . . . . . . . 100
Menu režimu [PLAY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
• Přehrávání Slide Show [SLIDE SHOW] . 102
• Nastavení oblíbených snímků
[FAVORITE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
• Přehrávání snímků v orientaci, ve které byly pořízeny [ROTATE DISP.] . . 104
• Otočení snímku [ROTATE] . . . . . . . . . . . 105
• Nastavení tisku snímku a počtu snímků
[DPOF PRINT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
• Ochrana snímku před nechtěným
vymazáním [PROTECT] . . . . . . . . . . . . . 108
• Doplnění zvuku k zaznamenaným
snímkům [AUDIO DUB.] . . . . . . . . . . . . 109
• Změna rozměru snímku [RESIZE] . . . . . 110
• Oříznutí snímku [TRIMMING] . . . . . . . . . 111
• Změna poměru stran
[ASPECT CONV.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
• Čištění [CLEAN UP] . . . . . . . . . . . . . . . . 114
• Formátování karty [FORMAT] . . . . . . . . . 115
Přehrávání snímků na televizoru . . . . . . . . . . . 116
Připojení PC nebo tiskárny
Před připojením k PC nebo tiskárně
[USB MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Připojení k PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge . . . 121
Dálkové ovládání spouště . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ostatní
Použití MC chrániče/ND filtru . . . . . . . . . . . . . 126
Zobrazení na monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Výstrahy pro použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Zobrazení hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
T
echnické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Systém příslušenství digitálního fotoaparátu . . 139
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
8
VQT0R81
P
říprava
Standardní příslušenství
P
řed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti.
1 Paměťová karta SD (32 MB)
(V dalším textu jen "karta”)
2 Akumulátor
(V dalším textu jen "akumulátor”)
3 Nabíječ akumulátoru
(V dalším textu jen ”nabíječ”)
(Lze jej použít s více produkty.) 4 USB kabel 5 AV kabel 6 CD-ROM 7 Řemínek 8 Krytka objektivu 9 Clona objektivu
• Informace o volitelném příslušenství
viz "Systém příslušenství digitálního
fotoaparátu". (str. 139)
9
VQT0R81
Příprava
Názvy součástí
1
Objektiv (str. 5)
2 Přední ovládací kolečko
(str. 44, 60, 61, 64, 66)
3 Kontrolka samospouště (str. 53)
Pomocný paprsek AF (str. 90)
4 Blesk (str. 49)
5 Nastavení korekce dioptrií (str. 29) 6 Hledáček (str. 25, 127) 7 Tlačítko [DISPLAY] (str. 25) 8 Tlačítko [EVF/LCD] (str. 25) 9 Tlačítko [AE LOCK] (str. 40) 10 Reproduktor (str. 100) 11 Zadní ovládací kolečko (str. 39, 59, 65, 66)
12 LCD monitor (str. 25, 26, 127) 13 Tlačítko [MENU] (str. 21) 14 Tlačítko Delete (str. 62) 15 Kurzorová tlačítka
Tlačítko
t/samospouště (str. 53)
Tlačítko
q/[REV] (str. 44)
Tlačítko
u/Nastavení blesku (str. 49)
Tlačítko
p/Kompenzace expozice (str. 54)/Auto Expoziční vějíř (str. 55) /Jemné doladění vyvážení bílé Regulace intenzity záblesku (str. 83) Regulace protisvětla (str. 51) Kompenzace v automatickém režimu (str. 43) tlačítko
16 Dvířka karty (str. 15) 17 Tlačítka otevření LCD monitoru (str. 26)
10
VQT0R81
P
říprava
1
8 Prstenec zoomu (str. 33) 19 Prstenec ostření (str. 46) 2
0 Tlačítko spouště (str. 37) 21 Očko pro řemínek (str. 17) 2
2 Mikrofon (str. 69, 87) 23 Napájená botka (str. 97) 24 Ovladač režimů (str. 36) 25 Vypínač fotoaparátu (str. 21) 26 Kontrolka napájení (str. 37) 27 Tlačítko jeden snímek/sekvenční expozice
(str. 57)
28 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
(str. 56)
29 Tlačítko [FOCUS] (str. 47,77, 89) 30 Přepínač ostření (str. 42, 45, 46)
(AF/AF MACRO/MF) 31 Páčka otevření blesku (str. 49) 32 Konektor [REMOTE] (str. 125) 33 Konektor [AV OUT/DIGITAL]
(str. 116, 118, 121) 34 Konektor [DC IN] (str. 118, 121)
• Používejte jen originální síťový adaptér Panasonic (DMW-CAC1; volitelný).
35 Drážka pro upevnění clony objektivu (str. 18) 36 Páčka dvířek prostoru pro kartu/akumulátor
(str. 14) 37 Dvířka akumulátoru (str. 14) 38 Závit pro stativ
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
11
VQT0R81
Příprava
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe
P
ři expedici fotoaparátu akumulátor není nabit.
Před použitím akumulátor nabijte.
1 Připevněte akumulátor k nabíječi.
2 Nabíječ připojte k elektrorozvodné síti.
• Poté, co se zeleně rozsvítí kontrolka [CHARGE]
A, začne nabíjení.
• Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE]
A
(po přibližně 120 minutách), nabíjení je skončeno.
3 Po dokončení nabíjení akumulátor odpojte.
• Po dokončení nabíjení odpojte nabíječ od elektrorozvodné sítě.
• Akumulátor se při používání a nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se o závadu.
• Při dlouhodobém ponechání akumulátoru ve fotoaparátu nebo i mimo se akumulátor vybije. Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej.
• Používejte speciální nabíječ a akumulátor.
• Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe, a to v místnostech.
• Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
12
VQT0R81
P
říprava
Akumulátor (nabíjení/počet snímků na jedno nabití)
K
ontrolka stavu akumulátoru
Na monitoru se zobrazuje zbývající energie aku­mulátoru.
• Kontrolka změní barvu na červenou a bliká.
• Nabijte akumulátor nebo vložte nabitý akumulátor.
Stav akumulátoru se nezobrazuje, pokud je připo­jen síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný).
Provozní doba na jedno nabití
Počet snímků, které lze zaznamenat, podle norem CIPA (v režimu Programové AE)
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C (73,4 °F)/Vlhkost:50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem.
• Při použití dodávané SD paměťové karty (32 MB).
• Při použití dodávaného akumulátoru.
• Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu.
Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích.
Počet snímků, které lze zaznamenat pomocí hledáčku
(Ostatní podmínky při záznamu odpovídají normám CIPA.)
D
oba přehrávání pomocí LCD monitoru
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelného akumulátoru (CGR-S006A) jsou stejné jako bylo uvedeno výše.
• Při zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE].
Chyba nabíjení
• V případě chyby nabíjení kontrolka [CHARGE] bliká přibližně jednou za sekundu. V tom případě odpojte nabíječ od elektrické zásuvky, vyjměte akumulátor a zajistěte, aby teplota místnosti i akumulátoru byla ve výše uvedených mezích; pak zkuste akumulátor nabít znovu. Pokud kontrolka [CHARGE] bliká i poté, co akumulátor chvíli nabíjíte, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
• Pokud se provozní doba fotoaparátu na jedno nabití akumulátoru podstatně zkrátí i po správném nabití akumulátoru, může to zname­nat vyčerpání životnosti akumulátoru. Zakupte si nový akumulátor.
Podmínky při nabíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 až 35 °C (50 oF až 95 oF). (I akumulátor musí mít tuto teplotu.)
• Výkon akumulátoru dočasně klesá při nízkých teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu) a tím se zkracuje doba provozu na jedno nabití.
13
VQT0R81
Počet snímků, přibl. 280 snímků které lze zaznamenat (přibl. 140 min.)
Doba přehrávání přibl. 300 min.
Doba nabíjení přibl. 120 min.
Počet snímků, přibl. 300 snímků které lze zaznamenat (přibl. 150 min.)
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. (Např. pokud fotografujete jednou za 2 minuty: přibl. 75)
Příprava
Vložení/vyjmutí akumulátoru
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Zavřete blesk.
1 Odsuňte aretační páčku ve směru šipky
a otevřete dvířka prostoru pro akumulátor A.
Používejte jen originální akumulátor Panasonic (CGR-S600E/18).
2 Vložení:
Vložte nabitý akumulátor, až zacvakne.
Vyjmutí: Odsunutím západky
B vyjměte akumulátor.
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro akumulátor.
2 Zasunutím aretační páčky až na doraz
ve směru šipky zavřete dvířka prostoru pro akumulátor.
• Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte akumulátor.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud akumulátor není plně nabit, může být doba zálohování kratší.) Po uplynutí 3 měsíců se údaj data ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu. (str. 20)
• Pokud probíhá přístup ke kartě, nevyjímejte kartu ani akumulátor. Hrozí poškození dat na kartě. (str. 16)
• Nevyjímejte akumulátor v době, kdy je foto­aparát zapnut, jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu.
• Akumulátor dodávaný s fotoaparátem je určen jen pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
14
VQT0R81
P
říprava
Vložení/vyjmutí karty
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Zavřete blesk.
1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru
pro kartu.
Zasunutím nebo vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat.
• Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. (Používejte jen karty SD označené logem SD.)
2 Vložení:
Kartu zasuňte nálepkou směrem k zadní části fotoaparátu až na doraz, dokud nezacvakne.
Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• Zkontrolujte, zda je karta otočena na správnou stranu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro kartu.
2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu až
na doraz a tím je pevně zajistěte.
• Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
15
VQT0R81
Příprava
Karta
P
řístup ke kartě
Při záznamu dat na kartu červeně svítí kontrolka přístupu ke kartě
A.
Kontrolka přístupu ke kartě červeně svítí v době čtení nebo zápisu dat nebo mazání dat, popř. během čištění karty (str. 114) nebo formátování karty (str. 115), a v této době je zakázáno.
• vypínat fotoaparát.
• vyjímat akumulátor nebo kartu.
• působit na fotoaparát nárazy a otřesy. Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Manipulace s kartou
Důležité snímky/videosekvence pravidelně ukláde­jte na PC (str. 118). Data na kartě mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromag­netického vlnění, statické elektřiny, poruchy foto­aparátu nebo karty.
• Kartu neformátujte pomocí PC nebo jiného zařízení, zformátujte ji vždy přímo pomocí fotoaparátu, jinak nemusí správně fungovat. (str. 115)
Paměťová karta SD (součást dodávky) a MultiMediaCard (volitelná)
• Paměťové karty SD a MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty. Paměťová karta SD má velkou rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu
B, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formáto­vat.
(Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formá­tovat. Po přepnutí do polohy "odemčeno” jsou tyto funkce znovu dostupné.)
P
aměťová karta SD
• V tomto fotoaparátu můžete použít paměťové karty SD následujících kapacit (od 8 MB do 2 GB).
Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Tento přístroj podporuje jen paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 odpovídajícím specifikaci SD Memory Card.
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Po záznamu videosekvence na kartu MultiMediaCard může určitou dobu svítit kontrolka přístupu ke kartě, ale nejedná se o závadu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
16
VQT0R81
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB, 1 GB,
2 GB (Maximum)
P
říprava
Sejmutí krytky objektivu/upevnění řemínku
S
ejměte krytku objektivu
1 Zmáčkněte krytku objektivu mezi prsty
a sejměte ji.
• Při vypnutí fotoaparátu, přenášení fotoaparátu nebo přehrávání snímků upevněte na foto­aparát krytku objektivu, čímž se chrání povrch objektivu.
• Před fotografováním krytku objektivu z foto­aparátu sejměte.
• Krytku objektivu neztraťte.
U
pevnění řemínku (součást dodávky)
1 Řemínek protáhněte otvorem v očku
pro řemínek.
2 Řemínek protáhněte zarážkou a utáhněte.
A: Řemínek zatáhněte o nejméně 2 cm.
• Řemínek upevněte na druhou stranu fotoapará­tu, aniž byste jej překroutili.
• Zkontrolujte, zda řemínek dobře drží na foto­aparátu.
• Řemínek upevněte tak, aby bylo viděl logo "LUMIX".
17
VQT0R81
Příprava
Upevnění/sejmutí clony objektivu
N
a silném slunci nebo v protisvětle omezuje clona objektivu přezáření a duchy. Clona objektivu odstiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu obrazu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Zavřete blesk.
Upevnění clony objektivu
1 1 Fotoaparát otočte vzhůru nohama.
2 Značku na cloně objektivu A umístěte
do drážky pro upevnění clony objektivu B na přístroji a pak zasuňte přímo směrem k tělu fotoaparátu
• Zkontrolujte, zda clona objektivu drží na místě.
Při demontáži clony objektivu stiskněte tlačítko uvolnění západky
C a pak clonu
objektivu stáhněte
D
očasné uložení clony objektivu
1 1 Fotoaparát otočte vzhůru nohama.
2 Sejměte clonu objektivu, značku na
cloně objektivu
A umístěte do drážky
pro upevnění clony objektivu
B na přístroji a pak zasuňte přímo směrem k tělu fotoaparátu.
Sejmutí clony objektivu Stiskněte tlačítko uvolnění západky
C a pak
clonu objektivu stáhněte.
18
VQT0R81
P
říprava
2 P
řipevněte krytku objektivu.
Zkontrolujte, zda je pevně nasazena krytka objektivu.
Při dočasném uložení clony objektivu zkon­trolujte, zda dobře drží, a zda se neobjevuje v záběru.
• Při dočasném uložení clony objektivu můžete sejmout krytku objektivu a fotografovat. Nemůžete ale použít prstenec zoomu, prstenec ostření, tlačítko [FOCUS] a přepí­nač ostření.
19
VQT0R81
Pokud při nasazené cloně objektivu použi­jete blesk, clona zastíní část záblesku. Dolní část záběru bude tmavá (vinětace) a nefun­guje regulace intenzity záblesku. Před fotografováním s bleskem doporučujeme sejmout clonu objektivu.
• Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu demontujte.
• Podrobnosti o montáži MC chrániče a ND filtru viz str. 126.
• Pokud je namontována clona objektivu, nelze namontovat předsádkovou čočku.
• Při ztrátě ztráty příslušenství se obraťte na htpp://www.panasonic.cz/servis_servisy.aspx
Příprava
Nastavení data/času
P
rvotní nastavení
Při expedici fotoaparátu není nastaven čas. Při zapnutí fotoaparátu se objeví následující obrazovka.
• Stiskem tlačítka [MENU] se zobrazí obrazovka popsaná v kroku 1.
• Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Znovu zapněte fotoaparát nebo stiskněte tlačítko [MENU], vyberte na straně 2/4 menu [SETUP] (str. 23) volbu [CLOCK SET] a postupem dle kroků 1 a 2 nastavte hodiny.
1 Nastavte datum a čas.
t/u: Vyberte požadovanou položku.
q/p: Nastavte datum a čas.
2 Vyberte jeden z formátů data [M/D/Y]
(
měsíc/den/rok), [D/M/Y] (den/měsíc/rok)
nebo [Y/M/D] (rok/měsíc/den).
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
• Zkontrolujte správnost nastavení po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud akumulátor není plně nabit, může být doba zálohování kratší.) Po uplynutí 3 měsíců se údaj data ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém.
