PANASONIC DMCFS14EG, DMCFS14EB, DMCFS14EF, DMCFS16EB, DMCFS14EP User Manual [pl]

...
Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model DMC-FS35
DMC-FS18 DMC-FS16 DMC-FS14
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3D63
Page 2
Spis Treści
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem ....................4
Standardowe wyposażenie .......................5
Nazwy elementów.....................................6
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ............................9
Ładowanie...........................................9
• Przybliony czas dziaania i liczba zdj,
które mona zrobi ...............................11
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ............................................13
Informacje o wbudowanej
pamięci/karcie .........................................16
• Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które
można zrobić ....................................18
Ustawianie daty i godziny
(ustawianie zegara).................................19
• Zmiana ustawienia zegara ................20
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [Nagr.] .........................21
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
automatycznej (Tryb Intelligent Auto)......22
• Wskazówki pomagające w robieniu
dobrych zdjęć....................................23
• Zmiana ustawień...............................23
• Rozpoznawanie scen........................24
Robienie zdjęć z ulubionymi
ustawieniami (Tryb normalny).................25
• Zapobieganie drganiom
(drgania aparatu) ..............................25
Ustawianie ostrości .................................26
Wyświetlanie zdjęć ([Odtw. norm.]).........28
Tryb filmowania .......................................30
Odtwarzanie filmów.................................32
Usuwanie zdjęć....................................... 33
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......33
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub
wszystkich zdjęć ...............................33
Ustawienia menu.....................................35
• Ustawienia elementów menu ............ 35
• Korzystanie z szybkiego menu .........36
Informacje o menu konfiguracji ...............37
Informacje o wyświetlaczu LCD ..............42
Robienie zdjęć z zoomem .......................43
• Używanie zoomu optycznego/ Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu
cyfrowego..........................................43
• Korzystanie z funkcji Easy Zoom
(DMC-FS35) ......................................45
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą
błyskową..................................................47
• Wybieranie odpowiedniego
ustawienia lampy błyskowej..............47
Robienie zbliżeń ([Makro AF]/
[Makro zoom]) .........................................51
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem ......52
Kompensacja ekspozycji .........................53
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen).................54
• Wybór trybu scen dla każdego
robienia zdjęć (Tryb scen).................54
• Rejestrowanie często używanych
trybów scen (Mój tryb scen)..............55
• [Portret] .............................................56
• [Gładka skóra]...................................56
• [Przekształć]......................................56
• [Autoportret] ......................................57
• [Krajobraz].........................................57
• [Pom. panoramy]...............................58
• [Sport]................................................59
• [Portret noc].......................................59
• [Krajobraz noc] ..................................59
• [Żywność] ..........................................60
• [Impreza] ...........................................60
• [Światło świecy] .................................60
• [Dziecko1]/[Dziecko2]........................61
• [Zwierzę]............................................62
• [Zachód słońca].................................62
• [Duża czuło
• [Szyb.zdj.ser.]....................................63
• [Seria błysków] ..................................64
• [Gwiaźdz. niebo]................................64
• [Fajerwerki]........................................65
• [Zdj. na plaży] ....................................65
• [Śnieg] ...............................................65
• [Zdjęcie lotn.].....................................65
• [Efekt fot. otwork.] .............................66
• [Efekt piaskow.] .................................66
• [Duża dynamika] ...............................66
• [Ramka zdjęcia].................................67
Użyteczne funkcje w docelowym
miejscu podróży ......................................68
• Zapisywanie dnia wakacji i docelowego miejsca podróży
([Data podróży]) ................................68
ść]
...................................62
Page 3
• Zapisywanie daty/godziny w
docelowym miejscu podróży
([Strefa czas.]) ..................................70
Korzystanie z menu trybu [Nagr.] ............71
• [Rozmiar obrazu]...............................71
• [Jakość nagr.]....................................72
• [Czułość] ...........................................73
• [Balans bieli]......................................74
• [Tryb AF] ...........................................76
• [i.ekspozycja] ....................................78
• [I.rozdzielcz.] .....................................78
• [Cyfr. zoom].......................................78
• [Zdj. seryjne] .....................................79
• [Tryb kol.] ..........................................80
• [Lampa wsp. AF]...............................81
• [Red. cz.oczu] ...................................81
• [Stabilizator] ......................................82
• [Datownik] .........................................82
• [Ust. zegara]......................................82
Wprowadzanie tekstu..............................83
Odtwarzanie/Edycja
żne metody odtwarzania.....................84
• [Pokaz slajdów] .................................85
• [Odtw. z filtrem] .................................87
• [Kalendarz]........................................88
Korzystanie z menu trybu
[Odtwarzanie]..........................................89
• [Ustaw. przesył.]................................89
• [Wpis. tekstu] ....................................90
• [Zm.rozm.].........................................92
• [Przycięcie]........................................93
• [Ulubione]..........................................94
• [Ust. druku] ........................................ 95
• [Zabezpiecz]......................................97
• [Kopiuj]..............................................98
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora z gniazdem kart
pamięci SD......................................109
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................110
Wskazówki dotyczące użytkowania ......113
Komunikaty na wyświetlaczu.................118
Rozwiązywanie problemów ...................120
Informacje o rysunkach w niniejszej
instrukcji obsługi
Przedstawiona została przykładowa procedura dla modelu (DMC-FS35) .
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera osobistego ...99
• Korzystanie z “PHOTOfunSTUDIO”
w celu skopiowania na komputer ....102
• Wysyłanie zdjęć do serwisów
internetowych.................................. 102
Drukowanie zdjęć..................................103
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia .....................104
• Wybieranie i drukowanie wielu
zdjęć ...............................................104
• Ustawienia wydruku........................105
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora..............................................108
• Odtwarzanie zdjęć za
pośrednictwem kabla AV
(w zestawie)....................................108
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem
Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz LCD lub obudowa mogą ulec uszkodzeniu. Aparat może nie działać poprawnie albo nie robić zdjęć.
Upuszczenie lub uderzenie aparatu.Siadanie, gdy aparat znajduje się w kieszeni spodni, wpychanie
na siłę do wypełnionej lub ciasnej torby itp.
Przyczepianie różnych przedmiotów do paska aparatu.Silne naciskanie na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani pyłoszczelny. Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo pyłu, wody, piasku itp.
Płyny, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę, ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania aparatu lub powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.Miejsca, w których aparat może stykać się z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie
obiektywu)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i
pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą otoczenia.
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
Page 6
Nazwy elementów
(DMC-FS35)
1 23
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
4
109
57
8
6
1 Lampa błyskowa (P47) 2 Obiektyw (P4, 114) 3 Kontrolka samowyzwalacza (P52)
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P81)
4Wyświetlacz LCD (P42, 114) 5 Przycisk [MENU/SET] (P19) 6 Przycisk [DISP.] (P42) 7 Przycisk [Q.MENU] (P36)/Usuń (P33)/
Anuluj
8 Przycisk [MODE] (P21) 9Przełącznik [Nagr.]/[Odtwarzanie] (P22)
Przed rozpoczęciem użytkowania
1 2 3
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
12
13
11
10 Przyciski kursora
A: 3/Kompensacja ekspozycji (P53) B: Przycisk 4/Tryb makro (P51)
Śledzenie AF (P77)
C: Przycisk 2/Samowyzwalacz (P52) D: Przycisk 1/Ustawienie lampy
błyskowej (P47)
W niniejszej instrukcji obsługi przyciski kursora opisywane są przy użyciu poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1. Np.: Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
lub Naciśnij przycisk 4
11 Uchwyt na pasek
Należy zamocować pasek, aby zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
12 Tubus obiektywu 13 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P99, 103,
108)
Page 8
14 Włącznik aparatu (ON/OFF) (P19)
(DMC-FS35)
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
21
22
20
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
21
2322
20
16
15 Dźwignia zoomu (P43) 16 Głośnik (P37)
Nie przykrywaj głośnika palcami.
17 Mikrofon 18 Spust migawki (P22, 30) 19
(DMC-FS35)
Przycisk [E.ZOOM] (P45) 20 Gniazdo statywu 21 Pokrywa komory karty/akumulatora
(P13, 15)
22 Pokrywa złącza DC (P15)
W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC (wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
P15.
23 (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Dźwignia zwalniania blokady (P14)
Przed rozpoczęciem użytkowania
15
14
16 17 18 19
14 15
17 18
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem W urządzeniu można używać dostarczonej baterii lub specjalnych opcjonalnych
baterii.
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w podstawowych instrukcjach obsługi na temat numeru katalogowego baterii opcjonalnych, które dostępne są na danym obszarze.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Ładowanie
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Włóż akumulator zwracając uwagę na kierunek.
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Odłącz ładowarkę z gniazdka
elektrycznego i odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.
Z wtyczką
Z gniazdem
Page 10
Przygotowanie
Informacje o wskaźniku [CHARGE] Wskaźnik [CHARGE] włącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
A jest włączony podczas ładowania.
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
A wyłączy się po zakończeniu bezproblemowego ładowania.
Czas ładowania
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Czas ładowania Około 115 min Około 120 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Uwaga
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
(DMC-FS35)
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Pojemność
akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 125 min Około 127 min
(DMC-FS18)
Pojemność
akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 130 min Około 132 min
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Pojemność
akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 135 min Około 137 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Tryb normalny
Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
660 mAh 680 mAh
Około 250 zdjęć Około 255 zdjęć
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
660 mAh 680 mAh
Około 260 zdjęć Około 265 zdjęć
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
660 mAh 680 mAh
Około 270 zdjęć Około 275 zdjęć
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Czas odtwarzania Około 200 min Około 205 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [Tryb LCD].Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
(DMC-FS35)
Zsuń pokrywę komory karty/ akumulatora, aby ją otworzyć.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Zwróć uwagę na ułożenie akumulatora. Wsuń go do oporu, aż rozlegnie się dźwięk blokowania. Sprawdź, czy jest zablokowany przez dźwignię A. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń ją ostrożnie do oporu, aż rozlegnie się dźwięk “kliknięcia”. Zwróć uwagę na kierunek wkładania. Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy usłyszysz kliknięcie, wyciągnij kartę, nie zginając jej i nie przechylając.
