Panasonic DMCFZ30EG User Manual

BI
PanasonicPanasoni
c
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
DMC-FZ30EG
digitális fényképezôgép
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mozaiklejátszás
(9 képes, 16 képes, 25 képes) . . . . . . . . 59
A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . . 60
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Képek felvétele (haladó)
Az üzemmódválasztó tárcsa használata . . 63
Blende elôválasztás . . . . . . . . . . . . . . 63
Zársebesség elôválasztás . . . . . . . . . 63
Manuális expozíció . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . 67
Jelenet üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 70
Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 70
Étel jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . 71
Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . . 71
Éjszakai portré jelenetmód . . . . . . 71
Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . . 72
Gyermek jelenetmód . . . . . . . . . . 72
Lágy bôr jelenetmód . . . . . . . . . . 73
Gyertyafény jelenetmód . . . . . . . . 74
Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 74
Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . . 75
Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 75
Csillagos égbolt jelenetmód . . . . . 76
Témakövetô jelenetmód . . . . . . . . 77
A felvétel (REC) üzemmód menüjének
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fehéregyensúly [W. BALANCE] . . . . 79
ISO-érzékenység [SENSITIVITY] . . . 81
Oldalarány [ASPECT RATIO] . . . . . . 81
Képméret [PICT. SIZE] . . . . . . . . . . . 82
Képminôség [QUALITY] . . . . . . . . . . 83
Hangfelvétel [AUDIO REC.] . . . . . . . . 84
Fénymérési eljárás
[METERING MODE] . . . . . . . . . . . . . 84
AF-üzemmód [AF MODE] . . . . . . . . . 85
Folyamatos AF [CONT. AF] . . . . . . . . 87
AF segédlámpa [AF ASSIST LAMP] . 87
Digitális zoom [D.ZOOM] . . . . . . . . . . 88
Képbeállítás [PICT.ADJ.] . . . . . . . . . . 89
Flip-animáció [FLIP ANIM.] . . . . . . . . 89
Elôtétlencse [CONVERSION] . . . . . . 92
Külsô vaku [EXT. FLASH] . . . . . . . . . 94
Külsô vaku (folyamatos üzem)
[EX. FLASH BURST] . . . . . . . . . . . . . 96
Képek lejátszása (haladó)
Hangos állóképek/mozgóképek
lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
A lejátszás (PLAY) üzemmód menüjének
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diavetítés [SLIDE SHOW] . . . . . . . . . 99
Kedvenc képek [FAVORITE] . . . . . . 100
Forgatott megjelenítés
[ROTATE DISP.] . . . . . . . . . . . . . . . 101
Forgatás [ROTATE] . . . . . . . . . . . . . 102
A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása [DPOF PRINT] 103 Kép véletlen törlésének
megakadályozása [PROTECT] . . . . 105
Utóhangosítás [AUDIO DUB.] . . . . . 106
Átméretezés [RESIZE] . . . . . . . . . . . 107
Képkivágás [TRIMMING] . . . . . . . . . 108
Oldalarány-váltás [ASPECT CONV.] 110
Tisztítás [CLEAN UP] . . . . . . . . . . . . 111
Kártya formázása [FORMAT] . . . . . . 112
Tv-n történô képmegjelenítés . . . . . . . . . 113
Csatlakoztatás PC-re vagy nyomtatóra
Az USB-kábeles csatlakoztatás elôtt
[USB MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Összekapcsolás a PC-vel . . . . . . . . . . . 115
Csatlakoztatás PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Egyéb adatok
A távkioldó használata . . . . . . . . . . . . . 122
Az MC-védô / ND-szûrô használata . . . . 123
Képernyô szimbólumok . . . . . . . . . . . . . 124
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . 132
Tartalomjegyzék
1
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 5
A kezelési útmutató jelölésrendszere . . . . . 7
Elôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel 11
Az akkumulátorról . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . 13
A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 14
A kártyáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A lencsevédô/vállszíj felerôsítése . . . . . . 16
A napellenzô felerôsítése/levétele . . . . . . 17
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Beállítások (SETUP) menü . . . . . . . . . . . 20
Az LCD-monitor/keresô használata . . . . . 24
A felvehetô képek becsült száma
és mérete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Az optikai zoom használata . . . . . . . . 32
A digitális zoom használata . . . . . . . . 33
Az extra optikai zoom (EZ) használata 33
Képek felvétele (alapok)
Üzemmódválasztó tárcsa . . . . . . . . . . . . 35
Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Képfelvétel egyszerûsített üzemmódban . 41
Képellenôrzés (Review) . . . . . . . . . . . . . . 43
Közeli felvételek készítése [AF MACRO] . 44
Kézi fókusszal készített felvétel . . . . . . . 45
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . . . 48
Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . 52
Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . . 53
Automata expozíció-sorozat (Auto Bracket)
készítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . . . 56
BII
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.
A digitális fényképezôgép ápolása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki
rázkódásnak vagy ütésnek.
A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlen­né válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív.
A homok és a por károsíthatják a digitá-
lis fényképezôgépet vagy a kártyát. A di­gitális fényképezôgép strandon vagy ha­sonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.
Ha digitális fényképezôgépét esôben, hó-
ban vagy a strandon használja, ügyeljen ar­ra, nehogy víz jusson a gépbe.
Amennyiben tengervíz került a fényképe-
zôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édes-
vízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tisz­ta kendôvel.
LCD-monitor/keresô
Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort,
mert az a színek egyenetlen megjeleníté­séhez vagy mûködési zavarokhoz vezet­het.
Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett he-
lyen páralecsapódás lehetséges az LCD­monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.
Ha a digitális fényképezôgép bekapcsolás-
kor rendkívül hideg, a kép az LCD-monito­ron/keresôn a megszokotthoz képest elô-
A használat elôtt
3
A HASZNÁLAT ELÔTT
Információk az Ön biztonsága érdekében
2
FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ­ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉ­KOKAT HASZNÁLJAÉS A GÉPET, VALA­MINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKO­LATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NIN­CSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JA­VÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜ­LÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁ­SÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.
A HÁLÓZATI DUGASZOLÓ ALJZAT (KON­NEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat el­kerülése érdekében az ele­mek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalag­gal.
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosít­hatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbó­lum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus be­rendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el ki­dobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel fog­lalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díj-
mentesen átveszik. A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalá­ban tájékozódhat.
Az EU-tagországok vevôi számára
Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágnesle­mezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképe-
zôgépének kezelôszervei és elemei, vala­mint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt lát­ható ábráktól.
Az SD-jel védjegy.
Az ebben az útmutatóban megadott nevek
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédje­gyei.
A fényképezôgép optimális használata A fényképezôgép szállításakor ügyeljen ar-
ra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hoz­zá semmihez.
Erôs rázkódás esetén az objektív és a kül-
sô burkolat megsérülhet és mûködési hibá­hoz vezethet.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses készülékektôl (pl. mikrohullámú készüléktôl, televíziókészüléktôl, videojá­téktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet televízión
vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja
mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által
keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép tor­zulhat.
Az elektromágneses, mikroprocesszorral
keltett sugárzások negatív módon befolyá­solhatják a digitális fényképezôgépet, mert kép- és hanghibát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses
készülékek zavarják, és az nem mûködik hi­bátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy vá­lassza le a hálózati adaptert (DMW-CAC1; megvásárolható tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Ezután kapcsolja be új­ra a fényképezôgépet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték kö­zelében.
Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték
közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége.
Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használa­tánál csak a velük szállított vezetékeket és kábeleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és ká­beleket.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a
fényképezôgép burkolata és a felületi réte­ge leválhat.
A digitális fényképezôgépnek nem szabad
hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni.
A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az
akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati adapter csatlakozókábelét.
A fenti anyagok deformálhatják a fényképe-
zôgép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
A digitális fényképezôgépet puha, száraz
kendôvel törölje át. A makacs szennyezôdé­seket kevés tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz kendôvel törölje át.
Ha kosz vagy por kerül a fókusz- vagy a
zoom-gyûrûre, nedves kendôvel tisztítsa meg.