• Pokud datum nenastavíte, datum nebude vytištěno, ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu objednáte.
• Nastavení tisku data viz str. 107.
20
VQT0R81
P
říprava
Menu nastavení
Nastavte položky dle potřeby. (Informace o jednotlivých položkách viz str. 22 - 24.)
1 Zapněte fotoaparát.
Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl vybrán ovladačem režimu (str. 36). Na této stránce jsou použity položky menu nastavení [MONITOR] v režimu Programové AE [].
2 Stiskněte tlačítko [MENU].
3 Vyberte menu [SETUP].
• Otočením předního kolečka A přepněte mezi stránkami 1/4, 2/4, 3/4 a 4/4.
4 V
yberte požadovanou položku.
5 Vyberte požadovanou hodnotu.
• Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení. V režimu záznamu můžete také menu zavřít namáčknutím spouště.
21
VQT0R81
Nezapomeňte na závěr nastavení potvrdit stiskem tlačítka
u.
Příprava
[MONITOR/VIEWFINDER]
Nastavení jasu LCD monitoru (pokud je k zobra­z
ení využíván LCD monitor) nebo hledáčku (pokud
je k zobrazení využíván hledáček) v 7 krocích.
[AUTO REVIEW]
[OFF]:
Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
[1SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky
zobrazí na přibližně 1 sekundu.
[3SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky
zobrazí na přibližně 3 sekundy.
[ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky
zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Snímky pořízené v režimu sekvenční expozice, v režimu expozičního vějíře a snímky se zvukem nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM].
• V režimu videosekvencí [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje.
• Snímky pořízené v režimu expozičního vějíře [ ] (str. 55) nebo při libovolné z rychlostí v režimu sekvenční expozice ([ ], [ ] a [ ]) (str. 57) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.)
• V režimu záznamu snímků se zvukem je funkce a
utomatického prohlížení aktivní po celou dobu, kdy probíhá záznam zvuku nebo obrazových dat na kartu, nezávisle na tom, jak je funkce automatického prohlížení nastavena. (Snímek není zvětšen.)
• Pokud je nastavena kvalita snímku [TIFF] nebo [RAW], automatické prohlížení pořízených snímků zobrazuje právě pořízený snímek až do doby, než je zapsán na kartu. (Snímek není zvětšen.)
• Funkce automatického prohlížení je vypnuta v režimu expozičního vějíře, sekvenční expozice, videosekvencí nebo pokud je volba [AUDIO REC.] nastavena na [ON].
[PLAY ON LCD]
Pokud je v režimu záznamu aktivován hledáček a volba [PLAY ON LCD] je nastavena na [ON], obraz se v režimu záznamu nebo přehrávání automaticky zobrazí na LCD monitoru. (str. 29)
22
VQT0R81
M
enu nastavení [SETUP] (Způsob nastavení viz str. 21.)
P
říprava
[POWER SAVE] [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Režim úspory energie se aktivuje po nas­tavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru).
[OFF]: Režim úspory energie se neaktivuje.
• Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• Režim úspory energie není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-CAC1, volitelný)/při připojení k PC nebo tiskárně/v režimu záznamu videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v režimu přehrávání Slide Show. (V režimu Manual Slide Show je režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.])
[MF ASSIST] (Jen v režimu záznamu)
V režimu manuálního ostření se uprostřed moni­toru zobrazuje pomocná obrazovka ostření. (str. 46) [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit
a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr.
[MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se hodí
pro ostření při nastavení širokoúhlého záběru.
[OFF]: Záběr není zvětšen.
[BEEP]
: Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu.
: Nízká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu.
: Vysoká hlasitost zvuku při ovládání fotoa-
parátu.
[SHUTTER]
Nastavení hlasitosti zvuku závěrky.
: Vypnutí zvuku závěrky.
: Nízká hlasitost zvuku závěrky.
: Vysoká hlasitost zvuku závěrky.
[
VOLUME]
Nastavení hlasitosti reproduktoru v 7 krocích. (LEVEL 6 až 0)
• Pokud je fotoaparát připojen k televizoru, toto nastavení neovlivní hlasitost reproduktorů televi­zoru.
[CLOCK SET]
Nastavení data a času. (str. 20)
[NO.RESET]
Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při pořízení dalšího snímku znovu začít snímky číslovat od
0001. (Číslo složky je zaktualizováno a číslo
souboru začíná od 0001.)
• Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte paměťovou kartu a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Poté se objeví obrazovka pro nulování čísla složky. Výběrem volby [YES] vynulujte číslo složky.
• Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 119.
23
VQT0R81
M
enu nastavení [SETUP] (Způsob nastavení viz str. 21.)
Příprava
[RESET]
Obnova výchozích nastavení režimu záznamu [
REC] nebo menu [SETUP].
• Při nulování menu [SETUP] (obnově výchozích nastavení) se rovněž vymaže nastavení pro narozeninovou párty [BABY] vybrané mezi scénickými režimy (str. 75). [ROTATE DISP.] (str. 104) v menu režimu [PLAY] se také nastaví na [ON].
• Nenuluje se číslo složky a nastavení času.
[USB MODE]
Nastavení režimu komunikace na portu USB.
• Nastavte správně před připojením PC nebo tiskárny. (str. 117)
[HIGHLIGHT]
Pokud je aktivována funkce automatického prohlížení nebo prohlížení pořízených snímků, zobrazuje se blikající černobílé zvýraznění přesvícené oblasti záběru. (str. 29)
[VIDEO OUT] (Jen v režimu přehrávání)
(str. 116)
[NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[SCENE MENU]
[OFF]:
Scénické menu [SCENE MODE] se n
eobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do poloh [ ] nebo [ ] a fotoaparát používáte v právě vybraném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem tlačítka [MENU] zobrazíte scénické menu [SCENE MODE] a pak můžete vybrat požadovaný scénický režim.
[AUTO]: Scénické menu [SCENE MODE] se
objevují automaticky při nastavení ovladače režimů do polohy [ ] nebo [ ]. Vyberte požadovaný scénický režim.
[LANGUAGE]
Vyberte jeden ze níže uvedených podporovaných jazyků menu. Požadovaný jazyk vyberte tlačítky
q/p a potvrďte
tlačítkem
u.
[ENGLISH]: angličtina [DEUTSCH]: němčina [FRANÇAIS]: francouzština [ESPAÑOL]: španělština [ITALIANO]: italština [ ]: čínština (tradiční) []:japonština
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [ ] a pak nastavte požadovaný jazyk.
24
VQT0R81
Menu nastavení [SETUP] (Způsob nastavení viz str. 21.)
P
říprava
LCD monitor/hledáček
1 EVF/LCD 2 DISPLEJ
1 Přepnutí LCD monitoru/hledáčku
Stiskem tlačítka [EVF/LCD] přepněte zobrazení. (Pokud je LCD monitor zavřen tak, že povrch míří ven)
A LCD monitor (LCD) B Hledáček (EVF)
• Při zapnutí LCD monitoru se vypne hledáček (a naopak).
2 Výběr obrazovky, kterou chcete používat
Stiskem tlačítka [DISPLAY] přepněte zobrazení.
• Po zobrazení menu není tlačítko [DISPLAY] aktivní. Během přehrávání 9 snímků najednou (str. 60) nebo při využití zoomu při přehrávání (str. 61) nebo při přehrávání Slide Show (str.
102) lze zapnout nebo vypnout zobrazení informací na monitoru.
V
režimu záznamu (str. 37)
C Normální zobrazení D Zobrazení s histogramem E Zobrazení "mimo záběr". F Bez zobrazení (pomocná čára pro záznam) G Bez zobrazení
1 Kompenzace protisvětla
(objeví se jen v automatickém režimu)
2 Histogram3 Pokud zbývá více než 1000 snímků nebo
v režimu videosekvence více než 1000 sekund, zobrazí se místo údaje [ ].
25
VQT0R81
Příprava
V
režimu přehrávání (str. 59)
H Normální zobrazení I Zobrazení s údaji záznamu a histogramem J Bez zobrazení
4 Zobrazí se při nastavení pro narozeninovou
párty [BABY] vybraném mezi scénickými režimy (str. 75), pokud je při pořizování snímku vybrána volba [WITH AGE].
L
CD monitor
Nastavením LCD monitoru lze lépe fotografovat z
různých úhlů.
F
otografování z normálního úhlu
• Můžete přepnout mezi LCD monitorem a hledáčkem.
Fotografování z horního úhlu
Otevřete LCD monitor pomocí jednoho z otvíracích tlačítek.
• Musíte použít jedině LCD monitor.
A Tlačítka otevření LCD monitoru
• Toto nastavení se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografovanému subjektu.
26
VQT0R81
P
říprava
F
otografování ze spodního úhlu Otevřete LCD monitor jedním z tlačítek o
tevření LCD monitoru, vytáhněte LCD monitor do zcela otevřené polohy (přibližně 1
20°) a otočte jej o 180°.
• Musíte použít jedině LCD monitor.
Směr otáčení LCD monitoru
1 Maximum 180° 2 Maximum 120°
• Toto nastavení se hodí při fotografování květin
a podobných subjektů nízko nad zemí.
Pokud se LCD monitor zapne v zavřené poloze při otočení povrchu směrem dovnitř, fotoaparát automaticky přepne na hledáček.
• Pokud se LCD monitor otevře a zapne, fotoaparát automaticky přepne na LCD monitor.
LCD monitor otáčejte vždy až po
dostatečném otevření, a nepoužívejte nadměrnou sílu, jinak hrozí poškození.
• Při držení LCD monitoru za okraj může dojít ke zkreslení obrazu, ale nejedná se o závadu. Navíc se toto zkreslení nijak neprojeví na pořízených nebo přehrávaných snímcích.
• Pokud LCD monitor nepoužíváte doporučujeme LCD monitor zavřít a otočením povrchu displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečištěním.
• Při použití některých stativů nelze LCD monitor otočit.
Hledáček
Hledáček lze použít, pokud chcete fotografovat pohybující se subjekt nebo fotografovat venku.
• Informace o korekci dioptrií viz strana 29.
• Pokud používáte hledáček, zavřete LCD monitor.
• Pokud je otevřen LCD monitor, nelze použít hledáček.
27
VQT0R81
Příprava
T
ipy umožňující pořídit kvalitní snímky
Aby snímky nebyly rozmazané:
Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, ruce mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně o
d sebe.
• Zajistěte, aby se při namáčknutí spouště fotoaparát neotřásl.
• Nezakrývejte mikrofon a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se přední strany objektivu.
Při záznamu se zapnutým LCD monitorem
Při záznamu s hledáčkem
A Při držení fotoaparátu otočeného na výšku
• Pokud při fotografování držíte fotoaparát na výšku, nastavte LCD monitor do normální polohy.
• Informace o roztřesení fotoaparátu (rozmazání snímku) viz str. 39.
D
etekce orientace fotoaparátu
• Pokud při fotografování držíte fotoaparát n
a výšku, uloží se informace o této orientaci fotoaparátu při pořízení snímku spolu s údaji s
nímku. Pokud je volba [ROTATE DISP.] (str. 104) nastavena na [ON], můžete otáčet a zobrazovat snímky na monitoru nebo TV podle informace o orientaci fotoaparátu při pořízení snímku uložené s údaji snímku.
• Tato funkce nemusí fungovat správně, pokud fotoaparátem míříte nahoru nebo dolů.
• Funkci detekce orientace fotoaparátu nelze využít v režimu záznamu videosekvencí [ ] a při vytváření animací.
28
VQT0R81
P
říprava
Z
obrazení "mimo záběr"
Informace o záznamu ze zobrazují mimo rámeček z
áběru, takže fotografování není rušeno ikonami a dalšími prvky, kromě důležitých upozornění a
údajů zoomu, které jsou i nadále zobrazovány.
Korekce dioptrií
Tato funkce pomáhá uživatelům, kteří nosí kon­taktní čočky nebo brýle a chtějí používat hledáček.
• Zavřete LCD monitor a stiskem tlačítka
[EVF/LCD] aktivujte hledáček.
Nastavte korekci dioptrií otáčením knoflíku.
Priorita monitoru
Pokud je volba [PLAY ON LCD] v menu [SETUP] (str. 22) nastavena na [ON], LCD monitor se zapne v následujících případech. Tím můžete ušetřit čas jinak potřebný k zapnutí LCD monitoru, i pokud při záznamu používáte hledáček.
• Při přepnutí z režimu záznamu do režimu
přehrávání.
• Při prohlížení pořízených snímků. (str. 44)
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání.
P
omocná čára pro záznam
Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud s
nímaný subjekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože t
ak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost
fotografovaného subjektu.
Zobrazení světel
Pokud v menu [SETUP] (str. 24) nastavíte volbu [HIGHLIGHT] na [ON] v době, kdy je aktivováno automatické prohlížení snímků nebo prohlížení snímků, zobrazí se případné přesvícené plochy (velmi jasné nebo lesknoucí se části záběru) jako černobíle blikající plocha.
• Pokud podle histogramu snížíte expozici
a snímek pořídíte znovu, může být kvalitnější.
Bez zobrazení světel
Se zobrazením světel
29
VQT0R81
Příprava
H
istogram
• Histogram je grafické znázornění hodnot jasu n
a vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, n
a svislé ose.
• Fotograf tak může snadno zkontrolovat expozici snímku.
• Histogram je velmi užitečný, pokud fotoaparát nabízí možnost manuální úpravy času závěrky a hodnoty clony, zejména v situacích, kdy auto­matické určení expozice v důsledku složitých světelných podmínek selhává. Histogram umožňuje využít fotoaparát na maximum. A Pokud je většina hodnot vlevo, bude snímek
podexponovaný.
B Pokud jsou hodnoty jasu rozloženy
rovnoměrně, je expozice správná a snímek má vyvážený jas.
C Pokud je většina hodnot vpravo, bude
snímek přeexponovaný.
Příklad histogramu
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný
Histogram
Z
a níže uvedených podmínek si histogram a pořízený snímek neodpovídají, proto je h
istogram zobrazen oranžově.
– Pokud bude odpálen blesk. –
Pokud je blesk zavřen. 1 Pokud není jas monitoru při slabém osvětlení správný. 2 Pokud není správně nastavena expozice.
• Histogram se neobjeví v režimu záznamu videosekvencí [ ], při přehrávání více snímků najednou nebo přehrávání zvětšeného snímku.
• Histogram zobrazený při záznamu je jen přib­ližný.
• Histogram zobrazený při záznamu nemusí být stejný jako histogram zobrazený při přehrávání.
• Histogram zobrazený fotoaparátem není stejný jako histogram zobrazený v softwaru pro úpravu snímků na PC apod.
• Přesvícené oblasti záběru označené blikajícím černobílým zvýrazněním zkontrolujte pomocí funkce automatického prohlížení nebo prohlížení pořízených snímků. (str. 29)
30
VQT0R81
P
říprava
Přibližný počet snímků, které lze uložit, podle velikosti
31
VQT0R81
(3264 x 2448 bodů) (2560 x 1920 bodů) (2048 x 1536 bodů)
Poměr stran
Rozměr snímku
Kvalita
Poměr stran
Rozměr snímku
Kvalita
(1600 x 1200 bodů) (1280 x 960 bodů)
Příprava
32
VQT0R81
(3264 x 2448 bodů) (2560 x 1920 bodů) (2048 x 1536 bodů)
Poměr stran
Rozměr snímku
Kvalita
Poměr stran
Rozměr snímku
Kvalita
(3072 x 1728 bodů) (1920 x 1080 bodů)
• Poměr stran je poměr šířky a výšky snímku. Poměr stran viz str. 84.
