PANASONIC DMCFP3 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
til avancerede funktioner
Digitalkamera
Model nr.DMC-FP3
Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug.
VQT2P62-1
Lynstartguide
Når du ikke anvender kortet (ekstraudstyr), kan du optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse (12).
Rør ikke ved objektivet.
Oplad batteriet
Sæt batteriet og kortet i
Åbn objektivdækslet
Objektivdæksel
2 VQT2P62
Afspilningsknap
[MODE]-knap
knap
Vælg den ønskede optagetilstand
Anvendelse af indstillinger, som er valgt automatisk af kameraet.
Tryk på knappen.
Manuelt valg af optagetilstanden
Tryk på [MODE]-knappen. Berør den ønskede optagetilstand.
Tryk på udløserknappen og tag billeder
Tryk halvt ned (tryk let og fokusér.)
Afspilning af billederne
Tryk på afspilningsknappen. Vælg det billede, du ønsker at se.
• Du kan også gå til det næste eller foregående billede ved at trække midten af skærmen. (32)
Tryk helt ned (tryk knappen hele vejen ned for at optage)
Indhold
Inden brug
Inden brug .............................................. 5
Læs først ....................................................... 5
Forhindring af skade, fejlfunktioner og fejl ....5
Standardtilbehør .................................... 6
Delenes navne .......................................7
Anvendelse af berøringsskærmen....... 8
Berøringsbetjeninger .....................................8
Forberedelse
Opladning af batteriet ...........................9
Retningslinjer for antallet af optagbare
billeder og optagetid ....................................10
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet ....................... 11
Billedlagringsdestination
(kort og indbygget hukommelse) .................12
Tilbageværende batterieffekt og
hukommelseskapacitet ................................12
Indstilling af uret ..................................13
Ændring af tidsindstillingen .........................14
Indstilling af menuen ...........................15
Menu-type ...................................................16
Anvendelse af hurtig-menuen .....................17
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]....
[INDSTIL UR]/ [VERDENSTID]/
[REJSDATO]/ [BIP]/ [VOLUME] ....18
[LCD-FUNKTION]/ [FOKUS IKON] ...19
[AUTO SLUK]/ [AUTOVISNING] .......20
[NULSTIL]/ [USB-FUNKTION] ..........21
[VIDEOUDGANG]/ [TV-FORMAT]/
[VERSION DISP.]/ [FORMATER] .....22
[SPROG]/ [DEMO FUNKTION] .......23
18
Basale betjeninger
Optagelsesrækkefølge ........................ 24
Bekvemme måder at tænde for kameraet på
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand ........ 26
Fotografering med dine egne indstillinger
[NORMALT BILLEDE] tilstand ........ 28
Indstil fokus for den ønskede komposition .. 29
Funktion for retningsdetektering ..................29
Fotografering med zoom ....................30
Yderligere forstørrelse [DIGITAL ZOOM]
Sådan ser du dine billeder
[NORMAL] ............................................ 32
Sletning af billeder ..............................33
For at slette flere (op til 50) eller alle billeder ...
...25
....31
33
VQT2P62 3
Indhold (Fortsat)
Anvendelse (Optagelse)
Skift af optageinformationsdisplay ....34
Fotografering med selv-udløser .........35
Fotografering med blitz .......................36
Sådan tager man nærbilleder ............. 38
Fotografering på endnu nærmere hold
[MAKRO ZOOM] .....................................39
Fotografering med det berørte område i
fokus (Berør AF-område valg) ........... 40
Sådan tager man billeder med
eksponeringskompensation ............... 41
Fotografering i overensstemmelse med scenen [SCENE FUNKTION]
[PORTRÆT]/ [UDGLAT HUD]/
[OMDAN] ...............................................43
[SELVPORTRÆT]/ [LANDSKAB]/
[SPORT]/ [NATPORTRÆT] ..............44
[NATLANDSKAB]/ [MAD]/
[FEST]/ [LEVENDE LYS] ..................45
[BABY]/ [KÆLEDYR]/ [SOLNEDGANG] [HØJ FØLSOMH.]/ [HØJHAST. BURST] [BLITZ BURST]/ [STJERNEHIMMEL] ... [FYRVÆRKERI]/ [STRAND]/ [SNE]/ [LUFTFOTO]/ [SANDBLÆST]/
[FOTO RAMME] .................................... 49
Registrering af almindeligt anvendte scener [MIN SCENE]
........................ 50
Optagelse af filmsekvenser
[FILM] tilstand ................................ 51
[OPTAGE KVAL.] ...................................52
Nyttige egenskaber til rejsen.............. 53
[REJSDATO] ..........................................53
[VERDENSTID]......................................54
Anvendelse af menuen [OPTAG] ....... 56
[BLITZ]/ [SELVUDLØSER]/
[BILLEDSTR.] ........................................56
[FØLSOMHED] .....................................57
[AF-FUNKTION].....................................58
[MAKRO INDST.]/ [HVIDBALANCE] [EKSPONERING]/ [BURST]/
[DIGITAL ZOOM] ...................................60
[FARVEFUNKT.]/ [STABILISERING] [AF-HJ. LAMPE]/ [
FJERN RØD-ØJE
]/ [
INDSTIL UR] ....62
Indtastning af tekst ..............................63
... 42
..46 ..47
48
...59
...61
Anvendelser (Visning)
Visning som en liste (Multi-afspilning/Kalender-afspilning) ...
