Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy całkowicie
usunąć taśmę A przyklejoną do pokrywy obiektywu.
Nie potrząsać mocno aparatem ani nie poddawać go wstrząsom
np. wskutek upadku lub uderzeń. Nie poddawać aparatu dużemu
naciskowi.
• Po jednym z niżej opisanych zdarzeń, aparat może działać
nieprawidłowo, może być niemożliwe zapisywanie zdjęć lub może dojść do
uszkodzenia obiektywu, wyświetlacza LCD lub obudowy.
– Upuszczenie lub uderzenie aparatu.– Pozostawienie aparatu w ciasnej kieszeni spodni,
ciasnej lub przepełnionej torbie itd.
– Mocowanie do paska aparatu jakichkolwiek innych
przedmiotów.
– Wywieranie znacznego nacisku na soczewki lub
wyświetlacz LCD.
Aparat nie jest odporny na wodę, pył i zawilgocenia.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas
użytkowania aparatu w miejscach o dużym
zapyleniu lub w pobliżu piasku lub wody.
• Podczas użytkowania aparatu w opisanych poniżej
miejscach należy uważać, by płyny, piasek lub inna
obca materia nie dostała się w okolice soczewek,
przycisków itd., gdyż może to spowodować jego
niepoprawne funkcjonowanie.
– Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.– Miejsca, w których urządzenie jest narażone na kontakt z wodą (np. plaża lub miejsca
na zewnątrz budynków w deszczowy dzień).
Optymalne wykorzystanie aparatu
A
Jeżeli urządzenie nie działa w sposób poprawny, należy skontaktować się ze
sprzedawcą aparatu lub z punktem serwisu.
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Skraplanie się pary wodnej (zaparowany obiektyw)
• Para wodna skrapla się, gdy zmienia się temperatura lub
wilgotność w otoczeniu. Należy chronić aparat przed
skraplającą się parą wodną, ponieważ może ona wpłynąć na
powstawanie plam lub rozwój mikroorganizmów na obiektywie
i spowodować uszkodzenie aparatu.
• Jeżeli na urządzeniu skrapla się para wodna, wyłączyć aparat
i pozostawić na ok. 2 godziny. Wilgoć wyschnie w sposób
naturalny, gdy temperatura aparatu zbliży się do temperatury otoczenia.
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego
całe wyposażenie.
• Akcesoria aparatu oraz ich kształt może różnić się w zależności od kraju, gdzie został
on zakupiony.
Szczegółowe informacje dotyczące wyposażenia, zob. Czynności podstawowe.
• Pakiet akumulatorów nazywany jest w tym tekście pakietu akumulatorów lub po
prostu baterii.
• Ładowarka akumulatorów nazywana jest w tym tekście ładowarką akumulatorów lub
po prostu ładowarką.
• Termin karta w tekście Instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, kart pamięci SDHC i
kart pamięci SDXC.
• Karta pamięci stanowi wyposażenie opcjonalne.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając
z wbudowanej pamięci aparatu.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu
sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
Uwaga dotycząca ilustracji zawartych w tej Instrukcji
Model DMC-FP7 stanowi przykład do opisania tej procedury.
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego,
należy używać złącza DC (wyposażenie opcjonalne) i
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) rmy
Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
stronie P15.
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
Jak korzystać z panelu dotykowego
W aparacie zastosowano panel dotykowy reagujący na nacisk.
Aparat można obsługiwać bezpośrednio, dotykając palcem ikon lub ilustracji na
wyświetlaczu LCD (Panel dotykowy) lub używając do tego celu dołączonego rysika.
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od panelu
dotykowego.
Przeciąganie
Przesunięcie palca bez odrywania go od
panelu dotykowego.
Funkcji tej należy używać w celu wyboru
ikony lub zdjęcia, oraz do wprowadzania
ustawień.
• Funkcja ta może nie działać poprawnie
w przypadku dotknięcia kilku ikon
jednocześnie, w związku z czym należy
starać się dotykać środka ikony.
Funkcji tej można używać do przeglądania
kolejnych zdjęć, przesuwając je w
poziomie, lub do zmiany wielkości
zbliżenia wyświetlanego zdjęcia.
Funkcja ta może być również
wykorzystywana do zmiany strony
podczas pracy listwą boczną.
- 8 -
Page 9
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwaga
• Jeśli na wyświetlacz nałożono dostępny w handlu
ochraniacz wyświetlacza, należy stosować się do
zamieszczonych poniżej instrukcji. (Ochraniacz
wyświetlacza, w zależności od materiału, z którego
jest zrobiony, może ograniczać widoczność i działanie
wyświetlacza.)
• W przypadku wklejenia dostępnego w handlu ochraniacza na wyświetlacz LCD
może zajść konieczność przykładania mocniejszego nacisku na panel dotykowy, jeśli
nie reaguje on na normalny dotyk.
• Panel dotykowy nie będzie działał poprawnie, jeśli jeden z palców trzymających aparat
spoczywa na wyświetlaczu.
• Panelu nie należy naciskać używając jakichkolwiek twardych lub ostrych przedmiotów,
za wyjątkiem dostarczanego wraz z aparatem rysika.
• Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
• Jeśli wyświetlacz LCD ulegnie zabrudzeniu (np. odciskami palców) to należy go
wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
• Nie należy zarysowywać, ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
• Informacje na temat ikon wyświetlanych na panelu dotykowym umieszczono w części
“Wskaźniki na wyświetlaczu” P116.
Informacje na temat rysika
Do przeprowadzenia szczegółowych operacji i ustawień lub gdy trudno jest obsługiwać
panel palcami, korzystne jest użycie rysika (w zestawie).
• Dzieci należy chronić przed dostępem do rysika.
• Podczas przechowywania aparatu, rysika nie należy kłaść na wyświetlaczu LCD.
Wyświetlacz LCD może pęknąć, gdy rysik zostanie do niego mocno dociśnięty.
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Z tym aparatem można używać akumulatora dostarczonego w komplecie lub
specjalnych akumulatorów dostępnych jako wyposażenie opcjonalne.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki
powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Ładowanie
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować
go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
• Ładowanie akumulatora zaleca się przeprowadzać w temperaturze otoczenia
10 °C do 30 °C. (Temperatura akumulatora powinna być równa temperaturze
otoczenia.)
Włóż akumulator do ładowarki pamiętając o
zachowaniu odpowiedniej biegunowości.
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Z wtyczką
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
• Ładowanie rozpoczyna się, gdy wskaźnik
[CHARGE] A zaświeci się na zielono.
Z gniazdem
Wskaźnik [CHARGE]
Wskaźnik podświetlony: Ładowanie
Wskaźnik niepodświetlony: Ładowanie zakończone (Odłącz ładowarkę od sieci i
wyciągnij akumulator.)
• Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
– Temperatura akumulatora jest za wysoka lub za niska. Ładowanie akumulatora zaleca
się przeprowadzać w temperaturze otoczenia 10 °C do 30 °C.
– Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Zaleca się ich wyczyszczenie za
pomocą suchej szmatki.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Czas ładowania
Akumulator
dostarczony w
komplecie
(Dla całkowicie rozładowanych baterii)
Czas ładowania
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD. (Tylko wtedy, gdy aparat
jest włączony)
• Jeśli wskaźnik zaczyna mrugać akumulator należy naładować lub wymienić.
Uwaga
• W przypadku ładowania akumulatora w wysokich lub niskich temperaturach otoczenia
lub podczas ładowania akumulatora, który nie był używany przez dłuższy okres czasu,
proces ten może potrwać nieco dłużej niż zwykle.
• Akumulator ulega nagrzaniu podczas ładowania lub chwilę po jego zakończeniu.
• Akumulator można ładować nawet wówczas, gdy nie jest on całkowicie rozładowany,
ale nie zaleca się jednak częstego doładowywania w pełni naładowanego akumulatora.
(Akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”.)
• Akumulator nieużywany przez dłuższy okres czasu ulega samoistnemu rozładowaniu.
• Jeśli czas użycia akumulatora po załadowaniu jest bardzo krótki to oznacza to, że minął
okres jego eksploatacji. Należy kupić nowy akumulator.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym
idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
Ok. 115 minOk. 120 min
Akumulator dostępny
jako wyposażenie
opcjonalne
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Przybliżony czas działania i liczba wykonanych zdjęć
Czas pracy na akumulatorze (zgodnie z normą CIPA w trybie normalnych zdjęć)
DMC-FP7DMC-FP5
Akumulator
dostarczony
w komplecie
Akumulator
dostępny jako
wyposażenie
opcjonalne
Akumulator
dostarczony
w komplecie
Pojemność660 mAh680 mAh660 mAh680 mAh
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Ok. 240
zdjęć
Ok. 245
zdjęć
Ok. 260
zdjęć
Czas nagrywaniaOk. 120 minOk. 122 minOk. 130 minOk. 132 min
Warunki zapisu zgodnie z normą CIPA
¼
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 °C / Wilgotność: 50% (wilgotność względna) przy włączonym
wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD rmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym
zdjęciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie akumulatora do ostygnięcia.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu
czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa,
liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli kolejne zdjęcia będą robione
w 2-minutowych odstępach czasu to podaną ilość możliwych do zrobienia zdjęć
należy pomniejszyć o 1/4 (gdyż dane te odnoszą się do zdjęć robionych co 30
sekund).]
Akumulator
dostępny jako
wyposażenie
opcjonalne
Ok. 265
zdjęć
Odtwarzanie
Akumulator dostarczony
w komplecie
Akumulator dostępny jako
wyposażenie opcjonalne
Czas odtwarzaniaOk. 200 minOk. 205 min
Uwaga
• W podanych poniżej przypadkach czas użytkowania naładowanego akumulatora oraz
liczba możliwych do zrobienia zdjęć ulega skróceniu.
– panują niskie temperatury np. podczas jazdy na nartach itp– Włączony jest [Tryb LCD]– często jest używana lampa błyskowa lub zoom.
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne) / akumulatora
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart rmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku [OPEN] i otwórz pokrywę
komory karty / akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora rmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Włóż akumulator i kartę pamięci.
Akumulator: Sprawdź biegunowość,
a następnie włóż
akumulator do komory
aparatu, aż do usłyszenia
charakterystycznego
kliknięcia. Następnie
sprawdź, czy bateria została
zablokowana przez dźwignię
A.
Karta pamięci:
B: Nie należy dotykać łączy karty!
Ta strona powinna być zwrócona w stronę wyświetlacza LCD.
Usuwanie
Akumulator: Pchnij dźwignię A w oznaczonym kierunku ([).
Karta pamięci: Popchnij kartę w dół.
Upewnij się, że karta jest
wkładana w odpowiednim
kierunku, a następnie
dopchnij ją aż do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia.
Zamknij pokrywę komory karty / akumulatora i przesuń dźwignię w
kierunku [LOCK].
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Uwaga
• Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator.
• Przed wyciągnięciem karty lub akumulatora wyłącz aparat i poczekaj do momentu, aż
na wyświetlaczu LCD pojawi się napis “Lumix”. (W przeciwnym wypadku aparat może
nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą
zostać utracone.)
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) można używać tylko w połączeniu
z odpowiednim złączem DC rmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
• Wypchnij pokrywę złącza od wewnątrz po otwarciu
komory akumulatora / karty.
4Zamknij pokrywę komory karty / akumulatora.
• Upewnij się, że pokrywa komory karty /
akumulatora jest zamknięta.
5Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
6Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN] C
złącza DC.
D Zrównaj oznaczenia i podłącz.
• Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i
złącze DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie
jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować
uszkodzenie.
Uwaga
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego rmy Panasonic
(wyposażenie opcjonalne).
• Jeżeli używany jest zasilacz sieciowy, należy używać kabla dostarczonego wraz z
zasilaczem.
• Przed otwarciem pokrywy komory karty / akumulatora należy odłączyć zasilacz
sieciowy.
• Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu.
Należy również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
• Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci / karcie
Po włożeniu karty pamięci zdjęcia są zapisywane na karcie. Gdy komora na kartę
pamięci jest pusta, zdjęcia są zapisywane we wbudowanej pamięci aparatu [1].
Wbudowana pamięć
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P104)
• Pojemność pamięci: Ok. 70 MB
• Rozdzielczość zapisywanych lmów: wyłącznie QVGA (320 × 240 pikseli)
• Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku
zapełnienia używanej karty.
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku
karty.