Vegyi anyaggal átitatott rongy használatánál
vegye figyelembe a megfelelô elôírásokat.
Ha esô vagy más vízforrás miatt a digitális
fényképezôgép foltos lett, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkola­tát. Ezután törölje át ismét egy száraz ken­dôvel.
A használat elôtt
Biztonsági óvintézkedések
5
ször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szoká­sos fényerejét.
Kiforgatáskor az LCD-monitort ne nyom-
ja meg nagy erôvel, nehogy megsérüljön.
A használt állványtól függôen, lehetsé-
ges vagy sem az LCD-monitor kifordítá­sa.
Ha nem használja a monitort vagy a keresô-
vel dolgozik, javasoljuk, hogy zárja be az LCD-monitort, így a képernyô befelé fordul és elkerülhetô, hogy karcolódjék vagy ko­szolódjon.
Az LCD-monitor csúcstechnológiával ké­szül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyá­solja a felvett képet.
A lencsérôl
A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fény-
források felé. Ez ugyan nem vezet a digitá­lis fényképezôgép mûködési hibájához, de szeme helyrehozhatatlanul megsérülhet.
Ne nyomja meg erôsen a lencsét.
Ha a lencse a napra irányítva marad, mûkö-
dési zavar léphet fel. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.
Az objektíven található szennyezôdés (víz-
vagy olajcsepp, ujjnyom stb.) befolyásolja a képminôséget. Törölje meg a lencse felüle­tét óvatosan, puha száraz kendôvel felvétel készítése elôtt és után.
A páralecsapódásáról
Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Páralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki:
ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl
melegbe viszi,
ha a fényképezôgépet a szabadból légkon-
dicionált autóba viszi,
ha légkondicionáló vagy más készülék köz-
vetlenül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre,
párás környezetben. A páralecsapódás elkerülése érdekében, te­gye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg fel­melegszik a környezeti hômérsékletre. A pára­lecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényké­pezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felme­legszik a környezeti hômérsékletre, a páráso­dás megszûnik.
Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig
nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag
állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: 15...25 °C, ajánlott pára­tartalom: 40...60%.)
Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort
és a kártyát kivette a gépbôl.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fény-
képezôgépben marad, akkor kisül, akkor is,
ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. Ha
hosszabb ideig hagyja az akkumulátort a
fényképezôgépben, akkor túlságosan leme-
rül és a feltöltés után is használhatatlan le-
het.
Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort,
javasoljuk, hogy legalább évente egyszer
töltse fel, majd a töltési kapacitást teljesen
használja el, mielôtt kisütött állapotban újra
elteszi.
A fényképezôgép kamrában vagy szekrény-
ben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mel-
lé szárítóanyagot (szilikagélt).
Tartós tároláskor a monitort csukja be, hogy
a képernyô befelé nézzen.
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében
(folytatás)
4
Az útmutatóban használt jelölések
Az itt felsorolt lehetôségek segítségével választhat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára, hogy annak funkcióit használhassa, beállítási értékeit változtathassa.
Elônyös, a kamera használatát segítô információ(k).
A kezelési útmutató ábráiról/illusztrációiról
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól.
A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük.
Példa: a H gomb megnyomása
Az elsô és a hátsó kapcsoló
A kapcsolók használatát és a képernyôn megjelenô szimbólumokat az útmutató tartalmazza.
A kapcsolókat mindig lassan és óvatosan forgassa.
: elsô kapcsoló : hátsó kapcsoló
A használat elôtt
A kezelési útmutató jelölésrendszere
7
Akkumulátor A tölthetô lítiumion-akkumulátor vegyi
reakció alapján szolgáltat energiát. Ez a reakció a környezeti hômérséklettôl és a páratartalomtól függ. Ha a környezeti hô­mérséklet túl alacsony vagy magas, csök­ken az akkumulátor mûködési ideje. Hasz­nálat után mindig vegye ki az akkumulátort a gépbôl.
Vigyen magával feltöltött tartalék akkumulá­tort, ha a fényképezôgépet áramforrástól tá­vol használja (szabadban, utazáskor stb.).
Gondoljon rá, hogy az akkumulátor üzem-
ideje alacsony hômérsékleten, például sípá­lyán lerövidülhet.
Utazásaira mindig vigye magával a mellé-
kelt töltôt, hogy az akkumulátort a megérke­zés után feltölthesse.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátor korlátozott élettartammal
rendelkezik.
A már nem használható akkumulátort ne
dobja tûzbe, mert felrobbanhat.
Ne érintse az akkumulátor érintkezôit fém­tárgyakkal (pl. nyaklánc, hajtû stb.).
Ilyenkor rövidzár vagy hôfejlôdés léphet fel,
illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet.
Ha leesik az akkumulátor, ellenôrizze, hogy a kontaktusai nem sérültek-e.
Ha sérült akkumulátort helyez be a gépbe, a
kamera meghibásodását kockáztatja.
Töltôkészülék
A töltôkészüléket rádió közelében használ-
va, zavarhatja a rádióvételt. Helyezze
legalább 1 méterre a töltôkészüléket a rá-
diótól.
A töltôkészülék mûködés közben „zizegô”
hangot adhat ki. Ez nem jelent mûködési za-
vart.
A használat után húzza ki a hálózati csatla-
kozókábelt (ha bedugva marad, a töltô kis
mennyiségû elektromos energiát fogyaszt
és melegszik).
Mindig tartsa tisztán a töltôkészülék és az
akkumulátor érintkezôit.
Kártya A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû,
vagy közvetlen napsugárzásnak kitett he­lyen, vagy ahol elektromágneses hullámok vagy sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, és ne ejtse le a kártyát.
A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor
megsérülhetnek, törlôdhetnek.
A kártyát használat után, tároláshoz vagy
szállításhoz tegye bele a tokjába.
Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por
vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintke-
zôket, és ujjával se érintse meg ôket.
A használat elôtt
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
6
1 Lencse (objektív) (4. o.) 2 Elsô kapcsoló (43., 59., 60., 63., 64. o.)
3 Az önkioldó jelzôfénye (52. o.)
AF segédlámpa (87. o.)
4 Vaku (48. o.)
5 Dioptria-állító gyûrû (28. o.) 6 Keresô (24., 104. o.) 7 Megjelenítés [DISPLAY] gomb (24. o.) 8 Képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gomb
(24. o.)
9 [AE LOCK] gomb (39. o.) 10 Hangszóró (97. o.) 11 Hátsó kapcsoló (38., 58., 63., 64. o.)
12 LCD-monitor (24., 25., 124. o.) 13 [MENU] gomb (20. o.) 14 Törlô gomb (61. o.) 15 Kurzorvezérlô gombok
F / Önkioldó funkció (52. o.)
H / Képellenôrzés (Review) funkció (43. o.) E / Vaku-beállítás funkció (48. o.) G / Expozíció-módosítás funkció (53. o.)/
Automata expozíció-sorozat (54. o.)/
Fehéregyensúly finombeállító (80. o.) /
Vaku-fényerô beállító (50. o.) / Ellenfény
kompenzáció Egyszerûsített üzemmód-
ban (42. o.) gomb
16 Kártyatartó fedele (14. o.) 17 Az LCD-monitor nyitógombja (25. o.)
Elôkészületek
Kezelôszervek
9
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
1 SD-memóriakártya (32 MB)
(a szövegben „kártya” néven említve)
2 Akkumulátor
3 Akkumulátortöltô
(a szövegben „töltô” néven említve) (több készülékhez is felhasználható)
4 Hálózati kábel
5 USB-csatlakozókábel
6 AV-kábel
7 CD-ROM
8 Vállszíj
9 Lencsevédô
10 Napellenzô
ELÔKÉSZÜLETEK
Tartozékok
8
A fényképezôgép kiszállításakor az akkumulá­tor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa az akkumulátort a töltôre.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A hálózati fôkábel nem illeszkedik telje-
sen a hálózati adapter aljzatába. A lenti képen látható rés megmarad.
Amikor az [CHARGE] kijelzô zöld
színnel világít, a töltés megkezdôdik.
