Ziehen Sie den Klebestreifen A vollständig von der Linse ab, bevor
Sie die Kamera benutzen.
Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht, lassen Sie sie nicht
herunterfallen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf sie aus.
• Unter folgenden Umständen funktioniert die Kamera nicht mehr richtig,
es können keine Bilder mehr aufgenommen werden oder das Objektiv,
der LCD-Monitor oder das Gehäuse können beschädigt werden.
– Fallenlassen oder Stoßen der Kamera.
– Beim Hinsetzen, wenn die Kamera sich noch in der
Hosentasche bendet oder beim Hineinzwängen der
Kamera mit Gewalt in eine volle oder enge Tasche
usw.
– Anbringen von anderen Gegenständen am
mitgelieferten Tragriemen Ihrer Kamera.
– Starkes Drücken der Linse oder des LCD-Monitors.
Diese Kamera ist nicht staubdicht,
tropfwassergeschützt und auch nicht wasserdicht.
Seien Sie besonders vorsichtig an Orten mit viel
Sand, Staub oder Wasser.
• Achten Sie bei der Benutzung der Kamera an
folgenden Orten ebenfalls darauf, dass keine
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdkörper in den
Bereich um das Objektiv, an die Tasten usw. kommen,
da dies eine Fehlfunktion der Kamera verursachen könnte.
– Orte mit viel Sand oder Staub.
– Orte, an denen Wasser mit dem Gerät in Berührung kommen kann (z. B. an
Regentagen oder am Strand).
Optimaler Einsatz der Kamera
A
Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem
Sie die Kamera erworben haben, oder an den Kundendienst.
- 4 -
Vor dem ersten Fotograeren
Über Kondensation (Wenn Objektiv beschlagen ist)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die Umgebungstemperatur
oder die Luftfeuchtigkeit verändert. Achten Sie auf
Kondensation, da sie Flecken auf dem Objektiv, Pilzwachstum
und Fehlfunktion der Kamera verursacht.
• Wenn Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus
und warten Sie 2 Stunden. Der Beschlag verschwindet auf
natürliche Weise, wenn sich die Temperatur der Kamera an die
Umgebungstemperatur angleicht.
- 5 -
Vor dem ersten Fotograeren
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
• Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem
Land oder in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den
Grundfunktionen entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät
bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text als
Karte bezeichnet.
• Die Karte ist optional.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher
Bilder aufnehmen und wiedergeben.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn
Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind
separat erhältlich.)
Über die Illustrationen in diesem Handbuch
Der Vorgang wird exemplarisch für DMC-FP7 beschrieben.
Es ist dringend zu
empfehlen, den Tragriemen
zu befestigen und die
Kamera damit zu sichern, so
dass sie während der Verwendung nicht herunterfallen kann.
7 Touch-Panel / LCD-Monitor (S8, 47,
116, 129)
8 ON / OFF-Schalter der Kamera (S21)
9 Auslöser-Taste (S22)
10 Zoom-Hebel (S48)
11 Lautsprecher
12 [AV OUT / DIGITAL]-Anschluss
• Um mit einem Netzteil zu arbeiten, müssen Sie das
DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) und das
Netzteil (Sonderzubehör) von Panasonic verwenden.
Nähere Hinweise zum Anschluss nden Sie auf S15.
- 7 -
Vor dem ersten Fotograeren
Verwendung des Touch-Panels
Bei dem Touch-Panel handelt es sich um eine Konstruktionsversion, die Druck erkennt.
Die Kamera kann durch Berührung der Symbole oder Bilder auf dem LCD-Monitor
(Touch-Panel) mit dem Finger oder dem mitgelieferten Bedienstift bedient werden.
Berühren
Touch-Panel berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Hier können die Symbole oder
Bilder ausgesucht bzw. können die
Menüelemente eingestellt werden.
• Wenn mehrere Symbole gleichzeitig
berührt werden, kann das Touch-Panel
nicht ordnungsgemäß funktionieren,
versuchen Sie also, die Mitte des
Symbols zu berühren.