Karta
W aparacie można używać następujących kart o standardzie zapisu SD.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typy kart które mogą
być używane w aparacie
Karta pamięci SD
(8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC
(48 GB, 64 GB)
• Karta SDHC może być używana w połączeniu z
odpowiednim osprzętem dla kart pamięci SDHC lub
SDXC.
• Karta SDXC może być używana jedynie w połączeniu z
odpowiednim osprzętem dla kart SDXC.
• Sprawdź, czy twój komputer lub inne oprzyrządowanie jest
kompatybilne z kartą pamięci SDXC.
• Do nagrywania lmów zaleca się używanie karty SD
¼
Klasa szybkości SD określa szybkość zapisu na karcie.
o “Class 6” lub wyższej.
(Przykład) Class 6
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Dostęp do wbudowanej pamięci lub karty pamięci
Dioda dostępu zostaje podświetlona na czerwono.
[2] (Pamięć wbudowana) / [3] (Karta)
Błyskająca czerwona dioda oznacza operacje dokonywane w pamięci, takie jak zapis,
odtwarzanie, usuwanie lub formatowanie. Nie należy w tym momencie wyłączać aparatu,
usuwać akumulatora, karty pamięci ani odłączać aparat od zasilacza (wyposażenie
opcjonalne).
Ponadto nie należy narażać aparatu na wstrząsy lub uderzenia. W takich sytuacjach
pewne operacje nie zostaną dokończone. Dane mogą ulec zniszczeniu i może dojść do
awarii aparatu.
Uwaga
• Gdy przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A jest przesunięty w
położenie [LOCK], niemożliwy jest zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny
zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w
położenie wyjściowe.
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać
uszkodzone lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków
elektrostatycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie
ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie.
(P45)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec
jej połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Otwórz pokrywę obiektywu.
• Aparat jest włączony.
• Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu 4.
Dotknij ikony wyboru języka na ekranie.
Wybierz język.
• Pojawia się komunikat [Ustaw zegar].
Dotknij [Ust. zegara].
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Dotknij elementy, które chcesz ustawić
(Rok / Miesiąc / Dzień / Godzina /
Aq
Bw
Minuta), a następnie ustaw za pomocą
[e] / [r].
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży
• Istnieje możliwość zmiany ustawień przez
stałe dotknięcie [e] / [r].
• Dotknij [:] by usunąć stare ustawienia daty i
godziny, bez konieczności ustawiania nowych.
Ustawianie kolejności wyświetlania oraz
formatu wyświetlania czasu.
• Dotknij [Styl] by zmienić ustawienia
wyświetlacza dotyczące formatu godziny/
daty.
• Wybierz jedną z opcji wyświetlania czasu:
[24h] lub [AM/PM].
• W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM],
północ jest wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to
popularny format wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Dotknij [Ustaw].
Dotknij [Ustaw].
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz [Ust. zegara] w menu [Nagr.] lub [Konguracja]. (P39)
• W celu nastawienia zegara zmiany można wprowadzić w krokach 5 i 6.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku
wyjęcia akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania
wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na
24 godziny.)
Uwaga
• Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej
daty w przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji lub drukowania zdjęć w zakładzie
fotogracznym.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest
ona wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
Kolejność zapisu
Otwórz pokrywę obiektywu.
Aparat został włączony w trybie nagrywania. (Przy tych
ustawieniach zapis jest możliwy.)
A Spust migawki
Wybierz tryb nagrywania.
1Dotknij [w1].
2Dotknij ikony trybu.
• Po pierwszym wciśnięciu wyświetlany jest
opis.
• Przy aktywnym trybie odtwarzania,
dotknij najpierw [1] by przejść do trybu
nagrywania, a następnie wykonaj 1.
Lista trybów [Nagr.]
4
Tryb inteligentnej automatyki (P22)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
1
Tryb normalny (P26)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
<
Tryb kosmetyczny (P59)
Pozwala na zmianę tekstury skóry przed zrobieniem zdjęcia.
5
Tryb scen (P60) // Tryb Moja scena (P61)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
6
Tryb lmowania (P34)
Umożliwia zapisywanie lmów z dźwiękiem.
- 20 -
Page 21
Czynności podstawowe
Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie. (Szczegóły zamieszczono w P22.)
Zasłoń pokrywę obiektywu.
Aparat jest wyłączony.
• Aparat można również wyłączyć za pomocą przycisku ON / OFF.
Przeglądanie zapisanych zdjęć
Dotknij [9]. (Szczegóły zamieszczono w P31.)
• Dotknij [1] by powrócić do trybu nagrywania.
Wskazówki umożliwiające robienie zdjęć dobrej jakości
•
Należy zamocować pasek w taki sposób, aby zapobiegać
upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
• Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając
nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania spustu migawki.
• Nie należy przykrywać lampy błyskowej A, lampy
pomocniczej dla trybu AF C ani mikrofonu B.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
Włączanie i wyłączanie aparatu
• Do włączenia lub wyłączenia aparatu można użyć
pokrywy obiektywu E lub włącznik aparatu ON / OFF D.
Wyłączenie aparatu z odkrytą pokrywą obiektywu
Wciśnij i przytrzymaj włącznik aparatu ON / OFF.
Aparat został włączony w trybie nagrywania.
• Jeśli aparat został włączony za pomocą włącznik aparatu ON / OFF z obiektywem
przysłoniętym pokrywą na ekranie wyświetli się napis [Otwórz pokr. obiektywu].
Poczekaj aż pokrywa zostanie odsłonięta.
- 21 -
Page 22
Czynności podstawowe
[Nagr.] Tryb: 4
Robienie zdjęć w trybie automatycznym
(4: Tryb inteligentnej automatyki)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do
obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten
zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie
zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
ASpust migawki
• Poniższe funkcje włączane są automatycznie:
– Automatyczne rozpoznawanie sceny / [Stabilizator] /
• Przy aktywnym trybie odtwarzania,
dotknij najpierw [1] by przejść do trybu
nagrywania, a następnie dotknij [w1].
Dotknij [4].
Naciśnij spust migawki do połowy
1
(delikatnie), aby ustawić ostrość.
•
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony)
zaświeci się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
•
Obszar AF 2 wyświetlany jest wokół
twarzy obiektu, gdy włączona jest funkcja
rozpoznawania twarzy. W pozostałych
przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie,
na którym ustawiona jest ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 10 cm
(Wide) / 50 cm (Tele) do 7.
• Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza odległość, z jakiej można zrobić
zdjęcie obiektu) różni się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
•
Zdjęcie można również wykonać przy użyciu migawki dotykowej (P29).
2
- 22 -
Page 23
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z lampą błyskową (P51)
• Gdy wybrano [w], [w], [e], [r] lub [{] są ustawiane w zależności od
rodzaju lub jasności obiektu.
• Jeżeli ustawiono [e] lub [r], włącza się korekta czerwonych oczu.
• Szybkość migawki zmniejsza się, jeżeli włączone jest [r] lub [{].
• Jeśli lampa błyskowa nie jest używana należy ją wyłączyć za pomocą [o].
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentykuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwyczajowy czerwony.
4
• [4] jest wybierane, gdy aparat nie przyporządkuje żadnej sceny i zastosowanie mają
ustawienia standardowe.
• Gdy wybrane jest ustawienie [3] lub [5], aparat automatycznie rozpoznaje twarze i
ustawia ostrość oraz ekspozycję (Funkcja wykrywania twarzy).
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie sceny
[1], prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy
uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentykowana inna
scena.
– Warunki: Twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, odległość od obiektu, kolor
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki zapisu: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zdjęcia należy robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Kompensacja przeciwoświetlenia
Przeciwoświetlenie oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując
przeciwoświetlenie przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Śledzenie obiektów znajdujących się w ruchu i zbliżenie (Śledzenie AF)
Poprzez pojedyncze dotknięcie wyświetlacza można ustawić ostrość obiektu i dostroić
ekspozycję. Aparat dostosuje ostrość i wartość ekspozycji, nawet jeśli obiekt zacznie się
poruszać.
1 Dotknij na wyświetlaczu obiektu, który chcesz
wyostrzyć.
• Rejon AF (ramka śledzenia AF) wyświetli się na żółto,
a aparat wybierze automatycznie scenę najlepiej
pasującą do sytuacji.
• Dotknij [T] by wyjść z trybu śledzenia AF.
2 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a
następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
• Najpierw anuluj funkcję dotykowej migawki (P29). (Obydwie funkcje nie mogą być
wykorzystywane jednocześnie.)
• Przeczytaj informacje dotyczącą aktywacji funkcji śledzenia AF strona 81.
• [Tryb kol.] może zmienić ustawienie kolorów w funkcjach [STD.], [Happy], [B/W] lub
[SEPIA]. Po wybraniu funkcji [Happy] możliwe jest automatyczne zrobienie zdjęcia o
zwiększonej jaskrawości w stosunku do jasności i nasycenia.
¼
Ustawienia, które można wybrać, różnią się od ustawień w innych trybach [Nagr.].
Menu [Konguracja]
– [Ust. zegara] / [Strefa czas.] / [Sygnał dźw.] / [Język] / [Demo stabil.]
Inne funkcję menu [Konguracja], które nie są wyświetlane mogą zostać ustawione w
trybie normalnym.
• Ustawienia poniższych elementów są niezmienne.
ElementUstawienia
[Tryb LCD] (P43)[F-cja auto power LCD]
[Autom. wyłącz.] (P43)[5 MIN.]
[Autopodgląd] (P44)[2 SEC.]
[,] (Inteligentne ISO)
(Maksymalny poziom czułości ISO: ISO1600)
3 (Ustaw na [9], gdy nie można rozpoznać twarzy)
• Nie można korzystać z następujących funkcji.
– [Ekspozycja] / [Cyfr. zoom].
- 25 -
Page 26
Czynności podstawowe
[Nagr.] Tryb: 1
Robienie zdjęć według ulubionych ustawień
(1: Tryb normalnych zdjęć)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia
w menu [Nagr.].
Dotknij [w1] w trybie nagrywania.
• Przy aktywnym trybie odtwarzania, dotknij najpierw [1] by przejść do trybu
nagrywania, a następnie dotknij [w1].
Dotknij [1].
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
• Ogniskowa wynosi od 50 cm do 7.
• W przypadku robienia zdjęć z jeszcze
mniejszej odległości należy zapoznać
się z informacjami podanymi w rozdziale
“Robienie zbliżeń” (P55).
• Możliwe jest ustawienie ogniskowej oraz ekspozycji za pomocą funkcji
dotykowych AF/AE (P30).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
• Zdjęcie można również wykonać przy użyciu migawki dotykowej (P29).
- 26 -
Page 27
Czynności podstawowe
Potwierdzenie informacji dotyczących zapisu, takich jak ustawienie ostrości, czy prędkość migawki
AB
GFE
Ostrość
C
Wskaźnik
ustawiania ostrości
D
Obszar AF
Dźwięk
Po ustawieniu
ostrości na
obiekcie
Gdy nie została
ustawiona ostrość
na obiekcie
ŚwieciMiga
Biały"ZielonyBiały"Czerwony
2 sygnały
dźwiękowe
4 sygnały
dźwiękowe
AWskaźnik ustawiania ostrości
BObszar AF (normalny)
CObszar AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
DZakres ogniskowej
ECzułość ISO
FWielkość apertury
GSzybkość migawki
1
Zasięg zapisu (zasięg do którego można uzyskać ostrość obrazu) jest wyświetlany
podczas ustawiania ostrości.
2
Jeśli niemożliwe jest uzyskanie odpowiedniej ekspozycji, zostanie to zaznaczone na
1
2
2
czerwono.
(Nie zostanie jednak zaznaczone na czerwono przy włączonej funkcji lampy błyskowej.)
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj obszar AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
•
Można kilkukrotnie powtarzać czynności
z punktu 1 przed naciśnięciem do końca
spustu migawki.
• Ostrość i ekspozycję można również
nastawić na panelu dotykowym.
(Dotykowa funkcja AF/AE, P30)
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie funkcji wykrywania twarzy. (P80)
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
• Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
•
Robienie zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia jednocześnie zdjęć obiektów
oddalonych i bliskich
- 27 -
Page 28
Czynności podstawowe
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku pojawienia się alarmu drgań [0], należy użyć [Stabilizator] (P86), statywu
lub funkcji samowyzwalacza (P57).
