Træk først hele
klæbestrimlen af
objektivdækslet, inden
kameraet tages i brug.
Fjern
klæbestrimlen
■
Tag først et testbillede!
Kontroller først, om du kan tage billeder
og optage lyd på korrekt vis.
■
Vi yder ikke erstatning for mislykkede/
tabte optagelser eller for direkte/
indirekte skade.
Panasonic kan ikke påtage sig at betale
nogen erstatning, selv i tilfælde af skade,
som er forårsaget af fejl i kameraet eller
kortet.
■
Visse billeder kan ikke afspilles.
• Billeder, som er redigeret på en
computer
• Billeder, som er taget eller redigeret
med et andet kamera
(Billeder, som er taget eller redigeret
med dette kamera, kan muligvis heller
ikke afspilles på andre kameraer)
■
Software på den medfølgende
CD-ROM
De følgende handlinger er forbudt:
• Fremstilling af kopier (kopiering) i
salgseller udlejningsøjemed
• Kopiering til netværk
Forhindring af skade,
fejlfunktioner og fejl
■
Undgå at udsætte kameraet for stød,
vibrationer og tryk.
• Undgå at udsætte kameraet for kraftige
vibrationer eller stød, for eksempel ved
at tabe det eller slå på det, eller ved at
sætte dig ned med kameraet i lommen.
(Sæt håndstroppen på, så du ikke taber
kameraet. Hvis du hænger andre ting
end den medfølgende håndstrop fra
kameraet, kan det blive udsat for tryk)
•
Tryk ikke på objektivet eller LCD-skærmen.
■
Kameraet må ikke blive vådt, og der må
ikke stikkes fremmedlegemer ind i det
Dette kamera er ikke vandtæt.
•
Udsæt ikke kameraet for vand, regn eller havvand.
(Hvis kameraet er blevet vådt, skal det tørres af
med en tør, blød klud. Vrid først kluden grundigt,
hvis den er blevet våd af havvand o.lign.)
•
Undgå at udsætte objektivet og stikket for støv
eller sand, og sørg for, at der ikke trænger
væske ind i åbningerne omkring knapperne.
•
Når du åbner og lukker objektivdækslet, skal
du sørge for, der ikke kommer væske eller
fremmedlegemer, som f.eks. sand, ind i kameraet.
■
Undgå kondens, som er forårsaget af
pludselige ændringer i temperaturen
og luftfugtigheden.
• Når du bevæger dig mellem steder med
forskellig temperatur og luftfugtighed,
skal du lægge kameraet i en plastpose
og give det tid til at akklimatisere sig til
forholdene, inden det tages i brug.
•
Hvis objektivet dugger til, skal du slukke for
kameraet og lade det ligge i omkring to timer
for at lade det akklimatisere sig til forholdene.
• Hvis LCD-skærmen dugger til, skal du
tørre den af med en tør, blød klud.th.
LCD-skærmens egenskaber
Der anvendes teknologi med ekstrem høj ræcision til at fremstille LCD-skærmen. Imidlertid
kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen.
Dette er ikke en fejlfunktion.
LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixels, mens der blot er 0,01% pixels,
som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i
den indbyggede hukommelse eller på et kort.
VQT2P62 5
Inden brug (Fortsat)
Forhindring af skade,
fejlfunktioner og fejl
■
Objektiv
• Lad ikke objektivet ligge på et sted,
hvor det er udsat for direkte sol.
■
Når et trebenet stativ eller et etbenet
stativ anvendes
• Undgå at bruge for megen kraft eller at
stramme skruerne, hvis de er skæve.
(Dette kan beskadige kameraet,
skruehullet og/eller etiketten.)
• Sørg for, at det trebenede stativ står
stabilt. (Se anvisningerne for det
trebenede stativ.)
■
Ved transport
Sluk for kameraet.
(For at forhindre, at kameraet tænder
utilsigtet, skal du være påpasselig med
ikke at åbne objektivdækslet, når du ikke
anvender det eller tager det ud af etuiet.)
Se også ‘Forsigtighedsregler og
bemærkninger’ (→94).
De følgende forhold angiver ikke, at
der er nogen mekaniske problemer.
• Kameraet rasler, når det rystes.
(Denne lyd fremkommer, når objektivet
bevæger sig.)
• Kameraet klikker, når der tændes eller
slukkes for det eller når det skiftes
mellem optagelse og afspilning.
(Dette er også lyden af objektivet, der
bevæger sig.)
• Du mærker vibration, når du zoomer
ind eller ud. (Dette skyldes objektivet,
der bevæger sig.)
•
Objektivet frembringer støj, når
du optager. (Dette er lyden af
blænderjustering som følge af ændringer
i det omgivende lys.) På dette tidspunkt
vil billeder, som vises på LCD-skærmen,
skifte hurtigt, men dette vil ikke have
nogen indflydelse på optagelsen.
Standardtilbehør
Bekræft, at alle ekstraudstyrsdelene er
inkluderet, inden du tager kameraet i
brug.
Ekstraudstyrsdelene og deres form
●
varierer, afhængigt af det land eller
område, hvor kameraet er købt.
Angående ekstraudstyret henvises
til betjeningsvejledning til basale
funktioner.
Batterienhed er angivet som
●
“batterienhed” eller “batteri” i teksten.
