Panasonic DMCFZ30EG User Manual

Panasonic

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DMC-FZ30EG

digitális fényképezôgép

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!

BI

Tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig

a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.

Tartalomjegyzék

A használat elôtt

Információk az Ön biztonsága érdekében . 2 Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 5 A kezelési útmutató jelölésrendszere . . . . . 7

Elôkészületek

 

Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel

11

Az akkumulátorról . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . .

13

A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . .

14

A kártyáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

A lencsevédô/vállszíj felerôsítése . . . . . .

16

A napellenzô felerôsítése/levétele . . . . . .

17

A dátum és a pontos idô beállítása

 

(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Beállítások (SETUP) menü . . . . . . . . . . .

20

Az LCD-monitor/keresô használata . . . . .

24

A felvehetô képek becsült száma

 

és mérete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Az optikai zoom használata . . . . . . . .

32

A digitális zoom használata . . . . . . . .

33

Az extra optikai zoom (EZ) használata

33

Képek felvétele (alapok)

 

Üzemmódválasztó tárcsa . . . . . . . . . . . .

35

Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Képfelvétel egyszerûsített üzemmódban .

41

Képellenôrzés (Review) . . . . . . . . . . . . . .

43

Közeli felvételek készítése [AF MACRO] .

44

Kézi fókusszal készített felvétel . . . . . . .

45

Fényképezés beépített vakuval . . . . . . . .

48

Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . .

52

Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . .

53

Automata expozíció-sorozat (Auto Bracket)

 

készítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . .

55

Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . . .

56

Képek lejátszása (Alapok)

 

Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Mozaiklejátszás

 

(9 képes, 16 képes, 25 képes) . . . . . . . .

59

A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . .

60

Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Képek felvétele (haladó)

 

Az üzemmódválasztó tárcsa használata . .

63

Blende elôválasztás . . . . . . . . . . . . . .

63

Zársebesség elôválasztás . . . . . . . . .

63

Manuális expozíció . . . . . . . . . . . . . . .

64

Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . .

67

Jelenet üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . .

70

Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . .

70

Étel jelenetmód . . . . . . . . . . . . . .

71

Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . .

71

Éjszakai portré jelenetmód . . . . . .

71

Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . .

72

Gyermek jelenetmód . . . . . . . . . .

72

Lágy bôr jelenetmód . . . . . . . . . .

73

Gyertyafény jelenetmód . . . . . . . .

74

Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . .

74

Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . .

75

Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . .

75

Csillagos égbolt jelenetmód . . . . .

76

Témakövetô jelenetmód . . . . . . . .

77

A felvétel (REC) üzemmód menüjének

 

használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Fehéregyensúly [W. BALANCE] . . . . 79

ISO-érzékenység [SENSITIVITY] . . .

81

Oldalarány [ASPECT RATIO] . . . . . .

81

Képméret [PICT. SIZE] . . . . . . . . . . .

82

Képminôség [QUALITY] . . . . . . . . . .

83

Hangfelvétel [AUDIO REC.] . . . . . . . .

84

Fénymérési eljárás

 

[METERING MODE] . . . . . . . . . . . . .

84

AF-üzemmód [AF MODE] . . . . . . . . .

85

Folyamatos AF [CONT. AF] . . . . . . . .

87

AF segédlámpa [AF ASSIST LAMP] . 87

Digitális zoom [D.ZOOM] . . . . . . . . . .

88

Képbeállítás [PICT.ADJ.] . . . . . . . . .

. 89

Flip-animáció [FLIP ANIM.] . . . . . . . .

89

Elôtétlencse [CONVERSION] . . . . . .

92

Külsô vaku [EXT. FLASH] . . . . . . . . .

94

Külsô vaku (folyamatos üzem)

 

[EX. FLASH BURST] . . . . . . . . . . . . .

96

Képek lejátszása (haladó)

 

Hangos állóképek/mozgóképek

 

lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

A lejátszás (PLAY) üzemmód menüjének

 

használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Diavetítés [SLIDE SHOW] . . . . . . . . .

99

Kedvenc képek [FAVORITE] . . . . . .

100

Forgatott megjelenítés

 

[ROTATE DISP.] . . . . . . . . . . . . . . .

101

Forgatás [ROTATE] . . . . . . . . . . . . .

102

A nyomtatandó képek és a nyomatok

 

számának beállítása [DPOF PRINT]

103

Kép véletlen törlésének

 

megakadályozása [PROTECT] . . . . 105

Utóhangosítás [AUDIO DUB.] . . . . .

106

Átméretezés [RESIZE] . . . . . . . . . . .

107

Képkivágás [TRIMMING] . . . . . . . . .

108

Oldalarány-váltás [ASPECT CONV.]

110

Tisztítás [CLEAN UP] . . . . . . . . . . . .

111

Kártya formázása [FORMAT] . . . . . .

112

Tv-n történô képmegjelenítés . . . . . . . . .

113

Csatlakoztatás PC-re vagy nyomtatóra

Az USB-kábeles csatlakoztatás elôtt

[USB MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Összekapcsolás a PC-vel . . . . . . . . . . . 115 Csatlakoztatás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Egyéb adatok

 

A távkioldó használata . . . . . . . . . . . . .

122

Az MC-védô / ND-szûrô használata . . . .

123

Képernyô szimbólumok . . . . . . . . . . . . .

124

Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . .

132

BII

1

A HASZNÁLAT ELÔTT

Információk az Ön biztonsága érdekében

FIGYELEM

A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKOLATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁSÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.

Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.

Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgépének kezelôszervei és elemei, valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól.

Az SD-jel védjegy.

Az ebben az útmutatóban megadott nevek (gyártóés terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.

A HÁLÓZATI DUGASZOLÓ ALJZAT (KONNEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.

FIGYELEM!

Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat.

Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.

Az akkumulátor hulladékkezelése

Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat el-

kerülése érdekében az elemek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal.

A használat elôtt

Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)

A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosíthatók.

A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik.

A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák.

Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat.

Az EU-tagországok vevôi számára

Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat.

Az EU-n kívüli európai országok számára

Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.

A digitális fényképezôgép ápolása

A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek.

A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív.

A homok és a por károsíthatják a digitális fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitális fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.

Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe.

Amennyiben tengervíz került a fényképezôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édes-

vízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel.

LCD-monitor/keresô

Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort, mert az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy mûködési zavarokhoz vezethet.

Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett helyen páralecsapódás lehetséges az LCDmonitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.

Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor rendkívül hideg, a kép az LCD-monito- ron/keresôn a megszokotthoz képest elô-

2

3

A használat elôtt

Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás)

ször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szokásos fényerejét.

Kiforgatáskor az LCD-monitort ne nyomja meg nagy erôvel, nehogy megsérüljön.

A használt állványtól függôen, lehetséges vagy sem az LCD-monitor kifordítása.

Ha nem használja a monitort vagy a keresôvel dolgozik, javasoljuk, hogy zárja be az LCD-monitort, így a képernyô befelé fordul és elkerülhetô, hogy karcolódjék vagy koszolódjon.

Az LCD-monitor csúcstechnológiával készül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.

A lencsérôl

A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fényforrások felé. Ez ugyan nem vezet a digitális fényképezôgép mûködési hibájához, de szeme helyrehozhatatlanul megsérülhet.

Ne nyomja meg erôsen a lencsét.

Ha a lencse a napra irányítva marad, mûködési zavar léphet fel. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.

Az objektíven található szennyezôdés (vízvagy olajcsepp, ujjnyom stb.) befolyásolja a képminôséget. Törölje meg a lencse felületét óvatosan, puha száraz kendôvel felvétel készítése elôtt és után.