• Prędkość migawki będzie niższa w następujących przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu w następujących trybach.
świecy], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] lub [Duża dynamika] w trybie sceny.
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko przy ustawieniu [Obróć wyśw.] (P45))
• Funkcja wykrywania kierunku może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany
do góry lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 28 -
Page 29
Czynności podstawowe
[Nagr.] Tryb: 41<5/
Dotykowe zwalnianie migawki na wyświetlaczu
(Funkcja dotykowej migawki)
Dotknięcie obiektu na wyświetlaczu może automatycznie wywołać ustawienie ostrości i
zwolnić migawkę.
• Dotykowa funkcja AF/AE (P30) i śledzenie AF (P24) nie mogą być używane w tym samym
czasie.
Dotknij [Q].
[R]: Włączenie funkcji migawki dotykowej
[Q]: Wyłączenie funkcji migawki dotykowej
Dotknij na wyświetlaczu obiektu, który
chcesz wyostrzyć.
AObszar, który może zostać wyostrzony z funkcją
migawki dotykowej.
• Obszar AF który zostanie wybrany dotykowo
jest wyświetlany na panelu, a zdjęcie obszaru
jest robione automatycznie, gdy zostaje on
wyostrzony.
• Wyostrzenie obrzeży może być niemożliwe, co sprawi że zdjęcie nie będzie
mogło być zrobione. Prawy górny obszar wyświetlacza jest nieczuły na dotyk,
jako że istnieje tendencja dotykania tego rejonu w czasie robienia zdjęć.
• Ustawienie funkcji migawki dotykowej jest zapamiętywane nawet po wyłączeniu
aparatu.
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
[Nagr.] Tryb: 41<5/
Dotykowe ustawianie ostrości i ekspozycji
(Dotykowe funkcje AF/AE)
Dotknięcie danego obiektu na wyświetlaczu umożliwia ustawienie dla niego ostrości i
czasu ekspozycji. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku wyświetlacza,
itd.
Gdy [7] jest ustawione na [Tryb AF] lub aparat pracuje trybie inteligentnej automatyki,
funkcja śledzenia AF jest aktywna, a aparat w dalszym ciągu dostosowuje ostrość
zaznaczonych na wyświetlaczu obiektów.
• Najpierw anuluj funkcję dotykowej migawki (P29).
Dotknij na wyświetlaczu obiekt, który
chcesz wyostrzyć.
• Obszar AF jest wyświetlany na panelu, a ostrość i
ekspozycja są na bieżąco dostrajane.
• Gdy funkcja śledzenia AF jest aktywna, aparat
śledzi ruch obiektu, a zaznaczony obszar AF
przesuwa się po wyświetlaczu.
• Dotknięcie [T] anuluje funkcję dotykowego AF/AE.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
• Jeśli dotkniesz prawej, górnej części wyświetlacza, funkcja AF może nie zostać
uruchomiona.
• Aparat pracujący w trybie inteligentnej automatyki dobiera scenę najbardziej pasującą
do wybranego obiektu.
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Odtwarzanie zdjęć ([Odtw. norm.])
Po włożeniu karty pamięci zapisane na niej zdjęcia są wyświetlane. W innym przypadku
wyświetlane są zdjęcia zapisane w wewnętrznej pamięci aparatu.
Dotknij [9] w trybie nagrywania.
• Dotknięcie [9] w trybie nagrywania
automatycznie spowoduje przejście do
normalnego trybu odtwarzania.
Przewiń obraz do przodu lub do tyłu,
przeciągając palcem (P8) poziomo po
wyświetlaczu.
Do przodu: przeciągnij z prawej na lewo
Do tyłu: przeciągnij z lewej na prawo
ANumer katalogu
BNumer zdjęcia
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu / do tyłu zmienia się w zależności od
stanu odtwarzania.
• Poprzez ponowne dotykanie prawej lub lewej strony wyświetlacza po
przewinięciu zdjęcia, pozostałe zdjęcia mogą być przeglądane seryjnie.
(Wyświetlane zdjęcia mają zredukowaną wielkość.)
A
B
Uwaga
• Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Wyświetlanie wielu ekranów (wyświetlanie w trybie Multi)
Dotknij [[] by zmienić wyświetlanie na
tryb 12 obrazkowy.
• Po każdym dotknięciu wyświetlacza tryb ulega
zmianie.
[9] 1 obraz, [[] 12 obrazów, []] 30 obrazów,
[t] Kalendarz (P90)
• Funkcja ta może być również zmieniana za pomocą
dźwigni zbliżenia [6] (W) lub [7] (T).
• Obraz może zostać zmieniony poprzez
przeciągnięcie listwy bocznej A w górę lub w dół
(P8).
• Obraz może być zmieniany stopniowo poprzez
przeciąganie ekranu w górę lub w dół.
• Nie można odtwarzać zdjęć wyświetlanych ze
znakiem [[].
A
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Dotykowe powiększanie części zdjęcia.
1"2"4"8"16
• Przesunięcie dźwigni zbliżenia w stronę [7] (T)
również umożliwia powiększenie zdjęcia.
• Po zmianie powiększenia, na 1 sekundę pojawia
się wskaźnik pozycji zbliżenia A.
• Im większe powiększenie tym gorsza jakość
zdjęcia.
Przesunięcie wyświetlanego elementu poprzez przesunięcie całego
zdjęcia (P8).
• Zdjęcie powróci do oryginalnych rozmiarów (1) po dotknięciu [d].
• Przez dotknięcie [e] lub przesunięcie dźwigni zbliżenia [6] (W) można
zmniejszyć współczynnik powiększenia.
Przełączanie trybu odtwarzania
1 Dotknij [w9] w trybie odtwarzania.
• Przy aktywnym trybie nagrywania, dotknij najpierw
[9] by przejść do trybu odtwarzania, a następnie
dotknij [w9].
2 Dotknij ikony trybu.
9 [Odtw. norm.] (P31)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
8 [Pokaz slajdów] (P88)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
] [Odtw. z ltrem]
; [Wybór kategorii] (P91)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
z [Ulubione] (P92)
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
0 [Kalendarz] (P90)
Wyświetlanie zdjęć według daty wykonania.
A
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
[Nagr.] Tryb: 6
Nagrywanie lmów
Funkcja ta pozwala na nagrywanie lmów z dźwiękiem. (Nagrywanie lmów bez dźwięku
nie jest możliwe.)
Dotknij [w1] w trybie nagrywania.
Dotknij [6] .
Naciśnij spust migawki do połowy,
AB
aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby rozpocząć
lmowanie.
ADostępny czas nagrania
BStan nagrywania
CCzas dotychczasowego nagrania
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki
należy go od razu zwolnić.
• Ostrość i zoom są niezmienne po rozpoczęciu lmowania (pierwsza klatka).
C
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć lmowanie.
Zmiana ustawień jakości nagrywania
Wybierz [Jakość nagr.] z menu nagrywania w trybie lmowania. (P39)
Wybierz ustawienie.
UstawienieRozmiar obrazuKlatki/sFormat obrazu
a
x
y
1280 × 720 pikseli
640 × 480 pikseli30
320 × 240 pikseli30
24 (DMC-FP7)
30 (DMC-FP5)
16:9
4:3
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Uwaga
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [o].
• Do nagrywania lmów zaleca się używanie karty SD o oznaczeniu “Class 6” lub
wyższej.
• Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się
regularnie.
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę
wyświetlony podczas zapisywania lmów na karcie. Nie jest to wada urządzenia.
• W przypadku odtwarzania lmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu,
jakość obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być
możliwe. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Aparat ten nagrywa dźwięk o podwyższonej jakości i dlatego nie można odtwarzać
dźwięku lmów zapisanych przy użyciu tego aparatu w aparatach cyfrowych rmy
Panasonic (modele LUMIX) dostępnych w sprzedaży w lipcu 2008 roku i wcześniej.
(Filmy zarejestrowane przy użyciu poprzednich modeli można jednak odtwarzać z
poziomu tego aparatu.)
• [Tryb AF] jest zablokowany na [9] a [Stabilizator] jest włączony [ON].
• Po włączeniu aparatu [ON] wyposażonego w kartę pamięci dużej objętości, funkcja
nagrywania lmów może być przez krótką chwilę niedostępna.
• W porównaniu ze zdjęciami, ujęcie w lmach może być węższe.
• Zalecamy, aby podczas nagrywania lmów korzystać z akumulatora naładowanego
w sposób wystarczający lub z zasilacza sieciowego. (W przypadku użycia zasilacza
sieciowego, należy użyć złącza DC z zestawu (wyposażenie opcjonalne).)
• Jeśli w przypadku nagrywania lmów przy podłączonym zasilaczu sieciowym
(wyposażenie opcjonalne) zasilanie zostanie odcięte z powodu przerwy w dostawie
energii do sieci lub odłączenia zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) itp.,
nagrywany lm nie zostanie nagrany.
- 35 -
Page 36
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Odtwarzanie lmów
Czynności podstawowe
Wybierz ikonę lmów i dotknij [5], aby
A
rozpocząć odtwarzanie.
AIkona lmu
BCzas nagrywania lmu
• Po rozpoczęciu odtwarzania lmu na ekranie wyświetlany
jest czas, który upłynął od rozpoczęcia odtwarzania.
Na przykład, 8 minut i 30 sekund jest wyświetlane jako
[8m30s].
Czynności wykonywane podczas odtwarzania lmów
Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
• Jeśli przez około 2 sekundy nic się nie dzieje, ikona czynności znika.
[q/h] Odtwarzaj/Pauza
[g] Wyjście
[y] Przejdź do następnego (podczas odtwarzania)
[t] Przejdź do poprzedniego (podczas odtwarzania)
[hq] Do przodu klatka po klatce (Przy aktywnej pauzie)
[wh] Do tyłu klatka do tyłu (Przy aktywnej pauzie)
[4] [3] Ustawienie głośności
• Głośność można również ustawić za pomocą dźwigni zbliżenia.
• Po ponownym dotknięciu tej samej ikony podczas szybkiego przewijania w przód
[qq] / w tył [ww], prędkość wzrasta (Ikona ulega zmianie na [qqq] / [www].). Dotknij
[q/h] by powrócić do normalnego odtwarzania.
Uwaga
• Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
• W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być
wolniejsze niż zazwyczaj.
• W celu odtworzenia lmów nagranych aparatem na komputerze, należy użyć
oprogramowania “QuickTime” lub “PHOTOfunSTUDIO”, dostępnego na płycie CDROM (w zestawie).
• W przypadku odtwarzania lmów zarejestrowanych przy użyciu innego urządzenia
jakość obrazu może ulec pogorszeniu, a jego odtwarzanie może nie być możliwe.
B
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
• Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane,
zostaną usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
dotknij [4].
Dotknij [Usuń pojedynczo].
Dotknij [Tak].
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Dotknij [4].
Dotknij [Usuń wiele] lub [Usuń wszystko].
• [Usuń wszystko]: [Usuń wszystko] " krok 5.
• W przypadku wybrania opcji [Usuń wszyst.oprócz z] po wybraniu opcji [Usuń
wszystko] usuwane są wszystkie zdjęcia z wyjątkiem tych oznaczonych jako
ulubione.
(Po wybraniu [Usuń wiele].)
Dotknij zdjęcia które mają być usunięte.
(powtórz tę czynność)
• [b] pojawia się przy wybranych zdjęciach.
Ponowne dotknięcie powoduje anulowanie
ustawienia.
Dotknij [Wykonaj].
Dotknij [Tak].
Uwaga
• Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania zdjęć. Należy korzystać z odpowiednio
naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza
DC (wyposażenie opcjonalne).
• W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
• Jeżeli zdjęcia są niezgodne z formatem DCF lub są zabezpieczone, to nie zostaną
usunięte nawet po wybraniu [Usuń wszystko] lub [Usuń wszyst. opróczz].
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Ustawienia menu
W menu można wybrać preferowane funkcje zapisu i odtwarzania lub zmienić
podstawowe ustawienia aparatu.
Ten fragment opisuje metodę postępowania prezentując jako przykład ustawienia
[Tryb AF] w menu nagrywania [3] (Wykrywanie twarzy).
Wybierz tryb normalnych zdjęć.
1Dotknij [w1].
2Dotknij [1] .
• W menu odtwarzania dotknij [9], by przejść do
trybu odtwarzania.
Dotknij [MENU].
Dotknij typu menu (P40).