Batterioplader er angivet som
●
“batterioplader” eller “oplader” i
teksten.
Bortskaf venligst alle emballagematerialer
●
forskriftsmæssigt.
■
Ekstraudstyr
• Kort er ekstraudstyr Du kan optage
eller afspille billeder fra den
indbyggede hukommelse, når du ikke
anvender et kort.
• Rådfør dig med forhandleren eller
nærmeste servicecenter, hvis
det medfølgende ekstraudstyr er
bortkommet. (Ekstraudstyr kan købes
separat.)
Vi anbefaler,
at du
anvender den
medfølgende
håndstrop,
således at du
undgår at tabe
kameraet.
[AV OUT/DIGITAL]-stik
(→78, 80, 83)
[DC IN]-stik (→78, 80)
• Anvend altid en ægte
Panasoniclysnetadapter (ekstraudstyr).
Illustrationerne og skærmene i denne betjeningsvejledning kan afvige fra det faktiske produkt.
●
Hvis du påsætter en anden
●
håndstrop end den, der følger
med kameraet, kan det blive
umuligt at åbne dækslet over
[AV OUT/DIGITAL]-stikket eller
[DC IN]-stikket.
VQT2P62 7
Anvendelse af berøringsskærmen
Dette kameras LCD-skærm er en berøringsskærm. Berør eller før en finger henover
skærmen, hvis du vil optage, afspille og udføre indstillinger.
Denne berøringsskærm detekterer den menneskelige krops elektricitet (kapacitiv
●
berøringsskærm). Berør skærmen direkte med din nøgne finger.
Berør skærmen direkte med en ren og tør finger.
●
Berøringspanelet kan generelt ikke anvendes:
●
• Med en almindelig pen, som kan fås i handelen, eller en behandsket hånd
• Med våde hænder eller umiddelbart efter anvendelse af håndlotion
• Hvis du anvender et flydende krystal beskyttelsesark, som kan fås i handelen (kan
nedsætte tydeligheden og besværliggøre betjeningen).
• Hvis begge hænder eller mere end én finger er på berøringsskærmen samtidigt
Tryk ikke på LCD-skærmen med et hårdt, spidst instrument, som f.eks. en kuglepen.
●
Udfør ikke betjeninger med fingerneglene.
●
Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis den er blevet snavset.
●
Lad være med at ridse eller trykke for hårdt på LCD-skærmen.
●
Berøringsbetjeninger
■
Berøring
At “berøre” vil sige at trykke på berøringsskærmen og derefter
trække fingeren tilbage igen.
Berøring anvendes blandt andet til at vælge ikoner eller billeder
• Berør ikonet nær dets midte. Hvis flere ikoner berøres
samtidigt, er det ikke sikkert, at kameraet vil fungere normalt.
• Berør og slip ▲▼◄► ikonerne gentagne gange, indtil den
påkrævede værdi/indstilling er opnået. Værdien/indstillingen
ændres ikke i rækkefølge, når du bliver ved med at berøre
ikonerne.
■
Trække
At “trække” vil sige at føre en finger henover berøringsskærmens
overflade.
Hvis du under afspilning trækker en finger fra midten af skærmen
til venstre eller højre, vil displayet gå frem eller tilbage til et andet
billede.
■
Effektiv berøringsafstand
Berøringer virker ikke i skærmens udkant.
Under berøringer skal kameraet holdes fast, så det ikke tabes.
●
Hvis et skærm-ikon etc. ikke reagerer, når det berøres, skal man ændre
●
berøringspositionen en smule og prøve at berøre igen.
8 VQT2P62
Sensorens
detekteringsområde
(omtrentlig)
Opladning af batteriet
Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet)
■
Om batterier, som kan anvendes med dette kamera
Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det
ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse
batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at
opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko
for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst
opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som
er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at
sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun
anvendes ægte Panasonic batterienheder.
• Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri.
• Kameraet er udstyret med en funktion, som identificerer batterier, der er
sikre at anvende. Det dedikerede batteri understøtter denne funktion. De
eneste batterier, der er egnede til anvendelse med denne enhed, er originale
Panasonic-produkter, og batterier som er fremstillet af andre firmaer og
certificerede af Panasonic. (Batterier, som ikke understøtter denne funktion,
kan ikke anvendes). Panasonic kan på ingen måde garantere kvaliteten,
ydelsen eller sikkerheden af batterier, som er fremstillet af andre firmaer, og
som ikke er originale Panasonic-produkter.
Sæt batteriterminalerne i og monter
batteriet på opladeren
Sørg for, at [LUMIX] vender udad.
Slut opladeren til en stikkontakt i
væggen
Plug-in type
●
Batteri
(model-specifik)
Oplader
(model-specifik)
Indtagstype
●
• Netledningen passer
ikke præcist i ACindgangsterminalen. Der vil
være et mellemrum.
Tag batteriet af, når opladningen er
færdig
1
2
Opladelys ([CHARGE])
Til: Opladning er i gang (ca.
110 min. hvis fuldt afladet)
Fra: Opladning er færdig
Hvis lyset blinker:
• Opladning kan tage
længere tid end normalt,
hvis temperaturen er for høj
eller for lav (opladningen vil
muligvis ikke blive fuldført).