64
Sådan ser du filmsekvenser ............... 65
Forskellige afspilningsmetoder
(Afspilningstilstand) ............................ 66
[SLIDESHOW] .......................................67
[KATEGORI]/ [FAVORIT] ................... 69
Anvendelse af menuen [AFSPIL] ....... 70
[TRYK TEKST] .......................................70
[TILPAS] .................................................71
[BESKÆR] .............................................73
[ROTER BILL.]/ [FORETRUKNE] .....74
[PRINT SÆT] .........................................75
[BESKYT]...............................................76
[KOPIER] ...............................................77
Tilslutning til andre apparater
Anvendelse med computer................. 78
Udskrivning .......................................... 80
Udskrivning af flere billeder .........................81
Udskriv med dato og tekst ........................... 81
Udførelse af udskrivningsindstillinger på
kameraet .....................................................82
Visning på en fjernsynsskærm ..........83
Andet
Liste over visning på LCD-skærmen
Ved optagelse .............................................84
Ved afspilning .............................................. 85
Meddelelser .......................................... 86
Spørgsmål & svar Fejlfinding ............ 88
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen
............................................. 94
Billedoptagelses-/tidskapacitet .......... 96
... 84
4 VQT2P62
Inden brug
Læs først
Træk først hele klæbestrimlen af objektivdækslet, inden kameraet tages i brug.
Fjern klæbestrimlen
Tag først et testbillede!
Kontroller først, om du kan tage billeder og optage lyd på korrekt vis.
Vi yder ikke erstatning for mislykkede/ tabte optagelser eller for direkte/ indirekte skade.
Panasonic kan ikke påtage sig at betale nogen erstatning, selv i tilfælde af skade, som er forårsaget af fejl i kameraet eller kortet.
Visse billeder kan ikke afspilles.
• Billeder, som er redigeret på en computer
• Billeder, som er taget eller redigeret med et andet kamera (Billeder, som er taget eller redigeret med dette kamera, kan muligvis heller ikke afspilles på andre kameraer)
Software på den medfølgende CD-ROM
De følgende handlinger er forbudt:
• Fremstilling af kopier (kopiering) i salgseller udlejningsøjemed
• Kopiering til netværk
Forhindring af skade,
fejlfunktioner og fejl
Undgå at udsætte kameraet for stød, vibrationer og tryk.
• Undgå at udsætte kameraet for kraftige vibrationer eller stød, for eksempel ved at tabe det eller slå på det, eller ved at sætte dig ned med kameraet i lommen. (Sæt håndstroppen på, så du ikke taber kameraet. Hvis du hænger andre ting end den medfølgende håndstrop fra kameraet, kan det blive udsat for tryk)
Tryk ikke på objektivet eller LCD-skærmen.
Kameraet må ikke blive vådt, og der må ikke stikkes fremmedlegemer ind i det Dette kamera er ikke vandtæt.
Udsæt ikke kameraet for vand, regn eller havvand. (Hvis kameraet er blevet vådt, skal det tørres af med en tør, blød klud. Vrid først kluden grundigt, hvis den er blevet våd af havvand o.lign.)
Undgå at udsætte objektivet og stikket for støv eller sand, og sørg for, at der ikke trænger væske ind i åbningerne omkring knapperne.
Når du åbner og lukker objektivdækslet, skal du sørge for, der ikke kommer væske eller fremmedlegemer, som f.eks. sand, ind i kameraet.
Undgå kondens, som er forårsaget af pludselige ændringer i temperaturen og luftfugtigheden.
• Når du bevæger dig mellem steder med forskellig temperatur og luftfugtighed, skal du lægge kameraet i en plastpose og give det tid til at akklimatisere sig til forholdene, inden det tages i brug.
Hvis objektivet dugger til, skal du slukke for kameraet og lade det ligge i omkring to timer for at lade det akklimatisere sig til forholdene.
• Hvis LCD-skærmen dugger til, skal du tørre den af med en tør, blød klud.th.
LCD-skærmens egenskaber
Der anvendes teknologi med ekstrem høj ræcision til at fremstille LCD-skærmen. Imidlertid kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixels, mens der blot er 0,01% pixels, som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i den indbyggede hukommelse eller på et kort.
VQT2P62 5
Inden brug (Fortsat)
Forhindring af skade,
fejlfunktioner og fejl
Objektiv
• Lad ikke objektivet ligge på et sted, hvor det er udsat for direkte sol.
Når et trebenet stativ eller et etbenet stativ anvendes
• Undgå at bruge for megen kraft eller at stramme skruerne, hvis de er skæve. (Dette kan beskadige kameraet, skruehullet og/eller etiketten.)
• Sørg for, at det trebenede stativ står stabilt. (Se anvisningerne for det trebenede stativ.)
Ved transport
Sluk for kameraet. (For at forhindre, at kameraet tænder utilsigtet, skal du være påpasselig med ikke at åbne objektivdækslet, når du ikke anvender det eller tager det ud af etuiet.)
Se også ‘Forsigtighedsregler og bemærkninger’ (94).
De følgende forhold angiver ikke, at der er nogen mekaniske problemer.
• Kameraet rasler, når det rystes. (Denne lyd fremkommer, når objektivet bevæger sig.)
• Kameraet klikker, når der tændes eller slukkes for det eller når det skiftes mellem optagelse og afspilning. (Dette er også lyden af objektivet, der bevæger sig.)
• Du mærker vibration, når du zoomer ind eller ud. (Dette skyldes objektivet, der bevæger sig.)
Objektivet frembringer støj, når du optager. (Dette er lyden af blænderjustering som følge af ændringer i det omgivende lys.) På dette tidspunkt vil billeder, som vises på LCD-skærmen, skifte hurtigt, men dette vil ikke have nogen indflydelse på optagelsen.
Standardtilbehør
Bekræft, at alle ekstraudstyrsdelene er inkluderet, inden du tager kameraet i brug.
Ekstraudstyrsdelene og deres form
varierer, afhængigt af det land eller område, hvor kameraet er købt. Angående ekstraudstyret henvises til betjeningsvejledning til basale funktioner. Batterienhed er angivet som
“batterienhed” eller “batteri” i teksten. Batterioplader er angivet som
“batterioplader” eller “oplader” i teksten. Bortskaf venligst alle emballagematerialer
forskriftsmæssigt.
Ekstraudstyr
• Kort er ekstraudstyr Du kan optage eller afspille billeder fra den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort.