• W trybie odtwarzania, można wybrać menu
odtwarzania zamiast menu nagrywania.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Typ menu
1 Manu nagrywania (tylko w trybie nagrywania)
Podczas zapisu przy ulubionych ustawieniach (P76 do P86)
• Istnieje możliwość ustawienia odcieni kolorów, czułości, rozdzielczości itd.
9Manu odtwarzania (tylko w trybie odtwarzania)
Podczas oglądania lub wykorzystywania zapisanych zdjęć (P95 do P104)
• Istnieje możliwość edycji lub ochrony zdjęć, robienia nadruków itd.
e Menu ustawień
Zmiana podstawowych ustawień aparatu dla zwiększenia wygody
użytkowania (P42 do P46)
• Aparat można spersonalizować poprzez zmianę ustawień zegara,
dźwięków itp.
Dotknij ikony w pozycji menu.
• Dotknięcie ikony przez kilka sekund wyświetli jej
opis.
• Jeśli jest wiele pozycji do wyboru, [w] i [q] są
wyświetlane z obydwóch stron. Dotknij i wyświetl
inne pozycje.
Dotknij ustawienia.
• Dotknięcie ikony przez kilka sekund wyświetli jej
opis.
• Jeśli jest wiele pozycji do wyboru, [w] i [q] są
wyświetlane z obydwu stron. Dotknij by wyświetlić
inne ustawienia.
• W zależności od pozycji, niektóre ustawienia mogę
nie być obsługiwane lub mogą być wyświetlane w inny sposób.
Zamknięcie menu
Dotknij kilkakrotnie [:] lub wciśnij do połowy wyzwalacz migawki.
Uwaga
• W zależności od warunków użytkowania lub wybranego trybu, niektóre ustawienia
mogą nie być dostępne lub pewne ustawienia są traktowane priorytetowo.
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
Ułatwiony dostęp do najczęsciej używanych menu (Ustawianie skrótów)
Twoje ulubione pozycje w menu mogą być zawsze z łatwością wyświetlane na panelu
LCD, niezależnie od tego czy aparat znajduje się w menu nagrywania, czy odtwarzania.
2 pozycje z menu nagrywania oraz 2 pozycje z menu odtwarzania mogą zostać i
zarejestrowane.
Aby zarejestrować pozycję menu dla skrótu
1 Wyświetl menu nagrywania lub odtwarzania.
(Kroki 1 do 3 w strona 39)
2 Dotknij [Me].
• Opis jest wyświetlany przez 5 sekund.
(Dotknięcie ekranu zamyka opis.)
3 Naciśnij i przytrzymaj pozycję, aby ją
zarejestrować, a następnie przeciągnij ją do
pozycji A obszaru skrótów.
Aby anulować zarejestrowanie
Po wykonaniu powyższych kroków 1 i 2 naciśnij i przytrzymaj ikonę, aby anulować
zarejestrowanie, a następnie przeciągnij ją poza obszar skrótów.
Uwaga
• W zależności od trybu nagrywania, niektóre pozycje będą nieaktywne, nawet jeśli
zostały zarejestrowane w menu Ulubione.
A
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
W razie potrzeby, dokonaj tych ustawień.
Informacje o menu konguracji
Ważnymi pozycjami są [Ust. zegara], [Autom. wyłącz.] i [Autopodgląd]. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konguracja] można znaleźć
na P39.
[Ust. zegara]Ustawianie daty i godziny.
• Przejdź do P18 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w
docelowym miejscu podróży.
[Strefa czas.]
• Przejdź do P74 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Data podróży]
• Przejdź do P72 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
w [Cel]:
Docelowe miejsce podróży
q [Dom]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[Ustaw. podróży]:
[SET] / [OFF]
[Lokalizacja]:
[SET] / [OFF]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu
migawki.
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność
wyświetlacza LCD w jasnych miejscach lub w
przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
x [F-cja auto power LCD]:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do
warunków otoczenia.
[Tryb LCD]
• Jasność zdjęć wyświetlanych zwiększa się, w związku z czym niektóre obiekty mogą
na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w [Funkcja power LCD], normalna jasność wyświetlacza
LCD jest automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie dowolnego
przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
• W trybie inteligentnej automatyki, funkcja ta jest ustawiona na [F-cja auto power LCD].
• Ustawienie [Wysoki kąt] ulega anulacji po ręcznym lub automatycznym wyłączeniu
aparatu [Autom. wyłącz.].
• Liczba zdjęć możliwa do zapisania maleje, gdy włączony jest [Tryb LCD].
• W trybie odtwarzania nie można wybrać [F-cja auto power LCD] i [Wysoki kąt].
c [Funkcja power LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas
robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
y [Wysoki kąt]:
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny gry
aparat podczas robienia zdjęć jest trzymany nad głową.
[OFF]
[Ikona ostr.]
[Autom. wyłącz.]
• Funkcja ta nie działa w poniższych sytuacjach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki– Podczas nagrywania lub odtwarzania lmów– Podczas pokazu slajdów– Podczas wyświetlania materiału demonstracyjnego
• Ustawienie to jest zablokowane w następujących przypadkach.
– [5 MIN.] w trybie inteligentnej automatyki i [10 MIN.] pauza podczas przeglądania
slajdów
Zmiana ikony ustawiania ostrości.
[h] / [i] / [j] / [k] / [l] / [m]
Jeżeli przez określony czas nie zostanie wykonana
żadna operacja, aparat wyłączy się automatycznie.
[2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.] / [OFF]
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[Autopodgląd]
• Funkcja [Autopodgląd] jest aktywna niezależnie od jej ustawienia podczas korzystania
z opcji [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] i [Ramka zdjęcia] w trybie sceny oraz podczas
korzystania z funkcji [Zdj. seryjne].
• W trybie inteligentnej automatyki, funkcja automatycznego podglądu jest ustawiona na
stałą wartość [2 SEC.].
• Funkcja [Autopodgląd] nie działa w trybie lmowania.
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [HOLD] (Zdjęcia są wyświetlane
aż do momentu naciśnięcia dowolnego przycisku.) /
[OFF]
[Zerowanie]
• W przypadku wybrania ustawienia [Zerowanie] podczas nagrywania, wykonywana
jest również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos
przesuwającego się obiektywu, ale nie jest to wada urządzenia.
• Po przywróceniu ustawień nagrywania wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia.
– ustawienia rejestracyjne trybu Moja Scena
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Konguracja] wyzerowane zostają
również poniższe ustawienia.
– Ustawienia urodzin i imion dla funkcji [Dziecko1] / [Dziecko2] i [Zwierzę] w trybie
sceny
– Ustawienia [Data podróży] (data wyjazdu, data powrotu, Lokalizacja)– Ustawienie [Strefa czas.]
• Numer folderu i ustawienia zegara nie ulegają zmianie.
[Ust. wyjściowe]
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu
[Nagr.] lub [Konguracja].
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej
dla danego kraju.
(Tylko tryb odtwarzania)
[k Wyjście wideo]
Ustawienie sygnału wyjściowego odpowiedniego
systemu telewizji kolorowej dla danego kraju.
[NTSC] / [PAL]
[l Format TV]
[}]: Podłączenie do telewizora z ekranem 16:9
[+]: Podłączenie do telewizora z ekranem 4:3
- 44 -
Page 45
[Obróć wyśw.]
Czynności podstawowe
Tryb ten umożliwia automatyczne wyświetlanie zdjęć
w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem trzymanym
pionowo.
[F] (Automatyczne ustawienie orientacji pionowej)
[G] (Przełączenie na orientację pionową tylko
podczas przeglądania zdjęć na telewizorze)
[OFF]
[Wyśw. wersji]
[Format]
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
• Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby
sformatować wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu,
należy ją sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie
karty.
• Jeżeli nie można sformatować wbudowanej pamięci lub karty, należy skontaktować się
z najbliższym punktem serwisu.
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania
sprzętowego aparatu.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty.
Formatowanie powoduje bezpowrotne usunięcie
wszystkich danych, więc przed rozpoczęciem
formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane
dane.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
Gdy podczas korzystania z ekranu dotykowego są
wybierane inne ikony niż dotykane lub gdy dotykowy
działa należy wykonać dostrojenie jego pozycji.
1 Dotknij [Start].
2 Dotknij pomarańczowy
[Kalibracja]
• Kalibracja nie może być przeprowadzona, jeśli nie zostanie naciśnięte odpowiednie
miejsce na panelu dotykowym. Ponownie dotknij symbol [4].
[Język] Ustawianie języka menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [9] spośród ikon menu,
aby ustawić żądany język.
[tryb demo]
[4] symbol wyświetlany
na ekranie używając do
tego celu załączonego
rysika (w zestawie)
(w 5 miejscach).
• Po ustaleniu pozycji zostaje wyświetlona
wiadomość.
• Po wykonaniu ustawienia należy zamknąć menu.
Wyświetlana jest przybliżona liczba stwierdzonych
odchyleń (tylko podczas zapisu). ([Demo stabil.])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu
slajdów. ([Auto demo])
[Demo stabil.]
ALiczba odchyleń
BOdchylenia po
korekcie
A
B
[Auto demo]:
[ON] / [OFF]
• Funkcja stabilizatora jest przełączana między [ON] a [OFF] za każdym razem po
dotknięciu [Stabilizator] podczas trwania [Demo stabil.].
• [Auto demo] nie może być wyświetlane na telewizorze.
- 46 -
Page 47
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Dotknij [DISP.] by zmienić.
• Podczas odtwarzania z powiększeniem, gdy są odtwarzane
lmy oraz podczas pokazu slajdów można wybrać wyłącznie
“Wyświetlanie normalne D” lub “Brak wyświetlania F”.
W trybie nagrywania
AWyświetlanie normalne
BBrak wyświetlania
CBrak wyświetlania
(Wskazówki odnośnie
nagrywania)
W trybie odtwarzania
DWyświetlanie normalne
EWyświetlanie wraz z danymi
nagrywania
FBrak wyświetlania
ABC
DEF
¼
Poniższe ikony pozostaną na ekranie jeśli nie zostaną wykonane określone czynności w
zdeniowanym czasie.
W trybie nagrywania
– [Q] / [F] / [DISP.]
W trybie odtwarzania
– [4] / [DISP.]
Uwaga
• W trybie [Ramka zdjęcia] trybu sceny, linie pomocnicze nie są wyświetlane.
Linie pomocnicze
Odniesienie do kompozycji (np. do balansu) podczas nagrywania.
- 47 -
Page 48
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Nagr.] Tryb: 41<5/6
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z Zoomu optycznego / Rozszerzonego zoomu optycznego (EZ) /
Zoomu inteligentnego / Zoomu cyfrowego
Funkcja zoomu optycznego oferuje 4-krotne powiększenie obrazu. Obniżenie
rozdzielczości zapisu uaktywni rozszerzony zoom optyczny który posiada 9,0-krotne
przybliżenie dla modelu DMC-FP7, oraz 8,4-krotne dla modelu DMC-FP5.
Do większego przybliżenia należy skorzystać z funkcji Inteligentny zoom lub Cyfrowy
zoom.
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia (T).
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia (W).
Typy zoomu
FunkcjaZoom optyczny
Maksymalne
powiększenie
Jakość
obrazu
WarunkiBrak
4×
Bez pogorszeniaBez pogorszenia
Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
(DMC-FP7)
9,0×
8,4× (DMC-FP5)
Wybór wielkości obrazu za
pomocąP(P76).
Wskaźniki na
wyświetlaczu
A[P] jest wyświetlane.
- 48 -
Page 49
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
FunkcjaInteligentny zoom.Zoom cyfrowy
Maksymalne
powiększenie
Jakość
zdjęcia
Warunki
Około 1,3x dla Zoomu optycznego
i Rozszerzonego zoomu
optycznego
Brak wyraźnego pogorszenia
jakości
[I.rozdzielcz.] (P82) w menu [Nagr.]
jest ustawione na [i.ZOOM].
Zoom optyczny 4×, Rozszerzony
zoom optyczny lub Inteligentny
zoom
Im większe zbliżenie, tym gorsza
jakość.
[Cyfr. zoom] (P83) w trybie [Nagr.]
ustawiono na [ON].
Wskaźniki na
wyświetlaczu
B[i.ZOOM] jest wyświetlane.
CWyświetlany jest zakres zoomu
cyfrowego.
• Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie
wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0,5 m –7)
¼
Poziom powiększenia będzie się różnił w zależności od wielkości obrazu i
współczynnika kształtu.
Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Podczas robienia zdjęcia [C] (około 3 mln. pikseli), tylko 3M (około 3 mln. pikseli) z
centralnej części wyświetlacza (piksele efektywne) są rejestrowane, co pozwala na
uzyskania większego zbliżenia.
- 49 -
Page 50
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót oznaczający “Extra Optical Zoom”.
• Inteligentny zoom wykorzystuje technologię superrozdzielczości, która może zwiększyć
wartość zoomu bez widocznego pogorszenia jakości obrazu.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie
statywu i samowyzwalacza (P57).
• [I.rozdzielcz.] jest ustawiona na [i.ZOOM] w trybie kosmetycznym, inteligentnej
automatyki lub trybie sceny
lub makro zoom.
¼
[i.ZOOM] nie może być używany w [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] lub
[Efekt fot. otwork.] w trybie scen.
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– Tryb Makro Zoom– W trybach [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot.
otwork.] lub [Ramka zdjęcia] w trybie sceny
– W trybie lmowania
• [CYFR. ZOOM] nie może być używany w następujących sytuacjach:
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
@:
AUTO /
Redukcja efektu
czerwonych
oczu
warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu
zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy
na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia
zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludzi w miejscach o niskim naświetleniu.
t:
Zawsze
włączona
`:
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu
na warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego
oświetlenia obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
Zawsze włączona /
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję
efektu czerwonych oczu.
• Funkcji tej należy używać podczas robienia zdjęć osób na
ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
pomiędzy błyskami. Czas do drugiego błysku zależy od jasności obiektu.
Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Jeżeli [Red. cz.oczu] (P85) ustawiono na [ON] i wybrano funkcje redukcji efektu
czerwonych oczu ([y], [u], [i]), cyfrowa korekcja czerwonych oczu jest
przeprowadzana po każdym użyciu lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa
efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Funkcja dostępna tylko wtedy, gdy
[Tryb AF] jest ustawiony na [3] oraz aktywne jest wykrywanie twarzy)
• W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
• Jeśli jest nastawione na [ON], [:] pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
- 52 -
Page 53
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
Wyświetlony zostanie symbol [w]. Tryb [w], [e], [r] lub [{] jest wybierany
————
○
○○○
○○○
○●○
○●○
○●○
——
——
——
——
——
—————
—————
—
●
○
——
————
—————
—
○
———
———
○●○
——
○
○●○
○○●
——
●○
s
○
○
○
○
○
○
●
●
○
●
●
○
○●○
d
f
z
x
g
c
v
b
n
m
-
j
^
k
—
○
—————
—
○
—————
——
—————
—————
——
—
●
—————
—
●
—
●
————
●○○
——
——
○
——
○
———
●
——
●
——
○
——
○
——
○
——
○
●
●
●
●
●
●
○
○
●
○
○
○●
○
w zależności od typu obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania.
Należy wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie sceny jest przywracane do początkowego w
przypadku zmiany trybu sceny.
• Lampa błyskowa nie działa podczas nagrywania lmów.
Dostępny zasięg lampy błyskowej gdy [,] jest ustawione na czułość ISO
• Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Wide30 cm do 4,9 m
Tele50 cm do 2,9 m
- 53 -
Page 54
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Prędkość migawki dla poszczególnych ustawień lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
q
@
Prędkość migawki (s)
1/60 do 1/1600
Ustawienie
lampy błyskowej
[
o
Prędkość migawki (s)
1 do 1/1600
1 lub 1/4 do 1/1600
t
`
¼
Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach.
– Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].– Gdy aparat wykryje drgania przy aktywnej optycznej stabilizacji obrazu.
• W trybie inteligentnej automatyki, prędkość migawki zmienia się w zależności od
zidentykowanej sceny.
• W trybie sceny prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
• W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na
zdjęciu zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt
ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie
można zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu
balans bieli może nie zostać ustawiony prawidłowo.
• W przypadku korzystania z funkcji [Seria błysków] w trybie sceny lub gdy szybkość
migawki jest wysoka, doświetlenie lampą błyskową może być zbyt słabe.
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie
można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w
przypadku, gdy osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę
podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 54 -
Page 55
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Nagr.] Tryb: 1
Robienie zbliżeń
Wybór [Tryb makro] z menu nagrywania. (P39)
Wybór ustawień.
• Wskaźnik [a] jest widoczny w trybie Makro AF, a w trybie Makro Zoom
widoczny jest wskaźnik [.] .
• Wybierz [OFF] by anulować.
Makro AF
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 10 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1×).
• Zakres ustawiania ostrości zmienia się skokowo.
Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
50 cm
10 cm
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Makro zoom
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3×, zachowując
odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide [10 cm].
• Ostrość w trybie Makro zoom będzie ustawiona na
odległość od 10 cm do 7 niezależnie od pozycji zoomu.
• Zakres zoomu zostanie wyświetlony na niebiesko. (Zakres
zoomu cyfrowego A)
• Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego
zapisu.
• Trybu Makro zoom nie można używać w przypadku
ustawienia wartości [7] w opcji [Tryb AF].
• Nie można korzystać z następujących funkcji.
– Rozszerzony zoom optyczny– Zoom inteligentny
Uwaga
•
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
•
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [o].
•
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania
ostrości, prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się
wskaźnik ustawiania ostrości.
•
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego
ustawiania ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku
zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie,
ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
•
W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z
tym, jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości
zajmuje więcej czasu.
•
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może
ulec nieznacznemu obniżeniu. Nie jest to wada urządzenia.
A
- 56 -
Page 57
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Nagr.] Tryb: 41<5/
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Wybór [Samowyzwalacz] z menu nagrywania. (P39)
Wybór ustawień.
• Po dokonaniu ustawienia należy zamknąć menu.
Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby zrobić
zdjęcie.
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a
migawka zostaje uruchomiona po upływie
10 sekund (lub 2 sekund).
• Dotknięcie [Anuluj], gdy włączony
jest samowyzwalacz, powoduje jego
wyłączenie.
Uwaga
• W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to
wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość
na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka
samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa
wspomagająca dla trybu AF w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [Seria błysków] została ustalona na 5.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekundy w trybie [Autoportret] trybu sceny.
• Ustawienie samowyzwalacza jest niemożliwe w następujących okolicznościach.
– W trybie [Szyb.zdj.ser.] w trybie scen– Podczas nagrywania lmu
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Nagr.] Tryb: 1<5/6
Kompensacja ekspozycji
Funkcji tej należy używać gdy niemożliwe jest uzyskanie odpowiedniej ekspozycji ze
względu na różnice w jasności pomiędzy tłem i obiektem. Patrz przykłady poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku dodatnim.
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku ujemnym.
Wybór [Ekspozycja] z menu nagrywania. (P39)
Kompensację ekspozycji ustawia się za
pomocą listwy przesuwnej na panelu
dotykowym.
• Wybierz [0 EV], aby wrócić do pierwotnej ekspozycji.
Uwaga
• EV jest skrótem od [Exposure Value]. Termin ten odnosi się do ilości światła padającego
na matrycę CCD, zależnej od wartości przysłony i szybkości migawki.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacja ekspozycji nie może być używana z funkcją [Gwiaźdz. niebo] w trybie
sceny.
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Nagr.] Tryb: <
Wykonywanie zdjęć podczas zmiany odcienia
skóry (<: tryb kosmetyczny)
Możliwe jest wykonywanie zdjęć podczas ustawiania tekstury lub korekty twarzy.
Wybrana scena zostaje zarejestrowana w trybie Moja scena.
• Od tej chwili można robić zdjęcia używając wybranej sceny po naciśnięciu [Moja
scena].
Ponowny wybór sceny
W trybie Moja scena dotknij [MENU] " Dotknij [5].
[Portret]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2Przybliż się do obiektu.
[Przekształć]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
Ustawianie poziomu przekształcenia
Wybierz poziom przekształcenia.
Uwaga
• Rozmiar zdjęcia jest ograniczony do podanego poniżej.
– [3M] dla [4:3], [2.5M] dla [3:2], [2M] dla [16:9] oraz [2.5M] dla [1:1]
• Nie należy używać tych materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku
publicznego i moralności oraz w sposób obraźliwy.
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Autoportret]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
• Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Podczas ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka
samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością migawki, zaleca się
ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
[Krajobraz]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Pom. panoramy]
Istnieje możliwość wykonywania zdjęć w sposób umożliwiający stworzenie
panoramicznego obrazu.
Wybierz kierunek robienia zdjęcia
1 Dotknij na kierunek zapisu by zrobić zdjęcie.
• Zostaną wyświetlone poziome / pionowe linie pomocnicze.
2 Zrób zdjęcie.
• Kolejne zdjęcia należy robić wciskając [Ponów].
3 Dotknij [Nast.].
• Część zapisanego zdjęcia jest widoczne jako obraz
przezroczysty.
4 Kolejne zdjęcia należy robić po przesunięciu
poziomym lub pionowym aparatu, aż do pokrycia
obraza z poprzednim zdjęciem.
• Podczas robienie trzeciego i kolejnych zdjęć należy powtarzać kroki 3 i 4.
• Kolejne zdjęcia należy robić wciskając [Ponów].
5 Dotknij [Wyjście].
Uwaga
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są
ustawiane tak, jak dla pierwszego zdjęcia.
• Zaleca się stosowanie statywu w następujących trybach. Podczas robienia zdjęć w
ciemności zaleca się korzystanie z opcji samowyzwalacza.
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 8 sekund.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Nie jest to wada urządzenia.
• Na podstawie zapisanych zdjęć można utworzyć zdjęcie panoramiczne używając
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” dostępnym na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Sport]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 1 sekund.
• Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co
najmniej 5 m.
• [,] jest aktywny, a maksymalny poziom czułości ISO wynosi [ISO1600].
[Portret noc]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
• Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [[].)
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 8 sekund.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Nie jest to wada urządzenia.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 8 sekund.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Nie jest to wada urządzenia.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Żywność]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
[Impreza]
Ten tryb umożliwia robienie zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Można
robić zdjęcia ludzi i tła z jasnością zbliżoną do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie Impreza
• Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [[] lub
[`].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1×) i fotografowanie obiektu
z odległości około 1,5 m.
[Światło świecy]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie Światło świecy
• Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 1 sekund.
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Dziecko1] / [Dziecko2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [Dziecko1] i [Dziecko2]. Można
ustawić pojawianie się tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym
obrazie przy pomocy [Wpis. tekstu] (P96).
Ustawianie daty Urodzin / Imienia
1 Wybierz polecenie [SET] w opcji [Wiek] lub [Imię].
2 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin: Dotknij [e] / [r], aby każdorazowo ustawić rok / miesiąc / dzień, i
dotknij [Ustaw].
Imię: Szczegóły opisujące metodę wprowadzania tekstu zostały opisane w
części “Wprowadzanie tekstu” P87.
• Jeżeli ustawiono datę urodzin lub imię, funkcje [Wiek] i [Imię] zostają automatycznie
ustawione na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
• Po dokonaniu ustawienia należy zamknąć menu.
Aby anulować [Wiek] i [Imię]
W kroku pierwszym 1, wybierz [OFF].
Uwaga
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Jeżeli opcja [Wiek] lub [Imię] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin
lub imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane.
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 1 sekund.
• [,] jest aktywny, a maksymalny poziom czułości ISO wynosi [ISO1600].
[Zwierzę]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt.
Aby uzyskać informację o funkcjach [Wiek] lub [Imię], patrz [Dziecko1] / [Dziecko2].
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Zachód słońca]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
[Duża czułość]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością.
Czułość przełącza się automatycznie między [ISO1600] a [ISO6400].)
Ustawienia wielkości obrazu
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) i 2,5M (1:1).
Uwaga
• [I.rozdzielcz.] jest ustawiona na [ON].
[Szyb.zdj.ser.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
Ustawienia wielkości obrazu
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) i 2,5M (1:1).
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość seriiokoło 4 klatek/sekundę
Liczba możliwych do zapisania zdjęćokoło 15 do 100
• Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i
typ i/lub stan użytej karty pamięci.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych wzrasta zaraz po formatowaniu.
Uwaga
• [I.rozdzielcz.] jest ustawiona na [ON].
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są
ustawiane tak, jak dla pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Należy pamiętać, że ustawienie wartości
czułości ISO jest dosyć wysokie w celu uzyskania wysokiej prędkości migawki.