• Batteri/oplader-stikket er
snavset. Rengør med en tør
klud.
VQT2P62 9
Opladning af batteriet(Fortsat)
Retningslinjer for antallet af optagbare billeder og optagetid
Antallet kan blive reduceret, hvis blitz, zoom eller [LCD-FUNKTION] anvendes hyppigt
eller i et koldt klima.
Antal optagbare billederCa. 300 billeder
OptagetidCa. 150 min.
Optageforhold efter CIPA-standard
●
• CIPA er et akronym for [Camera & Imaging
Products Association].
• [NORMALT BILLEDE] tilstand
• Temperatur: 23 °C /Luftfugtighed: 50 %, når
LCD-skærmen er tændt.
• Anvendelse af et Panasonic SDhukommelseskort (32 MB.)
• Anvendelse af det medfølgende batteri.
• Start af optagelse 30. sekunder efter at der
er tændt for kameraet. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er sat til [AUTO].)
Antal reduceres, hvis intervaller er længere – f.eks. til omkring en fjerdedel (75 billeder) for
2-minutters intervaller under ovenstående forhold.
∗
• Optagelse en gang hvert 30 sekund med fuld
blitz for hvert sekunds optagelse.
• Drejning af zoomarmen fra Tele til Wide og
vice versa i hver optagelse.
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser
og vente med at bruge det, indtil batteriets
temperatur er mindsket.
∗
Antallet af optagbare billeder mindskes i
Auto Power LCD-tilstand og Power LCDtilstand.
AfspilningstidCa. 260 min.
Antallet af billeder, som kan optages, og disponibel optagetid kan variere en smule alt
efter batteriet og brugsforholdene.
Den tid, der kræves til opladning, varierer, afhængigt af forholdene for batterianvendelsen.
●
Opladningen tager længere tid ved høje eller lave temperaturer og hvis batteriet ikke har været
brugt i et stykke tid.
Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
●
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det er blevet opladet.
●
Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C - 35 °C).
●
Efterlad ikke nogen ting af metal (som f.eks. clips) i nærheden af netstikkets kontaktområder.
●
Hvis dette gøres, kan det medføre brand og/eller elektriske stød som et resultat af kortslutning eller
den frembragte varme.
Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
●
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet
udvider sig.)
Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den.
●
Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være udtjent. Køb
●
venligst et nyt batteri.
Batteriopladeren er i standby-tilstand, når kameraet strømforsynes fra lysnettet.
●
Det primære kredsløb er altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til en stikkontakt i væggen.
Ved opladning
●
• Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud.
• Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens).
• Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt.
• Tag opladeren ud af hovedstikket, når opladningen er færdig (op til 0,1 W forbruges, hvis den
efterlades).
Anvend ikke et batteri, der er beskadiget eller har buler (specielt stikkene) f.eks. ved at det er blevet
●
tabt (kan føre til fejl).
Efter CIPA-standard
10 VQT2P62
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/
batteriet
Sluk for kameraet og skyd
udløserarmen til [OPEN],
inden du åbner dækslet
Udløse
Arm
[OPEN][LOCK]
Rør ikke ved
stikket
Opladet batteri (kontroller retningen)
Kort (kontroller retningen: terminaler skal
vende mod LCD)
■
Udtagning
• Batteriet tages ud:• Kortet tages ud:
ved at man flytter
armen i pilens
retning.
Arm
Sæt batteriet og kortet helt
ind
• Batteri: Sæt det i, indtil armen låses
på plads.
• Kort: Sæt det i, indtil det klikker.
Luk låget
Skyd til [LOCK]-stillingen.
ved at man trykker
ned på midten.
Anvend altid ægte Panasonic-batterier.
●
Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for
●
kvaliteten af dette produkt.
Tag batteriet ud af kameraet efter brugen.
●
• Læg batteriet i batteri-bæretasken (medfølger).
Kortet eller batteriet tages ud ved at man slukker for kameraet og
●
venter, indtil LCD-skærmen er helt blank. (Hvis man ikke venter, kan resultatet blive, at
kameraet fungerer forkert og kortet eller de optagne data lider skade.)
Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger
●
det.
VQT2P62 11
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/
batteriet(Fortsat)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i.
■
Indbygget hukommelse (cirka 40 MB)
Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse (→77).
●
Adgangstiden til den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden til et kort.
●
[QVGA] i [OPTAGE KVAL.] kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den
●
indbyggede hukommelse.
■
Kompatible hukommelseskort (ekstraudstyr)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
Type kortKapacitetBemærkninger
SDhukommelseskort
SDHChukommelseskort
SDXChukommelseskort
Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er blevet formateret på en
●
computer eller et andet apparat. (→22)
Hvis skrive-beskyttelsesknappen er sat i stilling ‘LOCK’, kan kortet ikke anvendes til at
●
optage eller annullere billeder, og det kan ikke formateres.
Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da elektromagnetiske
●
bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at data ødelægges).
Sidste nye information:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (denne webside er kun på engelsk.)
8 MB – 2 GB • Kan anvendes med apparater, som er
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
kompatible med de respektive formater.
• Kontroller, at din computer og andre
apparater understøtter denne type kort,
inden du anvender SDXC-hukommelseskort
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kort med kapaciteter, som ikke er angivet til
venstre, understøttes ikke.