A páralecsapódásáról

Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Páralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki:

ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl melegbe viszi,

ha a fényképezôgépet a szabadból légkondicionált autóba viszi,

ha légkondicionáló vagy más készülék közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre,

párás környezetben.

A páralecsapódás elkerülése érdekében, tegye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.

Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig nem használja

Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag állandó hômérsékletû helyen.

(Ajánlott hômérséklet: 15...25 °C, ajánlott páratartalom: 40...60%.)

Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort és a kártyát kivette a gépbôl.

Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. Ha hosszabb ideig hagyja az akkumulátort a fényképezôgépben, akkor túlságosan lemerül és a feltöltés után is használhatatlan lehet.

Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, javasoljuk, hogy legalább évente egyszer töltse fel, majd a töltési kapacitást teljesen használja el, mielôtt kisütött állapotban újra elteszi.

A fényképezôgép kamrában vagy szekrényben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárítóanyagot (szilikagélt).

Tartós tároláskor a monitort csukja be, hogy a képernyô befelé nézzen.

A használat elôtt

Biztonsági óvintézkedések

A fényképezôgép optimális használata

A fényképezôgép szállításakor ügyeljen arra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá semmihez.

Erôs rázkódás esetén az objektív és a külsô burkolat megsérülhet és mûködési hibához vezethet.

A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses készülékektôl (pl. mikrohullámú készüléktôl, televíziókészüléktôl, videojátéktól stb.).

Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.

A digitális fényképezôgépet ne használja mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.

Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép torzulhat.

Az elektromágneses, mikroprocesszorral keltett sugárzások negatív módon befolyásolhatják a digitális fényképezôgépet, mert képés hanghibát okozhatnak.

Ha a digitális fényképezôgépet mágneses készülékek zavarják, és az nem mûködik hibátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati adaptert (DMW-CAC1; megvásárolható tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet.

Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében.

Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a képés hangfelvétel minôsége.

Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használatánál csak a velük szállított vezetékeket és kábeleket alkalmazza.

Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábeleket.

Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.

Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fényképezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat.

A digitális fényképezôgépnek nem szabad hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni.

A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.

A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati adapter csatlakozókábelét.

A fenti anyagok deformálhatják a fényképezôgép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.

A digitális fényképezôgépet puha, száraz kendôvel törölje át. A makacs szennyezôdéseket kevés tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz kendôvel törölje át.

Ha kosz vagy por kerül a fókuszvagy a zoom-gyûrûre, nedves kendôvel tisztítsa meg.

Vegyi anyaggal átitatott rongy használatánál vegye figyelembe a megfelelô elôírásokat.

Ha esô vagy más vízforrás miatt a digitális fényképezôgép foltos lett, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután törölje át ismét egy száraz kendôvel.

4

5

A használat elôtt

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Akkumulátor

A tölthetô lítiumion-akkumulátor vegyi reakció alapján szolgáltat energiát. Ez a reakció a környezeti hômérséklettôl és a páratartalomtól függ. Ha a környezeti hômérséklet túl alacsony vagy magas, csökken az akkumulátor mûködési ideje. Használat után mindig vegye ki az akkumulátort a gépbôl.

Vigyen magával feltöltött tartalék akkumulátort, ha a fényképezôgépet áramforrástól távol használja (szabadban, utazáskor stb.).

Gondoljon rá, hogy az akkumulátor üzemideje alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet.

Utazásaira mindig vigye magával a mellékelt töltôt, hogy az akkumulátort a megérkezés után feltölthesse.

Az akkumulátor hulladékkezelése

Az akkumulátor korlátozott élettartammal rendelkezik.

A már nem használható akkumulátort ne dobja tûzbe, mert felrobbanhat.

Ne érintse az akkumulátor érintkezôit fémtárgyakkal (pl. nyaklánc, hajtû stb.).

Ilyenkor rövidzár vagy hôfejlôdés léphet fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet.

Ha leesik az akkumulátor, ellenôrizze, hogy a kontaktusai nem sérültek-e.

Ha sérült akkumulátort helyez be a gépbe, a kamera meghibásodását kockáztatja.

Töltôkészülék

A töltôkészüléket rádió közelében használva, zavarhatja a rádióvételt. Helyezze legalább 1 méterre a töltôkészüléket a rádiótól.

A töltôkészülék mûködés közben „zizegô” hangot adhat ki. Ez nem jelent mûködési zavart.

A használat után húzza ki a hálózati csatlakozókábelt (ha bedugva marad, a töltô kis mennyiségû elektromos energiát fogyaszt és melegszik).

Mindig tartsa tisztán a töltôkészülék és az akkumulátor érintkezôit.

Kártya

A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû, vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol elektromágneses hullámok vagy sztatikus töltés kárt tehet benne.

Ne hajlítgassa, és ne ejtse le a kártyát.

A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor megsérülhetnek, törlôdhetnek.

A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállításhoz tegye bele a tokjába.

Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintkezôket, és ujjával se érintse meg ôket.

A használat elôtt

A kezelési útmutató jelölésrendszere

Az útmutatóban használt jelölések

Az itt felsorolt lehetôségek segítségével választhat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára, hogy annak funkcióit használhassa, beállítási értékeit változtathassa.

Elônyös, a kamera használatát segítô információ(k).

A kezelési útmutató ábráiról/illusztrációiról

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól.

A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról

Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük.

Példa: a H gomb megnyomása

Az elsô és a hátsó kapcsoló

A kapcsolók használatát és a képernyôn megjelenô szimbólumokat az útmutató tartalmazza.

A kapcsolókat mindig lassan és óvatosan forgassa.

: elsô kapcsoló

: hátsó kapcsoló

6

7

ELÔKÉSZÜLETEK

 

Elôkészületek

Tartozékok

Kezelôszervek

 

 

 

Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.

1 SD-memóriakártya (32 MB)

(a szövegben „kártya” néven említve)

2 Akkumulátor

3 Akkumulátortöltô

(a szövegben „töltô” néven említve) (több készülékhez is felhasználható)

4 Hálózati kábel

5 USB-csatlakozókábel

6 AV-kábel

7 CD-ROM

8 Vállszíj

9 Lencsevédô

10 Napellenzô

1 Lencse (objektív) (4. o.)

2 Elsô kapcsoló (43., 59., 60., 63., 64. o.)

3Az önkioldó jelzôfénye (52. o.) AF segédlámpa (87. o.)

4 Vaku (48. o.)

5 Dioptria-állító gyûrû (28. o.)

6 Keresô (24., 104. o.)

7 Megjelenítés [DISPLAY] gomb (24. o.)

8Képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gomb (24. o.)

9 [AE LOCK] gomb (39. o.)

10Hangszóró (97. o.)

11Hátsó kapcsoló (38., 58., 63., 64. o.)

12LCD-monitor (24., 25., 124. o.)

13[MENU] gomb (20. o.)

14Törlô gomb (61. o.)

15Kurzorvezérlô gombok

F / Önkioldó funkció (52. o.)

H / Képellenôrzés (Review) funkció (43. o.) E / Vaku-beállítás funkció (48. o.)

G / Expozíció-módosítás funkció (53. o.)/ Automata expozíció-sorozat (54. o.)/ Fehéregyensúly finombeállító (80. o.) / Vaku-fényerô beállító (50. o.) / Ellenfény kompenzáció Egyszerûsített üzemmódban (42. o.) gomb

16Kártyatartó fedele (14. o.)

17Az LCD-monitor nyitógombja (25. o.)

8

9

Elôkészületek

Kezelôszervek (folytatás)

18 Zoom-gyûrû (32. o.)

19 Fókuszgyûrû (45. o.)

20 Kioldó (exponáló) gomb (36. o.)

21 Rögzítô szem a hordszíj számára (16. o.)

22 Mikrofon (67., 84. o.)

23 Vaku papucs (94. o.)

24 Üzemmódválasztó tárcsa (35. o.)