Amikor az [CHARGE] kijelzô kial-
szik (kb. 120 perc múlva), a töltés befe­jezôdött.
3
Távolítsa el az akkumulátort
a töltôkészülékbôl.
A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati
kábelt a konnektorból.
Az akkumulátor a használat/töltés után vagy
a töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát.
Az akkumulátor kimerül akkor is, ha hosz-
szabb ideig nem használja. Ebben az eset­ben töltse fel ismét.
A megfelelô töltôt és a megfelelô akku-
mulátort használja.
Ne töltse az akkumulátort a töltôvel a
szabadban.
Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltôt.
Elôkészületek
Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel
11
18 Zoom-gyûrû (32. o.) 19 Fókuszgyûrû (45. o.) 20 Kioldó (exponáló) gomb (36. o.) 21 Rögzítô szem a hordszíj számára (16. o.) 22 Mikrofon (67., 84. o.) 23 Vaku papucs (94. o.) 24 Üzemmódválasztó tárcsa (35. o.) 25 Be-/kikapcsoló (20. o.) 26 Bekapcsolás jelzô (36. o.) 27 Egyedi-/sorozatfelvétel üzemmód gomb
(56. o.)
28 Optikai képstabilizátor gomb (55. o.)
29 Fókuszgomb (46., 75., 86. o.) 30 Fókuszkapcsoló (41., 44., 45. o.)
[AF/AF MACRO/MF] 31 Vaku-nyitó gomb (48. o.) 32 [REMOTE] csatlakozóhüvely (122. o.) 33 Kimenô jel [AV OUT/DIGITAL] csat-
lakozóaljzat (113., 115., 118. o.) 34 Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat
(115., 118. o.)
Feltétlenül csak a Panasonic eredeti
adapterét (DMW-CAC1; megvásárol-
ható tartozék) használja. 35 A napellenzô illesztô hornya (17. o.) 36 Az akkumulátortartó nyitó/záró gombja
(13. o.) 37 Az akkumulátortartó fedele (13. o.) 38 Állványrögzítô
Az állvány használatával a kamera
stabilitása jelentôsen nô.
Elôkészületek
Kezelôszervek (folytatás)
10
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely­zetben van-e.
Zárja a vakut.
1
A nyitáshoz tolja el az akkumulátor­tartó nyitó gombját a fedél nyitá­sához.
Feltétlenül eredeti Panasonic-akku-
mulátort (CGR-S006E) használjon.
2
Behelyezés: Helyezze be a akkumulátort úgy, hogy az bepattanjon.
Kivétel: Tolja el a rögzítôt az akkumulátor eltávolításához.
3
1 Zárja az akkumulátortartó fedelét.
2 Tolja el az akkumulátortartó fedelét
a folyamat befejezéséhez, és rögzít­se azt.
Ha hosszabb ideig nem használja a fényké-
pezôgépet, vegye ki belôle az akkumulátort.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál
hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az idô­tartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve.) Ha három hó­napnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben állít­sa be újra a dátumot/pontos idôt (20. o.).
Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulá-
tor tartó fedelét, miközben a gép a kár­tyára ír vagy olvassa, mert megsérülhet­nek a rajta tárolt adatok.
Ne vegye ki az akkumulátort a bekap-
csolt gépbôl, mert ez a beállítási értékek hibás eltárolásához vezethet.
A fényképezôgéppel szállított akkumulá-
tor kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja azt semmilyen más készü­lékhez.
Elôkészületek
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
13
Az akkumulátor állapotjelzôje
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a hálózati adapter (DMW-CAC1, megvásárolha­tó tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]
A kijelzô piros színnel világít és villog.
Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki
másik feltöltöttre.
Az akkumulátor élettartama A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek
száma (Program automatika üzemmódban)
A CIPA a Camera & Imaging Products
Associations rövidítése.
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt
LCD-monitor esetén.
Felhasznált médium: SD-memóriakártya (32 MB).
A mellékelt tartozékként adott akkumulátort hasz-
nálva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép be-
kapcsolása után kezdôdik.
Az exponálás 30 másodpercenként történik,
teljes vaku minden további exponálásnál.
A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel
után.
A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az akkumulátor job­ban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvé­tel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gya­korisággal készített képek esetén kb. 75 felvé­tel készíthetô az akkumulátor kimerüléséig.)
A felvehetô képek száma a keresô (EVF) használata esetén
(Felvétel a keresô használatával, kikapcsolt LCD-monitorral. A többi felvételi feltétel a CIPA-szabványnak megfelelôen teljesül.)
Lejátszás az LCD-monitorral
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az üzemeltetési feltételektôl és az akkumulátor tá­rolásától függ.
Töltés
A töltési idô és a felvehetô képek száma a CGR-S006E (mellékelt tartozék) típusú akku­mulátorra vonatkoznak.
A töltés akkor kezdôdik, amikor
a [CHARGE] (töltés) jelzés világít.
Töltési hiba
Töltési hiba esetén a [CHARGE] jelzés egy
másodpercenként felvillan. Ebben az esetben húzza ki a hálózati csat­lakozókábelt a konnektorból és vegye ki az akkumulátort a töltôbôl, ellenôrizze a helyi­ség és az akkumulátor hômérsékletét (túl alacsony vagy túl magas), majd kezdje újra a töltési folyamatot. Amennyiben a [CHARGE] jelzés továbbra is villog, bár az akkumulátort bizonyos ideig töltötte, akkor forduljon a legközelebbi márkaszervizhez.
Ha a fényképezôgép üzemideje erôsen le-
csökken, akkor is, ha az akkumulátort he­lyesen töltötte fel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az esetben vásároljon új akkumulátort.
Töltési feltételek
Az akkumulátort 10–35 °C hômérsékletû
környezetben töltse. (Az akkumulátor is ha­sonló hômérsékletû legyen.)
Alacsony hômérsékleten (például síelés/hó-
deszkázás közben) az akkumulátor teljesít­ménye átmenetileg csökkenhet és az üze­meltetési idôtartam rövidebb lehet.
Elôkészületek
Az akkumulátorról
12
Felvehetô képek Kb. 280 kép száma (kb. 140 perc)
Lejátszási idô kb. 300 perc
Töltési idôtartam kb. 120 perc
Felvehetô képek Kb. 300 kép száma (kb. 150 perc)
Hozzáférés a kártyához
A kártya mûveleteknél [formázás (112. o.) / fel­vétel (írás) / lejátszás (olvasás) / törlés (111. o.)], a kártyahozzáférés-szimbólum piro­san világít.
Amikor a kártyahozzáférés-szimbólum vi­lágít, az alábbi mûveletek nem végezhetôk el:
a fényképezôgép kikapcsolása.
akkumulátor vagy kártya kivétele.
a fényképezôgép rázása vagy megütése.
Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsérü­léséhez, valamint a fényképezôgép hibás mû­ködéséhez vezethet.
A kártya kezelése
A fontos adatokat lehetôleg a PC-re mentse el (115. o.). A kártyán lévô adatok elektromágne­ses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hibájából megsé­rülhetnek vagy elveszhetnek.
A PC-n vagy egyéb külsô berendezésen for-
mázott kártyát a kamerán újra kell formázni (112. o.).
SD-memóriakártya (mellékelve)
és multimédia-kártya (opció)
Az SD-memóriakártya és a multimédia-kár-
tya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD-memóriakártya olvasási/írási sebes­sége nagy. Az SD-memóriakártya B írásvé­delemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]- ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem le­het. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)
SD-memóriakártya
A kamera képes kezelni a 8MB – 2GB kapa-
citású SD-kártyát.
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB, 1 GB,
2 GB (maximum)
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvû)
A készülék felismeri a FAT12- és FAT16-os
címzési rendszerrel formázott SD-kártyát.
A gép nem tud mozgóképet rögzíteni multi-
média-kártyára (MultiMediaCard).
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessé-
ge kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimé­dia-kártya használatakor egyes jellemzôk teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál.