• Rådfør dig med forhandleren eller nærmeste servicecenter, hvis det medfølgende ekstraudstyr er bortkommet. (Ekstraudstyr kan købes separat.)
6 VQT2P62
Delenes navne
Øsken til håndstrop
-knap(26)
Mikrofon (51)
Zoomkontrol (30) Lukkerknap (26, 51) Blitz (36) Objektiv (6) Indikator for selvudløser (35)/
AF-hjælpelampe
(62)
Objektivdæksel (24)
Udløser (11)
Stativgevind
Kort/batteriluge (11)
Tænd/sluk-knap (25)
Berøringsskærm/ LCD-skærm
(8, 34, 84)
Afspilningsknap (32)
Højttaler (18)
[MODE]-knap (28)
[DISPLAY]-knap (34)
[MENU]-knap (15)
[Q.MENU] (17)/slette-knap (33)
Vi anbefaler, at du anvender den medfølgende håndstrop, således at du undgår at tabe kameraet.
[AV OUT/DIGITAL]-stik
(78, 80, 83)
[DC IN]-stik (78, 80)
• Anvend altid en ægte Panasoniclysnetadapter (ekstraudstyr).
Illustrationerne og skærmene i denne betjeningsvejledning kan afvige fra det faktiske produkt.
Hvis du påsætter en anden
håndstrop end den, der følger med kameraet, kan det blive umuligt at åbne dækslet over [AV OUT/DIGITAL]-stikket eller [DC IN]-stikket.
VQT2P62 7
Anvendelse af berøringsskærmen
Dette kameras LCD-skærm er en berøringsskærm. Berør eller før en finger henover skærmen, hvis du vil optage, afspille og udføre indstillinger.
Denne berøringsskærm detekterer den menneskelige krops elektricitet (kapacitiv
berøringsskærm). Berør skærmen direkte med din nøgne finger. Berør skærmen direkte med en ren og tør finger.
Berøringspanelet kan generelt ikke anvendes:
• Med en almindelig pen, som kan fås i handelen, eller en behandsket hånd
• Med våde hænder eller umiddelbart efter anvendelse af håndlotion
• Hvis du anvender et flydende krystal beskyttelsesark, som kan fås i handelen (kan nedsætte tydeligheden og besværliggøre betjeningen).
• Hvis begge hænder eller mere end én finger er på berøringsskærmen samtidigt
Tryk ikke på LCD-skærmen med et hårdt, spidst instrument, som f.eks. en kuglepen.
Udfør ikke betjeninger med fingerneglene.
Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis den er blevet snavset.
Lad være med at ridse eller trykke for hårdt på LCD-skærmen.
Berøringsbetjeninger
Berøring
At “berøre” vil sige at trykke på berøringsskærmen og derefter trække fingeren tilbage igen. Berøring anvendes blandt andet til at vælge ikoner eller billeder
• Berør ikonet nær dets midte. Hvis flere ikoner berøres samtidigt, er det ikke sikkert, at kameraet vil fungere normalt.
• Berør og slip ▲▼◄► ikonerne gentagne gange, indtil den påkrævede værdi/indstilling er opnået. Værdien/indstillingen ændres ikke i rækkefølge, når du bliver ved med at berøre ikonerne.
Trække
At “trække” vil sige at føre en finger henover berøringsskærmens overflade. Hvis du under afspilning trækker en finger fra midten af skærmen til venstre eller højre, vil displayet gå frem eller tilbage til et andet billede.
Effektiv berøringsafstand
Berøringer virker ikke i skærmens udkant.
Under berøringer skal kameraet holdes fast, så det ikke tabes.
Hvis et skærm-ikon etc. ikke reagerer, når det berøres, skal man ændre
berøringspositionen en smule og prøve at berøre igen.
8 VQT2P62
Sensorens detekteringsområde (omtrentlig)
Opladning af batteriet
Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet)
Om batterier, som kan anvendes med dette kamera
Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun anvendes ægte Panasonic batterienheder.
• Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri.
• Kameraet er udstyret med en funktion, som identificerer batterier, der er
sikre at anvende. Det dedikerede batteri understøtter denne funktion. De eneste batterier, der er egnede til anvendelse med denne enhed, er originale Panasonic-produkter, og batterier som er fremstillet af andre firmaer og certificerede af Panasonic. (Batterier, som ikke understøtter denne funktion, kan ikke anvendes). Panasonic kan på ingen måde garantere kvaliteten, ydelsen eller sikkerheden af batterier, som er fremstillet af andre firmaer, og som ikke er originale Panasonic-produkter.
Sæt batteriterminalerne i og monter batteriet på opladeren
Sørg for, at [LUMIX] vender udad.
Slut opladeren til en stikkontakt i væggen
Plug-in type
Batteri (model-specifik)
Oplader (model-specifik)
Indtagstype
Netledningen passer
ikke præcist i AC­indgangsterminalen. Der vil være et mellemrum.
Tag batteriet af, når opladningen er færdig
1
2
Opladelys ([CHARGE])
Til: Opladning er i gang (ca.
110 min. hvis fuldt afladet)
Fra: Opladning er færdig Hvis lyset blinker:
• Opladning kan tage længere tid end normalt, hvis temperaturen er for høj eller for lav (opladningen vil muligvis ikke blive fuldført).
• Batteri/oplader-stikket er snavset. Rengør med en tør klud.
VQT2P62 9
Opladning af batteriet (Fortsat)
Retningslinjer for antallet af optagbare billeder og optagetid
Antallet kan blive reduceret, hvis blitz, zoom eller [LCD-FUNKTION] anvendes hyppigt eller i et koldt klima.
Antal optagbare billeder Ca. 300 billeder Optagetid Ca. 150 min.
Optageforhold efter CIPA-standard
• CIPA er et akronym for [Camera & Imaging Products Association].
• [NORMALT BILLEDE] tilstand
• Temperatur: 23 °C /Luftfugtighed: 50 %, når LCD-skærmen er tændt.