Benutzen Sie dies, um das nächste oder
vorherige Bild zu sehen, indem Sie eine
horizontale Ziehbewegung ausführen oder
ändern Sie den Umfang des angezeigten
Bildes.
Sie können dies auch verwenden, um auf
eine andere Seite zu schalten, indem Sie
den Schieberegler benutzen.
- 8 -
Vor dem ersten Fotograeren
Hinweis
• Bei Benutzung einer handelsüblichen LCD-Schutzfolie
befolgen Sie bitte die Gebrauchsanweisungen, welche
der Folie beigefügt sind. (Je nach Material kann diese die
Sichtbarkeit und Bedienbarkeit einschränken.)
• Bei Berührung, üben Sie etwas zusätzlichen Druck aus, wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie
angebracht haben oder Sie den Eindruck haben, dass es keine gute Reaktion gibt.
• Das Touch-Panel wird nicht korrekt funktionieren, wenn die Hand, welche dieses Gerät
hält, auf das Touch-Panel drückt.
• Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze oder - abgesehen vom Bedienstift - einem
anderen harten Gegenstand auf den LCD-Monitor.
• Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
• Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit zu viel Kraft darauf.
• Für Informationen über die auf dem Touch-Panel angezeigten Symbole, siehe
“Displayanzeige” auf S116.
Über den Bedienstift
Es ist einfacher, den (beigefügten) Bedienstift für detaillierte Bedienung zu verwenden
oder auch, wenn das Bedienen mit den Fingern schwierig ist.
• Lassen Sie ihn nicht in Reichweite kleiner Kinder.
• Platzieren Sie den Bedienstift nicht auf den LCD-Monitor, wenn Sie das Gerät einlagern.
Der LCD-Monitor könnte zerbrechen, wenn der Bedienstift stark gegen den LCDMonitor gedrückt wird.
- 9 -
Vorbereitung
Akku auaden
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieser Kamera können der mitgeglieferte Akku oder spezielle Akkus als
Sonderzubehör verwendet werden.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus
sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic
übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der
Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur
sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des
Original-Akkus von Panasonic.
• Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Auaden
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten
Einsatz auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
•
Es wird empfohlen, den Akku in einem Temperaturbereich zwischen 10 °C und
30 °C aufzuladen. (Die Temperatur des Akkus sollte auch in diesem Bereich liegen.)
Gehen Sie beim Einsetzen des Akkus sicher, dass
der Akku richtig ausgerichtet ist.
- 10 -
Vorbereitung
Plug-in-Typ
Schließen Sie das Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die [CHARGE]Anzeige A grün leuchtet.
Inlet-Typ
[CHARGE]-Anzeige
Leuchten an: Auaden
Leuchten aus: Ladevorgang beendet (Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und
nehmen Sie den Akku nach Beendigung des Ladevorgangs heraus.)
• Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
– Die Akkutemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Es wird empfohlen, den Akku erneut
in einem Temperaturbereich zwischen 10 °C und 30 °C aufzuladen.
– Die Anschlüsse von Ladegerät oder Akku sind schmutzig. Wischen Sie sie mit einem
trockenen Tuch ab.
- 11 -
Vorbereitung
Ladedauer
Mitgelieferter Akku
Ladedauer
(Beim Wiederauaden von entladenen Akkus.)
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen. (Nur bei Verwendung des
Akkus)
• Wenn die Anzeige blinkt, laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie diesen.
Hinweis
• Die Ladedauer für Akkus in warmer / kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit
nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Ladevorgangs als auch danach.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht vollständig entladen
ist, es ist aber dennoch nicht zu empfehlen, den Akku häug aufzuladen, wenn er noch
geladen ist. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
• Der Akku entleert sich, wenn er für lange Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn die Nutzungszeit extrem kurz wird, ist die Lebensdauer des Akkus abgelaufen.
Kaufen Sie einen neuen Akku.
• Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern
oder Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen
Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw.
zu Stromschlägen kommen.
Ca. 115 Min.Ca. 120 Min.