B: Nie należy dotykać styków karty.
ユンヺ ヤモンュ
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Dokładnie dosuń pokrywę komory
karty/akumulatora do oporu, aż usłyszysz dźwięk blokowania.
- 13 -
Page 14
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Zwróć uwagę na ułożenie akumulatora. Wsuń go do oporu, aż rozlegnie się dźwięk blokowania. Sprawdź, czy jest zablokowany przez dźwignię A. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń ją ostrożnie do oporu, aż rozlegnie się dźwięk “kliknięcia”. Zwróć uwagę na kierunek wkładania. Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy usłyszysz kliknięcie, wyciągnij kartę, nie zginając jej i nie przechylając.
B: Nie należy dotykać styków karty.
Przygotowanie
ユヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
ヵユンヺ ヤモンュ
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
ヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Uwaga
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
Zanim wyjmiesz kartę lub baterię wyłącz aparat i poczekaj, aż z monitora LCD zniknie
komunikat “LUMIX”. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) może być używany jedynie w połączeniu z odpowiednim złączem DC firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
1 Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora. 2 Włóż złącze DC, pamiętając o zachowaniu
właściwego kierunku.
3 Otwórz pokrywę złącza DC A.
Naciśnij pokrywę złącza od wewnętrznej strony.
4 Zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/ akumulatora jest zamknięta.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. 6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D Zrównaj oznaczenia i podłącz.
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej pamięci i wyświetlane.
Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
Wbudowana pamięć:
>ð (Wskaźnik dostępu
k
Karta:
(Wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania
zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P98)
Pojemność pamięci: około 70 MB
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
2
A
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48GB, 64GB)
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie
szybkości (Speed Class)
Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą pamięci SDXC.
Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Można używać tylko kart o pojemności podanej po lewej
stronie.
Uwagi
¢
“Klasy 6” lub lepsze.
np.:
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu (trwa zapis, odczyt lub usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty). Nie narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne. Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie, a kamera mogłaby przestać działać poprawnie. Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P40)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
A
B
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można zrobić
Informacje o wyświetlaniu liczby zdjęć, które można zrobić, i o dostępnym czasie
nagrywania
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć B Dostępny czas nagrywania
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Element [i99999] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej niż 100.000 zdjęć.
podczas robienia
zdjęć
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
Wbudowana
Rozmiar obrazu
16M (4:3) 11 300 600 2450
5M (4:3) 26 650 1300 5300
0,3M (4:3) 410 10050 19940 81340
pamięć
(Około70MB)
2GB 4GB 16 GB
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Wbudowana
Rozmiar obrazu
14M (4:3) 13 330 670 2740
5M (4:3) 26 650 1300 5300
0,3M (4:3) 410 10050 19940 81340
pamięć
(Około70MB)
2GB 4GB 16 GB
Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
Ustawienie
jakości
nagrywania
HD j 10 min 10 s 20 min 30 s 1 h 23 min
VGA j 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
QVGA 2 min 30 s 1 h 2 min 2 h 4 min 8 h 28 min
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
2GB 4GB 16 GB
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Ustawienie
jakości
nagrywania
HD j 8 min 10 s 16 min 20 s 1 h 7 min
VGA j 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
QVGA 2 min 30 s 1 h 2 min 2 h 4 min 8 h 28 min
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania są wartościami
przybliżonymi. (Różnią się one w zależności od warunków i typu karty.)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania różnią się w zależności od
obiektu.
Liczba zdjęć, które można zrobić/dostępny czas nagrywania w przypadku karty mogą być
mniejsze po wykonaniu [Ustaw. przesył.].
Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 15 minut. Również ciągłe nagrywanie powyżej
2 GB nie jest możliwe. (Przykład:
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
2GB 4GB 16 GB
(DMC-FS35) (DMC-FS18) [10m10s],
(DMC-FS16) (DMC-FS14) [8m10s] z [ ])
Wyświetlany jest pozostały czas ciągłego nagrywania.
- 18 -
podczas nagrywania
filmów
Page 19
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Przesuń przełącznik [Nagr.]/ [Odtwarzanie] w położenie [!], a następnie włącz aparat.
Jeśli ekran wyboru języka nie jest
wyświetlany, przejdź do punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz element (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuty, sekwencja wyświetlania lub format wyświetlania daty) i ustaw za pomocą przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży
Aby anulować bez dokonywania ustawień zegara, naciśnij [ ].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
4.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [Ust. zegara] w menu [Nagr.] lub [Konfiguracja] i naciśnij przycisk [MENU/SET]. (P35)
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu] albo w przypadku drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 20 -
Page 21
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [Nagr.]
Przesuń przełącznik [Nagr.]/ [Odtwarzanie] w położenie [!].
Naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Lista trybów [Nagr.]
¦
Tryb Intelligent Auto (P22)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
!
Tryb normalny (P25)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Mój tryb scen (P55)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem zarejestrowanych trybów scen.
Û
Tryb scen (P54)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
$
Tryb filmowania (P30)
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
Uwaga
W przypadku zmiany trybu z [Odtwarzanie] na [Nagr.], wybrany zostanie ostatnio ustawiony tryb [Nagr.].
- 21 -
Page 22
Czynności podstawowe
1
2
Tryb [Nagr.]: ñ
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[Stabilizator]/Rozpoznawanie twarzy/Rozpoznawanie ruchu/
[i.ekspozycja]/Kompensacja tylnego światła/[Red. cz.oczu]/[I.rozdzielcz.]/[i.ZOOM]/ Automatyczny balans bieli/[Lampa wsp. AF]
Przesuń przełącznik [Nagr.]/ [Odtwarzanie] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4/2/1 wybierz [Inteligentny auto], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Minimalna odległość (to, jak blisko możesz się
znajdować od obiektu) zmienia się zależnie od współczynnika powiększenia. Sprawdź zasięg robienia zdjęć wyświetlany na ekranie. (P26)
Można ustawić śledzenie AF, naciskając 3. Patrz P77
w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji. (Śledzenie AF można anulować, naciskając 3 jeszcze raz)
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
- 22 -
Page 23
Czynności podstawowe
(DMC-FS35) (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Należy zamocować pasek, aby zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub
jakimikolwiek przedmiotami.
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Nie przykrywaj głośnika palcami.
Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
A Lampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko jeśli ustawiono [Obróć wyśw.] (P40))
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry
lub do dołu.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
Zmiana ustawień
W trybie Intelligent Auto można ustawić następujące menu.
Menu Element
[Nagr.] [Rozmiar obrazu]¢/[Zdj. seryjne]/[Tryb kol.] [Konfiguracja] [Ust. zegara]/[Strefa czas.]/[Sygnał dźw.]¢/[Język]/
[Demo stabil.]
Informacje na temat metody ustawiania menu – patrz P35.
¢ Ustawienia mogą siężnić od innych trybów [Nagr.].
Menu specyficzne dla trybu Intelligent Auto
Ustawienie koloru [Happy] jest dostępne w [Tryb kol.]. Można automatycznie robić zdjęcie z
podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
¢
Informacje o lampie błyskowej
Gdy wybrane jest ustawienie [ ], ustawiona zostaje opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od typu obiektu i jasności.
Gdy wybrane jest ustawienie [ ], [ ] włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
- 23 -
Page 24
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦ > [i-Portret]
[i-Krajobraz]
[i-Makro]
[i-Portret noc]
[i-Krajobraz noc] [i-Zachód słońca]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość
i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje
się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko po wybraniu ustawienia [ ]
- 24 -
Page 25
Czynności podstawowe
A B C
Tryb [Nagr.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
Przesuń przełącznik [Nagr.]/ [Odtwarzanie] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4/2/1 wybierz [Normalne zdjęcie], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
A Czułość ISO B Wartość przysłony C Prędkość migawki
Wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlają się
na czerwono, jeśli nie osiągnięto właściwej ekspozycji (z wyjątkiem użycia lampy błyskowej).
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [Stabilizator] (P82), statywu lub samowyzwalacza (P52).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
W opcji [Pom. panoramy], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Impreza], [Światło świecy],
[Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] lub [Duża dynamika] w trybie scen
- 25 -
Page 26
Czynności podstawowe
A
B
T
W
5 cm
1 m
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Ikona ustawiania ostrości A
Ramka AF B Biała > Zielona Biała > Czerwona Dźwięk 2 sygnały dźwiękowe
Wyświetlany obszar AF jest większy w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest
ciemno.
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
Świeci Miga
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
4 sygnały dźwiękowe
Informacje o zakresie ustawiania ostrości Podczas obsługi zoomu wyświetla się zakres ustawiania
ostrości.
Zakres ustawiania ostrości wyświetla się na czerwono, gdy nie uda się
ustawić ostrości po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
Zakres ustawiania ostrości może się stopniowo zmieniać, zależnie od położenia zoomu.
np. Zakres ustawiania ostrości w trybie Intelligent Auto
- 26 -
Page 27
Czynności podstawowe
1/1251/125F3.3F3.3
ISOISO
100 100
1/125F3.3
ISO
100
1/1251/125F3.3F3.3 1/125F3.3
ISOISO
100 100
ISO
100
Gdy ostrość nie jest ustawiona na obiekcie (np. gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku kompozycji robionego zdjęcia):
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie
naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i
przytrzymaj przesuwając jednocześnie
aparat ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu 1 przed naciśnięciem do końca spustu
migawki.
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 27 -
Page 28
Czynności podstawowe
B
A
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Wyświetlanie zdjęć ([Odtw. norm.])
Przesuń przełącznik [Nagr.]/ [Odtwarzanie] w położenie [(].
