QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky
nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc.,
používané pod touto licencí.
VQT1M91
Před použitím
Milý zákazníku,
Před použitím
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy
Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli
budoucím konzultacím.
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU,
•
NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO
NAPŘ. VÁZY.
• POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva.
Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
•
Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší digitální
kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na ilustracích
použitých v tomto návodu.
• SDHC Logo je obchodní značka.
• Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft
Corporation.
• Další názvy, názvy společností a názvy výrobků vytištěné v tomto návodu představují obchodní
značky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI
ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý akumulátor
nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným
výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xC a
nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení.
- 2 -
Před použitím
-Když uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích
můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního
nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
∫ Nabíječka akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
•
NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ
NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ NACHÁZÍ NA
DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE VENTILAČNÍ
OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM MATERIÁLEM.
• NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO
PODOBNÝMI VĚCMI.
• NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK.
• NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Když je připojeno napájecí střídavé napětí, nabíječka akumulátoru se nachází v pohotovostním
•
stavu.
V pípad pipojení nabíjeky akumulátor k síové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod naptím).
∫ Akumulátor
•
Neohřívejte a nevystavujte plamenům.
• Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
- 3 -
∫ Péče o fotoaparát
Před použitím
•
Zabraňte silným otřesům nebo nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu apod.
V takovém případě by mohlo dojít k výskytu poruch, ke znemožnění dalšího záznamu snímků nebo
k poškození objektivu či LCD monitoru.
• Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si sedáte,
nevkládat jej násilím do plné tašky apod.
Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu.
• Zvláštní pozornost věnujte následujícím místům, ve kterých může dojít k
poruše fotoaparátu.
– Místa s velkým množstvím písku nebo prachu.
– Místa, kde toto zařízení může přijít během svého použití do styku s vodou, např.
za deště nebo na pláži.
• Nedotýkejte se objektivu ani zdířek špinavýma rukama. Dále dávejte pozor,
aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek apod. nedostaly tekutiny, písek
ani jiné cizí materiály.
• Při zásahu vodou nebo vystříknutou mořskou vodou důkladně otřete tělo fotoaparátu
suchým hadříkem.
- 4 -
Před použitím
∫ Kondenzace (Zamlžení objektivu)
•
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor
na kondenzaci, protože zanechává skvrny na objektivu a způsobuje výskyt plísní nebo poruch
fotoaparátu.
• Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a nechte jej bez použití přibližně 2 hodiny. K jeho
odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota přiblíží teplotě prostředí.
∫ Přečtěte si také “Opatření pro použití”. (P126)
- 5 -
Obsah
Před použitím
Bezpečnostní pokyny................................2
nelze nastavit nebo použít.....................133
Řešení problémů ...................................135
Počet zaznamenatelných snímků a
doba záznamu, která je k dispozici .......144
Technické údaje ....................................148
- 7 -
Před použitím
Před použitím
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při každém
popisovaném kroku najdete v závorkách uvedené číslo strany s podrobným popisem.
Nabijte akumulátor. (P14)
1
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
Vložte do fotoaparátu akumulátor
2
a kartu. (P18)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P20) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P20.
označení zástrčky
90°
označení přívodu
Za účelem snímání snímků
3
zapněte fotoaparát.
1 Přesuňte posuvný volič [ZÁZN.]/
[PŘEHR.] na [¦/!].
2 Za účelem pořizování snímků
stiskněte tlačítko závěrky. (P36)
- 8 -
ON
OFF
Přehrávání snímků.
4
1 Přesuňte posuvný volič [ZÁZN.]/
[PŘEHR.] na [(].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P46)
Před použitím
- 9 -
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
1Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor)
2Nabíječka akumulátoru
(V textu označená jako nabíječka)
3Síťový kabel
4Kabel pro USB připojení
5AV kabel
6CD-ROM
•
Software
7CD-ROM
•
Návod k použití
8Řemen
9Přenosná kapsa na akumulátor
•
Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
• V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny jako
karta.
• Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní
přehrávat.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
(Příslušenství si můžete zakoupit i odděleně.)
Platí pro Spojené království a Kontinentální Evropu
Informace o nabíjatelném
akumulátoru
Akumulátor je určený jako nabíjatelný.
Dodržujte prosím místní předpisy pro
recyklaci.