Akku als Sonderzubehör
- 12 -
Vorbereitung
Ungefähre Anzahl der möglichen Aufnahmen und verfügbare Aufnahmedauer
Akkubetriebsdauer (nach CIPA-Standard im Normalbildmodus)
DMC-FP7DMC-FP5
Mitgelieferter
Akku
Akku als
Sonderzubehör
Kapazität660 mAh680 mAh660 mAh680 mAh
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Ca. 240
Bilder
Ca. 245
Bilder
AufnahmedauerCa. 120 Min.Ca. 122 Min.Ca. 130 Min.Ca. 132 Min.
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
¼
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 °C / Feuchtigkeit: 50%RH wenn der LCD-Monitor an ist.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
• Benutzung des mitgelieferten Akkus.
• Beginn der Aufnahme 30 Sekunden nachdem die Kamera angeschaltet wird. (Bei
Einstellung der optischen Bildstabilisierungsfunktion auf [ON].)
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller
Blitzstärke erfolgt.
• Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
• Ausschalten der Kamera nach je 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die
Temperatur des Akkus sinkt.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach dem Zeitabstand zwischen
den Aufnahmen. Je größer dieses Aufnahmeintervall ist, desto geringer ist die
Anzahl der möglichen Aufnahmen. [Wenn Sie zum Beispiel alle zwei Minuten eine
Aufnahme machen würden, würde die Anzahl der Aufnahmen um ungefähr ein
Viertel im Vergleich zu der oben angegebenen Aufnahmeanzahl reduziert (wenn
man annimmt, dass alle 30 Sekunden eine Aufnahme gemacht wird).]
Mitgelieferter
Akku
Ca. 260
Bilder
Akku als
Sonderzubehör
Ca. 265
Bilder
Wiedergabe
Mitgelieferter AkkuAkku als Sonderzubehör
WiedergabedauerCa. 200 Min.Ca. 205 Min.
Hinweis
• Die Betriebszeiten verringern sich und die Anzahl der möglichen Aufnahmen reduziert
sich in den folgenden Fällen.
– wenn Sie sich in einem kalten Gebiet (Skipiste usw.) benden
– wenn der [LCD-Modus] benutzt wird
– wenn der Blitz oder die Zoomfunktion häug verwendet werden.
- 13 -
Vorbereitung
Karte (Sonderzubehör) / Akku einsetzen und herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
Richtung [OPEN] und öffnen Sie die
Karten- / Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku und die
Speicherkarte vollständig ein.
Akku: Prüfen Sie, ob die
Ausrichtung korrekt ist
und setzen Sie ihn sicher
und vollständig ein, bis Sie
ein Klickgeräusch hören.
Überprüfen Sie dann, ob
der Akku mit dem Hebel A
arretiert ist.
Speicherkarte:
B: Berühren Sie die Anschlusskontakte nicht!
Richten Sie diese Seite zur LCD-Seite hin aus.
Zur Entfernung
Akku: Ziehen Sie den Hebel A in die Richtung der Markierung ([).
Speicherkarte:
Prüfen Sie, ob die
Ausrichtung korrekt ist und
setzen Sie sie so weit vollständig ein, bis ein Klickgeräusch zu
hören ist.
Drücken Sie die Mitte der Speicherkarte.
Schließen Sie die Karten- / Batterieabdeckung und schieben Sie den
Freigabehebel in Richtung [LOCK].
- 14 -
Vorbereitung
Hinweis
• Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen und
warten Sie, bis die “LUMIX”-Anzeige auf dem LCD-Monitor verschwindet. (Das Gerät
funktioniert sonst unter Umständen nicht mehr normal, die Karte könnte beschädigt
werden, oder die Aufnahmen könnten verloren gehen.)
Netzteil (Sonderzubehör) und DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) statt Akku
verwenden
Das Netzteil (Sonderzubehör) kann nur zusammen mit dem geeigneten
Panasonic DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) benutzt werden. Das Netzteil
(Sonderzubehör) kann nicht eigenständig verwendet werden.
1Öffnen Sie die Karten- / Akkufach-Abdeckung.
