Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0M40
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Vor dem Gebrauch
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera
von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie
die Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren Sie sie für ein späteres
Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
• Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen- und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
DIE STECKDOSE SOLLTE IN DER
NÄHE DER AUSRÜSTUNG
INSTALLIERT SEIN UND LEICHT
ZUGÄNGIG SEIN.
WARNUNG
VERWENDEN SIE ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES
BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES SOWIE STÖRENDER
INTERFERENZEN NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND).
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
ANWENDER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR
REPARATURARBEITEN BITTE AN
DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
verletzen. Auch für den privaten
Gebrauch kann das Aufnehmen
bestimmten Materials Beschränkungen
enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
etwas von denen auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen
können.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
ACHTUNG
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die
Batterie falsch ausgewechselt wird.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den
gleichen oder einen gleichwertigen,
vom Hersteller empfohlenen Typ.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
2
Vor dem Gebrauch
∫ Pflege der Kamera
• Setzen Sie die Kamera keinen
Erschütterungen oder Stößen aus. Die
Kamera funktioniert dann unter
Umständen nicht richtig, das Aufnehmen
von Bildern kann unmöglich sein oder das
Objektiv kann beschädigt werden.
• Sand oder Staub können eine
Funktionsstörung der Kamera
hervorrufen. Achten Sie bei Benutzung
der Kamera am Strand usw. darauf,
dass kein Sand oder Staub in die
Kamera gelangt.
• Wenn Sie die Kamera an einem
regnerischen Tag oder am Strand
einsetzen möchten, achten Sie darauf,
dass kein Wasser in die Kamera gelangt.
•
Spritzt Salzwasser auf die Kamera
feuchten Sie ein weiches, trockenes
Tuch mit Leitungswasser an, wringen
Sie es gut aus und benutzen Sie es
zum sorgfältigen Abwischen des
Kameragehäuses.
erneut mit einem trockenen Tuch ab.
∫ Zum LCD-Monitor/Sucher
• Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-
Monitor. Dies kann zu ungleichmäßigen
Farben auf dem LCD-Monitor oder
Funktionsstörungen daran führen.
• An Orten mit starken
Temperaturschwankungen kann sich
Kondenswasser auf dem LCD-Monitor
bilden. Wischen Sie ihn mit einem
weichen trockenen Tuch ab.
• Ist die Kamera beim Einschalten stark
abgekühlt, kann das Bild auf dem LCDMonitor/Sucher zuerst leicht dunkler
erscheinen als üblich. Jedoch kehrt die
Anzeige mit steigender Innentemperatur
zur normalen Helligkeit zurück.
Zur Herstellung des Bildschirms am LCDMonitor/Sucher kommt eine besonders
leistungsfähige Präzisionstechnologie
zum Einsatz. Das Ergebnis sind mehr als
99,99% aktive Pixel, wobei nur 0,01% der
Pixel inaktiv oder dauernd beleuchtet
bleiben. Jedoch kommt es dadurch zu
keiner Beeinträchtigung der auf der Karte
aufgezeichneten Bilder.
Wischen Sie es dann
∫ Zum Objektiv
• Richten Sie das Objektiv nicht in die
Sonne oder auf starke Lichtquellen. Zwar
wird dadurch keine Funktionsstörung an
der Kamera hervorgerufen, jedoch nicht
behebbare Augenschäden.
• Drücken Sie nicht kräftig auf das Objektiv.
• Bleibt das Objektiv der Kamera auf die
Sonne gerichtet, kann es zu einer
Funktionsstörung kommen. Achten Sie
darauf, wenn Sie die Kamera im Freien
oder in der Nähe eines Fensters ablegen.
∫ Zur Kondenswasserbildung
Zu einer Kondenswasserbildung kommt es,
wenn sich Umgebungstemperatur oder
Feuchtigkeit wie folgt ändern:
Achten Sie auf die Kondenswasserbildung,
da diese Flecken auf dem Objektiv,
Schimmelpilze oder Funktionsstörungen
verursacht. (S107)
• Wenn die Kamera aus einer kalten
Umgebung ins Warme gebracht wird.
• Wenn die Kamera mit nach draußen in
ein durch Klimaanlage gekühltes
Fahrzeug mitgenommen wird.
• Wenn kühle Luft von einer Klimaanlage
oder einem anderen Gerät direkt auf die
Kamera geblasen wird.
• In feuchter Umgebung
∫ Wenn Sie die Kamera über einen
längeren Zeitraum nicht verwenden
• Bewahren Sie die Batterie eine einem
kühlen und trockenen Ort bei relativ
konstanter Temperatur auf.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie
und die Karte aus der Kamera entfernt
werden.
• Verbleibt die Batterie über lange Zeit in der
Kamera, kommt es zu einer Entladung,
auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Lassen Sie die Batterie über einen
längeren Zeitraum in der Kamera, wird sie
zu stark entladen und kann auch nach
dem Aufladen unbrauchbar werden.