• Při nastavení kvality snímku [RAW] je rozměr snímku napevno nastaven na nejvyšší hodnotu možnou pro příslušný poměr stran.
• Pokud nastavíte větší rozměr snímku, jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud nastavíte menší rozměr snímku, lze uložit více snímků. (str. 85)
• EZ je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). Pokud vyberete rozměr snímku s označením EZ, máte možnost zvětšit fotografovaný subjekt až 19,1 krát, pokud je digitální zoom nastaven na [OFF]. (str. 34)
• Informace o kvalita snímku viz str. 86.
• Uváděné počty jsou přibližné. (Počty snímků a minuty provozní doby uvedené v tabulkách se mohou měnit podle podmínek při záznamu a typu karty.)
• Počet snímků, které lze uložit, se mění podle fotografovaného subjektu.
• Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazený na monitoru, je přibližný.
P
říprava
Zoom
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 12násobným optickým zoomem, nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý.
Optické vzdálení subjektů (nastavení objektivu na Wide)
Optické přiblížení subjektů (nastavení objektivu na Tele)
A Prstenec zoomu
• Snímek může být mírně zkreslený (typický příklad: svislé linie jsou ohnuty směrem ven). Tento jev je způsoben aberací objektivu, která se do jisté míry vyskytuje u všech objektivů. Pokud se přiblížíte k fotografovanému subjektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdáleností objektivu.
• Při využití zoomu s vysokým zvětšením lze kvali­tu snímku zlepšit použitím stativu. Při vysokém zvětšení způsobí i malý pohyb fotoaparátu zhoršení ostrosti snímku.
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• Při otáčení prstence zoomu může být z fotoaparátu slyšet zvuk nebo fotoaparát může vibrovat. Nejedná se o závadu.
33
VQT0R81
Použití optického zoomu
Příprava
V menu [REC] (str. 81) můžete nastavením volby [D.ZOOM] na [2x] nebo [4x] subjekt zvětšit maximálně až 48 krát. (Kromě případu, kdy je použit rozšířený optický zoom.)
1 Optický zoom 2 Digitální zoom
Digitální zoom a rozšířený optický zoom lze kombinovat.
Příklad: při nastavení digitálního zoomu na [4x] a rozměru snímku na (3M EZ) můžete současně využít i rozšířený optický zoom [ ].
3 Při nastavení digitálního zoomu na [4x] součas-
ném využití rozšířeného optického zoomu [3M EZ (maximálně 19,1 krát)].
• Digitální zoom se dočasně nastaví na [OFF] v následujících případech. – Při záznamu snímků v automatickém režimu
[ ] (str. 42) – Při nastavení kvality na [RAW] (str. 86) – Při nastavení volby [CONVERSION] v menu
[REC] na [ ] (str. 95)
• Při použití digitálního zoomu se sníží kvalita obrazu.
• Při použití digitálního zoomu nemusí fungovat stabilizátor obrazu.
• Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 53).
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
Při použití digitálního zoomu je rámeček AF zobrazen větší než obvykle a je vždy jen u
prostřed obrazovky. (str. 89)
34
VQT0R81
P
oužití digitálního zoomu
Použití rozšířeného optického zoomu (EZ)
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 12násobným optickým zoomem. Pokud ale nas­tavíte rozměr snímku [ ] [3M EZ] apod., aktivu­je se rozšířený optický zoom a dojde ke zvýšení faktoru zoomu, jak je uvedeno níže.
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom není aktivován (příklad: [ ] (8M))
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom je aktivován (příklad: [ ] (3MEZ))
Příprava
R
ozměr snímku a maximální zvětšení
zoomu
(
O: Je k dispozici, –: není k dispozici)
Mechanismus rozšířeného optického zoomu
• Pokud nastavíte rozměr snímku [ ] (3M EZ) (3 miliony bodů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 8M (8 milionů bodů) vybrána oblast uprostřed s rozlišením jen 3M (3 miliony bodů), což umožňuje dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
Tak máte možnost využít rozšířeného optického z
oomu s vyšším faktorem zvětšením bez rizika
dalšího zkreslení obrazu.
• Pokud nastavíte rozměr snímku, který aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu ikona rozšířeného optického zoomu [ ].
• Při využití rozšířeného optického zoomu se v blízkosti meze nastavení Wide (1x) rychlost zoomování zvyšuje.
• Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Nejedná se o závadu.
• Nastavením volby [D.ZOOM] v menu režimu [REC] na [ON] umožníte další zvýšení zvětšení digitálního zoomu. Přitom ale dojde ke zhoršení kvality obrazu. (str. 34)
• V režimu videosekvencí [ ] rozšířený optický zoom nefunguje.
35
VQT0R81
Poměr Rozměr
Maximální Rozšířený
stran snímku
zvětšení optický
zoomu zoom
Záznam snímků (základní)
Ovladač režimů
: Programová AE (str. 37)
Fotoaparát automaticky určuje expozici.
: AE s prioritou clony (str. 64)
Podle uživatelem nastavené hodnoty clony foto­aparát určí odpovídající čas závěrky.
: AE s prioritou času závěrky (str. 65)
Podle uživatelem nastaveného času závěrky foto­aparát určí odpovídající hodnotu clony.
: Manuální expozice (str. 66)
Hodnotu clony a času závěrky nastaví uživatel.
: Režim videosekvence (str. 69)
Tento režim umožňuje záznam videosekvencí.
: Scénický režim 1
: Scénický režim 2 (str. 71)
V tomto režimu můžete fotografovat s parametry přizpůsobenými typu fotografované scény. V tomto režimu také můžete nastavit [SCENE MENU] (str. 24) v menu [SETUP] na [OFF] a přiřadit často používané scénické režimy polohám [ ] a [ ] ovladače režimů. To se hodí, protože pak můžete tyto scénické režimy vyvolat rychle a s využitím minima ovlá­dacích prvků.
: Režim přehrávání (str. 59)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
: Automatický režim (str. 42)
Snadné fotografování i pro začátečníky.
36
VQT0R81
T
ento fotoaparát je vybaven ovladačem režimů, který podporuje fotografování mnoha různých typů scén. Vyberte požadovaný režim a využijte širokou nabídku scénických programů. Ovladač režimů otáčejte pomalu a vždy přesně do aretované polohy.
Z
áznam snímků (základní)
Záznam snímků
P
rogramová AE
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného subjektu.
• Sejměte krytku objektivu.
1 1 Zapněte fotoaparát.
2 Ovladač režimů dejte do polohy
Programové AE [P].
• Rozsvítí se kontrolka napájení (zelená). Pokud bliká, je akumulátor vybitý. Vložte plně nabitý akumulátor.
2 Umístěte rámeček AF 1 na místo,
na které chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště.
A Namáčknutím spouště zaostřete.
Kontrolka zaostření
2 s
e rozsvítí a pak
se zobrazí hodnota clony
3, čas závěrky 4 a programový posun 5. Při využití 9zónového ostření nebo 3zónového ostření (rychlé) v režimu AF se oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen. (str. 88)
• Informace o programovém posunu viz str. 39 a informace o výběru oblasti AF viz str. 89.
3 Pořiďte snímek.
B Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
37
VQT0R81
Pokud subjekt Pokud subjekt je není správně správně zaostřen. zaostřen.
Kontrolka Bliká (zeleně) Svítí (zeleně) zaostření
Rámeček AF Bílý a pak červený Změní barvu
nebo žádný z bílé na zelenou
Zvuk Pípne 4x Pípne 2x
Záznam snímků (základní)
P
okud chcete fotografovat subjekt mimo
oblast AF (zámek AF/AE)
Při fotografování osob v kompozici jako na výše uvedeném obrázku nemůžete ostřit na fotografo­vaný subjekt, protože ten je obvykle mimo rámeček AF.
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření
a expozici.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí kontrolka zaostření.
3 Držte tlačítko spouště napůl stisknuté
a přesunem fotoaparátu vytvořte požadovaný záběr.
4
Domáčkněte spoušť.
• Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat.
O
stření
• Rozsah zaostření je 30 cm (0,98 stopy) až ` (
objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m (6,56
stopy)- až
` (objektiv nastaven na Tele).
Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete, bez namáčknutí, může být snímek rozmazaný nebo nezaostřený.
• Pokud kontrolka zaostření bliká, subjekt není zaostřen. Znovu namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete subjekt.
• Pokud fotoaparát subjekt nezaostří ani po několika pokusech, vypněte jej a znovu zapněte.
• V níže uvedených případech nedokáže foto­aparát správně zaostřit: – Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené
subjekty.
– Pokud je mezi fotoaparátem a subjektem
znečištěné sklo.
– Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo
třpytivé předměty. – Při fotografování při slabém osvětlení. – Pokud se subjekt rychle pohybuje. – Pokud má scéna nízký kontrast. – Při roztřesení fotoaparátu. – Při záznamu velmi jasného subjektu. Doporučujeme fotografovat s využitím zamčení AF/AE nebo předběžného zaostření (str. 48). Při slabém osvětlení se může zapnout pomocné světlo AF (str. 90), které pomáhá při zaostřování subjektu.
• I pokud se objeví indikátor zaostření a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu zaostřete namáčknutím spouště.
• Během automatického ostření neotáčejte prstencem zaostření.
38
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
R
oztřesení snímku (fotoaparátu)
• Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí s
pouště, zejména při maximálním využití
zoomu.
Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku
A.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud nemůžete použít stativ, držte fotoaparát správně (str. 28). Použitím samospouště (str.
53) můžete zabránit roztřesení fotoaparátu při fotografování ze stativu.
• Zejména v následujících případech se nastaví delší čas závěrky. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. – Synchronizace blesku s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí
[ ] (str. 49) – [NIGHT PORTRAIT] (str. 74) – [NIGHT SCENERY] (str. 74) – [CANDLE LIGHT] (str. 76) – [PARTY] (str. 77) – [FIREWORKS] (str. 77) – [STARRY SKY] (str. 79) – Nastavení delšího času závěrky (str. 65, 66)
P
rogramový posun
V režimu Programové AE můžete se zachováním e
xpozice změnit přednastavenou hodnotu clony a času závěrky. To nazýváme Programový posun. T
ato funkce umožňuje v režimu Programové AE například cílené rozmazání pozadí (snížením hodnoty clony) nebo dynamičtější zachycení pohybujícího se subjektu (nastavením kratšího času závěrky).
• Namáčkněte spoušť a pak otočením zadního
ovládacího kolečka v době, kdy jsou zobrazeny hodnoty clony a času závěrky (přibližně 10 sekund), aktivujte Programový posun.
• Při aktivaci Programového posunu se na
monitoru zobrazí indikátor Programového posunu
B.
39
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
P
říklad Programového posunu
A Hodnota clony B Čas závěrky
1 Velikost programového posunu 2 Graf programového posunu 3 Meze programového posunu
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj času závěrky zčervená.
• Pokud od aktivace Programového posunu uplynulo 10 a více sekund, stav aktivace Programového posunu je zrušen a obnoví se běžný režim Programové AE. Nastavení Programového posunu se ale uloží do paměti.
• Programový posun se zruší vypnutím foto­aparátu.
• Programový posun nemusí být aktivován, záleží na jasu subjektu.
T
lačítko AE Lock
Tato funkce se hodí, pokud chcete změnit kom­p
ozici záběru poté, co jste namáčknutím spouště
určili správnou expozici.
(ZAMČENÍ AE)
1 Namiřte fotoaparát na subjekt, pro nějž chcete
nastavit expozici.
2 Namáčkněte spoušť. 3 Poté, co se zobrazí údaj hodnoty clony a času
závěrky, stiskněte tlačítko [AE LOCK].
• Na monitoru se zobrazí ikona zamčení AE A.
40
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Expozice je nastavena a nemění se, i pokud se změní jas subjektu.
Poté, co se zobrazí údaj hodnoty clony a času závěrky, stiskněte tlačítko [AE LOCK].
Dalším stiskem tlačítka [AE LOCK] zrušte zámek AE.
• Programový posun lze nastavit i v době, kdy platí zámek AE.
• Tlačítko [AE LOCK] nelze použít při manuální expozici, v režimu videosekvencí [ ], scénickém režimu nebo automatickém režimu.
• Funkci Zamčení AE nelze použít, pokud před stiskem tlačítka [AE LOCK] nenamáčknete spoušť.
E
xpozice
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena s
právná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. (Údaj hodnoty clony a času z
ávěrky nezčervená, pokud bude odpálen blesk.)
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Zejména při fotografování při slabém osvětlení s dlouhým časem závěrky se subjekt na monitoru zdá tmavý, ale zaznamenaný snímek je v pořádku.
• Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice. (str. 54)
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku.
• Doporučujeme před fotografováním zkontrolo­vat nastavení data/času. (str. 20)
• Pokud je nastavenou doba do aktivace režimu úspory energie (str. 23), fotoaparát se automat­icky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pokud chcete fotoaparát znovu použít, namáčkněte tlačítko spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte.
• Pokud je vzdálenost fotoaparátu od subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být v některých případech správně zaostřeno, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
41
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků v automatickém režimu
Pro všechny funkce, u nichž hrozí nesprávné nastavení, existuje výchozí tovární nastavení, při jehož aktivaci lze fotografovat s minimem chyb.
Nastavení automatického režimu
V automatickém režimu jsou provedena výchozí tovární nastavení zabraňující chybám při práci s fotoaparátem.
Přepínačem ostření vyberte režim [AF] nebo [AF MACRO].
42
VQT0R81
[W.BALANCE] [AUTO] str. 82
[SENSITIVITY] [AUTO] str. 84
[AUDIO REC.] [OFF] str. 87
[METERING [ ] (Vícezónové) str. 87 MODE]
[AF MODE] [ ]
(1zónové ostření) str. 88
[CONT.AF] [OFF] str. 90
[AF ASSIST [ON] str. 90 LAMP]
[D.ZOOM] [OFF] str. 91
[PICT.ADJ.] [STD.] str. 92
[FLIP ANIM.] Nelze nastavit str. 92
[EXT.FLASH] [PRESET] str. 97
Záznam snímků (základní)
K
ompenzace protisvětla
P
rotisvětlo je situace, kdy světlo na subjekt dopadá zezadu. Při fotografování v protisvětle jsou f
otografované subjekty, např. postavy, na snímku
příliš tmavé. Po stisku tlačítka
p se zobrazí kon­trolka [ ] (kompenzace protisvětla zapnuta - ON) a je aktivována kompenzace protisvětla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
• Po stisku tlačítka
p v době, kdy je zobrazen indikátor [ ], indikátor [ ] zmizí a kompen­zace protisvětla je deaktivována.
• Při použití kompenzace protisvětla doporuču­jeme použít blesk.
• Pokud při kompenzaci protisvětla použijete blesk, je blesk přepnut do režimu Vždy zapnut [].