• Anvendelse af et Panasonic SD­hukommelseskort (32 MB.)
• Anvendelse af det medfølgende batteri.
• Start af optagelse 30. sekunder efter at der er tændt for kameraet. (Når den optiske billedstabiliseringsfunktion er sat til [AUTO].)
Antal reduceres, hvis intervaller er længere – f.eks. til omkring en fjerdedel (75 billeder) for 2-minutters intervaller under ovenstående forhold.
• Optagelse en gang hvert 30 sekund med fuld blitz for hvert sekunds optagelse.
• Drejning af zoomarmen fra Tele til Wide og vice versa i hver optagelse.
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser og vente med at bruge det, indtil batteriets temperatur er mindsket.
Antallet af optagbare billeder mindskes i
Auto Power LCD-tilstand og Power LCD­tilstand.
Afspilningstid Ca. 260 min.
Antallet af billeder, som kan optages, og disponibel optagetid kan variere en smule alt efter batteriet og brugsforholdene.
Den tid, der kræves til opladning, varierer, afhængigt af forholdene for batterianvendelsen.
Opladningen tager længere tid ved høje eller lave temperaturer og hvis batteriet ikke har været brugt i et stykke tid. Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det er blevet opladet.
Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C - 35 °C).
Efterlad ikke nogen ting af metal (som f.eks. clips) i nærheden af netstikkets kontaktområder.
Hvis dette gøres, kan det medføre brand og/eller elektriske stød som et resultat af kortslutning eller den frembragte varme. Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet udvider sig.) Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den.
Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være udtjent. Køb
venligst et nyt batteri. Batteriopladeren er i standby-tilstand, når kameraet strømforsynes fra lysnettet.
Det primære kredsløb er altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til en stikkontakt i væggen. Ved opladning
• Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud.
• Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens).
• Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt.
• Tag opladeren ud af hovedstikket, når opladningen er færdig (op til 0,1 W forbruges, hvis den efterlades).
Anvend ikke et batteri, der er beskadiget eller har buler (specielt stikkene) f.eks. ved at det er blevet
tabt (kan føre til fejl).
Efter CIPA-standard
10 VQT2P62
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/ batteriet
Sluk for kameraet og skyd udløserarmen til [OPEN], inden du åbner dækslet
Udløse
Arm
[OPEN] [LOCK]
Rør ikke ved stikket
Opladet batteri (kontroller retningen) Kort (kontroller retningen: terminaler skal vende mod LCD)
Udtagning
• Batteriet tages ud: • Kortet tages ud:
ved at man flytter armen i pilens retning.
Arm
Sæt batteriet og kortet helt ind
• Batteri: Sæt det i, indtil armen låses på plads.
• Kort: Sæt det i, indtil det klikker.
Luk låget
Skyd til [LOCK]-stillingen.
ved at man trykker ned på midten.
Anvend altid ægte Panasonic-batterier.
Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for
kvaliteten af dette produkt. Tag batteriet ud af kameraet efter brugen.
• Læg batteriet i batteri-bæretasken (medfølger).
Kortet eller batteriet tages ud ved at man slukker for kameraet og
venter, indtil LCD-skærmen er helt blank. (Hvis man ikke venter, kan resultatet blive, at kameraet fungerer forkert og kortet eller de optagne data lider skade.) Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger
det.
VQT2P62 11
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/ batteriet (Fortsat)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i.
Indbygget hukommelse (cirka 40 MB) Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse (→77).
Adgangstiden til den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden til et kort.
[QVGA] i [OPTAGE KVAL.] kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den
indbyggede hukommelse.
Kompatible hukommelseskort (ekstraudstyr)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
Type kort Kapacitet Bemærkninger
SD­hukommelseskort
SDHC­hukommelseskort
SDXC­hukommelseskort
Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er blevet formateret på en
computer eller et andet apparat. (22) Hvis skrive-beskyttelsesknappen er sat i stilling ‘LOCK’, kan kortet ikke anvendes til at
optage eller annullere billeder, og det kan ikke formateres. Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da elektromagnetiske
bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at data ødelægges). Sidste nye information:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (denne webside er kun på engelsk.)
8 MB – 2 GB • Kan anvendes med apparater, som er
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
kompatible med de respektive formater.
• Kontroller, at din computer og andre apparater understøtter denne type kort, inden du anvender SDXC-hukommelseskort http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kort med kapaciteter, som ikke er angivet til venstre, understøttes ikke.
Låst (LOCK)
Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(blinker rødt)
Hvis batterimærket blinker rødt, skal batteriet genoplades eller skiftes ud. (9)
Tilbageværende billeder (96)
Under brug
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt. Dette betyder, at en betjening er i gang, som f.eks. optagelse, læsning, sletning eller formatering af billeder. Sluk ikke for kameraet og fjern ikke batteriet, kortet eller lysnetadapteren (ekstraudstyr) (dette kan medføre beskadigelse eller tab af data). Udsæt ikke kameraet for vibrationer, stød eller statisk elektricitet. Forsøg at udføre betjeningen igen, hvis nogen af disse forhold bevirker, at betjeningen stopper.
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den indbyggede hukommelse).
12 VQT2P62
Indstilling af uret
Uret er ikke indstillet, når du modtager kameraet.
Rør ikke ved objektivet.
Objektivdæksel
Indstilling af dato og tid
Indstilling af datovisningsformatet
Indstilling af tidsvisningsformatet
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet. Hvis [INDSTIL SPROG] vises gå til trin Hvis [INDSTIL URET] vises gå til trin
Berør [SÆT SPROG]
Berør det sprog, du vil anvende
• Berør ▲▼ på skærmen for at skifte side. Zoomarmen kan også anvendes til at skifte side.
Hvis [INDSTIL URET] vises
Berør [INDSTIL UR] Indstilling af dato og tid og
displayformat
• Indstilling af dato og tid: Berør ▲▼ på skærmen for at indstille.