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Niektórych zdjęć robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [Nagr.] do trybu
[Odtwarzanie].
Wybór zdjęcia
Naciśnij przycisk 2 lub 1.
2: Poprzednie zdjęcie 1:Następne zdjęcie
A Numer pliku B Numer zdjęcia
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu odtwarzania.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków 2/1 umożliwia wyświetlanie kolejnych zdjęć.
- 28 -
Page 29
Czynności podstawowe
A
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [L] (W).
1zdjęcie > 12 miniatur > 30 miniatur > Wyświetlanie według daty
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych zdjęć
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
Powrót do standardowego odtwarzania Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Z] (T).
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [Z] (T).
1k > 2k > 4k > 8k > 16k
Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku położenia [L] (W)
po powiększeniu zdjęcia powoduje jego zmniejszenie.
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundy, a położenie powiększanego fragmentu może być przesuwane za pomocą przycisków 3/4/2/1.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
B
A
Tryb [Nagr.]: n
Tryb filmowania
Przesuń przełącznik [Nagr.]/ [Odtwarzanie] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4/2/1 wybierz [Film], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby rozpocząć filmowanie.
A Dostępny czas nagrywania B Upływający czas nagrania
Po naciśnięciu do końca spustu migawki należy
go od razu zwolnić.
Ostrość i zoom są niezmienne po rozpoczęciu
filmowania (pierwsza klatka).
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć filmowanie.
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
Uwaga
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Klasy 6”
lub lepsze.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
W trybie filmowania następujące funkcje są włączane automatycznie.
[ ] w [Tryb AF]/[Stabilizator]
[Cyfr. zoom] lub [Lampa wsp. AF] nie można ustawić w trybie filmowania. Używane są
ustawienia z innego trybu [Nagr.].
W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu,
jakość obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne) oraz złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
Może zostać nagrany odgłos pracy aparatu, w przypadku korzystania z przycisków lub
wykonywania innych czynności podczas filmowania.
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
A B
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Odtwarzanie filmów
Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie z ikoną filmu (np. [ ]), a następnie naciśnij przycisk 3, aby odtworzyć.
A Ikona filmu B Czas nagrywania filmu
Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania
pojawia się na wyświetlaczu. Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmów
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania jest taki sam, jak 3/4/2/1.
Odtwarzanie/pauza
3
4 Stop
Przewijanie do tyłu, odtwarzanie poklatkowe do tyłu
2
Przewijanie do przodu, odtwarzanie poklatkowe do przodu
1
Zmniejszenie głośności
[W]
Zwiększenie głośności
[T]
¢ Czynności te można wykonywać wyłącznie w trybie pauzy.
¢
¢
Informacje o szybkim przeglądzie nagrania do przodu/wstecz
Naciśnij 1 podczas odtwarzania, aby przeglądać szybko do przodu (naciśnij 2, aby
przeglądać szybko wstecz). Szybkość przeglądu nagrania do przodu/wstecz zwiększa się po ponownym naciśnięciu 1/2. (Wyświetlenie na ekranie zmienia się z 5 na .)
Naciśnij 3, aby powrócić do normalnej szybkości odtwarzania.W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze
niż zazwyczaj.
Uwaga
Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie w
komputerze plików filmowych zarejestrowanych aparatem.
Niektórych filmów robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Należy uważać, aby podczas odtwarzania nie blokować głośnika na spodzie aparatu.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk [ ].
Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [ ].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [Usuń wiele] lub [Usuń wszystko], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[Usuń wszystko] > Wyświetla się ekran potwierdzenia. Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
Można usunąć wszystkie zdjęcia, z wyjątkiem ustawionych jako ulubione, po wybraniu [Usuń wszyst.oprócz ustawionej opcji [Usuń wszystko].
Ü
] przy
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Za pomocą przycisków
3/4/2/1
wybierz
zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISP.], aby zastosować.
Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISP.] ustawienie jest anulowane.
(Powtórz tę czynność.)
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania. Należy korzystać z odpowiednio
naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone, nie zostaną one
usunięte, nawet w przypadku wybrania [Usuń wszystko] lub [Usuń wszyst.opróczÜ].
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [Konfiguracja] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
Ustawienia elementów menu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz menu, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Menu Opis ustawień
[Nagr.] (P71 do 82)
(Tylko tryb [Nagr.])
[Odtwarzanie] (P89 do 98) (Tylko tryb [Odtwarzanie])
[Konfiguracja] (P37 do 41)
Menu to umożliwia dokonywanie ustawień kolorów, czułości, liczby pikseli itp. zapisywanych zdjęć.
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
W tym menu można ustawić zegar, skonfigurować sygnały dźwiękowe oraz dokonać innych ustawień, które ułatwiają obsługę aparatu. Menu [Konfiguracja] można wybrać w trybie [Nagr.] lub [Odtwarzanie].
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
A
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz pozycję menu, a następnie naciśnij [MENU/ SET].
A Strona ekranu menu
Po dojściu do ostatniej pozycji, na dole pokaże się
następna strona. (pozycje można też przełączać, obracając dźwignię zoomu)
Ekran po prawej przedstawia przykład wyboru
[Tryb AF] w menu trybu [Nagr.].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
W zależności od pozycji menu, to ustawienie może się
nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny sposób.
Ekran po prawej przedstawia przykład ustawienia
[Tryb AF] z [Ø] (tryb 1-punktowy) na [š] (Rozpoznawanie twarzy).
Zamknięcie menu Naciśnij [ ] kilka razy lub naciśnij do połowy przycisk migawki.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze
względu na specyfikacje aparatu.
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością przywoływać niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU] podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz element menu i ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
123
2
3
Informacje o menu konfiguracji
[Ust. zegara], [Tryb uśpienia] i [Autopodgląd] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfiguracja] można znaleźć na P35.
U [Ust. zegara]
Patrz P19 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie daty i godziny.
[Cel]:
[Strefa czas.]
Docelowe miejsce podróży
[Dom]:
Miejsce zamieszkania
Patrz P70 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Data podróży]
[Ustaw. podróży]:
[SET]/[OFF]
[Lokalizacja]:
[SET]/[OFF]
Patrz P68 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [Sygnał dźw.]
u [Głośność]
r [Poziom sygnału]:
[t] (Niska) [u] (Wysoka) [s] (Wyciszenie)
[Ton sygnału]:
[]/[]/[]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
[Gł.migawki]:
[ ] (Niska) [ ] (Wysoka) [ ] (Wyciszenie)
[Dźw. migawki]:
1
[]/[]/[]
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
LCD
Ustawienia w tym menu poprawiają bardziej szczegółowe na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach lub w przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
[F-cja auto power LCD]
¢
:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków otoczenia.
[Funkcja power LCD]:
[Tryb LCD]
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Å [Wysoki kąt]
¢
:
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny w przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
[OFF]
¢ Można ustawić tylko po ustawieniu trybu [Nagr.].
Tryb High Angle można również wyłączyć, wyłączając aparat lub włączając [Tryb uśpienia].
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zmniejsza się w [Tryb LCD].
[Ikona ostr.]
Zmiana ikony ustawiania ostrości.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
p [Tryb uśpienia]
przez ustawiony okres czasu.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
Aby wyłączyć tryb [Tryb uśpienia], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
W trybie Intelligent Auto dla trybu [Tryb uśpienia] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
Tryb [Tryb uśpienia] nie działa w następujących przypadkach:
Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdów[Auto demo]
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[1SEC.]
o [Autopodgląd]
[2SEC.] [HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
[OFF]
Funkcja [Autopodgląd] jest włączana bez względu na jej ustawienie w przypadku korzystania z
[Szyb.zdj.ser.] i [Seria błysków] w trybie scen oraz [Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.].
W trybie Intelligent Auto lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, funkcja automatycznego podglądu
jest ustalona na [2SEC.].
Funkcja [Autopodgląd] nie działa w trybie filmowania.
w [Zerowanie]
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [Nagr.] lub [Konfiguracja].
W przypadku wybrania ustawienia [Zerowanie] podczas nagrywania, wykonywana jest również
operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po wyzerowaniu ustawień trybu [Nagr.] poniższe ustawienia również zostaną wyzerowane.
Ustawienia i rejestracja dla opcji Mój tryb scen
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Konfiguracja] wyzerowane zostają również
poniższe ustawienia.
Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [Dziecko1]/[Dziecko2] oraz [Zwierzę] w trybie scen.Ustawienie opcji [Data podróży]. (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [Strefa czas.].
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Ustaw tak, aby dopasować do systemu nadawania telewizji kolorowej w danym kraju lub do typu telewizora. (tylko tryb odtwarzania)
[Wyjście wideo]:
| [Ust. wyjściowe]
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
[Format TV]:
[W]: W przypadku telewizora 16:9.
[X]: W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem trzymanym pionowo. (tylko tryb odtwarzania)
M [Obróć wyśw.]
[]:Zdjęcie zostanie obrócone i wyświetlone pionowo. []: Zdjęcia będą wyświetlane pionowo tylko podczas
odtwarzania na podłączonym telewizorze.
[OFF]
Patrz P28, w celu uzyskania informacji na temat wyświetlania zdjęć.
Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one
obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony przez organizację “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Zdjęcia nie są obracane w trybie wyświetlania wielu zdjęć.
[Wyśw. wersji]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[Format]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
Po włożeniu karty, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować pamięć wbudowaną,
wyjmij kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [Język]
Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
DEMO
A
B
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([Demo stabil.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([Auto demo])
[Demo stabil.]:
A Nasilenie drgań
[Tryb demo]
B Nasilenie drgań po korekcji
[Auto demo]:
[ON] [OFF]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET], gdy włączona jest funkcja [Demo stabil.].
W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [Demo stabil.].
[Demo stabil.] pokazuje orientacyjny efekt.
[Auto demo] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
Naciśnij przycisk [ ], aby zamknąć [Auto demo].