• Bei langem Aufbewahren der Batterie
empfehlen wir, diese mindestens einmal
pro Jahr aufzuladen und die Ladekapazität
vollständig aufzubrauchen, bevor sie in
entladenem Zustand erneut verwahrt wird.
• Wenn Sie die Kamera in einer Kammer
oder einem Schrank aufbewahren,
empfehlen wir, ein Trockenmittel
(Silikatgel) hinzuzufügen.
3
Vor dem Gebrauch
Zu dieser Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass die Beschreibung auf dieser Seite ein Beispiel bildet und nicht
alle Seiten auf diese Weise beschrieben sind.
M
S
A
P
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn auf
Grund der Helligkeitsunterschiede
zwischen dem Objekt und dem
Hintergrund keine richtige Belichtung
erzielt werden kann.
Die hier aufgeführten Betriebsarten ermöglichen Ihnen
die Benutzung der auf dieser Seite beschriebenen
1
Funktionen oder Einstellungen. Stellen Sie den
2
SCN
SCN
Modusschalter auf eine der Betriebsarten, um deren
Funktionen oder Einstellungen zu verwenden.
SCN
1
SCN
2
• EV ist eine Abkürzung für
Belichtungswert, wobei es sich um die
Lichtmenge handelt, die dem CCD durch
den Öffnungswert und die Verschlusszeit
gegeben wird.
Beschreibung einer vorteilhaften oder
hilfreichen Information zum Gebrauch
dieser Kamera.
∫ Über die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Produktes, die Illustration oder der
Menübildschirm sich geringfügig von den reell verwendeten unterscheiden können.
∫ Zu den Illustrationen der Cursortaste
In dieser Bedienungsanleitung wird die Betätigung der Cursortaste wie unten dargestellt
beschrieben.
Dies ist ein Überblick über die
Vorgehensweise beim Aufnehmen von
Bildern mit dieser Kamera. Vergewissern
Sie sich bei jedem Arbeitsgang, ob Sie die
entsprechenden Seiten verwenden.
1 Laden Sie die Batterie auf. (S11)
• Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie
die Batterie bitte vor dem Gebrauch
auf.
2 Setzen Sie die Karte und die
Batterie ein. (S13, 14)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (S20)
M
S
A
P
1
2
SCN
SCN
OPEN
OFFON
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Öffnen Sie das Blitzlicht.
(Bei Benutzung des Blitzlichts) (S37)
3 Drücken Sie, um Bilder
aufzunehmen, die Auslösetaste.
(S30)
4 Geben Sie die Bilder wieder.
S
A
P
M
2
1
SCN
SCN
10
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (S44)
Vorbereitung
Aufladen der Batterie mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die
Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Schließen Sie die Batterie an das
Ladegerät an.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den Netzeingangsstecker. Wie unten
gezeigt bleibt eine Lücke.
3 Entfernen Sie die Batterie.
• Lösen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
vom Stromanschluss.
• Die Batterie wird nach der Benutzung/
dem Laden oder während des Ladens
warm. Auch die Kamera erwärmt sich
während des Gebrauchs. Jedoch handelt
es sich dabei nicht um eine
Funktionsstörung.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät
und die richtige Batterie.
• Laden Sie die Batterie mit dem
Ladegerät im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das
Ladegerät nicht.
• Wenn die [CHARGE]-Anzeige A grün
leuchtet, beginnt der Ladevorgang.
• Verlischt die [CHARGE]-Anzeige A
(nach etwa 120 min) ist der
Ladevorgang beendet.
11
Zur Batterie
Vorbereitung
∫ Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf
dem Bildschirm angezeigt. [Bei Benutzung
der Kamera mit dem Netzadapter
(DMW-CAC1; optional) erscheint diese
Anzeige nicht.]
>>>
Die Anzeige leuchtet rot und blinkt:
Batterie aufladen oder auswechseln.
∫ Die Lebensdauer der Batterie
Die Anzahl der laut den CIPA-Standards
aufnehmbaren Bilder
• CIPA ist die Abkürzung für
[Camera & Imaging Products Association].
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder
Verwendetes Medium16 MB
Etwa 240 Bilder
(CIPA)
SD-Speicherkarte
(beiliegend)
(Aufnahmebedingungen laut
CIPA-Standards)
• Temperatur: 23°C/Feuchtigkeit: 50
% bei
eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Gebrauch der beiliegenden Batterie.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem
Einschalten der Kamera.
• Es erfolgt eine Aufnahme aller 30 s, mit
vollem Blitzlicht bei jeder weiteren
Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel und umgekehrt bei jeder
Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera aller
10 Aufnahmen.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder bei
Benutzung des Suchers.
(Zur Aufnahme wird der Sucher verwendet.
Die anderen Aufnahmebedingungen
werden durch die CIPA-Standards erfüllt.)
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder
Verwendetes Medium16 MB
Etwa 270 bilder
SD-Speicherkarte
(beiliegend)
12
Wiedergabezeit bei Gebrauch des
LCD-Monitors
WiedergabezeitEtwa 240 min.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
die Wiedergabezeit variieren in
Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen
und der Aufbewahrung der Batterie.
