A fényképezőgép használata előtt teljesen távolítsa el az A
ragasztószalagot a lencsevédőről.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rázkódásnak vagy ütődésnek,
például leejtésből vagy ütésből adódóan. Ne tegye ki erős
nyomásnak.
• Ha a következő esetekben használja a fényképezőgépet, hibás
működést idézhet elő, lehetetlenné válhat a fényképkészítés, és megsérülhet a lencse,
az LCD kijelző vagy a külső burkolat.
– A fényképezőgép leejtése vagy megütése.– Amikor leül, a fényképezőgép a nadrágzsebben
marad, vagy ha erőltetve helyezi el egy teli vagy
szűk táskába stb.
– Ha más tárgyakat erősít a készülékhez mellékelt
szíjhoz.
– Ha erősen megnyomja a lencsét vagy az LCD
kijelző.
Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló
és nem vízálló. Erősen poros, homokos vagy vizes
helyeken legyen különösen óvatos.
• Ha a következő helyeken használja a
fényképezőgépet, legyen óvatos, ne kerüljön folyadék,
homok és más idegen anyag a lencse, a gombok
körüli területre stb., mert ezek a fényképezőgép hibás
működését okozhatják.
– Erősen homokos, poros helyek.– Olyan helyek, ahol víz érheti a készüléket (például ha egy esős napon vagy a
tengerparton használja).
A fényképezőgép optimális használata
A
A készülék hibás működése esetén forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a
fényképezőgépet vásárolta, vagy a szervizközponthoz.
- 4 -
Page 5
Használat előtt
Tudnivalók a páralecsapódásról (amikor a lencse
bepárásodik)
• A környező hőmérséklet vagy a páratartalom változása
miatt páralecsapódás következhet be. Vigyázzon a
páralecsapódással, mert a lencse foltosodását, gombásodást
és a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
• Ha páralecsapódást észlel a fényképezőgépen, kapcsolja ki, és
ne használja kb. 2 órán át. Amikor a fényképezőgép felveszi a
környezet hőmérsékletét, a pára természetes módon eltűnik.
- 5 -
Page 6
Használat előtt
Alaptartozékok
A fényképezőgép használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékok meglétét.
• A tartozékok és azok formája a vásárlás helyétől függenek.
A tartozékokról részletesen az alapfunkciókat ismertető használati utasításban
olvashat.
• Az akkumulátoregységre a szövegben mint akkumulátoregység vagy akkumulátor
hivatkozunk.
• Az akkumulátortöltőre a szövegben mint akkumulátortöltő vagy akkumulátortöltő
hivatkozunk.
• Az SD-memóriakártyára, az SDHC-memóriakártyára és az SDXC-memóriakártyára
egységesen kártya névvel hivatkozunk a szövegben.
• A kártya opcionális.
Ha nem használ kártyát, a képek rögzítésére és lejátszására használhatja a
készülék beépített memóriáját.
• A készülékhez mellékelt tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a
legközelebbi márkaszervizhez. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
• Hálózati adapter használata esetén (külön
megvásárolható) Panasonic DC-csatolót és (külön
megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert
használjon. A csatlakoztatás részleteit lásd P15.
- 7 -
Page 8
Használat előtt
Az érintőpanel használata
Az érintőpanel a nyomást érzékeli.
A fényképezőgépet úgy működtetheti, hogy közvetlenül megérint az LCD kijelzőn
(érintőpanelen) levő ikonokat vagy képeket az ujjával vagy a mellékelt érintőceruzával.
Érintés
Az érintőpanel megérintése egy pillanatra.
Húzás
Az érintőpanel folyamatos érintése mellett
végzett mozdulat.
Ezzel az ikonokat vagy képeket
választhatja ki, vagy beállíthatja a
funkciókat.
• Előfordulhat, hogy több ikon együttes
megérintésekor nem működik
megfelelően, próbálja az ikonok közepét
megérinteni.
A következő/előző képet jelenítheti
meg, ha vízszintesen húzza el,
vagy módosíthatja a megjelenített
képtartományt.
A csúszósáv használatával így lapozhat.
- 8 -
Page 9
Használat előtt
Megjegyzés
• Ha a kereskedelemben kapható kijelzővédő fóliát
használ, kövesse a fólia használati utasítását. (Az
anyagtól függően a láthatóság vagy a működtethetőség
romolhat.)
• Mikor megérintesz, alkalmazzon egy kicsit nagyobb nyomást, ha a kereskedelemben kapható védőfóliát
használ, vagy ha úgy érzi, a készülék nem reagál megfelelően.
• Az érintőpanel nem működik megfelelően, ha a készüléket tartó kéz hozzáér az
érintőpanelhez.
• A mellékelt érintőceruzát kivéve ne nyomja meg semmilyen hegyes vagy kemény
tárggyal.
• Ne használja a körmeit a működtetéshez.
• Ha elszennyeződik az ujjlenyomatoktól vagy mástól, törölje le az LCD kijelzőt egy puha,
száraz kendővel.
• Ne karcolja meg és ne nyomja nagy erővel az LCD kijelzőt.
• Az érintőpanelen megjelenített ikonokról bővebben a „Kijelző” fejezetben olvashat P116.
Az érintőceruza
A pontosabb működtetés érdekében, vagy ha az ujjaival nehezére esik a működtetés,
használja a (mellékelt) érintőceruzát.
• Ne tegye olyan helyre, ahol a kisgyerekek elérhetik.
• Tároláskor ne helyezze az érintőceruzát az LCD kijelzőre.
Az LCD kijelző betörhet, ha az érintőceruzát erőteljesen az LCD kijelzőnek nyomják.
- 9 -
Page 10
Előkészületek
Az akkumulátor töltése
A készülékhez használható akkumulátorok
Kizárólag a mellékelt vagy a megadott, külön megvásárolható akkumulátorok
használhatók a fényképezőgépben.
A tapasztalatok szerint bizonyos piacokon az eredeti termékhez nagyon
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátoregységeket árusítanak. E hamis
akkumulátoregységek némely típusai nincsenek ellátva a biztonsági előírások
követelményeinek megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátoregységek
használata tűz- és robbanásveszélyes. Vállalatunk semmilyen felelősséget nem
vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy
károkért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi
Panasonic akkumulátoregységet használjon.
• A megadott töltőt és akkumulátort használja.
Töltés
• A fényképezőgép vásárlásakor az akkumulátor még nincs feltöltve. Használat
előtt töltse fel az akkumulátort.
• Beltéren töltse fel az akkumulátort.
• Ajánlatos az akkumulátort 10 °C - 30 °C közötti hőmérsékleten tölteni.
(Az akkumulátornak is a környezettel egyező hőmérsékletűnek kell lennie.)
Helyezze be az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy
megfelelő irányba áll-e.
- 10 -
Page 11
Előkészületek
Fali csatlakozó esetén
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati
konnektorhoz.
• A töltés megkezdését a [CHARGE] jelzőfény A zöld
színe jelzi.
Kábeles csatlakozó esetén
[CHARGE] jelzőfény
Világít: Töltés
Nem világít: A töltés befejeződött (Válassza le a töltőt az elektromos aljzatról, és vegye
ki az akkumulátort, ha a töltés befejeződött.)
• A [CHARGE] jelzőfény villogása esetén
– Az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony. Ajánlatos az akkumulátort
10 °C - 30 °C közötti hőmérsékleten újratölteni.
– Előfordulhat, hogy a töltő vagy az akkumulátor érintkezői szennyezettek. Ezután
törölje le száraz kendővel.
- 11 -
Page 12
Előkészületek
Töltési idő
Mellékelt akkumulátor
(Lemerült akkumulátor töltésekor)
Töltési idő
Akkumulátor töltöttségének jelzése
Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése az LCD kijelzőn látható. (Csak az
akkumulátor használatakor)
• Ha a jelzés villog, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort.
Megjegyzés
• Az akkumulátor töltési ideje hosszabb lehet magas vagy alacsonyabb hőmérsékleten,
illetve régóta nem használt akkumulátor esetén.
• Az akkumulátor töltés közben, vagy a töltés befejeződése után azonnal felmelegszik.
• Az akkumulátor akkor is újratölthető, ha még nem merült le teljesen, de nem javasoljuk,
hogy rendszeresen rátöltsön az akkumulátorra, ha teljesen fel van töltve. (Ennek
következtében ugyanis az akkumulátor jellemző módon megduzzadhat.)
• Az akkumulátor akkor is lemerül, ha hosszú ideig nem használja.
• Ha a használati idő rendkívül lerövidül, az akkumulátor élettartama lejárt. Vásároljon új
akkumulátort.
• Ne hagyjon semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a tápkábel dugóján lévő
érintkezők közelében. Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy
áramütést okozhat.
Kb. 115 percKb. 120 perc
Külön megvásárolható
akkumulátor
- 12 -
Page 13
Előkészületek
Becsült működési idő és rögzíthető képek száma
Az akkumulátor élettartama (a CIPA szabvány alapján, normál kép módban)
DMC-FP7DMC-FP5
Mellékelt
akkumulátor
Külön
megvásárolható
akkumulátor
Mellékelt
akkumulátor
Kapacitás660 mAh680 mAh660 mAh680 mAh
Rögzíthető képek
száma
Kb. 240 képKb. 245 képKb. 260 képKb. 265 kép
Felvételi időKb. 120 perc Kb. 122 perc Kb. 130 perc Kb. 132 perc
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
¼
A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] rövidítése.
• Hőmérséklet: 23 °C / Páratartalom: 50%RH, ha az LCD kijelző be van kapcsolva.
• Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az
optikai képstabilizátor funkció [ON] módban van.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom kar elfordítása a tele állásból és a nagylátószög állásba, vagy fordítva, minden
felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10. felvétel után, amíg vissza nem esik az
akkumulátor hőmérséklete.
A rögzíthető képek száma a felvételek közötti időtől függően változik. Ha
hosszabb a felvételek közötti időköz, kevesebb kép készíthető. [Például, ha két
percenként készít egy képet, a képek száma lecsökken nagyjából a fent megadott
egynegyedére (ahol 30 másodpercenkénti képkészítéssel számoltunk).]
Külön
megvásárolható
akkumulátor
Lejátszás
Mellékelt akkumulátor
Külön megvásárolható
akkumulátor
Lejátszási időKb. 200 percKb. 205 perc
Megjegyzés
• A következő esetekben a működési idők lerövidülnek, és a rögzíthető képek száma
lecsökken.
– alacsony a hőmérséklet (sípályán stb.)– Be van kapcsolva az [LCD üzemmód]– gyakran használják a vakut vagy a zoomot.
- 13 -
Page 14
Előkészületek
A (külön megvásárolható) kártya és az akkumulátor
behelyezése és eltávolítása
• Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
irányába, és nyissa ki a kártya- /
akkumulátorfedelet.
• Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat
használjon.
• Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha
más akkumulátorokat használ.
Teljesen dugja be az akkumulátort
és a kártyát.
Akkumulátor: Ellenőrizze, hogy az irány
megfelelő-e, és biztosan
dugja be teljesen, amíg egy
kattanó hangot nem hall.
Ezután ellenőrizze, hogy az
akkumulátort zárolja-e az
A kar.
Kártya: Ellenőrizze, hogy az irány
helyes-e, és dugja be
teljesen, amíg kattanó
hangot nem hall.
B: Ne érintse meg az érintkezőket!
Ez az oldal az LCD kijelző fele nézzen.
Eltávolítás
Akkumulátor: Húzza az A kart a ([) jelzés irányába.
Kártya: Nyomja meg a kártya közepét.
Csukja be a kártya- / akkumulátorfedelet, és csúsztassa a
kioldókart a [LOCK] irányba.
- 14 -
Page 15
Előkészületek
Megjegyzés
• Használat után vegye ki az akkumulátort.
• A kártya vagy az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
várja meg, hogy a „LUMIX” felirat eltűnjön az LCD kijelzőről. (Ellenkező esetben
meghibásodhat a készülék, megsérülhet a kártya, vagy elveszhetnek a készített képek.)
A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön megvásárolható) DC-
csatoló használata akkumulátor helyett
A hálózati adapter (külön megvásárolható) csak a meghatározott Panasonic
DC-csatolóval (külön megvásárolható) használható. A hálózati adapter (külön
megvásárolható) nem használható önmagában.
1Nyissa ki a kártya- / akkumulátorfedelet.
2Helyezze be a DC-csatolót, ügyelve a behelyezés
irányára.
3Nyissa fel a DC-csatoló fedelét A.
• Benyomja nyissa ki a csatoló fedelét a kártya- /
akkumulátorfedél belsejéből.
4Zárja be a kártya- / akkumulátorfedelet.
• Ellenőrizze, hogy a kártya- / akkumulátorfedél
valóban zárva van-e.
5Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy
konnektorhoz.
6Csatlakoztassa a hálózati adaptert B a DC-csatoló
[DC IN] aljzatához C.
D Igazítsa egy vonalba a jelzéseket, és dugja be a
csatlakozót.
• Csak ehhez a fényképezőgéphez készült hálózati
adaptert és DC-csatolót használjon. Más kiegészítők használata a fényképezőgép
meghibásodását idézheti elő.
Megjegyzés
• Mindig eredeti (külön megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
• Hálózati adapter használata esetén az adapterhez mellékelt tápkábelt használja.
• A kártya- / akkumulátorfedél kinyitása előtt mindenképpen válassza le a hálózati
adaptert.
• Ha már nem használja a hálózati adaptert és a DC-csatolót, válassza le őket a digitális
fényképezőgépről. Tartsa zárva a DC-csatoló fedelét.
• Olvassa el a hálózati adapterhez és a DC-csatolóhoz kapott használati utasítást is.
- 15 -
Page 16
Előkészületek
Tudnivalók a beépített memóriáról és a kártyáról
Ha van kártya behelyezve, a képek a kártyára kerülnek. Ha nincs kártya behelyezve, a
képek a beépített memóriába [1] kerülnek.
Beépített memória
• Az elkészült felvételek kártyára másolhatók. (P104)
• A memória mérete: Kb. 70 MB
• Készíthető mozgókép: csak QVGA (320 × 240 képpont)
• A beépített memória ideiglenes tárolóeszközként használható, ha a használt kártya
megtelik.
• A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
Kártya
A következő, SD videoszabványnak megfelelő kártyák használhatók ezzel a készülékkel.
(Ezekre a kártyatípusokra kártyaként hivatkozunk a szövegben.)
Az ezzel a készülékkel
használható kártya
típusa
SD memóriakártya
(8 MB - 2 GB)
SDHC memóriakártya
(4 GB - 32 GB)
SDXC memóriakártya
(48 GB, 64 GB)
• SDHC memóriakártya használható az SDHC
memóriakártyával és az SDXC memóriakártyával
kompatibilis készülékkel.
• SDXC memóriakártya csak SDXC memóriakártyával
kompatibilis készülékkel használható.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép és más berendezés
kompatibilis-e az SDXC memóriakártyával.
• A fenti kapacitástól eltérő kártyák nem használhatók.
• Mozgóképek rögzítésekor
„Class 6” vagy magasabb SD-sebességosztályba tartozó
kártya használata javasolt.
¼
Az SD-sebességosztályokba sorolás az egymást követő írási műveletek sebessége
alapján történik.
(Példa) Class 6
• A legfrissebb információkat az alábbi webhelyen találja.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(A webhely csak angol nyelven áll rendelkezésre.)
- 16 -
Page 17
Előkészületek
A beépített memória vagy kártya elérésekor
A hozzáférés jelző pirosan világít.
[2] (Beépített memória) / [3] (Kártya)
Ha világít, különböző műveletek, például képek írása/olvasása, törlés vagy formázás,
hajtódnak végre. Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort, a
kártyát és a hálózati adaptert (külön megvásárolható).
Továbbá ne tegye ki a fényképezőgépet rázkódásnak, ütésnek vagy statikus
elektromosságnak. A hozzáférési művelet megszakadhat. Az adatok megsérülhetnek
vagy működési hiba fordulhat elő.