- 41 -
Page 42
Nagrywanie

111111
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB

F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/30
1/111/111/11
100 0001100 0001100 0001
1/111/111/11
100 0001100 0001100 0001
_____
Nagrywanie
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISP.], aby zmienić sposób wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD
Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISP.] jest
nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem, podczas odtwarzania filmów i podczas pokazu slajdów, można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie E” lub “Bez wyświetlania G”.
W trybie nagrywania
B Normalne wyświetlanie C Bez wyświetlania D Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
E Normalne wyświetlanie F Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
G Bez wyświetlania
Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć
Służy ona jako wskaźnik odniesienia w kompozycji, np. do utrzymania wyrównania, podczas robienia zdjęcia.
W opcji [Ramka zdjęcia] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
- 42 -
Page 43
Nagrywanie
T
W
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿n
Robienie zdjęć z zoomem
Używanie zoomu optycznego/
Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/
Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można przybliżać, aby ludzie i obiekty na zdjęciach były bliżej, lub oddalać, aby robić zdjęcia krajobrazów w ujęciach szerokokątnych.
(DMC-FS35)
Aby jeszcze bardziej przybliżyć obiekty (maks. 18k), ustaw [Rozmiar obrazu] na [10M] lub mniej.
(DMC-FS18)
Aby jeszcze bardziej przybliżyć obiekty (maks. 9k), ustaw [Rozmiar obrazu] na [10M] lub mniej.
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Aby jeszcze bardziej przybliżyć obiekty (maks. 8,4k), ustaw [Rozmiar obrazu] na [10M] lub mniej.
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Typy zoomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
(DMC-FS35)
8k
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki Brak Wybrany [Rozmiar obrazu] z (P71).
Wskaźniki na wyświetlaczu
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
4k
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
W
T
- 43 -
(DMC-FS35)
¢
18k
(DMC-FS18)
¢
9k
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
¢
8,4k
A [ ] jest wyświetlany.
Page 44
Nagrywanie
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
Funkcja Zoom inteligentny Zoom cyfrowy
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki
Wskaźniki na wyświetlaczu
W przybliżeniu 1,3 x zoom optyczny lub rozszerzony zoom optyczny
Bez widocznego pogorszenia jakości
Opcja [I.rozdzielcz.] (P78) w menu trybu [Nagr.] jest ustawiona na [i.ZOOM].
W przybliżeniu 4 x zoom optyczny, rozszerzony zoom optyczny lub zoom inteligentny
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[Cyfr. zoom]
(P78)
w menu trybu [Nagr.]
jest ustawiony na [ON].
B [ ] jest wyświetlany. C Wyświetlany jest zakres zoomu
cyfrowego.
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m –)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [Rozmiar obrazu].
- 44 -
Page 45
Nagrywanie
W
Korzystanie z funkcji Easy Zoom (DMC-FS35)
Można dokonać szybkiego przejścia na ustawienie Tele (maksymalne zbliżenie). Wart ość zoomu różni się w zależności od ustawionego rozmiaru obrazu.
Naciśnij przycisk [E.ZOOM].
Gdy opcja [Cyfr. zoom] (P78) jest ustawiona na [ON], można zwiększyć zbliżenie do zakresu zoomu cyfrowego, ponownie naciskając przycisk [E.ZOOM].
Gdy ustawiony jest maksymalny rozmiar obrazu:
Zbliżenie zatrzymuje się po osiągnięciu maksymalnej wartości dla zoomu optycznego. (maksymalnej pozycji zoomu w opcji [i.ZOOM], jeśli ustawiono [i.ZOOM]) (1) Pozycja zoomu zostanie przybliżona do maksymalnej pozycji rozszerzonego zoomu optycznego po ponownym naciśnięciu [E.ZOOM]. (2)
Zmieniają się kolory pasków zoomu i rozmiar obrazu chwilowo zmienia się, jak przedstawiono poniżej.
[]>[] (X)
A Zoom optyczny (i zoom inteligentny) B Rozszerzony zoom optyczny C Zoom cyfrowy
Powrót do ustawienia Wide przy użyciu funkcji Easy Zoom
Naciśnij przycisk [E.ZOOM] w położeniu Tele (maksymalne zbliżenie).
Gdy wartość zbliżenia powraca na Wide po ustawieniu maksymalnego rozmiaru obrazu,
rozmiar obrazu zmieniony w zakresie rozszerzonego zoomu optycznego powraca do wartości wyjściowej. Oryginalny rozmiar obrazu zostaje również przywrócony po powrocie do zakresu zoomu optycznego przy użyciu dźwigni zoomu.
- 45 -
Page 46
Nagrywanie
Uwaga
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót od “Extra Optical Zoom” – rozszerzony zoom optyczny. Przy użyciu zoomu
optycznego można robić zdjęcia w przybliżeniu.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P52).
Zoomu inteligentnego nie można używać w następujących przypadkach:
W trybie makro zoomW opcji [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] lub [Efekt fot. otwork.] w trybie scenW trybie filmowania
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
W trybie makro zoomW opcji [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.] lub
[Ramka zdjęcia] w trybie scen
W trybie filmowania
Funkcji [Cyfr. zoom] nie można używać w następujących przypadkach:
W opcji [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.],
[Efekt piaskow.] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen
W trybie Intelligent Auto
(DMC-FS35)
Funkcji Easy Zoom nie można używać w następujących przypadkach:
W trybie makro zoom
- 46 -
Page 47
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek przedmiotami.
Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Naciśnij przycisk 1 [].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz tryb, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 47 -
Page 48
Nagrywanie
Element Opis ustawień
: AUTO
: AUTO/redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Zawsze włączona
: Zawsze włączona/ redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych
¢
oczu Œ:
Zawsze wyłączona
¢Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludziom w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [Red. cz.oczu] (P81) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest redukcja efektu czerwonych oczu ([ ], [ ], [ ]), cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko, gdy opcja [Tryb AF] jest ustawiona na [š] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy)
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
[ ] pojawia się na ikonie po wybraniu ustawienia [ON].
Ta opcja zostanie ustalona na [ON] w trybie Intelligent Auto.
- 48 -
Page 49
Nagrywanie
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
Œ Œ
±¢————±
ñ
±±±——±
·
±¥±——±
*
±¥±——±
+
±¥±——± ——¥ ———
±¥±——±
0
—————¥
,
—————¥
¥ ± ——±
-
————¥±
.
—————¥¥ ± ——±
/
± ± ——¥¥ ± ——±
1
———±¥± ————±¥
2
———±±¥ ¥±±——±
3
±¥±——±
:
±¥±——±
;
¢ [ ] jest wyświetlany.
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
± ± ——¥
í
—————¥
ï
± ± ——¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥ —— ±
6
¥ ± ——±
8
—————¥
7
—————±
n
- 49 -
Page 50
Nagrywanie
Dostępny zasięg lampy błyskowej
(DMC-FS35)
Wide Tel e
W opcji
[] w
trybie
[Czułość]
60 cm do 5,8 m 1,0 m do 3,2 m
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Wide Tel e
W opcji
[] w
trybie
[Czułość]
40 cm do 3,3 m 1,0 m do 1,6 m
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
¢1Prędkość migawki zmienia się w zależności od ustawienia opcji [Stabilizator]. ¢2 Po ustawieniu [ ] w opcji [Czułość].
Prędkość migawki (s)
1/60 do 1/1600
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
1 lub 1/8 do 1/1600 1 lub 1/4 do 1/1600
¢1, 2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach:
Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na [ON].
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
¢1 ¢2
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku robienia zdjęcia obiektu znajdującego się poza dostępnym zasięgiem lampy
błyskowej, balans bieli może nie zostać wyregulowany poprawnie.
Działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające w przypadku opcji [Seria błysków] w
trybie scen lub dużej prędkości migawki.
W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 50 -
Page 51
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ·
Robienie zbliżeń ([Makro AF]/[Makro zoom])
Naciśnij przycisk 4 [#].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz tryb, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Element Opis ustawień
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku
[] ([Makro AF])
[] ([Makro zoom])
[OFF]
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w maksymalne położenie Wide (1k).
[ ] zostanie wyświetlone w trybie AF makro.
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (5 cm).
Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres zoomu
cyfrowego)
Nie można używać trybu makro, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na
[].
[ ] zostanie wyświetlone w trybie makro zoom.
j
- 51 -
Page 52
Nagrywanie
(DMC-FS35) (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz tryb, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Element Opis ustawień
[]
[]
[OFF]
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Zdjęcie zostanie zrobione po 10 s.
Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji
[Autoportret] w trybie scen.
Zdjęcie zostanie zrobione po 2 s.
W przypadku korzystania ze statywu itp., to ustawienie stanowi
wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
j
Uwaga
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
Samowyzwalacza nie można ustawić w opcji [Szyb.zdj.ser.] w trybie scen.
- 52 -
Page 53
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ·¿n
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Prawidłowa ekspozycja
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 [È] aż wyświetlony zostanie wskaźnik [Ekspozycja], a następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Na wyświetlaczu pojawia się wartość kompensacji ekspozycji.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [Gwiaźdz. niebo] w trybie
scen.
- 53 -
Page 54
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Wybór trybu scen dla każdego robienia zdjęć (Tryb scen)
Przesuń przełącznik [Nagr.]/[Odtwarzanie] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4/2/1 wybierz [Tryb sceny], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu
przesuwając dźwignię zoomu.
Zmiana trybu scen
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], naciśnij przycisk 2/1, aby wybrać [Tryb sceny],
a następnie naciśnij [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij
[MENU/SET].
Uwaga
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie.
[Czułość][i.ekspozycja][I.rozdzielcz.][Tryb kol.]
- 54 -
Page 55
Nagrywanie
Rejestrowanie często używanych trybów scen (Mój tryb scen)
Można zarejestrować najczęściej używany tryb scen jako jeden z trybów nagrywania.