I pokud nastavíte přepínač ostření do polohy [AF], můžete fotografovat subjekt již ze vzdálenosti 5 cm (0,16 stopy) od objektivu díky otočením prstence zoomu na doraz ve směru Wide stejně, jako kdyby byla aktivována funkce [AF MACRO].
• Nastavení voleb [ASPECT RATIO], [PICT.SIZE], [QUALITY] a [CONVERSION] provedená v Automatickém režimu se uplatní i v ostatních režimech záznamu.
• V Automatickém režimu nemůžete využít níže uvedené funkce: – Jemné doladění vyvážení bílé – Kompenzace expozice – Expoziční vějíř – [AUDIO REC.] – Regulace intenzity záblesku – [D.ZOOM] – [COL.EFFECT] – [PICT.ADJ.] – Zamčení AE
43
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení)
1 Stiskněte tlačítko q[REV].
• Na přibližně 10 sekund se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek.
• Namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka q [REV] ukončete zobrazení snímku.
• Na další snímky můžete přejít stiskem tlačítka
t/u.
• Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice. (str. 54)
2 Zvětšete nebo posuňte výřez z původního
snímku.
Při změně zvětšení nebo polohy zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu
A signalizující aktuální
zvětšení.
Během prohlížení lze snímky mazat (Rychlé mazání)
• Smazané snímky nelze obnovit.
• Lze mazat i více snímků nebo všechny snímky na kartě. Tyto funkce jsou popsány na str. 62.
44
VQT0R81
Z
áznam snímků (základní)
Fotografování zblízka [AF MACRO]
V
tomto režimu můžete subjekt fotografovat z velké blízkosti, např. při fotografování květin. S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 5 cm (0,16 stopy) k subjektu, pokud prstenec zoomu otočíte na doraz do polohy Wide (1x).
1 Nastavte přepínač ostření na [AF MACRO].
Rozsah ostření
• Doporučujeme použít stativ.
• Pokud je subjekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Proto budete mít problémy s ostřením, pokud se po zaostření změní vzdálenost fotoaparátu od subjektu.
• Pokud je vzdálenost objektivu od subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být subjekt zaostřen ani pokud svítí kontrolka zaostření.
• Dosah blesku je přibližně 30 cm (0,98 stop) až 7 m (23 stop) (objektiv nastaven na Wide). (Při nastavení citlivosti ISO na [AUTO].)
45
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků s manuálním ostřením
Tuto funkci využijte, pokud chcete ostření nastavit napevno, nebo pokud je vzdálenost subjektu od objektivu známa a nechcete aktivovat autofokus.
1 Vyberte volbu [MF ASSIST] z menu
[SETUP] a nastavte ji na [MF1] nebo [MF2].
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nas­tavení.
2 Přepínač ostření umístěte do polohy [MF]
a
otočením prstence ostření
A z
aostřete
subjekt.
3 Uprostřed monitoru se zobrazí pomůcka
MF.
• Poté, co přestanete otáčet prstenec ostření, pomůcka MF z monitoru po přibližně 2 sekundách zmizí.
• Můžete také volbu [MF ASSIST] v menu [SETUP] nastavit na [OFF].
46
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
M
F ASSIST
Pokud otočíte prstenec ostření v době, kdy je v
olba [MF ASSIST] nastavena na [MF1] nebo [MF2], zobrazí se pomůcka MF a obraz n
a monitoru se zvětší. Tak lze snáze zaostřit
subjekt.
• [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit
a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr na monitoru.
• [MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se
hodí pro ostření při nastavení širokoúhlého záběru.
• [OFF]: Záběr není zvětšen.
• Pomůcka MF zmizí za níže uvedených okolností.
– Poté, co přestanete otáčet prstenec ostření,
po přibližně 2 sekundách
– Při domáčknutí spouště
S
právná technika manuálního ostření
1 Pomalu otáčejte prstencem. 2 Otočte ještě o kousek. 3 Jemně dolaďte subjekt pootočením prstence
o kousek zpět.
Jednorázové AF
Subjekt můžete automaticky zaostřit volbou [MF] pomocí přepínače ostření s tím, že pak posunete tlačítko [FOCUS] směrem dolů. Tento režim se hodí k předběžnému zaostření.
47
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
P
ředběžné zaostření
Při této technice předem zaostříte na místo, kam s
e subjekt teprve dostane, což se hodí při snímání rychle se pohybujících objektů, s nimiž má a
utomatické ostření potíže. [např. scénický režim [PANNING] (str. 80)]. Tento režim je vhodný, pokud je známa vzdálenost subjektu od fotoaparátu v okamžiku fotografování.
Změna zvětšené oblasti
Oblast záběru zvětšenou pomůckou MF lze rozšířit. To se hodí, pokud chcete změnit zaostření a fotografovat.
1 Otočte prstencem ostření.
2 Stiskem tlačítka q/p/t/u změňte zvětšenou
oblast.
• Rozšíření oblasti se po přibližně 2 sekundách vrátí zpět.
• Oblast AF se obnoví v níže uvedených případech. – Přepínačem ostření vyberete režim [AF]
nebo [AF MACRO]. – Změníte rozměr snímku nebo poměr stran. – Vypnete fotoaparát.
Fotografovat s manuálním ostřením můžete také v režimu videosekvencí [ ]. Při záznamu videosekvence se ale záběr na monitoru nezvětší.
• Při zaostření na subjekt s objektivem nas­taveným na Wide nemusí být po nastavení na Tele zaostření v pořádku. V tom případě subjekt zaostřete znovu.
• Při nastavení manuálního ostření nelze nastavit trvalý AF (str. 90).
• Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během záznamu videosekvence, během záznamu snímku se zvukem nebo během přidávání zvuku k již pořízenému snímku, může být v záznamu slyšet zaskřípění.
48
VQT0R81
Z
áznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
Pokud nastavíte blesk, můžete podle konkrétních podmínek při fotografování využít blesk.
A Otevření blesku
Odsuňte páčku [ OPEN].
B Zavření blesku
Zamáčkněte blesk, až zacvakne.
• Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
• Po zavření blesku je režim blesku nastaven na Vždy vypnut [ ].
Přepnutí nastavení blesku
Dostupná nastavení blesku viz ”Režimy blesku dostupné v jednotlivých r
ežimech záznamu”
(str. 50).
: AUTO
Blesk se odpálí automaticky podle podmínek při fotografování.
: AUTO/Blesk s redukcí červených očí
Blesk se odpálí automaticky podle podmínek při fotografování. Před pořízením snímku se odpálí slabší předblesk, který omezí jev červených očí (patrnost zornic fotografovaných subjektů na snímcích s bleskem). Poté se odpálí blesk a pořídí snímek.
B
lesk je odpálen dvakrát. První záblesk je jen přípravou na skutečné pořízení snímku. Fotografovaný subjekt by se až do odpá­lení druhého záblesku neměl pohybovat.
• Tuto volbu využijte při fotografování osob při slabém osvětlení.
: Blesk vždy zapnut
Blesk se odpálí vždy, bez ohledu na podmínky při fotografování.
Tuto volbu využijte při fotografování v pro­tisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
: Blesk vždy zapnut/Blesk s redukcí
červených očí
Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí jen pokud nastavíte scénický režim [CANDLE LIGHT] (str. 76) nebo [PARTY] (str. 77).
: Synchronizace s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí
Při fotografování subjektu na slabě osvětleném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí.
• Tuto volbu využijte při fotografování osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí.
: Blesk vždy vypnut
Blesk se neodpálí, bez ohledu na podmínky při fotografování
Tuto volbu využijte na místech, kde je použití blesku zakázáno.
49
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
N
astavení blesku dostupná v jednotlivých režimech záznamu
V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (
O: Je k dispozici, –: není k dispozici)
Není k dispozici v režimu kompenzace protisvětla
Dosah blesku
50
VQT0R81
Citlivost ISO
Dosah blesku
Wide Tele
• Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný.
• Rozsah zaostření viz str. 38.
• Nastavení citlivosti ISO viz str. 84.
• Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTO], je při použití blesku automaticky zvýšena z hodnoty [ISO80] na [ISO400].
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny položky kromě [NOISE REDUCTION] nastavit na [LOW]. (str. 92)
• V režimu pořizování videosekvencí [ ] a ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [STARRY SKY] (str. 79) je blesk pevně nastaven na Vždy vypnut [ ], a to i pokud je vyklopen.
Záznam snímků (základní)
Regulace intenzity záblesku
Pokud je fotografovaný subjekt malý nebo pokud má velkou nebo malou světelnou odrazivost, využijte regulaci intenzity záblesku.
1 Několika stisky tlačítka p ( ) vyvolejte volbu [ FLASH] a pak nastavte intenzitu záblesku.
• Rozsah kompenzace je -2 EV až +2 EV s krokem 1/3 EV.
• Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
• V režimu pořizování videosekvencí [ ], v automatickém režimu [ ] a ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [STARRY SKY] (str. 79) nelze intenzitu záblesku regulovat.
51
VQT0R81
Č
as závěrky v jednotlivých režimech blesku
Režim blesku Čas závěrky (s)
: AUTO 1/30 až 1/2000
: AUTO/Blesk s redukcí červených očí 1/30 až 1/2000 : Blesk vždy zapnut
: Blesk vždy zapnut 1/30 až 1/2000
/Blesk s redukcí červených očí
: Synchronizace s dlouhým časem závěrky
/Blesk s redukcí červených očí
1 až 1/2000
1/4 až 1/2000 (v režimu Auto)
: Blesk vždy vypnut
1 až 1/2000 (v režimu Programové AE)
• Režimy AE s prioritou clony, AE s prioritou času závěrky a Manuální expozice viz str. 68.
• Ve scénickém režimu nemusí výše uvedené časy závěrky platit. – Režim Noční krajina [NIGHT SCENERY]: 8 až 1/2000 – Režim Dítě [BABY] (při použití blesku): 1/30 až 1/2000 – Režim Hvězdná obloha [STARRY SKY]: 15, 30 a 60 sekund.
Záznam snímků (základní)
Při použití blesku se nedívejte do záblesku z
velké blízkosti.
• Blesk nepřibližujte k okolním objektům a nezavírejte, pokud je aktivován. Hrozí odbarvení objektů teplem a světlem záblesku.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní ikona blesku barvu na červenou.
• Pokud pořídíte snímek a subjekt je mimo rozsah regulace blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý.
• Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografovat, a to i pokud se blesk aktivuje. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka přístupu k paměti.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít blesk.
• Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo expozičního vějíře, je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
• Během nabíjení blesku ikona blesku červeně bliká a nelze pořídit snímek, ani pokud domáčknete tlačítko spouště.
• Při fotografování s bleskem doporučujeme sejmout clonu objektivu. Jinak hrozí zastínění části záběru.
• Nezavírejte blesk brzy po odpálení a dříve, než pořídíte snímek v režimu AUTO/Blesk s redukcí červených očí atd. Hrozí závada.
• Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ ] (Denní světlo) a [ ] (Blesk)], ale pokud záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
• Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit.
• Informace o vnějších blescích viz str. 97.
• Při použití předsádkové čočky se blesk zabu­dovaný do fotoaparátu přepne do režimu Vždy vypnut [ ].
52
VQT0R81
Z
áznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí samospouště
1 Vyberte režim samospouště.
Nastavení samospouště na 10 sekundy.
Nastavení samospouště na 2 sekundy.
Bez zobrazení: zrušeno
2 Pořiďte snímek.
A: Namáčknutím spouště zaostřete.
• (B): Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Kontrolka samospouště
C
z
ačne blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek.
• Pokud v době, kdy je aktivní samospoušť, stisknete tlačítko [MENU], nastavení samospouště je zrušeno.
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení snímku při stisku tlačítka spouště.
• Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před pořízením snímku. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může rozsvítit, aby napomohla zaostření subjektu (funguje jako pomocné světlo autofokusu) (str.
90).
• Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3.
• Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. (Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.)
53
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Kompenzace expozice
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Příklady:
Podexponovaný
Nastavte kladnou kompenzaci expozice.
Správně exponovaný
Přeexponovaný
Nastavte zápornou kompenzaci expozice.
1 N
ěkolika stisky tlačítka
p (
) vyvolejte volbu [ EXPOSURE] a pak nastavte kompenzaci expozice.
• Rozsah kompenzace je -2 EV až +2 EV s krokem 1/3 EV.
• EV je zkratka Exposure Value, což je jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, která závisí na hodnotě clony a času závěrky.
• Rozsah kompenzace expozice je omezen podle jasu subjektu.
• Hodnota kompenzace expozice je zobrazena v levém dolním rohu monitoru.
• Hodnota nastavené kompenzace expozice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
• Kompenzaci expozice nelze využít ve scénic­kém režimu Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79).
54
VQT0R81
Z
áznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí expozičního vějíře
V tomto režimu jsou jedním stiskem spouště auto­maticky pořízeny 3 snímky v nastaveném rozmezí kompenzace expozice. Můžete vybrat požadovanou odchylku expozice mezi těmito 3 snímky.
1 Několika stisky tlačítka p ( ) vyvolejte volbu [ AUTO BRACKET] a pak nastavte rozmezí expozice.
• Máte na výběr možnosti -1 EV až +1 EV s krokem 1/3 EV.
• Pokud expoziční vějíř nechcete použít, nastavte volbu [OFF].
• Při nastavování expozičního vějíře se v levém dolním rohu monitoru objeví ikona expozičního vějíře.
• Pokud zbývá paměť na uložení 2 nebo méně snímků, nelze expoziční vějíř využít.
• Při využití expozičního vějíře současně s kompenzací expozice vychází expozice z kompenzované hodnoty. Při využití kompenzace expozice je v levém dolním rohu monitoru zobrazena kompenzo­vaná hodnota.
• Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79), pořídí se jen 1 snímek.
• Pokud je aktivován expoziční vějíř, nelze využít funkci [AUDIO REC.].
• Při nastavení kvality snímku [TIFF] nebo [RAW] nelze expoziční vějíř využít.
• Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Při využití expozičního vějíře nemusí být expozice kompenzována, záleží na jasu subjektu.
• Při nastavení expozičního vějíře se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) Navíc je nastavení auto­matického prohlížení v menu nastavení [SETUP] blokováno.
• Expoziční vějíř se zruší při vypnutí fotoaparátu.
• Expoziční vějíř se zruší při nastavení expozičního času delšího než 1 sekundu v režimech AE s prioritou času závěrky a v manuálním režimu.
55
VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Optický stabilizátor obrazu
Tento režim rozpozná a kompenzuje roztřesení snímku. Tato funkce omezuje rozmazání snímku při roztřesení fotoaparátu, pokud fotografujete s využitím optického zoomu nebo pokud fotografu­jete v místnosti, kde je nutno použít delší čas závěrky.
1 Opakovaným stiskem tlačítka optického
stabilizátoru obrazu
A zobrazte volbu [STABILIZER] a pak vyberte režim funkce stabilizátoru.
D
emonstrace funkce optického stabilizá-
toru obrazu (demonstrační režim)
Stiskem tlačítka [MENU] zapnete demonstraci. Po skončení demonstrace se znovu objeví menu výběru režimu funkce stabilizátoru. Pokud chcete demonstraci přerušit dříve, než sama skončí, stiskněte znovu tlačítko [MENU]. Během zobrazení demonstrace nelze fotografovat. Během zobrazení demonstrace je optický zoom napevno nastaven na Wide (1x).
• Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný v následujících případech: – Při silném roztřesení fotoaparátu. – Při použití digitálního zoomu. – Při sledování pohybujících se subjektů foto-
aparátem
– Při velmi dlouhém času závěrky, např.
při fotografování za slabého osvětlení nebo z jiných důvodů Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště.
• Ve scénickém režimu Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79) je stabilizátor napevno nastaven na [OFF] a menu výběru režimu funkce stabilizátoru se nezobrazuje.
• V režimu záznamu videosekvencí [ ] a ve scénickém režimu [PANNING] (str. 80) nelze vybrat [MODE2].
56
VQT0R81
MODE1 Optický stabilizátor je trvale aktivní
a může pomoci při vytváření kompozice záběru.
MODE2 Optický stabilizátor je připraven
k činnosti a aktivuje se při stisku spouště. Tento režim zlepšuje účinnost stabilizace.
OFF Pokud optický stabilizátor obrazu
nepotřebujete nebo pokud používáte stativ.
Z
áznam snímků (základní)
Záznam snímků v režimu sekvenční expozice
1 Vyberte režim sekvenční expozice.
Vysoká rychlost
Nízká rychlost
Unlimited
1
Bez zobrazení: zrušeno
1 V závislosti na volné paměti, energii akumulá-
toru, rozměru a kvalitě (kompresi) snímku.
• Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
P
očet snímků, které lze zaznamenat
v režimu sekvenční expozice
2 Rychlost sekvenční expozice nezávisí
na přenosové rychlosti karty.
• Pokud je čas závěrky kratší než 1/60 s a není aktivován blesk.
Pokud je nastaven režim sekvenční expozice Bez omezení
– Fotografovat můžete až do zaplnění volného
místa na paměťové kartě.
– Během sekvenční expozice může dojít
k prodloužení intervalu mezi záběry, záleží na přenosové rychlosti karty.
• Při pořízení prvního snímku se zamkne ostření.
• Při využití samospouště nebo vnějšího blesku je počet snímků v sérii napevno nastaven na 3.
• Pokud je aktivován režim sekvenční expozice, nelze využít funkci [AUDIO REC.].
• Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79), pořídí se jen 1 snímek.
• Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Při nastavení kvality snímku [TIFF] nebo [RAW] nelze režim sekvenční expozice využít.
57
VQT0R81
Rychlost
P
očet snímků, které lze
sekvenční
zaznamenat (počet)
expozice
(snímek/sek)
3
2
max. 5 max. 9
2
2
max. 5 max. 9
přibl. 2
V závislosti na volném
místě na kartě
Záznam snímků (základní)
Možnosti ovládání expozice a vyvážení bílé závisejí na nastavení režimu sekvenční expozice. P
okud je nastavena rychlost sekvenční expoz­ice [ ], jsou parametry napevno nastaveny p
ři pořízení prvního snímku. Pokud je nastavena rychlost sekvenční expozice [ ] nebo [ ], jsou parametry upraveny při pořízení jednotlivých snímků.
• Při nastavení režimu sekvenční expozice se snímky po pořízení vždy zobrazí, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) Navíc je nastavení auto­matického prohlížení v menu nastavení [SETUP] blokováno.
• Režim sekvenční expozice není zrušen ani vypnutím fotoaparátu.
• Režim sekvenční expozice nefunguje podle popisu v návodu, pokud je místo paměťové karty SD použita karta MultiMediaCard. Paměťová karta MultiMediaCard je pomalejší než karta SD.
58
VQT0R81
P
řehrávání snímků (základní)
Přehrávání snímků
1 Vyberte snímek.
t/ : zobrazí předchozí snímek.
u/ : zobrazí následující snímek.
• Jako první se zobrazí naposledy uložený
snímek.
• Pokud je volba [ROTATE DISP.] (str. 104)
nastavena na [ON], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
Pokud během přehrávání stisknete a přidržíte tlačítko
t/u, čísla snímků a stránek se začnou rychle měnit. Po zobrazení požadovaného tlačítka uvolněte tlačítko
t/u a snímek se zobrazí.
u: převíjení dopředu t: převíjení dozadu
• Počet souborů, o které přeskočíte
dopředu/dozadu, závisí na délce držení tlačítka t/u.
Pokud tlačítko
t/u u
volníte a znovu stisknete,
z
ačnou se snímky převíjet opět po jednom.
• Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo v režimu přehrávání více snímků najednou lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
• Při přeskočení velkého počtu snímků přidržením tlačítka
t/u, toto tlačítko uvolněte těsně před nalezením požadovaného souboru a dokončete hledání kratším stiskem tlačítka t/u.
• Na předchozí nebo následující snímek také můžete přejít otočením zadního kolečka.
• Tento fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracova­ných organizací Japan Electronics and Informa­tion Technology Industries Association (JEITA).
• Pokud název souboru nebo složky změníte pomocí PC, snímky se nemusejí přehrát.
• Tento fotoaparát přehrává formát JPEG. (Některé snímky nelze přehrát, i když jsou ve formátu JPEG.)
• Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku a snímky se nemusejí přehrát.
• Při přehrávání souboru, který neodpovídá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [—] a monitor může zčernat.
• Na monitoru se u některých subjektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
59
VQT0R81
Přehrávání snímků (základní)
Zobrazení více snímků najednou (9, 16 nebo 25 najednou)
1 Otočením předního kolečka doleva
zobrazte na monitoru více snímků najednou.
(Zobrazí se 9 snímků)
: 1 snímek
g 9 snímků g
16 snímků g 25 snímků
• Po přepnutí na zobrazení více snímků najednou můžete dalším otočením předního kolečka zobrazit 16 nebo 25 snímků. Otočením před­ního kolečka doprava se vrátíte k předchozímu zobrazení.
• Po přepnutí na zobrazení více snímků se objeví posuvník
A. Znázorňuje pořadí právě zobrazeného snímku v rámci všech uložených snímků.
2 Vyberte snímky.
• Zobrazí se datum a čas uložené s pořízeným snímkem, celkový počet uložených snímků, symbol [ ] u snímku zařazeného mezi
Oblíbené, [ ] u videosekvence, [ ] u
snímku pořízeného ve scénickém režimu [BABY], kdy se u snímku zobrazuje i věk v měsících, letech, atd.
Příklady zobrazení více snímků najednou (16 nebo 25 najednou)
B 16 snímků C 25 snímků
Obnovení normálního přehrávání
Otočte přední kolečko doprava nebo stiskněte tlačítko [MENU].
• Zobrazí se snímek, kolem něhož byl oranžový rámeček.
Smazání snímku během přehrávání více snímků najednou
Stiskněte tlačítko [ ]. Po zobrazení dotazu na potvrzení stiskem tlačítka q vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko u. (str. 62)
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [ROTATE DISP.] nastavena na [ON] (str. 104).
• Zobrazení údajů na LCD monitoru můžete zapnout nebo vypnout stiskem tlačítka [DISPLAY].
60
VQT0R81
P
řehrávání snímků (základní)
Použití zoomu při přehrávání
1 Otočením předního kolečka doprava snímek zvětšíte.
• Pokud po zvětšení otočíte přední kolečko dole­va, zvětšení se sníží. Pokud otočíte přední kolečko doprava, zvětšení se zvýší.
• Při změně zvětšení se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu
A signalizující
polohu aktuálního výřezu na snímku.
• Stiskem tlačítka [MENU] obnovíte zvětšení 1x.
2 Posunutí výřezu z původního snímku.
Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu.
Smazání snímku během přehrávání se zvětšením
Stiskněte tlačítko [ ]. Po zobrazení dotazu na potvrzení stiskem tlačítka q vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko u. (str. 62)
• Čím vyšší zvětšení snímku, tím horší kvalita obrazu.
• Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními.
• I pokud je při normálním přehrávání (str. 26) zobrazení údajů na LCD monitoru vypnuto, při aktivaci zoomu při přehrávání se zvětšení a související údaje na LCD monitoru zobrazí. Zobrazení údajů na LCD monitoru můžete zap­nout nebo vypnout stiskem tlačítka [DISPLAY]. Při zvětšení 1x se na LCD monitoru zobrazují stejné údaje jako při normálním přehrávání.
61
VQT0R81
Přehrávání snímků (základní)
Mazání snímků
Smazání jednoho snímku
1 Vyberte snímek, který chcete smazat.
t: zobrazí předchozí snímek.
u: zobrazí následující snímek.
2 Smažte snímek.
• Během mazání snímku se na monitoru zobrazuje [ ].
S
mazání více snímků/všech snímků najed-
nou [MULTI DELETE]/[ALL DELETE]
1 Vyberte volbu [MULTI DELETE] nebo [ALL
DELETE].
2 krát
• Pokud jste vybrali volbu [MULTI DELETE], proveďte nyní kroky 2 a 3. (str. 63).
• Pokud jste vybrali volbu [ALL DELETE], proveďte nyní krok 3. (str. 63).
62
VQT0R81
Přehrávání snímků (základní)
2 Vyberte snímky, které chcete smazat.
(
Jen pokud bylo v předchozím kroku
vybráno [MULTI DELETE])
• Opakujte výše uvedený postup:
• Vybrané snímky jsou označeny symbolem []. Dalším stiskem tlačítka
q se nastavení zruší.
• Po výběru snímků je smažte stiskem tlačítka [].
• Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu (str. 108) a pak snímek smažte.
3 Smažte snímky.
(Obrazovka v případě, že byla vybrána volba [MULTI DELETE])
• Pokud byla vybrána volba [ALL DELETE], zobrazí se dotaz [DELETE ALL PICTURES?].
Pokud byla volba [FAVORITE] (str. 103) nastavena na [ON], zobrazuje obrazovka [MULTI/ALL DELETE] dotaz [ALL DELETE EXCEPT ] (Smazat vše kromě ). Pokud potvrdíte dotaz [ALL DELETE EXCEPT ] a provedete kroky popsané u volby [ALL DELETE], vymažou se všechny snímky, které nebyly zařazeny mezi Oblíbené. Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [ ], neobjeví se dotaz [ALL DELETE EXCEPT ] ani v případě, že je volba [FAVORITE] nastave­na na [ON].
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
• Během mazání snímků nevypínejte fotoaparát.
• Při mazání snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný).
• V režimu [MULTI DELETE] lze najednou smazat až 50 snímků.
• Čím více snímků mažete, tím déle mazání trvá.
• Chráněné snímky [ ] (str. 108) nebo snímky, které neodpovídají normě DCF (str. 59), nejsou smazány ani při výběru volby [ALL DELETE] nebo [ALL DELETE EXCEPT ].
63
VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Ovladač režimů
Pokud chcete mít na snímku zaostřené i pozadí, nastavte vyšší clonové číslo. Čím vyšší clonové číslo, tím menší otvor do objektivu. Pokud chcete mít pozadí snímku rozostřené, nastavte nižší clonové číslo, což odpovídá většímu otvoru do objektivu.
1 Nastavte hodnotu clony a pořiďte snímek.
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 68.
• Pokud je fotografovaný subjekt příliš jasný, nastavte větší hodnotu clony, pokud je tmavý, nastavte menší hodnotu clony.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Pořízený snímek překontrolujte funkcí přehrávání nebo přepnutím do režimu přehrávání.
• Citlivost ISO nelze nastavit na [AUTO]. (str. 84) (Při přepnutí režimu záznamu na AE s prioritou clony se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100], i když byla předtím nastavena na [AUTO]. Citlivost ISO také můžete nastavit na [ISO80], [ISO200] nebo [ISO400] volbou z menu.)
• Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená.
64
VQT0R81
A
E s prioritou clony
AE s prioritou času závěrky
Záznam snímků (pokročilý)
Pokud chcete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt, nastavte kratší čas závěrky. Pokud chcete vytvořit efekt rozmazaných stop pohybujících se objektů, nastavte delší čas závěrky.
1 Nastavte čas závěrky a pořiďte snímek.
Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 68.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Pořízený snímek překontrolujte funkcí přehrávání nebo přepnutím do režimu přehrávání.
• V režimu AE s prioritou času závěrky nemůžete nastavit níže uvedené položky. – Synchronizace blesku s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 49)
– Citlivost ISO nastavená na [AUTO] (str. 84)
(Při přepnutí režimu záznamu na AE s prioritou času závěrky se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100], i když byla předtím nastavena na [AUTO]. Citlivost ISO také můžete nastavit na [ISO80], [ISO200] nebo [ISO400] volbou z menu.)
• Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená.
• Pokud je nastaven dlouhý čas závěrky, doporučujeme použít stativ.
65
VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
H
odnotu clony a času závěrky nastavujete
manuálně.
1 Nastavte hodnotu clony a času závěrky.
: Hodnota clony
: Čas závěrky
2 Namáčkněte spoušť.
• Po dobu přibližně 10 sekund se zobrazuje informace o stavu expozice
A (pomůcka
pro manuální určení expozice).
• Pokud není nastavena správná expozice, nastavte hodnotu clony a čas závěrky znovu.
3 P
ořiďte snímek.
Pomůcka pro manuální určení expozice
• Údaj pomůcky pro manuální určení expozice je jen přibližný. Doporučujeme pořízené snímky překontrolovat pomocí funkce Přehrávání.
66
VQT0R81
Manuální expozice
Je nastavena správná expozice.
Nastavte kratší čas závěrky nebo větší hodnotu clony.
Nastavte delší čas závěrky nebo menší hodnotu clony.
Záznam snímků (pokročilý)
Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 68.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Pořízený snímek překontrolujte funkcí přehrávání nebo přepnutím do režimu přehrávání.
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená.
• V režimu manuální expozice nemůžete nastavit níže uvedené položky. – Synchronizace blesku s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 49) – Citlivost ISO nastavená na [AUTO] (str. 84) (Při přepnutí režimu záznamu na manuální režim se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100], i když byla předtím nastavena na [AUTO]. Citlivost ISO také můžete nastavit na [ISO80], [ISO200] nebo [ISO400] volbou z menu.)
– Kompenzace expozice (str. 54)
• Nastavte v menu [SETUP] (str. 24) volbu [HIGHLIGHT] na [ON] v době, kdy je aktivováno automatické prohlížení snímků nebo prohlížení snímků. Zobrazí se blikající černobílé zvýraznění přesvícené oblasti záběru. Úpravou hodnoty clony nebo času závěrky nastavte lepší expozici.
67
VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
H
odnota clony a času závěrky
A
E s prioritou clony
68
VQT0R81
V
yužitelná hodnota clony
Čas závěrky (s)
(po 1/3 EV)
AE s prioritou času závěrky
Využitelná hodnota času závěrky
Hodnota clony
(po 1/3 EV)
Manuální expozice
Využitelná hodnota clony Využitelný čas závěrky (s)
• Hodnoty clony uvedené v předchozí tabulce platí při otočení prstence zoomu na doraz do polohy Wide.
• Některé hodnoty clony nelze využít, podle nastaveného zvětšení zoomu.
Záznam snímků (pokročilý)
Tento režim umožňuje záznam ozvučených videosekvencí.