Låst (LOCK)
Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(blinker rødt)
Hvis batterimærket blinker rødt, skal batteriet genoplades eller skiftes
ud. (→9)
Tilbageværende billeder
(→96)
Under brug
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt.
Dette betyder, at en betjening er i gang, som f.eks. optagelse, læsning, sletning
eller formatering af billeder. Sluk ikke for kameraet og fjern ikke batteriet, kortet eller
lysnetadapteren (ekstraudstyr) (dette kan medføre beskadigelse eller tab af data).
Udsæt ikke kameraet for vibrationer, stød eller statisk elektricitet. Forsøg at udføre
betjeningen igen, hvis nogen af disse forhold bevirker, at betjeningen stopper.
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den
indbyggede hukommelse).
12 VQT2P62
Indstilling af uret
Uret er ikke indstillet, når du modtager kameraet.
Rør ikke ved
objektivet.
Objektivdæksel
Indstilling af dato og tid
Indstilling af
datovisningsformatet
Indstilling af tidsvisningsformatet
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Hvis [INDSTIL SPROG] vises
→gå til trin
Hvis [INDSTIL URET] vises
→gå til trin
Berør [SÆT SPROG]
Berør det sprog, du vil anvende
• Berør ▲▼ på skærmen for at skifte side.
Zoomarmen kan også anvendes til at skifte
side.
Hvis [INDSTIL URET] vises
Berør [INDSTIL UR]
Indstilling af dato og tid og
displayformat
• Indstilling af dato og tid:
→ Berør ▲▼ på skærmen for at indstille.
• Indstilling af datovisningsformatet:
→ Berør ◄► på skærmen og vælg fra
[M / D / Å], [D / M / Å] eller [Å / M / D]
• Indstilling af tidsvisningsformatet:
→ Berør ◄► på skærmen og vælg fra
[AM/PM] eller [24 H]
• Annullering → Berør [ANNUL.]
• Når sat til [AM/PM], er 0:00 midnat AM
12:00, og 0:00 middag er PM 12:00.
VQT2P62 13
Indstilling af uret(Fortsat)
Berør [INDST.]
Berør [INDST.]
• For at gå tilbage til den foregående skærm
→ Berør [ANNUL.]
• Tænd for kameraet igen og bekræft
tidsvisningen.
(Tid og dato kan vises ved at man trykker på
[DISPLAY] flere gange.)
■
Indstilling af lokaltiden på
rejsedestinationen
[VERDENSTID] (→54)
Ændring af tidsindstillingen
Berør [INDSTIL UR] fra [INDSTILLING] menuen for at ændre urindstillingerne.
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud,
forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
Berør [INDSTIL UR] fra menuen [OPTAG] eller
[INDSTILLING] menuen (→18)
Indstil datoen og tiden (trin og ) (→13)
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når
●
der udskrives billeder hos fotohandleren eller når [TRYK TEKST] anvendes.
Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099.
●
Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på
●
kameraskærmen.
14 VQT2P62
Indstilling af menuen
Der er et antal funktioner, du kan anvende, og indstillinger du kan ændre fra de forskellige
menuer som kan hjælpe dig med få mere ud af dit kamera.
Indstillingsdisplayet kan variere, afhængigt af posterne.
●
De viste menuposter varierer, afhængigt af tilstanden.
●
Rør ikke ved
objektivet.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg [NORMALT BILLEDE] tilstand
Tryk på [MODE]knappen.
Berør
([NORMALT
BILLEDE] tilstand)
Objektivdæksel
Menu-type
Menuen [OPTAG] (kun optagetilstand)
:
Menuen [AFSPIL] (kun afspilningstilstand)
:
Menuen [INDSTILLING]
:
• For at vise menuen [AFSPIL], skal man
trykke på afspilningsknappen for at skifte til
afspilningstilstand.
Vis menuskærmen
Berør menutypen (→16) for at
skifte mellem dem
• Når i afspilningstilstand vises menuen
[AFSPIL] i stedet for menuen [OPTAG].
VQT2P62 15
Indstilling af menuen(Fortsat)
Berør en menupost
• Berør▲▼ på skærmen for at skifte side.
Zoomarmen kan anvendes til at skifte side.
• Berør [AFSLUT] for at gå tilbage til den
oprindelige skærm.
Berør de indstillinger, du vil
Post
Indstillinger
■
For at genetablere
standardindstillingerne
[NULSTIL] (→21)
Menuen [OPTAG] (kun optagetilstand)
Ændring af billedpræferencer (→56 - 62)
• Gør det muligt at vælge farve, følsomhed, pixelniveau og
andre indstillinger.
ændre
Indstillingen ændres.
• Fremgangsmåden for udførelse af
indstillinger er forskellig, afhængigt af
menuen.
Berør [AFSLUT]
• Hvis lukkerknappen desuden trykkes halvt
ned under en betjening, vil displayet gå
tilbage til den oprindelige skærm.
Menu-type
Menuen [AFSPIL] (kun afspilningstilstand)
Anvendelse af dine billeder (→70 - 77)
• Gør det muligt at vælge indstillinger af billedbeskyttelse,
tilpasning og udskrivning for de billeder, du har taget.