Megjegyzés
• Ha az írásvédelmi kapcsoló A [LOCK] helyzetben van, nem lehet
adatírást, -törlést vagy -formázást végezni. A kapcsolót eredeti helyzetébe
visszaállítva az adatírási, -törlési és -formázási funkciók ismét elérhetővé
válnak.
• A beépített memóriában vagy a kártyán található adatok sérülhetnek
vagy elveszhetnek elektromágneses hullámok, statikus elektromosság, vagy a
fényképezőgép vagy a kártya meghibásodása miatt. Javasoljuk, hogy fontos adatait
számítógépen stb. tárolja.
• Ne formázza a kártyát a számítógépen vagy más eszközön. A megfelelő működés
fenntartása érdekében csak a fényképezőgépben formázza. (P45)
• A memóriakártyát tartsa gyermekektől távol, nehogy lenyeljék.
- 17 -
Page 18
Előkészületek
Dátum / idő beállítása (Órabeállítás)
• A fényképez gép vásárlásakor az óra még nincs beállítva.
Nyissa ki az objektívvédőt.
• A kamera bekapcsol.
• Ha nem jelenik meg a nyelvválasztó képernyő,
ugorjon a 4. lépésre.
Érintse meg a képernyőn található
nyelvválasztási ikont.
Válassza ki a nyelvet.
• Megjelenik az [Állítsa be az órát] üzenet.
Érintse meg a [Órabeáll.] elemet.
- 18 -
Page 19
Előkészületek
Érintse meg a beállítani kívánt elemeket
(Év / Hónap / Nap / Óra / Perc), és állítsa
Aq
Bw
be az [e] / [r] ikonok használatával.
A: A lakóhelyen érvényes időzónának megfelelő
idő
B: Az utazási célállomásnál érvényes
időzónának megfelelő idő
• Folyamatosan módosíthatja a beállításokat a
[e] / [r] folyamatos megérintésével.
• Érintse meg az [:] ikont, hogy megszakítsa a dátum és az idő beállítását.
A megjelenítési sorrend és az időformátum
beállítása.
• Érintse meg a [Stílus] elemet a megjelenítési
sorrend/időformátum beállítási
képernyőjének megjelenítéséhez.
• A [24óra] és a [DE/DU] időkijelzési formátum
közül választhat.
• Ha az időkijelzés formátumánál a [DE/DU] értéket választja, akkor a DE 12:00
jelentése éjfél, míg a DU 12:00 jelentése dél. Az USA-ban és máshol is elterjedt
ez a kijelzési formátum.
Érintse meg a [Beáll.] lehetőséget.
Érintse meg a [Beáll.] lehetőséget.
Az óra beállításának módosítása
Válassza a [Felvétel] vagy a [Beállítás] menü [Órabeáll.] pontját. (P39)
• A fenti 5. és 6. lépést követve állíthatja be az órát.
• A beépített akkumulátornak köszönhetően a fényképezőgép 3 hónapig tárolja az
órabeállítást a normál akkumulátor használata nélkül is. (A beépített akkumulátor
töltéséhez hagyja a töltött akkumulátort a készülékben 24 órára.)
Megjegyzés
• Ha nincs beállítva az óra, nem a helyes dátum kerül a képekre, amikor a segítségével
rábélyegzi a dátumot a képekre, vagy fotószaküzletben rendeli meg a képek
nyomtatását.
• Ha beállította az órát, akkor is a helyes dátum kerül a képekre, ha egyébként nem
jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
- 19 -
Page 20
Alapfunkciók
Felvételi sorrend
Nyissa ki az objektívvédőt.
A fényképezőgép felvétel módban kapcsol be. (Ezzel a
beállítással lehet felvételt készíteni.)
A Rekeszzár gomb
Válassza ki a felvétel módot.
1Érintse meg a [w1] ikont.
2Érintse meg a mód ikont.
• Az első érintés után megjelenik a leírás.
• Lejátszás mód esetén először érintse meg
a [1] ikont felvétel módba váltáshoz, majd
hajtsa végre az 1 lépést.
[Felvétel] módok listája
4
Intelligens Auto üzemmód (P22)
A témákról a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott beállításokkal
készülnek a felvételek.
1
Normál kép mód (P26)
A témákról a felhasználó saját beállításaival készülnek a felvételek.
<
Kozmetikai mód (P59)
A kép készítésekor módosítja a bőr mintázatát.
5
Motívumprogram (P60) // Sajátmotívumprogram (P61)
Ezzel az üzemmóddal a motívumnak megfelelő felvételek készíthetők.
6
Mozgókép mód (P34)
Ebben az üzemmódban mozgóképek rögzíthetők hanggal.
- 20 -
Page 21
Alapfunkciók
Készítse el a fényképet.
Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen a kép
elkészítéséhez. (Részletekért lásd P22.)
Zárja be az objektívvédőt.
A fényképezőgép kikapcsol.
• A fényképezőgép kikapcsolható az ON / OFF főkapcsoló megnyomásával is.
Rögzített képek megjelenítése
Érintse meg az [9] gombot. (Részletekért lásd P31.)
• Érintse meg az [1] gombot a felvétel módba való visszatéréshez.
Tippek jó fényképek készítéséhez
•
A fényképezőgép használata közben mindig erősítse kezére
a kézi pántot, így nem ejtheti el a készüléket.
• Fogja két kézzel lazán a fényképezőgépet, karjait tartsa
mozdulatlanul a teste mellett, és álljon kis terpeszben.
• Figyeljen, hogy az exponálógomb lenyomásakor ne
mozgassa a fényképezőgépet.
• Ne takarja le a vakut A, az AF segédfényt C és a mikrofont
B az ujjaival vagy más tárgyakkal.
• Ne érintse meg a lencse felületét.
A fényképezőgép be- és kikapcsolása az ON / OFF gombbal
• Használhatja az objektívvédőt E vagy a fényképezőgép
ON / OFF főkapcsolóját D a fényképezőgép be- /
kikapcsolásához.
Ha kikapcsolja a készüléket, az objektívvédő bezárul.
Nyomja meg hosszan a főkapcsolót.
A fényképezőgép felvétel módban kapcsol be.
• Ha lenyomva tartja a főkapcsolót, és az objektívvédő akadályozza a lencsét, a [Nyissa
ki az objektívvédőt] felirat jelenik meg. Hagyja, hogy az objektívvédő lenyíljon.
- 21 -
Page 22
Alapfunkciók
[Felvétel] mód: 4
Fényképek készítése az automatikus funkció
használatával
A fényképezőgép a legmegfelelőbb beállításokat fogja
alkalmazni a téma és a felvételi körülmények illesztéséhez,
tehát ezt az üzemmódot a kezdők számára és olyanoknak
ajánljuk, akik nem akarnak módosítani a fényképezőgép
beállításain, és könnyedén szeretnének felvételeket készíteni.
ARekeszzár gomb
• Az alábbi funkciókat a gép automatikusan bekapcsolja:
• Lejátszás mód esetén először érintse meg
a [1] gombot felvétel módba váltáshoz,
majd érintse meg az [w1] ikont.
Érintse meg a [4] gombot.
(4: Intelligens Auto üzemmód)
Nyomja le félig (enyhén) az
1
exponálógombot a fókuszáláshoz.
• Amikor a téma fókuszba kerül, a (zöld)
fókuszjelzés 1 látható.
• Az arcérzékelés funkció használatakor az
AF-mező 2 a fényképezendő személy arca
körül jelenik meg. Más esetekben a téma
fókuszban lévő pontja körül jelenik meg.
• A maximális közelkép-távolság (a legrövidebb távolság, amelyen belül
lefényképezhető a téma) a nagyítási aránytól függ.
Nyomja le teljesen (azaz a korábbinál jobban) az
exponálógombot, és készítse el a képet.
• A képet az Érintéses zárkioldás funkcióval (P29) is elkészítheti.
- 22 -
2
Page 23
Alapfunkciók
Fényképezés vaku használatával (P51)
• Ha a [w] ki van választva [w], [e], [r] vagy a [{] beállítása a téma
típusától és fényességétől függ.
• Az [e] és [r] beállítás esetén aktiválódik a digitális vörösszemhatás-korrekció.
• A zársebesség lassabb az [r] és az [{] beállítás esetén.
• Ha a vakut nem használja, válassza a [o] beállítást.
Jelenetfelismerés
Amikor a fényképezőgép sikeresen meghatározza az optimális motívumot, az adott
motívumprogramhoz tartozó ikon 2 másodpercig kék színnel látható, ezt követően színe
a szokásos pirosra vált.
4
• [4] beállítás lesz kiválasztva, ha egyik motívum sem alkalmazható, és a standard
beállítások vannak érvényben.
• Az [3] vagy az [5] kiválasztása esetén a fényképezőgép automatikusan érzékeli a
személy arcát, és hozzáigazítja a fókuszt és az expozíciót (Arcfelismerés).
• Ha például háromlábú állványt használ, és a fényképezőgép az [1] motívumprogram
meghatározását követően minimálisnak ítéli a remegés kockázatát, a zársebességet
maximálisan 8 mp-re állítja. Ügyeljen arra, hogy ne mozgassa a fényképezőgépet a
képek készítése közben.
• Az alábbi körülmények miatt előfordulhat, hogy a gép eltérő motívumprogramot állapít
meg ugyanahhoz a témához.
– A téma jellemzői: Túl világos vagy túl sötét arc, a téma mérete, színe, távolság a
témáig, a téma kontrasztaránya, mozgó téma
– Felvételi körülmények: naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép
remegése, zoom használata
• A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy a megfelelő felvétel módban készítse a
fényképeket.
• Ellenfény-kompenzáció
Az ellenfény kifejezés a téma mögül érkező fényre utal.
Ilyen esetekben a téma sötétnek látszódna a képen, ezért ez a funkció a teljes kép
fényerejének automatikus növelésével korrigálja az ellenfényt.
Mozgó téma követése és fókuszálása (Mozgáskövető AF)
Csupán a kijelző megérintésével fókuszálható a megcélzott téma, és beállítható az
expozíció. A fényképezőgép folyamatosan fókuszál a témára, és beállítja az expozíciót
még akkor is, ha a téma tovább mozog.
1 Érintse meg a kijelzőn azt a témát, amelyre
fókuszálni szeretne.
• Az AF terület (Mozgáskövető AF keret) sárgával jelenik
meg, és a fényképezőgép meghatározza a legjobban
használható motívumot.
• Érintse meg a [T] gombot a Mozgáskövető AF
megszakításához.
2 Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz, majd
nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez.
Megjegyzés
• Előbb kapcsolja ki a Érintéses zárkioldás funkciót (P29). (Egyszerre nem használhatók.)
• Olvassa el a Mozgáskövető AF funkcióra vonatkozó tájékoztatást: 81. oldal.
• A [Szín üzemmód] [STD.], [Happy], [B/W] vagy [SEPIA] lehet. Ha a [Happy] van
kiválasztva, lehetősége van automatikusan ragyogóbb képek készítésére a
fényesebb és élénkebb színek érdekében.
¼
Az elérhető beállítások eltérnek a különböző [Felvétel] módokban.
[Beállítás] menü
– [Órabeáll.] / [Világidő] / [Beep] / [Nyelv] / [Stabiliz. demo]
A [Beállítás] menü további, meg nem jelenő menüpontjai Normál képmódban stb.
állíthatók be.
• Az alábbi funkciók nem használhatók.
– [Expozíció] / [Digit. zoom]
- 25 -
Page 26
Alapfunkciók
[Felvétel] mód: 1
Fényképek készítése a kedvenc beállításokkal
(1: Normál kép mód)
A fényképezőgép a téma fényességétől függően automatikusan beállítja a zársebességet
és a rekesznyílás értékét. A [Felvétel] menü különböző beállításainak módosításával
szabadon készíthet felvételeket.
Felvétel módban érintse meg a [w1] gombot.
• Lejátszás mód esetén először érintse meg a [1] gombot felvétel módba
váltáshoz, majd érintse meg az [w1] ikont.
Érintse meg a [1] gombot.
Igazítsa az AF-mezőt arra a témára, amelyre fókuszálni szeretne.
Nyomja le félig az exponálógombot a
fókuszáláshoz.
• A fókusztávolság 50 cm-től 7-ig
terjedhet.
• Ha ennél közelebbről szeretne képeket
készíteni, olvassa el a „Közeli képek
készítése” (P55) szakaszt.
• Az érintéses AF/AE funkció (P30) használatával beállítható a fókusz és az
expozíció.
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elkészítse a
fényképet.
• A képet a Érintéses zárkioldás funkcióval (P29) is elkészítheti.
- 26 -
Page 27
Alapfunkciók
A felvétel adatainak, például a fókusz és a zársebesség ellenőrzése
AB
Fókusz
C
FókuszjelzésVilágítVillog
AF-mező
D
Hangjelzés2-szer csipog4-szer csipog
Amikor a téma
fókuszban van
Amikor a téma
nincs fókuszban
Fehér"zöld fényFehér"vörös fény
GFE
AFókuszjelzés
BAF terület (normál esetben)
CAF terület (digitális zoom használatakor vagy sötétben)
DFókusztartomány
EISO érzékenység
FBlende értéke
GZársebesség
1
A rögzíthető terület (a fókuszálható terület) megjelenik a zoom működtetése közben.
2
Ha a megfelelő expozíció nem érhető el, pirossal jelenik meg.
(Azonban nem lesz piros, ha vakut használ.)
Ha a téma nincs fókuszban (tehát például nem a készítendő kép
1 Igazítsa az AF területet a témára, majd a fókusz és az expozíció rögzítéséhez nyomja
le félig az exponálógombot.
2 Az exponálógombot félig lenyomva tartva mozdítsa el a fényképezőgépet úgy,
hogy a fényképezni kívánt kompozíció látszódjon a kijelzőn.
• Mielőtt teljesen lenyomná az
exponálógombot, többször is
végrehajthatja az 1. lépésben leírt
műveleteket.
• A képernyő megérintésével is beállíthatja
a fókuszt és az expozíciót.
(Érintéses AF/AE, P30)
1
2
2
kompozíciójának közepén található)
Személyek fényképezése esetén javasoljuk, hogy használja az arcérzékelés funkciót. (P80)
Témák és felvételi körülmények, amikor nehéz fókuszálni
• Gyorsan mozgó témák, rendkívül fényes vagy kontraszt nélküli témák esetén
• Amikor a felvételi tartomány kijelzése piros
• Felvételkészítés ablaküvegen keresztül vagy fényes tárgyak közelében
• Sötétben vagy a fényképezőgép bemozdulása esetén
• Amikor a fényképezőgép túl közel van a témához, vagy amikor egy felvételen szeretne
távoli és közeli témát rögzíteni
- 27 -
Page 28
Alapfunkciók
A bemozdulás (a fényképezőgép remegésének) elkerülése
Ha megjelenik a bemozdulás veszélyére gyelmeztető jelzés [0], használja a
[Stabilizátor] (P86) funkciót, a háromlábú állványt vagy az önkioldót (P57).
• A zársebesség csökken, különösen az alábbi esetekben. Az exponálógomb
lenyomásának pillanatától kezdve tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul, amíg a kép
meg nem jelenik a kijelzőn. Háromlábú állvány használatát javasoljuk.
– Hosszú záridős szinkron / Vörösszem hatás javítása– [Panorámasegéd], [Éjszakai portré], [Éjszakai tájkép], [Party], [Gyertyafény], [Csillagos
ég], [Tüzijáték] és [Nagy dinamika] motívumprogramban
Irányfelismerés funkció
A fényképezőgép függőleges helyzetében készített képeket (állóképeket) a készülék
függőlegesen (elforgatva) jeleníti meg. (Csak ha a [Kijelz.forg.] (P45) be van állítva)
• Előfordulhat, hogy az irányfelismerés funkció nem működik jól, ha a felhasználó
függőlegesen tartva felfelé vagy lefelé fordítja a fényképezőgépet a kép készítésekor.
• A függőlegesen tartott fényképezőgéppel rögzített mozgóképek nem függőlegesen
jelennek meg.