• Indstilling af datovisningsformatet: Berør ◄► på skærmen og vælg fra
[M / D / Å], [D / M / Å] eller [Å / M / D]
• Indstilling af tidsvisningsformatet: Berør ◄► på skærmen og vælg fra
[AM/PM] eller [24 H]
• Annullering Berør [ANNUL.]
• Når sat til [AM/PM], er 0:00 midnat AM 12:00, og 0:00 middag er PM 12:00.
VQT2P62 13
Indstilling af uret (Fortsat)
Berør [INDST.]
Berør [INDST.]
• For at gå tilbage til den foregående skærm Berør [ANNUL.]
• Tænd for kameraet igen og bekræft tidsvisningen. (Tid og dato kan vises ved at man trykker på [DISPLAY] flere gange.)
Indstilling af lokaltiden på rejsedestinationen
[VERDENSTID] (54)
Ændring af tidsindstillingen
Berør [INDSTIL UR] fra [INDSTILLING] menuen for at ændre urindstillingerne.
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud, forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
Berør [INDSTIL UR] fra menuen [OPTAG] eller
[INDSTILLING] menuen (18)
Indstil datoen og tiden (trin og ) (13)
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når
der udskrives billeder hos fotohandleren eller når [TRYK TEKST] anvendes. Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099.
Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på
kameraskærmen.
14 VQT2P62
Indstilling af menuen
Der er et antal funktioner, du kan anvende, og indstillinger du kan ændre fra de forskellige menuer som kan hjælpe dig med få mere ud af dit kamera.
Indstillingsdisplayet kan variere, afhængigt af posterne.
De viste menuposter varierer, afhængigt af tilstanden.
Rør ikke ved objektivet.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg [NORMALT BILLEDE] tilstand
Tryk på [MODE]­knappen. Berør ([NORMALT BILLEDE] tilstand)
Objektivdæksel
Menu-type
Menuen [OPTAG] (kun optagetilstand)
:
Menuen [AFSPIL] (kun afspilningstilstand)
:
Menuen [INDSTILLING]
:
• For at vise menuen [AFSPIL], skal man trykke på afspilningsknappen for at skifte til afspilningstilstand.
Vis menuskærmen
Berør menutypen (16) for at skifte mellem dem
• Når i afspilningstilstand vises menuen [AFSPIL] i stedet for menuen [OPTAG].
VQT2P62 15
Indstilling af menuen (Fortsat)
Berør en menupost
• Berør▲▼ på skærmen for at skifte side. Zoomarmen kan anvendes til at skifte side.
• Berør [AFSLUT] for at gå tilbage til den oprindelige skærm.
Berør de indstillinger, du vil
Post
Indstillinger
For at genetablere standardindstillingerne
[NULSTIL] (21)
Menuen [OPTAG] (kun optagetilstand)
Ændring af billedpræferencer (56 - 62)
• Gør det muligt at vælge farve, følsomhed, pixelniveau og andre indstillinger.
ændre
Indstillingen ændres.
• Fremgangsmåden for udførelse af indstillinger er forskellig, afhængigt af menuen.
Berør [AFSLUT]
• Hvis lukkerknappen desuden trykkes halvt ned under en betjening, vil displayet gå tilbage til den oprindelige skærm.
Menu-type
Menuen [AFSPIL] (kun afspilningstilstand)
Anvendelse af dine billeder (70 - 77)
• Gør det muligt at vælge indstillinger af billedbeskyttelse, tilpasning og udskrivning for de billeder, du har taget.
Menuen [INDSTILLING]
Gør det mere bekvemt at anvende kameraet (18 - 23)
• Gør det muligt at vælge indstillinger, som er relateret til brugbarhed. Juster uret, ændr biplyden osv.
16 VQT2P62
Anvendelse af hurtig-menuen
Optage-menuposterne kan nemt fremkaldes.
Få hurtig-menuen frem i optagetilstand
Tryk på knappen, indtil hurtig­menuen kommer frem
Hurtig-menu
Berør en menupost
Berør de indstillinger, du vil ændre
Indstillinger
• Berør [AFSLUT] for at gå tilbage til den oprindelige skærm.
De viste indstillingsposter varierer, afhængigt af optageindstillingen.
VQT2P62 17
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (15) Udfør almindelige kameraindstillinger som for eksempel indstilling af uret, forlængelse af batteriets levetid, og ændring af biplyden.
[INDSTIL UR], [AUTOVISNING] og [AUTO SLUK] er vigtige for urindstilling og batterilevetid. Kontroller venligst følgende før brugen.
Post Indstillinger, bemærkninger
[INDSTIL UR]
Indstil datoen og klokkeslættet. (13)
[VERDENSTID]
Indstil den lokale tid på en oversøisk destination. (54)
[REJSDATO]
Optag antallet af dage, som er forløbet på dine rejser. (53)
[BIP]
Ændr eller dæmp bip/ lukkerlyden.
[VOLUME]
Reguler lydens styrke fra højttalerne (7 niveauer).
Indstil tid, dato og displayformat.
[REJSEMÅL]: Indstil den lokale tid på
[HJEMME]: Indstil dato og tid for hjemmeområdet.
[REJSEINDST.] [OFF]/[SET] (Registrer afrejse- og tilbagerejsedatoerne.)
[STED] [OFF]/[SET] (Indtast navnet på destinationen.) (63)
[BIPNIVEAU]
/ / : Mute/Lav/Høj
[BIPTONE]
/ / : Ændr biptone.
[LUKKERVOL.]
/ / : Mute/Lav/Høj
[LUKKERLYD]
/ / : Ændr lukkertone.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Kan ikke anvendes til at regulere fjernsynshøjttalernes lydstyrke, når der er sluttet til et fjernsyn. (Vi anbefaler, at kameralydstyrken indstilles til 0)
rejsedestinationen.
18 VQT2P62
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (15)
Post Indstillinger, bemærkninger
[LCD-FUNKTION]
Sådan gør man det nemmere at se LCD­skærmen.