25 Be-/kikapcsoló (20. o.)

26 Bekapcsolás jelzô (36. o.)

27 Egyedi-/sorozatfelvétel üzemmód gomb

(56. o.)

28 Optikai képstabilizátor gomb (55. o.)

29 Fókuszgomb (46., 75., 86. o.)

30 Fókuszkapcsoló (41., 44., 45. o.) [AF/AF MACRO/MF]

31 Vaku-nyitó gomb (48. o.)

32 [REMOTE] csatlakozóhüvely (122. o.)

33 Kimenô jel [AV OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat (113., 115., 118. o.)

34 Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat (115., 118. o.)

Feltétlenül csak a Panasonic eredeti adapterét (DMW-CAC1; megvásárolható tartozék) használja.

35 A napellenzô illesztô hornya (17. o.)

36 Az akkumulátortartó nyitó/záró gombja

(13. o.)

37 Az akkumulátortartó fedele (13. o.)

38 Állványrögzítô

Az állvány használatával a kamera stabilitása jelentôsen nô.

Elôkészületek

Az akkumulátor töltése a töltôkészülékkel

A fényképezôgép kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.

Csatlakoztassa az akkumulátort 1 a töltôre.

2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt.

A hálózati fôkábel nem illeszkedik teljesen a hálózati adapter aljzatába. A lenti képen látható rés megmarad.

Amikor az [CHARGE] kijelzô zöld színnel világít, a töltés megkezdôdik.

Amikor az [CHARGE] kijelzô kialszik (kb. 120 perc múlva), a töltés befejezôdött.

Távolítsa el az akkumulátort 3 a töltôkészülékbôl.

A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból.

Az akkumulátor a használat/töltés után vagy a töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát.

Az akkumulátor kimerül akkor is, ha hoszszabb ideig nem használja. Ebben az esetben töltse fel ismét.

A megfelelô töltôt és a megfelelô akkumulátort használja.

Ne töltse az akkumulátort a töltôvel a szabadban.

Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltôt.

10

11

Elôkészületek

Az akkumulátorról

Az akkumulátor állapotjelzôje

Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a hálózati adapter (DMW-CAC1, megvásárolható tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.]

A kijelzô piros színnel világít és villog.

Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre.

Az akkumulátor élettartama

A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek száma (Program automatika üzemmódban)

A CIPA a Camera & Imaging Products Associations rövidítése.

Felvehetô képek

Kb. 280 kép

száma

(kb. 140 perc)

 

 

Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint

Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD-monitor esetén.

Felhasznált médium: SD-memóriakártya (32 MB).

A mellékelt tartozékként adott akkumulátort használva.

A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik.

Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden további exponálásnál.

A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel után.

A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az akkumulátor jobban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gyakorisággal készített képek esetén kb. 75 felvétel készíthetô az akkumulátor kimerüléséig.)

A felvehetô képek száma a keresô (EVF) használata esetén

(Felvétel a keresô használatával, kikapcsolt LCD-monitorral. A többi felvételi feltétel a CIPA-szabványnak megfelelôen teljesül.)

Felvehetô képek

Kb. 300 kép

száma

(kb. 150 perc)

 

 

Lejátszás az LCD-monitorral

Lejátszási idô

kb. 300 perc

 

 

A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az üzemeltetési feltételektôl és az akkumulátor tárolásától függ.

Töltés

Töltési idôtartam

kb. 120 perc

 

 

A töltési idô és a felvehetô képek száma a CGR-S006E (mellékelt tartozék) típusú akkumulátorra vonatkoznak.

A töltés akkor kezdôdik, amikor

a [CHARGE] (töltés) jelzés világít.

Töltési hiba

Töltési hiba esetén a [CHARGE] jelzés egy másodpercenként felvillan.

Ebben az esetben húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból és vegye ki az akkumulátort a töltôbôl, ellenôrizze a helyiség és az akkumulátor hômérsékletét (túl alacsony vagy túl magas), majd kezdje újra a töltési folyamatot. Amennyiben a [CHARGE] jelzés továbbra is villog, bár az akkumulátort bizonyos ideig töltötte, akkor forduljon a legközelebbi márkaszervizhez.

Ha a fényképezôgép üzemideje erôsen lecsökken, akkor is, ha az akkumulátort helyesen töltötte fel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az esetben vásároljon új akkumulátort.

Töltési feltételek

Az akkumulátort 10–35 °C hômérsékletû környezetben töltse. (Az akkumulátor is hasonló hômérsékletû legyen.)

Alacsony hômérsékleten (például síelés/hódeszkázás közben) az akkumulátor teljesítménye átmenetileg csökkenhet és az üzemeltetési idôtartam rövidebb lehet.

Elôkészületek

Az akkumulátor behelyezése/kivétele

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.

Zárja a vakut.

1tartó nyitó gombját a fedél nyitá- sához.A nyitáshoz tolja el az akkumulátor-

31 Zárja az akkumulátortartó fedelét.

2 Tolja el az akkumulátortartó fedelét a folyamat befejezéséhez, és rögzítse azt.

Feltétlenül eredeti Panasonic-akku- mulátort (CGR-S006E) használjon.

2Helyezze be a akkumulátort úgy, hogy az bepattanjon.

Kivétel:

Tolja el a rögzítôt az akkumulátor eltávolításához.Behelyezés:

Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezôgépet, vegye ki belôle az akkumulátort.

Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve.) Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos idôt (20. o.).

Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulátor tartó fedelét, miközben a gép a kártyára ír vagy olvassa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok.

Ne vegye ki az akkumulátort a bekapcsolt gépbôl, mert ez a beállítási értékek hibás eltárolásához vezethet.

A fényképezôgéppel szállított akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja azt semmilyen más készülékhez.

12

13

Elôkészületek

A kártya behelyezése/kivétele

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e.

Zárja a vakut.

A nyitáshoz tolja el a memóriakártya 1 tartójának fedelét.

Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgép mellett teszi be vagy veszi ki, akkor a rajta tárolt adatok megsérülhetnek.

Javasoljuk a Panasonic SD-memória- kártyájának használatát. (Csak eredeti SD-logóval ellátott SD-kártyát használjon.)

2Helyezze be a kártyát a fényképezôgép elôlapja felé mutató címkével úgy, hogy a bepattanás hallhatóan megtörténjen.

Kivétel:

Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás

nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát.Behelyezés:

Ellenôrizze a kártya irányát.

A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá.

A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen betéve.

31 Hajtsa be a kártyatartó fedelét.

2 Tolja el a kártyatartó fedelét a folyamat befejezéséhez, és zárja azt.

Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem záródott be teljesen és tegye be újra.

14

Elôkészületek

A kártyáról

Hozzáférés a kártyához

SD-memóriakártya

A kártya mûveleteknél [formázás (112. o.) / felvétel (írás) / lejátszás (olvasás) / törlés (111. o.)], a kártyahozzáférés-szimbólum pirosan világít.

Amikor a kártyahozzáférés-szimbólum világít, az alábbi mûveletek nem végezhetôk el:

a fényképezôgép kikapcsolása.

akkumulátor vagy kártya kivétele.

a fényképezôgép rázása vagy megütése. Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezôgép hibás mûködéséhez vezethet.

A kártya kezelése

A fontos adatokat lehetôleg a PC-re mentse el (115. o.). A kártyán lévô adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hibájából megsérülhetnek vagy elveszhetnek.

A PC-n vagy egyéb külsô berendezésen formázott kártyát a kamerán újra kell formázni (112. o.).