∫ Aufladen
AufladedauerEtwa 120 min.
Die Aufladedauer und die Anzahl der mit
dem optionalen Akku (CGA-S002E)
aufnehmbaren Bilder entsprechen den
obigen Werten.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige leuchtet.
∫ Ladefehler
• Tritt ein Ladefehler auf, blinkt die
[CHARGE]-Anzeige in Zyklen von 1 s.
Lösen Sie in diesem Fall das Netzkabel
vom Stromausgang, entfernen Sie die
Batterie und überprüfen Sie, dass Raumund Batterietemperatur nicht zu niedrig
bzw. zu hoch sind. Laden Sie die Batterie
dann erneut auf. Setzen Sie sich mit dem
nächstgelegenen Service-Zentrum in
Verbindung, wenn die [CHARGE]-Anzeige
weiter blinkt, obwohl Sie die Batterie über
eine gewisse Zeit aufgeladen haben.
• Verringert sich die Betriebsdauer der
Kamera stark, auch wenn die Batterie
richtig aufgeladen wird, kann die Lebenszeit
der Batterie abgelaufen sein. Kaufen Sie in
diesem Fall eine neue Batterie.
∫ Aufladebedingungen
• Laden Sie die Batterie bei einer
Temperatur von 10oC–35oC auf
(Batterietemperatur sollte dieselbe sein).
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim
Skilaufen/Snowboardfahren) können sich
die Batterieleistung vorübergehend
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
Vorbereitung
Einsetzen/Entfernen der Batterie
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
1 Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe, um diese zu
öffnen.
• Verwenden Sie unbedingt nur
Original-Batterien von Panasonic
(CGA-S002E).
2 Einsetzen:
Legen Sie die aufgeladene
Batterie so ein, dass sie mit
einem Klicken einrastet.
Entfernen:
Verschieben Sie die Sperre 1, um
die Batterie zu entfernen.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe um den
Vorgang zu beenden und
verschließen Sie sie dann fest.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die
Kamera über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
• Nachdem die vollständig aufgeladene
Batterie über mehr als 24 Stunden
eingelegt war, wird die Uhrzeiteinstellung
(in der Kamera) über mindestens
3 Monate gespeichert, auch wenn die
Batterie entfernt wird. (Diese Zeit kann
kürzer sein, wenn die Batterie nicht
ausreichend aufgeladen wurde.)
Sind mehr als 3 Monate vergangen, wird
die Uhrzeiteinstellung gelöscht. Richten
Sie die Uhrzeit in diesem Falle neu ein.
(S20)
• Entfernen Sie die Karte und die
Batterie nicht während des Zugriffs auf
die Karte. Dadurch können die auf der
Karte befindlichen Daten zerstört
werden.
• Die beiliegende Batterie ist nur für
diese Kamera bestimmt. Verwenden
Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
13
Vorbereitung
Einsetzen/Entfernen der Karte
• Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet
und das Objektiv eingefahren wurde.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
1 Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe, um diese zu
öffnen.
• Wird die Karte eingesetzt oder
entfernt, während die Kamera
eingeschaltet ist, können sie oder
die darauf befindlichen Daten
beschädigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung der
SD-Speicherkarte von Panasonic.
(Verwenden Sie nur eine
Original-SD-Karte mit SD-Logo.)
2 Einsetzen:
Legen Sie die Karte mit zur
Vorderseite der Kamera
zeigendem Etikett ein, so dass
ein Klicken zu hören ist.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Karte bis ein
Klicken zu hören ist und ziehen Sie
sie dann gerade nach oben heraus.
• Prüfen Sie die Richtung der Karte.
• Berühren Sie nicht die
Anschlussklemmen auf der Rückseite
der Karte.
• Die Karte kann beschädigt werden,
wenn sie nicht vollständig eingelegt
wird.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe um den
Vorgang zu beenden und
verschließen Sie sie dann fest.
• Entfernen Sie die Karte, wenn die
Karten-/Batteriefachklappe nicht
vollständig geschlossen ist und legen
Sie sie erneut ein.
14
Zur Karte
Vorbereitung
∫ Zugriff auf die Karte
Während des Zugriffs auf die Karte
(Erkennung/Aufnahme/Lesen/Löschen)
leuchtet die Kartenzugriffsanzeige 1.
2560
19
Wenn die Kartenzugriffsanzeige 1
leuchtet, dürfen folgende Arbeitsgänge
nicht ausgeführt werden:
• Ausschalten der Kamera.
• Entfernen von Batterie oder Karte.
• Schütteln oder Stoßen der Kamera.
Die Karte und die darauf befindlichen
Daten können beschädigt werden und die
Kamera funktioniert u.U. nicht richtig.
∫ Zum Umgang mit der Karte
Speichern Sie wichtige Daten auf Ihrer
Festplatte (S96). Die auf der Karte
befindlichen Daten können durch
elektromagnetische Wellen, statische
Elektrizität, Defekte an der Kamera oder
eine schadhafte Karte beschädigt werden
oder verloren gehen.