[OFF]: Normal (annuller indstilling)
[AUTO POWER LCD]:
Lysstyrken reguleres automatisk, afhængigt af, hvor lyst der er omkring kameraet.
[POWER LCD]:
Gør skærmen lysere end normalt (til udendørs brug).
[HØJ VINKEL]:
Gør det nemmere at se skærmen, når man tager billeder fra høje steder. (Bliver sværere at se forfra)
• [AUTO POWER LCD] er sat ud af kraft i de følgende situationer. Under afspilningstilstand eller visning af menuskærm eller når sluttet til computer/printer.
• [POWER LCD] vil blive deaktiveret, hvis der ikke udføres nogen betjeninger i 30 sekunder under optagelse. (Lysstyrken kan genoprettes ved at man trykker på en hvilken som helst knap)
• [HØJ VINKEL] vil blive annulleret, når der slukkes for kameraet (inklusive [AUTO SLUK]).
• Skærmens lysstyrke/farve i [LCD-FUNKTION] har ingen virkning på de optagne billeder.
• Bloker sollys (med hånden etc.), hvis det er svært at se skærmen på grund af reflektion.
• [AUTO POWER LCD] og [HØJ VINKEL] er ikke til rådighed i afspilningstilstand.
• Hvis [AUTO POWER LCD] eller [POWER LCD] vælges, vil antallet af billeder, der er til rådighed, og batterilevetiden blive reduceret.
[FOKUS IKON]
/ / / / /
Ændr fokus-ikonet.
VQT2P62 19
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (15)
Post Indstillinger, bemærkninger
[AUTO SLUK]
Slukker automatisk for kameraet efter et specificeret tidsrum uden aktivitet.
[AUTOVISNING]
Vis automatisk billeder umiddelbart efter at de er taget.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Anvendes ikke i de følgende situationer. Når en lysnetadapter (ekstraudstyr) anvendes, ved tilslutning til en computer eller en printer, under filmsekvensoptagelse eller –afspilning og under diasshow eller demonstrationer.
• Specifikke perioder gælder i de følgende situationer. [INTELLIGENT AUTO] tilstand: [5 MIN.], og når et diasshow er pausestoppet: [10 MIN.]
[OFF]: Ingen autovisning [1 SEC.]/[2 SEC.]: Vises automatisk i 1 eller 2 sekunder. [HOLD]: Autovisningsskærmen bibeholdes, indtil der
trykkes på en knap (en anden end [DISPLAY] knappen)
• Fastsat til [2 SEC.] i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
• Autovisning forekommer lige efter at billeder, der er taget i tilstandene [BURST] og i scenetilstandene [SELVPORTRÆT], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], og [FOTO RAMME], uanset indstillingerne.
• Filmsekvenser kan ikke automatisk gennemses.
20 VQT2P62
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (15)
Post Indstillinger, bemærkninger
[NULSTIL]
Nulstil til standardindstillingerne.
[NULSTIL OPTAGE INDSTILLINGER?] [JA]/[NEJ]
[NULSTIL. INDST. PARAMETRE?] [JA]/[NEJ]
• Nulstilling af indstillingsparametrene vil også nulstille følgende.
- Alder i år/måneder og navne i scenetilstandene [BABY]
og [KÆLEDYR]
- [REJSDATO]
- [VERDENSTID]
- [FORETRUKNE] i [AFSPIL] menuen (sæt til [OFF])
- [ROTER BILL.] (sæt to [ON])
• Mappenumrene og urindstillingen ændres ikke.
• Kamerabevægelse kan være hørlig, når objektivfunktionen genindstilles. Dette er normalt.
[USB-FUNKTION]
Vælg kommunikationsmetode for når kameraet sluttes til en computer eller printer med USB­tilslutningskabel.
[VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg [PC] eller [PictBridge (PTP)] hver gang, du slutter til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer
[PictBridge (PTP)]: Vælges, når der sluttes til en
PictBridge-kompatibel printer
[PC]: Vælges, når der sluttes til en computer
VQT2P62 21
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (15)
Post Indstillinger, bemærkninger
[VIDEOUDGANG]
Ændr videoudgangsformatet, når tilsluttet til et fjernsyn etc. (kun afspilningstilstand).
[TV-FORMAT]
Skift formatforholdet, når der er sluttet til et fjernsyn osv. (kun afspilningstilstand­tilstand.)
[VERSION DISP.]
Bekræft versionen af kameraets firmware.
[FORMATER]
Anvendes når [FEJL I INDBYGGET HUKOMMELSE] eller [MEMORYKORTFEJL] kommer frem eller når den indbyggede hukommelse eller kortet formateres.
Dataene kan ikke gendannes, når et kort/den indbyggede hukommelse er formateret. Kontroller omhyggeligt indholdet af kortet/ den indbyggede hukommelse inden formatering udføres.
[NTSC]/[PAL]
• Fungerer, når et AV-kabel er tilsluttet.
/
• Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.
Den aktuelle version vises.
[JA]/[NEJ]
• Dette kræver et tilstrækkeligt opladet batteri (9) eller en lysnetadapter (ekstraudstyr). Tag kortet ud, når den indbyggede hukommelse formateres. (Kun isatte kort vil blive formateret, hvis til stede; den interne hukommelse vil blive formateret, hvis der ikke er sat et kort i.)
• Formater altid kort med dette kamera.
• Alle billeddata, inklusive beskyttede billeder, vil blive slettet. (76)
• Lad være med at slukke for kameraet eller udføre andre betjeninger under formatering.
• Formatering af den indbyggede lse kan tage flere minutter.
• Rådfør dig med forhandleren, hvis formatet ikke kan fuldføres korrekt.
22 VQT2P62
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (15)
Post Indstillinger, bemærkninger
[SPROG]
Vælg det på skærmen viste sprog.
Ændr displaysprog.
[DEMO FUNKTION]
Se demonstration af funktioner.