SD-memóriakártya (mellékelve) és multimédia-kártya (opció)

Az SD-memóriakártya és a multimédia-kár- tya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD-memóriakártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD-memóriakártya B írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]- ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)

A kamera képes kezelni a 8MB – 2GB kapacitású SD-kártyát.

8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,

256 MB, 512 MB, 1 GB,

2 GB (maximum)

Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja:

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(angol nyelvû)

A készülék felismeri a FAT12és FAT16-os címzési rendszerrel formázott SD-kártyát.

A gép nem tud mozgóképet rögzíteni multi- média-kártyára (MultiMediaCard).

A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimé- dia-kártya használatakor egyes jellemzôk teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál.

A multimédia-kártya használatakor a kártya- hozzáférés-szimbólum mozgóképek felvétele után hosszasan világíthat. Ez nem jelent mûködési hibát.

A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt.

15

Elôkészületek

A lencsevédô/vállszíj felerôsítése

Lencsevédô (mellékelt tartozék)

Vállszíj (mellékelt tartozék)

Szorítsa össze a lencsevédô bemélye- 1 déseit és vegye le.

Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép 1 rögzítô szemén.

Vezesse át a vállszíjat a rögzítô szemen 2 és a csaton, majd rögzítse.

Tegye fel a lencsevédô kupakot, ha kikapcsolja vagy szállítja a kamerát, és ha képeket nézeget rajta.

Felvétel készítése elôtt ne felejtse levenni.

Ne hagyja el a lencsevédôt.

: A vállszíjat legalább 2 cm-re húzza ki.

A vállszíj másik végét csatlakoztassa a fényképezôgéphez, és ügyeljen arra, hogy ne csavarodjon el.

Ellenôrizze a vállszíj stabilan rögzített helyzetét.

Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix” felirat látható legyen.

Elôkészületek

A napellenzô felerôsítése/levétele

Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenzô csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysugárzást.

A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény bejutását és növeli a kép minôségét.

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.

Zárja a vakut.

A napellenzô felerôsítése

11 Fordítsa fejjel lefelé a kamerát.

2 Illessze össze a napellenzôn és az objektíven lévô jelöléseket, majd csúsztassa a lencsére a napel-

lenzôt.

Ellenôrizze a csatlakoztatásukat.

A napellenzô eltávolítása

Nyomja meg a rögzítô/kioldó gombot és húzza le a napellenzôt.

A napellenzô átmeneti tárolása

11 Fordítsa fejjel lefelé a kamerát.

2 Vegye le a napellenzôt és fordítsa meg. Illessze a napellenzôn található jelet az objektíven lévô jellel és tolja ôket össze.

A napellenzô eltávolítása

Nyomja meg a rögzítô/kioldó gombot és húzza le a napellenzôt.

16

17

Elôkészületek

A napellenzô felerôsítése/levétele (folytatás)

2 Tegye rá a lencsevédôt.

Gyôzôdjön meg róla, hogy a lencsevédô a helyére került-e.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a fordítva felhelyezett napellenzô stabilan áll és nem okoz tükrözôdést.

A napellenzô fordított felhelyezése nem befolyásolja a lencsevédô levételét és felhelyezését, de ekkor a zoomés a fókuszgyûrû valamint a fókuszkapcsoló nem használható.

Ha vakut használ, miközben napellenzô van a gépre felszerelve, akkor a keresôben / kijelzôn megjelenô kép alsó része elsötétül (címkehatás) és a vaku vezérlése kikapcsol, mert a vakut a napellenzô takarja. Javasoljuk, hogy távolítsa el a napellenzôt.

Távolítsa el a napellenzôt, ha az AF-segéd- lámpát sötétben használja.

Az MC-védô és az ND-szûrô elhelyezésérôl lásd a 123. oldalt.

Ha napellenzôt használ, elôtétlencse felszerelése nem lehetséges.

Keresse fel a márkakereskedôt vagy a legközelebbi szervizközpontot, ha elvesztené a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok egyenként utólag beszerezhetôk.)

Elôkészületek

A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)

Alapbeállítás

2

Válassza ki a kijelzés formátumát:

A fényképezôgép kiszállításakor a pontos idô

[M/D/Y] (hónap/nap/év) vagy

nincs beállítva. A fényképezôgép bekapcsolá-

[D/M/Y] (nap/hónap/év) vagy

[Y/M/D] (év/hónap/nap).

sakor a következô szöveg látható:

 

A [MENU] gomb megnyomásakor a 1. lépésben szereplô beállító képernyô jelenik meg.

Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltûnik. Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényképezôgépet vagy válassza a Beállítások menüben a [CLOCK SET] gombot (22. o.).

1 Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.

F/E: válassza ki a beállítani / módosítani kívánt paramétert.

G/H: állítsa be a dátumot és a pontos idôt.

A menübôl való kilépéshez nyomja meg kétszer a [MENU] gombot.

Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.

Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az idôtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve).

Ha három hónapnál több idô telt el, akkor a pontos idô beállítása törlôdött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos idôt.

2000 és 2099 között állíthat be évszámot. A idô kijelzése 24 órás rendszerû.

Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a fotólabor nem tudja majd a digitális nyomtatásra vonatkozó megrendelését teljesíteni.

A dátum nyomtatásáról a 104. oldalon olvashat többet.

18

19

Elôkészületek

Beállítások (SETUP) menü

Állítsa be szükség szerint az alábbi paramétereket (az egyes menüpontok jelentését a 21–23. oldal tartalmazza).

1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.

A beállított üzemmódtól függôen változnak a menüpontok. Ezen az oldalon a program automatika [P] üzemmód menüpontjai szerepelnek.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot.

4 Válassza ki a beállítandó paramétert.

5 Válassza ki a kívánt értéket.

A mûvelet végén feltétlenül nyomja meg a E gombot a beállítás befejezéséhez.

 

 

A beállítás után a menübôl való kilépéshez

3

 

Válassza ki a beállítások menüt.

nyomja meg a [MENU] gombot. Felvétel

 

üzemmódban a menüt úgy is elhagyhatja,

hogy a kioldógombot nyomja meg félig.

Az elsô kapcsoló elforgatásával lapozhat az 1/4, a 2/4, a 3/4 és a 4/4 menü oldalak között.

20

Elôkészületek

A beállítások menüben beállítható funkciók:

MONITOR/VIEWFINDER (képernyô / keresô)

Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCD-mo- nitoron való nézéséhez) vagy a keresôét (a képek keresôn való megjelenítésénél) hét lépésben állíthatja be.

AUTO REVIEW (Automatikus ellenôrzés)

[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg automatikusan.

[1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn.

[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn.

[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jelenik meg automatikusan a képernyôn. Ezután négyszeres nagyításban jelenik meg kb. 1 másodpercre (a képélesség ellenôrzésére). Sorozatfelvétel vagy automata expozí- ció-sorozat üzemmódban felvett képek, valamint hangos képek nagyítására a [ZOOM] kiválasztásakor sem kerül sor.

Mozgókép üzemmódban [ ] az automatikus ellenôrzés funkció nem aktív.

Sorozatfelvétel üzemmódban (56. o.) tetszôleges sebességgel ([ ], [ ], [ ]) rögzített, vagy automata expozíció-sorozat üzemmódban (54. o.) [ ] készített felvételek esetén az automatikus ellenôrzés

funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállítástól (a képek nagyítása nem történik meg).

Hangos képfelvétel során az automatikus ellenôrzés funkció a hangnak vagy az adatoknak a kártyára való felvétele során az Automatikus ellenôrzés funkció beállításától függetlenül aktív (a kép nagyítása nem történik meg).

A képminôség [TIFF]-re vagy [RAW]-ra állítása esetén az automatikus ellenôrzés funkció a kártyára való felvétel végéig aktív. (Ennek során a kép nagyítása nem történik meg.)