Menuen [INDSTILLING]
Gør det mere bekvemt at anvende kameraet (→18 - 23)
• Gør det muligt at vælge indstillinger, som er relateret til
brugbarhed.
Juster uret, ændr biplyden osv.
16 VQT2P62
Anvendelse af hurtig-menuen
Optage-menuposterne kan nemt fremkaldes.
Få hurtig-menuen frem i
optagetilstand
Tryk på
knappen,
indtil hurtigmenuen
kommer frem
Hurtig-menu
Berør en menupost
Berør de indstillinger, du vil
ændre
Indstillinger
• Berør [AFSLUT] for at gå tilbage til den
oprindelige skærm.
De viste indstillingsposter varierer, afhængigt af optageindstillingen.
●
VQT2P62 17
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→15)
Udfør almindelige kameraindstillinger som for eksempel indstilling af uret, forlængelse af
batteriets levetid, og ændring af biplyden.
[INDSTIL UR], [AUTOVISNING] og [AUTO SLUK] er vigtige for urindstilling og
batterilevetid. Kontroller venligst følgende før brugen.
PostIndstillinger, bemærkninger
[INDSTIL UR]
Indstil datoen og
klokkeslættet. (→13)
[VERDENSTID]
Indstil den lokale tid på
en oversøisk destination.
(→54)
[REJSDATO]
Optag antallet af dage,
som er forløbet på dine
rejser. (→53)
[BIP]
Ændr eller dæmp bip/
lukkerlyden.
[VOLUME]
Reguler lydens styrke fra
højttalerne (7 niveauer).
Indstil tid, dato og displayformat.
[REJSEMÅL]: Indstil den lokale tid på
[HJEMME]: Indstil dato og tid for hjemmeområdet.
[REJSEINDST.]
[OFF]/[SET] (Registrer afrejse- og tilbagerejsedatoerne.)
[STED]
[OFF]/[SET] (Indtast navnet på destinationen.) (→63)
[BIPNIVEAU]
// : Mute/Lav/Høj
[BIPTONE]
// : Ændr biptone.
[LUKKERVOL.]
// : Mute/Lav/Høj
[LUKKERLYD]
/ / : Ændr lukkertone.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Kan ikke anvendes til at regulere fjernsynshøjttalernes
lydstyrke, når der er sluttet til et fjernsyn. (Vi anbefaler, at
kameralydstyrken indstilles til 0)
rejsedestinationen.
18 VQT2P62
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→15)
PostIndstillinger, bemærkninger
[LCD-FUNKTION]
Sådan gør man det
nemmere at se LCDskærmen.
[OFF]: Normal (annuller indstilling)
[AUTO POWER LCD]:
Lysstyrken reguleres automatisk, afhængigt af, hvor
lyst der er omkring kameraet.
[POWER LCD]:
Gør skærmen lysere end normalt (til udendørs brug).
[HØJ VINKEL]:
Gør det nemmere at se skærmen, når man tager
billeder fra høje steder. (Bliver sværere at se forfra)
• [AUTO POWER LCD] er sat ud af kraft i de følgende situationer.
Under afspilningstilstand eller visning af menuskærm eller når
sluttet til computer/printer.
• [POWER LCD] vil blive deaktiveret, hvis der ikke udføres nogen
betjeninger i 30 sekunder under optagelse. (Lysstyrken kan
genoprettes ved at man trykker på en hvilken som helst knap)
• [HØJ VINKEL] vil blive annulleret, når der slukkes for kameraet
(inklusive [AUTO SLUK]).
• Skærmens lysstyrke/farve i [LCD-FUNKTION] har ingen virkning
på de optagne billeder.
• Bloker sollys (med hånden etc.), hvis det er svært at se skærmen
på grund af reflektion.
• [AUTO POWER LCD] og [HØJ VINKEL] er ikke til rådighed i
afspilningstilstand.
• Hvis [AUTO POWER LCD] eller [POWER LCD] vælges, vil
antallet af billeder, der er til rådighed, og batterilevetiden blive
reduceret.
[FOKUS IKON]
/ / / / /
Ændr fokus-ikonet.
VQT2P62 19
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→15)
PostIndstillinger, bemærkninger
[AUTO SLUK]
Slukker automatisk
for kameraet efter et
specificeret tidsrum uden
aktivitet.
[AUTOVISNING]
Vis automatisk billeder
umiddelbart efter at de
er taget.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Anvendes ikke i de følgende situationer.
Når en lysnetadapter (ekstraudstyr) anvendes, ved
tilslutning til en computer eller en printer, under
filmsekvensoptagelse eller –afspilning og under
diasshow eller demonstrationer.
• Specifikke perioder gælder i de følgende situationer.
[INTELLIGENT AUTO] tilstand: [5 MIN.], og når et
diasshow er pausestoppet: [10 MIN.]
[OFF]: Ingen autovisning
[1 SEC.]/[2 SEC.]: Vises automatisk i 1 eller 2 sekunder.
[HOLD]: Autovisningsskærmen bibeholdes, indtil der
trykkes på en knap (en anden end [DISPLAY]
knappen)
• Fastsat til [2 SEC.] i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
• Autovisning forekommer lige efter at billeder, der er
taget i tilstandene [BURST] og i scenetilstandene
[SELVPORTRÆT], [HØJHAST. BURST], [BLITZ
BURST], og [FOTO RAMME], uanset indstillingerne.