- 28 -
Page 29
Alapfunkciók
[Felvétel] mód: 41<5/
Rekeszzár kioldása a képernyő megérintésével
(Érintéses zárkioldás funkció)
A képernyőn a témát megérintve automatikusan fókuszálhat és kioldhatja a zárat.
• Az Érintéses AF/AE (P30) és a Mozgáskövető AF (P24) egyszerre nem használható.
• A megérintett AF terület megjelenik, és a kép a
fókuszálás után automatikusan elkészül.
• Lehetséges, hogy a képernyő szélén nem tud
fókuszálni, így lehetetlenné válhat a képkészítés.
A jobb felső rész nem reagál az érintésre, mert az
ujja véletlenül megérintheti ezt a területet, amikor tartja a fényképezőgépet.
Több kép készítése egymás után
Ha a [R] ikon látható a kijelzőn, akkor a kijelző minden egyes megérintésekor egy kép
készül.
A
Az Érintéses zárkioldás funkció megszakítása
Érintse meg a [R] ikont. ([Q] ikon jelenik meg.)
Megjegyzés
• Az érintéses zárkioldás beállítását kikapcsolás után is megőrzi a fényképezőgép.
- 29 -
Page 30
Alapfunkciók
[Felvétel] mód: 41<5/
Fókusz és expozíció beállítása a képernyő
megérintésével
A rögzítendő téma megérintésével beállíthatja a fókuszt és az expozíciót. Ez akkor
hasznos, ha például a téma nem a kijelző közepén hel yezkedik el.
Ha az [AF mód] beállítása [7] vagy ha az Intelligens Auto üzemmódot használja, a
Mozgáskövető AF funkció is működik, és a fényképezőgép folyamatosan fókuszál, követi
a megérintett téma mozgását.
• Előbb kapcsolja ki a Érintéses zárkioldás funkciót (P29).
Érintse meg azt a témát, amelyre fókuszálni
szeretne.
• Az AF terület megjelenik a megérintett helyen, és a
fókusz, valamint az expozíció beállítódik.
• A Mozgáskövető AF működése közben a
fényképezőgép követi a téma mozgását, és az AF
terület is mozog.
• A [T] megérintésével megszakítja az Érintéses AF/AE funkciót.
Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz, majd nyomja le
teljesen a kép elkészítéséhez.
Megjegyzés
• Lehetséges, hogy az AF terület nem állítódik be, ha a képernyő szélét vagy a jobb felső
részét érinti meg.
• Intelligens Auto üzemmódban a fényképezőgép meghatározza a megérintett témához
legjobban illő motívumot.
(Érintéses AF/AE)
- 30 -
Page 31
Alapfunkciók
[Lejátszás] mód: 5
Képek visszanézése ([Norm. lejátsz.])
Ha van kártya behelyezve, a kártyán látható képek jelennek meg. Ha nincs, a beépített
memóriában levő képek jelennek meg.
Felvétel módban érintse meg a [9]
ikont.
• Ha felvétel módban megérinti a [9] ikont,
automatikusan normál lejátszási üzemmódba
lép.
Húzza el vízszintes irányban a kijelzőn az
ujját (P8) a képek előrefelé vagy visszafelé
történő léptetéséhez.
• A képek előrefelé / visszafelé léptetésének sebessége a lejátszás módjától
függően változhat.
• Ha egyszerre folyamatosan megérinti a jobb és bal széleket a kép léptetése után,
a képek folyamatosan egymást fogják követni. (A képek csökkentett méretben
jelennek meg.)
Megjegyzés
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japán Elektronikai és Információtechnológiai
Vállalatok Szövetsége – Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) által kidolgozott DCF (Fényképezőgép fájlrendszerének kialakítása
szabálya – Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif
(Cserélhető képfájlformátum – Exchangeable Image File Format) szabványnak. A DCF
szabványnak nem megfelelő fájlok nem játszhatók le.
A
B
- 31 -
Page 32
Alapfunkciók
Több képernyő megjelenítése (Többszörös lejátszás)
Érintse meg a [[] ikont, hogy a 12
képernyős kijelzőre váltson.
• Minden egyes érintésre megváltozik a megjelenítési
mód.
[9] 1 képernyő, [[] 12 képernyő, []] 30
képernyő, [t] Naptár (P90)
• A zoom kar [6] (W) vagy [7] (T) állásba
állításával is változtatható.
• A képernyő a csúszósáv A felfele és lefele (P8)
húzásával váltható.
• A képernyő fokozatosan is váltható a képernyő
felfele vagy lefele húzásával.
• A [[] jelzésű képek lejátszása nem lehetséges.
A
- 32 -
Page 33
Alapfunkciók
A lejátszási zoom használata
Érintsen meg egy területet a
nagyításhoz.
1"2"4"8"16
• A zoom kar [7] (T) állásba mozgatásával is
nagyítható a kép.
• Ha módosítja a nagyítást, nagyjából 1 mp-ig
megjelenik a zoom pozíciójelző A.
• Minél jobban belenagyít a képbe, annál inkább romlik a képminőség.
A megjelenítendő terület mozgatásához húzza el a képet (P8).
• A kép visszatér az eredeti méretéhez (1) a [d] megérintésével.
• A [e] megérintésével vagy a zoom kar [6] (W) pozícióba állításával is
csökkenthető a nagyítási arány.
A lejátszás mód megváltoztatása
1 Lejátszás módban érintse meg a [w9] ikont.
• Ha felvétel módban van, először érintse meg a [9]
gombot felvétel módba váltáshoz, majd érintse meg
az [w9] ikont.
2 Érintse meg a mód ikont.
9 [Norm. lejátsz.] (P31)
A fényképezőgép lejátssza az összes képet.
8 [Diabemutató] (P88)
A fényképezőgép egymás után sorban játssza le a képeket.
] [Lejátszás szűrés]
; [Kategóriaválasztás] (P91)
A fényképezőgép az adott kategóriába csoportosított képeket játssza le.
z [Kedvenc] (P92)
A fényképezőgép a kedvencként jelölt képeket játssza le.
0 [Naptár] (P90)
A fényképezőgép a rögzítés dátuma szerinti sorrendben játssza le a képeket.
A
- 33 -
Page 34
Alapfunkciók
[Felvétel] mód: 6
Mozgóképek rögzítése
Mozgóképet rögzít hanggal együtt. (Mozgóképfelvétel nem készíthető hang nélkül.)
Felvétel módban érintse meg a [w1] gombot.
Érintse meg a [6] ikont.
A fókuszáláshoz nyomja le félig az
exponálógombot, majd a felvétel
A
B
elindításához nyomja le teljesen.
ARendelkezésre álló felvételi idő
BRögzítési állapot
CEltelt felvételi idő
• Az exponálógomb teljes lenyomása után
azonnal engedje is fel.
• A fókusz és a zoom a felvétel kezdetekor
(első kockánál) érvényes beállításon rögzülnek.
C
A felvétel leállításához nyomja le teljesen az exponálógombot.
A felvételi minőség beállításainak módosítása
Mozgókép módban a felvételi menüből válassza ki a [Felv. minőség]
menüpontot. (P39)
Válassza ki az elemet.
ElemKépméretfpsKéparány
a
x
y
1280 × 720 pixel
640 × 480 pixel30
320 × 240 pixel30
24 (DMC-FP7)
30 (DMC-FP5)
16:9
4:3
- 34 -
Page 35
Alapfunkciók
Megjegyzés
• A vaku rögzített beállítása [o].
• Mozgóképek rögzítésekor „Class 6” vagy magasabb SD-sebességosztályba tartozó
kártya használata javasolt.
• Előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő kijelzőn látható értéke nem
szabályosan csökken.
• A kártya típusától függően előfordulhat, hogy mozgóképek rögzítése után egy ideig
feltűnik a kártyához való hozzáférés jelzése. Ez nem működési hiba.
• Amikor az ezzel a fényképezőgéppel felvett mozgóképet másik berendezésen játssza
le, előfordulhat, hogy a kép és a hang gyengébb minőségű lesz, vagy le sem játszható.
Az is elképzelhető, hogy a felvételi információk megjelenítése sem lesz helyes.
• Ez a fényképezőgép továbbfejlesztett hangminőséggel rögzít, ezért a Panasonic
digitális fényképezőgépek (LUMIX) 2008 júliusa előtt piacra került régebbi modelljei
nem tudják lejátszani az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek hangját. (A
korábbi modellekkel készített mozgóképek azonban lejátszhatók ezen a készüléken.)
• Az [AF mód] a [9] beállításon, a [Stabilizátor] a [ON] beállításon rögzül.
• A bekapcsolás [ON] után rövid ideig nem tud rögzíteni, ha nagy kapacitású kártyát
használ.
• Előfordulhat, hogy a mozgóképeknél – az állóképekhez képest – kisebb a látószög.
• Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy hálózati
adaptert. (Hálózati adapter használatakor használja a (külön megvásárolható) DCcsatolót is.)
• Ha hálózati adapter használata esetén a mozgóképek felvétele közben áramkimaradás
vagy a hálózati adapter leválasztása stb. miatt megszűnik az áramellátás, a
fényképezőgép nem rögzíti a mozgóképet.
- 35 -
Page 36
Alapfunkciók
[Lejátszás] mód: 5
Mozgóképek lejátszása
Válassza ki a mozgókép ikont, és a lejátszáshoz
A
érintse meg a [5] ikont.
AMozgókép ikon
BA mozgókép hossza
• A lejátszás indítása után a kijelzőn látható az eltelt játékidő.
Például a 8 perc 30 másodperc [8m30s] formában jelenik
meg.
B
Mozgókép lejátszása közben végezhető műveletek
A vezérlőpanel megjelenítése a kijelző megérintésével
• A művelet ikonja eltűnik, ha nagyjából 2 másodpercig nem végez műveletet.
[q/h] Lejátszás/Szünet
[g] Kilépés
[y] Továbblépés a következő képre (lejátszás közben)
[t] Vissza az előző képre (lejátszás közben)
[hq] Léptetés előre képkockánként (lejátszás közben)
[wh] Léptetés hátra képkockánként (lejátszás közben)
[4] [3] Hangerő beállítása
• A hangerő szintjét a zoom karral állíthatja.
• Gyors előre [qq] / Gyors hátra [ww] keresés közben újra megérinti ugyanazt az ikont, a
sebesség nagyobb lesz (Az ikon [qqq] / [www] ikonra változik.). Érintse meg a [q/h]
ikont a normál lejátszáshoz való visszatéréshez.
Megjegyzés
• A fényképezőgéppel lejátszható fájlformátum QuickTime Motion JPEG.
• Ha nagy kapacitású kártyát használ, előfordulhat, hogy a gyors visszatekerés lassúbb
lesz a megszokottnál.
• A készülékkel készített mozgóképek számítógépen történő lejátszásához használja a
(mellékelt) CD-ROM-on található „QuickTime” vagy „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert.
• Más eszközzel rögzített mozgóképek lejátszásakor előfordulhat, hogy gyengébb a
képminőség vagy nem játszhatók le a képek.
- 36 -
Page 37
Alapfunkciók
[Lejátszás] mód: 5
Képek törlése
A törölt képek nem állíthatók helyre.
• A beépített memóriában vagy a kártyán lévő, éppen lejátszott képek törlődnek.
Egyetlen kép törlése
Jelölje ki a törölni kívánt képet, majd érintse
meg a [4] gombot.
Érintse meg az [Egy kép törlése] lehetőséget.
Érintse meg az [Igen] elemet.
- 37 -
Page 38
Alapfunkciók
Több (legfeljebb 50) kép vagy az összes kép törlése
Érintse meg a [4] ikont.
Érintse meg a [Több kép törlése] vagy az [Összes kép törlése]
lehetőséget.
• [Összes kép törlése]: [Összes kép törlése] " 5. lépés.
• Ha a [Össz. törl. kiv. z] lehetőséget választja a [Összes kép törlése] funkció
kiválasztása után, akkor a kedvencnek beállított képeken kívül az összes kép
törlődik.
(Ha a [Több kép törlése] van kiválasztva.)
Érintse meg a törölni kívánt képet.
(ismételje ezt a lépést)
• [b] jel jelenik meg a kijelölt képeken. Ismételt
megérintésre a beállítás törlődik.
Érintse meg az [Elvégez] ikont.
Érintse meg az [Igen] elemet.
Megjegyzés
• Törlés közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Használjon megfelelően feltöltött
akkumulátort, vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön megvásárolható)
DC-csatolót.
• A törlés a törölni kívánt képek számától függően hosszabb ideig is eltarthat.
• Ha a képek nem kompatibilisek a DCF-szabvánnyal vagy védettek, akkor sem
kerülnek törlésre, ha a felhasználó az [Összes kép törlése] vagy az [Össz. törl. kiv.z]
lehetőséget választja.
- 38 -
Page 39
Alapfunkciók
Beállítás menü
A menü használatával kiválaszthatja a kívánt felvételi és lejátszási funkciókat, illetve
elvégezheti a fényképezőgép alapvető beállításait.
Ez a szakasz leírja a működtetési módszert egy példán keresztül, melyben bemutatjuk,
hogyan állítsa be a [AF mód] beállítást a felvételi menüben a [3] (arcfelismerés) értékre.
Válassza ki a normál képmódot.
1Érintse meg a [w1] ikont.
2Érintse meg a [1] ikont.
• A lejátszás menü használatakor érintse meg a [9]
elemet, hogy lejátszás módra váltson.
Érintse meg a [MENU] elemet.
Érintse meg a menü típuást (P40).
• Lejátszási módban a lejátszás menü választható ki a
felvételi menü helyett.
- 39 -
Page 40
Alapfunkciók
A menü típusa
1 Felvételi menü (csak felvételi módban)
Rögzítés a kívánt beállításokkal (P76 - P86)
• Beállítható a színárnyalat, érzékenység, képpontok száma stb.
9Lejátszási menü (csak lejátszási módban)
A rögzített képek megtekintésekor és használatakor (P95 - P104)
• Szerkesztheti, védheti a képeket, meghatározhatja a nyomtatási
beállításokat stb.
eBeállítás menü
A fényképezőgép alapvető beállításainak módosítása a még kényelmesebb
használat érdekében (P42 - P46)
• Beállíthatja az órát, módosíthatja a beep hang megszólalását stb.
Érintse meg a menüelemben található ikont.
• Az ikon néhány másodpercig tartó megérintésének
hatására megjelenik a magyarázat.
• Ha sok kiválasztható elem van, a [w] és a [q] jelenik
meg a lista két végén. Érintse meg a többi elem
megjelenítéséhez.
Érintse meg a beállítást.
• Az ikon néhány másodpercig tartó megérintésének
hatására megjelenik a magyarázat.
• Ha sok kiválasztható elem van, a [w] és a [q] jelenik
meg a lista két végén. Érintse meg a többi beállítás
megjelenítéséhez.
• A tételtől függően lehetséges, hogy néhány beállítás
nem jelenik meg, vagy más módon jelenik meg.
Menüképernyő bezárása
Érintse meg a [:] elemet néhányszor, vagy nyomja le félig a rekeszzár gombot.
Megjegyzés
• A használati körülményektől vagy a kiválasztott módtól függően lehetséges, hogy a
beállítás nem lehetséges, vagy más funkcióbeállítások előnyt élveznek.
- 40 -
Page 41
Alapfunkciók
Gyakran használ menük egyszerű megjelenítése (Parancsikon beáll.)
Az LCD kijelzőn mindig megjelenítheti a felvételi és a lejátszási menü gyakran használt
menüpontjait.
2 menüpont regisztrálható a felvételi menüből, és 2 menüpont regisztrálható a lejátszási
menüből is.
Menüpont regisztrálása a gyorsmenüben
1 Jelenítse meg a felvételi vagy a lejátszási
menüképernyőt. (1-3. lépés: 39. oldal)
2 Érintse meg az [Me] elemet.
• A leírás 5 másodpercig jelenik meg. (Érintse meg a
kijelzőt a leírás bezárásához.)
3 Tartsa lenyomva a menüpontot a regisztráláshoz,
majd húzza a gyorsmenü területre, az A
pozícióba.