Az automatikus ellenôrzés nem lehetséges mozgókép, sorozatfelvétel és automata ex- pozíció-sorozat üzemmódban és a hangfelvétel funkció bekapcsolásakor.

PLAY ON LCD (LCD-lejátszás)

Ha felvétel üzemmódban a keresôt választja és ezt a funkciót bekapcsolja ([ON]-ra állítja), a kép automatikusan az LCD-monitoron jelenik meg lejátszás vagy a felvétel ellenôrzése céljából (28. o.).

21

Elôkészületek

Beállítások (SETUP) menü (folytatás)

POWER SAVE (energiatakarékos)

Ha a fényképezôgépet bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan lekapcsol, meghosszabbítva ezzel az akkumulátor mûködési idejét.

[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:

A felsorolt várakozási idôk választhatók, a beállított várakozási idô leteltével a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.

[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki automatikusan.

Az energiatakarékos funkció megszüntetéséhez nyomja meg a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezôgépet.

Hálózati tápegység (DMW-CAC1, megvásárolható tartozék) használata (PC-re vagy nyomtatóra kötés, mozgókép felvétele / lejátszása esetén, diavetítés közben az energiatakarékos funkció nem mûködik.

(Kézi diavetítés esetén a beállítási érték automatikusan és megváltoztathatatlanul [10 MIN.]-ra áll.)

[MF-ASSIST.] (kézi fókusz) (csak felvételkor)

Kézi élesség állításkor a képernyô közepén megjelenô kijelzô segít beállítani a helyes fókuszt (45. o.).

[MF1]: A kép közepe nagyításra kerül. Így lehetôség nyílik az egész kép élességének beállítására.

[MF2]: Az egész kép nagyításra kerül. A nagylátószögû felvételek fókuszálásakor elônyös.

[OFF]: A kép nem kerül nagyításra.

BEEP

(mûködési hangok)

A mûködési hangjelzések hangerejének kiválasztására.

[]: A hangjelzés kikapcsolása. []: Halk hangjelzés.

[]: Hangos hangjelzés.

A beállított hangerôérték az egyszerûsített üzemmódban is érvényes.

SHUTTER

(a zárszerkezet mûködési hangja)

A zár mûködési hangjának hangerejét lehet kiválasztani.

[]: Nincs zár-hangjelzés. []: Halk zár-hangjelzés.

[]: Hangos zár-hangjelzés.

VOLUME (hangerô)

A hangszóró hangereje hét lépésben állítható be (0–6).

A fényképezôgép tv-készülékre kapcsolásakor a tv hangszóróinak hangereje nem változik.

CLOCK SET

A dátum és a pontos idô módosítása (19. o.)

NO.RESET (mappaváltás)

Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a következô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat. [A rendszer frissíti a mappaszámot (automatikusan a következôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]

A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket vehet fel.

Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történô átmásolása után formázza a kártyát.

Elôkészületek

A mappaszám nullázásához (100-ra való visszaállítás), formázza újra a kártyát, majd használja ezt a funkciót a fájl-számozás nullázására. Ezt követôen a képernyôn aktiválható a mappaszám nullázása (ha a [YES]-t választja).

A 116. oldal tartalmazza az állományés könyvtárnevek (fájlés mappaszámok) részletes leírását.

A mappaváltás az Egyszerûsített üzemmódban is érvényes.

RESET (alaphelyzet)

A beállítások és a felvétel menüben átállított paraméterek értékét visszaállítja az alapértékükre.

[BABY] jelenetmódban a születésnap adatai törlôdnek. A lejátszás menü [ROTATE DISP.] paramétere szintén visszaáll az alapértelmezett értékre (101. o.).

A mappaszám és a pontos idô nem változnak.

USB-MODE (USB kapcsolat)

Az USB adatcsere rendszer aktiválásához szükséges. Ezt az opciót a PC-re vagy nyomtatóra való csatlakoztatás elôtt kell beállítani (114. o.)

HIGHLIGHT (kiemelés)

Automatikus ellenôrzés funkció esetén vagy Lejátszás üzemmódban, a túlexponált, telített fehér terület feketén / fehéren villogva jelenik meg (28. o.).

VIDEO-OUT

(csak lejátszáskor) (113. o.)

[NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.

SCENE MENU (jelenet menü)

[OFF]: A jelenet menü nem látható, ha az üzemmódválasztó tárcsa [ ] vagy [ ] állásban, a fényképezôgép pedig az aktuálisan kiválasztott jelenetmódban van. Másik jelenetmód kiválasztásához, nyomja meg a [MENU] gombot, majd a megjelenô menübôl válassza ki a kívánt jelenetmódot.

[AUTO]: A jelenet menü automatikusan megjelenik, ha az üzemmódválasztó tárcsa [ ] vagy [ ] állásban van. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a menübôl.

LANGUAGE (nyelv választás)

Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô alábbi hét nyelvbôl azt, amelyiken az üzeneteket szeretné kapni.

A kért nyelvet a G/H gombbal válassza ki, majd az E gombbal hagyja jóvá.

[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz

[]: japán

Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor ismételje meg elölrôl az eljárást.

22

23

Elôkészületek

Az LCD-monitor/keresô használata

Felvétel üzemmódban (36. o.)

aÁtkapcsolás az LCD-monitor és keresô között

Nyomja meg a képkeresô kiválasztó [EVF/ LCD] gombot, az LCD-monitor bekapcsolásához. (Az objektív által látott kép a képernyôn jelenik meg, a keresô kikapcsol.)

LCD-monitor (LCD) keresô (EVF)

A képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gomb ismételt megnyomása az LCD-monitor kikapcsolását eredményezi, a kép ekkor a keresôben látható.

b Információs képernyôk megjelenítése

A fényképezôgép használata során a kijelzôn a kép mellett kiegészítô információk jeleníthetôk meg. Több féle, különbözô információt tartalmazó kijelzés-kombináció közül választhat a megjelenítés [DISPLAY] gomb megnyomásával.

Amíg a menü-képernyôk látszanak, a megjelenítés [DISPLAY] gomb nem használható. Mozaiklejátszás (59. o.), lejátszási zoom (60. o.) vagy diavetítés üzemmódokban a kijelzés-kombinációk a képernyôn beés kikapcsolhatók.

24

szokásos információs képernyô

információs képernyô hisztogrammal

teljes képpel eltolt ábrázolás

információ nélküli képernyô (felvételi segédvonalakkal)

A jelenet üzemmód éjszakai portré (71. o.), éjszakai tájkép (72. o.), tûzijáték (75. o.) és csillagos égbolt (76. o.) jelenetmódjaiban a segédvonalak szürke színûek.

információ nélküli képernyô

1 Ellenfény-kompenzáció (csak automatikus üzemben)

2 hisztogram

3 [+999] látszik, ha a még felvehetô képek száma 1000 vagy annál több, illetve mozgókép felvételekor a rendelkezésre álló idô több mint 1000 másodperc.

Elôkészületek

Lejátszás üzemmódban (58. o.)

szokásos információs képernyô

információs képernyô hisztogrammal és felvétel-információkkal

információ nélküli képernyô

4 A [BABY] jelenetmódban beállított születésnap adatok és a [WITH AGE] paraméter kiválasztása esetén látható.

LCD-monitor

Az LCD-monitor használata lehetôvé teszi, hogy különbözô felvételi szögekbôl fényképezhessen.

Felvételkészítés normál szögbôl

Tetszése szerint használhatja a gép keresôjét vagy az LCD-monitorát.

Felvételkészítés nagy szögbôl (szemmagasság felett)

Nyissa ki az LCD-monitort a nyitógombok egyikének megnyomásával.

A kép csak az LCD-monitoron látszik.