• Filmsekvenser kan ikke automatisk gennemses.
20 VQT2P62
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→15)
PostIndstillinger, bemærkninger
[NULSTIL]
Nulstil til
standardindstillingerne.
[NULSTIL OPTAGE INDSTILLINGER?]
[JA]/[NEJ]
[NULSTIL. INDST. PARAMETRE?]
[JA]/[NEJ]
• Nulstilling af indstillingsparametrene vil også nulstille
følgende.
- Alder i år/måneder og navne i scenetilstandene [BABY]
og [KÆLEDYR]
- [REJSDATO]
- [VERDENSTID]
- [FORETRUKNE] i [AFSPIL] menuen (sæt til [OFF])
- [ROTER BILL.] (sæt to [ON])
• Mappenumrene og urindstillingen ændres ikke.
• Kamerabevægelse kan være hørlig, når
objektivfunktionen genindstilles. Dette er normalt.
[USB-FUNKTION]
Vælg
kommunikationsmetode
for når kameraet sluttes
til en computer eller
printer med USBtilslutningskabel.
[VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg [PC] eller [PictBridge (PTP)] hver gang, du slutter til
en computer eller en PictBridge-kompatibel printer
[PictBridge (PTP)]: Vælges, når der sluttes til en
PictBridge-kompatibel printer
[PC]: Vælges, når der sluttes til en computer
VQT2P62 21
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→15)
PostIndstillinger, bemærkninger
[VIDEOUDGANG]
Ændr
videoudgangsformatet,
når tilsluttet til et
fjernsyn etc. (kun
afspilningstilstand).
[TV-FORMAT]
Skift formatforholdet,
når der er sluttet til et
fjernsyn osv.
(kun afspilningstilstandtilstand.)
[VERSION DISP.]
Bekræft versionen af
kameraets firmware.
[FORMATER]
Anvendes når [FEJL
I INDBYGGET
HUKOMMELSE] eller
[MEMORYKORTFEJL]
kommer frem eller
når den indbyggede
hukommelse eller kortet
formateres.
Dataene kan ikke
gendannes, når et
kort/den indbyggede
hukommelse er
formateret. Kontroller
omhyggeligt
indholdet af kortet/
den indbyggede
hukommelse inden
formatering udføres.
[NTSC]/[PAL]
• Fungerer, når et AV-kabel er tilsluttet.
/
• Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.
Den aktuelle version vises.
[JA]/[NEJ]
• Dette kræver et tilstrækkeligt opladet batteri (→9) eller
en lysnetadapter (ekstraudstyr). Tag kortet ud, når den
indbyggede hukommelse formateres.
(Kun isatte kort vil blive formateret, hvis til stede; den
interne hukommelse vil blive formateret, hvis der ikke er
sat et kort i.)
• Formater altid kort med dette kamera.
• Alle billeddata, inklusive beskyttede billeder, vil blive
slettet. (→76)
• Lad være med at slukke for kameraet eller udføre andre
betjeninger under formatering.
• Formatering af den indbyggede lse kan tage flere
minutter.
• Rådfør dig med forhandleren, hvis formatet ikke kan
fuldføres korrekt.
22 VQT2P62
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→15)
PostIndstillinger, bemærkninger
[SPROG]
Vælg det på skærmen viste sprog.
Ændr displaysprog.
[DEMO FUNKTION]
Se demonstration af
funktioner.
[O.I.S. DEMO]: (kun under optagelse)
Angiver omfanget af rysten, som opdages af kameraet
(omtrentligt)
Stor ← Lille → Stor
Omfang af rysten
Omfang af rysten efter stabilisering
• Når demoskærmen berøres, skal du berøre
[STABILISERING] for at skifte den optiske
billedstabilisator mellem [ON] og [OFF].
• Kan ikke vises i afspilningstilstand.
• For at stoppe → Berør [AFSLUT]
• Optagelse og zoom kan ikke udføres under demo.
[AUTO DEMO]: Se indledende diasshow
[OFF]/[ON]
• For at lukke → Tryk på [MENU]
• Hvis kameraet efterlades i tændt tilstand, mens det er
sluttet til lysnetadapteren (ekstraudstyr) og uden at der
er sat et kort i, vil demonstrationen automatisk begynde,
hvis der ikke udføres nogen betjening inden for ca. 2
minutter.
• [AUTO DEMO] kan ikke vises på eksterne apparater som
f.eks. et fjernsyn.
VQT2P62 23
Optagelsesrækkefølge
Stil venligst uret inden optagelse. (→13)
Rør ikke ved
objektivet.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg den ønskede optagetilstand
og begynd at optage
■
Anvendelse af indstillinger, som
automatisk vælges af kameraet
Tryk på knappen.
■
Manuelt valg af optagetilstanden
Objektivdæksel
Objektivdæksel
-knap
Afspilningsknap
Tryk på [MODE]-knappen.
Berør den ønskede optagetilstand.
Tryk på afspilningsknappen og se
billeder (→32)
■
For at gå tilbage til optagetilstanden
Tryk på afspilningsknappen igen.
• Kameraet indstilles igen til den
foregående optagetilstand.