∫ SD-Speicherkarte (beiliegend) und
MultiMediaCard (optional)
Die SD-Speicherkarte und die
MultiMediaCard sind kleine, austauschbare,
externe Speicherkarten mit einem geringen
Gewicht. Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit
einer SD-Speicherkarte ist hoch. Die
SD-Speicherkarte ist mit einer
Schreibschutz-Sperre
Überschreiben und Formatieren der Karte
verhindert. (Beim Verschieben der Sperre
auf [LOCK] ist es nicht möglich, Daten auf
die Karte zu schreiben, von dieser zu
löschen oder die Karte zu formatieren.
Beim Entfernen dieser Sperre stehen diese
Funktionen wieder zur Verfügung.)
SD-Speicherkarte
MultiMediaCard
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer
MultiMediaCard ist niedriger als die einer
SD-Speicherkarte. Bei Verwendung einer
MultiMediaCard kann die Leistung
bestimmter Funktionen geringfügig
niedriger sein, als angegeben.
• Nach der Aufnahme von Laufbildern mit
der MultiMediaCard ist es möglich, dass
die Kartenzugriffsanzeige für eine gewisse
Zeit erscheint. Dabei handelt es sich
jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
A
versehen, die ein
15
Vorbereitung
Etwaige Anzahl aufnehmbarer Bilder und deren
Größe
• Die Zahlenangaben sind Näherungswerte. (Wenn Sie TIFF-, Fein- und Standard-Qualität
mischen, verändert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder.)
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder kann je nach den Objekten variieren.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte, verbleibende Anzahl aufnehmbarer Bilder ist ein
Näherungswert.
16
Vorbereitung
Anbringen des Objektivdeckels/Tragriemens
∫ Objektivdeckel
1 Bringen Sie den Objektivdeckel
an.
∫ Tragriemen
1 Führen Sie den Tragriemen durch
die Öffnung am der
Tragriemenöse.
2 Führen Sie den Tragriemen durch
die Verriegelung und befestigen
Sie ihn.
A: Ziehen Sie den Tragriemen
mindestens 2 cm heraus.
• Bringen Sie den Tragriemen auf der
anderen Seite der Kamera an und achten
Sie dabei darauf, dass er sich nicht
verdreht.
• Überprüfen Sie, ob der Tragriemen fest an
der Kamera angebracht wurde.
• Bringen Sie den Tragriemen so an, dass
das Logo “L
UMIX” zu sehen ist.
• Bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz der Objektivoberfläche an, wenn Sie die
Kamera ausschalten, tragen oder die Bilder wiedergeben.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel vor dem Einschalten der Kamera im Aufnahme-Modus.
• Achten Sie darauf, den Objektivdeckel nicht zu verlieren.
17
Vorbereitung
Anbringen der Sonnenblende
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht
verringert die Sonnenblende das Flackern
des Objektivs und das Entstehen von
Schatten.
Die Sonnenblende verhindert das
Auftreffen zu starken Lichts und verbessert
die Bildqualität.
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
1 1 Entfernen Sie den Objektivring.
2 Anbringen des
Sonnenblendenadapters.
2 Bringen Sie die Sonnenblende an.
1 Drehen Sie die Kamera um.
2 Setzen Sie den
Sonnenblendenadapter an den
Haken.
3 Drücken Sie Sonnenblende bis
zum Einrasten an.
4 Gleichen Sie die Markierungen
wie gezeigt an.
5 Ziehen Sie die Schraube fest.
1
3
2
18
4
5
• Prüfen Sie, ob die Schraube lose ist
und bringen Sie dann die
Sonnenblende an.
• Ziehen Sie die Schraube dabei nicht zu fest.
Vorbereitung
∫ Vorübergehendes Aufbewahren der
Sonnenblende
1 Entfernen Sie die Sonnenblende,
drehen Sie sie um und bringen
Sie sie erneut an.
1 Drehen Sie die Kamera um.
2 Setzen Sie den
Sonnenblendenadapter an den
Haken.
3 Drücken Sie Sonnenblende bis
zum Einrasten an.
4 Gleichen Sie die Markierungen
wie gezeigt an.
5 Ziehen Sie die Schraube fest.
1
4
2
3
5
• Prüfen Sie, ob die Schraube lose ist
und bringen Sie dann die
Sonnenblende an.
• Ziehen Sie die Schraube dabei nicht zu
fest.
2 Bringen Sie den Objektivdeckel
an.
• Nehmen Sie keine Bilder auf, während
die Sonnenblende vorübergehend
aufbewahrt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass der
Objektivdeckel sicher angebracht ist.
• Beim Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht
bei angebrachter Sonnenblende, können
der untere Teil des Fotos dunkel
(Vignetteneffekt) und die Steuerung des
Blitzlichtes inaktiv werden, da das
Fotoblitzlicht durch die Sonnenblende
verdunkelt wird. Wir empfehlen, die
Sonnenblende abzunehmen.
• Entfernen Sie die Sonnenblende, wenn
Sie die AF-Hilfslampe im Dunkeln
verwenden.