2Stecken Sie das DC-Verbindungsstück ein und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
3Öffnen Sie die Abdeckung für das DC-
Verbindungsstück A.
• Drücken Sie die Abdeckung für das DCVerbindungsstück bei geöffneter Karten- /
Akkufachabdeckung von innen auf.
4Schließen Sie die Karten- / Akkufach-Abdeckung.
• Stellen Sie sicher, dass die Karten- / AkkufachAbdeckung geschlossen ist.
5Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
6Schließen Sie das Netzteil B an den [DC IN]-
Eingang C des DC-Verbindungsstücks an.
D Richten Sie die Markierungen korrekt aus und
stecken Sie das Kabel ein.
• Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DCVerbindungsstück zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu
Beschädigungen führen.
Hinweis
• Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
• Verwenden Sie das mit dem Netzteil mitgelieferte Netzkabel, wenn Sie das Netzteil
benutzen.
• Achten Sie darauf, das Netzteil abzuziehen, wenn Sie die Karten- / AkkufachAbdeckung öffnen.
• Wenn Sie das Netzteil und das DC-Verbindungsstück nicht benötigen, trennen Sie das
Netzteil ab und nehmen Sie das DC-Verbindungsstück aus der Kamera heraus. Halten
Sie außerdem die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück geschlossen.
• Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das DCVerbindungsstück.
- 15 -
Vorbereitung
Hinweise zum internen Speicher / zur Karte
Wenn die Karte eingesetzt ist, werden Aufnahmen auf der Karte gespeichert. Wenn keine
Karte eingesetzt ist, werden Aufnahmen auf dem internen Speicher gespeichert [1].
Interner Speicher
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S104)
• Speicherumfang: ca. 70 MB
• Aufnehmbare Bewegtbilder: nur QVGA (320 × 240 Pixel)
• Der interne Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Karte
voll ist.
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Karte
Mit diesem Gerät können die unten genannten Kartentypen, welche dem SDVideostandard entsprechen, verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Kartentyp, der
mit diesem Gerät
verwendet werden kann
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
• Die SDHC-Speicherkarte kann mit Geräten verwendet
werden, die kompatibel mit SDHC-Speicherkarten oder
SDXC-Speicherkarten sind.
• Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit Geräten verwendet
werden, die kompatibel mit SDXC-Speicherkarten sind.
• Gehen Sie sicher, dass der PC und alle anderen Geräte
kompatibel mit SDXC-Speicherkarten sind, wenn Sie diese
verwenden.
• Karten mit einer anderen Speichergröße können nicht benutzt werden.
• Wir empfehlen zum Aufnehmen von Bewegtbildern die Benutzung einer Karte mit
“Class 6” oder höher bei der SD Speed Class
¼
Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für sukzessives
.
Schreiben.
(Beispiel) Class 6
• Die neuesten Informationen dazu nden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 16 -
Vorbereitung
Beim Zugreifen auf den internen Speicher oder die Karte
Die Zugriffsanzeigelampe leuchtet rot.
[2] (Interner Speicher) / [3] (Karte)
Während des Aueuchtens werden Aktionen, wie z.B. Schreiben/Lesen von Bildern,
Löschen oder Formatieren durchgeführt. Schalten Sie nicht den Strom ab und entfernen
Sie auch nicht den Akku, die Karte oder das Netzteil (Sonderzubehör).
Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Auadung aus. Die Zugriffsaktion könnte mittendrin stoppen. Die Daten können
beschädigt werden oder es kann zu Fehlfunktionen kommen.
Hinweis
• Wenn der Schreibschutzschalter A in der Position [LOCK] steht, ist
kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.
• Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder
Karte beschädigt werden oder verloren gehen. Es empehlt sich daher, wichtige Daten
auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.
(S45)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese
die Karte nicht verschlucken können.
- 17 -
Vorbereitung
Datum / Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Öffnen Sie den Objektivschutz.
• Die Kamera wird eingeschaltet.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4.
Berühren Sie das Symbol für Sprachauswahl auf dem Bildschirm.