Luk objektivdækslet
[MODE]-knap
■
Optagelsestilstandsliste
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
[NORMALT BILLEDE] tilstand
[MIN SCENE]
[SCENE FUNKTION]
[FILM] tilstandTag filmsekvenser.(→51)
Kameraet slukker.
• Du kan også slukke for kameraet ved at
trykke på tænd/sluk-knappen.
Tag billeder med automatiske
indstillinger.
Tag billeder med dine egne
indstillinger.
Tag billeder i almindeligt anvendte
scenetilstande.
Tag billeder i overensstemmelse med
scenen.
(→26)
(→28)
(→50)
(→42)
24 VQT2P62
■
Sådan holdes kameraet
Blitz
AF-hjælpelampe
•
Hvis der er mærkbar rysten, skal man anvende begge hænder,
holde armene tæt ind til kroppen og stå med spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Blokér ikke mikrofonen, når du optager filmsekvenser.
(→7)
• Blokér ikke blitzen eller AF-hjælpelampen. Se ikke på
den fra tæt hold.
• Prøv at holde kameraet stabilt i det øjeblik, du trykker på
lukkerknappen.
Bekvemme måder at tænde for kameraet på
Udover at åbne objektivdækslet kan man også tænde for kameraet som vist herunder.
■
Sådan tænder man for kameraet i afspilningstilstand
Tryk
Billeder på kortet eller i den indbyggede
hukommelse vises.
■
Med objektivdækslet åbent og kameraet slukket
Tryk
Kameraet tænder i optagetilstand.
• Når tænd/sluk-knappen holdes nede med
objektivdækslet lukket, vil der komme en
meddelelse [ÅBN VENLIGST OBJ.DÆKSLET]
frem.
VQT2P62 25
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
Optagetilstand:
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som f.eks. ‘ansigt’, ‘bevægelse’,
‘lysstyrke’ og ‘afstand’ blot ved at man retter kameraet mod motivet, hvilket betyder, at der
kan tages skarpe billeder, uden at det er nødvendigt at udføre indstillinger manuelt.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg [INTELLIGENT AUTO] tilstand
Tag billeder
•
Tryk igen for at gå tilbage til
den foregående optagetilstand.
Ikon for optagetilstand (se herunder)
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér.)
Lukkerknap
Typen af den detekterede scene angives i to
sekunder af et blåt ikon
■
Automatisk scenedetektering
Kameraet identificerer scenen, når det rettes mod motivet, og udfører automatisk de
optimale indstillinger.
[i PORTRÆT]: Personer detekteres
[i LANDSKAB]: Landskab detekteres
[i MAKRO]: Et makrobillede detekteres
Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer fremtræder
som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering og fokus og
eksponering indstilles for de genkendte ansigter.
[i NATPORTRÆT]: Personer og natlandskab
detekteres
[i NATLANDSKAB]: Natlandskab
detekteres
[i SOLNEDGANG]: En solnedgang
detekteres
Tryk helt ned (tryk
knappen hele vejen
ned for at optage)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet:
blinker → illumineret)
(Kun når er valgt)
26 VQT2P62
■
Anvendelse af blitz
Berør på hurtig-menuen (→17)
• Du kan også indstille ved at berøre [BLITZ] i menuen
[OPTAG].
Berør
• Hvis du ikke agter at anvende blitzen, skal du berøre .
• Berør [AFSLUT] for at gå tilbage til den oprindelige skærm.
• Når
anvendes, vælges , (Auto/
rødøjereduktion),
(Langsom synk.) automatisk i overenstemmelse med
motivtypen og lysstyrken. (Angående detaljer (→37))
•
og angiver at den digitale rødøjekorrektion er aktiveret.
• Lukkerhastigheden er langsommere i og .
I tilgift til automatisk scenedetektering vil [] i [FØLSOMHED] og
●
baggrundslyskompensation automatisk blive aktiveret.
De følgende menuposter kan indstilles i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
●
• (Menuen [OPTAG]):
[FARVEFUNKT.]
• (Menuen [INDSTILLING]
[O.I.S. DEMO]
1
∗
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
2
∗
Andre poster i menuen [INDSTILLING] vil afspejle indstillinger, som er udført i andre
optageindstillinger.
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
●
for det samme motiv.
Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, kontrast, bevægelse),
zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten
Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige
Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet fremstå
mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets lysstyrke øges.
Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med [i NATLANDSKAB] og
●
[i NATPORTRÆT].
Hvis der kun er lidt rysten (hvis der for eksempel anvendes stativ) med
●
[i NATLANDSKAB], kan lukkerhastigheden nå maksimalt 8 sekunder. Bevæg ikke
kameraet.
Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte.
●
• [AUTOVISNING]: [2 SEC.] • [AUTO SLUK]: [5 MIN.]
• [HVIDBALANCE]: [AWB] • [STABILISERING]: [AUTO]
• [AF-FUNKTION]: (Ansigtsdetektering)
3
∗
(9-punkts-fokusering) når ansigtet ikke kan genkendes.
De følgende funktioner kan ikke anvendes.
●
[EKSPONERING], [DIGITAL ZOOM]
[BLITZ], [SELVUDLØSER],
1
∗
2
∗
): [INDSTIL UR], [VERDENSTID], [BIP]
3
∗
• [AF-HJ. LAMPE]: [ON]
(Langsom synk./rødøjereduktion) og
1
[BILLEDSTR.]