A regisztráció elvetése
A fenti 1. és 2. lépés után tartsa lenyomva az ikont az elvetéshez, majd húzza ki azt a
gyorsmenü területéről.
Megjegyzés
• A felvételi módtól függően néhány elem akkor sem használható, ha regisztrálva van.
A
- 41 -
Page 42
Alapfunkciók
Szükség esetén végezze el az alábbi beállításokat.
Tudnivalók a Beállítás menüről
Az [Órabeáll.], a [Auto kikapcs.] és az [Auto képell.] fontos menüpontok. Használatuk
megkezdése előtt ellenőrizze beállításaikat.
Részletek a [Beállítás] menü beállításainak kiválasztásáról: P39
[Órabeáll.]Dátum / idő beállítása.
• Részletek: P18.
A lakóhelyen és az utazási célállomásnál érvényes
időzónának megfelelő idő beállítása.
[Világidő]
• Részletek: P74.
[Utazási időp.]
• Részletek: P72.
w [Célállomás]:
Az utazási célállomásnál érvényes időzóna
q [Otthon]:
A lakóhelyen érvényes időzóna
A nyaralás indulási és hazaérkezési dátumának
megadása.
[Utaz. beáll.]:
[SET] / [OFF]
[Helyszín]:
[SET] / [OFF]
A jelzőhang és a zárhang beállítása.
! [Beep szint]:
[#] (Al.)
[Beep]
[Hangerő]
• Ha televízióhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, a televízió hangszóróinak hangereje
nem változik.
[$] (Mag.)
["] (Néma)
% [Beep hangszín]:
[&] / ['] / [(]
A hangszóró hangerejének beállítása 7 fokozat
segítségével.
1 [Zár hangerő]:
[3] (Al.)
[4] (Mag.)
[2] (Néma)
5 [Zár hangszín]:
[6] / [7] / [8]
- 42 -
Page 43
Alapfunkciók
Ezek a menübeállítások segítenek abban, hogy a
felhasználó jobban lássa az LCD kijelzőt, amikor világos
helyeken tartózkodik, vagy magasan a feje fölé tartja a
készüléket.
x [Auto LCD felerősítés]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép
[LCD üzemmód]
• Az LCD kijelzőn megjelenített képek fényereje nagyobb lesz, így egyes témák a
valóságtól eltérő módon láthatók az LCD kijelzőn. Ez azonban nem befolyásolja az
elkészített kép minőségét.
• [Power LCD] módban történő felvételkészítéskor 30 másodperccel a felvétel után
automatikusan visszaáll az LCD kijelző normál fényereje. Az LCD kijelző bármely gomb
megnyomására ismét fényes lesz.
• Intelligens Auto üzemmódban a beállítás [Auto LCD felerősítés] módban rögzül.
• A [Felv.magasból] funkció kikapcsol, ha kézzel vagy ha az [Auto kikapcs.] funkcióval
kikapcsolja a fényképezőgépet.
• A rögzíthető képek száma [LCD üzemmód] esetén csökken.
• Lejátszás módban nem választható az [Auto LCD felerősítés] és a [Felv.magasból] mód.
környezetének fényhatásai alapján.
c [Power LCD]:
Az LCD kijelző fényesebb és jobban látható lesz, még
akkor is, ha a szabadban fényképez.
y [Felv.magasból]:
Az LCD kijelző jobban látható, amikor a
fényképezőgépet a feje fölé tartja a fényképek
készítésekor.
[OFF]
[Fókusz ikon]
[Auto kikapcs.]
• A funkció nem működik az alábbi esetekben.
– Hálózati adapter használatakor– Számítógéphez vagy nyomtatóhoz történő csatlakoztatás esetén– Mozgóképek felvételekor vagy lejátszásakor– Diabemutató közben– Auto demo közben
• A beállítás a következő esetekben rögzített.
– [5 MIN.] Intelligens Auto üzemmódban, és [10 MIN.] Diabemutató szüneteltetése
közben
A fókusz ikon módosítása.
[h] / [i] / [j] / [k] / [l] / [m]
Ha a fényképezőgépet egy adott ideig nem használja,
a rendszer a fényképezőgépet automatikusan
kikapcsolja.
[2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.] / [OFF]
- 43 -
Page 44
Alapfunkciók
Annak az időtartamnak a beállítása, ameddig a kép
látható a kijelzőn a felvételkészítést követően.
[Auto képell.]
• Az [Auto képell.] beállításától függetlenül aktiválódik az [Gyors sorozat], [Vaku sorozat]
és [Fényképkeret] motívumprogram és a [Sorozatkép] funkció használata esetén.
Intelligens auto üzemmódban az automatikus képellenőrzés funkció rögzített értéke [2 SEC.].
•
• Az [Auto képell.] funkció nem működik mozgókép üzemmódban.
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [HOLD] (A képek addig láthatók,
amíg a felhasználó meg nem nyomja valamelyik
gombot.) / [OFF]
[Alapállapot]
• Ha felvételkészítés közben választja a felhasználó az [Alapállapot] beállítást, akkor a
fényképezőgép a lencsét is alapállapotba állítja. A lencse mozgása közben hallható
hangot ad, amely normál jelenség, nem utal meghibásodásra.
• A felvétel beállításainak visszaállításakor az alábbi felsorolt beállítások szintén
visszatérnek az alapértékekhez.
– Saját beáll. regisztrációjának beállítása
• A [Beállítás] menü beállításainak alapállapotba állításakor az alábbi felsorolt beállítások
szintén visszatérnek az alapértékhez.
– [Baba1] / [Baba2] és [Háziállat] motívumprogram születési időre és névre vonatkozó
beállításai
– Az [Utazási időp.] beállításai (indulási dátum, hazaérkezési dátum, úti cél)– A [Világidő] beállítása
• A mappasorszám és az órabeállítás nem változik.
[Kimenet]
A [Felvétel] vagy [Beállítás] menü beállításainak
visszaállítása a gyári értékekre.
Az adott országban alkalmazott, színes televíziós
rendszert állítja be. (csak lejátszás módban)
[k Videokimenet]
Az adott országban alkalmazott, színes televíziós
rendszert állítja be.
[NTSC] / [PAL]
[l TV-képarány]
[}]: Ha a fényképezőgépet 16:9 képarányú
televízióhoz csatlakoztatja
[+]: Ha a fényképezőgépet 4:3 képarányú
televízióhoz csatlakoztatja
• Ez a funkció kizárólag AV-kábel csatlakoztatása esetén működik.
- 44 -
Page 45
Alapfunkciók
E mód segítségével beállíthatja, hogy a fényképezőgép
automatikusan állóképként jelenítse meg azokat a
képeket, amelyeket függőleges irányba elforgatott
• Formázáskor használjon megfelelően feltöltött akkumulátort, vagy (külön
megvásárolható) hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót. Formázás
közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
• Ha a készülékben van kártya, akkor a fényképezőgép csak a kártyát formázza. A
beépített memória formázásához vegye ki a kártyát.
• Ha a kártyát számítógéppel vagy más eszközzel formázták, ismételje meg a formázást
a fényképezőgéppel.
• A beépített memória formázása tovább tarthat, mint a kártya formázása.
• Ha a beépített memória vagy a kártya formázása sikertelen, keresse fel a legközelebbi
szervizközpontot.
A beépített memória vagy a kártya formázása. A
formázás véglegesen törli az összes adatot, ezért a
formázás megkezdése előtt ellenőrizze az adatokat.
- 45 -
Page 46
Alapfunkciók
Beállítja az érintőpanel pozícióját, ha a kiválasztott elem
eltér attól, mint amit megérintett, vagy az érintőpanel
nem reagál.
1 Érintse meg a [Kezdés]
elemet.
[Kalibrálás]
• A kalibrálás nem fejezhető be, ha egy pozíciót nem érint meg. Érintse meg újra a [4]
jelzést.
[Nyelv]A kijelző nyelvének beállítása.
• Ha véletlenül rossz nyelvet állított be, a [9] menüikon segítségével megadhatja a
kívánt nyelvet.
[Demo mód]
2 A (mellékelt)
érintőceruzával
sorrendben érintse meg
a képernyőn megjelenő
narancsszínű [4] jelzést
(5 jelzés).
• Egy üzenet jelenik meg, ha a pozíció be van állítva.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Megjeleníti a fényképezőgép által érzékelt bemozdulás
becsült mértékét (csak rögzítés közben). ([Stabiliz.
demo])
A fényképezőgép jellemzőinek megjelenítése diavetítés
formájában. ([Auto demo])
[Stabiliz. demo]
ABemozdulás mértéke
BBemozdulás mértéke a
korrekció után
A
B
[Auto demo]:
[ON] / [OFF]
• A [Stabiliz. demo] megjelenítése közben a stabilizátor funkció beállítása a [Stabilizátor]
minden megérintésekor vált a [ON] és a [OFF] érték között.
• Az [Auto demo] TV-n nem jeleníthető meg.
- 46 -
Page 47
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Az LCD kijelzővel kapcsolatos tudnivalók
Érintse meg a [DISP.] ikont a változtatáshoz.
• Lejátszási zoom közben, mozgóképek lejátszásakor és
diavetítés közben csak a „Normál kijelzés D” vagy a „Nincs
kijelzés F” lehetőség közül választhat.
Felvételi módban
ANormál kijelzés
BNincs kijelzés
CNincs kijelzés
(Felvételi útmutató)
Lejátszás módban
ABC
DEF
DNormál kijelzés
EMegjelenítés a felvételi
információkkal együtt
FNincs kijelzés
¼
A következő ikonok megmaradnak, ha egy adott ideig nem végez műveletet.
Felvételi módban
– [Q] / [F] / [DISP.]
Lejátszási módban
– [4] / [DISP.]
Megjegyzés
• [Fényképkeret] motívumprogramban a segédvonalak nem jelennek meg.
Felvételi segédvonalak
Referencia a kompozícióhoz (pl. egyensúly) rögzítés közben.
- 47 -
Page 48
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: 41<5/6
Fényképek készítése zoom használatával
Az optikai zoom / kiterjesztett optikai zoom (EZ) /
Az intelligens zoom / digitális zoom használata
Az optikai zoommal 4-szeres nagyítás lehetséges. A felvételi pixelszám csökkentésével
aktiválja a kiterjesztett optikai zoomot, amely legfeljebb 9,0-szeres lehet a DMC-FP7 és
8,4-szeres lehet a DMC-FP5 típus esetén.
Nagyobb zoomoláshoz használja az Intelligens zoom vagy a digitális zoom funkciót.
Ha közelebb szeretné hozni a témát a képen, használja a teleobjektívet:
Forgassa a zoom kart a (T) tele állás felé.
Ha távolabb szeretné vinni a témát a képen, használja a nagylátószögű funkciót:
Forgassa a zoom kart a (W) nagylátószögű állás felé.
Kb. 1,3-szoros optikai zoom vagy
kiterjesztett optikai zoom
Az [i.felbontás] (P82) beállítása a
[Felvétel] menüben [i.ZOOM].
4-szeres optikai zoom, kiterjesztett
optikai zoom vagy Intelligens zoom
Minél nagyobb a nagyítás mértéke,
annál nagyobb a minőségromlás.
[Digit. zoom] (P83) beállítása a
[Felvétel] menüben [ON].
Megjelenítés
a kijelzőn
B[i.ZOOM] látható.
CMegjelenik a digitális zoom
tartománya.
• A zoom funkció használata esetén megjelenik a becsült fókusztartomány a zoom
sávval együtt. (Például: 0,5 m –7)
¼
A nagyítási szint függ a kép méretétől és a képarány beállításától.
A kiterjesztett optikai zoom működése
Amikor [C] képet készít (kb. 3 millió pixel), akkor a CCD teljes területének (effektív
pixelek) csak a közepső részén, 3M (nagyjából 3 millió pixel) nagyságban rögzül a kép, és
ez teszi lehetővé a nagyobb nagyítást.
- 49 -
Page 50
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Megjegyzés
• A jelzett nagyítási arány becsült érték.
• Az „EZ” a „Extra Optical Zoom” rövidítése.
• Az Intelligens Zoom szuper felbontású technológiát használ, amely a képminőség
észrevehető romlása nélkül képes megnövelni a nagyítási arányt.
• A digitális zoommal történő fényképezéshez javasoljuk háromlábú állvány és önkioldó
(P57) használatát.
• Kozmetikai, Intelligens Auto és Motívumprogram módban az [i.felbontás] [i.ZOOM]
beállításra van rögzítve
zoom üzemmódban.
¼
Az [i.ZOOM] nem használható [Magas érzék.], [Gyors sorozat], [Vaku sorozat] és
[Tűlyuk] Motívumprogramban.
• A kiterjesztett optikai zoom nem használható az alábbi esetekben:
. Az [i.ZOOM] funkció nem használható Mozgókép vagy Makró
Nagyítás érintéses működtetéssel
Érintse meg a [F] ikont.
A zoom kar megjelenik az LCD kijelzőn.
Érintse meg a [H] vagy a [G] ikont.
• A zoom pozíciója a [W] vége vagy a [T] vége
felé mozog. A megállításhoz érintse meg újra.
• Az ikont középre húzva módosíthatja a
sebességet. ([L]: Lassú, [H]: Gyors)
• A zoom kar eltűnik, ha kb. 5 másodpercig
nem végez műveletet.
AZoom sebességének beállítása
BZoomolás a szélhez
- 50 -
A
B
Page 51
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: 41<5/
Fényképezés a beépített vaku használatával
AVaku
Ne takarja el ujjaival vagy egyéb tárgyakkal.
Átkapcsolás a megfelelő vakubeállításra
A vakut a felvételi módnak megfelelően kell beállítani.
A felvételi menüből válassza ki a [Vaku] menüpontot. (P39)
Válassza ki a beállítást.
- 51 -
Page 52
Speciális funkciók (képek rögzítése)
ElemBeállítások leírása
q: AUTO
A vaku automatikusan villan, ha a felvételi körülmények
szükségessé teszik.
A vaku automatikusan villan, ha a felvételi körülmények
szükségessé teszik.
@:
AUTO /
Vörösszemhatáscsökkentés
A tényleges képkészítés előtt egyszer villan a vaku, hogy
csökkentse a képen a vörösszem-hatást (azt, hogy a képen
vörösen látszódjon a fotózott személy szeme), majd a tényleges
felvételkor ismét villan.
• Akkor használja, ha gyenge megvilágítás mellett fényképez
embereket.
t:
Derítő vaku BE
`:
Derítő BE /
Vörösszemhatáscsökkentés
[:
Lassú szink. /
Vörösszemhatáscsökkentés
o:
Derítő KI
¼
A vaku kétszer villan. A személynek a második villanásig nem szabad
A vaku a felvételi beállításoktól függetlenül, minden alkalommal
villan.
• Akkor használja, ha a téma hátulról vagy fénycsöves
lámpákkal van megvilágítva.
Ha sötét háttér előtt készít fényképet, akkor ez a funkció a vaku
villanásakor lelassítja a zársebességet, és ennek köszönhetően a
sötét háttér világosabb lesz. Egyúttal csökkenti a vörösszem-hatást
is.
• Akkor használja, ha sötét háttér előtt fényképez embereket.
A vaku egyik felvételi beállítás mellett sem villan.
• Ezt a beállítást akkor alkalmazza, ha olyan helyen fényképez,
ahol tilos vakut használni.
elmozdulnia. Az első és a második villanás közötti idő a téma világosságától függ.
Tudnivalók a digitális vörösszemhatás-korrekcióról
Ha a [Vszem.csökk.] (P85) beállítása [ON], és be lett állítva vörösszemhatás-csökkentés
([y], [u], [i]), a vaku használatakor digitális vörösszemhatás-korrekció
történik. A fényképezőgép automatikusan érzékeli a vörösszem-hatást, és korrigálja a
képet. (Csak akkor áll rendelkezésre, amikor az [AF mód] beállítása [3], és aktív az
arcérzékelés.)
• Bizonyos körülmények között a vörösszem-hatás nem korrigálható.
• Ha a beállítás [ON], a [:] jelzés látható a vaku ikonján.