Przesuń przełącznik [Nagr.]/[Odtwarzanie] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4/2/1 wybierz [ ] ([Moja scena]), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Jeżeli Mój tryb scen został już zarejestrowany, zostanie wyświetlona ikona
zarejestrowanego trybu scen zamiast [ ].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu przesuwając dźwignię
zoomu.
Wybrany tryb scen zostaje zarejestrowany jako Mój tryb scen, dzięki czemu podczas
kolejnego robienia zdjęć będzie go można wybrać w trybie [Nagr.].
Zmiana ustawienia opcji Mój tryb scen
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], naciśnij przycisk 2/1, aby wybrać [Tryb sceny],
a następnie naciśnij [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij
[MENU/SET].
- 55 -
Page 56
Nagrywanie
[Portret]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
[Gładka skóra]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten zapewnia gładszy wygląd skóry niż [Portret]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od torsu w górę.)
Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
[Przekształć]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
Ustawianie poziomu przekształcenia
Wybierz poziom przekształcenia.
Uwaga
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
- 56 -
Page 57
Nagrywanie
[Autoportret]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością
migawki, zaleca się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
[Krajobraz]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
- 57 -
Page 58
Nagrywanie
[Pom. panoramy]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać kierunek robienia zdjęć, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
2 Zrób zdjęcie.
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [Ponów].
3 Za pomocą przycisku 3 wybierz [Nast.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
4 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie lub w
pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy
powtórzyć czynności z punktów
i 4.
3
5 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [Wyjście], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 58 -
Page 59
Nagrywanie
[Sport]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
[Portret noc]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ].)
Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 59 -
Page 60
Nagrywanie
[Żywność]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
[Impreza]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ] lub [ ].)
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
[Światło świecy]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
- 60 -
Page 61
Nagrywanie
[Dziecko1]/[Dziecko2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [Dziecko1] i [Dziecko2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [Wpis. tekstu] (P90).
Ustawianie daty Urodzin/Imienia
1 Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [Wiek] lub [Imię], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:
2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień). 3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Ustaw. Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P83.
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [Wiek] lub [Imię] zostaje automatycznie ustawiona na [ON].
W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
4 Za pomocą przycisku 4 wybierz [Wyjście], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [Wiek] i [Imię]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
2.
Uwaga
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeśli opcja [Wiek] lub [Imię] jest ustawiona na [OFF], nawet w przypadku ustawienia daty
urodzin lub imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
- 61 -
Page 62
Nagrywanie
[Zwierzę]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Można ustawić dzień urodzin i imię swojego zwierzęcia.
Informacje na temat ustawień [Wiek] oraz [Imię] znajdują się w punkcie [Dziecko1]/ [Dziecko2] na P61.
[Zachód słońca]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
[Duża czułość]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
- 62 -
Page 63
Nagrywanie
[Szyb.zdj.ser.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących momentów.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
(DMC-FS35)
Maksymalna szybkość serii
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Maksymalna szybkość serii
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym może się zwiększyć w przypadku korzystania z
karty o dużej szybkości zapisu lub po sformatowaniu karty.
Uwaga
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie zwiększona, aby
uzyskać dużą szybkość migawki.
W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
około 4 klatek/s
około 15 (wbudowana pamięć)/około 15 do 100¢ (karta) ¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
około 6 klatek/s
około 15 (wbudowana pamięć)/około 15 do 100¢ (karta) ¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
- 63 -
Page 64
Nagrywanie
[Seria błysków]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
maks. 5 zdjęć
Uwaga
Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 5 w przypadku korzystania z
samowyzwalacza.
[Gwiaźdz. niebo]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 s], [30 s] lub [60 s].
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po
wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest komunikat [Proszę czekać...] przez czas równy prędkości migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również korzystanie z samowyzwalacza.
- 64 -
Page 65
Nagrywanie
[Fajerwerki]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
Szybkość migawki zostanie ustalona na 1/4 sekundy lub 2 sekundy.
Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
Ramka AF nie jest wyświetlana.
[Zdj. na plaży]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd. Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem słonecznym.
Uwaga
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
[Śnieg]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
[Zdjęcie lotn.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
- 65 -
Page 66
Nagrywanie
[Efekt fot. otwork.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
Uwaga
Rozpoznawanie twarzy może nie działać prawidłowo w ciemnych miejscach w pobliżu
krawędzi ekranu.
[Efekt piaskow.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
[Duża dynamika]
Używaj tego trybu, aby w łatwy sposób robić zdjęcia, w których jasne i ciemne obszary ekspozycji mają odpowiednią jasność podczas robienia zdjęć pod słońce, w nocy lub w podobnych warunkach.
Ustawianie efektu
[STD.]: Efekt naturalnych kolorów [ART]: Atrakcyjny efekt podkreślający kontrast i kolory
[B&W]:Efekt czerni i bieli
Uwaga
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
W przypadku niedostatecznego oświetlenia, do robienia zdjęć zaleca się użycie statywu lub
samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Szum na ekranie LCD może być widoczny bardziej niż podczas normalnego nagrywania. Jest
to spowodowane kompensacją jasności ciemniejszych obszarów.
- 66 -
Page 67
Nagrywanie
[Ramka zdjęcia]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
Ustawianie ramki
Wybierz spośród 3 typów obramowań.
Uwaga
Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 67 -
Page 68
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿n
Nagrywanie
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie dnia wakacji i docelowego miejsca podróży
([Data podróży])
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [Konfiguracja] znajdują się na
P35.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia. Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu] (P90).
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [Ust. zegara]. (P19)
Wybierz [Data podróży] z menu [Konfiguracja], a następnie naciśnij [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Ustaw. podróży], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę powrotu (rok/miesiąc/ dzień), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 4 wybierz [Lokalizacja], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [SET], a następnie naciśni
j
przycisk [MENU/SET].
- 68 -
Page 69
Nagrywanie
Wprowadź lokalizację.
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
Wprowadzanie tekstu na P83.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować datę podróży przed końcem wakacji, wybierz [OFF] na ekranie pokazanym w kroku spowoduje również ustawienie opcji [Lokalizacja] na [OFF]. Aby usunąć tylko dane [Lokalizacja], w kroku
Uwaga
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Jeśli funkcja [Data podróży] jest ustawiona na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty
wyjazdu, nie będzie rejestrowana. Nawet jeśli po zrobieniu zdjęć funkcja [Data podróży] zostanie ustawiona na [SET], dzień zrobienia zdjęcia nie będzie się wyświetlał.
W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [Dom] i [Cel], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
Nie można zapisać opcji [Lokalizacja] podczas nagrywania filmów.
Nie można ustawić trybu Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu
nagrywania.
3. Wybranie dla opcji [Ustaw. podróży] ustawienia [OFF]
7 na ekranie wybierz [OFF].
- 69 -
Page 70
Nagrywanie
A
B
D
C
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży ([Strefa czas.])
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [Konfiguracja] znajdują się na
P35.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na robionych zdjęciach.
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [Ust. zegara]. (P19)
Wybierz [Strefa czas.] z menu [Konfiguracja], a następnie naciśnij [MENU/SET].
Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje komunikat. Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET] i ustawić miejsce zamieszkania na wyświetlaczu w punkcie
3
.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [Dom], a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Za pomocą przycisków
2/1
wybierz miejsce
zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET].
A
Aktualna godzina
B
żnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean Time)
Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [ ], należy nacisnąć przycisk przodu.) Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk
3
. (Czas zostaje przesunięty o godzinę do
3
.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Cel], a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET], aby zastosować.
W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w docelowym miejscu podróży
lub miejscu zamieszkania.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz region, w którym znajduje się docelowe miejsce podróży, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
C
Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży
D
żnica czasu
Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni [ ], należy nacisnąć przycisk przodu.) Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na wyświetlaczu, należy ustawićżnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona docelowego miejsca podróży [
].
3
. (Czas zostaje przesunięty o godzinę do
3
.
- 70 -
Page 71
Nagrywanie
Korzystanie z menu trybu [Nagr.]
[Rozmiar obrazu]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym formacie.
Tryby :
ñ· ¿
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
X 4608k3456 pikseli
X
X 2560k1920 pikseli
X
X 640k480 pikseli
Y 4608k3072 pikseli
W 4608k2592 pikseli
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
X 4320k3240 pikseli
X
X 2560k1920 pikseli
X
X 640k480 pikseli
Y 4320k2880 pikseli
W 4320k2432 pikseli
¢ Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
[X]: Format obrazu telewizora 4:3 [Y]: Format obrazu aparatu z kliszą 35 mm [W]: Format obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości itp.
¢
¢
¢
¢
3648k2736 pikseli
2048k1536 pikseli
3648k2736 pikseli
2048k1536 pikseli
- 71 -
Page 72
Nagrywanie
Uwaga
Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza jakość po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera osobistego.
Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiony jest tryb
[Makro zoom] oraz w opcji [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia] w trybie scen, w związku z czym rozmiar obrazu dla [ ] nie jest wyświetlany.
Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
Ustawienie zostaje ustalone na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) w [Przekształć] w trybie scen.
Ustawienie zostaje ustalone na 2M (4:3) w [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
[Jakość nagr.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Ustawianie jakości obrazu filmów.
Tryby :
n
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
Element Rozmiar obrazu Klatki/s Format obrazu
¢
¢
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Element Rozmiar obrazu Klatki/s Format obrazu
¢
¢
¢ Nie można zapisać we wbudowanej pamięci.
1280k720 pikseli 24 16:9
640k480 pikseli
320k240 pikseli
1280k720 pikseli
640k480 pikseli
320k240 pikseli
30 4:3
16:9
30
4:3
- 72 -
Page 73
Nagrywanie
[Czułość]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Tryby :
·
[ ]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
[100]
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki MałaDuża Zakłócenia Mniejsze Większe Drgania obiektu Większe Mniejsze
Czułość ISO Ustawienia
Maksymalna liczba wynosi [1600] (Tryb Intelligent)
100/200/400/800/1600 Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
[
1600]
Ciemno
Informacje na temat [ ] (Intelligent ISO)
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu minimalizacji drgań obiektu.