A multimédia-kártya használatakor a kártya-
hozzáférés-szimbólum mozgóképek felvé­tele után hosszasan világíthat. Ez nem je­lent mûködési hibát.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl,
nehogy lenyeljék azt.
Elôkészületek
A kártyáról
15
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely­zetben van-e.
Zárja a vakut.
1
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya tartójának fedelét.
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezô-
gép mellett teszi be vagy veszi ki, ak­kor a rajta tárolt adatok megsérülhet­nek.
Javasoljuk a Panasonic SD-memória-
kártyájának használatát. (Csak ere­deti SD-logóval ellátott SD-kártyát használjon.)
2
Behelyezés: Helyezze be a kártyát a fényképezôgép elôlapja felé mutató címkével úgy, hogy a bepattanás hallhatóan megtörténjen.
Kivétel: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát.
Ellenôrizze a kártya irányát.
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz
ne érjen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen
betéve.
3
1 Hajtsa be a kártyatartó fedelét.
2 Tolja el a kártyatartó fedelét a folya-
mat befejezéséhez, és zárja azt.
Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fe-
dele nem záródott be teljesen és tegye be újra.
Elôkészületek
A kártya behelyezése/kivétele
14
Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenzô csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysugárzást. A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény bejutását és növeli a kép minôségét.
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban van-e.
Zárja a vakut.
A napellenzô felerôsítése
1
1 Fordítsa fejjel lefelé a kamerát.
2 Illessze össze a napellenzôn és
az objektíven lévô jelöléseket, majd csúsztassa a lencsére a napel­lenzôt.
Ellenôrizze a csatlakoztatásukat.
A napellenzô eltávolítása Nyomja meg a rögzítô/kioldó gombot és
húzza le a napellenzôt.
A napellenzô átmeneti tárolása
1
1 Fordítsa fejjel lefelé a kamerát.
2 Vegye le a napellenzôt és fordítsa
meg. Illessze a napellenzôn ta­lálható jelet az objektíven lévô jellel és tolja ôket össze.
A napellenzô eltávolítása Nyomja meg a rögzítô/kioldó gombot és
húzza le a napellenzôt.
Elôkészületek
A napellenzô felerôsítése/levétele
17
Lencsevédô (mellékelt tartozék)
1
Szorítsa össze a lencsevédô bemélye­déseit és vegye le.
Tegye fel a lencsevédô kupakot, ha kikap-
csolja vagy szállítja a kamerát, és ha képe­ket nézeget rajta.
Felvétel készítése elôtt ne felejtse levenni.
Ne hagyja el a lencsevédôt.
Vállszíj (mellékelt tartozék)
1
Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép
rögzítô szemén.
2
Vezesse át a vállszíjat a rögzítô szemen
és a csaton, majd rögzítse.
: Avállszíjat legalább 2 cm-re húzza ki.
A vállszíj másik végét csatlakoztassa a
fényképezôgéphez, és ügyeljen arra, hogy ne csavarodjon el.
Ellenôrizze a vállszíj stabilan rögzített hely-
zetét.
Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix”
felirat látható legyen.
Elôkészületek
A lencsevédô/vállszíj felerôsítése
16
Alapbeállítás
A fényképezôgép kiszállításakor a pontos idô nincs beállítva. A fényképezôgép bekapcsolá­sakor a következô szöveg látható:
A [MENU] gomb megnyomásakor a 1. lé-
pésben szereplô beállító képernyô jelenik meg.
Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltû-
nik. Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényképezôgépet vagy válassza a Beállítá­sok menüben a [CLOCK SET] gombot (22. o.).
1
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.
F/E: válassza ki a beállítani /
módosítani kívánt paramétert.
G/H: állítsa be a dátumot és a pontos
idôt.
2
Válassza ki a kijelzés formátumát: [M/D/Y] (hónap/nap/év) vagy [D/M/Y] (nap/hónap/év) vagy [Y/M/D] (év/hónap/nap).
A menübôl való kilépéshez nyomja meg két-
szer a [MENU] gombot.
Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd újra
bekapcsolása után, hogy a dátum és a pon­tos idô beállítása helyes-e.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál
hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az idô­tartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve). Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos idôt.
2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
A idô kijelzése 24 órás rendszerû.
Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a
fotólabor nem tudja majd a digitális nyomta­tásra vonatkozó megrendelését teljesíteni.
A dátum nyomtatásáról a 104. oldalon ol-
vashat többet.
Elôkészületek
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
19
2
Tegye rá a lencsevédôt.
Gyôzôdjön meg róla, hogy a lencsevé-
dô a helyére került-e.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fordít-
va felhelyezett napellenzô stabilan áll és nem okoz tükrözôdést.
A napellenzô fordított felhelyezése nem
befolyásolja a lencsevédô levételét és felhelyezését, de ekkor a zoom- és a fó­kuszgyûrû valamint a fókuszkapcsoló nem használható.
Ha vakut használ, miközben napellenzô van
a gépre felszerelve, akkor a keresôben / ki­jelzôn megjelenô kép alsó része elsötétül (címkehatás) és a vaku vezérlése kikapcsol, mert a vakut a napellenzô takarja. Javasol­juk, hogy távolítsa el a napellenzôt.
Távolítsa el a napellenzôt, ha az AF-segéd-
lámpát sötétben használja.
Az MC-védô és az ND-szûrô elhelyezésérôl
lásd a 123. oldalt.
Ha napellenzôt használ, elôtétlencse felsze-
relése nem lehetséges.
Keresse fel a márkakereskedôt vagy a leg-
közelebbi szervizközpontot, ha elvesztené a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok egyen­ként utólag beszerezhetôk.)
Elôkészületek
A napellenzô felerôsítése/levétele (folytatás)
18
A beállítások menüben beállítható funkciók:
MONITOR/VIEWFINDER (képernyô / keresô)
Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCD-mo­nitoron való nézéséhez) vagy a keresôét (a ké­pek keresôn való megjelenítésénél) hét lépés­ben állíthatja be.
AUTO REVIEW
(Automatikus ellenôrzés)
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg auto-
matikusan.
[1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre je-
lenik meg automatikusan a képer­nyôn.
[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre je-
lenik meg automatikusan a képer­nyôn.
[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre je-
lenik meg automatikusan a képer­nyôn. Ezután négyszeres nagyítás­ban jelenik meg kb. 1 másodpercre (a képélesség ellenôrzésére). Soro­zatfelvétel vagy automata expozí­ció-sorozat üzemmódban felvett ké­pek, valamint hangos képek nagyí­tására a [ZOOM] kiválasztásakor sem kerül sor.
Mozgókép üzemmódban [ ] az automa-
tikus ellenôrzés funkció nem aktív.
Sorozatfelvétel üzemmódban (56. o.) tetszô-
leges sebességgel ([ ], [ ], [ ]) rögzített, vagy automata expozíció-sorozat üzemmódban (54. o.) [ ] készített felvé­telek esetén az automatikus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállí­tástól (a képek nagyítása nem történik meg).
Hangos képfelvétel során az automatikus
ellenôrzés funkció a hangnak vagy az ada­toknak a kártyára való felvétele során az Au­tomatikus ellenôrzés funkció beállításától függetlenül aktív (a kép nagyítása nem tör­ténik meg).
A képminôség [TIFF]-re vagy [RAW]-ra állí-
tása esetén az automatikus ellenôrzés funk­ció a kártyára való felvétel végéig aktív. (En­nek során a kép nagyítása nem történik meg.)
Az automatikus ellenôrzés nem lehetséges
mozgókép, sorozatfelvétel és automata ex­pozíció-sorozat üzemmódban és a hangfel­vétel funkció bekapcsolásakor.
PLAY ON LCD
(LCD-lejátszás)
Ha felvétel üzemmódban a keresôt választja és ezt a funkciót bekapcsolja ([ON]-ra állítja), a kép automatikusan az LCD-monitoron jelenik meg lejátszás vagy a felvétel ellenôrzése cél­jából (28. o.).
Elôkészületek
21
Állítsa be szükség szerint az alábbi paraméte­reket (az egyes menüpontok jelentését a 21–23. oldal tartalmazza).