- 52 -
Page 53
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Vakubeállítási lehetőségek felvételi mód szerint
A rendelkezésre álló vakubeállítási lehetőségek a felvételi módtól függnek.
(○: Elérhető, —: Nem elérhető, ●: a motívumprogram alapbeállítása)
q @ t` [ oq @ t` [ o
4
1
<
q
l
e
r
h
t
y
u
i
o
p
a
¼
A kijelzőn a [w] jelzés látható. A [w], [e], [r] és [{] a téma és a világosság
————
○
○○○
○○○
○●○
○●○
○●○
——
——
——
——
——
—————
—————
—
●
○
——
————
—————
—
○
———
———
○●○
——
○
○●○
○○●
——
●○
○
○
○
○
○
○
●
●
○
●
●
○
s
○●○
d
f
z
x
g
c
v
b
n
m
-
j
^
k
—
○
—————
—
○
—————
——
—————
—————
——
—
●
—————
—
●
—
●
————
●○○
——
——
○
——
○
———
●
——
●
——
○
——
○
——
○
——
○●
függvényében kerülnek beállításra.
• A felvételi mód megváltozásakor a vakubeállítás is megváltozhat. Szükség szerint
végezze el újra a vaku beállítását.
• A memória a készülék kikapcsolása után is megőrzi a vakubeállítást. A
motívumprogram megváltoztatását követően azonban a motívumprogramban végzett
vakubeállítás visszaáll az alapbeállításra.
• A vaku nem működik mozgóképek felvétele közben.
○
●
●
●
●
●
●
○
○
●
○
○
○
Az elérhető vaku hatótávolság, ha az ISO érzékenység beállítása [,]
• A használható vaku-hatótávolság közelítő érték.
Nagylátószög30 cm – 4,9 m
Teleobjektív50 cm – 2,9 m
- 53 -
Page 54
Speciális funkciók (képek rögzítése)
A vakubeállításokhoz tartozó zársebesség
VakubeállításZársebesség (mp)
q
@
1/60-től 1/1600-ig
t
VakubeállításZársebesség (mp)
[
o
1 - 1/1600
1 vagy 1/4-től 1/1600-
ig
`
¼
A zársebesség az alábbi esetekben maximálisan 1 másodpercre változik.
– Ha az optikai képstabilizátor beállítása [OFF].– Ha a fényképezőgép kis rázkódást érzékelt, és az optikai képstabilizátor be van állítva.
• Intelligens auto módban a zársebesség a megállapított motívumprogramtól függően
változik.
• Motívumprogram választása esetén a zársebesség eltérő lesz a fenti táblázatban
szereplőtől.
Megjegyzés
• Ha a vakut túl közel viszi egy tárgyhoz, akkor az a vaku fénye vagy hőhatása miatt
deformálódhat vagy elszíneződhet.
• Ha a vaku hatótávolságán kívüli témát fényképez, a fényképezőgép hibásan állíthatja be
az expozíciót, és a kép világos vagy sötét lesz.
• Töltés közben a vaku ikonja pirosan villog, és ilyenkor az exponálógomb teljes
lenyomásával sem lehet fényképet készíteni.
• Előfordulhat, hogy a fehéregyensúly nem állítható be megfelelően, ha a vaku erőssége
nem elegendő a témához.
• [Vaku sorozat] motívumprogram használata közben, vagy gyors zársebesség esetén
előfordulhat, hogy a vaku hatása nem elegendő.
• Ismételt képkészítéskor előfordulhat, hogy időbe telik a vaku feltöltése. Akkor készítse
el a felvételt, amikor a hozzáférés jelzése eltűnik.
• A vörösszemhatás-csökkentés hatása személyenként eltérő. Emellett ha a személy
távol volt a fényképezőgéptől, vagy az első villanás nem érte a szemét, nem biztos,
hogy érzékelhető lesz a hatás.
- 54 -
Page 55
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: 1
Közeli képek készítése
A felvételi menüből válassza ki a [Makró üzemmód] menüpontot. (P39)
Válassza ki a beállítást.
• [a] jelenik meg AF makró módban, makró zoom módban pedig [.].
• A megszakításhoz válassza az [OFF] beállítást.
AF makró
Ez a mód közeli felvételek készítését teszi lehetővé, például amikor egy virágról készít
felvételt. A téma akár mindössze 10 cm-re is lehet a lencsétől, ha a zoom kart a legszélső
nagylátószögű (1×) helyzetbe forgatja.
• A fókusztartomány fokozatokban változik.
Fókusztartomány AF makró módban
50 cm
10 cm
- 55 -
Page 56
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Makró zoom
A digitális zoommal akár 3×-os nagyításig lehet képeket készíteni, a téma távolságát a
legszélső, [10 cm]-es nagylátószögű helyzetben tartva.
• Makró zoom módban a fókusztartomány a nagyítandó
területtől függetlenül 10 cm és 7 közötti lesz.
• A zoomtartomány kék színben jelenik meg. (Digitális
zoomtartomány: A)
• A képminőség gyengébb, mint normál felvételek
készítésekor.
• A Makró zoom mód nem használható, ha az [AF mód]
beállításban a [7] van kiválasztva.
• Az alábbi funkció nem aktiválódik.
– Kiterjesztett optikai zoom– Intelligens zoom
Megjegyzés
•
Háromlábú állvány és önkioldó használata javasolt.
•
Ha közelről készít képet, javasolt a vaku [o] beállításának használata.
•
Ha a fényképezőgép és a téma közötti távolság a fényképezőgép fókusztartományán
kívül van, előfordulhat, hogy akkor sem lehet jól fókuszálni a témát, ha látható a
fókuszjelzés.
•
Ha a téma közel van a fényképezőgéphez, az effektív fókusztartomány jelentősen
leszűkül. Ha tehát a téma fókuszálása után megváltozik a fényképezőgép és a téma
közötti távolság, akkor nehéz lehet ismét megtalálni a fókuszt.
•
A makró mód elsőbbséggel kezeli a fényképezőgéphez közeli témákat. Ezért ha nagy a
fényképezőgép és a téma közötti távolság, akkor tovább tart a témára fókuszálni.
•
Ha közeli felvételeket készít, a kép szélein kissé csökkenhet a felbontás. Ez nem
működési hiba.
A
- 56 -
Page 57
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: 41<5/
Fényképek készítése az önkioldó használatával
A felvételi menüből válassza ki az [Önkioldó] menüpontot. (P39)
Válassza ki a beállítást.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Nyomja le félig az exponálógombot
a fókuszáláshoz, majd nyomja le
teljesen a kép elkészítéséhez.
• Az önkioldó A-val jelölt jelzőfénye villogni
kezd, és 10 mp (vagy 2 mp) múlva a
fényképezőgép exponál.
• Ha beállította az önkioldót, majd megérinti
a [Mégse] lehetőséget, a fényképezőgép
törli az önkioldó beállítását.
Megjegyzés
• Az exponálógomb lenyomása miatti bemozdulás háromlábú állvány stb. használatakor
könnyedén elkerülhető úgy, ha az önkioldót beállítja 2 másodpercre.
• Az exponálógomb egyszeri, teljes lenyomásakor a készülék közvetlenül a fényképezés
előtt automatikusan a témára fókuszál. Sötét helyen az önkioldó jelzőfénye villog, majd
AF-segédfényként működve folyamatosan világít, hogy a fényképezőgép rá tudjon
fókuszálni a témára.
• Önkioldóval való fényképezéshez háromlábú állvány használata javasolt.
• A [Vaku sorozat] motívumprogrammal készíthető képek számának rögzített értéke 5.
• Az önkioldó az [Önarckép] motívumprogramban nem állítható 10 mp-re.
• Az önkioldó beállítása nem végezhető el a következők esetén.
Használja ezt a funkciót, ha nem tud megfelelő expozíciót elérni a téma és a háttér
közötti fénykülönbség miatt. Tekintse meg az alábbi példákat.
AlulexponáltMegfelelően
exponált
Az expozíciót pozitív irányban
kell korrigálni.
Az expozíciót negatív irányban
Túlexponált
kell korrigálni.
A felvételi menüből válassza ki az [Expozíció] menüpontot. (P39)
Állítsa be az expozíciót a csúszósáv
megérintésével.
• Az eredeti expozícióhoz a [0 EV] érték választásával
térhet vissza.
Megjegyzés
• Az EV az expozíciós érték (angolul [Exposure Value]) rövidítése. Azt a fénymennyiséget
jelenti, amelyet a CCD kap egy bizonyos rekesznyílás-érték és zársebesség mellett.
• A memória a fényképezőgép kikapcsolásakor is megőrzi a beállított expozíciós értéket.
• Az expozíciókorrekciós tartomány a téma fényességétől függően korlátozott.
• Az expozíciókorrekció a [Csillagos ég] motívumprogramban nem használható.
- 58 -
Page 59
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: <
Képek készítése a bőrmintázat változtatásával
(<: Kozmetikai mód)
A kép készítése közben beállíthatja a bőr textúráját és tisztaságát.
Felvétel módban érintse meg a [w1] gombot.
Érintse meg a [<] gombot.
Érintse meg az elemet és a
hatékonyság mértékét.
MenüpontA beállítás hatása
[Lágy bőrtón.]Kép készítése lágy bőrrel.
[Termész. bőr]A bőr eredeti szépségének megjelenítése.
[Napbarn.külső]
• Minden egyes beállításhoz 3-féle tisztaság választható.
Egészségesen lebarnult bőr előállítása, mintha a
strandon lett volna.
Érintse meg [OK] elemet.
Beállítások módosítása
Végezze el az 1. - 3. lépést.
Megjegyzés
• A hatás nem érvényesül, ha bőrtónus nem érzékelhető.
• A memória a készülék kikapcsolása után is megőrzi a Kozmetikai mód beállítását.
• Az alábbi pontok beállítása nem lehetséges, mert ezeket a fényképezőgép
automatikusan az optimális értékre állítja be.
• Használhatja az Érintéses zárkioldás (P29), vagy az Érintéses AF/AE (P30) funkciót.
- 59 -
Page 60
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: 5 /
Fényképezés a rögzítendő motívum gyelembevételével
(5: Motívumprogram)
Ha a téma és a felvételi körülmények illesztéséhez motívumprogramot választ, a
fényképezőgép beállítja a kívánt képhez az optimális expozíciót és árnyalatot.
Felvétel módban érintse meg a [w1] gombot.
Érintse meg a [5] gombot.
Érintse meg a beállítani kívánt
motívumot.
• A [w] / [q] megérintésével lapozhat a
motívumok között.
Motívum újbóli kiválasztása
Végezze el az 1. - 3. lépést.
Megjegyzés
• Az alábbi pontok beállítása nem lehetséges motívumprogramban, mert ezeket a
fényképezőgép automatikusan az optimális értékre állítja be:
• Használhatja az Érintéses zárkioldás (P29), vagy az Érintéses AF/AE (P30) funkciót.
- 60 -
Page 61
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Gyakran használt motívumprogram gyors beállítása (/: Saját beállítás)
Ha regisztrálja a gyakran használt motívumprogramot a Saját beállítások közé, akkor
gyorsan készíthet fényképeket.
1 Felvételi módban érintse meg a [w1] " Érintse meg [/].
2 Érintse meg a motívumot.
A kiválasztott motívumprogramot regisztrálta a Saját beállítások közé.
• Elkészítheti a képeket a regisztrált motívumprogrammal, ha legközelebb egyszerűen
kiválasztja a [Saját beáll.] lehetőséget.
Regisztrált motívumprogram újbóli kiválasztása
Saját beállítás módban érintse meg a [MENU] " Érintse meg [5].
[Porté]
Amikor nappal, a szabadban készít felvételeket emberekről, ezzel a programmal javítható
az adott személyek megjelenése, és egészségesebb tónus adható a bőrüknek.
A portré program technikája
Még jobban érvényesül a program hatása, ha:
1A zoom kart teljesen a teleobjektív (T) irányba mozgatja.
2Közel megy a témához.
[Átalakítás]
Ezzel a programmal a téma vékonyabbá vagy vastagabbá téve, egyúttal lágyabb hatású
bőrrel fényképezhető.
Az átalakítás szintjének beállítása
Válassza ki az átalakítás kívánt mértékét.
Megjegyzés
• Az alábbi rögzített képméretek léteznek.
– [3M] [4:3]-hoz, [2.5M] [3:2]-höz, [2M] [16:9]-hez és [2.5M] [1:1]-hez
• Tilos az anyag közrend és közerkölcs elleni vagy valakinek a megsértésére irányuló
felhasználása.
- 61 -
Page 62
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Önarckép]
Ezzel a programmal készíthet fényképet saját magáról.
Az önarckép program technikája
• Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz. Amikor
megtörtént a fókuszálás, elkezd világítani az önkioldó
jelzőfénye. A fényképezőgép mozdulatlanul tartására ügyelve, az
exponálógomb teljes lenyomásával készítse el a fényképet.
• Ha az önkioldó jelzőfénye villog, a téma nincs a fókuszban. A
fókuszáláshoz nyomja le újra félig az exponálógombot.
• Ha a kép a lassú zársebesség miatt elmosódott, javasoljuk, hogy használja a 2
másodperces önkioldót.
[Tájkép]
Tájak fényképezésére szolgál.
- 62 -
Page 63
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Panorámasegéd]
Összekapcsolva is készíthet fényképeket, melyek megfelelőek panorámaképek
készítéséhez.
A felvételi irány beállítása
1 Válassza ki az irányt a kép elkészítéséhez.
• Megjelenik a vízszintes / függőleges segédvonal.
2 Készítse el a fényképet.
• Újra elkészítheti a képet a [Újrav.] elem segítségével.
3 Érintse meg a [Köv.] gombot.
• A rögzített kép egy része átlátszó képként jelenik meg.
4 Készítse el úgy a fényképet a fényképezőgép
vízszintes vagy függőleges mozgatásával, hogy az
átlátszó kép átfedésbe kerüljön.
• A harmadik és további képek készítésekor ismételje meg
a 3. és 4. lépést.
• Újra elkészítheti a képet a [Újrav.] elem segítségével.
5 Érintse meg [Kilépés] elemet.
Megjegyzés
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO
érzékenység az első kép értékein rögzül.
• Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Sötétben ajánlatos az önkioldót használni a
képek készítéséhez.
• A zársebesség legfeljebb 8 másodperc lehet.
• A rekesznyílás a jelfeldolgozás miatt a kép elkészítése után (legfeljebb kb. 8
másodpercig) zárva maradhat. Ez nem működési hiba.
• A rögzített képek panorámaképekké fűzhetők össze a (mellékelt) CD-ROM-on található
„PHOTOfunSTUDIO” szoftver segítségével.
- 63 -
Page 64
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Sport]
Ezzel a programmal készíthetők felvételek sporteseményekről vagy egyéb gyorsan
mozgó témákról.
Megjegyzés
• A zársebesség legfeljebb 1 másodperc lehet.
• Ezzel a programmal 5 m-re vagy messzebb levő témákról célszerű képeket készíteni.
• [,] aktívvá válik, és legfeljebb [ISO1600] értékű ISO érzékenység használható.
[Éjszakai portré]
Ezzel a programmal csaknem valósághű megvilágítású kép készíthető valakiről a
hátterével együtt.
Az éjszakai portré program technikája
• Használja a vakut. (Választhatja a [[] beállítást.)
• Kérje meg a témát adó személyt, hogy fényképezés közben nem mozogjon.
Megjegyzés
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• A zársebesség legfeljebb 8 másodperc lehet.
• A rekesznyílás a jelfeldolgozás miatt a kép elkészítése után (legfeljebb kb. 8
másodpercig) zárva maradhat. Ez nem működési hiba.
• A sötét helyeken történő fényképezés esetén láthatóvá válhat a képzaj.
[Éjszakai tájkép]
Ezzel a programmal élénk hatású képeket készíthet éjszakai tájakról.
Megjegyzés
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• A zársebesség legfeljebb 8 másodperc lehet.
• A rekesznyílás a jelfeldolgozás miatt a kép elkészítése után (legfeljebb kb. 8
másodpercig) zárva maradhat. Ez nem működési hiba.