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość
ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki.
Uwaga
W przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja [ ],
patrz P50.
- 73 -
Page 74
Nagrywanie
[Balans bieli]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do źródła światła.
Tryby :
·¿n
[AWB] Ustawienia automatyczne [V] Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie [Ð] Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie [î] Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu [Ñ] Zdjęcia przy świetle żarówki [Ò] Wartości ustawiane przez [Ó] [Ó] Ustawienia ręczne
Uwaga
Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku
z czym należy zastosować [AWB] lub [Ó].
Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu scen.)
W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:[Krajobraz]/[Portret noc]/[Krajobraz noc]/[Żywność]/[Impreza]/[Światło świecy]/
[Zachód słońca]/[Seria błysków]/[Gwiaźdz. niebo]/[Fajerwerki]/[Zdj. na plaży]/[Śnieg]/ [Zdjęcie lotn.]/[Efekt piaskow.]
- 74 -
Page 75
Nagrywanie
Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1 W tym zakresie działa automatyczny balans bieli 2 Bezchmurne niebo 3 Zachmurzone niebo (deszcz) 4 Cień 5 Światło słoneczne 6Białe światło jarzeniowe 7 Światło żarówki 8 Wschód i zachód słońca 9 Światło świec KlTemperatura barwowa w kelvinach
Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków podczas robienia zdj
ęć.
1 Wybierz [Ó], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby ramka na
środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
W przypadku zbyt jasnego lub zbyt ciemnego obiektu balans bieli
może być ustawiony niewłaściwie. Należy ponownie ustawić balans bieli po dostosowaniu do odpowiedniej jasności.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
- 75 -
Page 76
Nagrywanie
[Tryb AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby obiektów.
Tryby :
·¿
[š]: Funkcja
rozpoznawania twarzy
[]: Śledzenie AF
[]: Tryb 11-punktowy
[Ø]: Tryb 1-obszarowy Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
Uwaga
Tryb AF jest ustalony na [Ø] w [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] w trybie scen.
Ustawienie [š] jest niemożliwe w następujących przypadkach:W opcji [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Żywność] lub [Zdjęcie lotn.] w trybie scen.
Informacje o [š] (Funkcja rozpoznawania twarzy)
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze. Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na zielony, gdy ustawiona jest ostrość. Białe: Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych ramkach AF.
Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja rozpoznawania twarzy może nie działać. [Tryb AF] zostaje przełączony na [ ].
Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatuGdy twarz jest ustawiona pod kątemGdy twarz jest bardzo jasna lub ciemnaJeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniemJeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt małaGdy wystąpi szybki ruchGdy obiektem nie jest człowiekGdy aparat drgaGdy używany jest zoom cyfrowy
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi. (maks. 15 punktów)
Można ustawić ostrość na określonym obiekcie. Ostrość będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on poruszy. (Dynamiczne śledzenie)
Aparat ustawia ostrość w dowolnym z 11 punktów ustawiania ostrości. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku wyświetlacza.
- 76 -
Page 77
Nagrywanie
A
Konfiguracja [ ] (śledzenia AF) Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij przycisk 4.
A Ramka śledzenia AF
Żółta ramka AF wyświetli się, gdy obiekt zostanie rozpoznany, a ostrość
będzie automatycznie podążała za ruchem obiektu (Dynamiczne śledzenie).
Ponowne naciśnięcie przycisku 4 powoduje wyłączenie funkcji śledzenia
AF.
Uwaga
Funkcja dynamicznego śledzenia może nie zablokować obiektu, zgubić go podczas śledzenia AF lub śledzić inny obiekt w zależności od warunków fotografowania, np. w następujących sytuacjach:
Gdy obiekt jest zbyt małyW przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscuGdy obiekt porusza się zbyt szybkoGdy tło jest tego samego koloru, co obiekt lub jest zbliżone kolorem do obiektuGdy występują drganiaPodczas korzystania z zoomu
W przypadku niemożności zablokowania, ramka AF miga na czerwono i przestaje być
wyświetlana. Naciśnij ponownie przycisk 4.
Funkcja śledzenia AF nie działa, gdy obiekt nie został określony, zniknął z pola widzenia lub
gdy ostrość nie została ustawiona. Wówczas zdjęcie zostanie zrobione z ustawieniem [Ø] dla opcji [Tryb AF].
Nie można wybrać ustawienia [ ] w następujących sytuacjach.
W opcji [Pom. panoramy], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] lub [Duża dynamika] w trybie
scen.
W trybie [B/W], [SEPIA], [COOL] lub [WARM] w [Tryb kol.]
- 77 -
Page 78
Nagrywanie
[i.ekspozycja]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Kontrast i ekspozycja będą ustawiane automatycznie w przypadku dużej różnicy jasności pomiędzy obiektem i tłem, w celu wiernego odtwarzania obrazu.
Tryby :
·n
[ON]/[OFF]
Uwaga
[ ] na wyświetlaczu zmienia kolor na żółty, po włączeniu funkcji [i.ekspozycja].
Nawet gdy opcja jest ustawiona na [ISO100], [Czułość], dla opcji [Czułość] może zostać
wybrane ustawienie wyższe niż [ISO100], w przypadku robienia zdjęcia z odpowiednim ustawieniem opcji [i.ekspozycja].
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
[I.rozdzielcz.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Wykorzystując technologię inteligentnej rozdzielczości można wykonywać zdjęcia z wyraźnym profilem i rozdzielczością.
Tryby :
·
[ON] [I.rozdzielcz.] zostaje włączony. [i.ZOOM] Element [I.rozdzielcz.] jest włączony i wartość zoomu zwiększa się w
[OFF]
Uwaga
Więcej informacji odnośnie inteligentnego zoomu znajduje się w rozdziale P43.
przybliżeniu o 1,3k bez widocznego pogorszenia obrazu.
[Cyfr. zoom]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Opcja zoomu cyfrowego umożliwia większe przybliżenie obiektów niż zoom optyczny, rozszerzony zoom optyczny lub [i.ZOOM].
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Patrz P43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w trybie makro zoom.
- 78 -
Page 79
Nagrywanie
[Zdj. seryjne]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły. Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych.
Tryby :
ñ· ¿
[˜]/[OFF]
Szybkość serii (klatki/s)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
(DMC-FS18)
Zależnie od ilości miejsca we wbudowanej
Uwaga
Informacje o [Zdj. seryjne]
Szybkość serii zmniejsza się o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty oraz rozmiaru
obrazu.
Można robić zdjęcia aż do zapełnienia wbudowanej pamięci lub karty.
Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
Ekspozycja i balans bieli są regulowane za każdym razem, kiedy robisz zdjęcie.
W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
Zdjęć seryjnych nie można używać w opcji [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków],
[Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
(DMC-FS35) Około 1,7
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
pamięci/na karcie.
Około 2,0
- 79 -
Page 80
Nagrywanie
[Tryb kol.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Dzięki tym trybom zdjęcia mogą być ostrzejsze lub mieć łagodne kontury, mogą mieć barwę sepii lub mogą być zastosowane inne efekty barwne.
Tryby :
ñ·n
[STANDARD] Jest to ustawienie standardowe.
¢1
[Happy]
[NATURAL]
¢2
[VIVID] [B/W] Zdjęcie jest czarno-białe. [SEPIA] Zdjęcie ma odcień sepii.
¢2
[COOL]
[WARM]
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto. ¢2Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym lub w trybie filmowania.
¢2
Zdjęcie ze zwiększonym poziomem jasności i nasycenia kolorów.
¢2
Zdjęcie staje się mniej ostre. Zdjęcie staje się ostrzejsze.
Zdjęcie ma odcień niebieskawy. Zdjęcie ma odcień czerwonawy.
- 80 -
Page 81
Nagrywanie
(DMC-FS35)
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
[Lampa wsp. AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. Ułatwi to aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu. (W zależności od warunków robienia zdjęcia, może być wyświetlana większa ramka AF.)
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla
trybu AF wynosi 1,5 m.
Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF jest
niepożądana A (np. w przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji [Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [OFF]. Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
[Lampa wsp. AF] zostaje ustalona na [OFF] w
opcji [Autoportret], [Krajobraz], [Krajobraz noc], [Zachód słońca], [Fajerwerki] i [Zdjęcie lotn.] w trybie scen.
[Red. cz.oczu]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
·¿
Tryby :
[ON]/[OFF]
Uwaga
Patrz P48 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 81 -
Page 82
Nagrywanie
[Stabilizator]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Korzystając z jednego z tych trybów można wykrywać drgania podczas robienia zdjęć i je automatycznie kompensować, dzięki czemu możliwe jest robienie zdjęć bez drgań.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
• – Gdy występuje dużo drgań.Gdy zastosowano duże powiększenie.W zakresie zoomu cyfrowego.W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w [Autoportret] w trybie scen.
Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w [Gwiaźdz. niebo] w trybie scen.
[Datownik]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Można zrobić zdjęcie z nałożoną datą i godziną zrobienia.
Tryby :
·¿
[OP.CZASU] Nakładanie roku, miesiąca i dnia. [DOD.CZAS] Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
[OFF]
Uwaga
Nie można usunąć informacji o dacie w przypadku zdjęć zrobionych z funkcją
[Datownik].
W przypadku drukowania zdjęć z [Datownik] w zakładzie fotograficznym lub na
drukarce, data zostanie wydrukowana nad resztą zawartości zdjęcia, jeśli wybierzesz wydruk z datą.
Nie można nałożyć na zdjęcia informacji o dacie, jeśli zegar jest nieustawiony.
Nie można ustawić tej opcji, gdy jest ustawiona fukcja [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.] lub
[Seria błysków] trybu scen lub [Zdj. seryjne] menu [Nagr.].
Funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] i [Przycięcie] nie można ustawić w przypadku zdjęć
zrobionych z włączoną funkcją [Datownik].
Nawet w przypadku zrobienia zdjęcia z funkcją [Datownik] ustawioną na [OFF], można nałożyć
daty na zrobione zdjęcia przy użyciu [Wpis. tekstu] (P90) lub włączenia drukowania daty (P96,
105).
[Ust. zegara]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P35.
Uwaga
Patrz P19 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 82 -
Page 83
Nagrywanie
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć możliwe jest wprowadzanie imion dzieci i zwierząt, a także nazw miejsc podróży. (Można wprowadzać tylko litery i symbole.)
Wyświetlanie ekranu wprowadzania.
Można wyświetlić ekran wprowadzania wykonując następujące czynności.[Imię] [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] (P61) w trybie scen.[Lokalizacja] w [Data podróży] (P68).
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tekst, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zarejestrować.
Przenieś kursor do [ ] i naciśnij [MENU/SET], aby przełączać
w tekście [A] (wielkie litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [&] (znaki specjalne).
Kursor w położeniu wpisywania można przesuwać w lewo i w prawo za pomocą dźwigni
zoomu.
Aby wpisać znowu ten sam znak, obróć dźwignię zoomu w kierunku [Z] (T) w celu
przesunięcia kursora.
Poniższe działania można wykonać, przesuwając kursor do odpowiedniej pozycji i
naciskając [MENU/SET]:
[]]: Wpisz odstęp[Usuń]: Usuń znak[ ]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na lewo[ ]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na prawo
Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby przesunąć kursor na [Ustaw], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć wprowadzanie tekstu.
Uwaga
Te k s t m ożna przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
- 83 -
Page 84
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Odtwarzanie/Edycja
żne metody odtwarzania
Możesz odtwarzać zrobione zdjęcja na różne sposoby.
Przesuń przełącznik [Nagr.]/[Odtwarzanie] w położenie [(], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz pozycję, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Element Opis ustawień
[Odtw. norm.] (P28) Wyświetlane są wszystkie zdjęcia. [Pokaz slajdów] (P85) Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[Odtw. z filtrem] (P87) Zdjęcia są posortowane w kategorie i wyświetlane.
[Kalendarz] (P88) Zdjęcia są wyświetlane według daty zrobienia.
- 84 -
Page 85
Odtwarzanie/Edycja
[Pokaz slajdów]
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami. Ponadto istnieje możliwość wyświetlania zdjęć pogrupowanych według kategorii lub tylko ustawionych jako ulubione w formie pokazu slajdów. Ten sposób wyświetlania jest zalecany, gdy aparat jest podłączony do telewizora w celu przeglądania zrobionych zdjęć.
Wybierz odtwarzaną grupę, naciskając 3/4, a następnie naciśnij [MENU/SET].
W opcji [Wybór kategorii], za pomocą przycisków 3/4/2/1
wybierz kategorię, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. Patrz P87 w celu uzyskania szczegółowych informacji o kategorii.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Start], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk 4, aby zakończyć pokaz slajdów.
Standardowe odtwarzanie zostaje przywrócone po zakończeniu pokazu slajdów.
Czynności wykonywane podczas pokazu slajdów
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania jest taki sam, jak 3/4/2/1.
Ekran menu jest przywracany po naciśnięciu [ ].
Odtwarzanie/pauza
3
4 Stop
Powrót do poprzedniego zdjęcia
2
Przejście do kolejnego zdjęcia
1
¢
¢
Zmniejszenie głośności
[W]
Zwiększenie głośności
[T]
¢ Czynności te można wykonywać wyłącznie w trybie pauzy.
- 85 -
Page 86
Odtwarzanie/Edycja
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów, wybierając [Efekt] lub [Konfiguracja] na ekranie menu pokazu slajdów.
[Efekt]
Tryb ten umożliwia wybór efektów lub muzyki podczas przejść między zdjęciami. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Po wybraniu [URBAN] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek zastosowanego efektu.
[AUTO] można zastosować wyłącznie po wybraniu opcji [Wybór kategorii]. Zdjęcia te są
wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
Niektóre ustawienia [Efekt] nie są obsługiwane przy odtwarzaniu zdjęć wyświetlanych w pionie.
[Konfiguracja]
Można ustawić [Czas trwania] lub [Powtarzanie].
Element Ustawienia
[Czas trwania] [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[Powtarzanie] [ON]/[OFF]
[Muzyka] [ON]/[OFF]
[Czas trwania] można ustawić tylko wówczas, gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [Efekt].
Nie można wybrać [Muzyka], gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [Efekt].
Uwaga
Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów. Po wybraniu [Í] (film) w [Wybór kategorii], pierwsze ramki filmów są wyświetlane jako zdjęcia w postaci pokazu slajdów.
- 86 -
Page 87
Odtwarzanie/Edycja
[Odtw. z filtrem]
Wyświetlane są zdjęcia posortowane w kategorie lub ustawione jako ulubione.
Element Opis ustawień
Ten tryb pozwala na wyszukiwanie zdjęć wg trybu scen lub innych kategorii (takich jak [Portret], [Krajobraz] lub [Krajobraz noc]) oraz sortowanie zdjęć wg każdej z tych kategorii. Wówczas można wyświetlać zdjęcia z każdej kategorii.
[Wybór kategorii]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1
wybierz kategorię, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Można wybrać tylko kategorię, dla której znaleziono
zdjęcia.
[Ulubione] Można wyświetlać zdjęcia ustawione jako [Ulubione] (P94).
Informacje o kategoriach sortowania
Po ustawieniu [Wybór kategorii] zdjęcia zostaną posortowane następująco.
Dane nagrywania, np. tryby scen
*
[Portret], [i-Portret], [Gładka skóra], [Przekształć], [Autoportret], [Portret noc], [i-Portret noc], [Dziecko1]/[Dziecko2]
, [Krajobraz], [i-Krajobraz], [Zachód słońca], [i-Zachód słońca], [Zdjęcie lotn.]
.
Î
í
1
Í
[Portret noc], [i-Portret noc], [Krajobraz noc], [i-Krajobraz noc], [Gwiaźdz. niebo]
[Sport], [Impreza], [Światło świecy], [Fajerwerki], [Zdj. na plaży], [Śnieg], [Zdjęcie lotn.]
[Dziecko1]/[Dziecko2]
[Zwierzę]
[Żywność]
[Data podróży]
[Film]
- 87 -
Page 88
Odtwarzanie/Edycja
[Kalendarz]
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz datę do wyświetlenia.
Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie jest on
wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia.
Naciśnij [ ], aby powrócić do ekranu kalendarza.
Uwaga
Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
pierwszym wyświetleniu według daty.
Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje pierwsze zdjęcie
zrobione danego dnia.
Można wyświetlać zdjęcia według daty od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku.
Jeżeli nie została ustawiona data w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona jako 1
stycznia 2011 roku.
W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji
[Strefa czas.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 88 -
Page 89
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Korzystanie z menu trybu [Odtwarzanie]
Można ustawić, które zdjęcia będą wysyłane do Internetu, i dokonywać ich edycji, np. kadrowania, a także skonfigurować zabezpieczenia zrobionych zdjęć itp.
Przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] lub [Przycięcie] tworzone jest nowe edytowane zdjęcie. Nie zostanie ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca we wbudowanej pamięci lub na karcie, w związku z czym przed rozpoczęciem edycji należy sprawdzić ilość wolnego miejsca.
[Ustaw. przesył.]
Można ustawić w urządzeniu wysyłanie zdjęć do Internetu (Facebook/YouTube).
Do serwisu Facebook można wysyłać tylko zdjęcia, a do YouTube – filmy.
Nie można wysyłać zdjęć z pamięci wbudowanej. Skopiuj zdjęcia na kartę (P98) i wtedy
wykonaj [Ustaw. przesył.].
Wybierz opcję [Ustaw. przesył.] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
[POJED.] [WIELE]
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ustawienie [WIELE] Naciśnij przycisk [DISP.], aby zastosować (powtórzyć), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ponowne naciśnięcie przycisku [DISP.] powoduje anulowanie ustawienia.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Wysyłanie do serwisów internetowych
Wbudowane w aparat narzędzie do wysyłania “LUMIX Image Uploader” jest automatycznie kopiowane na kartę po skonfigurowaniu [Ustaw. przesył.]. Przeprowadź operację wysyłania po podłączeniu aparatu do komputera (P99). Więcej informacji – patrz P102.
Anulowanie wszystkich ustawień [Ustaw. przesył.]
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcia.
1 Wybierz opcję [Ustaw. przesył.] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [ANUL.], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Ustawienie może być niemożliwe w przypadku zdjęć zrobionych innymi aparatami.
Nie można ustawić tej opcji w przypadku kart mniejszych niż 512 MB.
- 89 -
Page 90
Odtwarzanie/Edycja
[Wpis. tekstu]
Można nakładać datę i godzinę zrobienia zdjęcia, imię/nazwę, miejsce oraz datę podróży na zapisywane zdjęcia.
Wybierz opcję [Wpis. tekstu] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
[POJED.] [WIELE]
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
[] wyświetla się na zdjęciach z już
nałożoną datą lub tekstem.
Ustawienie [WIELE] Naciśnij przycisk [DISP.], aby zastosować (powtórzyć), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ponowne naciśnięcie przycisku [DISP.] powoduje anulowanie ustawienia.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcia.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [Ustaw], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij 3/4, aby wybrać elementy nakładanego tekstu, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Naciśnij 3/4, aby wybrać ustawienia, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Element Element ustawienia
[OP.CZASU]: Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
[Data zdjęcia]
[Imię]
[Miejsce]
[Data podróży]
[DOD.CZAS]: [OFF] []
(DZIECKO/ ZWIERZĘ):
[OFF] [ON]:
[OFF] [ON]: [OFF]
Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
Nakłada imiona zarejestrowane w ustawieniach imion dla [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] w trybie scen.