: A monitor nyitógombjai

Ez a módszer akkor elônyös, ha a felvétel témája távolabb helyezkedik el.

25

Elôkészületek

Az LCD-monitor/keresô használata (folytatás)

Felvételkészítés kis szögbôl (szemmagasság alatt)

Nyissa ki az LCD-monitort, majd hajtsa ki teljesen (kb. 120 °) és forgassa el 180°-kal.

A kép csak az LCD-monitoron látszik.

A monitor forgatási irányai

a: legfeljebb 180° b: legfeljebb 120°

Ez a módszer akkor elônyös, ha a felvétel témája földközelben helyezkedik el (például virágok).

Ha az LCD-monitort használat közben (amikor kép látszik rajta) becsukja, a készülék keresôje automatikusan bekapcsol.

Ha az LCD-monitort kinyitja miközben a keresôt használja, a kép automatikusan átkerül a monitorra.

Az LCD-monitort csak a teljes kihajtása után forgassa erôltetés nélkül, ellenkezô esetben a monitor megsérülhet.

Ha a monitort az éleinél megfogja, képhiba léphet fel. Ez nem okoz mûködési hibát és nem befolyásolja sem a felvételt, sem a képek megtekintését.

Ha nem használja a monitort, javasoljuk, hogy hajtsa fel és befelé fordítva kattintsa a helyére, hogy elkerülje a monitor karcosodását, elszennyezôdését.

Fotóállvány használatakor elôfordulhat, hogy az állvány felépítésétôl függôen, a monitor nem fordítható meg.

A keresô

A keresô használata akkor elônyös, ha a felvétel tárgya mozog vagy a szabadban fotóz.

Olvassa el a 28. oldalon található információkat a dioptria beállításról.

Csukja be az LCD-monitort, ha a keresôt használja.

Nyitott monitor mellett a keresô nem használható.

Elôkészületek

Érdemes megfogadni, hogy jó képeket készítsen

Az alábbi tanácsok segítenek abban, hogy elkerülje a fotózásnál elôforduló hibákat.

Fogja meg óvatosan mindkét kezével a fényképezôgépet, szorítsa a karjait az oldalához és enyhe terpeszben álljon.

Ügyeljen arra, hogy a kioldógomb lenyomásakor a fényképezôgép kissé megrázkódik.

A mikrofont vagy az AF segédlámpát ne takarja el ujjaival vagy más tárggyal.

Ne érintse meg az objektív lencséjének felületét.

Felvétel készítése keresôvel

Irányérzékelô funkció

Ha álló helyzetû képet vesz fel, a képforgatási szög automatikusan rögzítésre kerül. Ha a Lejátszás menüben a [ROTATE] paramétert [ON]-ra állítja, akkor lehetôség nyílik a felvett kép elforgatott megjelenítésére, valamint az elforgatási szög kiírására (mind a gép, mind a tévé képernyôjén).

Ez a funkció nem mûködik megfelelôen, ha a fényképezôgépet felfelé vagy lefelé irányítja.

A funkció nem használható mozgókép [] üzemmódban, valamint flip-animációs módban.

Felvétel készítése LCD-monitorral

: Álló helyzetû képek felvételénél, így tartsa a kamerát.

Használja az LCD-monitort álló helyzetû képeknél, ha a felvétel szemmagasságban történik.

Olvassa el a 38. oldalon lévô, bemozdulásra, képremegésre vonatkozó információkat is.

26

27

Elôkészületek

Az LCD-monitor/keresô használata (folytatás)

Teljes képpel eltolt ábrázolás

Felvételi segédvonalak

A felvételi információk a felvétel-képernyôn kívül jelennek meg. Ezért Ön a képeket a képer- nyô-szimbólumok vagy más elemek (kivéve a zoom-szimbólum és a fontos üzenetek) zavaró hatása nélkül készítheti el.

Dioptria beállítás

Ez a funkció szemüvegeseknek hasznos, akik inkább a keresô használatát részesítik elônyben.

A keresô mûködését a képkeresô kiválasztó [EVF/LCD] gombbal aktiválhatja.

A dioptriát a dioptriaszabályozó gyûrû forgatásával állítsa be.

Monitorprioritás

A beállítások menü [PLAY ON LCD] paraméterének [ON]-ra állításakor (21. o.), az LCDmonitor az alábbi esetekben kapcsolódik be.

Az LCD-monitorra való átkapcsolás nem történik meg, ha a felvételhez a keresôt használja.

Felvétel üzemmódról, lejátszás üzemmódra váltáskor.

Képek lejátszásakor (43. o.).

A fényképezôgép lejátszás üzemmódban való bekapcsolásakor.

Felvételkor függôleges és vízszintes segédvonalak segítik Önt, hogy elkerülje a figyelmetlen beállításból eredô kompozíciós hibákat, ferdeséget stb.

Kiemelés

A beállítások menü [HIGHLIGHT] paraméterének (23. o.) [ON]-ra állításakor az automatikus ellenôrzés funkció vagy lejátszás üzemmód bekapcsolt helyzetében, villog a kép összes fehér telítettségû (túlexponált) tartománya (rendkívül világos vagy csillogó része) fekete / fehér színnel.

Ha a megvilágítást az alacsonyabb érték felé, a hisztogramnak megfelelôen kiegyenlíti, majd megismétli a felvételt, akkor jobb minôségû képet készíthet.

Kiemelés nélkül

28

Elôkészületek

A hisztogramról

A hisztogram elôfordulási gyakoriságot bemutató görbe, ahol a vízszintes tengely mentén a szürke átmenet [a feketétôl (origó) a fehérig (végpont)] változik, a függôleges tengelyen a képpontok száma szerepel.

A hisztogramból az látszik, hogy a szürke átmenet egyes értékeihez hány képpont tartozik, azaz a képpontok eloszlását a világossági szintek alapján.

A fényképezôgép elektronikája ugyanilyen elven mûködik, a hisztogram láthatóvá teszi ezt az eljárást, illetve segítséget nyújt abban az esetben, ha a gép automatikája nem képes önállóan meghatározni az expozíciós értékeket az extrém vagy egyenetlen fényviszonyok miatt. Ekkor csak a kézi beállítás mûködik, amelyhez segítséget nyújthat a hisztogram. Ha túl sok képpont esik egy világosság értékre, akkor ott kicsúcsosodik a görbe. Cél az, hogy minél egyenletesebb legyen az eloszlás, az optimális expozíciós értékek eredményezik a lehetô legsimább görbét.

Ha az értékek a bal oldalra koncentrálódnak, mint az az képen látható, akkor a kép alulexponált. A szükségesnél kevesebb fény jut az objektívbe, a hisztogram balra csúszik. A kép sötét és emiatt részlet szegény lesz.

Amennyiben a hisztogramon az értékek a ábra szerint oszlanak el, akkor az exponálás helyes és a fényesség kiegyensúlyozott.

Ha az értékek a jobb oldalra koncentrálódnak a képen látható módon, akkor a kép túlexponált. Túl sok fény jut az objektívbe, a hisztogram jobbra csúszik. A kép túl világos és emiatt részlet szegény lesz, a csúcsfények kiégnek.

Hisztogram-példák

exponálás helyes

túlexponálthisztogram

Ha a felvétel az alábbi körülmények között készül, a hisztogram narancs-szín- ben jelenik meg.

Ha a vaku be van kapcsolva.

Ha a vaku be van zárva

a és a képernyô fényereje nem elegendô a sötét környezetben.

b és a megviglágítás mértékét nem sikerült pontosan beállítani.

A hisztogram nem jelenik meg mozgókép üzemmódban [ , Mozaiklejátszás és Lejátszási zoom esetén.

Felvétel üzemmódban a hisztogram közelítô értékeket mutat.