[O.I.S. DEMO]: (kun under optagelse) Angiver omfanget af rysten, som opdages af kameraet (omtrentligt)
Stor Lille Stor
Omfang af rysten Omfang af rysten efter stabilisering
• Når demoskærmen berøres, skal du berøre [STABILISERING] for at skifte den optiske billedstabilisator mellem [ON] og [OFF].
• Kan ikke vises i afspilningstilstand.
• For at stoppe Berør [AFSLUT]
• Optagelse og zoom kan ikke udføres under demo.
[AUTO DEMO]: Se indledende diasshow [OFF]/[ON]
• For at lukke Tryk på [MENU]
• Hvis kameraet efterlades i tændt tilstand, mens det er sluttet til lysnetadapteren (ekstraudstyr) og uden at der er sat et kort i, vil demonstrationen automatisk begynde, hvis der ikke udføres nogen betjening inden for ca. 2 minutter.
• [AUTO DEMO] kan ikke vises på eksterne apparater som f.eks. et fjernsyn.
VQT2P62 23
Optagelsesrækkefølge
Stil venligst uret inden optagelse. (13)
Rør ikke ved objektivet.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg den ønskede optagetilstand og begynd at optage
Anvendelse af indstillinger, som automatisk vælges af kameraet
Tryk på knappen.
Manuelt valg af optagetilstanden
Objektivdæksel
Objektivdæksel
-knap
Afspilningsknap
Tryk på [MODE]-knappen. Berør den ønskede optagetilstand.
Tryk på afspilningsknappen og se billeder (32)
For at gå tilbage til optagetilstanden
Tryk på afspilningsknappen igen.
• Kameraet indstilles igen til den foregående optagetilstand.
Luk objektivdækslet
[MODE]-knap
Optagelsestilstandsliste
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
[NORMALT BILLEDE] tilstand
[MIN SCENE]
[SCENE FUNKTION]
[FILM] tilstand Tag filmsekvenser. (51)
Kameraet slukker.
• Du kan også slukke for kameraet ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
Tag billeder med automatiske indstillinger.
Tag billeder med dine egne indstillinger.
Tag billeder i almindeligt anvendte scenetilstande.
Tag billeder i overensstemmelse med scenen.
(26)
(28)
(50)
(42)
24 VQT2P62
Sådan holdes kameraet
Blitz
AF-hjælpelampe
Hvis der er mærkbar rysten, skal man anvende begge hænder, holde armene tæt ind til kroppen og stå med spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Blokér ikke mikrofonen, når du optager filmsekvenser. (7)
• Blokér ikke blitzen eller AF-hjælpelampen. Se ikke på den fra tæt hold.
• Prøv at holde kameraet stabilt i det øjeblik, du trykker på lukkerknappen.
Bekvemme måder at tænde for kameraet på
Udover at åbne objektivdækslet kan man også tænde for kameraet som vist herunder.
Sådan tænder man for kameraet i afspilningstilstand
Tryk
Billeder på kortet eller i den indbyggede hukommelse vises.
Med objektivdækslet åbent og kameraet slukket
Tryk
Kameraet tænder i optagetilstand.
• Når tænd/sluk-knappen holdes nede med objektivdækslet lukket, vil der komme en meddelelse [ÅBN VENLIGST OBJ.DÆKSLET] frem.
VQT2P62 25
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
Optagetilstand:
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som f.eks. ‘ansigt’, ‘bevægelse’, ‘lysstyrke’ og ‘afstand’ blot ved at man retter kameraet mod motivet, hvilket betyder, at der kan tages skarpe billeder, uden at det er nødvendigt at udføre indstillinger manuelt.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg [INTELLIGENT AUTO] tilstand
Tag billeder
Tryk igen for at gå tilbage til den foregående optagetilstand.
Ikon for optagetilstand (se herunder)
Tryk halvt ned (tryk let og fokusér.)
Lukkerknap
Typen af den detekterede scene angives i to sekunder af et blåt ikon
Automatisk scenedetektering
Kameraet identificerer scenen, når det rettes mod motivet, og udfører automatisk de optimale indstillinger.
[i PORTRÆT]: Personer detekteres
[i LANDSKAB]: Landskab detekteres
[i MAKRO]: Et makrobillede detekteres
Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer fremtræder som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering og fokus og eksponering indstilles for de genkendte ansigter.
[i NATPORTRÆT]: Personer og natlandskab detekteres [i NATLANDSKAB]: Natlandskab
detekteres [i SOLNEDGANG]: En solnedgang detekteres
Tryk helt ned (tryk knappen hele vejen ned for at optage)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet: blinker illumineret)
(Kun når er valgt)
26 VQT2P62
Anvendelse af blitz
Berør på hurtig-menuen (17)
• Du kan også indstille ved at berøre [BLITZ] i menuen [OPTAG].
Berør
• Hvis du ikke agter at anvende blitzen, skal du berøre .
• Berør [AFSLUT] for at gå tilbage til den oprindelige skærm.
• Når
anvendes, vælges , (Auto/
rødøjereduktion),
(Langsom synk.) automatisk i overenstemmelse med
motivtypen og lysstyrken. (Angående detaljer (37))
og angiver at den digitale rødøjekorrektion er aktiveret.
• Lukkerhastigheden er langsommere i og .
I tilgift til automatisk scenedetektering vil [ ] i [FØLSOMHED] og
baggrundslyskompensation automatisk blive aktiveret. De følgende menuposter kan indstilles i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
• (Menuen [OPTAG]): [FARVEFUNKT.]
• (Menuen [INDSTILLING] [O.I.S. DEMO]
1
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
2
Andre poster i menuen [INDSTILLING] vil afspejle indstillinger, som er udført i andre
optageindstillinger.