1
Kapcsolja be a fényképezôgépet.
A beállított üzemmódtól függôen változ-
nak a menüpontok. Ezen az oldalon a program automatika [P] üzemmód me­nüpontjai szerepelnek.
2
Nyomja meg a [MENU] gombot.
3
Válassza ki a beállítások menüt.
Az elsô kapcsoló elforgatásával la-
pozhat az 1/4, a 2/4, a 3/4 és a 4/4 me­nü oldalak között.
4
Válassza ki a beállítandó paramétert.
5
Válassza ki a kívánt értéket.
A mûvelet végén feltétlenül nyomja meg a Egombot a beállítás befejezé­séhez.
A beállítás után a menübôl való kilépéshez
nyomja meg a [MENU] gombot. Felvétel üzemmódban a menüt úgy is elhagyhatja, hogy a kioldógombot nyomja meg félig.
Elôkészületek
Beállítások (SETUP) menü
20
A mappaszám nullázásához (100-ra való
visszaállítás), formázza újra a kártyát, majd használja ezt a funkciót a fájl-számozás nul­lázására. Ezt követôen a képernyôn aktivál­ható a mappaszám nullázása (ha a [YES]-t választja).
A 116. oldal tartalmazza az állomány- és
könyvtárnevek (fájl- és mappaszámok) részletes leírását.
A mappaváltás az Egyszerûsített üzemmód-
ban is érvényes.
RESET
(alaphelyzet)
A beállítások és a felvétel menüben átállított paraméterek értékét visszaállítja az alapérté­kükre.
[BABY] jelenetmódban a születésnap adatai
törlôdnek. A lejátszás menü [ROTATE DISP.] paramétere szintén visszaáll az alapértelmezett értékre (101. o.).
A mappaszám és a pontos idô nem változ-
nak.
USB-MODE
(USB kapcsolat)
Az USB adatcsere rendszer aktiválásához szükséges. Ezt az opciót a PC-re vagy nyom­tatóra való csatlakoztatás elôtt kell beállítani (114. o.)
HIGHLIGHT
(kiemelés)
Automatikus ellenôrzés funkció esetén vagy Lejátszás üzemmódban, a túlexponált, telített fehér terület feketén / fehéren villogva jelenik meg (28. o.).
VIDEO-OUT
(csak lejátszáskor) (113. o.) [NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.
SCENE MENU (jelenet menü)
[OFF]: A jelenet menü nem látható, ha az
üzemmódválasztó tárcsa [ ] vagy [ ] állásban, a fényképezô­gép pedig az aktuálisan kiválasztott jelenetmódban van. Másik jelenet­mód kiválasztásához, nyomja meg a [MENU] gombot, majd a megjele­nô menübôl válassza ki a kívánt je­lenetmódot.
[AUTO]: A jelenet menü automatikusan meg-
jelenik, ha az üzemmódválasztó tár­csa [ ] vagy [ ] állásban van. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a menübôl.
LANGUAGE (nyelv választás)
Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô alábbi hét nyelvbôl azt, amelyiken az üzenete­ket szeretné kapni. A kért nyelvet a
G/H
gombbal válassza ki,
majd az Egombbal hagyja jóvá.
[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [ ]: japán
Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor
ismételje meg elölrôl az eljárást.
Elôkészületek
23
POWER SAVE (energiatakarékos)
Ha a fényképezôgépet bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan lekapcsol, meghosszabbítva ezzel az akkumulátor mûkö­dési idejét.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
A felsorolt várakozási idôk választha­tók, a beállított várakozási idô letelté­vel a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.
[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki au-
tomatikusan.
Az energiatakarékos funkció megszünteté-
séhez nyomja meg a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezôgé­pet.
Hálózati tápegység (DMW-CAC1, megvá-
sárolható tartozék) használata (PC-re vagy nyomtatóra kötés, mozgókép felvétele / le­játszása esetén, diavetítés közben az ener­giatakarékos funkció nem mûködik.
(Kézi diavetítés esetén a beállítási érték au­tomatikusan és megváltoztathatatlanul [10 MIN.]-ra áll.)
[MF-ASSIST.] (kézi fókusz) (csak felvételkor)
Kézi élesség állításkor a képernyô közepén megjelenô kijelzô segít beállítani a helyes fó­kuszt (45. o.). [MF1]: A kép közepe nagyításra kerül. Így le-
hetôség nyílik az egész kép élessé­gének beállítására.
[MF2]: Az egész kép nagyításra kerül. A
nagylátószögû felvételek fókuszálá­sakor elônyös.
[OFF]: A kép nem kerül nagyításra.
BEEP (mûködési hangok)
A mûködési hangjelzések hangerejének kivá­lasztására. [ ]: A hangjelzés kikapcsolása.
[ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
A beállított hangerôérték az egyszerûsített üzemmódban is érvényes.
SHUTTER (a zárszerkezet mûködési hangja)
A zár mûködési hangjának hangerejét lehet ki­választani. [ ]: Nincs zár-hangjelzés.
[ ]: Halk zár-hangjelzés. [ ]: Hangos zár-hangjelzés.
VOLUME (hangerô)
A hangszóró hangereje hét lépésben állítható be (0–6).
A fényképezôgép tv-készülékre kapcsolása-
kor a tv hangszóróinak hangereje nem vál­tozik.
CLOCK SET
A dátum és a pontos idô módosítása (19. o.)
NO.RESET (mappaváltás)
Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a követ­kezô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat. [A rendszer frissíti a mappaszámot (automati­kusan a következôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket
vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappavál­tás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszköz­re történô átmásolása után formázza a kártyát.
Elôkészületek
Beállítások (SETUP) menü (folytatás)
22
Lejátszás üzemmódban (58. o.)
szokásos információs képernyô információs képernyô hisztogrammal és
felvétel-információkkal információ nélküli képernyô
4 A [BABY] jelenetmódban beállított születés-
nap adatok és a [WITH AGE] paraméter kiválasztása esetén látható.
LCD-monitor
Az LCD-monitor használata lehetôvé teszi, hogy különbözô felvételi szögekbôl fényképez­hessen.
Felvételkészítés normál szögbôl
Tetszése szerint használhatja a gép kere-
sôjét vagy az LCD-monitorát.
Felvételkészítés nagy szögbôl
(szemmagasság felett)
Nyissa ki az LCD-monitort a nyitógombok egyikének megnyomásával.
A kép csak az LCD-monitoron látszik.
:
A monitor nyitógombjai
Ez a módszer akkor elônyös, ha a felvétel
témája távolabb helyezkedik el.
Elôkészületek
25
a Átkapcsolás az LCD-monitor és keresô
között
Nyomja meg a képkeresô kiválasztó [EVF/ LCD] gombot, az LCD-monitor bekapcsolásá­hoz. (Az objektív által látott kép a képernyôn jelenik meg, a keresô kikapcsol.)
LCD-monitor (LCD) keresô (EVF)
A képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gomb is-
mételt megnyomása az LCD-monitor kikap­csolását eredményezi, a kép ekkor a kere­sôben látható.
b Információs képernyôk megjelenítése
A fényképezôgép használata során a kijelzôn a kép mellett kiegészítô információk jeleníthe­tôk meg. Több féle, különbözô információt tar­talmazó kijelzés-kombináció közül választhat a megjelenítés [DISPLAY] gomb megnyomásá­val.
Amíg a menü-képernyôk látszanak, a meg-
jelenítés [DISPLAY] gomb nem használha­tó. Mozaiklejátszás (59. o.), lejátszási zoom (60. o.) vagy diavetítés üzemmódokban a kijelzés-kombinációk a képernyôn be- és ki­kapcsolhatók.
Felvétel üzemmódban (36. o.)
szokásos információs képernyô információs képernyô hisztogrammal teljes képpel eltolt ábrázolás információ nélküli képernyô (felvételi se-
gédvonalakkal)
A jelenet üzemmód éjszakai portré (71.
o.), éjszakai tájkép (72. o.), tûzijáték (75. o.) és csillagos égbolt (76. o.) jele­netmódjaiban a segédvonalak szürke színûek.
információ nélküli képernyô
1 Ellenfény-kompenzáció (csak automatikus
üzemben)
2 hisztogram3 [
+999] látszik, ha a még felvehetô képek
száma 1000 vagy annál több, illetve moz­gókép felvételekor a rendelkezésre álló idô több mint 1000 másodperc.