Wählen Sie die Sprache aus.
• Die Meldung [Bitte Uhr einstellen] wird angezeigt.
Berühren Sie [Uhreinst.].
- 18 -
Vorbereitung
Berühren Sie die Menüpunkte, die Sie
einstellen wollen (Jahr / Monat / Tag /
Aq
Bw
Stunden / Minuten) und stellen Sie diese
mit [e] / [r] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
• Sie können die Einstellungen weiter
umschalten, indem Sie ununterbrochen [e] /
[r] berühren.
• Berühren Sie [:], um die Datums- und
Zeiteinstellungen abzubrechen, ohne ein
Datum und eine Zeiteingabe einzustellen.
Zur Einstellung der Anzeigehäugkeit und
des Zeitanzeigeformats.
• Berühren Sie [Stil], um den
Einstellungsbildschirm zur Einstellung von
Anzeigereihenfolge/Zeitanzeigeformat
anzuzeigen.
• Wählen Sie für das Zeitanzeigeformat
entweder [24std.] oder [AM/PM].
•
Wird als Zeitanzeigeformat [AM/PM] gewählt, wird Mitternacht als AM 12:00 und Mittag als
PM 12:00 angezeigt. Dieses Anzeigeformat ist in den USA und anderen Ländern üblich.
Berühren Sie [Einst.].
Berühren Sie [Einst.].
Ändern der Uhreinstellung
Wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Rec] oder [Setup]. (S39)
• Die Änderung der Uhreinstellung kann in den Schritten 5 und 6 erfolgen.
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus 3 Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen KameraAkku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
• Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden,
auch wenn Sie den Bildern Text oder Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in
einem Fotogeschäft beauftragen.
• Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden,
wenn das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 19 -
Grundfunktionen
Reihenfolge der Aufnahme
Öffnen Sie den Objektivschutz.
Die Kamera ist im Aufnahmemodus angestellt. (Mit
dieser Einstellung ist das Aufnehmen möglich.)
A Auslöser-Taste
Wählen Sie Aufnahmemodus.
1Berühren Sie [w1].
2Berühren Sie das Modus-Symbol.
• Die Erklärung wird nach der ersten
Berührung angezeigt.
• Wenn Sie das Gerät vom Wiedergabemodus
aus betreiben, berühren Sie zuerst [1], um
in den Aufnahmemodus zu wechseln und
führen Sie dann 1 aus.
Liste der [Rec]-Modi
4
Intelligenter Automatikmodus (S22)
Die Motive werden mit den Einstellungen aufgenommen, die von der Kamera
automatisch vorgenommen werden.
1
Normalbildmodus (S26)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst
vorgenommen haben.
<
Kosmetik-Modus (S59)
Nimmt Bilder auf, wobei die Hauttextur angepasst wird.
5
Szenenmodus (S60) // Mein Szenenmodus (S61)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
6
Bewegtbild-Modus (S34)
In dieser Betriebsart lassen sich Bewegtbilder mit Ton aufzeichnen.
- 20 -
Grundfunktionen
Machen Sie die gewünschte Aufnahme.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken, und drücken Sie ihn dann
ganz, um die Aufnahme zu machen. (Nähere Hinweise nden Sie auf S22.)
Schließen Sie den Objektivschutz.
Die Kamera wird ausgeschaltet.
• Die Kamera kann auch durch das Drücken des ON / OFF-Schalters der Kamera
ausgeschaltet werden.
Zum Ansehen der aufgenommenen Bilder
Berühren Sie [9]. (Nähere Hinweise nden Sie auf S31.)
• Berühren Sie [1], um zurück zum Aufnahmemodus zu gelangen.
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
•
Es ist dringend zu empfehlen, den Tragriemen zu befestigen
und die Kamera damit zu sichern, so dass sie während der
Verwendung nicht herunterfallen kann.
•
Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen,
lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen
Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie
den Auslöser drücken.
• Decken Sie den Blitz A oder die AF-Hilfslampe C oder das Mikrofon B nicht mit den
Fingern oder mit Gegenständen ab.