• Für Informationen zum Anbringen von
MC-Protektor und ND-Filter siehe auf
S102.
• Verständigen Sie den Vertragshändler
oder das nächstgelegene
Service-Zentrum, sollten Sie das
beiliegende Zubehör verlieren. (Sie
können das Zubehör einzeln nachkaufen.)
19
Vorbereitung
Einstellen von Datum/Uhrzeit (Uhrzeit-Einstellung)
∫ Grundeinstellung
Bei Auslieferung der Kamera ist die Uhrzeit
nicht eingestellt. Beim Einschalten Ihrer
Kamera erscheint der folgende Bildschirm.
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
• Beim Drücken der [MENU]-Taste
erscheint der in Schritt 2 gezeigte
Bildschirm.
• Diese Anzeige verlischt nach etwa 5 s.
Beginnen Sie bei Schritt 1.
1 Wählen Sie [UHREINST.] im
[SETUP]-Menü. (S22)
2
PIEPTON
AUSLÖSER
LAUTSTÄRKE
UHREINST.
DATEI
-
WÄHLENENDE
MENU
SETUP
NR.
LEVEL
MENU
/
4
3
2 Richten Sie Datum und Uhrzeit
ein.
UHREINST.
DEZ
00
11
DEZ
..
..
T/M/J
2004
ENDE
MENU
:
10 00
WÄHLEN
EINST.
• 2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
• 3/4: Richten Sie Datum und Uhrzeit
ein.
3 Wählen Sie [T/M/J], [M/T/J] oder
[J/M/T].
UHREINST.
10:00111.
WÄHLEN
T/M/J
EINST.
DEZ
.2004
ENDE
MENU
20
• Schließen Sie das Menü durch
2-maliges Drücken der [MENU]-Taste
nach Beendigung der Einstellung.
• Überprüfen Sie nach dem Aus- und
Wiedereinschalten der Kamera, ob die
Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
Vorbereitung
• Nachdem die vollständig aufgeladene
Batterie über mehr als 24 Stunden
eingelegt war, wird die Uhrzeiteinstellung
(in der Kamera) über mindestens
3 Monate gespeichert, auch wenn die
Batterie entfernt wird. (Diese Zeit kann
kürzer sein, wenn die Batterie nicht
ausreichend aufgeladen wurde.)
Sind mehr als 3 Monate vergangen, wird
die Uhrzeiteinstellung gelöscht. Richten
Sie die Uhrzeit in diesem Falle neu ein.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2099 einrichten. Es wird das
24-Stunden-System verwendet.
• Richten Sie das Datum nicht ein, kann es,
wenn Sie sich für den digitalen Ausdruck
an ein Fotoatelier wenden, nicht gedruckt
werden.
MONITOR
AUTO REVIEW
LCD-WIEDERG.
ENERGIESPAREN
MF-ASSIST.
WÄHLEN
• Durch Drehen des Zoom-Hebels A in
Richtung von T kann die Seite des
Menü-Bildschirms vor- und
zurückgeblättert werden.
SETUP
2MIN.
ENDE
n
OFF
OFF
ON
1
0
MENU
4 Wählen Sie die gewünschte
Option.
MONITOR
AUTO REVIEW
LCD-WIEDERG.
ENERGIESPAREN
MF-ASSIST.
WÄHLEN
5 Richten Sie den gewünschten
Wert ein.
MONITOR
AUTO REVIEW
LCD-WIEDERG.
ENERGIESPAREN
MF-ASSIST.
WÄHLEN
Drücken Sie am Ende des Vorgangs
unbedingt 1, um die Einstellung zu
beenden.
/
4
• Schließen Sie das Menü durch halbes
Drücken der [MENU]-Taste nach
Beendigung der Einstellung.
EINST.
EINST.
SETUP
1SEC.
3SEC.
ZOOM
ENDE
SETUP
1SEC.
3SEC.
ZOOM
ENDE
n
OFF
n
OFF
1
0
MENU
1
0
MENU
/
4
/
4
22
Vorbereitung
Folgende Optionen können im [SETUP]-Menü eingerichtet werden.
MenüFunktionen
MONITOR/
SUCHER
AUTO REVIEW[OFF]:Das aufgenommene Bild erscheint nicht automatisch.
LCD-WIEDERG.Bei der Auswahl des Suchers im Aufnahme-Modus und während
ENERGIESPAREN
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors (wenn die Bilder auf
dem LCD-Monitor angezeigt werden) oder des Suchers (wenn die
Bilder auf dem Sucher angezeigt werden) mit 7 Arbeitsgängen ein.
[1SEC.]: Das aufgenommene Bild erscheint automatisch für
etwa 1 s auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild erscheint automatisch für
etwa 3 s auf dem Bildschirm.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild erscheint automatisch für
etwa 1 s auf dem Bildschirm. Dann wird es auf das
4 -fache vergrößert und erscheint für etwa 1 s. Dieser
Modus dient zur Bestätigung des Fokus. Im Burst- oder
Auto Bracket-Modus aufgenommene Bilder sowie
Bilder mit Ton werden auch bei Auswahl von [ZOOM]
nicht vergrößert.