Elôkészületek
Az LCD-monitor/keresô használata
24
Érdemes megfogadni, hogy jó képeket
készítsen
Az alábbi tanácsok segítenek abban, hogy el­kerülje a fotózásnál elôforduló hibákat.
Fogja meg óvatosan mindkét kezével a
fényképezôgépet, szorítsa a karjait az olda­lához és enyhe terpeszben álljon.
Ügyeljen arra, hogy a kioldógomb lenyomá-
sakor a fényképezôgép kissé megrázkódik.
A mikrofont vagy az AF segédlámpát ne ta-
karja el ujjaival vagy más tárggyal.
Ne érintse meg az objektív lencséjének felü-
letét.
Felvétel készítése keresôvel
Felvétel készítése LCD-monitorral
: Álló helyzetû képek felvételénél, így tart-
sa a kamerát.
Használja az LCD-monitort álló helyzetû ké-
peknél, ha a felvétel szemmagasságban tör­ténik.
Olvassa el a 38. oldalon lévô, bemozdulás-
ra, képremegésre vonatkozó információkat is.
Irányérzékelô funkció
Ha álló helyzetû képet vesz fel, a képforga-
tási szög automatikusan rögzítésre kerül. Ha a Lejátszás menüben a [ROTATE] para­métert [ON]-ra állítja, akkor lehetôség nyílik a felvett kép elforgatott megjelenítésére, va­lamint az elforgatási szög kiírására (mind a gép, mind a tévé képernyôjén).
Ez a funkció nem mûködik megfelelôen, ha
a fényképezôgépet felfelé vagy lefelé irá­nyítja.
A funkció nem használható mozgókép [ ]
üzemmódban, valamint flip-animációs mód­ban.
Elôkészületek
27
Felvételkészítés kis szögbôl
(szemmagasság alatt)
Nyissa ki az LCD-monitort, majd hajtsa ki teljesen (kb. 120 °) és forgassa el 180°-kal.
A kép csak az LCD-monitoron látszik.
A monitor forgatási irányai
a: legfeljebb 180° b: legfeljebb 120°
Ez a módszer akkor elônyös, ha a felvétel
témája földközelben helyezkedik el (például virágok).
Ha az LCD-monitort használat közben (ami-
kor kép látszik rajta) becsukja, a készülék keresôje automatikusan bekapcsol.
Ha az LCD-monitort kinyitja miközben a ke-
resôt használja, a kép automatikusan átke­rül a monitorra.
Az LCD-monitort csak a teljes kihajtása
után forgassa erôltetés nélkül, ellenkezô esetben a monitor megsérülhet.
Ha a monitort az éleinél megfogja, képhiba
léphet fel. Ez nem okoz mûködési hibát és nem befolyásolja sem a felvételt, sem a ké­pek megtekintését.
Ha nem használja a monitort, javasoljuk,
hogy hajtsa fel és befelé fordítva kattintsa a helyére, hogy elkerülje a monitor kar­cosodását, elszennyezôdését.
Fotóállvány használatakor elôfordulhat,
hogy az állvány felépítésétôl függôen, a mo­nitor nem fordítható meg.
A keresô
A keresô használata akkor elônyös, ha a felvé­tel tárgya mozog vagy a szabadban fotóz.
Olvassa el a 28. oldalon található informá-
ciókat a dioptria beállításról.
Csukja be az LCD-monitort, ha a keresôt
használja.
Nyitott monitor mellett a keresô nem hasz-
nálható.
Elôkészületek
Az LCD-monitor/keresô használata (folytatás)
26
A hisztogramról
A hisztogram elôfordulási gyakoriságot be-
mutató görbe, ahol a vízszintes tengely mentén a szürke átmenet [a feketétôl (origó) a fehérig (végpont)] változik, a függôleges tengelyen a képpontok száma szerepel.
A hisztogramból az látszik, hogy a szürke
átmenet egyes értékeihez hány képpont tar­tozik, azaz a képpontok eloszlását a vilá­gossági szintek alapján.
A fényképezôgép elektronikája ugyanilyen el-
ven mûködik, a hisztogram láthatóvá teszi ezt az eljárást, illetve segítséget nyújt abban az esetben, ha a gép automatikája nem képes önállóan meghatározni az expozíciós értéke­ket az extrém vagy egyenetlen fényviszonyok miatt. Ekkor csak a kézi beállítás mûködik, amelyhez segítséget nyújthat a hisztogram. Ha túl sok képpont esik egy világosság érték­re, akkor ott kicsúcsosodik a görbe. Cél az, hogy minél egyenletesebb legyen az elosz­lás, az optimális expozíciós értékek eredmé­nyezik a lehetô legsimább görbét.
Ha az értékek a bal oldalra koncentrá­lódnak, mint az az képen látható, akkor a kép alulexponált. A szükséges­nél kevesebb fény jut az objektívbe, a hisztogram balra csúszik. A kép sötét és emiatt részlet szegény lesz.
Amennyiben a hisztogramon az értékek a ábra szerint oszlanak el, akkor az exponálás helyes és a fényesség kie­gyensúlyozott.
Ha az értékek a jobb oldalra koncentrá­lódnak a képen látható módon, ak­kor a kép túlexponált. Túl sok fény jut az objektívbe, a hisztogram jobbra csú­szik. A kép túl világos és emiatt részlet szegény lesz, a csúcsfények kiégnek.
Hisztogram-példák
alulexponált exponálás helyes túlexponált
hisztogram
Ha a felvétel az alábbi körülmények kö-
zött készül, a hisztogram narancs-szín­ben jelenik meg.
– Ha a vaku be van kapcsolva. – Ha a vaku be van zárva
a és a képernyô fényereje nem elegen-
dô a sötét környezetben.
b és a megviglágítás mértékét nem si-
került pontosan beállítani.
A hisztogram nem jelenik meg mozgókép
üzemmódban [ , Mozaiklejátszás és Le­játszási zoom esetén.
Felvétel üzemmódban a hisztogram közelí-
tô értékeket mutat.
A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak
nem kell megegyezniük.
A fényképezôgép hisztogramja nem egyezik
meg a PC stb. képszerkesztô szoftverével való kijelzésnél látható hisztogrammal.
Ellenôrizze a fehér telítettségû területeket
az automatikus ellenôrzés funkcióban vagy lejátszás üzemmódban a kiemelés funkció bekapcsolásával (28. o.).
Elôkészületek
29
Teljes képpel eltolt ábrázolás
A felvételi információk a felvétel-képernyôn kí­vül jelennek meg. Ezért Ön a képeket a képer­nyô-szimbólumok vagy más elemek (kivéve a zoom-szimbólum és a fontos üzenetek) zavaró hatása nélkül készítheti el.
Dioptria beállítás
Ez a funkció szemüvegeseknek hasznos, akik inkább a keresô használatát részesítik elôny­ben.
A keresô mûködését a képkeresô kiválasztó
[EVF/LCD] gombbal aktiválhatja.
A dioptriát a dioptriaszabályozó gyûrû forgatásával állítsa be.
Monitorprioritás
A beállítások menü [PLAY ON LCD] paraméte­rének [ON]-ra állításakor (21. o.), az LCD­monitor az alábbi esetekben kapcsolódik be. Az LCD-monitorra való átkapcsolás nem törté­nik meg, ha a felvételhez a keresôt használja.
Felvétel üzemmódról, lejátszás üzemmódra
váltáskor.
Képek lejátszásakor (43. o.).
A fényképezôgép lejátszás üzemmódban
való bekapcsolásakor.
Felvételi segédvonalak
Felvételkor függôleges és vízszintes segédvo­nalak segítik Önt, hogy elkerülje a figyelmetlen beállításból eredô kompozíciós hibákat, ferde­séget stb.