• W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu
w przypadku powtarzania zdjęcia.
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Seria błysków]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Ustawienia wielkości obrazu
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) i 2,5M (1:1).
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Uwaga
• [I.rozdzielcz.] jest ustawiona na [OFF].
• Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy
błyskowej zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego
zdjęcia.
maks. 5 zdjęć
[Gwiaźdz. niebo]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć gwieździstego nieba i ciemnych obiektów.
Ustawianie szybkości migawki
Ustaw szybkość migawki na [15 s], [30 s] lub [60 s].
• Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po
wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania,
wyświetlany jest komunikat [Proszę czekać...] przez czas równy prędkości migawki dla
potrzeb przetwarzania sygnału.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
• Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się
również korzystanie z samowyzwalacza.
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Fajerwerki]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na
niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
• Ponieważ szybkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
• Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10
m.
• Prędkość migawki wynosi 1/4 sekundy do 2 sekund.
• Szybkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
[Zdj. na plaży]
Pozwala to na robienie jeszcze większej ilości wyraźnych zdjęć błękitnego morza, nieba
itp. Pomaga także uniknąć zjawiska niedoświetlenia osób znajdujących się na tle jasnego
słońca.
Uwaga
• Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękoma.
[Śnieg]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Zdjęcie lotn.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie fotograi lotniczej
• Zaleca się używanie tej techniki gdy trudno uzyskać ostrość na przykład podczas
robienia zdjęć chmur. Należy nakierować aparat na obiekt o wysokim kontraście,
nacisnąć przycisk zwolnienia migawki do połowy, następnie nakierować aparat na
obiekt docelowy i wcisnąć przycisk migawki do oporu.
Uwaga
• Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
[Efekt fot. otwork.]
Otoczenie fotografowanego obiektu jest ciemniejsze i mniej wyostrzone.
Uwaga
• [I.rozdzielcz.] jest ustawiona na [OFF].
• Funkcja rozpoznawania twarzy może nie działać, gdy twarz znajduje się w okolicach
zaciemnionych krawędzi ekranu wyświetlacza.
[Efekt piaskow.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą, tak jakby były piaskowane z piasku.
Uwaga
• Czułość ISO jest ustalona na [ISO1600].
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Duża dynamika]
Tryb ten może być wykorzystywany do łatwego robienia zdjęć w sytuacjach, gdy jasne
i ciemne obszary obrazu zostały rozjaśnione na przykład podczas robienia zdjęć pod
słońce, zdjęć nocnych lub w podobnych okolicznościach.
Ustawienia efektu
[STD.] : Efekt naturalnych kolorów
[ART] : Efekt łatwo wpadający w oko, podkreślający kontrast i kolory
[B&W] : Efekt czarno-biały
Uwaga
• Czułość ISO jest ustalona na [ISO400].
• Efekt kompensacji w pewnych warunkach może być trudny do uzyskania.
• Podczas robienia zdjęć w ciemności zaleca się korzystanie z opcji samowyzwalacza.
• Otwarcie przesłony może trwać maksymalnie 8 sekund.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w
związku z przetwarzaniem sygnału. Nie jest to wada urządzenia.
• Zakłócenia na wyświetlaczu LCD mogą być bardziej widoczne niż podczas normalnego
zapisu z względu na kompensację ciemniejszych obszarów.
[Ramka zdjęcia]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
Ustawianie ramki
Wybierz ramkę z 3 dostępnych typów.
• Liczba pikseli zostaje ustalona na 2M (4:3).
Uwaga
• Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia i jest to traktowane jako normalne zjawisko.
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Nagr.] Tryb: 41<5/6
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie, którego dnia wakacji zostało zrobione zdjęcie
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konguracja] można znaleźć
w P39.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca,
liczba dni od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia
zdjęcia. Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz
nakładać na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu] (P96).
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w
zestawie).
• Wybierz [Ust. zegara], aby z wyprzedzeniem ustawić aktualną datę i czas. (P18)
Wybierz [Data podróży] w menu [Konguracja].
Dotknij [Ustaw. podróży].
Dotknij [SET].
Dotknij [e] / [r] dla każdej z pozycji,
aby ustawić datę odjazdu (rok / miesiąc
/ dzień) i dotknij [Ustaw].
Dotknij [e] / [r] dla każdej z pozycji,
aby ustawić datę powrotu (rok /
miesiąc / dzień) i dotknij [Ustaw].
• Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, dotknij
[Ustaw], gdy wyświetlany jest pasek daty.
Dotknij [Lokalizacja].
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dotknij [SET].
Wprowadź lokalizację.
• Szczegóły opisujące metodę wprowadzania tekstu zostały opisane w części
“Wprowadzanie tekstu” P87.
• Po dokonaniu ustawienia należy zamknąć menu.
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada
przed aktualną datą. Jeśli chcesz anulować datę podróży przed końcem wakacji, dotknij
[OFF] na ekranie pokazanym w krokach 3 lub 7. Jeśli [Ustaw. podróży] jest ustawione na
[OFF] w kroku 3, [Lokalizacja] zostanie ustawiona na [OFF].
Uwaga
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej
daty wyjazdu. W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.],
data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla
docelowego miejsca podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Jeżeli [Data podróży] ustawiono na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty wyjazdu nie
zostanie zapisana. Dzień wakacji, w którym zrobiono zdjęcie, nie będzie wyświetlany,
nawet jeżeli ustawiono [Data podróży] na [SET].
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu,
[-] (minus) wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest
zapisywana.
• Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje
różnica czasu pomiędzy ustawieniami [Dom] i [Cel], powodująca zmianę daty. (Data jest
zapisywana)
• Nie można zapisać opcji [Lokalizacja] podczas nagrywania lmów.
• Opcji [Data podróży] nie można wybrać w trybie inteligentnej automatyki.
Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zapisywanie daty / godziny w docelowym miejscu podróży (czas światowy)
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konguracja] można znaleźć
w P39.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na
robionych zdjęciach.
• Wybierz [Ust. zegara], aby z wyprzedzeniem ustawić aktualną datę i czas. (P18)
Wybierz [Strefa czas.] w menu [Konguracja].
•
W przypadku pierwszego użycia aparatu po jego zakupie, pojawia się komunikat
[Ustaw obszar domowy]. Ustaw obszar domowy na ekranie w kroku 3.
Dotknij [Dom].
Dotknij [w] lub [q] , aby wybrać miejsce
A
zamieszkania, a następnie dotknij
[Ustaw].
AAktualny czas
BRóżnica w porównaniu z czasem uniwersalnym
(GMT – Greenwich Mean Time)
• Jeżeli w obszarze zamieszkania obowiązuje
czas letni [z], dotknij [z]. (Czas zostaje
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby wrócić do poprzedniego czasu, dotknij
[z].
B
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dotknij [Cel].
• W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w docelowym miejscu
podróży lub miejscu zamieszkania.
Dotknij [w] lub [q], aby wybrać obszar
C
celu podróży, a następnie dotknij [Ustaw].
CAktualna godzina w docelowym miejscu
podróży
DRóżnica czasu
• Jeżeli w miejscu docelowym obowiązuje
czas letni [z] , dotknij [z]. (Czas zostaje
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby wrócić do
poprzedniego czasu, dotknij [z].
• Po dokonaniu ustawienia należy zamknąć menu.
Uwaga
•
Po zakończeniu urlopu przywróć ustawienie [Dom] wykonując kroki 1, 2 i 3
• Jeżeli [Dom] jest już ustawiony, należy zmienić wyłącznie docelowe miejsce podróży i
zastosować.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
• Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana
jest ikona docelowego miejsca podróży [w].
D
.
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [Nagr.]
[Lampa błysk.]
Przejdź do P51 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Samowyzwalacz]
Przejdź do P57 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Rozmiar obrazu]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Ustaw liczbę pikseli oraz format. Im większa liczba pikseli, tym bardziej szczegółowe
zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym formacie.
Nie można wybrać w trybie inteligentnej automatyki.
MP]
MP]
MP]
MP]
M] (DMC-FP7)4608 × 3072
M] (DMC-FP5)4320 × 2880
M] (DMC-FP7)4608 × 2592
M] (DMC-FP5)4320 × 2432
M] (DMC-FP7)3456 × 3456
M] (DMC-FP5)3232 × 3232
3648 × 2736
2560 × 1920
2048 × 1536
640 × 480
Uwaga
• [4:3], [16:9], itd. oznacza współczynnik kształtu obrazu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiona jest funkcja [Makro zoom] lub
gdy włączona jest funkcja [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków],
[Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia] w trybie sceny, tak że nie jest wyświetlany rozmiar
zdjęcia dla [P].
• Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków
fotografowania.
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Jakość nagr.]
Przejdź do P34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Czułość]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Tryb ten umożliwia ustawienie czułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Aparat automatycznie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki, dostosowując
je do ruchu obiektu i oświetlenia tak, aby zminimalizować drgania obiektu.
• Pop wciśnięciu przycisku migawki do połowy, prędkość migawki nie jest jeszcze
zdeniowana. Zmienia się ona nieustannie dostosowując się do ruchu obiektu aż do
momentu, gdy przycisk migawki zostanie wciśnięty do końca. Potwierdź rzeczywistą
prędkość migawki która została użyta podczas robienia zdjęcia w wyświetlanych
informacjach o zdjęciu.
pomieszczeniami)
Czułość ISO jest ustawiana w zależności od ruchu i
jasności obiektu.
Czułość ISO dla wielu ustawień jest zablokowana na
określonym poziomie.
100
Jasno (poza
1600
Ciemno
Uwaga
• Sprawdź P53 by określić dostępny zasięg lampy błyskowej, gdy [,] jest ustawione na
czułość ISO.
• Ustawienie to jest zablokowane w stanie [,] w następujących przypadkach.
– W trybach [Sport], [Dziecko1] / [Dziecko2], [Zwierzę] i [Seria błysków] w trybie scena
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Balans bieli]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio
do źródła światła.
Tryby: 1<5/6
[AWB] (Automatyczne ustawianie) / [l] (Przejrzyste niebo) / [x] (Pochmurne niebo) /
[c] (Cień) / [v] (Oświetlenie żarowe) / [b] (Ustawienie wartości przy użyciu [n])
Uwaga
• Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w
związku z czym należy zastosować [AWB] lub [n].
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie sceny jest przywracane do [AWB] w przypadku
zmiany trybu sceny.)
• W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:
Ustawienie balansu bieli. Ustawienie to stosuje się w celu dopasowania aparatu do
warunków zewnętrznych.
1 Wybierz [b], a następnie wybierz [n].
2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp.,
aby ramka na środku była wypełniona przez biały
obiekt, a następnie dotknij [Ustaw].
• Jeśli przedmiot jest nadmiernie jasny lub zbyt
ciemny, ustawienie balansu bieli może nie być
możliwe. W takim przypadku należy odpowiednio
ustawić jasność i spróbować ponownie.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła
lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie
działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1
W tym zakresie działa automatyczny balans bieli.
2 Błękitne niebo
3 Zachmurzone niebo (deszcz)
4 Cień
5 Monitor TV
6 Światło słoneczne
7 Białe światło uorescencyjne
8 Białe światło żarowe
9 Wschód i zachód słońca
10 Światło świec
K = Kelvin Colour Temperature (Temperatura
10000 K
9000 K
8000 K
7000 K
6000 K
1)
5000 K
4000 K
3000 K
2000 K
1000 K
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
barwowa w Kelwinach)
[Tryb AF]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby obiektów.
Tryby: 1<5/
Aparat automatycznie wykrywa twarz. Ostrość i
[3]: Rozpoznawanie
twarzy
[7]: Śledzenie AF
[9]: 11-obszarowe
wyostrzenie
[2]: 1-obszarowe
wyostrzenie
ekspozycja mogą być następnie dostosowane tak, aby
pasowały do twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu
ona stanowi. (maks. 15 punktów)
Ostrość może być dostosowywana do określonego
obiektu w zasięgu obiektywu. Układ ogniskujący aparatu
będzie śledził ten obiekt dostrajając ostrość, nawet jeśli
będzie się on znajdował w ruchu. (Śledzenie dynamiczne)
Aparat ustawia ostrość w dowolnym z 11 punktów
ustawiania ostrości. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie
znajduje się pośrodku wyświetlacza.
Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku
wyświetlacza.