Nakłada nazwy miejsc podróży ustawiane w [Lokalizacja].
Nakłada datę podróży ustawioną w [Data podróży].
- 90 -
Page 91
Odtwarzanie/Edycja
Naciśnij przycisk [ ].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [Wykonaj], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Jeżeli w zakładzie fotograficznym lub w drukarce ustawiono drukowanie daty, w przypadku drukowania zdjęć z nałożonym tekstem zostanie ona wydrukowana na nałożonym tekście.
W opcji [WIELE] można ustawić maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
Po nałożeniu tekstu jakość obrazu może się obniżyć.
W zależności od używanej drukarki niektóre znaki mogą zostać obcięte podczas drukowania.
Należy to sprawdzić przed rozpoczęciem drukowania.
W przypadku nałożenia tekstu na zdjęcia [ ] jest on trudny do odczytania.
Nie można nakładać tekstu i dat na zdjęcia w następujących przypadkach:
FilmyZdjęcia zrobione bez ustawienia zegaraZdjęcia z nałożoną datą lub tekstemZdjęcia zrobione przy użyciu innego urządzenia
- 91 -
Page 92
Odtwarzanie/Edycja
[Zm.rozm.]
Aby ułatwić wysyłanie na strony WWW, dołączanie do e-maili itp., rozmiar obrazu (liczba pikseli) zostaje zmniejszony.
Wybierz opcję [Zm.rozm.] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie i rozmiar.
Ustawienie [POJED.]
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz rozmiar, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Ustawienie [WIELE]
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a
następnie naciśnij przycisk [DISP.].
Czynność tę należy powtórzyć dla każdego zdjęcia i
nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
W opcji [WIELE] można ustawić maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
Zmniejszone zdjęcie będzie gorszej jakości.
Zmniejszenie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Nie można zmienić rozmiaru filmów lub zdjęć z nałożoną datą lub tekstem.
- 92 -
Page 93
Odtwarzanie/Edycja
[Przycięcie]
Można powiększyć, a następnie przyciąć ważny fragment zapisanego zdjęcia.
Wybierz opcję [Przycięcie] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą dźwigni zoomu i przycisków 3/4/2/1 wybierz kadrowane fragmenty.
Dźwignia zoomu (T): Powiększenie Dźwignia zoomu (W): Zmniejszenie 3/4/2/1: Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Skadrowane zdjęcie będzie gorszej jakości.
Kadrowanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Nie można przyciąć filmów lub zdjęć z nałożoną datą lub tekstem.
- 93 -
Page 94
Odtwarzanie/Edycja
[Ulubione]
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest wskaźnik i zostały one ustawione jako ulubione, możliwe są następujące czynności.
Wyświetlanie tylko ulubionych zdjęć. ([Odtw. ulub.] w [Odtw. z filtrem])
Odtwarzanie wyłącznie zdjęć ustawionych jako ulubione w postaci pokazu slajdów.
Usuwanie wszystkich zdjęć nie ustawionych jako ulubione. ([Usuń wszyst.opróczÜ])
Wybierz opcję [Ulubione] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
[POJED.] [WIELE]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
To ustawienie zostanie anulowane po
kolejnym naciśnięciu [MENU/SET].
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
Anulowanie wszystkich ustawień [Ulubione]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcia.
1 Wybierz opcję [Ulubione] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [ANUL.], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Można ustawić maksymalnie 999 zdjęć jako ulubione.
Ustawienie zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia jako ulubionych może nie być
możliwe.
- 94 -
Page 95
Odtwarzanie/Edycja
[Ust. druku]
DPOF “Digital Print Order Format” to system umożliwiający użytkownikowi wybieranie zdjęć do drukowania, ustawianie liczby wydruków oraz drukowanie daty zrobienia zdjęcia na zdjęciach w przypadku korzystania z drukarki fotograficznej obsługującej system DPOF lub usług zakładu fotograficznego. Szczegółowe informacje można uzyskać w zakładzie fotograficznym. W przypadku drukowania zdjęć zapisanych we wbudowanej pamięci w zakładzie fotograficznym, należy skopiować je na kartę (P98), a następnie wybrać ustawienie drukowania.
Wybierz opcję [Ust. druku] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
[POJED.] [WIELE]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcia.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę wydruków, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
W przypadku wybrania [WIELE], należy powtórzyć czynności 3 i 4 dla każdego zdjęcia.
(Nie można użyć tego samego ustawienia dla wielu zdjęć.)
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Anulowanie wszystkich ustawień [Ust. druku]
1 Wybierz opcję [Ust. druku] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [ANUL.], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
- 95 -
Page 96
Odtwarzanie/Edycja
Drukowanie daty
Po ustawieniu liczby wydruków można ustawić/anulować drukowanie z datą zrobienia zdjęcia, naciskając przycisk [DISP.].
W zależności od zakładu fotograficznego lub drukarki, data może nie zostać wydrukowana,
nawet jeżeli jej drukowanie zostało ustawione. Dodatkowe informacje można uzyskać w zakładzie fotograficznym lub znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Nie można drukować daty na zdjęciach z nałożoną datą lub tekstem.
Uwaga
Można wybrać liczbę wydruków od 0 do 999.
W zależności od drukarki, ustawienia drukowania daty w drukarce mogą mieć wyższy priorytet.
Sprawdź ustawienia drukarki.
Skorzystanie z ustawień drukowania w przypadku innego urządzenia może nie być możliwe.
Wówczas należy anulować wszystkie ustawienia i wybrać je ponownie.
Nie można ustawić opcji [Ust. druku] w przypadku filmów.
Jeżeli plik nie bazuje na standardzie DCF, nie można ustawić wydruku.
- 96 -
Page 97
Odtwarzanie/Edycja
[Zabezpiecz]
Można ustawić zabezpieczenie zdjęć przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz opcję [Zabezpiecz] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
[POJED.] [WIELE]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Ponowne naciśnięcie przycisku
[MENU/SET] powoduje anulowanie ustawienia.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
Anulowanie wszystkich ustawień [Zabezpiecz]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcia.
1 Wybierz opcję [Zabezpiecz] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [ANUL.], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Ustawienie zabezpieczenia może nie działać w przypadku innych urządzeń.
Nawet w przypadku zabezpieczenia zdjęć we wbudowanej pamięci lub na karcie, zostaną one
usunięte po sformatowaniu wbudowanej pamięci lub karty.
Nawet jeżeli nie ustawiono zabezpieczenia zdjęć na karcie pamięci, nie można ich usunąć,
jeżeli przełącznik zabezpieczenia przed zapisem karty znajduje się w położeniu [LOCK].
- 97 -
Page 98
Odtwarzanie/Edycja
[Kopiuj]
Można kopiować zapisane zdjęcia z wbudowanej pamięci na kartę i na odwrót.
Wybierz opcję [Kopiuj] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P35)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz docelowe miejsce kopiowania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
: Wszystkie zdjęcia z wbudowanej pamięci zostają skopiowane na kartę
jednocześnie.
: Z karty do wbudowanej pamięci zdjęcia są kopiowane pojedynczo.
(Po wybraniu ustawienia [ ]) Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Nie należy wyłączać aparatu podczas kopiowania.
Uwaga
Jeżeli kopiowane jest zdjęcie o takiej samej nazwie (numer folderu/numer pliku), jak zdjęcie już
zapisane w docelowym miejscu kopiowania, gdy wybrane zostało [ ], utworzony zostaje nowy folder i zdjęcie zostaje skopiowane. Jeżeli kopiowane jest zdjęcie o takiej samej nazwie (numer folderu/numer pliku), jak zdjęcie już zapisane w docelowym miejscu kopiowania, gdy wybrane zostało [ ], nie zostanie ono skopiowane.
Kopiowanie zdjęć może zająć trochę czasu.
Ustawienia [Ust. druku], [Zabezpiecz] lub [Ulubione] nie będą skopiowane. Zmień ponownie
ustawienia po zakończeniu kopiowania.
- 98 -
Page 99
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera osobistego
Po podłączeniu aparatu do komputera można przenieść zdjęcia z aparatu na komputer.
Niektóre komputery mają możliwość bezpośredniego odczytu kart pamięci wyjętych z aparatu. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi komputera.
Jeśli używany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, może pojawić się monit
formatowania. (Formatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich zapisanych obrazów, więc nie należy wybierać tej operacji.) Jeśli karta nie jest rozpoznawana, wejdź na poniższą stronę obsługi technicznej. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Przygotowanie: Włącz aparat i komputer osobisty. Aby móc korzystać ze zdjęć zapisanych we wbudowanej pamięci, należy wyjąć kartę.
A Kabel USB (w zestawie)
Należy sprawdzić ułożenie złączy oraz podłączać je i odłączać na wprost. (W przeciwnym
przypadku mogą one zostać odkształcone i powodować problemy.)
B Zrównaj oznaczenia i podłącz.
Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
(wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Gdy akumulator jest bliski rozładowania podczas połączenia aparatu z komputerem osobistym, rozlega się sygnał alarmowy. Przed odłączeniem kabla USB zapoznaj się z przeciwnym razie może dojść do utraty danych.
Bezpieczne odłączanie kabla USB (P101). W
- 99 -
Page 100
Podłączanie do innych urządzeń
Podłącz aparat do komputera osobistego za pomocą kabla USB A (w zestawie).
Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do aparatu.
W przypadku użycia innych kabli USB mogą wystąpić zakłócenia pracy aparatu.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [PC], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Praca z komputerem.
Możesz zapisywać zdjęcia w komputerze, przeciągając i upuszczając zdjęcia lub
foldery ze zdjęciami do folderów w komputerze.
Uwaga
Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) należy
wyłączyć aparat.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty, należy wyłączyć aparat i odłączyć kabel USB. W
przeciwnym przypadku dane mogą zostać zniszczone.
- 100 -
Loading...