• A sötét helyeken történő fényképezés esetén láthatóvá válhat a képzaj.
- 64 -
Page 65
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Étel]
Ezzel a programmal az éttermi stb. világítás által nem befolyásolt, természetes
színárnyalatú képeket készíthet az ételekről.
[Party]
Ezt a programot akkor célszerű választani, ha esküvői fogadásokon, belső terekben
tartott rendezvényeken stb. készít felvételeket, ezzel a programmal ugyanis csaknem
valósághű világosságú képek készíthetők az emberekről és a háttérről.
A party program technikája
• Használja a vakut. (Választhatja a [[] vagy a [`] beállítást.)
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• Javasoljuk, hogy fényképezéskor mozgassa a zoom kart nagylátószögű (1×) állásba, és
kb. 1,5 m-re legyen a témától.
[Gyertyafény]
Ezzel a programmal gyertyafényes megvilágítás mellett készíthet fényképeket.
A gyertyafényes program technikája
• Akkor érvényesül legjobban, ha vakuhasználat nélkül készít képeket.
Megjegyzés
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• A zársebesség legfeljebb 1 másodperc lehet.
- 65 -
Page 66
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Baba1] / [Baba2]
Ezzel a programmal egészséges színű képeket készíthet kisbabákról. Ha vakuval
fényképez, a villanó fény a megszokottnál gyengébb.
A [Baba1] és [Baba2] beállításhoz megadhat két külön születési időt és nevet. Azt is
beállíthatja, hogy ezek az adatok lejátszáskor megjelenjenek, vagy a [Szövegbély.] (P96)
funkció segítségével rákerüljenek az elkészített képekre.
Születési idő / név beállítása
1 Válassza ki az [Életkor] vagy [Név] sor [SET] elemét.
2 Adja meg a születési időt vagy a nevet.
Születési idő: A [e] / [r] ikont megérintve válassza ki az év / hónap / nap adatot,
majd érintse meg a [Beáll.] lehetőséget.
Név: A karakterek beírásának részleteit megtalálja a „Szöveg beírása”
szakaszban: P87.
• Miután megadta a születési időt vagy a nevet, az [Életkor] vagy a [Név]
automatikusan [ON] beállításra vált.
• Ha nem adott meg születési időt vagy nevet, de a [ON] beállítást választja,
automatikusan megjelenik a beállító-képernyő.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Az [Életkor] és [Név] beállításának visszavonása
Válassza az 1. lépésben a [OFF] beállítást.
Megjegyzés
• Az életkor és a név a (mellékelt) CD-ROM lemezen található és a szoftvercsomag részét
képező „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással kinyomtatható.
• Ha az [Életkor] vagy a [Név] beállítása [OFF], az életkor vagy a név akkor sem jelenik
meg, ha előzőleg megadta a születési időt és nevet.
• A zársebesség legfeljebb 1 másodperc lehet.
• [,] aktívvá válik, és legfeljebb [ISO1600] értékű ISO érzékenység használható.
[Háziállat]
Ezzel a programmal célszerű háziállatokat fényképezni.
Az [Életkor] vagy a [Név] beállítás ismertetése a [Baba1] / [Baba2] programnál található.
- 66 -
Page 67
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Napnyugta]
Ezzel a programmal célszerű naplementéket fényképezni. A lenyugvó nap vörös színét
hangsúlyozó, élénk színű fényképek készítésére alkalmas.
[Magas érzék.]
Ezzel a programmal minimálisra csökkenthető a témák bemozdulása, és rosszul
megvilágított helyiségben lévő témáról is készíthetők képek. (Ennek a programnak a
választásakor a képfeldolgozás nagy érzékenységű lesz. Az érzékenység automatikusan
[ISO1600] és [ISO6400] közötti értékre vált.)
Képméret beállítása
A 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) és a 2,5M (1:1) képméret közül választhat.
Megjegyzés
• Az [i.felbontás] a [ON] beállításon rögzül.
[Gyors sorozat]
Ez a program gyors mozgás vagy fontos pillanatok kényelmes megörökítését teszi
lehetővé.
Képméret beállítása
A 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) és a 2,5M (1:1) képméret közül választhat.
• Amíg teljesen lenyomva tartja az exponálógombot, a fényképezőgép folyamatosan
készíti az állóképeket.
Maximális sorozatfelvételi sebességkb. 4 kép/másodperc
Rögzíthető képek számakb. 15 - 100 között
• A sorozatkép felvételi sebessége a felvételi körülményektől függően változik.
• A sorozatképként készíthető képek száma a képkészítési feltételektől és a
memóriakártya típusától és/vagy állapotától függ.
• A sorozatfelvétellel rögzíthető képek száma formázás után azonnal megnő.
Megjegyzés
• Az [i.felbontás] a [ON] beállításon rögzül.
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO
érzékenység az első kép értékein rögzül.
• Az ISO érzékenység automatikusan beállítódik. Azonban vegye gyelembe, hogy az
ISO érzékenység magas lesz a nagy zársebesség érdekében.
• A használati körülményektől függően ismételt képkészítéskor időbe telhet a következő
kép elkészítése.
- 67 -
Page 68
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Vaku sorozat]
Ezzel a programmal folyamatosan készíthetők vakuzott állóképek. Sötét helyeken
kényelmesen készíthetők vele egymást követő állóképek.
Képméret beállítása
A 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) és a 2,5M (1:1) képméret közül választhat.
• Amíg teljesen lenyomva tartja az exponálógombot, a fényképezőgép folyamatosan
készíti az állóképeket.
Rögzíthető képek
száma
Megjegyzés
• Az [i.felbontás] a [OFF] beállításon rögzül.
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a zársebesség, az ISO érzékenység és a vakuszint az
első kép értékein rögzül.
legfeljebb 5 kép
[Csillagos ég]
A csillagos eget vagy sötét témákat ábrázoló élethű képek készítésére szolgál.
A zársebesség beállítása
Válasszon [15 mp], [30 mp] vagy [60 mp] értékű zársebességet.
• Az exponálógomb teljes lenyomásával jelenítse meg a visszaszámláló képernyőt. E
képernyő megjelenése után tilos a fényképezőgép mozgatása. A visszaszámlálás végén
a [Kérem, várjon...] üzenet megjelenése jelzi a jelfeldolgozás kezdetét, és ez az üzenet
annyi ideig látszik, mint a beállított zársebesség.
A csillagos ég program technikája
• A zár 15, 30 vagy 60 másodpercen át nyitott. Feltétlenül használjon háromlábú állványt.
Az önkioldó használata is javasolt.
- 68 -
Page 69
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Tűzijáték]
Ezzel a programmal gyönyörű képeket készíthet éjszakai tűzijátékokról.
A tűzijáték program technikája
• Mivel a zársebesség kisebb, háromlábú állvány használata javasolt.
Megjegyzés
• Ez a program akkor érvényesül legjobban, ha a téma legalább 10 m-re van.
• A zársebesség 1/4 másodperc vagy 2 másodperc lesz.
• A zársebesség az expozíció kompenzálásával változtatható.
[Vízparti]
Lehetővé teszi a kék színű tengerről, égről stb. még élénkebb képek készítését. Továbbá
megakadályozza az erős napfényben levő személyek alulexponálását.
Megjegyzés
• Ne érjen a fényképezőgéphez nedves kézzel.
[Hó]
A síterepeken vagy hófedte hegyekben ezzel a programmal készített képeken a hónak
szinte vakítóan fehér színe van.
- 69 -
Page 70
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Légi fotó]
Ez a program alkalmas a repülőgép ablakán keresztüli fényképezésre.
A légi fotó program technikája
• Ajánlatos ezt a technikát használni, ha nehéz fókuszálni, például ha felhőket stb.
fényképez. Irányítsa a fényképezőgépet valamire, amelynek nagy a kontrasztja, nyomja
le félig a rekeszzár gombját a fókusz rögzítéséhez, majd irányítsa a fényképezőgépet a
témára, és nyomja le teljesen a rekeszzár gombot a fénykép elkészítéséhez.
Megjegyzés
• Ügyeljen az ablak tükröződésére.
[Tűlyuk]
A képek sötétebbek, a témákat lágy fókusz veszi körül.
Megjegyzés
• Az [i.felbontás] a [OFF] beállításon rögzül.
• Az arcfelismerés nem működik megfelelően a kép szélein levő sötét területeken.
[Homokfúvott hatás]
A kép homokfúvott hatásra emlékeztető szemcsésséggel készül.
Megjegyzés
• Az ISO érzékenység rögzített értéke: [ISO1600].
- 70 -
Page 71
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Nagy dinamika]
Ebben az üzemmódban könnyedén rögzíthet olyan képeket, melyeken a fényes és sötét
területeket megfelelő fény éri ha a napba néz, éjszaka vagy hasonló körülmények esetén.
A hatás beállítása
[STD.] : Természetes színhatás
[ART] : Tetszetős hatás, amely kihangsúlyozza a kontrasztot és a színeket
[B&W] : Fekete-fehér hatás
Megjegyzés
• Az ISO érzékenység rögzített értéke: [ISO400].
• Lehetséges, hogy a körülményektől függően a kompenzációs hatás nem érhető el.
• Sötétben ajánlatos állványt és az önkioldót használni a képek készítéséhez.
• A zársebesség legfeljebb 8 másodperc lehet.
• A rekesznyílás a jelfeldolgozás miatt a kép elkészítése után (legfeljebb kb. 8
másodpercig) zárva maradhat. Ez nem működési hiba.
• Az LCD kijelző zaja a normál felvételi módhoz képest jobban láthatóvá válhat, a
sötétebb területek kompenzációja miatt.
[Fényképkeret]
Ezzel a programmal keretes fényképek készíthetők.
A keret beállítása
Válasszon a 3-féle keret közül.
• A pixelszám rögzített értéke: 2M (4:3).
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a kijelzőn látható keret színe és a tényleges kép körül megjelenő
keret színe eltér egymástól, de ez nem jelent hibát.
- 71 -
Page 72
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felvétel] mód: 41<5/6
Hasznos funkciók az utazási célállomásokon
A vakáció adott napjának rögzítése a képre
A [Beállítás] menü beállításairól bővebben a P39 ad tájékoztatást.
Ha előre megadta a nyaralás indulási dátumát vagy az utazás célállomását, a
fényképezőgép az elkészített képekkel együtt tárolja az indulás napja óta eltelt napok
számát is (azaz, hogy a nyaralás hányadik napjáról van szó). A képek lejátszásakor
megjelenítheti és a [Szövegbély.] (P96) segítségével rá is bélyegezheti a képekre az eltelt
napok számát.
• Az indulás óta eltelt napok száma a (mellékelt) CD-ROM lemezen található és a
szoftvercsomag részét képező „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással kinyomtatható.
• Az [Órabeáll.] funkcióval állítsa be előre az aktuális dátumot és időt. (P18)
Válassza a [Beállítás] menü [Utazási időp.] pontját.
Érintse meg az [Utaz. beáll.] ikont.
Érintse meg a [SET] gombot.
Az [e] / [r] ikont megérintve válassza
ki az indulási dátumot (év / hónap
/ nap), majd érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget.
Az [e] / [r] ikont megérintve válassza ki
a visszaérkezési dátumot (év / hónap /
nap), majd érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget
• Ha nem szeretné megadni a hazaérkezés
dátumát, érintse meg a [Beáll.] ikont, amikor
látható a dátumsáv a kijelzőn.
.
Érintse meg a [Helyszín] gombot.
- 72 -
Page 73
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Érintse meg a [SET] gombot.
Adja meg az úticélt.
• A karakterek beírásának részleteit megtalálja a „Szöveg beírása” szakaszban: P87.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Az utazási dátum törlése
Ha az aktuális dátum a hazaérkezési dátum után van, a fényképezőgép automatikusan
törli az utazási dátumot. Ha a vakáció vége előtt szeretné törölni az utazási dátumot, a 3.
vagy 7. lépésnél látható képernyőn érintse meg a [OFF] lehetőséget. Ha az [Utaz. beáll.]
3. lépésben beállított értéke [OFF], a [Helyszín] beállítása is [OFF] lesz.
Megjegyzés
• A fényképezőgép az órán beállított dátum és a megadott indulási dátum alapján
számítja ki az utazás dátumát. Ha beállítja az utazási célállomásra a [Világidő] funkciót,
a fényképezőgép az órabeállítás szerinti dátum és a beállított utazási célállomás
alapján számítja ki az utazás dátumát.
• A fényképezőgép a kikapcsolást követően is megőrzi az utazási dátum beállítását.
• Ha az [Utazási időp.] beállítása [OFF], a fényképezőgép nem rögzíti az indulási dátum
óta eltelt napok számát. Akkor sem jelenik meg, hogy a nyaralás melyik napján
készültek a fényképek, ha az [Utazási időp.] funkciót a felvételek elkészítése után állítja
be a [SET] beállítással.
• Ha beállítja az indulási dátumot, majd a beállított nap előtt készít fényképet,
narancssárga színű [-] (mínusz) jel jelenik meg, és a fényképezőgép nem rögzíti a
nyaralásnak azt a napját, amelyen a fénykép készült.
• Ha az utazási dátum fehér [-] (mínusz) jelként jelenik meg, akkor dátumváltozással járó
időeltérés van az [Otthon] és a [Célállomás] között. (Rögzítésre kerül.)
• Mozgóképek készítése esetén nem rögzíthető a [Helyszín].
• Intelligens auto üzemmódban nem állítható be az [Utazási időp.]. Más felvételi módok
egyéb beállításai azonban érvényesek lesznek.
- 73 -
Page 74
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Felvételi dátumok / idők távoli úti célok esetében (világidő)
A [Beállítás] menü beállításairól bővebben a P39 ad tájékoztatást.
Megjelenítheti az úti cél szerinti helyi időt, és rögzítheti az elkészített képekre.
• Az [Órabeáll.] funkcióval állítsa be előre az aktuális dátumot és időt. (P18)
Válassza a [Beállítás] menü [Világidő] pontját.
•
Amikor a vásárlást követően első alkalommal használja a fényképezőgépet,
megjelenik az [Otthoni terület beállítása] üzenet. A 3. lépéshez tartozó képernyőn
állítsa be a lakóhelyének megfelelő időzónát.
Érintse meg az [Otthon] gombot.
A [w] vagy [q] ikon megérintésével
A
válassza ki a lakóhelye szerinti időzónát,
majd érintse meg a [Beáll.] lehetőséget.
APontos idő
BIdőeltolódás a GMT-hez (greenwich-i
középidőhöz) képest
• Ha a lakóhelye szerinti időzónában használják
a [z] nyári időszámítást, érintse meg a [z] ikont. (Az idő egy órával előrébb
lép.) A [z] ikon ismételt megérintésével térhet vissza a normál időszámításra.
B
- 74 -
Page 75
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Érintse meg a [Célállomás] gombot.
• A beállítástól függően az utazási célállomás vagy a lakóhely szerinti időzóna
jelenik meg.
Az [w] vagy [q] ikon megérintésével
C
válassza ki az utazási célállomás szerinti
időzónát, majd érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget.
CAz úti cél szerinti helyi idő
DAz időzónák közötti eltérés
• Ha a célállomás szerinti időzónában használják
a [z] nyári időszámítást, érintse meg a [z]
ikont. (Az idő egy órával előrébb lép.) A [z] ikon ismételt megérintésével térhet
vissza a normál időszámításra.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Megjegyzés
•
Miután hazatér az utazásból, az 1., 2. és 3. lépést
beállítást.
• Ha az [Otthon] beállítását már korábban elvégezte, csak az utazás célállomását
módosítsa, és úgy használja fényképezőgépet.
• Ha a képernyőn megjelenő zónákban nem találja az utazás célállomását, az értéket a
lakóhelye szerinti időzónától számított időeltolódás segítségével állíthatja be.
• Az utazás célállomásán készített képek lejátszásakor megjelenik a [w] utazási
célállomás ikon.
elvégezve állítsa vissza az [Otthon]
D
- 75 -
Page 76
Speciális funkciók (képek rögzítése)
A [Felvétel] mód menüjének használata
[Vaku]
Részletek: P51.