A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak nem kell megegyezniük.

A fényképezôgép hisztogramja nem egyezik meg a PC stb. képszerkesztô szoftverével való kijelzésnél látható hisztogrammal.

Ellenôrizze a fehér telítettségû területeket az automatikus ellenôrzés funkcióban vagy lejátszás üzemmódban a kiemelés funkció bekapcsolásával (28. o.).

29

Panasonic DMCFZ30EG User Manual

Elôkészületek

 

Elôkészületek

A felvehetô képek becsült száma és mérete

: finom minôség

: standard minôség

: finom minôség

: standard minôség

Az oldalarány a kép oldalhosszainak viszonyát jelenti. (81. o.)

RAW minôség választásakor a legnagyobb képméret kerül beállításra.

A nagyobb képméret élesebb kontúrokat, részletgazdagabb nyomatot eredményez. Kisebb méretû képekbôl több tárolható ugyanazon a memóriakártyán (82. o.).

Az EZ megjelölés az extra optikai zoom (Extra Optical Zoom) rövidítése. Az EZ jelölésû képméretek választásakor a felvétel tárgya legfeljebb 19,1-szeresre nagyítható (digitális zoom használata nélkül) (33. o.).

Olvassa el a minôségre vonatkozó részt is (83. o.).

A táblázatban lévô értékek tájékoztató jellegûek, azaz erôsen függnek a felvételi körülményektôl és a memóriakártya típusától.

A felvehetô képek száma az objektumtól függôen változhat.

A képernyôn maradék képkapacitásként megjelenô szám közelítô érték.

30

31

Elôkészületek

Zoom

Az optikai zoom használata

A tizenkétszeres nagyítású gumioptika (zoomobjektív) lehetôvé teszi, hogy alakokra, tárgyakra közelíthessen anélkül, hogy közelebb menne vagy tájakat, objektumokat fényképezhet szélesebb látószögben.

Használja a (W - nagylátószög) funkciót, hogy a tárgyak távolabbinak tûnjenek.

Használja a (T - tele) funkciót, hogy a tárgyak közelebbinek tûnjenek.

A kép az objektívtôl függôen enyhén torzított lehet (tipikus példa: egyenes függôleges vonal, amely kifelé hajlik). Ennek a lencse hibája az oka, amely bizonyos mértékben minden objektívre jellemzô. A torzítás jobban látható, ha a lencse nagyobb területét használja, amikor közelebb megy a tárgyhoz (vagy nagyítja a tárgyat).

Nagyobb mértékû nagyításnál a kép minôsége állvány használatával javítható. Jelentôs nagyításnál már csekélyebb mozgás is a képélesség kisebb romlásához vezethet.

Ha a fókusz beállítása után a zoom-funkciót ismét használja, az élesítést meg kell ismételni.

A megadott (kijelzett) nagyításérték hozzávetôleges.

A zoom-gyûrû elfordításakor elôfordulhat, hogy a kamerából zajt hall vagy a gép remegni kezd. Ez nem jelent mûködési hibát.

: zoom-gyûrû

32

Elôkészületek

A digitális zoom használata

A Felvétel [REC] menüben (78. o.) lehetôsége van a [D.ZOOM] paraméter [2×] (kétszeres) vagy [4×] (négyszeres) értékre való beállítására, így a tárgyat legfeljebb 48-szorosra nagyíthatja (az extra optikai zoom használata nélkül).

A digitális zoom használata rontja a kép minôségét.

A digitális zoom-tartományban a stabilizáló funkció esetleg nem kellôen hatékony.

Javasoljuk állvány és az önkioldó (52. o.) használatát a digitális zoom-tartományban.

A megadott nagyítás értékek hozzávetôlegesek.

A digitális zoom-tartományban az AF-tar- tomány a szokásosnál nagyobbnak jelenik

Az extra optikai zoom (EZ) használata

a optikai zoom b digitális zoom

A digitális zoom és az extra optikai zoom egyidejû használata

Példa: 3M EZ képméret esetén a digitális zoom értékét 4×-re állítva, az extra optikai zoomot [ ] használva:

meg és csak a képernyô közepén egy pontra van beállítva (86. o.).

Általában a felveendô tárgyak, személyek 12szeresig nagyíthatók a gumioptika segítségével. Ha az EZ megjelölésû képméretek egyikét választja ([ ] [3M EZ], stb.), az extra

nem „EZ” képméret

„EZ” képméret

esetén (például:

esetén (például:

c Extra optikai és 4-szeres digitális zoom használatakor a 3M EZ képméretnél összesen 19,1-

szeres nagyítás érhetô el.

A digitális zoom idôlegesen kikapcsolódik

egyszerûsített üzemmódban (41. o.)

ha a képminôséget [RAW]-ra állítja

ha a Felvétel [REC] menü [CONVER-

SION] paraméterét [ ] bekapcsolja

33

Elôkészületek

Zoom (folytatás)

Képméret – maximális nagyítás

(O: lehetséges, —: nem lehetséges)

Az extra optikai zoom mûködése

A [ ] [3M EZ] (3 millió képpont) képméret választásakor a 8M-CCD (8 millió képpont) középsô 3 milliós tartománya kiemelésre kerül, ezáltal magasabb nagyítási érték érhetô el.

A hagyományos nagyítási érték növelhetô az extra optikai zoom használatával anélkül, hogy erôs képremegés lépne fel.

Ha „EZ” képméretet választ és használja a zoom-ot, az LCD-monitoron megjelenik az [ ] szimbólum.

A gumioptika mozgása felgyorsul a nagylátószögû végállás közelében (egyszeres nagyítás), ha extra optikai zoom-ot használ.

Ha a zoom-gyûrût a tele végállás közelébe forgatja, a kép átmenetileg összetörhet. Ez nem jelent mûködési hibát.

A Felvétel [REC] menüben lehetôsége van a [D.ZOOM] paraméter [2×] (kétszeres) vagy [4×] (négyszeres) értékre való beállítá-

sára. Ez még nagyobb nagyítási értéket, ugyanakkor gyengébb képminôséget eredményez (33. o.).

Mozgókép [ ] üzemmódban az extra optikai zoom nem mûködik.

KÉPEK FELVÉTELE (ALAPOK)

Üzemmódválasztó tárcsa

A fényképezôgépen található Üzemmódválasztó tárcsa segítségével választhat a rendelkezésre álló üzemmódok közül. Válassza ki a kívánt üzemmódot és élvezze a felvételi lehetôségek sokrétûségét.

Lassan és óvatosan forgassa az üzemmódválasztó tárcsát.

: Program automatika üzemmód (36. o.)

Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikusan kezeli.

: Blende elôválasztás üzemmód (63. o.)

A zársebességet a gép automatikusan, az Ön által választott blendéhez állítja be.

: Zársebesség elôválasztás üzemmód

(63. o.)

A blendét a gép automatikusan, az Ön által választott zársebességhez állítja be.

: Manuális expozíció üzemmód (64. o.)

Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) manuálisan kell beállítani (az automatika nem mûködik).

: Mozgókép üzemmód

(67. o.)

Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja.

: Jelenet üzemmód 1

: Jelenet üzemmód 2 (69. o.)

Ebben az üzemmódban, a felvételi körülményeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmódok közül választhat. Ezen kívül a beállítás menü [SCENE MENU] paraméterét [OFF]-ra állítva, az üzemmódválasztó tárcsa segítségével ([SCN1] és [SCN2]) a leggyakrabban használt jelenetmódok közül választhat. Ez nagyon elônyös, ha gyorsan és egyszerûen akar egy adott jelenetmódot használni.

: Lejátszás üzemmód (58. o.)

Ez az üzemmód a memóriakártyára rögzített képek lejátszására ad lehetôséget.