1 Vyberte režim [PICT.MODE].
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo
stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
Rozměr
Hodnota fps
snímku
(počet snímků
za sekundu)
• Volby [30fpsVGA] a [30fpsQVGA] nabízejí
hladší obraz.
• Volby [10fpsVGA] a [10fpsQVGA] nabízejí
delší dobu záznamu za cenu snížení kvality.
• Formát [10fpsQVGA] dává nejmenší soubory,
proto je vhodný pro e-mail.
• fps (frame per second) - zkratka označující
počet snímků za sekundu.
2 Namáčkněte spoušť.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření
A.
3 Domáčknutím spouště spusťte záznam.
• Zobrazí se údaj zbývajícího času záznamu B (přibližný).
• Mikrofon zabudovaný do fotoaparátu současně začne zaznamenávat zvuk.
• Dalším domáčknutím tlačítka spouště záznam zastavíte.
• Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity karty.
69
VQT0R81
Režim videosekvence
Záznam snímků (pokročilý)
D
élka záznamu, který lze pořídit (s)
N
astavení kvality obrazu
P
aměťová
karta SD
• Doba záznamu uvedená v tabulce je jen přibližná. (Závisí na podmínkách při záznamu a na typu SD paměťové karty.)
• Doba záznamu závisí na subjektu v záběru.
• Údaj délky záznamu zobrazovaný na LCD monitoru se nemusí měnit rovnoměrně.
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
• S videosekvencemi se vždy zaznamenává zvuk.
• Na začátku záznamu (při pořízení prvního snímku) se zamknou hodnoty autofokusu a clony.
• V závislosti na typu karty se po záznamu videosekvence krátce zobrazuje symbol přístupu ke kartě. Nejedná se o závadu.
• Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena ”10 MB/s” nebo rychlejší.
• V závislosti na počtu snímků uložených na kartě, typu karty a tom, kolik snímků bylo z karty vymazáno, může dojít k náhlé­mu přerušení záznamu. V tom případě může pomoci vyčištění karty. Doporuču­jeme kartu před pořízením záznamu vyčistit (str. 114)
Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic.
Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít k
e zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se
videosekvence nemusí přehrát.
• Videosekvence zaznamenané při nastavení volby [30fpsVGA], [30fpsQVGA] nebo [10fpsVGA] nelze přehrát na fotoaparátech, které nepodporují uvedená nastavení.
• V režimu videosekvencí [ ] nelze využít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu.
• Nelze nastavit volbu [MODE2] Optického stabilizátoru obrazu.
• Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během záznamu videosekvence, může být v záznamu slyšet zaskřípění.
• Nezapomeňte, že součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňu­jící přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
70
VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Stiskem tlačítka [MENU] vyvolejte menu scénického režimu [SCENE MODE]. Pokud je v menu [SCENE MODE] nastavena volba [AUTO] (str. 24), při nasta­vení ovladače režimů do polohy [ ] nebo [ ] se scénické menu objeví automaticky.
Položky menu
• Stiskem tlačítka
t se zobrazí vysvětlivky k jednotlivým scénickým režimům. (Stiskem tlačítka
u se znovu objeví scénické menu
[SCENE MODE].)
• Otočením předního kolečka přepněte mezi stránkami 1/5, 2/5, 3/5, 4/5 a 5/5.
• Pokud stisknete tlačítko [MENU] v době, kdy je zobrazeno menu scénického režimu [SCENE MODE], můžete nastavit menu režimu záznamu [REC] (str. 81) nebo menu nastavení [SETUP] (str. 21).
• V tomto režimu také můžete nastavit [SCENE MENU] (str. 24) v menu [SETUP] na [OFF] a přiřadit často používané scénické režimy polohám [ ] a [ ] ovladače režimů. Tuto funkci lze využít pokud chcete scénické režimy vyvolat rychle a s využitím minima ovládacích prvků.
: [PORTRAIT] (str. 72)
:
[SPORTS] (str. 72)
:
[FOOD] (str. 73)
: [SCENERY] (str. 73)
: [NIGHT PORTRAIT] (str. 74)
: [NIGHT SCENERY] (str. 74)
: [BABY] (str. 75)
: [SOFT SKIN] (str. 76)
: [CANDLE LIGHT] (str. 76)
: [PARTY] (str. 77)
: [FIREWORKS] (str. 77)
: [SNOW] (str. 78)
: [STARRY SKY] (str. 79)
: [PANNING] (str. 80)
• Fotoaparát automaticky určuje vhodné zaostření v jednotlivých scénických režimech a přitom je ignorována poloha přepínače ostření. (I při nastavení přepínače ostření do polohy [AF MACRO] se nezobrazuje ikona AF MACRO.) V závislosti na konkrétní scéně nemusí při fotografování zblízka fotoaparát správně zaostřit. Vyberte správný záběr odpoví­dající vybranému scénickému režimu.
• Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu.
• Pokud chcete upravit jas snímku, využijte kompenzaci expozice (str. 54). (Kompenzace expozice ale není možná v režimu Hvězdná obloha [STARRY SKY].)
• Pokud ve scénickém režimu potřebujete blesk, využijte blesk zabudovaný do fotoaparátu.
• Ve scénickém režimu nelze ovládat níže uvedené položky: – Vyvážení bílé (str. 82) – Citlivost ISO (str. 84) – Barevný efekt (str. 91) – Úpravy snímku (str. 92)
71
VQT0R81
Menu scénického režimu [SCENE MODE]
Záznam snímků (pokročilý)
Tento režim použijte, pokud pořizujete fotografie osob. V tomto režimu je fotografovaný subjekt vykreslen ostře na rozostřeném pozadí s možností úpravy expozice a odstínu tak, aby snímek působil přirozeně.
Správná technika portrétování
Tento režim efektivně využijete, pokud:
1 Otočíte prstenec zoomu co nejdále k pozici Tele. 2 Maximálního efektu dosáhnete, pokud vyberete
pozadí, které je co nejdále od fotoaparátu, a s fotoaparátem se přiblížíte k subjektu.
• Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
V tomto režimu můžete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt. (např. při fotografování venkovních sportů.) Nastavte přepínač ostření do polohy [AF].
Správná technika fotografování sportu
Pokud chcete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt, nastaví se kratší než obvyklý čas závěrky. Tento režim je efektivnější za jasného slunečného dne.
• Tento režim je vhodný jen pro fotografování venku ve dne, u subjektů vzdálených nejméně 5 m od fotoaparátu.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
72
VQT0R81
R
ežim Portrét
R
ežim Sport
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
Tento režim vyberte, pokud chcete fotografovat jídlo bez ovlivnění okolním světlem, například v restauracích. V tomto režimu můžete zachytit jídlo s přirozenými barvami.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. Fotoaparát zaostří na co nejvzdálenější subjekt. Nastavte volbu [AF].
• Rozsah zaostření je 5 m (16,4 stopy) až
`.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
73
VQT0R81
R
ežim Jídlo
R
ežim Krajina
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
Režim Noční portrét umožňuje fotografování na pozadí nočního osvětlení. Fotografovaný subjekt může být zachycen realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
Správná technika nočního portrétování
• Použijte blesk. (str. 49)
• Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 53).
• Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku.
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m (4,92 stopy) k subjektu.
• Rozsah zaostření je 1,2 stopy (3,94 stopy) až 5 m (16,4 stopy). (Rozsah regulace intenzity záblesku viz str. 50.)
• Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
• Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 1 sekundu), probíhá zpracování signálu - nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
• Pokud je aktivován blesk, je napevno nastaven na režim Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] a odpálí se vždy.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
• Trvalý AF je vypnut.
V tomto režimu můžete fotografovat noční scénu. Scéna je vykreslena živě, díky dlouhému času závěrky. Nastavte volbu [AF].
Správná technika fotografování noční scény
• Vzhledem k dlouhému času závěrky (max. přibližně 8 s) doporučujeme použít stativ. Doporučujeme využít samospoušť (str. 53).
• Rozsah zaostření je 5 m (16,4 stopy) až
`.
• Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 8 sekund), probíhá zpracování signálu - nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80].
• Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
74
VQT0R81
R
ežim Noční portrét
R
ežim Noční krajina
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
Tento režim použijte, pokud pořizujete fotografie dětí. Čas závěrky a odstín snímku jsou upraveny tak, aby dítě působilo na snímku zdravě. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle.
• Při přehrávání snímků lze zobrazit věk dítěte.
• Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTO­funSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení zobrazení věku
• Pokud chcete na snímku zobrazit věk, předem nastavte datum narození, pak vyberte volbu [WITH AGE] a stiskněte tlačítko
u.
• Pokud věk nechcete zobrazit, vyberte volbu [WITHOUT AGE] a stiskněte tlačítko
u.
Nastavení data narození 1
Vyberte volbu [BIRTHDAY SET.] a stiskněte tlačítko
u.
2 P
o zobrazení hlášení [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE BABY] vyberte tlačítky t/u položky, které chcete nastavit (rok, měsíc a den) a nastavte je tlačítky
q/p.
3 Stiskem tlačítka [MENU] dokončete nastavení.
• Pokud vyberete volbu [WITH AGE] a nemáte předem nastavené datum narození, zobrazí se hlášení. Stiskněte tlačítko [MENU] a nastavte datum narození podle výše uvedeného popisu kroků 2 a 3.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu [BABY] nebo přepnutí do režimu [BABY] z jiného režimu se na přibližně 5 sekund v dolní části obrazovky zobrazí věk, aktuální datum a čas.
• Formát zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu.
• Datum narození se zobrazí jako [0 měsíců 0 dnů].
• Pokud není zobrazen správný věk, zkontrolujte nastavení hodin a data narození.
• Pokud je nastavena volba [WITHOUT AGE], věk v okamžiku fotografování se se snímkem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani pokud na fotoaparátu nastavíte volbu [WITH AGE].
• Nulování nastavení data narození lze provést volbou [RESET] v menu [SETUP] (str. 24).
75
VQT0R81
R
ežim Dítě
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
Tento režim vyberte, pokud chcete fotografovat záběr horní poloviny postavy. V tomto režimu fotoaparát detekuje oblast v záběru, která má pleťový odstín, a zajistí čisté vykreslení pokožky.
Správné fotografování v režimu jemné pokožky
Tento režim efektivně využijete, pokud:
1 Otočíte prstenec zoomu co nejdále k pozici Tele. 2 Maximálního efektu dosáhnete, pokud vyberete
pozadí, které je co nejdále od fotoaparátu, a s fotoaparátem se přiblížíte k subjektu.
• Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80].
• Pokud je v pozadí barva podobná odstínu pleti, je tato plocha rovněž vyhlazena.
• Tento režim nemusí uspokojivě fungovat za slabého osvětlení.
Tento režim využijte, pokud chcete na fotografiích zachytit atmosféru osvětlení svíčkou.
Správné fotografování v režimu Světlo svíčky
• Maximálním využitím světla svíčky můžete úspěšně fotografovat bez použití blesku.
• Doporučujeme při fotografování využít stativ a samospoušť (str. 53).
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
76
VQT0R81
R
ežim Jemná pokožka
R
ežim Světlo svíčky
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
Tento režim umožňuje zachycení atmosféry (např. na svatební hostině, na párty v místnosti atd.). Fotografované osoby a pozadí budou zachyceny realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
Správná technika fotografování párty
• Otevřete blesk. (str. 49)
• Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str.
53).
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m (4,92 stopy) k subjektu.
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze. Čas závěrky nebo expozice jsou automaticky přizpůsobeny fotografování ohňostrojů.
Správná technika fotografování ohňostrojů
Doporučujeme níže uvedeným postupem předem zaostřit, abyste nezmeškali příležitost k fotografování.
1 Přepínač ostření dejte do polohy [MF] (str. 46). 2 Namiřte fotoaparát na objekt (například
osvětlení budovy) v přibližně stejné vzdálenosti, jako v níž bude odpálen ohňostroj.
3 Stiskněte tlačítko [FOCUS] a držte jej stisknuté,
dokud se nerozsvítí indikátor zaostření (str. 37).
4 Namiřte fotoaparát do směru, v němž bude
odpálen ohňostroj.
5 Při odpálení ohňostroje domáčkněte tlačítko
spouště.
• Pokud změníte zoom, opakujte kroky 2 - 5, protože dojde k rozostření snímku.
• Doporučujeme použít stativ.
77
VQT0R81
R
ežim Párty
R
ežim Ohňostroj
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
• Při aktivaci autofokusu je využitelný rozsah o
stření 5 m (16,4 stopy) až ccc. (Doporučujeme využít předběžné zaostření popsané v krocích 1 - 5 na předchozí straně.)
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
• Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
Tento režim umožňuje fotografování například na sjezdovce nebo poblíž zasněžených hor. Expozice a vyvážení bílé jsou nastaveny tak, aby vynikla zářivě bílá barva sněhu.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
78
VQT0R81
R
ežim Sníh
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
V tomto režimu lze pořídit krásné fotografie hvězdnaté oblohy nebo slabě osvětleného subjektu, na které nestačí režim Noční scéna [NIGHT SCENERY]. Při nastavení delšího času závěrky se na snímku lépe vykreslí hvězdy na noční obloze. Vyberte čas závěrky [15 SEC.], [30 SEC.] nebo [60 SEC.].
Nastavení času závěrky
Stiskem tlačítka q/p nastavte čas závěrky a pak stiskněte tlačítko
u.
• Přidržte stisknuté tlačítko spouště, dokud se nezobrazí odpočet času. Poté už s fotoa­parátem nehýbejte. Po dopočítání do nuly se zobrazí hlášení [PLEASE WAIT] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka.
• Pokud během pořizování snímku stisknete tlačítko [MENU], vytváření snímku se přeruší.
S
právná technika fotografování noční
oblohy
• Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučujeme fotografovat pomocí samospou­ště. (str. 53)
• Optický stabilizátor obrazu je napevno nastaven na [OFF].
• Trvalý AF je vypnut.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80].
• Nelze využít kompenzaci expozice, expoziční vějíř, sekvenční expozici ani záznam zvuku [AUDIO REC.].
• Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou. (str. 30)
79
VQT0R81
R
ežim Hvězdná obloha
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
Záznam snímků (pokročilý)
Pokud pohybem fotoaparátu sledujete pohybující se subjekt, např. běžce nebo auto, pozadí se roz­maže. Tento zvláštní efekt nazýváme "stopy pohy­bu". V tomto režimu tento efekt vytvoříte snadněji.
Správná technika fotografování stop pohybu
V režimu fotografování stop pohybu stále zacho­vávejte vodorovnou rovinu - a pak fotografujte za plynulého pohybu fotoaparátu.
1 Fotoaparátem plynule sledujte pohyb subjektu. 2 Spoušť stiskněte za stálého pohybu fotoapa-
rátu.
3 Nepřerušujte pohyb fotoaparátu.
• Pozor na následující důležité detaily: – Použijte hledáček. (str. 25) – Vyberte subjekt, který se pohybuje rychle. – Předem zaostřete na vzdálenost, ve které
budete subjekt fotografovat. (str. 48)
– Tento režim kombinujte se sekvenční expozicí.
(str. 57) Vyberte nejlepší z pořízených snímků.