[Önkioldó]
Részletek: P57.
[Képméret]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Beállíthatja a képek pixelszámát és képarányát. Minél nagyobb a pixelszám, annál
részletgazdagabbak lesznek a képek, még nagy méretben nyomtatva is.
Ez a pont intelligens auto módban nem állítható be.
MP]
MP]
MP]
MP]
M] (DMC-FP7)4608 × 3072
M] (DMC-FP5)4320 × 2880
M] (DMC-FP7)4608 × 2592
M] (DMC-FP5)4320 × 2432
M] (DMC-FP7)3456 × 3456
M] (DMC-FP5)3232 × 3232
3648 × 2736
2560 × 1920
2048 × 1536
640 × 480
Megjegyzés
• [4:3], [16:9] stb. a képek méretarányát jelöli.
• A [Makró zoom] beállításakor vagy az [Átalakítás], [Magas érzék.], [Gyors sorozat],
[Vaku sorozat], [Tűlyuk] és [Fényképkeret] motívumprogram esetén nem működik a
kiterjesztett optikai zoom, ezért nem jelenik meg az [P]-hez tartozó képméret.
• A témától és a felvételi körülményektől függően a képek mozaikszerűek lehetnek.
- 76 -
Page 77
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Felv. minőség]
Részletek: P34.
[Érzékenység]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Ezzel a beállítással adható meg a fényérzékenység (ISO érzékenység). Magasabb értéket
választva sötét helyeken is készíthet úgy fényképet, hogy az elkészült felvételek nem
lesznek sötétek.
A következő módokban választható: 1
[,] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
ISO érzékenység
Felvétel helyszíne (ajánlott)
ZársebességLassúGyors
KépzajKevesebbTöbb
ISO érzékenységBeállítások
, maximum [ISO 1600]
(Intelligens)
100 / 200 / 400 / 800 / 1600Az ISO érzékenység különböző beállításokon rögzül.
Tudnivalók a [,]-ról (Intelligens ISO érzékenység szabályozás)
A fényképezőgép automatikusan az optimális ISO érzékenységre és zársebességre áll a
téma mozgásának és a jelenet fényességének megfelelően, hogy minimalizálja a téma
rázkódását.
• A zársebesség nem rögzül a rekeszzár gomb félig való lenyomásakor. A rekeszzár
gomb teljes lenyomásáig folyamatosan változik, hogy illeszkedjen a téma mozgásához.
A kép visszajátszásakor ellenőrizze a valódi zársebességet az információs kijelzőn.
Az ISO érzékenység beállítása téma mozgásának és
fényerőnek megfelelően történik.
100
Világosban
(a szabadban)
1600
Sötétben
Megjegyzés
• A P53 on olvashat az elérhető vaku hatótávolságról az ISO érzékenység [,] beállítása
esetén.
• A beállítás a következő esetekben rögzített [,].
– [Sport], [Baba1] / [Baba2], [Háziállat] és [Vaku sorozat] motívumprogramban
- 77 -
Page 78
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Fehéregyens.]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Ezzel a menüponttal napfényben, izzólámpás világításnál vagy más olyan körülmények
között, ahol a fehér szín pirosasnak vagy kékesnek látszik, a fényforrásnak megfelelően
úgy korrigálható a fehér szín, hogy minél közelebb legyen a szem által érzékelt fehér
színhez.
• Mivel az optimális fehéregyensúly a felvétel helyén használt halogénlámpa típusától
függ, az [AWB] vagy [n] beállítás használata javasolt.
• A memória a fényképezőgép kikapcsolása után is megőrzi a fehéregyensúly beállítását.
(A motívumprogramok fehéregyensúly-beállítása viszont más motívumprogram
választásakor az [AWB] beállításra tér vissza.)
• Az alább felsorolt motívumprogramokban a fehéregyensúly rögzített beállítása [AWB]:
Állítsa be a fehéregyensúly értékét. Igazodjon a körülményekhez a fényképek
készítésekor.
1 Válassza a [b] beállítást, majd válassza az
[n] ikont.
2 Fordítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlap
stb. felé, hogy a középen lévő kereten belül csak
a fehér tárgy legyen látható, és érintse meg a
[Beáll.] lehetőséget.
• Ha a téma túl világos vagy túl sötét, lehetséges,
hogy nem tudja beállítani a fehéregyensúlyt. Ebben
az esetben becsült fényerőt állítson be, majd állítsa be a fehéregyensúlyt újra.
- 78 -
Page 79
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Automatikus fehéregyensúly
A képkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a képek vöröses vagy kékes
árnyalatúak lesznek. Továbbá az a tapasztalat, hogy ha több fényforrás is aktív, vagy
nincs a fehérhez közeli színű tárgy, az automatikus fehéregyensúly nem működik
megfelelően. Ilyenkor ne az [AWB] fehéregyensúly-beállítást válassza.
1 Az automatikus fehéregyensúly működési
tartománya.
2 Kék ég
3 Felhős ég (eső)
4 Árnyék
5 TV-képernyő
6 Napfény
7 Fehér fénycsöves megvilágítás
8 Izzó
9 Napkelte és napnyugta
10 Gyertyafény
10000 K
9000 K
8000 K
7000 K
6000 K
1)
5000 K
4000 K
3000 K
2000 K
1000 K
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
K = Kelvin Colour Temperature (Színhőmérséklet
kelvinben)
[AF mód]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Ezzel a funkcióval választható ki a témák számának és elhelyezkedésének leginkább
megfelelő fókuszálási mód.
A következő módokban választható: 1<5/
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a személy arcát.
[3]: Arcfelismerés
[7]: Mozgáskövető AF
[9]: 11 mezős fókuszálás
[2]: 1 mezős fókuszálás
Ekkor az arc képen belüli elhelyezkedésétől függetlenül
beállítható az arcnak megfelelő fókusz és expozíció. (max.
15 terület)
A fókusz egy meghatározott témára állítható. A fókusz
követi a témát még mozgás közben is. (Dinamikus követés)
A fényképezőgép a 11 fókuszmező bármelyikére képes
fókuszálni. Ez akkor hasznos, ha a téma nem a kijelző
közepén helyezkedik el.
A fényképezőgép a kijelző közepén található AF-mezőn
belüli témára fókuszál.
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem személyeket is arcként ismer fel. Ilyenkor
válasszon az [3] beállítástól eltérő AF módot, és így készítse el a felvételt.
Arcok érzékelésekor a következő keretek jelennek meg az
AF-mezők körül.
Sárga:
Amikor az exponálógombot félig lenyomja, és a
fényképezőgép ráfókuszált az arcra, a keret zölddé változik.
Fehér:
Akkor látható, amikor a fényképezőgép több arcot is érzékel.
A fényképezőgép a sárga AF-mezőkben lévő arcokkal megegyező távolságra lévő többi
arcra is ráfókuszál.
• Egyes felvételkészítési körülmények esetén – köztük az alábbi esetekben – előfordulhat,
hogy nem működik az arcfelismerési funkció, és így a fényképezőgép nem képes
érzékelni az arcokat. Ilyenkor az [AF mód] [9] beállításra vált.
– Az arc nem a fényképezőgép felé néz– Az arc ferde szögben látszik– Az arc nagyon világos vagy nagyon sötét– Az arcvonások rejtve vannak, pl. napszemüveg mögött– Az arc túl kicsi a kijelzőn– Az arcon kevés a kontraszt– Gyors mozgás történik– Nem embert fényképez– A fényképezőgép remeg– Digitális zoom használatakor
- 80 -
Page 81
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Tudnivalók az [7] (Mozgáskövető AF) funkcióról
Amikor a témát megérinti a kijelzőn, az a téma lesz az AF
követés célpontja.
• Az AF terület (AF követőkeret) sárgán jelenik meg. A
fényképezőgép folyamatosan fókuszál a témára, és
beállítja az expozíciót még akkor is, ha a téma tovább
mozog.
• A téma újbóli kiválasztásához érintse meg a [T] gombot,
és végezze el újból a műveletet.
Megjegyzés
• A felvétel és a téma körülményeitől függően, beleértve a következő eseteket is,
lehetséges, hogy a fényképezőgép nem képes felismerni a témát, nem képes követni a
téma mozgását vagy egy másik témát követ.
– Ha a téma túl kicsi– Ha a téma túl gyorsan mozog– Ha a fényképezőgép remeg– Ha túl sötét vagy túl világos van– Ha a háttér ugyanolyan vagy hasonló színű, mint a téma– A zoom használatakor
• Ha nem képes felismerni a megérintett témát, az AF követőkeret pirosan villog, majd
eltűnik. Próbálja újra a műveletet.
•
Ha a Mozgáskövető AF nem működik, a kép [9] beállítás [AF mód] szerint készül el.
• Érintéses zárkioldás funkció (P29) használatakor a Mozgáskövető AF nem működik.
• Nem használható a [7] beállítás a következő esetekben
– [Panorámasegéd], [Csillagos ég], [Tűzijáték], [Tűlyuk], [Homokfúvott hatás] és [Nagy
A [Happy] csak Intelligens Auto módban állítható be.
Megjegyzés
• Intelligens Auto üzemmódban csak a [STD.], [Happy], [B/W] és a [SEPIA] állítható be.
• Ha a sötét helyeken képzaj észlelhető, állítsa [NAT] beállításra.
- 84 -
Page 85
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[AF-segédfény]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
A téma megvilágításával a fényképezőgép könnyebben fókuszál, ha a felvétel gyenge
fényviszonyok között történik amely megnehezíti a fókuszálást.
A következő módokban választható: 1<5/
[ON] : Ha sötét helyeken fényképez, és félig lenyomja az exponálógombot, világítani fog
az AF-segédfény. (Nagyobb AF-mezők jelennek meg.)
[OFF]: Az AF-segédfény nem kapcsol be.
Megjegyzés
• Az AF-segédfény hatótávolsága 1,5 m.
• Ha nem akarja használni az A-val jelölt AF-segédfényt (pl. amikor sötét
helyen fényképez állatokat), az [AF-segédfény] beállítását állítsa [OFF]
értékre. Ilyenkor viszont nehezebb lesz a témára fókuszálni.
• Az [Önarckép], [Tájkép], [Éjszakai tájkép], [Napnyugta], [Tűzijáték] és
[Légi fotó] motívumprogram esetén az [AF-segédfény] rögzített beállítása: [OFF].
• Mozgókép módban nem állítható be. Más felvételi módok egyéb beállításai azonban
érvényesek lesznek.
[Vszem.csökk.]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Amikor a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel ([y], [u], [i]) használja, a
fényképezőgép automatikusan érzékeli és korrigálja a vörösszem-hatást.
A következő módokban választható: 1<5/
[ON] / [OFF]
Megjegyzés
• Ha a digitális vörösszemhatás-korrekció beállítása [ON], akkor a [
a vaku ikonján.
• Részletek: P52.
- 85 -
] jelzés jelenik meg
Page 86
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[Stabilizátor]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Automatikusan érzékeli a rázkódást, és kijavítja azt.
A következő módokban választható: 1<5/
[ON] / [OFF]
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a stabilizátor funkció a következő esetekben nem működik.
– Erős rázkódás esetén, ha a zoom nagyítása nagy.– Digitális zoom tartományában.– Mozgó témát követő fényképezés esetén.– A beltérben vagy sötét helyeken történő fényképezéshez lelassuló zársebesség
mellett.
Az exponálógomb lenyomásakor vigyázzon a fényképezőgép bemozdulására.
• A beállítás [OFF] értéken rögzül [Csillagos ég] motívumprogramban.
• A beállítás a [ON] értéken rögzül Intelligens Auto üzemmódban, mozgóképek
rögzítésekor és [Önarckép] motívumprogramban.
[Dátumbély.]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Ezzel felvételkor rögzíti a felvétel időpontját a képre.
A felvétel dátuma automatikusan rákerül a képre. Nem kell kérnie a dátumnyomtatást,
amikor a képet kinyomtatja egy üzletben vagy a nyomtatójával. (A dátum látható a képeken
és ki lesznek nyomtatva.)
• A dátum nem kerül rá a képekre [Panorámasegéd], [Gyors sorozat] és [Vaku sorozat]
motívumprogramban, és [Sorozatkép] üzemmódban.
• A rögzítés dátuma stb. a későbbiekben is rábélyegezhető a képekre. (P96)
• Intelligens Auto üzemmódban nem állítható be. Más felvételi módok egyéb beállításai
azonban érvényesek lesznek.
[Órabeáll.]
A [Felvétel] mód menü beállításait lásd: P39.
Pontosan ugyanúgy működik, mint a [Beállítás] menü [Órabeáll.] (P18) pontja.
- 86 -
Page 87
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Szöveg beírása
Felvételkor be lehet írni a babák, az állatok és az úticél neveit. (Csak alfanumerikus
karaktereket és szimbólumokat írhat be.)
Használhatja a (mellékelt) érintőceruzát, ha az ujjával nehezére esik a gépelés.
Jelenítse meg a beviteli képernyőt.
• A következő művelettel jelenítheti meg a beviteli képernyőt.
– [Név] az [Baba1] / [Baba2] vagy [Háziállat] motívumprogramban. (P66)– [Helyszín] az [Utazási időp.] menüben (P72)
Írja be a karaktereket.
• Az „E” betűt például a [DEF] ikon kétszeri
megérintésével írhatja be.
• Az [s] ikon megérintésével válthat az [A]
(nagybetűk), [a] (kisbetűk), [1] (számok) és [&]
(speciális karakterek) között.
• A beviteli helyet jelölő kurzor a [t] ikon
megérintésével balra, a [u] ikon megérintésével pedig jobbra léptethető.
• A karakter újbóli beírásához érintse meg az [u] ikont a kurzor mozgatásához.
• Szóköz beírása a [v] ikon, egy már beírt karakter törlése a [Törlés] lehetőség
megérintésével lehetséges.
• A szöveg beírása alatt a [:] megérintésével bármikor abbahagyhatja a
szerkesztést.
• Legfeljebb 30 karakter írható be.
Érintse meg a [Beáll.] elemet a befejezéshez.
Megjegyzés
• Ha a képernyőn nem jeleníthető meg egyszerre a teljes rögzített szöveg, a szöveg
görgethetővé válik.
Az elkészült felvételeket zenei aláfestéssel is lejátszhatja úgy, hogy a képek sorban,
meghatározott időközönként követik egymást.
Továbbá diabemutatóként lejátszhatja a képeket kategóriánként csoportosítva vagy
lejátszhatja csak azokat a képeket, melyeket kedvencként állított be.
Ez a lejátszási mód javasolt, ha a fényképezőgépet televízióhoz csatlakoztatja, és azon
szeretné megtekinteni az elkészített képeket.
Lejátszás módban érintse meg a [w9] ikont.
Érintse meg a [8] gombot.
Érintse meg a kívánt menüpontot.
• A [Kategóriaválasztás] menüben érintse meg
a lejátszani kíván kategóriát.
A kategóriákat részletesebben lásd (P91).
Érintse meg a [Kezdés] elemet.
Befejezés
Érintse meg a [g] ikont.
Visszatér a normál lejátszáshoz.
- 88 -
Page 89
Speciális funkciók (Lejátszás)
Diabemutató közben végezhető műveletek
A vezérlőpanel megjelenítése a kijelző megérintésével
• A művelet ikonja eltűnik, ha nagyjából 2 másodpercig nem végez műveletet.
[q/h]: Lejátszás/Szünet
[g]: Kilépés
[i]: Továbblépés a következő képre (szüneteltetés közben)
[u]: Vissza az előző képre (szüneteltetés közben)
[:]: Visszatér a beállítóképernyő.
[4] [3]: Hangerő beállítása
• A hangerő szintjét a zoom karral állíthatja.
A diabemutató beállításainak módosítása
A diabemutató lejátszásra vonatkozó beállításai a
Diabemutató menüképernyő [Effekt] vagy [Beállítás]
pontjának kiválasztása után módosíthatók.
[Effekt]
Itt választhat a képek közötti áttűnésekhez képi
vagy zenei hatásokat.