Uwaga
• Aparat może rozpoznawać jako twarz również inne obiekty. Należy wówczas wybrać
dla trybu AF ustawienie inne niż [3], a następnie zrobić zdjęcie.
• Ustawienie [3] jest niemożliwe w następujących przypadkach.
– W trybach [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Żywność], [Gwiaźdz. niebo],
[Fajerwerki] i [Zdjęcia lotn.] w trybie sceny.
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[3] (Wykrywanie twarzy)
Następujące obszary AF są wyświetlane, gdy aparat
wykrywa twarze.
Żółta:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy obszar zmienia
kolor na zielony, gdy ustawiona jest ostrość.
Biała:
Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna
twarz. Ostrość ustawiana jest również na innych twarzach znajdujących się w tej samej
odległości, co twarze w żółtych obszarach AF.
• Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych
poniżej, funkcja wykrywania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być
rozpoznawane. [Tryb AF] zostaje przełączony na [9].
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna– Jeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.– Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała– Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem– Gdy wystąpi szybki ruch– Gdy obiektem nie jest człowiek– Gdy aparat drga– Gdy używany jest zoom cyfrowy
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[7] (Śledzenie AF)
Gdy obiekt zostanie zaznaczony na panelu dotykowym,
staje się on celem śledzenia AF.
• Obszar AF (ramka śledzenia AF) jest wyświetlany na
niebiesko. Aparat automatycznie dostosuje ostrość
i wartość ekspozycji, nawet jeśli obiekt zacznie sie
poruszać.
• Aby wybrać inny obiekt, dotknij [T] i ponownie wykonaj
tę czynność.
Uwaga
• W zależności od trybu nagrywania lub warunków obiektu, aparat może nie
rozpoznawać obiektu, tracić z nim łączność jeśli szybko się porusza lub przeskoczyć
na inny obiekt. Dzieje się tak zwykle w poniższych przypadkach.
– Gdy obiekt jest zbyt mały– Gdy obiekt porucza się zbyt szybko– Gdy dochodzi do drgań– Gdy obiekt który ma zostać sfotografowany jest zbyt jasny lub zbyt ciemny– Gdy tło jest tego samego lub podobnego koloru co obiekt– Gdy jest używana funkcja zbliżenia
• Jeśli aparat nie jest w stanie śledzić dotkn
na czerwono i zniknie. Należy ponownie wykonać tę czynność.
•
Gdy opcja śledzenia AF nie działa, zdjęcia będą robione z [9] w [Tryb AF].
• Jeśli funkcja dotykowej migawki jest aktywna (P29), funkcja śledzenia AF nie może być
aktywowana.
• W poniższych okolicznościach nie ma możliwości przestawienia na [7]
– W opcjach [B/W], [SEPIA], [COOL], lub [WARM] w ustawieniach koloru.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 10 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do 7.
ą
ł obiektu, ramka śledzenia AF zacznie migać
[Tryb makro]
Przejdź do P55 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Ekspozycja]
Przejdź do P58 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[i.ekspozycja]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Kontrast i ekspozycja zostaną ustawione automatycznie gdy dojdzie do znacznej różnicy
pomiędzy obiektem i tłem.
Tryby: 16
[ON] / [OFF]
Uwaga
• Nawet jeśli [Czułość] jest ustawiona na [ISO100], w rzeczywistości [Czułość] może być
większa niż [ISO100] jeśli zdjęcie jest robione z zestawem ustawień [i.ekspozycja].
• Efekt kompensacji w pewnych warunkach może być trudny do uzyskania.
[I.rozdzielcz.]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Zastosowanie technologii inteligentnej rozdzielczości pozwala na robienie zdjęć o ostrym
prolu i odpowiedniej rozdzielczości.
Tryby: 1
[ON]
[i.ZOOM]
[OFF]
¼
Technologia superrozdzielczości może zwiększyć wielkość zoomu o 1,3x bez
widocznego pogorszenia jakości obrazu.
Uwaga
• Przejdź do P49 w celu informacje na temat inteligentnego zoomu.
• [I.rozdzielcz.] jest ustawiona na [i.ZOOM] w trybie inteligentnej automatyki lub
kosmetycznym.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Cyfr. zoom]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Umożliwia jeszcze większe powiększenie fotografowanych obiektów niż Zoom optyczny,
Extra optyczny zoom lub Inteligentny zoom.
Tryby: 1<5/
[ON] / [OFF]
Uwaga
• Przejdź do P49 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
• Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w trybie Makro zoom.
• W trybie lmowania nie można wybrać [Cyfr. zoom]. Uwzględnione zostanie ustawienie
innego trybu nagrywania.
[Zdj. seryjne]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych.
Tryby: 41<5/
[&] / [OFF]
Szybkość serii (zdjęcia/s)Około 1,7
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Zależnie od ilości miejsca we wbudowanej
pamięci/na karcie.
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
• Nie należy wyłączać aparaty lub wyciągać karty pamięci dopóki nie zgaśnie kontrolka
dostępu.
• Szybkość serii zmniejsza się o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty, rozmiaru
obrazu oraz jakości.
• Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
• Ekspozycja oraz balans bieli zostają ustawione każdorazowo przy robieniu zdjęcia.
• W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w
trybie zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
• Szybkość serii (zdjęcia/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym
miejscu, gdy czułość ISO jest wysoka itp.
• Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
• W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej
pamięci, zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
• [o] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
• Tryb zdjęć seryjnych nie może być uruchomiony w następujących sytuacjach.
– W trybach [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo],
[Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.] oraz [Ramka zdjęcia] w trybie sceny.
– Podczas nagrywania lmu
[Tryb kol.]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Dzięki wykorzystaniu tych trybów zdjęcia mogą być ostrzejsze i łagodniejsze, możliwe
też jest zastosowanie sepii lub innych efektów związanych z kolorem.
Tryb [Happy] może zostać użyty tylko w przypadku pracy w trybie inteligentnej
automatyki.
Uwaga
• W trybie inteligentnej automatyki możliwe jest tylko ustawienie trybów [STD.], [Happy],
[B/W] i [SEPIA].
• Jeśli zaszumienie zdjęć robionych w ciemnym otoczeniu jest wyraźnie widoczne należy
zmienić ustawienie na [NAT].
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Lampa wsp. AF]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Naświetlenie obiektu umożliwia lepsze ustawienie ostrości w warunkach, w których
ustawienie ostrości jest utrudnione.
Tryby: 1<5/
[ON] : Lampa wspomagająca dla trybu AF świeci się w ciemnych miejscach po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. (Wyświetlane są duże obszary AF.)
[OFF]: Lampa wspomagająca trybu AF nie świeci.
Uwaga
• Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi 1,5 m.
• Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF A jest niepożądana (np. w
przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla
opcji [Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [OFF]. Wówczas ustawienie
ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
• [Lampa wsp. AF] jest ustawiona na [OFF] w trybie sceny [Autoportret], [Krajobraz],
[Krajobraz noc], [Zachód słońca], [Fajerwerki] i [Zdjęcia lotn.].
• Nie można ustawić w trybie lmowania. Uwzględnione zostanie ustawienie innego
trybu nagrywania.
[Red. cz.o czu]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Gdy używana jest lampa błyskowa z wybraną redukcją efektu czerwonych oczu ([y],
[u], [i]), będzie ona automatycznie wykrywać i korygować efekt czerwonych
oczu na zdjęciach.
Tryby: 1<5/
[ON] / [OFF]
Uwaga
• Gdy cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest ustawiona na [ON], [
na ikonie lampy błyskowej.
• Przejdź do P52 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 85 -
] pojawia się
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[Stabilizator]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Funkcja ta automatycznie wykrywa drgania i kompensuje je.
Tryby: 1<5/
[ON] / [OFF]
Uwaga
• Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
– Przy mocnych drganiach i dużym zbliżeniu.– W zakresie zoomu cyfrowego.– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.– Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub
ciemnych miejscach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
• Ustawienie to jest zablokowane w pozycji [OFF] dla trybu [Gwiaźdz. niebo] w trybie
scen.
• Ustawienie to jest zablokowane na [ON] w trybie inteligentnej automatyki, podczas
kręcenia lmów i dla trybu [Autoportret] w trybie scen.
[Datownik]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Funkcja ta zapisuje datę wykonania zdjęcia na zdjęciu podczas zapisu.
Tryby: 1<5/
[DATE] (Data zapisu) / [TIME] (Data i czas zapisu) / [OFF]
Uwaga
•
Data zapisania zdjęcia jest automatycznie dodawana do zdjęcia. Nie ma potrzeby
dodrukowywania tej daty podczas drukowana zdjęć. (Daty zycznie mogą się pokryć przy
drukowaniu.)
• Daty nie są nadrukowywane w przypadku zdjęć zrobionych w trybach [Pom.
panoramy], [Szyb.zdj.ser.] lub [Seria błysków] w trybie sceny, lub też w trybie [Zdj.
seryjne].
• Data wykonania itd, mogą być wprowadzone do zdjęcia w czasie późniejszym. (P96)
• Nie można ustawić w trybie inteligentnej automatyki. Użyte zostanie ustawienie innego
Trybu nagrywania.
[Ust. zegara]
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Nagr.] można znaleźć w P39.
Funkcja ta działa w identyczny sposób, jak [Ust. zegara] (P18) w menu [Konguracja].
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć istnieje możliwość wprowadzania imion dzieci i zwierząt oraz
nazw miejsc. (Można wpisywać tylko litery i symbole.)
Jeśli wprowadzenie danych palcami sprawia trudności należy użyć rysika (w zestawie).
Wyświetlanie ekranu początkowego.
• Ekran początkowy może zostać wyświetlony w następujący sposób.
– [Imię] przydzielone do [Dziecko1] / [Dziecko2] lub [Zwierzę] w trybie sceny. (P66)– [Lokalizacja] w [Data podróży] (P72)
Wprowadź tekst.
• Aby wprowadzić np. literę “E”, dotknij
dwukrotnie [DEF].
• Dotknij [s], aby przełączać między [A] (duże
litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [&] (znaki
specjalne).
• Kursor w położeniu wpisywania można
przesuwać w lewo za dotkn [t], a w prawo za dotkn [u].
• By ponownie wprowadzić ten sam znak, dotknij [u] by przesunąć kursor.
• Aby wprowadzić spację, należy dotkn [v], zaś aby usunąć wprowadzony znak,
trzeba dotkn [Usuń].
• Aby zakończyć edycję w dowolnym momencie podczas wpisywania tekstu,
należy dotknąć [:].
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
Dotknij [Ustaw] by zakończyć.
Uwaga
• Tekst można przewijać, jeśli zapisane znaki nie mieszczą się na ekranie.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Odtwarzanie zdjęć w sekwencji (pokaz slajdów)
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym
odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami.
Co więcej, można odtwarzać zdjęcia zgrupowane według kategorii lub odtwarzać tylko
zdjęcia oznaczone jako ulubione, w trybie pokazu slajdów.
Ten sposób wyświetlania jest zalecany, gdy aparat jest podłączony do telewizora w celu
przeglądania zrobionych zdjęć.
Dotknij [w9] w trybie odtwarzania.
Dotknij [8].
Dotknij element.
• Z menu [Wybór kategorii] wybrać kategorię
do odtwarzania.
Szczegóły dotyczące kategorii: zobacz P91.
Dotknij [Start].
Aby zakończyć
Dotknij [g].
Przywrócony zostanie normalny tryb odtwarzania.
• Jeśli w ciągu około 2 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, ikona obsługi
zniknie.
[q/h]: Odtwarzanie/Pauza
[g]: Wyjście
[i]: Przejście do następnego zdjęcia (w trybie pauzy)
[u]: Przejście do poprzedniego zdjęcia (w trybie pauzy)
[:]: Wyświetlony zostanie ponownie ekran ustawień.
[4] [3]: Regulacja głośności
• Głośność można również regulować za pomocą dźwigni zoomu.
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu
slajdów, wybierając [Efekt] lub [Konguracja] na
ekranie menu pokazu slajdów.
[Efekt]
Tryb ten umożliwia wybór efektów lub muzyki
podczas przejść między zdjęciami.
[Natural], [Slow], [Swing], [Urban], [Off], [Auto]
• Po wybraniu [Urban] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek
zastosowanego efektu.
• Z funkcji [Auto] można korzystać tylko wtedy, gdy wybrano [Wybór kategorii]. Zdjęcia te
są wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
• Niektóre efekty dostępne w menu [Efekt] nie są dostępne dla zdjęć wyświetlanych
pionowo.