Kiemelés
A beállítások menü [HIGHLIGHT] paraméteré­nek (23. o.) [ON]-ra állításakor az automatikus ellenôrzés funkció vagy lejátszás üzemmód bekapcsolt helyzetében, villog a kép összes fehér telítettségû (túlexponált) tartománya (rendkívül világos vagy csillogó része) fekete / fehér színnel.
Ha a megvilágítást az alacsonyabb érték fe-
lé, a hisztogramnak megfelelôen kiegyenlíti, majd megismétli a felvételt, akkor jobb mi­nôségû képet készíthet.
Kiemelés nélkül
Kiemeléssel
Elôkészületek
Az LCD-monitor/keresô használata (folytatás)
28
Az oldalarány a kép oldalhosszainak viszonyát jelenti. (81. o.)
RAW minôség választásakor a legnagyobb képméret kerül beállításra.
A nagyobb képméret élesebb kontúrokat, részletgazdagabb nyomatot eredményez. Kisebb
méretû képekbôl több tárolható ugyanazon a memóriakártyán (82. o.).
Az EZ megjelölés az extra optikai zoom (Extra Optical Zoom) rövidítése. Az EZ jelölésû kép-
méretek választásakor a felvétel tárgya legfeljebb 19,1-szeresre nagyítható (digitális zoom használata nélkül) (33. o.).
Olvassa el a minôségre vonatkozó részt is (83. o.).
A táblázatban lévô értékek tájékoztató jellegûek, azaz erôsen függnek a felvételi körülmények-
tôl és a memóriakártya típusától.
A felvehetô képek száma az objektumtól függôen változhat.
A képernyôn maradék képkapacitásként megjelenô szám közelítô érték.
Elôkészületek
31
Elôkészületek
A felvehetô képek becsült száma és mérete
30
: finom minôség : standard minôség
: finom minôség : standard
minôség
A Felvétel [REC] menüben (78. o.) lehetôsége van a [D.ZOOM] paraméter [2×] (kétszeres) vagy [4×] (négyszeres) értékre való beál­lítására, így a tárgyat legfeljebb 48-szorosra nagyíthatja (az extra optikai zoom használata nélkül).
a optikai zoom b digitális zoom
A digitális zoom és az extra optikai
zoom egyidejû használata
Példa: 3M EZ képméret esetén a digitális zoom értékét 4×-re állítva, az extra optikai zoomot [ ] használva:
c Extra optikai és 4-szeres digitális zoom
használatakor a 3M EZ képméretnél
összesen 19,1-
szeres nagyítás érhetô el.
A digitális zoom idôlegesen kikapcsolódik
– egyszerûsített üzemmódban (41. o.) – ha a képminôséget [RAW]-ra
állítja
– ha a Felvétel [REC] menü [CONVER-
SION] paraméterét [ ] bekapcsolja
A digitális zoom használata rontja a kép
minôségét.
A digitális zoom-tartományban a stabilizáló
funkció esetleg nem kellôen hatékony.
Javasoljuk állvány és az önkioldó (52. o.)
használatát a digitális zoom-tartományban.
A megadott nagyítás értékek hozzávetô-
legesek.
A digitális zoom-tartományban az AF-tar-
tomány a szokásosnál nagyobbnak jelenik
Elôkészületek
33
A tizenkétszeres nagyítású gumioptika (zoom­objektív) lehetôvé teszi, hogy alakokra, tár­gyakra közelíthessen anélkül, hogy közelebb menne vagy tájakat, objektumokat fényképez­het szélesebb látószögben.
Használja a (W - nagylátószög) funkciót,
hogy a tárgyak távolabbinak tûnjenek.
Használja a (T - tele) funkciót, hogy a
tárgyak közelebbinek tûnjenek.
: zoom-gyûrû
A kép az objektívtôl függôen enyhén torzí-
tott lehet (tipikus példa: egyenes függôleges vonal, amely kifelé hajlik). Ennek a lencse hibája az oka, amely bizonyos mértékben minden objektívre jellemzô. A torzítás job­ban látható, ha a lencse nagyobb területét használja, amikor közelebb megy a tárgy­hoz (vagy nagyítja a tárgyat).
Nagyobb mértékû nagyításnál a kép minô-
sége állvány használatával javítható. Jelen­tôs nagyításnál már csekélyebb mozgás is a képélesség kisebb romlásához vezethet.
Ha a fókusz beállítása után a zoom-funkciót
ismét használja, az élesítést meg kell ismé­telni.
A megadott (kijelzett) nagyításérték hozzá-
vetôleges.
A zoom-gyûrû elfordításakor elôfordul-
hat, hogy a kamerából zajt hall vagy a gép remegni kezd. Ez nem jelent mûkö­dési hibát.
Elôkészületek
Az optikai zoom használata
Zoom
32
A digitális zoom használata
Az extra optikai zoom (EZ) használata
nem „EZ” képméret esetén (például:
„EZ” képméret esetén (például:
meg és csak a képernyô közepén egy pont-
ra van beállítva (86. o.). Általában a felveendô tárgyak, személyek 12­szeresig nagyíthatók a gumioptika segít­ségével. Ha az EZ megjelölésû képméretek egyikét választja ([ ] [3M EZ], stb.), az extra
: Program automatika üzemmód
(36. o.)
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikusan kezeli.
: Blende elôválasztás üzemmód
(63. o.)
A zársebességet a gép automatikusan, az Ön által választott blendéhez állítja be.
: Zársebesség elôválasztás üzemmód
(63. o.)
A blendét a gép automatikusan, az Ön által vá­lasztott zársebességhez állítja be.
: Manuális expozíció üzemmód
(64. o.)
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) manuálisan kell beállítani (az automatika nem mûködik).
: Mozgókép üzemmód
(67. o.)
Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja.
: Jelenet üzemmód 1 : Jelenet üzemmód 2
(69. o.)
Ebben az üzemmódban, a felvételi körülmé­nyeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szi­tuációkhoz tartozó jelenetmódok közül választ­hat. Ezen kívül a beállítás menü [SCENE MENU] paraméterét [OFF]-ra állítva, az üzem­módválasztó tárcsa segítségével ([SCN1] és [SCN2]) a leggyakrabban használt jelenetmó­dok közül választhat. Ez nagyon elônyös, ha gyorsan és egyszerûen akar egy adott jelenet­módot használni.
: Lejátszás üzemmód
(58. o.)
Ez az üzemmód a memóriakártyára rögzített képek lejátszására ad lehetôséget.
: Egyszerûsített üzemmód
(41. o.)
Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.
KÉPEK FELVÉTELE (ALAPOK)
Üzemmódválasztó tárcsa
35
Képméret – maximális nagyítás
(O: lehetséges, —: nem lehetséges)
Az extra optikai zoom mûködése
A [ ] [3M EZ] (3 millió képpont) képméret
választásakor a 8M-CCD (8 millió képpont) középsô 3 milliós tartománya kiemelésre kerül, ezáltal magasabb nagyítási érték ér­hetô el.
A hagyományos nagyítási érték növelhetô
az extra optikai zoom használatával anélkül, hogy erôs képremegés lépne fel.
Ha „EZ” képméretet választ és használja a
zoom-ot, az LCD-monitoron megjelenik az [ ] szimbólum.
A gumioptika mozgása felgyorsul a nagy-
látószögû végállás közelében (egyszeres nagyítás), ha extra optikai zoom-ot használ.
Ha a zoom-gyûrût a tele végállás közelébe
forgatja, a kép átmenetileg összetörhet. Ez nem jelent mûködési hibát.
A Felvétel [REC] menüben lehetôsége van a [D.ZOOM] paraméter [2×] (kétszeres) vagy [4×] (négyszeres) értékre való beállítá­sára. Ez még nagyobb nagyítási értéket, ugyanakkor gyengébb képminôséget ered­ményez (33. o.).
Mozgókép [ ] üzemmódban az extra op- tikai zoom nem mûködik.