• Im Laufbild-Modus [] ist die Auto-Review-Funktion nicht aktiv.
• Beim Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus oder mit Auto
Bracket wird die Zeit für die Auto-Review-Funktion unabhängig
von der Einstellung im [SETUP]-Menü unveränderlich auf 1s
eingestellt. Beim Einrichten der Qualität [TIFF] ist die
Auto-Review-Funktion während bis zum Ende der Aufzeichnung
auf die Karte aktiv. (Das Bild wird dabei nicht vergrößert.)
• Bei Verwendung von Bildern mit Ton, ist die Auto-Review-Funktion
während des Aufnehmens des Tons oder der Daten auf die Karte
unabhängig von der Einstellung der Auto-Review-Funktion aktiv.
(Das Bild wird dabei nicht vergrößert.)
[LCD-WIEDERG.] auf [ON] eingestellt ist, erscheint das Bild
automatisch zur Anzeige oder Wiedergabe auf dem
LCD-Monitor. (S27)
Die Batterieleistung wird durch das automatische Abschalten der
Kamera verlängert, wenn diese nicht benutzt wird.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie
über eine bestimmte Zeitdauer nicht benutzt wird.
(Drücken Sie die Auslösetaste oder schalten Sie die
Kamera aus und wieder ein, um den Stromspar-Modus
zu beenden.)
[OFF]: Die Kamera wird nicht automatisch ausgeschaltet.
• Bei Verwendung des Netzadapters (DMW-CAC1; optional)/beim
Anschluss an einen PC oder einen Drucker/beim Aufnehmen
von Laufbildern/bei der Wiedergabe von Laufbildern/während
der Diavorführung ist der Stromspar-Modus nicht aktiv.
23
Vorbereitung
MenüFunktionen
MF-ASSIST.
(Nur bei
Aufnahme-Modus)
PIEPTONEinstellungen zur Auswahl der Lautstärke des Betriebstons.
AUSLÖSEREinstellungen zur Auswahl der Lautstärke des
LAUTSTÄRKEDie Lautstärke der Lautsprecher kann in 7 Stufen eingestellt
UHREINST.Veränderung von Datum und Uhrzeit. (S20)
DATEI-NR.Richten Sie diese Option ein, wenn Sie bei der nächsten
RESETDie Einstellungen zur Aufnahme oder das [SETUP]-Menü
USB-MODUSRichten Sie das USB-Datenaustauschsystem vor dem
MARKIERUNGWenn die Auto-Review- oder die Review-Funktion eingeschaltet
Beim manuellen Fokus erscheint eine Hilfsanzeige in der Mitte
des Bildschirms, um das Scharfstellen des Objektes zu
erleichtern. (S63)
• Beim Anschluss der Kamera an einen Fernseher wird die
Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehers nicht verändert.
Aufnahme mit der Dateinummer 0001 beginnen wollen. (Die
Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer
beginnt bei 0001.)
• Es kann eine Verzeichnisnummer von 100 bis 999 zugewiesen
werden.
Erreicht die Verzeichnisnummer 999 ist ein Rückstellen nicht
möglich. Wir empfehlen, die Karte nach dem Speichern der
Daten auf einem PC oder einem anderem Gerät zu formatieren.
• Beim Einlegen einer formatierten oder neuen Karte und
Auswahl dieser Option wird die Dateinummer zurückgestellt
und die Bestätigungsanzeige zum Rücksetzen der
Verzeichnisnummer erscheint. Wenn Sie [JA] auf dem
Bildschirm wählen, wird die Verzeichnisnummer auf 100
zurückgestellt.
werden auf die Grundeinstellung zurückgestellt. Jedoch werden
dabei die Verzeichnisnummer und die Uhrzeiteinstellungen nicht
verändert.
Anschluss an einen PC oder Drucker ein. (S94)
sind, erscheint ein weiß gesättigter Bereich schwarz und weiß
blinkend. (S27)
24
Vorbereitung
MenüFunktionen
VIDEO-AUSG.
(Nur bei
Wiedergabe-Modus)
SZENENMENÜ[OFF]:Das Szenenmenü erscheint nicht, wenn der
SPRACHEDie gewünschte Sprache unter den folgenden 7 Sprachen im
[NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das NTSC-System
[PAL]:Der Video-Ausgang wird auf das PAL-System
[AUTO]: Das Szenenmenü erscheint automatisch beim
Menü-Bildschirm einstellen.
Richten Sie die gewünschte Sprache mit 3/4 ein und
bestätigen Sie mit 1.
• Richten Sie versehentlich eine andere Sprache ein, wählen Sie
eingestellt.
eingestellt. (S93)
Modusschalters auf [] oder [] gestellt sowie die
Kamera im zuvor gewählten Szenen-Modus betrieben
wird. Drücken Sie bei Wechsel des Szenen-Modus die
[MENU]-Taste, um das Szenen-Menü aufzurufen und
wählen Sie dann den gewünschten Szenen-Modus.