Pákový ovladač pracuje dvěma odlišnými způsoby: může být nakláněn směrem
nahoru, dolů, doleva a doprava za účelem provedení operace nebo může být
stisknut za účelem volby. V tomto návodu je zobrazen způsobem znázorněným na
níže uvedeném obrázku nebo označen prostřednictvím 3/4/2/1.
Příklad: Když je joystick nakloněn
směrem k 2 (doleva)
Položte palec na pravou stranu pákový
ovladač a nakloňte pákový ovladač
směrem doleva.
Vždy používejte originální síťový adaptér
Panasonic (volitelné příslušenství).
• Tento fotoaparát nemůže dobíjet akumulátor, i když je do něj připojen síťový adaptér (volitelné
příslušenství).
22 Objímka stativu
•
Když používáte stativ, ujistěte se, že když je
na něm uchycen fotoaparát, stativ se nachází
ve stabilní poloze.
23 Dvířka na kartu/akumulátor (P18)
24 Páčka odjištění (P18)
2223
24
1
1
2
21
- 13 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
• Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Nabíjení akumulátoru provádějte při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Teplota akumulátoru se musí
pohybovat ve stejném teplotním rozsahu.)
Připněte akumulátor k
1
nabíječce a dbejte přitom na
dodržení směru jeho zasunutí.
Zapojte nabíječku do zásuvky
2
elektrického rozvodu.
• Síťový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síťového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi níže znázorněná
mezera.
• Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
• Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A (po asi max.
120 min.).
Po ukončení nabíjení odpojte
3
akumulátor.
označení zástrčky
90°
označení přívodu
- 14 -
Příprava pro použití
∫ Kdy bliká indikátor [CHARGE]
•
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle. Může
se také stát, že nabíjení nebude dokončeno.
• Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Poznámka
•
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického
rozvodu.
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití ohřívá.
Nejedná se o poruchu.
• Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
• Akumulátor může být znovu dobit, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím,
nedoporučujeme však dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Akumulátor se vyznačuje
vlastnostmi, které v případě jeho dobíjení v již nabitém stavu snižují jeho životnost a způsobují jeho
vydutí.)
• Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte nový
akumulátor.
• Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako např.
sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým proudem
následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
[Nebude zobrazena při použití fotoaparátu se zapojeným síťovým adaptérem (volitelné
příslušenství).]
•
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. (Indikátor stavu bude
blikat i při vypnutí LCD monitoru.) Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
∫ Životnost akumulátoru
Počet
zaznamenatelných
snímků
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použití Panasonic SD paměťové karty (16 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [MODE2].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
• Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo opačně při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlené LCD, v režimu
Zesvětlení LCD a v Širokoúhlém režimu (P29).
Přibližně 280 snímků (Přibližně 140 min)
(Podle standardu CIPA v režimu běžného snímku)
¢
- 16 -
Příprava pro použití
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne. [např. Při jednom záznamu každé 2 minuty počet
zaznamenatelných snímků klesne přibližně na 70.]
Doba přehráváníPřibližně 300 min
Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru.
∫ Nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 120 min max.
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který tvoří
součást volitelného příslušenství, stejné, jak je uvedeno výše.
Doba nabíjení se bude mírně měnit v závislosti na stavu akumulátoru a podmínkách
nabíjecího prostředí.
Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámka
•
Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby jeho
použitelnosti. Za účelem zajištění dlouhodobé životnosti akumulátoru vám doporučujeme nenabíjet
jej příliš často, když ještě není zcela vybitý.
• V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke zkrácení provozní doby.
- 17 -
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
• Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
Posuňte páčku odjištění ve směru šipky a
1
otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
• Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
• Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit
kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej na doraz a dbejte
2
přitom na dodržení směru zasouvání. Za
účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte
páčku A ve směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte
kliknutí, a dbejte přitom na dodržení směru
zasouvání. Při vyjímání karty zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji vytáhněte
směrem nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
•
Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu
poškození.
1:Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
3
akumulátor.
2:Posuňte páčku odjištění ve směru šipky.
• Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor zcela
zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její natočení a poté
ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
B
A
- 18 -
Příprava pro použití
Poznámka
•
Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v přenosné kapse na akumulátor
(dodané).
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v
opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
• Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
• Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud
indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat
normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
- 19 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
•
Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné pamětí a
jejich přehrávání.
• S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich
přehrávání.