• Berühren Sie nicht die Linsenoberäche.
Ein- und Ausschalten der Kamera (ON / OFF)
• Sie können den Objektivschutz E oder den ON / OFFSchalter der Kamera D verwenden, um die Kamera anoder auszuschalten.
Falls bei geöffnetem Objektivschutz die Stromversorgung unterbrochen ist.
Drücken und halten Sie den ON / OFF-Schalters der Kamera.
Die Kamera ist im Aufnahmemodus angestellt.
• Wenn Sie den ON / OFF-Schalters der Kamera drücken und halten und der
Objektivschutz noch die Linse blockiert, erscheint [Objektivschutz öffnen]. Lassen Sie
den Objektivschutz herunter.
- 21 -
Grundfunktionen
[Rec]-Modus: 4
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(4: Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen
für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor; dieser Modus
ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch
ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der
Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
AAuslöser-Taste
• Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert:
Wenn Sie das Gerät vom Wiedergabemodus
aus betreiben, berühren Sie [1] zuerst, um
in den Aufnahmemodus zu wechseln und
berühren Sie dann [w1]
Berühren Sie [4].
.
Drücken Sie den Auslöser (sachte)
1
halb, um scharfzustellen.
• Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist,
leuchtet die Schärfeanzeige 1 (grün).
•
Bei der Gesichtserkennungsfunktion wird der AFRahmen 2 um das Gesicht des Motivs angezeigt.
In anderen Fällen wird dieser Rahmen dort
angezeigt, wo auf das Motiv scharfgestellt ist.
• Der Scharfstellbereich liegt zwischen 10
cm (Weitwinkel) / 50 cm (Tele) und 7.
•
Der maximale Nahaufnahmeabstand (also der kürzeste Abstand, aus dem ein Motiv
scharf aufgenommen werden kann) unterscheidet sich je nach dem Zoomfaktor.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz (also weiter nach unten),
um die Aufnahme zu machen.
• Sie können auch Aufnahmen machen, indem Sie die Funktion TouchAuslöser verwenden (S29).
- 22 -
Grundfunktionen
Bei Aufnahmen mit dem Blitz (S51)
• Wenn [w] ausgewählt ist, wird je nach Art und Helligkeit des Motivs [w], [e],
[r] oder [{] eingestellt.
• Wenn [e] oder [r] eingestellt ist, wird die digitale Rote-Augen-Korrektur
aktiviert.
• Die Verschlusszeit wird während [r] oder [{] länger.
• Wenn der Blitz nicht benutzt wird, wählen Sie [o].
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden
Szene 2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche
Rot.
4
• [4] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint, und es werden die
Standardeinstellungen eingestellt.
• Wenn [3] oder [5] ausgewählt ist, erkennt die Kamera automatisch das
Gesicht eines Motivs und stellt die Schärfe und Belichtung passend dazu ein
(Gesichtserkennung).
• Wenn ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein
Verwackeln der Kamera vorliegt, wird die Verschlusszeit, wenn die Szene als [1]
identiziert wurde, auf ein Maximum von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die
Kamera beim Aufnehmen nicht zu bewegen.
• Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche
Szenen als passend erkannt werden.
– Bedingungen im Zusammenhang mit dem Motiv: Gesicht sehr hell oder dunkel, Größe
des Motivs, Farbe des Motivs, Abstand zum Motiv, Kontrast des Motivs, Motiv in
Bewegung
– Bedingungen im Zusammenhang mit der Aufnahme: Sonnenuntergang,
Sonnenaufgang, Geringe Helligkeit, Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
• Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollte der passende Aufnahmemodus gewählt
werden.
• Der Gegenlichtausgleich
Gegenlicht ist Licht, das von hinter dem Motiv kommt.
In diesem Fall erscheint das Motiv zu dunkel; diese Funktion gleicht diesen Umstand
aus, indem sie die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt.
Verfolgen von sich bewegenden Motiven und Fokus (AF-Verfolg.)