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
for det samme motiv. Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, kontrast, bevægelse), zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige
optagetilstand manuelt. (Scene-tilstand: (42)) Baggrundslyskompensation
Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet fremstå mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets lysstyrke øges. Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med [i NATLANDSKAB] og
[i NATPORTRÆT]. Hvis der kun er lidt rysten (hvis der for eksempel anvendes stativ) med
[i NATLANDSKAB], kan lukkerhastigheden nå maksimalt 8 sekunder. Bevæg ikke kameraet. Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte.
• [AUTOVISNING]: [2 SEC.] • [AUTO SLUK]: [5 MIN.]
• [HVIDBALANCE]: [AWB] • [STABILISERING]: [AUTO]
• [AF-FUNKTION]: (Ansigtsdetektering)
3
(9-punkts-fokusering) når ansigtet ikke kan genkendes.
De følgende funktioner kan ikke anvendes.
[EKSPONERING], [DIGITAL ZOOM]
[BLITZ], [SELVUDLØSER],
1
2
): [INDSTIL UR], [VERDENSTID], [BIP]
3
• [AF-HJ. LAMPE]: [ON]
(Langsom synk./rødøjereduktion) og
1
[BILLEDSTR.]
, [BURST],
1
, [SPROG],
VQT2P62 27
Fotografering med dine egne indstillinger
[NORMALT BILLEDE] tilstand
Optagetilstand:
Anvendelse af menuen [OPTAG] til at ændre indstillinger og forberede din egen optagelse.
Lukkerknap
Anvendelse af zoom
(30)
Anvendelse af blitz
(36)
Indstilling af billedlysstyrken
(41)
Optagelse af nærbilleder
(38)
Indstilling af farverne
(61)
Åbn objektivdækslet
Kameraet tænder.
Vis skærmen til valg af optagetilstand
Berør [NORMALT BILLEDE]
Tag et billede
Tryk halvt ned (tryk let og fokusér.)
AF-område (Indstiller fokus i forhold til motivet; når komplet: rød grøn)
Tryk helt ned (tryk knappen hele vejen ned for at optage)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet: blinker illumineret)
Hvis en advarsel angående rysten vises, skal du
anvende [STABILISERING], et trebenet stativ eller [SELVUDLØSER]. Hvis blænderåbningsværdien eller lukkerhastigheden
vises i rødt, betyder det, at den korrekte eksponering ikke er opnået. Anvend blitz eller ændr [FØLSOMHED] indstillinger.
28 VQT2P62
Display for advarsel om rysten
Blændeværdi Lukkerhastighed
Indstil fokus for den ønskede komposition
Praktisk, når motivet ikke er i midten af billedet.
Indstil først fokus i overensstemmelse med motivet
Ret AF-
området ind
efter motivet.
Hold halvt
nede
AF-område
Motiver/omgivelser, som kan gøre det
svært at fokusere:
• Motiver i hurtig bevægelse eller meget lyse motiver, eller motiver, som ikke har nogen farvekontrast.
• Optagelse gennem glas eller i nærheden af objekter, som udsender lys. I mørke eller med kraftig rysten.
• Hvis du er for tæt på motivet eller hvis du tager billeder af fjerne og nære motiver sammen.
Vi anbefaler anvendelse af funktionen
‘Ansigtsdetektering’, når du tager billeder af personer (58).
Gå tilbage til den ønskede komposition
Tryk helt ned
AF-område
Fokusdisplayet blinkede og der lyder bip, hvis fokus ikke er
indstillet. Anvend det fokusområde, som er vist i rødt som reference. Selv hvis fokusdisplayet er tændt, kan kameraet være ude af stand til at bringe motivet i fokus, hvis det er uden for området. AF-området vises større under mørke forhold eller når digital zoom anvendes.
De fleste display forsvinder midlertidigt fra skærmen, når
lukkerknappen trykkes halvt ind.
Fokus-afstand
Funktion for retningsdetektering
Billeder, som er taget med kameraet holdt lodret, afspilles automatisk lodret. (Kun når [ROTER BILL.] er sat til [ON])
Stillbilleder, som er taget med objektivfladen rettet direkte op eller ned og stillbilleder,
som er taget med andre kameraer, kan muligvis ikke drejes. Derudover vil stillbilleder, som er taget med kameraet holdt på hovedet, ikke blive drejet automatisk. Filmsekvenser vises ikke lodret.
VQT2P62 29
Fotografering med zoom
Optagetilstand:
‘Optisk zoom’ giver 4 x forstørrelse. Ved et lavere optagepixelniveau kan ‘Ekstra optisk zoom’ anvendes til at zoome op til 8,4 x. ‘Digital zoom’ er til rådighed, hvis en endnu nærmere zoomning ønskes.
Zoom ind/ud
Indfanger et bredere område (vidvinkel)
W-side (vidvinkel): 1 x
Indstil fokus efter at zoom er indstillet.
T-side (telefoto): op til 4 x
Optisk zoom og Ekstra optisk zoom (EZ)
Skifter automatisk til ‘Optisk zoom’, når den maksimale billedstørrelse anvendes (56) og ellers til ‘Ekstra optisk zoom’ (til yderligere zoomning). (EZ er en forkortelse for ‘Extra optical zoom’ = ‘Ekstra optisk zoom’).
• Optisk zoom • Ekstra optisk zoom
Zoombjælke
Forstørrer motivet (telefoto)
Zoombjælke
( vises)
Fokusområde
Zoomforhold (ca.)
Maks. zoomforhold efter billedstørrelse
Optisk zoom Ekstra optisk zoom
[BILLEDSTR.] 14 M - 10.5 M
Maks. forstørrelse 4 x 4,7 x 6,8 x 8,4 x
Ekstra optisk zoom-system
Hvis optagepixelniveauet er sat til [3 M ] (svarende til 3 millioner pixel), vil 3 millioner pixel i det tilgængelige pixelniveau i midten af CCD’en blive anvendt i optagelsen, hvilket muliggør en større forstørrelse. Det forstørrelsesforhold, som vises i bjælken på skærmen, er et skøn.
10 M
5 M 3 M eller mindre
30 VQT2P62
Loading...
+ 68 hidden pages