∗
, [BURST],
1
∗
, [SPROG],
VQT2P62 27
Fotografering med dine egne indstillinger
[NORMALT BILLEDE] tilstand
Optagetilstand:
Anvendelse af menuen [OPTAG] til at ændre indstillinger og forberede din egen optagelse.
Lukkerknap
■
Anvendelse af zoom
(→30)
■
Anvendelse af blitz
(→36)
■
Indstilling af
billedlysstyrken
(→41)
■
Optagelse af nærbilleder
(→38)
■
Indstilling af farverne
(→61)
Åbn objektivdækslet
Kameraet tænder.
Vis skærmen til valg af
optagetilstand
Berør [NORMALT BILLEDE]
Tag et billede
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér.)
AF-område
(Indstiller fokus i forhold til motivet;
når komplet: rød → grøn)
Tryk helt ned (tryk
knappen hele vejen
ned for at optage)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet:
blinker → illumineret)
Hvis en advarsel angående rysten vises, skal du
●
anvende [STABILISERING], et trebenet stativ eller
[SELVUDLØSER].
Hvis blænderåbningsværdien eller lukkerhastigheden
●
vises i rødt, betyder det, at den korrekte eksponering
ikke er opnået. Anvend blitz eller ændr [FØLSOMHED]
indstillinger.
28 VQT2P62
Display
for
advarsel
om rysten
Blændeværdi Lukkerhastighed
Indstil fokus for den ønskede komposition
Praktisk, når motivet ikke er i midten af billedet.
Indstil først fokus i overensstemmelse med motivet
Ret AF-
området ind
efter motivet.
Hold halvt
nede
AF-område
Motiver/omgivelser, som kan gøre det
●
svært at fokusere:
• Motiver i hurtig bevægelse eller
meget lyse motiver, eller motiver,
som ikke har nogen farvekontrast.
• Optagelse gennem glas eller i
nærheden af objekter, som udsender
lys. I mørke eller med kraftig rysten.
• Hvis du er for tæt på motivet eller
hvis du tager billeder af fjerne og
nære motiver sammen.
Vi anbefaler anvendelse af funktionen
●
‘Ansigtsdetektering’, når du tager
billeder af personer (→58).
Gå tilbage til den ønskede komposition
Tryk helt ned
AF-område
Fokusdisplayet blinkede og der lyder bip, hvis fokus ikke er
●
indstillet.
Anvend det fokusområde, som er vist i rødt som reference.
Selv hvis fokusdisplayet er tændt, kan kameraet være ude af
stand til at bringe motivet i fokus, hvis det er uden for området.
AF-området vises større under mørke forhold eller når digital zoom anvendes.
●
De fleste display forsvinder midlertidigt fra skærmen, når
●
lukkerknappen trykkes halvt ind.
Fokus-afstand
Funktion for retningsdetektering
Billeder, som er taget med kameraet holdt lodret, afspilles automatisk lodret. (Kun når
[ROTER BILL.] er sat til [ON])
Stillbilleder, som er taget med objektivfladen rettet direkte op eller ned og stillbilleder,
●
som er taget med andre kameraer, kan muligvis ikke drejes. Derudover vil stillbilleder,
som er taget med kameraet holdt på hovedet, ikke blive drejet automatisk.
Filmsekvenser vises ikke lodret.
●
VQT2P62 29
Fotografering med zoom
Optagetilstand:
‘Optisk zoom’ giver 4 x forstørrelse. Ved et lavere optagepixelniveau kan ‘Ekstra optisk
zoom’ anvendes til at zoome op til 8,4 x. ‘Digital zoom’ er til rådighed, hvis en endnu
nærmere zoomning ønskes.
Zoom ind/ud
Indfanger et
bredere område
(vidvinkel)
W-side (vidvinkel):
1 x
Indstil fokus efter at zoom er indstillet.
●
T-side (telefoto):
op til 4 x
Optisk zoom og Ekstra optisk zoom (EZ)
Skifter automatisk til ‘Optisk zoom’, når den maksimale billedstørrelse anvendes (→56)
og ellers til ‘Ekstra optisk zoom’ (til yderligere zoomning). (EZ er en forkortelse for
‘Extra optical zoom’ = ‘Ekstra optisk zoom’).
• Optisk zoom • Ekstra optisk zoom
Zoombjælke
Forstørrer motivet
(telefoto)
Zoombjælke
( vises)
Fokusområde
Zoomforhold
(ca.)
Maks. zoomforhold efter billedstørrelse
●
Optisk zoomEkstra optisk zoom
[BILLEDSTR.]14 M - 10.5 M
Maks. forstørrelse4 x4,7 x6,8 x8,4 x
Ekstra optisk zoom-system
●
Hvis optagepixelniveauet er sat til [3 M ] (svarende til 3 millioner pixel), vil 3 millioner
pixel i det tilgængelige pixelniveau i midten af CCD’en blive anvendt i optagelsen,
hvilket muliggør en større forstørrelse.
Det forstørrelsesforhold, som vises i bjælken på skærmen, er et skøn.
●
10 M
5 M 3 M eller mindre
30 VQT2P62
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.