Allein das Berühren des ausgewählten Motivs auf dem Bildschirm kann es in den Fokus
bringen und die Belichtung einstellen. Die Kamera stellt den Fokus weiterhin auf das
Motiv ein und belichtet entsprechend, selbst wenn es sich danach bewegt.
1 Berühren Sie auf dem Bildschirm das Motiv, das Sie
scharf stellen wollen.
• Der AF-Bereich (AF-Verfolgungsrahmen) wird in Gelb
angezeigt und die Kamera bestimmt die geeignetste
Szene.
• Berühren Sie [T], um AF-Verfolgung abzubrechen.
2 Stellen Sie den Fokus ein, indem Sie den Auslöser halb
drücken, und drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme
zu machen.
Hinweis
• Brechen Sie die Touch-Auslöser-Funktion (S29) vorher ab. (Kann nicht gleichzeitig
verwendet werden.)
• Lesen Sie den Hinweis zur AF-Verfolgung auf Seite 81.
• [Farbmodus] kann auf die Farbeffekte [STD.], [Happy], [B/W] oder [SEPIA] eingestellt
werden. Wenn [Happy] ausgewählt wird, ist es möglich, automatisch eine Aufnahme
zu machen, welche ein höheres Maß an Farbhelligkeit und Lebendigkeit besitzt.
¼
Die Einstellungen, die hier gewählt werden können, unterscheiden sich von denen in
anderen [Rec]-Modi.
[Setup]-Menü
– [Uhreinst.] / [Weltzeit] / [Piepton] / [Sprache] / [Stabilis.-Demo]
Die anderen Punkte des Menüs [Setup], die nicht angezeigt werden, können in einem
anderen Modus, z. B. im Normalbildmodus, eingestellt werden.
• Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen.
• Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden.
– [Belichtung] / [Digitalzoom]
- 25 -
Grundfunktionen
[Rec]-Modus: 1
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(1: Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen unter [Rec]
können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Berühren Sie [w1] im Aufnahmemodus.
• Wenn Sie das Gerät vom Wiedergabemodus aus betreiben, berühren Sie [1]
zuerst, um in den Aufnahmemodus zu wechseln und berühren Sie dann [w1].
Berühren Sie [1].
Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen
möchten.
Drücken Sie den Auslöser halb, um
scharfzustellen.
• Der Scharfstellbereich liegt zwischen 50 cm
und 7.
• Siehe “Nahaufnahmen” (S55), wenn
Aufnahmen aus noch geringerer Entfernung
gemacht werden sollen.
• Sie können den Scharfstellbereich oder die Belichtung einstellen, indem Sie die
Touch-AF/AE-Funktion benutzen (S30).
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um eine
Aufnahme zu machen.
• Sie können auch Aufnahmen machen, indem Sie die Funktion TouchAuslöser verwenden (S29).
- 26 -
Grundfunktionen
Bestätigen der Aufnahmeinformation, wie etwa Fokus und Verschlusszeit
AB
Fokus
C
SchärfeanzeigeEinBlinkt
AF-Rahmen
D
Ton2 Signaltöne4 Signaltöne
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Weiß"GrünWeiß"Rot
GFE
ASchärfeanzeige
BAF-Rahmen (normal)
CAF-Rahmen (bei Verwendung des Digitalzooms oder bei dunkler Umgebung)
DFokusreichweite
EISO-Empndlichkeit
FBlendenwert
GVerschlusszeit
1
Der Bereich, der aufgenommen werden kann, (der Bereich, der fokussiert werden
kann), wird während des Zoomens angezeigt.
2
Wenn die korrekte Belichtung nicht erreicht werden kann, wird es rot angezeigt.
(Er wird jedoch nicht rot angezeigt, wenn der Blitz verwendet wird.)
Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt (z. B. wenn es nicht im Zentrum des
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser
halb herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diese Werte zu xieren.
2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die
gewünschte Bildkomposition einzurichten.
• Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie
beliebig wiederholen, bevor Sie den
Auslöser ganz herunterdrücken.
• Das Berühren des Bildschirms kann
ebenfalls den Fokus und die Belichtung
einstellen.