V režimu fotografování stop pohybu je použit delší čas závěrky, čímž se efekt zvýrazní. Proto může snadno dojít k rozmazání snímku.
• Funkce zachycení stop pohybu nemusí dobře fungovat v níže uvedených situacích. – Velmi jasné scény, například fotografované
ve dne v létě. Doporučujeme použít ND filtr
(DMW-LND55; volitelný). (str. 126) – Při využití času závěrky delšího než 1/100 s – Pokud se subjekt pohybuje pomalu
a rychlost pohybu fotoaparátu je příliš malá.
(Pozadí nevytvoří dynamický efekt.)
• Stabilizátor obrazu nelze nastavit na [MODE2]. Při nastavení na [MODE1] lze v režimu zachycení stop pohybu kompenzovat jen roztřesení snímku ve svislém směru.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80].
• Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
80
VQT0R81
R
ežim zachycení stop pohybu
M
enu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.)
N
astavení menu záznamu
Menu režimu [REC]
Nastavením barevného odstínu, úpravou kvality snímku atd. můžete pořizovat velmi rozmanité snímky.
• Ovladač režimů dejte do požadované polohy.
Položky menu
• Otočením předního kolečka
A přepněte mezi
stránkami 1/3, 2/3 a 3/3.
• Pokud je k fotoaparátu upevněn vnější blesk, přepněte mezi stránkami 1/4, 2/4, 3/4 a 4/4.
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
: [W.BALANCE] (str. 82)
: [SENSITIVITY] (str. 84)
: [ASPECT RATIO] (str. 84)
: [PICT.SIZE] (str. 85)
: [QUALITY] (str. 86)
: [AUDIO REC.] (str. 87)
: [METERING MODE] (str. 87)
: [AF MODE] (str. 88)
: [CONT.AF] (str. 90)
: [AF ASSIST LAMP] (str. 90)
: [D.ZOOM] (str. 91)
: [COL.EFFECT] (str. 91)
: [PICT.ADJ.] (str. 92)
: [FLIP ANIM.] (str. 92)
: [CONVERSION] (str. 95)
: [EXT.FLASH] (str. 97) (Zobrazí se, pokud je
k fotoaparátu upevněn vnější blesk)
: [EX.FLASH BURST] (str. 99)
(Zobrazí se, pokud je k fotoaparátu upevněn vnější blesk)
81
VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu.
Automatické vyvážení bílé
Použití automatického nastavení vyvážení bílé za nevhodných světelných podmínek může z
působit, že snímky budou načervenale nebo namodrale zabarvené. Pokud je kolem subjektu více světelných zdrojů, nemusí automatické nastavení vyvážení bílé fungovat správně. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AUTO].
1 Rozsah, který zvládá automatické nastavení
vyvážení bílé tohoto fotoaparátu 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Televizní obrazovka 5 Sluneční světlo 6 Bílé světlo zářivek 7 Žárovkové osvětlení 8 Východ a západ Slunce 9 Světlo svíčky
K = barevná teplota v Kelvinech
82
VQT0R81
V
yvážení bílé [W.BALANCE]
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
automatické nastavení (automatické vyvážení bílé)
(Daylight) záznam venku za jasného
dne.
(Cloudy) záznam venku
za zamračeného dne
(Halogen) záznam při halogenovém
osvětlení.
(Flash) záznam při osvětlení pouze
bleskem
(White set 1) přednastavené vyvážení
bílé
(White set 2)
(White set) jen pokud již vyvážení bílé
bylo někdy dříve nastaveno (str. 83)
• Ve všech režimech vyvážení bílé kromě [AUTO] můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
Nastavení menu záznamu
Manuální nastavení vyvážení bílé (White set )
Tento režim umožňuje manuální nastavení vyvážení b
ílé.
1 Nastavte režim [ ] (White Set), vyberte
volbu [ WHITESET1] nebo [ WHITE SET 2] a pak stiskněte tlačítko
u.
2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru nebo
podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn bílou barvou, a stiskněte tlačítko
u.
Doladění vyvážení bílé (Jemné doladění vyvážení bílé )
Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
1 Nastavte vyvážení bílé na [ ]/[ ]/[ ]/[
]/[ ]/[ ]. (str. 82)
2 Několika stisky tlačítka p ( ) vyvolejte volbu
[WB ADJUST].
3 Jemně dolaďte vyvážení bílé.
u [BLUE]: korekce, pokud je obraz načervenalý.
t [RED]: korekce, pokud je obraz namodralý.
Vysvětlení k vyvážení bílé
• V Automatickém režimu [ ] je vyvážení bílé pevně nastaveno na [AUTO].
• Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ ] (Denní světlo) a [ ] (Blesk)], ale pokud záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
Vysvětlení k doladění vyvážení bílé
• Ikona vyvážení bílé změní barvu na červenou nebo modrou.
• Touto funkcí můžete doladit vyvážení bílé pro každý režim vyvážení bílé zvlášť.
• Doladění vyvážení bílé se projeví při pořízení snímku s bleskem.
• Pokud vyvážení bílé nastavíte v režimu Bílá plocha [ ], hodnota doladění vyvážení bílé se nastaví na ”0”.
• Pokud je aktivován barevný efekt [COOL], [WARM], [B/W] nebo [SEPIA] (str. 91), doladění vyvážení bílé není k dispozici.
83
VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Citlivost ISO označuje citlivost na světlo. Při nastavení vyšší citlivosti ISO dokáže fotoaparát lépe fotografovat při slabém osvětlení.
• Při nastavení citlivosti ISO [AUTO] je citlivost ISO automaticky zvýšena z [ISO80] na [ISO200] podle jasu subjektu. (Při použití blesku z [ISO80] na [ISO400].)
Poměr stran je poměr šířky a výšky snímku. Máte tři možnosti nastavení, podle toho, k čemu chcete snímek využít.
Normální poměr stran.
Snímek je méně čtvercový, více obdélníkový. Poměr stran 3:2 odpovídá poměru stran kinofilmového negativu.
Širokoúhlý snímek. Hodí se pro krajiny a další subjekty, které chcete zachytit v plné šířce. Hodí se také k přehrávání na široko­úhlých TV a TV s vysokým rozlišením.
• Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků. Snímek před tiskem zkontrolujte. (str. 135)
84
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
C
itlivost ISO [SENSITIVITY]
P
oměr stran [ASPECT RATIO]
Citlivost ISO 80 400
Fotografování Vhodné Nevhodné při jasném osvětlení (např. venku)
Fotografování Vhodné Nevhodné při slabém osvětlení
Čas závěrky Dlouhý Krátký Obrazový šum Méně patrný Více patrný
• V Automatickém režimu [ ], režimu videosekvencí [ ] nebo scénickém režimu (str. 71) je citlivost napevno nastavena na [AUTO]. (Ve scénických režimech [NIGHT SCENERY] (str. 74), [SOFT SKIN] (str. 76), [STARRY SKY] (str. 79) a [PANNING] (str. 80) je citlivost napevno nastavena na [ISO80].)
• V režimech AE s prioritou clony, AE s prioritou času závěrky a Manuální expozice nelze nastavit hodnotu [AUTO].
• V zájmu omezení obrazového šumu doporuču­jeme nastavit nižší citlivost ISO, volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny položky kromě [NOISE REDUCTION] nastavit na [LOW]. (str. 92)
• Čas závěrky viz str. 68.
Nastavení menu záznamu
Pokud nastavíte větší rozměr snímku ( ) (8M), jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud nastavíte menší rozměr snímku [ ] (1M EZ), jsou obrazové soubory menší a na kartu tak lze uložit více snímků. Pokud chcete snímek použít jako přílohu e-mailu nebo na webu, změňte jeho velikost volbou [RESIZE] (str. 110).
Při nastavení poměru stran [ ].
Při nastavení poměru stran [ ].
Při nastavení poměru stran [ ].
EZ je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). Pokud vyberete rozměr snímku s označením EZ, máte možnost zvětšit fotografovaný subjekt až 19,1 krát, pokud je digitální zoom nastaven na [OFF]. (str. 34)
• V režimu Videosekvence [ ] je rozměr snímku napevno nastaven na 640 x 480 bodů (VGA) nebo na 320 x 240 bodů (QVGA).
• Při vytváření animací je rozměr snímku napevno nastaven na 320 x 240 bodů.
• Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
• Počet snímků, které lze uložit, závisí na fotografovaném subjektu.
• Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazovaný fotoaparátem, nemusí souhlasit s počtem zaznamenaných snímků.
• Počet snímků, které lze uložit, viz str. 31.
85
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
R
ozměr snímku [PICT.SIZE]
Nastavení menu záznamu
Můžete vybrat jeden ze 4 typů kvality (kompres­ního poměru) snímku podle toho, k čemu chcete snímek využít.
TIFF (nekomprimovaný): tento režim je vhodný, pokud chcete snímky dále upravovat a zpracovávat pomocí retušovacího softwaru.
Fine (nízká komprese) tento režim klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní.
Standard (vysoká komprese): tento režim klade důraz na počet snímků, které lze uložit, a zaznamenává snímky ve stan­dardní kvalitě.
Soubor RAW: tuto volbu nastavte, pokud chcete snímky upravovat na PC.
• Při nastavení kvality [RAW] nelze použít digitální zoom.
• Při nastavení kvality [TIFF] je současně vytvořen i JPEG snímek ve standardní kvalitě.
• Při nastavení kvality na [RAW]) – Je současně vytvořen i JPEG. Jeho kvalita
odpovídá nastavení FINE a rozměr je napevno nastaven na ([ ], [ ], [ ]).
– Při smazání snímku RAW z fotoaparátu se
současně smaže i s ním vytvořený JPEG snímek.
• Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
• Počet snímků, které lze uložit, závisí na fotografovaném subjektu.
• Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazovaný fotoaparátem, nemusí souhlasit s počtem zaznamenaných snímků.
• U snímků pořízených v režimu [TIFF] nebo [RAW] nelze využít níže uvedené funkce. – [AUDIO DUB.] – [RESIZE] – [TRIMMING]
• Při pořizování snímků v režimu [TIFF] nebo [RAW] nelze využít níže uvedené funkce. – Expoziční vějíř – Sekvenční expozice – [AUDIO REC.]
• Počet snímků, které lze uložit, viz str. 31.
• K "vyvolávání" snímků pořízených ve formátu RAW a jejich převodu na snímky JPEG lze využít software [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] nebo ArcSoft [PhotoImpression] na disku CD-ROM (součást dodávky).
• Další informace o softwarových aplikacích pro práci se soubory RAW pořízené fotoaparátem DMC-FZ30 viz domovská stránka společnosti. – Adobe Systems Inc. (Photoshop CS atd.)
http://www.adobe.com
86
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
K
valita [QUALITY]
Nastavení menu záznamu
Ke snímku můžete zaznamenat zvuk.
• Při nastavení volby [AUDIO REC.] na [ON] se na obrazovce objeví [ ].
• Záznam zvuku se zahájí po zaostření a domáčknutí spouště a automaticky se zastaví po 5 sekundách. Tlačítko spouště není nutno držet stisknuté.
• Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabu­dovaným do fotoaparátu.
• Pokud během záznamu zvuku stisknete tlačítko [MENU], záznam zvuku se zruší. Zvuk se neza­znamená.
• Záznam zvuku ke snímkům není možný v režimu sekvenční expozice nebo při nastavení kvality [TIFF] nebo [RAW] v režimu expozičního vějíře nebo ve scénickém režimu [STARRY SKY] (str. 79).
• Pokud je ke každému snímku zaznamenán zvuk, o něco klesne počet snímků, které se vejdou na kartu.
• Pokud během záznamu otočíte prstencem ostř
ení nebo zoomu, může být v záznamu
slyšet zaskřípění.
Můžete přepnout na jeden z níže uvedených režimů měření expozice.
Vícezónové: V tomto režimu fotoaparát automaticky měří expozici posouzením celé plochy záběru. Tato metoda je univerzální a obvykle ji doporučujeme.
Se zdůrazněním středu: Tato metoda ostří na subjekt uprostřed záběru a expozici měří po celé ploše záběru.
Bodové: Měří expozici v místě značky bodového měření
A.
87
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Z
áznam zvuku [AUDIO REC.]
R
ežim měření [METERING MODE]
Nastavení menu záznamu
9zónové ostření: fotoaparát ostří na libovolný z 9 rámečků ostření. Tak můžete fotografovat s libovolnou pozicí záběru, subjekt nemusíte umístit doprostřed.
3zónové ostření (vysoká rychlost): foto­aparát ostří na subjekt umístěný uprostřed záběru nebo nalevo či napravo od středu.
1zónové ostření (vysoká rychlost): velikost rámečku AF přizpůsobte velikosti subjektu.
1zónové ostření: velikost rámečku AF přizpůsobte velikosti subjektu.
Bodové ostření: fotoaparát ostří na subjekt umístěný ve velmi malé oblasti uprostřed záběru.
Rychlý režim AF (H)
• Pokud nastavíte 3zónové ostření (vysoká rychlost) nebo 1zónové ostření (vysoká rychlost), aktivuje se vysoká rychlost automa­tického ostření a ostření je rychlejší.
• Namáčknutím spouště se může obraz na chvíli zmrazit, než se zaostří. Nejedná se o závadu. Pokud nechcete, aby byl obraz ”zmrazen” v okamžiku těsně před zaostřením, aktivujte jiný režim AF než 3zónové ostření (vysoká rychlost) a 1zónové ostření (vysoká rychlost).
88
VQT0R81
R
ežim AF [AF MODE]
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Nastavení menu záznamu
Nastavení velikosti rámečku AF
Pokud nastavíte 1zónové automatické ostření nebo 1zónové automatické ostření (vysoká r
ychlost), můžete nastavit velikost rámečku AF podle následujícího obrázku. Pokud nastavíte bodové měření, můžete také přesunout polohu měřícího bodu v rozsahu daném rámečkem AF.
1 Nastavte přepínač ostření na [AF] nebo [AF
MACRO].
2 Stiskem tlačítka [FOCUS] zaostřete. 3 Přidržte stisknuté tlačítko [FOCUS] a stiskem
tlačítek
q/p/t/u posuňte rámeček AF.
4 Uvolněním tlačítka [FOCUS] nastavení potvrdíte.
• V níže uvedených případech se obnoví původní
oblast AF. – Přepnutí ovladače režimů na automatický
režim [ ].
– Vypnutí fotoaparátu.
• Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed obrazovky větší než obvykle.
• Při současném rozsvícení více zón AF (max. 9) fotoaparát ostří na všechny zóny AF. To, na kterou zónu AF bude zaostřeno, není dáno předem, fotoaparát ji určuje automaticky v době ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno, přepněte na jedno­zónový nebo bodový autofokus.
89
VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Tento režim usnadňuje kompozici snímku tím, že neustále ostří na vybraný subjekt. Pokud je nastaven 1zónový autofokus, 1zónový autofokus (vysoká rychlost) nebo bodový auto­fokus, zkrátí se doba ostření při namáčknutí spouště.
• Při aktivaci tohoto režimu (nastavení na [ON]) se zobrazí indikátor [ ].
• Může dojít k rychlejšímu vybití akumulátoru.
• Při otočení prstence zoomu z polohy Wide na Tele nebo při změně záběru ze vzdáleného na blízký subjekt může ostření chvíli trvat.