Elôkészületek
Zoom (folytatás)
34
A fényképezôgépen található Üzemmódválasztó tárcsa segítségével választhat a rendelkezésre álló üzemmódok közül. Válassza ki a kívánt üzemmódot és élvezze a felvételi lehetôségek sokré­tûségét. Lassan és óvatosan forgassa az üzemmódválasztó tárcsát.
Az AF-tartományon kívül esô tárgyak
felvétele [AF/AE értékek rögzítése (AF: autófó-
kusz / AE: program automatika)]
Ha a fenti ábrához hasonló elrendezésben szeretne felvételt készíteni, akkor a szemé­lyekre nem lehet közvetlenül fókuszálni, mert a szokásos AF-tartományon kívül esnek. Ebben az esetben: 1 Irányítsa az AF-tartományt az egyik sze-
mélyre.
2 Nyomja meg félig a kioldógombot, a gép
által meghatározott fókusz és expozíciós értékek rögzítésére.
A megjelenô fókusz-szimbólum jelzi,
hogy az élesség beállítása megtörtént.
3 Mozgassa a fényképezôgépet (a kioldó-
gombot tartsa félig lenyomva) a kép meg­komponálásához.
4 Nyomja le teljesen a kioldógombot.
A kioldógomb megnyomása elôtt többször is
rögzítheti az AF/AE értékeket, amíg meg nem találja a tökéletes beállítást.
Élességállítás
A képélesség tartománya:
30 cm – ∞ (nagylátószögû), 2 m – ∞ (tele).
Ha azonnal, élesre állítás nélkül végignyom-
ja az exponáló gombot, a képek elmosódot­tak vagy életlenek lehetnek.
Ha villog a fókusz-szimbólum, akkor az
élesség nincs jól beállítva. Nyomja le félig a kioldógombot az élesség helyes beállításá­hoz.
Ha több kísérlet ellenére sem lehetséges az
élesség beállítása, akkor kapcsolja ki, majd be a fényképezôgépet, és próbálja meg új­ra.
Az alábbi esetekben a fényképezôgép nem
képes a tárgy megfelelô élesre állítására: – Ha egy jelenetben mind közeli, mind tá-
voli objektumok vannak.
– Ha szennyezôdés vagy por található a
gép és a tárgy között lévô üveglapon (például kirakatüveg).
– Ha a felvétel tárgya közelében fénylô,
csillogó dolog van.
– Gyenge megvilágítású helyen készített
felvétel esetén. – Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog. – Csekély kontrasztú jelenet esetén. – Képremegés esetén. – Nagyon világos objektum felvételekor.
Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az AF/AE értékek rögzítésével vagy elôfó­kusszal (46. o.) vegye fel. Sötét környezet­ben adott esetben bekapcsol az AF-segéd­lámpa (87. o.) a fókuszáláshoz.
A felvétel életlenné válhat a kioldógomb
elengedésekor akkor is, ha a fókusz-szim­bólum megjelent és a fókuszálás megtör­tént. Nyomja meg újra félig a kioldógombot.
Az autofókusz mûködése közben ne forgas-
sa el a fókuszgyûrût.
Képek felvétele (alapok)
37
Program automatika
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikája a jelenet megvilágítási vi­szonyainak ismeretében beállítja.
Távolítsa el a lencsevédôt.
1
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2 Az üzemmódválasztót forgassa
Program automatika állásba [P].
A bekapcsolás-jelzô (zöld) világít.
Amennyiben villog, az azt jelenti, hogy a maradék akkumulátor-teljesítmény kevés. Ebben az esetben tegyen bele egy teljesen feltöltött akkumulátort.
2
Irányítsa az AF- (autofókusz) területet a arra a pontra, amit élesre szeretne állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.
: Az élesre állításhoz nyomja le félig a
kioldógombot.
A fókusz-szimbólum b kigyullad és megje-
lennek a blende c és a zársebesség d ér­tékei, valamint a programváltás e szimbó­luma.
Ha kilenc vagy három (gyorsabb) tartomá-
nyos automatikus fókuszálást választ, az AF-tartomány csak az élesítés megtörténte után látszik (58. o.)
A programváltásról a 38. oldalon, az AF-tar-
tományról a 86. oldalon talál többet.
3
Vegye fel a képet.
: A kép felvételéhez nyomja le teljesen
a kioldógombot.
Képek felvétele (alapok)
Képek felvétele
36
Fókusz-
szimbólum
AF-
tartomány
Hang
Ha a tárgy
nincs élesre
állítva
villog
(zöld)
fehérrôl
pirosra
kapcsol vagy
nem látszik
négyszeres
hangjelzés
Ha a tárgy élesre van
állítva
világít (zöld)
fehérrôl
zöldre
kapcsol
kétszeres
hangjelzés
Példa a programváltásra
(A): blendeérték (B): zársebesség-érték
1 A programváltás erôssége 2 A programváltás görbéje 3 Programváltási határok
Ha nem elegendô a megvilágítási érték a
kioldógomb félig történô megnyomásakor, a zársebesség értéke vörös színben jelenik meg.
A programváltás aktiválását követô tíz má-
sodperc elteltével a programváltás funkció kikapcsolódik, a gép visszakapcsol program automatika üzemmódra. A programváltás funkció alatt beállított értékek megmarad­nak.
A programváltás funkció a kamera kikapcso-
lásával törlôdik.
A programváltás funkció a felvétel tárgyának
világosságától függôen aktiválható.
AE-zárolás (az [AE LOCK] gomb
használata)
Ez a funkció akkor hasznos, ha a képbeállítást a kioldógomb félig történô megnyomása után és a megvilágítási értéket változtatni kell.
1 Irányítsa a gép lencséjét a kép tárgyára,
hogy az expozíciós értékek megállapítása megtörténhessen.
2 Nyomja le félig a kioldógombot. 3 Érintse meg az [AE LOCK] gombot, ha lát-
szik a blende- és a zársebesség-érték.
Az AE Lock-szimbólum megjelenik a kép-
ernyôn.
Képek felvétele (alapok)
39
Képremegés
(a fényképezôgép remegése)
A kioldógomb megnyomása képremegést
okozhat, különösen akkor, ha az objektív te­le állásban (kitolt helyzet) van.
Amikor képremegés lép fel kis zársebesség
miatt, megjelenik a képremegés-szimbólum
.
Képremegés elôfordulásakor javasoljuk áll-
vány használatát. Amennyiben állvány nem használható, tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul (27. o.). Az önkioldó (52. o.) használata ajánlott, mert ezzel elkerülhetô a kioldógomb megnyomásakor elôforduló be­mozdulás.
A zársebesség az alábbi esetekben csök-
ken. Tartsa a fényképezôgépet mozdulatla­nul a kioldógomb megnyomásától a felvétel képernyôn történô megjelenéséig. Javasol­juk állvány használatát.
– Lassú szinkron/pirosszem-hatás csök-
kentés [ ] üzemmódban (48. o.) – Éjszakai portré jelenetmódban (71. o.) – Éjszakai tájkép jelenetmódban (72. o.) – Gyertyafény jelenetmódban (74. o.) – Parti jelenetmódban (74. o.) – Tûzijáték jelenetmódban (75. o.) – Csillagos égbolt jelenetmódban (76. o.) – Alacsonyabb zársebesség használatakor
(63., 64. o.)
Programváltás
Program automatika üzemmódban a gép által meghatározott expozíciós adatok (blende, zár­sebesség) megváltoztathatók. Ez a folyamat a programváltás, melynek segítségével a háttér életlenebbé tehetô (a blende-érték csökkenté­sével) vagy mozgó tárgyról dinamikusabb (el­mosódottabb) felvétel készíthetô (a zársebes­ség csökkentésével).
Nyomja le félig a kioldógombot és forgassa
el a hátsó kapcsolót a programváltás funk­ció aktiválásához, mialatt a blende- és a zársebesség-értékek látszanak (kb. 10 má­sodpercig).
A programváltás funkció bekapcsolását a
programváltás-szimbólum jelzi.
Képek felvétele (alapok)
Képek felvétele (folytatás)
38
Loading...
+ 48 hidden pages