: Egyszerûsített üzemmód (41. o.)

Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.

34

35

Képek felvétele (alapok)

Képek felvétele

Program automatika

Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikája a jelenet megvilágítási viszonyainak ismeretében beállítja.

Távolítsa el a lencsevédôt.

11 Kapcsolja be a fényképezôgépet.

2 Az üzemmódválasztót forgassa

Program automatika állásba [P].

A bekapcsolás-jelzô (zöld) világít. Amennyiben villog, az azt jelenti, hogy a maradék akkumulátor-teljesítmény kevés. Ebben az esetben tegyen bele egy teljesen feltöltött akkumulátort.

2a arra a pontra, amit élesre szeretne

állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.Irányítsa az AF- (autofókusz) területet

: Az élesre állításhoz nyomja le félig a kioldógombot.

A fókusz-szimbólum b kigyullad és megjelennek a blende c és a zársebesség d értékei, valamint a programváltás e szimbóluma.

Ha kilenc vagy három (gyorsabb) tartományos automatikus fókuszálást választ, az AF-tartomány csak az élesítés megtörténte után látszik (58. o.)

A programváltásról a 38. oldalon, az AF-tar- tományról a 86. oldalon talál többet.

3 Vegye fel a képet.

: A kép felvételéhez nyomja le teljesen a kioldógombot.

 

Ha a tárgy

Ha a tárgy

 

nincs élesre

élesre van

 

állítva

állítva

 

 

 

Fókusz-

villog

világít

szimbólum

(zöld)

(zöld)

 

 

 

AF-

fehérrôl

fehérrôl

tartomány

pirosra

zöldre

 

kapcsol vagy

kapcsol

 

nem látszik

 

 

 

 

Hang

négyszeres

kétszeres

 

hangjelzés

hangjelzés

 

 

 

Képek felvétele (alapok)

Az AF-tartományon kívül esô tárgyak

Élességállítás

felvétele

A képélesség tartománya:

 

[AF/AE értékek rögzítése (AF: autófókusz / AE: program automatika)]

Ha a fenti ábrához hasonló elrendezésben szeretne felvételt készíteni, akkor a személyekre nem lehet közvetlenül fókuszálni, mert a szokásos AF-tartományon kívül esnek.

Ebben az esetben:

1Irányítsa az AF-tartományt az egyik személyre.

2Nyomja meg félig a kioldógombot, a gép által meghatározott fókusz és expozíciós értékek rögzítésére.

A megjelenô fókusz-szimbólum jelzi,

hogy az élesség beállítása megtörtént.

3Mozgassa a fényképezôgépet (a kioldógombot tartsa félig lenyomva) a kép megkomponálásához.

4 Nyomja le teljesen a kioldógombot.

A kioldógomb megnyomása elôtt többször is rögzítheti az AF/AE értékeket, amíg meg nem találja a tökéletes beállítást.

30 cm – (nagylátószögû), 2 m – (tele).

Ha azonnal, élesre állítás nélkül végignyomja az exponáló gombot, a képek elmosódottak vagy életlenek lehetnek.

Ha villog a fókusz-szimbólum, akkor az élesség nincs jól beállítva. Nyomja le félig a kioldógombot az élesség helyes beállításához.

Ha több kísérlet ellenére sem lehetséges az élesség beállítása, akkor kapcsolja ki, majd be a fényképezôgépet, és próbálja meg újra.

Az alábbi esetekben a fényképezôgép nem képes a tárgy megfelelô élesre állítására:

Ha egy jelenetben mind közeli, mind távoli objektumok vannak.

Ha szennyezôdés vagy por található a gép és a tárgy között lévô üveglapon (például kirakatüveg).

Ha a felvétel tárgya közelében fénylô, csillogó dolog van.

Gyenge megvilágítású helyen készített felvétel esetén.

Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog.

Csekély kontrasztú jelenet esetén.

Képremegés esetén.

Nagyon világos objektum felvételekor.

Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az AF/AE értékek rögzítésével vagy elôfókusszal (46. o.) vegye fel. Sötét környezetben adott esetben bekapcsol az AF-segéd- lámpa (87. o.) a fókuszáláshoz.

A felvétel életlenné válhat a kioldógomb elengedésekor akkor is, ha a fókusz-szim- bólum megjelent és a fókuszálás megtörtént. Nyomja meg újra félig a kioldógombot.

Az autofókusz mûködése közben ne forgassa el a fókuszgyûrût.

36

37

Képek felvétele (alapok)

Képek felvétele (folytatás)

Képremegés

(a fényképezôgép remegése)

A kioldógomb megnyomása képremegést okozhat, különösen akkor, ha az objektív tele állásban (kitolt helyzet) van.

Amikor képremegés lép fel kis zársebesség

miatt, megjelenik a képremegés-szimbólum

.

Képremegés elôfordulásakor javasoljuk állvány használatát. Amennyiben állvány nem használható, tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul (27. o.). Az önkioldó (52. o.) használata ajánlott, mert ezzel elkerülhetô a kioldógomb megnyomásakor elôforduló bemozdulás.

A zársebesség az alábbi esetekben csökken. Tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul a kioldógomb megnyomásától a felvétel képernyôn történô megjelenéséig. Javasoljuk állvány használatát.

Lassú szinkron/pirosszem-hatás csökkentés [ ] üzemmódban (48. o.)

Éjszakai portré jelenetmódban (71. o.)

Éjszakai tájkép jelenetmódban (72. o.)

Gyertyafény jelenetmódban (74. o.)

Parti jelenetmódban (74. o.)

Tûzijáték jelenetmódban (75. o.)

Csillagos égbolt jelenetmódban (76. o.)

Alacsonyabb zársebesség használatakor (63., 64. o.)

Programváltás

Program automatika üzemmódban a gép által meghatározott expozíciós adatok (blende, zársebesség) megváltoztathatók. Ez a folyamat a programváltás, melynek segítségével a háttér életlenebbé tehetô (a blende-érték csökkentésével) vagy mozgó tárgyról dinamikusabb (elmosódottabb) felvétel készíthetô (a zársebesség csökkentésével).

Nyomja le félig a kioldógombot és forgassa el a hátsó kapcsolót a programváltás funkció aktiválásához, mialatt a blendeés a zársebesség-értékek látszanak (kb. 10 másodpercig).

A programváltás funkció bekapcsolását a programváltás-szimbólum jelzi.

 

Képek felvétele (alapok)

 

 

Példa a programváltásra

AE-zárolás (az [AE LOCK] gomb

 

használata)

 

Ez a funkció akkor hasznos, ha a képbeállítást

 

a kioldógomb félig történô megnyomása után

 

és a megvilágítási értéket változtatni kell.

(A): blendeérték

(B): zársebesség-érték

1 A programváltás erôssége

2 A programváltás görbéje

3 Programváltási határok

Ha nem elegendô a megvilágítási érték a kioldógomb félig történô megnyomásakor, a zársebesség értéke vörös színben jelenik meg.

A programváltás aktiválását követô tíz másodperc elteltével a programváltás funkció kikapcsolódik, a gép visszakapcsol program automatika üzemmódra. A programváltás funkció alatt beállított értékek megmaradnak.

A programváltás funkció a kamera kikapcsolásával törlôdik.

A programváltás funkció a felvétel tárgyának világosságától függôen aktiválható.

1Irányítsa a gép lencséjét a kép tárgyára, hogy az expozíciós értékek megállapítása megtörténhessen.

2 Nyomja le félig a kioldógombot.

3Érintse meg az [AE LOCK] gombot, ha látszik a blendeés a zársebesség-érték.

Az AE Lock-szimbólum megjelenik a képernyôn.

38

39

Loading...
+ 48 hidden pages