• Použití vestavěné paměti
k>ð (Indikátor přístupu¢)
• Použití karty
† (Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné
paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
• Velik ost paměti: Přibližně 50 MB
• Zaznamenatelé filmy: pouze QVGA (320k240 pixelů)
• Vesta věná paměť může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když karta začíná
být plná.
• Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P111)
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
Karta
Na tomto zařízení je možné použít následující typy karet.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Typ kartyVlastnosti
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT12 nebo FAT16, v souladu se
standardem SD)
Paměťová karta SDHC (4 GB,
8GB, 16 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT32 v souladu se standardem SD)
MultiMediaCard• Pouze statické snímky.
¢
• Rychlý záznam a rychlost zápisu
• Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany
A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný
další zápis, vymazávání ani
formátování. Možnost zápisu,
vymazávání a formátování dat bude
obnovena po jeho vrácení do původní polohy.)
A
2
- 20 -
Příprava pro použití
¢ Paměťová karta SDHC je paměťová karta odpovídající standardu určenému Asociací SD v roce
2006 pro vysokokapacitní paměťové karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
¢ Paměťové karty SDHC můžete používat v zařízení, které je kompatibilní s paměť ovými kartami
SDHC, avšak nemůžete používat paměť ové karty SDHC v zařízení, které je kompatibilní pouze s
paměťovými kartami SD. (Pokaždé si přečtěte návod k použití zařízení, které hodláte použít.)
• Když používáte karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, můžete používat pouze karty s logem SDHC
logo (poukazujícím na shodu se standardem SD).
• Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
•
Když je rozsvícený indikátor přístupu [během čtení snímků nebo vymazávání dat nebo
formátování vestavěné paměti nebo karty (P33)], nevypínejte zařízení, neodpojujte
akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné příslušenství).
Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím ani nárazům. Mohlo by totiž dojít k poškození
dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení.
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny působením
elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty. Proto
vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu, aby
byla zajištěna správná operace. (P33)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
- 21 -
Příprava pro použití
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
Před nastavením data/času doporučujeme vybrat [JAZYK] (P33) z [NAST.] menu (P28).
•
Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Zapněte fotoaparát.
1
• Bude zobrazeno hlášení [NASTAVTE HODINY,
PROSÍM.]. (Toto hlášení se nezobrazí v režimu
[PŘEHR.].)
A Pákový ovladač
Stiskněte [MENU/SET].
2
ON
OFF
A
Pohněte 2/1 za účelem volby položek (rok,
3
měsíc, den, hodina, minuta nebo posloupnost)
:
:
a poté proveďte nastavení pohnutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli vaší cesty (P77)
‚ : Zrušení operace bez nastavení hodin.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
4
• Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej
zkuste znovu zapnout, prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje
vámi provedená nastavení.
• Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu “Změna nastavení hodin (V režimu
běžného snímku)”.
- 22 -
Příprava pro použití
Změna nastavení hodin (V režimu běžného snímku)
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Pohněte 3/4 za účelem volby [NAST.HODIN].
3 Pohněte 1 a poté nastavte hodiny provedením kroků 3 a 4.
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
•
Hodiny můžete nastavit také v menu [NAST.]. (P28)
Poznámka
•
K zobrazení hodin dojde při opakovaném stisknutí [DISPLAY] během záznamu.
• Když byl vložen plně nabitý akumulátor na dobu delší než 24 hodin, nastavení hodin bude uloženo
(ve fotoaparátu) nejméně na 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru. (Když vložíte nedostatečně nabitý
akumulátor, doba uchování nastavení hodin se může zkrátit.)
• Můžete nastavit rok od 2000 do 2099. K zobrazení hodin se používá 24-hodinový systém.
• Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při tisku data na snímcích s
použitím [TEXT.ZNAČKA] (P101) ani objednat tisk snímků ve fotografickém studiu.
• Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není zobrazené na
displeji fotoaparátu.
- 23 -
Příprava pro použití
Nastavení menu
Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich
přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho
snazší používání.
Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a
napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
A
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Menu režimu ( [PŘEHR.] (P98 až 111)Menu režimu ! [ZÁZN.] (P79 až 90)
• Toto menu umožňuje
otáčení, ochranu,
ořezání nebo
nastavení DPOF atd.
zaznamenaných
snímků.
• Toto menu vám
umožní nastavit
barevnost, citlivost,
formát, rozlišení a
další aspekty
zaznamenávaných
snímků.