(Touch AF/AE, S30)
1
2
2
gewünschten Bildaufbaus steht)
Es empehlt sich, die Gesichtserkennungsfunktion zu verwenden, wenn
Aufnahmen von Menschen gemacht werden. (S80)
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen kann
• Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
• Wenn die Anzeige des Aufnahmebereichs rot war
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
- 27 -
Grundfunktionen
Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern
Wenn die Verwacklungswarnung [0] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator] (S86), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S57).
• Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten
Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des
Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen,
ein Stativ zu verwenden.
– Langsame Synch. / Rote-Augen-Reduzierung
– In den Modi [Panorama Assistant], [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Party],
[Kerzenlicht], [Sternenhimmel], [Feuerwerk] oder [High dyn.Range] im Szenenmodus
Richtungsermittlungs-Funktion
Bewegtbilder, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [Anz. Drehen] (S45) eingestellt ist.)
• Die Funktion zur Richtungserkennung arbeitet unter Umständen nicht korrekt, wenn
Sie die Kamera hochkant halten und Aufnahmen mit nach oben oder unten gerichteter
Kamera machen.
• Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden nicht im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben.
- 28 -
Grundfunktionen
[Rec]-Modus: 41<5/
Berühren des Bildschirms zur Freigabe des
Kameraverschlusses
Das Berühren des Motivs auf dem Bildschirm zum Aufnehmen kann ebenfalls den Fokus
einstellen und den Kameraverschluss freigeben.
• Touch AF/AE (S30) oder AF-Verfolgung (S24) können nicht zur selben Zeit benutzt werden.
• Der AF-Bereich, den Sie berühren, wird angezeigt
und es wird automatisch eine Aufnahme gemacht,
wenn er in Fokus gebracht wurde.
• Am Rand des Bildschirms schlägt das Fokussieren
eventuell fehl, so dass es unmöglich ist, eine Aufnahme zu machen. Der
Bereich oben rechts reagiert nicht auf Berührung, da Ihre Finger diesen Bereich
normalerweise beim Halten der Kamera berühren.
(Touch-Auslöser-Funktion)
A
Für das Aufnehmen in schneller Reihenfolge
Solange [R] angezeigt wird, werden jedes Mal Aufnahmen gemacht, wenn Sie den
Bildschirm berühren.
Zum Abbrechen der Touch-Auslöser-Funktion
Berühren Sie [R]. ([Q] wird angezeigt.)
Hinweis
• Die getätigte Einstellung des Touch-Auslösers bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera
erhalten.
- 29 -
Grundfunktionen
[Rec]-Modus: 41<5/
Das Berühren des Bildschirms zum Einstellen
von Fokus und Belichtung
Das Berühren des Motives, das aufgenommen werden soll, kann ebenfalls den Fokus
und die Belichtung einstellen. Diese Option ist u.a. hilfreich, wenn sich das gewählte Motiv
nicht in der Bildmitte bendet.
Wenn [7] für den [AF-Modus] eingestellt oder der Intelligente Automatikmodus benutzt
wird, ist die AF-Verfolgung aktiviert und die Kamera fokussiert weiter und verfolgt die
Bewegung des berührten Motivs.
• Brechen Sie die Touch-Auslöser-Funktion (S29) vorher ab.
Berühren Sie das Motiv, das Sie in Fokus
bringen wollen.
• Der AF-Bereich wird an der berührten Position
angezeigt und Fokus sowie die Belichtung werden
eingestellt.
• Wenn die AF-Verfolgung aktiviert ist, folgt die
Kamera der Bewegung des Motivs und der AFBereich bewegt sich.
• Berühren Sie [T], um Touch-AF/AE abzubrechen.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken, und
drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme zu machen.
(Touch AF/AE)
Hinweis
• Wenn Sie den Rand oder den oberen rechten Bereich des Bildschirms berühren, wird
der AF-Bereich eventuell nicht eingestellt.
• Im Intelligenten Automatikmodus wird die am besten geeignete Szene für den berührten
Bereich ausgewählt.
- 30 -
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.