• Pokud ostření selhává, znovu namáčkněte spoušť.
• V Automatickém režimu [ ] je volba [CONT.AF] napevno nastavena na [OFF].
Pomocné světlo AF při slabém osvětlení pomáhá zaostřit subjekt.
Pokud při slabém osvětlení nebo v jiných situacích namáčknete spoušť, zobrazí se rámeček AF širší než obvykle a rozsvítí se pomocné světlo AF
A.
ON Pomocné světlo AF se při slabém
osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF [ ]. Dosah pomocného světla AF je 1,5 m.
OFF Pomocné světlo AF se nezapne.
90
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
T
rvalý AF [CONT.AF]
Pomocné světlo AF [AF ASSIST LAMP]
Nastavení menu záznamu
Při použití pomocného světla AF dejte pozor na níže uvedené body: – Nedívejte se do pomocného světla AF. – Sejměte clonu objektivu. – Nezakrývejte při fotografování pomocné
světlo AF prstem.
– Při použití pomocného světla AF může dojít
k rychlejšímu vybití akumulátoru.
• V Automatickém režimu [ ] je volba [AF ASSIST LAMP] napevno nastavena na [ON].
• Pomocné světlo AF nemůžete využít ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [PANNING] (str. 80).
• Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování slabě osvětleného subjektu), nastavte volbu [AF ASSIST LAMP] na [OFF]. V tom případě se subjekt obtížně zaostřuje.
• Při zapnutí pomocného světla AF se ostří jen na střed záběru.
• Při použití pomocného světla AF nemusí být správně osvětlen okraj záběru, protože objektiv může část pomocného světla AF zakrývat; to ale nijak neovlivní správnou funkci fotoaparátu.
V menu [REC] (str. 81) můžete nastavením volby [D.ZOOM] na [2x] nebo [4x] subjekt zvětšit maximálně až 48 krát. (Kromě případu, kdy je použit rozšířený optický zoom.) Podrobnosti viz str. 34.
Můžete využít 4 typy barevných efektů vhodných pro různé snímky.
COOL Snímek bude víc do modra. WARM Snímek bude víc do červena. B/W Snímek bude černobílý.
SEPIA Snímek bude v sépiovém tónu.
91
VQT0R81
D
igitální zoom [D.ZOOM]
Barevný efekt [COL.EFFECT]
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Nastavení menu záznamu
Tuto funkci využijte podle podmínek při fotografování a podle zamýšlené nálady snímku.
CONTRAST HIGH Zvýrazní rozdíl mezi
světlými a tmavými místy snímku.
LOW Sníží rozdíl mezi světlými
a tmavými místy snímku.
SHARPNESS HIGH Snímek je vykreslen
ostřeji.
LOW Snímek je vykreslen
měkčeji.
SATURATION HIGH Snímek má živější barvy.
LOW Snímek má přirozenější
barvy.
NOISE HIGH Výraznější omezení šumu. REDUCTION Může dojít k mírnému
snížení rozlišení snímku.
LOW Méně výrazné omezení
šumu. Snímky mohou mít vyšší rozlišení.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nas­tavit volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny položky kromě [NOISE REDUCTION] nastavit na [LOW].
Tento fotoaparát umožňuje vytvořit až dvaceti­sekundové videosekvence spojením snímků zaznamenaných v režimu animace.
Příklad:
Pořízením za sebou jdoucích snímků stojícího subjektu při pohybu fotoaparátu a pak jejich seřazením za sebe se zdá, že se subjekt pohybuje.
• Animace můžete přehrát stejně jako videosekvence. (str. 100)
92
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Ú
pravy snímku [PICT.ADJ.]
A
nimace [FLIP ANIM.]
Nastavení menu záznamu
1 V
yberte volbu [FLIP ANIM.].
2 Vyberte volbu [PICTURE CAPTURE].
• Rozměr snímku je napevno nastaven na 320 x 240 bodů.
3 Zaznamenejte snímky, které budou tvořit
a
nimaci.
• Pořízené snímky můžete zkontrolovat po stisku tlačítka
q; stiskem tlačítek t/u můžete zobrazit předchozí/následující snímek.
• Nepotřebné snímky smažte tlačítkem [ ].
• Můžete pořídit až 100 snímků. Počet zbýva­jících snímků, které lze uložit, je přibližný.
4 Vyberte volbu [CREATE MOTION PICTURE].
93
VQT0R81
Nastavení menu záznamu
5 Vyberte volbu [FRAME RATE] a nastavte
počet snímků.
5fps
5 snímků za sekundu
10fps 10 snímků za sekundu
(Animace bude hladší.)
6 Vyberte volbu [CREATE MOTION PICTURE]
a vytvořte animaci.
3 krát
• Po vytvoření animace se zobrazí číslo souboru.
M
azání všech fotografií použitých k
vytvoření animace
V
yberte v menu [FLIP ANIM.] volbu [DELETE STILL IMAGES] a na obrazovce animace se objeví d
otaz na potvrzení. Tlačítkem
q v
yberte volbu
[YES] a pak stiskněte tlačítko
u.
• V režimu animací nemůžete využít funkci
detekce orientace fotoaparátu, sekvenční expozice, expozičního vějíře a záznamu zvuku [AUDIO REC.].
• Snímky tvořící animaci se nezobrazí při běžném
prohlížení snímků. (str. 44)
• Potvrzením volby [CREATE MOTION PICTURE]
je vytvořena videosekvence ze všech snímků pořízených v režimu [IMAGE CAPTURE]. Smažte nepotřebné snímky.
• S animacemi nelze zaznamenávat zvuk.
• Zvuk nelze ani později dabovat. (str. 109)
• Přehrávání na jiných zařízeních nemusí fungo-
vat. Během přehrávání na jiných zařízeních, která nepodporují vypnutí zvuku, může být slyšet šum.
94
VQT0R81
Nastavení menu záznamu
S tele předsádkou (DMW-LT55; volitelná) můžete značně zvýšit faktor zoomu (1,7krát). Se široko­úhlou předsádkou (DMW-LW55; volitelná) můžete pořizovat širokoúhlejší záběry (0,7krát).
1 Sejměte clonu objektivu a upevněte tele předsádku
1 nebo širokoúhlou předsádku
2.
• Předsádku nelze použít současně s ND filtrem (DMW-LND55) ani MC krytem (DMW-LMC55). ND filtr nebo MC kryt vždy demontujte z fotoaparátu a až pak montujte předsádku.
• Objektivem otáčejte pomalu a opatrně.
2 Zapněte fotoaparát a vyberte volbu [CONVERSION].
3 Nastavte možnost [ ] nebo [ ].
• [OFF]: pokud předsádka není nasazena.
• [ ]: po nasazení širokoúhlé předsádky.
•[ ]: po nasazení tele předsádky.
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
95
VQT0R81
P
ředsádková čočka [CONVERSION]
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Nastavení menu záznamu
4 N
astavte možnost Tele nebo Wide.
A: Prstenec zoomu
• Při použití tele předsádky nastavte prstenec zoomu vždy na Tele, při použití širokoúhlé předsádky naopak na Wide.
• Ikona předsádky ([ ] nebo [ ]) přestane červeně blikat a bíle se rozsvítí.
• Pokud používáte předsádku, zkontrolujte před fotografováním, zda je ikona předsádky bílá. Pokud fotografujete s blikající ikonou, nelze dosáhnout parametrů zaručovaných technickou specifikací.
Možnosti záznamu za použití předsádky
Tele předsádka
Zobrazený údaj 12x
Skutečné zvětšení 20,4x
Přepočet na kinofilm 714 mm
Širokoúhlá předsádka
Zobrazený údaj 1x
Skutečné zvětšení 0,7x
Přepočet na kinofilm 24,5 mm
Skutečné zvětšení při využití digitálního
zoomu (str. 34) a rozšířeného optického zoomu (str. 34) je 1,7x zobrazený údaj Tele.
Rozsah zaostření je 14 cm (0,46 stopy) až
`
(při použití širokoúhlé předsádky), resp. 5,5 m (
18,0 stopy)- až
` (
při použití tele předsádky).
• Při použití širokoúhlé předsádky nelze použít digitální zoom.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastno­tou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zlehka otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud konverzní předsádku nepoužíváte, nastavte volbu [CONVERSION] na [OFF].
• Při použití širokoúhlé předsádky: – Nelze aktivovat zabudovaný blesk. – Pokud je volba [CONVERSION] nastavena
na [OFF], není dosaženo optimálního výkonu předsádkové čočky.
• Při použití tele předsádky: – Doporučujeme použít stativ. – Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný. – Indikátor zaostření se může v důsledku
roztřesení objevit i pokud subjekt není správně zaostřen.
– Ostření může trvat déle než obvykle.
• Pokud při namontované předsádce používáte vnější blesk, doporučujeme nastavit vnější blesk na manuální režim. Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího blesku.
• Pokud je volba [CONVERSION] nastavena na [ ] nebo [ ], nelze použít pomocné světlo AF. (str. 90)
• Podrobnosti viz návod k obsluze předsádkové čočky.
96
VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Po instalaci vnějšího blesku (DMW-FL28; volitelný) se v porovnání s bleskem zabudovaným do foto­aparátu zvýší účinný dosah.
1 Přídavný blesk nasaďte na napájenou
botku
A a pak fotoaparát i přídavný blesk
zapněte.
• Pevně dotáhněte pojistný šroub B vnějšího blesku.
2 Vyberte volbu [PRESET] nebo [MANUAL].
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
Přepnutí vnějšího blesku do režimu Vždy vypnut
Nastavení změníte stiskem tlačítka u.
Ikona Nastavení
Vnější blesk je nastaven do režimu Vždy zapnut
Vnější blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut
97
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
E
xtra Flash [EXT.FLASH]
Nastavení menu záznamu
Nastavení vnějšího blesku
• [PRESET] – Při nastavení volby [PRESET] a upevnění
v
nějšího blesku k fotoaparátu se hodnota clony a citlivosti ISO nastaví na [F4] a [ISO100], nezávisle na nastaveném režimu záznamu. Vnější blesk nastavte do režimu [AUTO] a nastavte na něm hodnoty odpoví­dající nastavení na fotoaparátu.
– Při běžném používání doporučujeme využít
nastavení [PRESET].
• [MANUAL] – Pokud využijete nastavení [MANUAL],
můžete nastavit hodnotu clony, času závěrky a citlivosti ISO na fotoaparátu i pokud je k němu upevněn vnější blesk.
– Pokud využijete nastavení [MANUAL],
nastavte režim AE s prioritou clony nebo manuální režim a pak stejné hodnoty času závěrky a citlivosti ISO nastavte na vnějším blesku. (Vnější blesk nedokáže v režimech AE s prioritou času závěrky a programové AE správně řídit změny expozice v důsledku změn hodnoty clony.)
• Některé běžně prodávané blesky mají synchro­nizační kontakt zapojen obráceně nebo na něm mají vysoké napětí. Použití takových vnějších blesků může způsobit poruchu nebo fotoaparát nemusí správně fungovat. Používejte jen vnější blesk Panasonic (DMW­FL28).
• Pokud použijete jiný vnější blesk, zkontrolujte, zda je určen pro digitální fotoaparáty a zda spouštěcí napětí vyhovuje normě ISO 10330 (musí být menší než 24 Voltů).
• Dosah blesku DMW-FL28 je přibližně 10 m (32,8 stopy). (Při nastavení citlivosti [ISO100])
• Pokud je upevněn vnější blesk, čas závěrky je v normálním režimu 1/30 až 1/250, 1 až 1/250 ve scénickém režimu Noční portrét [NIGHT PORTRAIT] (str. 74).
• I pokud je vnější blesk vypnut, fotoaparát se může přepnout na režim blesku, pokud je k němu vnější blesk upevněn. Pokud vnější blesk nepoužíváte, sejměte jej nebo přepněte do režimu Vždy vypnut.
• Pokud je upevněn vnější blesk, nelze aktivovat blesk zabudovaný do fotoaparátu.
• Pokud je upevněn vnější blesk, neotvírejte blesk zabudovaný do fotoaparátu.
• Pokud je upevněn vnější blesk, fotoaparát je n
estabilní.
• Před přenášením fotoaparátu vnější blesk sejměte.
• Pokud je upevněn vnější blesk, nedržte fotoa­parát jen za vnější blesk, mohl by se od fotoa­parátu oddělit.
• Pokud použijete vnější blesk v době, kdy je vyvážení bílé nastaveno na [ (Blesk)], dolaďte vyvážení bílé podle kvality snímku. (str.
82)
• Pokud fotografujete subjekt, který se nachází blízko fotoaparátu, s nastavením objektivu na Wide, může dojít k vinětaci spodní části zazna­menaného snímku.
• Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího blesku.
98
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Nastavení menu záznamu
Tento režim umožňuje pořízení více fotografií za sebou, pokud je upevněn vnější blesk.
• Nastavte volbu [EX.FLASH BURST] na [ON].
• Stiskem tlačítka Jednotlivý snímek/Sekvenční expozice přepněte na režim sekvenční expozice.
• Přidržením tlačítka spouště pořídíte až 3 snímky.
Počet snímků, které lze zaznamenat v režimu sekvenční expozice
Rychlost
Počet snímků, které lze
sekvenční
zaznamenat (snímky)
expozice
3 max. 3 2
přibl. 2
• V závislosti na použitém vnějším blesku a pod­mínkách při záznamu se záznam v tomto režimu nemusí podařit nebo nemůže být dost světla pro druhý a třetí snímek.
99
VQT0R81
M
enu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.)
Dávkový režim vnějšího blesku [EX.FLASH BURST]
Přehrávání (pokročilé)
Přehrávání snímků se zvukem/videosekvencí
Snímky se zvukem
Vyberte snímek, u kterého je ikona zvuku [ ] a přehrajte zvuk.
Videosekvence
Vyberte pomocí tlačítek [ ]/[ ] /[ ]/ [ ] snímek, u kterého je ikona videosekvence, a přehrajte videosekvenci.
• Kurzor zobrazený při přehrávání odpovídá tlačítkům
q/p/t/u.
• Stiskem tlačítka
q se přehrání videosekvence zastaví a obnoví se normální přehrávání.
R
ychlé převíjení dopředu/dozadu
Během přehrávání videosekvence držte stisknuté tlačítko
t/u.
u: převíjení dopředu t: převíjení dozadu
• Uvolněním tlačítka se obnoví normální přehrávání videosekvence.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko
p.
• Dalším stiskem tlačítka
p se pozastavení zruší.
• Zvuk je slyšet z reproduktoru. Informace o nastavení hlasitosti v menu [SETUP] viz [VOLUME] (str. 23).
• U snímků se zvukem a videosekvencí nelze měnit velikost (str. 110) ani je ořezávat (str.
111).
• Během přehrávání nebo pozastaveného přehrávání videosekvence nelze použít zoom.
• Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG.
• Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto fotoaparátu přehrát.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát.
• Při použití karty s velkou kapacitou může být zrychlené převíjení pomalejší než obvykle.
• K přehrávání videosekvencí zaznamenaných tímto fotoaparátem na PC použijte software [QuickTime]
100
VQT0R81
Loading...