[Natural], [Slow], [Swing], [Urban], [Off], [Auto]
• Az [Urban] beállítás választása esetén előfordulhat, hogy a készülék képi hatásként
fekete-fehéren jeleníti meg a képet.
• Az [Auto] beállítás csak akkor használható, ha a felhasználó a [Kategóriaválasztás]
lehetőséget választotta. A fényképezőgép az adott kategóriához ajánlott hatások
használatával játssza le a képeket.
• Néhány [Effekt] nem működik, ha a képeket függőlegesen játssza le.
[Beállítás]
Itt állítható be az [Időtartam] és az [Ismétel].
MenüpontBeállítások
[Időtartam]1 SEC. / 2 SEC. / 3 SEC. / 5 SEC.
[Ismétel]ON / OFF
[Zene]ON / OFF
• Csak akkor állítható be az [Időtartam], ha az [Effekt] beállítása [Off].
Megjegyzés
• Új zenei hatások hozzáadása nem lehetséges.
• A mozgóképek nem játszhatók le diabemutatóként. Ha a [Mozgókép] kategóriát
választotta, az egyes mozgóképek első képe jelenik meg a diabemutatóban.
- 89 -
Page 90
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Lejátszás] mód: 5
Képek kijelölése és lejátszása
[Naptár]
A képeket a rögzítés dátuma alapján is megjelenítheti.
Lejátszás módban érintse meg a [w9] ikont.
Érintse meg a [0] gombot.
• A naptáras keresési képernyő megjelenítéséhez mozgassa a zoom kart többször
a [6] (W) állás irányába.
Érintse meg az [e] / [r] ikont
a lejátszani kívánt hónap
kiválasztásához.
•
Ha valamely hónapban nem készültek felvételek,
a hónap meg sem jelenik a naptárban.
• A []] ikon megérintése esetén a multi
lejátszás képernyője jelenik meg. (P32)
Érintse meg a lejátszani kívánt időpontot, majd érintse meg a [Beáll.]
elemet.
Érintéssel válassza ki a képet.
• Az [e] / [r] ikonok megérintésével lapozhat,
ha ezek megjelennek a csúszósávon.
• A [t] ikon megérintése esetén a
naptárképernyő jelenik meg.
Megjegyzés
• A lejátszási képernyőn kiválasztott kép rögzítési dátuma lesz a naptárképernyő első
megjelenésekor kijelölt dátum.
• Ha több kép is rendelkezik ugyanazzal a rögzítési dátummal, akkor az aznap elsőként
rögzített kép jelenik meg.
• A naptár 2000 januárja és 2099 decembere közötti napokat jelenít meg.
• Ha nincs beállítva a dátum a fényképezőgépen, a rögzítés dátuma 2011. január 1. lesz.
• Ha az utazási célállomás [Világidő] funkcióval végzett beállítása után készít képeket,
a képek a naptár üzemmód szerinti lejátszás során az utazási célállomásnál érvényes
dátumnak megfelelően jelennek meg.
- 90 -
Page 91
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Kategóriaválasztás]
Ezzel a móddal lehetősége van a képek motívumprogram vagy egyéb kategóriák (például
[Portré], [Tájkép] vagy [Éjszakai tájkép]) szerinti keresésére és a képek kategóriákba
rendezésére. Ezután lejátszhatja az egyes kategóriákhoz tartozó képeket.
Lejátszás módban érintse meg a [w9] ikont.
Érintse meg a []] és [;] lehetőséget.
Érintse meg a lejátszani kívánt
kategóriát.
• Ha a kiválasztott kategóriában nincsenek
képek, egy üzenet jelenik meg, és a lejátszás
nem lehetséges.
• A képek az alábbi kategóriákba rendezhetők.
Kategória
q
r
Megjegyzés
• A lejátszási menü a kiválasztott kategóriától függően változik.
Lejátszhatja a [Kedvenc] megjelöléssel ellátott képeket (P100) (Csak ha van [Kedvenc]
megjelölésű kép).
Lejátszás módban érintse meg a [w9] ikont.
Érintse meg a []] és [z] lehetőséget.
- 92 -
Page 93
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Lejátszás] mód: 5
Portrék nomítása (Szépség retusálás)
(Csak DMC-FP7 esetén)
A smink hatások hozzáadásával, a bőrmintázat módosításával stb. a téma arcát a
fénykép elkészítése után is módosíthatja, így a téma még vonzóbb lesz. Az átalakított
képek létrehozása előtt ellenőrizze, hogy van elegendő tárolóterület a beépített
memóriában vagy a memóriakártyán.
Lejátszás módban érintse meg a [B]
ikont.
Húzza a képernyőt az átalakítani kívánt
kép kiválasztásához, majd érintse meg
az [OK] gombot.
• Válassza azt a képet, amelyből a téma szemből,
a lehető legkevésbé megdőlve látható.
• A képek kiválasztását lásd P31.
Érintse meg az átalakítani kíván személy
arcát.
• A fényképezőgép automatikusan felismeri az
arcokat. Az A jelölés látható a módosítható
arcoknál.
Érintse meg a [D] (szépség) vagy a
[<] (smink) ikont.
Érintse meg a B z elemet és a hatás
mértékét C.
• Megjelenik a kép előnézeti képe.
• További hatásokat adhat hozzá az 4. és 5.
lépés megismétlésével.
•
A hatás megszüntetéséhez válassza ki az elemet,
és módosítsa a hatás beállítását [OFF] értékre.
- 93 -
B
A
C
Page 94
Speciális funkciók (Lejátszás)
Érintse meg az [OK] gombot.
• Az átalakítás előtti és utáni képek egymás mellett jelennek meg.
Érintse meg az [OK] gombot.
• Visszatér a kijelzőre a 3. lépésben.
• Ha egymás után több témát is át akar alakítani, érintse meg a többi arcot, és
hajtsa végre újra a 3. lépést.
Érintse meg a [Mentés] gombot.
Érintse meg az [Igen] elemet.
Megjegyzés
• Ha a fényképezőgép nem tudja felismerni a személy arcát, egy üzenet jelenik meg a 3.
lépés után. Válasszon más témát vagy másik képet.
• A Szépség retusálás nem használható mozgóképeken.
• Ne használja az anyagot más érdekeivel szemben, és ne éljen vissza vele.
• Ha a fényképezőgép nem képes érzékelni az arcot a képen, lehetséges, hogy nem lehet
a képet megfelelően átalakítani.
• Milyen képek felelnek meg a legjobban a Szépség retusálásnak
– Az arc előre néz.– Kerülje el a nagyon sötét helyeket.– Ne legyenek elrejtve az arc körvonalai, a szemek, a szemöldök a haj mögé stb.
- 94 -
Page 95
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Lejátszás] mód: 5
A [Lejátszás] mód menüjének használata
Használhat különböző visszajátszási funkciókat, például beállíthatja a képeket
képmegosztó weboldalakra való feltöltéshez, átméretezheti a képeket, védelmet állíthat
be stb.
• A [Szövegbély.], [Átméret.] és a [Levág] funkció használata esetén új, szerkesztett
kép jön létre. Nem hozható létre új kép, ha a beépített memóriában vagy a kártyán
nincs elegendő szabad hely, ezért javasolt, hogy a kép szerkesztése előtt ellenőrizze a
szabad tárhely méretét.
[Feltöltési beáll.]
A fényképezőgépen beállíthatja a képeket az internetes képmegosztó oldalakra való
feltöltéshez.
• Felöltheti a képeket és a mozgóképeket a következő weboldalakra.
– Facebook (kép), YouTube (mozgókép)
• Ez a beépített memóriában levő képekre nem állítható be. Ezért előbb másolja át a
képeket (P104) a memóriakártyára.
• Ha a [Feltöltési beáll.] elkészült, a fényképezőgépben levő feltöltő eszköz felkerül a
kártyára.
Válassza a [Lejátszás] mód menü [Feltöltési beáll.] pontját. (P39)
Érintse meg az [S (Egy kép)] vagy a [M (Többet)] lehetőséget.
Válasszon képet.
Az [Egy kép] beállítás
Húzza a képernyőt vízszintesen egy kép
kiválasztásához, majd érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget.
•
A beállítást törlődik megérintésével a [Mégse] gombbal.
A [Többet] beállítás
1 Érintse meg a feltölteni kívánt képet.
• Ugyanazon kép ismételt megérintésével a beállítás
törlődik.
2 Érintse meg az [Elvégez] gombot.
3 Érintse meg az [Igen] elemet.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Képek feltöltése képmegosztó weboldalakra
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépet, és hajtsa végre a feltöltési műveletet.
További tudnivalók: (P110).
[Egy kép]
[Többet]
- 95 -
Page 96
Speciális funkciók (Lejátszás)
A [Feltöltési beáll.] funkció megszakítása
Válassza ki a lejátszás menüben a [Feltöltési beáll.] " [CANCEL (Mégse)] " [Igen]
lehetőséget.
Megjegyzés
• 512 MB-nál kisebb kapacitású kártya nem állítható be.
• Előfordulhat, hogy a más eszközzel készített képek nem állíthatók be.
• 10 MB-os és annál nagyobb kép nem állítható be. Válasszon másik képet, vagy
használja az [Átméret.] funkciót (P98).
[Szövegbély.]
Az elkészített képekre bélyegezhető a felvétel dátuma / ideje a név, a hely vagy az utazás
dátuma.
Válassza a [Lejátszás] mód menü [Szövegbély.] pontját. (P39)
Érintse meg az [S (Egy kép)] vagy a [M (Többet)] lehetőséget.
Válassza ki a képe(ke)t, amely(ek)re
bélyegezni szeretne.
[s] jel látható a képen, ha korábban szöveget
bélyegeztek rá.
Az [Egy kép] beállítás
1 Húzza a képernyőt vízszintesen a kép
kiválasztásához.
2 Érintse meg a [Beáll.] elemet.
• A kép kiválasztására vonatkozóan lásd: P31.
A [Többet] beállítás
1 Érintéssel jelölje ki a képet.
• Ismételt érintéssel jelölje ki a többi képet is.
• A kép kiválasztására vonatkozóan lásd: P31.
• Ugyanazon kép ismételt megérintésével a kijelölés
törlődik.
2 Érintse meg az [Elvégez] gombot.
Érintse meg a [Beáll.] elemet.
- 96 -
[Egy kép]
[Többet]
Page 97
Speciális funkciók (Lejátszás)
Válassza ki a bélyegezendő elemeket.
MenüpontBeállítási elemek
[DATE]: Az év, a hónap és a nap bélyegzése.
[Fényk. dátum]
[Név]
[Úticél]
[Utazási időp.]
[TIME]: Az év, a hónap, a nap, az óra és a perc
bélyegzése.
[OFF]
[w/d]: [Baba1] / [Baba2] és [Háziállat]
motívumprogramban beállított név bélyegzése.
[OFF]
[ON]: A [Helyszín] menüben beállított utazási cél
bélyegzése.
[OFF]
[ON]: Az [Utazási időp.]. alatt beállított utazási
időpont bélyegzése.
[OFF]
Érintse meg a [:] lehetőséget.
Érintse meg a [Elvégez] lehetőséget.
• A [w/d] kiválasztása esetén az [Életkor] rábélyegzéséhez érintse meg az
[Igen] gombot, majd hajtsa végre a 8. lépést.
Érintse meg az [Igen] elemet.
• A mentés után zárja be a menüt.
Megjegyzés
• Ha a képen már van szövegbélyegző, és a fényképüzletben vagy a nyomtatónál
dátumnyomtatást kért, akkor a karakterek stb. felül lesznek bélyegezve nyomtatáskor.
• Legfeljebb 50 kép jelölhető ki egyszerre a [Többet] beállításnál.
• A szövegbélyegzés ronthatja a képminőséget.
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy néhány karakter le lesz vágva
nyomtatáskor. Nyomtatás előtt ellenőrizze.
• A kis méretű képre bélyegzett szöveget nehéz elolvasni.
• Az alábbi esetekben nem bélyegezhető szöveg a képre.
– mozgóképek– Az óra beállítása nélkül rögzített képek– Felvételi szöveggel bélyegzett képek– Felvételi dátummal bélyegzett képek– Más eszközzel rögzített képek
- 97 -
Page 98
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Átméret.] A képméret (pixelszám) csökkentése
Ha a rögzített képet e-mailhez szeretné csatolni vagy webhelyen szeretné használni,
csökkentheti a méretét.
Válassza a [Lejátszás] mód menü [Átméret.] pontját. (P39)
Érintse meg az [S (Egy kép)] vagy a [M (Többet)] lehetőséget.
Válassza ki a kép(ek)et és a méret(ek)et.
Az [Egy kép] beállítás
1 Húzza a képernyőt vízszintesen egy kép
kiválasztásához, majd érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget.
• A kép kiválasztására vonatkozóan lásd: P31.
2 Érintse meg a képméretet.
[Egy kép]
A [Többet] beállítás
1 Érintse meg a képméretet.
2 Érintéssel jelölje ki a képet.
• Ismételt érintéssel jelölje ki a többi képet is.
• A kép kiválasztására vonatkozóan lásd: P31.
• Ugyanazon kép ismételt megérintésével a kijelölés
törlődik.
3 Érintse meg az [Elvégez] gombot.
[Többet]
Érintse meg az [Igen] elemet.
• A mentés után zárja be a menüt.
Megjegyzés
• Legfeljebb 50 kép jelölhető ki egyszerre a [Többet] beállításnál.
• Az átméretezett kép minősége romlik.
• Előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített képek nem méretezhetők át.
• A mozgóképek és a szöveggel vagy dátummal bélyegzett képek nem méretezhetők át.
- 98 -
Page 99
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Levág]
A rögzített képet nagyíthatja, majd kivághatja egy fontos részletét.
Válassza a [Lejátszás] menü [Levág] pontját. (P39)
Húzza a képernyőt vízszintesen egy kép kiválasztásához, majd
érintse meg a [Beáll.] lehetőséget.
• A kép kiválasztására vonatkozóan lásd: P31.
Jelölje ki a körülvágni kívánt részletet.
Érintse meg az [z] ikont: nagyítás
Érintse meg a [e] ikont: kicsinyítés
Érintse meg az [e] / [r] / [w] / [q] ikont: mozgatás
• A zoom kar is használható.
Érintse meg a [Beáll.] lehetőséget.
Érintse meg az [Igen] elemet.
• A mentés után zárja be a menüt.
Megjegyzés
• A körülvágott kép minősége romlik.
• Előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített képek nem vághatók.
• A mozgóképek és a szöveggel vagy dátummal bélyegzett képek nem vághatók ki.
- 99 -
Page 100
Speciális funkciók (Lejátszás)
[Kedvenc]
Csak a kedvencként megjelöl képeket játszhatja le és nyomtathatja ki. Továbbá csak a
nem kedvenc képeket törölheti.
Válassza a [Lejátszás] mód menü [Kedvenc] pontját. (P39)
Érintse meg az [S (Egy kép)] vagy a [M (Többet)] lehetőséget.
Válasszon képet.
• [z] látható a már kedvencként megjelölt képeken.
• A kép kiválasztására vonatkozóan lásd: P31.
Az [Egy kép] beállítás
Húzza a képernyőt vízszintesen egy kép
kiválasztásához, majd érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget.
• Ismételt érintéssel jelölje ki a többi képet is.
• A beállítást törlődik megérintésével a [Mégse]
gombbal.
• A beállítás után zárja be a menüt.
[Egy kép]
A [Többet] beállítás
Érintse meg a kedvencként beállítani kívánt képeket.
• Ismételt érintéssel jelölje ki a többi képet is.
• Ugyanazon kép ismételt megérintésével a kijelölés
törlődik.
• A beállítás után zárja be a menüt.
Az összes [Kedvenc] beállítás törlése
Válassza ki a lejátszás menüben a [Kedvenc] " [CANCEL (Mégse)] " [Igen] lehetőséget.
Megjegyzés
• Legfeljebb 999 kép állítható be kedvencként.
• Előfordulhat, hogy a más eszközzel készített képek nem állíthatók be kedvencként.
[Többet]
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.