[Konguracja]
Można ustawić [Czas trwania] lub [Powtarzanie].
ElementUstawienia
[Czas trwania]1 SEC. / 2 SEC. / 3 SEC. / 5 SEC.
[Powtarzanie]ON / OFF
[Muzyka]ON / OFF
• Funkcję [Czas trwania] można ustawiać tylko wtedy, gdy dla funkcji [Efekt] wybrano
[Off].
Uwaga
• Nie można dodawać nowej muzyki.
• Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów. W przypadku wyboru kategorii
[Film], w pokazie slajdów wyświetlona zostanie pierwsza klatka lmu.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Wybieranie i odtwarzanie zdjęć
[Kalendarz]
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
Wybierz [w9] w trybie odtwarzania.
Dotknij [0].
• Można również kilkakrotnie przesunąć dźwignię zoomu w położenie [6] (W),
aby wyświetlić ekran przeszukiwania kalendarza.
Za pomocą [e] / [r] wybrać miesiąc
do odtwarzania.
• Jeśli w danym miesiącu nie zapisano
żadnych zdjęć, miesiąc taki nie będzie
wyświetlany.
• Aby wyświetlić ekran odtwarzania z wieloma
zdjęciami, należy wybrać []]. (P32)
Wybierz datę do odtworzenia i dotknij [Ustaw].
Wybierz zdjęcie dotykając je na
ekranie.
• Przełączyć ekran za pomocą [e] / [r] jeśli
wyświetlane są na pasku przesuwnym.
• Ekran kalendarza można przywrócić za
pomocą [t].
Uwaga
• Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
pierwszym wyświetleniu według daty.
• Jeśli z daną datą zapisano więcej niż jedno zdjęcie, wyświetlone zostanie pierwsze
zdjęcie zapisane tego dnia.
• Kalendarz obejmuje okres między styczniem 2000 a grudniem 2099.
• Jeżeli nie została ustawiona data w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona
jako 1 stycznia 2011 roku.
• W przypadku wykonania zdjęć po ustawieniu miejsca docelowego podróży w menu
[Strefa czas.], zdjęcia są wyświetlane według dat zgodnych z miejscem przeznaczenia
podróży w trybie Kalendarza.
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Wybór kategorii]
Tryb ten umożliwia wyszukiwanie zdjęć według trybów sceny lub innych kategorii (np.
[Portret], [Krajobraz] lub [Krajobraz noc]) oraz sortowanie zdjęć w ramach kategorii.
Następnie można wyświetlać zdjęcia według kategorii.
Dotknij [w9] w trybie odtwarzania.
Dotknij []], a następnie [;].
Dotknij kategorii do odtworzenia.
• Jeśli w wybranej kategorii brak zdjęć,
wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat
i odtwarzanie nie będzie możliwe.
• Zdjęcia są sortowane w następujących
kategoriach.
Kategoria
q
r
Uwaga
• Dostępność opcji menu odtwarzania zależy od wybranej kategorii.
Możliwe jest odtwarzanie zdjęć oznaczonych jako [Ulubione] (P100) (wyłącznie, jeśli istnieją
zdjęcia oznaczone jako [Ulubione]).
Dotknij [w9] w trybie odtwarzania.
Dotknij []], a następnie [z].
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Korekta portretów (Retusz urody)
(dotyczy wyłącznie modelu DMC-FP7)
Dodając efekty makijażu, poprawiając fakturę skóry itp. można przekształcić twarze
fotografowanych osób nawet po zrobieniu zdjęć, tak aby wyglądały bardziej atrakcyjnie.
Przed utworzeniem nowych, przekształconych zdjęć należy upewnić się, że w pamięci
wbudowanej lub na karcie pamięci pozostała wystarczająca ilość wolnego miejsca.
Dotknij [B] w trybie odtwarzania.
Przeciągnij ekran, aby wybrać zdjęcie
przed przetworzeniem, następnie dotknij
[OK].
• Wybierz zdjęcie zrobione en face, z możliwie
jak najmniejszym przechyleniem.
• Wybieranie zdjęć: zobacz P31.
Dotknij twarz osoby do przetworzenia.
• Aparat rozpozna automatycznie twarze. Twarze
z możliwością edycji wyświetlane będą ze
znacznikiem A.
Dotknij [D] (upiększanie) lub [<]
(makijaż).
Dotknij element B i stopień natężenia
efektu C.
• Wyświetlony zostanie podgląd przetworzonego
zdjęcia.
• Efekty można dodawać powtarzając kroki 4 i 5.
• Aby anulować efekt, należy wybrać element i
ustawić efekt na [OFF].
- 93 -
B
A
C
Page 94
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Dotknij [OK].
• Zdjęcia przed przekształceniem i po nim są wyświetlane obok siebie.
Dotknij [OK].
• Powrót do ekranu w kroku 3.
• Aby przetworzyć kolejne obiekty, dotknij innych twarzy i ponów kroki od 3.
Dotknij [Zapisz].
Dotknij [Tak].
Uwaga
• Jeśli aparat nie może wykryć twarzy, wyświetlany jest odpowiedni komunikat po kroku
3. Wybierz inne obiekty lub inne zdjęcia.
• Funkcji korekty urody nie można stosować do lmów.
• Nie należy używać tej funkcji w celu wyrządzenia sfotografowanemu obiektowi szkody
moralnej.
• Jeśli aparat nie wykryje twarzy na zdjęciu, retusz zdjęcia może być niemożliwy.
• Cechy zdjęcia nadającego się do retuszu upiększającego
– Fotografowana osoba jest zwrócona twarzą do przodu.– Zdjęcie zostało wykonane w dobrych warunkach oświetleniowych.– Rysy twarzy, oczy ani brwi nie są schowane za włosami itp.
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Odtwarzanie] Tryb: 5
Korzystanie z menu trybu [Odtwarzanie]
Użytkownik może korzystać z wielu funkcji odtwarzania, takich jak konguracja zdjęć
do przesłania do serwisów internetowych, zmiana rozmiarów zapisanych zdjęć,
ustanawianie zabezpieczeń itp.
• Za pomocą funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] lub [Przycięcie] zostaje utworzone
nowe zdjęcie. Nie zostanie ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca we
wbudowanej pamięci lub na karcie, w związku z czym przed rozpoczęciem edycji
należy sprawdzić ilość wolnego miejsca.
[Ustaw. przesył.]
Aparat umożliwia ustawienie zdjęć do przesłania do portali internetowych służących do
udostępniania zdjęć.
• Możliwe jest przesyłanie zdjęć i lmów do następujących serwisów.
– Facebook (zdjęcia), YouTube (lmy)
• Funkcji tej nie można zastosować do zdjęć zapisanych w pamięci wbudowanej. Należy
wcześniej skopiować (P104) zdjęcia na kartę pamięci.
• W przypadku włączenia funkcji [Ustaw. przesył.], na karcie pamięci zostanie zapisany
program narzędziowy do przesyłania plików przechowywany w pamięci aparatu.
Wybierz opcję [Ustaw. przesył.] z menu trybu [Odtwarzanie]. (P39)
Dotknij [S (Pojed.)] lub [M (Wiele)].
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.]
Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać zdjęcie,
następnie dotknij [Ustaw].
• Ustawienie można anulować przez dotknięcie [Anuluj].
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij zdjęcie, które ma być przesłane.
• Ustawienie jest kasowane przez ponowne dotknięcie
tego samego obrazu.
2 Dotknij [Wykonaj].
3 Dotknij [Tak].
• Po zakończeniu ustawień, zamknij menu.
Przesyłanie zdjęć do serwisów internetowych
Podłącz aparat do komputera i włącz funkcję przesyłania zdjęć. Szczegóły: zobacz P110.
[Pojed.]
[Wiele]
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Anulowanie wszystkich ustawień [Ustaw. przesył.]
Wybierz opcje [Ustaw. przesył.] " [CNACEL (Anuluj)] " [Tak] w menu odtwarzania.
Uwaga
• Konieczne jest użycie karty o pojemności przynajmniej 512 MB.
• Ustawienie zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
• Nie można wybierać zdjęć o wielkości 10 MB lub większej. Wybierz inne zdjęcie lub
użyj funkcji [Zm.rozm.] (P98).
[Wpis. tekstu]
W nagrywanych zdjęciach można wstawić datę i czas, imię, miejsce lub datę podróży.
Wybierz opcję [Wpis. tekstu] z menu trybu [Odtwarzanie]. (P39)
Dotknij [S (Pojed.)] lub [M (Wiele)].
Wybierz zdjęcia do nałożenia tekstu.
[s] jest widoczne na zdjęciu, jeżeli już wcześniej
nałożono na nie tekst.
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij zdjęcia, aby je wybrać.
• Aby wybrać inne zdjęcia, należy je również
dotknąć.
• Wybieranie zdjęć: zobacz P31.
• Ponowne dotknięcie tego samego zdjęcia
spowoduje anulowanie wyboru.
2 Dotknij [Wykonaj].
Dotknij [Ustaw].
- 96 -
[Pojed.]
[Wiele]
Page 97
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Wybierz pozycje do wstawienia.
ElementElement ustawień
[DATE]: Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
[Data zdjęcia]
[Imię]
[Miejsce]
[Data podróży]
[TIME]: Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
[OFF]
[w/d]: Zapisuje na zdjęciach imiona zarejestrowane w
ustawieniach [Dziecko1] / [Dziecko2] lub [Zwierzę]
w trybie sceny.
[OFF]
[ON]: Zapisuje na zdjęciu nazwę miejsca docelowego
podróży ustawionego dla opcji [Lokalizacja].
[OFF]
[ON]: Zapisuje na zdjęciu datę podróży zgodnie z
ustawieniami [Data podróży].
[OFF]
Dotknij [:].
Dotknij [Wykonaj].
• Aby zapisać [Wiek] gdy wybrano [w/d], dotknij [Tak] i przejdź do kroku 8.
Dotknij [Tak].
• Po zapisaniu, zamknij menu.
Uwaga
• Jeśli na danym zdjęciu jest już zapisany tekst i w punkcie wydruku zdjęć lub w
drukarce zostanie wybrana opcja nadruku daty, znaki będą na siebie nachodzić.
• Za pomocą funkcji [Wiele] można wybrać maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
• Wstawianie tekstu może obniżyć jakość obrazu.
• W zależności od używanej drukarki niektóre znaki mogą zostać obcięte podczas
drukowania. Należy to sprawdzić przed rozpoczęciem drukowania.
• Tekst nadrukowany na zdjęciu o niewielkich rozmiarach może być trudny do
odczytania.
• Nie można nakładać tekstu na zdjęcia w następujących przypadkach.
– Filmy– Zdjęcia zrobione bez ustawienia zegara– Zdjęcia z nałożonym tekstem– Zdjęcia z nałożoną datą– Zdjęcia zrobione przy użyciu innego urządzenia
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Zm.rozm.] Zmniejszanie rozmiaru obrazu (liczby pikseli)
Można zmniejszyć rozmiar zapisanych zdjęć, aby dodać je jako załącznik do wiadomości
e-mail lub użyć ich na stronie internetowej.
Wybierz [Zm.rozm.] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P39)
Dotknij [S (Pojed.)] lub [M (Wiele)].
Wybierz zdjęcia i rozmiary.
Ustawienie [Pojed.]
1 Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać zdjęcie,
następnie dotknij [Ustaw].
• Wybieranie zdjęć: zobacz P31.
2 Dotknij rozmiaru obrazu.
[Pojed.]
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij rozmiaru obrazu.
2 Dotknij zdjęcia, aby je wybrać.
• Aby wybrać inne zdjęcia, należy je również
dotknąć.
• Wybieranie zdjęć: zobacz P31.
• Ponowne dotknięcie tego samego zdjęcia
spowoduje anulowanie wyboru.
3 Dotknij [Wykonaj].
[Wiele]
Dotknij [Tak].
• Po zapisaniu, zamknij menu.
Uwaga
• Za pomocą funkcji [Wiele] można wybrać maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
• Zmniejszone zdjęcie będzie gorszej jakości.
• Zmniejszenie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
• Nie można zmienić rozmiaru lmów i zdjęć z zapisanym tekstem lub datą.
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[Przycięcie]
Można powiększyć, a następnie przyciąć ważny fragment zapisanego zdjęcia.
Wybierz [Przycięcie] z menu trybu [Odtwarzanie]. (P39)
Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać zdjęcie, następnie dotknij