Einrichten des Modusschalters auf [] oder [].
Wählen Sie den gewünschten Szenen-Modus.
[] unter den Menü-Symbolen zum Einstellen der
gewünschten Sprache.
SCN
1
SCN
2
SCN
1
SCN
2
25
Vorbereitung
Zum LCD-Monitor/Sucher
DISPLAYEVF/LCD
1Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors/
Suchers
Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um zu
dem Bildschirm zu wechseln, der
eingeschaltet werden soll.
A LCD-Monitor (LCD)
B Sucher (EVF)
• Beim Einschalten des LCD-Monitors wird
der Sucher ausgeschaltet (und
umgekehrt).
2Auswahl des zu verwendenden
Bildschirms
Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste, um zu
dem zu verwendenden Bildschirm
umzuschalten.
• Beim Erscheinen des Menü-Bildschirms
ist die [DISPLAY]-Taste nicht aktiv.
Während der 9-Bilder-Multi-Wiedergabe
(S45) oder im Wiedergabe-Zoom (S46)
können die Anzeigen auf dem Bildschirm
ein- und ausgeschaltet werden.
Im Aufnahme-Modus (S30)
2560
19
C Anzeige
D Anzeige mit Histogramm
E Vollbildverschobene Anzeige
F Keine Anzeige (Anleitung zur
Aufnahme)
G Keine Anzeige
¢Histogramm
Im Wiedergabe-Modus (S44)
2560
100_0001
1/19
10:00 1.DEZ.2004
2560
19
26
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2004
H Anzeige
I Anzeige mit aufgezeichneten
Informationen und Histogram
J Keine Anzeige
2560
100_0001
1/19
ISO
100
AUTO
Vorbereitung
∫ Vollbildverschobene Anzeige
Die Aufnahme-Informationen werden
außerhalb des Aufnahme-Bildschirms
angezeigt. Deshalb können Sie ohne
Unterbrechung durch Symbole oder andere
Elemente auf dem Aufnahme-Bildschirm
Bilder aufnehmen.
∫ Dioptrienregulierung
Diese Funktion ist für Brillenträger gedacht,
die die Benutzung des Suchers vorziehen.
• Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um den
Sucher anzuzeigen.
Regulieren Sie die Dioptrie durch
Drehen am Ring zur
Dioptrienregulierung.
2560
19
∫ Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den
waagerechten und senkrechten Richtlinien
oder am Kreuzungspunkt dieser können
Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch
Anzeige von Größe, Neigung und
Ausgleich des Objektes aufnehmen.
∫ Hervorgehobene Anzeige
Beim Einrichten von [MARKIERUNG] im
[SETUP]-Menü auf [ON] (S22) während die
Auto-Review- oder die Review-Funktion
eingeschaltet sein, blinken alle weiß
gesättigten Bereiche (extrem heller oder
glitzernder Teil) des Bildes schwarz und
weiß.
• Wenn Sie die Belichtung zum Negativen
hin gemäß dem Histogramm ausgleichen
und dann erneut ein Bild aufnehmen,
kann dieses u.U. gut aufgenommen
werden.
Keine hervorgehobene Anzeige
ANSICHT1
X
∫ Priorität des Monitors
Beim Einrichten von [LCD-WIEDERG.] im
[SETUP]-Menü auf [ON] (S22) wird der
LCD-Monitor in den folgenden Fällen
eingeschaltet.
Das Umschalten der Anzeige auf den
LCD-Monitor kann auch entfallen, wenn der
Sucher zur Aufnahme verwendet wird.
• Beim Umschalten vom Aufnahme-Modus
zum Wiedergabe-Modus.
• Bei der Anzeige von Bildern. (S35)
• Beim Einschalten der Kamera im
Wiedergabe-Modus.
ENDE
4X
LÖSCH.
Mit hervorgehobener Anzeige
ANSICHT1
X
4X
ENDE
LÖSCH.
27
Vorbereitung
∫ Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die
Helligkeit entlang der waagerechten
Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl
der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der
senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dadurch kann der Benutzer der Kamera
einfach ermitteln, wie ein Bild zu belichten ist.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn
eine manuelle Einstellung der
Blendenöffnung und Verschlusszeit erfolgt,
d.h. besonders in Situationen, wo die
automatische Belichtung auf Grund einer
ungleichmäßigen Beleuchtung schwierig ist.
Die Benutzung der Histogramm-Funktion
ermöglicht es Ihnen, die beste Leistung der
Kamera zu erzielen.
• Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, wie bei A, ist das Bild
unterbelichtet.
• Sind die Werte im Histogramm, wie bei B
gleichmäßig verteilt, ist die Belichtung
richtig und die Helligkeit gut ausgewogen.
• Sind die Werte auf der rechten Seite
konzentriert, wie bei C, ist das Bild
überbelichtet.