Menu[NAST.] (P28 až 33)
• Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení
provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou
usnadnit zacházení s fotoaparátem.
• Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ].
- 24 -
∫ Při některých podmínkách není možné nastavit nebo používat funkce zařízení
A
Vzhledem k charakteristikám fotoaparátu se může stát, že nebude možné nastavit některé
funkce nebo že některé funkce nebudou pracovat při některých podmínkách použití
fotoaparátu.
Podrobnější informace jsou uvedeny na P133.
Příprava pro použití
Položky menu nastavení
Ta to část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná nastavení
mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.].
Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [
Zapněte fotoaparát.
1
A Tlačítko [MENU/SET]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Tlačítko [MODE]
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
2
[¦
/!] a poté stiskněte [MODE].
• Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.] nastavte
posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
proveďte krok 4.
Pohybem 3/4 zvolte [BĚŽNÉ SNÍMKY] a
3
poté stiskněte [MENU/SET].
Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET].
4
• Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky
otáčením páčky zoomu.
Ø] do [š] v režimu běžného snímku.
OFF
ON
B
C
- 25 -
Pohněte 2.
1
Příprava pro použití
Přepnutí do menu [NAST.]
Pohněte 4 za účelem volny ikony
2
menu [NAST.].
Pohněte 1.
3
• Zvolte další položku menu a nastavte ji.
Pohněte 3/4 za účelem volby [REŽIM
5
OSTŘENÍ].
• Zvolte položku ve spodní části a poté pohněte druhou
stranou pohybem 4.
Pohněte 1.
6
• V závislosti na dané položce se může stát, že
nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno
odlišným způsobem.
Pohněte 3/4 za účelem volby [š].
7
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
8
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
9
- 26 -
Příprava pro použití
Použití menu rychlého nastavení
Při použití menu rychlého nastavení bude možné jednoduše přivolat nastavení menu.
•
Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
• Pokud je zvolený [STABILIZÁTOR] (P89), stiskem [DISPLAY] lze zobrazit [DEMO. VIBRACÍ A
POHYBU].
Stiskněte a držte stisknuto [Q.MENU]
1
během záznamu.
Q.MENU
Pohněte 3
2
položky menu a nastavení a poté zavřete
/4/2/1 za účelem volby
menu stisknutím [MENU/SET].
A Zobrazí se položky, které mají být nastaveny, a
příslušná nastavení.
A
- 27 -
Příprava pro použití
Dle potřeby proveďte tato nastavení.
Menu nastavení
[NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED] a [ÚSPORNÝ REŽIM] představují důležité položky. Před jejich
použitím zkontrolujte jejich nastavení.
•
V inteligentním automatickém režimu může být nastaveno pouze [NAST.HODIN], [SVĚTOVÝ ČAS],
[DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ] a [JAZYK].
Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [NAST.] jsou uvedeny na
P25.
U [NAST.HODIN]
Podrobnější informace najdete na P22.
•
[SVĚTOVÝ ČAS]
• Podrobnější informace najdete na P77.
[MONITOR]
Nastavení data/času.
Nastavte čas ve vaší domácí oblasti a v cíli vaší cesty.
“ [CÍL CESTY]:
Oblast cíle vaší cesty
– [DOMA]:
Vaše domácí oblast
Nastavte jas LCD monitoru na jednu ze 7 úrovní.
- 28 -
Příprava pro použití
Tato nastavení menu usnadňují pohled na LCD monitor, když se
nacházíte na světlých místech nebo když držíte fotoaparát
vysoko nad hlavou.
[OFF]
„ [AUTO POWER LCD]:
[LCD REŽIM]
LCD
Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak světlé je okolí
fotoaparátu.
… [POWER LCD]:
LCD monitor se stane světlejším a snáze viditelným při snímání
snímků venku.
Å [ŠIROKOÚHLÝ]:
LCD monitor je snáze vidět při snímání snímků s fotoaparátem
drženým vysoko nad hlavou.
• Ke zrušení režimu vysokého úhlu snímání dochází i při vypnutí fotoaparátu nebo při aktivaci
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ].
• Jas snímků zobrazených na LCD monitoru bude zvýšen do takové míry, že některé subjekty mohou
být na něm zobrazeny odlišně než ve skutečnosti. To však nemá žádný vliv na zaznamenané
snímky.
• Při záznamu v režimu zesvětlení LCD bude běžný jas LCD monitoru obnoven automaticky po