Beispiel für ein Histogramm
2560
100_0001
1/19
ISO
F2.8 1/200
10:00 1.DEZ.2004
F2.8 1/100
10:00 1.DEZ.2004
100
2560
100_0001
1/19
ISO
100
2560
100_0001
1/19
AUTO
AUTO
• Stimmen das aufgenommene Bild und
das Histogramm nicht unter den
folgenden Bedingungen überein,
erscheint das Histogramm orange.
– Wenn das Blitzlicht eingeschaltet ist
– Wenn das Blitzlicht geschlossen ist
1 Öffnungs-Priorität AE/
Auslöse-Priorität AE:
Wenn die Helligkeit des Bildschirms
nicht korrekt ist oder die Belichtung in
dunkler Umgebungnicht
entsprechend eingestellt wurde
2 Manuelle Belichtung:
Wenn die Verschlusszeit niedriger
als 1/13 ist
3 Bei anderen, als den vorstehenden
Betriebsarten:
Wenn die Helligkeit des Bildschirms
in dunkler Umgebung nicht korrekt ist
• Das Histogramm erscheint im
Laufbild-Modus [], während der
Multi-Wiedergabe und im
Wiedergabe-Zoom nicht.
• Das Histogramm im Aufnahme-Modus ist
ein Näherungswert.
• Die Histogramme bei Aufnahme und
Wiedergabe müssen einander nicht
entsprechen.
• Das Histogramm in dieser Kamera stimmt
nicht mit dem bei der Anzeige mit der auf
dem PC genutzten Bild-Editier-Software,
usw. überein.
• Prüfen Sie die weiß gesättigten Bereiche
mit der hervorgehobenen Anzeige der
Auto-Review- oder Review-Funktion.
(S27)
A Unterbelichtet
B Richtig belichtet
C Überbelichtet
¢Histogramm
28
F2.8 1/50
10:00 1.DEZ.2004
ISO
AUTO
100
Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse)
Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse)
Aufnehmen von Bildern
∫ Der Modusschalter
Diese Kamera besitzt einen Modusschalter zur Aufnahme vieler Arten von Szenen.
Wählen Sie den gewünschten Modus und erfreuen Sie sich an der Vielfalt der
Aufnahmemöglichkeiten.
Drehen Sie langsam und vorsichtig am Modusschalter.
M
S
A
P
: Programm AE-Modus (S30)
Die Belichtung wird durch die Kamera
automatisch korrigiert.
: Öffnungs-Priorität AE (S49)
Die Verschlusszeit wird automatisch
entsprechend dem von Ihnen eingestellten
Öffnungswert eingerichtet.
: Auslöse-Priorität AE (S50)
Der Öffnungswert wird automatisch
entsprechend der von Ihnen eingestellten
Verschlusszeit eingerichtet.
: Manuelle Belichtung (S51)
Die Belichtung wird durch den
Öffnungswert und die Verschlusszeit
bedingt, die manuell eingestellt werden.
: Makro-Modus (S54)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder beim Scharfstellen des Objektes aus
der Nähe aufzunehmen.
: Laufbild-Modus (S54)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Laufbilder mit Ton aufzunehmen.
1
2
SCN
SCN
: Szenen-Modus 1
SCN
1
: Szenen-Modus 2 (S56)
SCN
2
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder in Abhängigkeit von den
Aufnahmeszenen aufzunehmen.
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen
außerdem, [SZENENMENÜ] (S25) im
Menü [SETUP] auf [OFF] zu stellen und die
am häufigsten Szenen-Modi mit [] und
[] am Modusschalter einzustellen.
SCN
2
Dies ist günstig, da Sie den Szenen-Modus
schnell wählen und dabei den Arbeitswand
minimieren können.
: Wiedergabe-Modus (S44)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
aufgenommene Bilder wiederzugeben.
SCN
1
29
Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse)
∫ Programm AE
Die Kamera richtet Verschlusszeit und
Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit
von der Helligkeit des Objektes ein.
• Legen Sie die aufgeladene Batterie ein.
(S13)
• Legen Sie die Karte ein. (S14)
• Entfernen Sie den Objektivdeckel.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Stellen Sie den Modusschalter
auf den Programm AE-Modus
[].
3 Verschieben Sie den
Fokus-Schalter auf [AF].
M
S
A
P
1
2
SCN
SCN
OPEN
OFFON
FOCUS
AF
MF
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt
werden soll, und drücken Sie die
Auslösetaste halb.
1/25F2.8
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfstellen halb.
• Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
es werden Öffnungswert 3 sowie
Verschlusszeit 4 angezeigt.
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Die Stromversorgungsanzeige (grün)
leuchtet. Blinkt sie, ist die verbleibende
Batterieleistung niedrig. Setzen Sie
dann eine vollständig aufgeladene
Batterie ein.
30
1/25F2.8
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
Wenn das
Objekt nicht
scharf gestellt
Wenn das
Objekt scharf
gestellt ist
ist
FokusAnzeige
AFBereich
Ton4 -facher
Blinkt (grün)Leuchtet
(grün)
Schaltet von
weiß auf rot
Schaltet von
weiß auf grün
2 -facher
Piepton
Piepton
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.