PANASONIC DMCFP3 User Manual [hu]

Page 1
Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típussz. DMC-FP3
E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása előtt kérjük,
teljes egészében olvassa el a használati utasítást.
VQT2P66-1
Page 2
A fényképezőgép szállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort, és használat előtt állítsa be az órát.
Ha nem használja a kártyát (külön megvásárolható), akkor a beépített memória segítségével rögzítheti és játszhatja le a képeket (12).
Ne érintse meg az objektívet.
Lencsevédő
gomb
Lejátszás gomb
Töltse fel az akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort és a kártyát
Nyissa ki a lencsevédőt
Válassza ki a kívánt felvételi módot
A fényképezőgép által automatikusan választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
A felvételi mód kézi kiválasztásához
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. Érintse meg a kívánt felvételi módot.
(Üzemmód) gomb
2 VQT2P66
[MODE]
Nyomja le az expozíciós gombot, és készítsen képeket
Nyomja le félig (enyhe nyomás és fókusz)
A képek lejátszása:
Nyomja meg a Lejátszás gombot. Válassza ki a megnézni kívánt képet.
• A következő vagy az előző képre a kijelző közepének húzásával is átléphet. (32)
Teljesen nyomja le (felvételhez a gombot egészen le kell nyomni)
Page 3
Tartalomjegyzék
Használat előtt
Használat előtt ....................................... 5
Olvassa el először! ........................................5
A megrongálódás, a hibás működés és a
problémák megelőzése .................................5
Alaptartozékok ....................................... 6
Az alkatrészek nevei.............................. 7
Az érintőpanel használata ...................8
Érintéssel végezhető műveletek ..................8
Előkészületek
Akkumulátor töltése .............................. 9
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról
és a felvételi időről ......................................10
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele ........ 11
Képek mentési helye
(kártyák és beépített memória) ...................12
Megmaradó akkumulátor- és
memóriakapacitás .......................................12
Az óra beállítása .................................. 13
Az időbeállítás megváltoztatása ..................14
A menü beállítása ................................ 15
Menütípus ...................................................16
A gyorsmenü használata .............................17
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata ... 18
[ÓRABEÁLL.]/ [VILÁGIDŐ]/ [UTAZÁSI IDŐP.]/ [BEEP]/
[HANGERŐ]...........................................18
[LCD ÜZEMMÓD]/ [FÓKUSZIKON] ..19 [AUTO KIKAPCS.]/
[AUTO KÉPELL.] ...................................20
[ALAPÁLLAPOT]/ [USB ÜZEMMÓD] ... [VIDEOKIMENET]/ [TV-KÉPARÁNY]/ [VERZ.SZÁM KIJ.]/ [FORMÁZÁS] ...22
[NYELV]/ [DEMO MÓD]...................23
Alapok
A felvétel sorrendje ............................. 24
A bekapcsolás kényelmes módjai ............... 25
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód .... 26
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[NORMÁL KÉP] üzemmód ..............28
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz ..29
Irányfelismerés funkció ...............................29
Fényképek készítése zoom
használatával ....................................... 30
További nagyítás [DIGIT. ZOOM] ..........31
Képek megtekintése
[NORM. LEJÁTSZ] ............................... 32
Képek törlése ....................................... 33
Több (max. 50) kép vagy az összes kép
törlése .........................................................33
21
VQT2P66 3
Page 4
Tartalomjegyzék (folytatás)
Alkalmazások (Felvétel)
Felvételi információk megjelenésének módosítása
Fényképek készítése önkioldóval ...... 35
Képek készítése vakuval..................... 36
Közeli képek készítése ........................ 38
Fényképek készítése még közelebbről
[MAKRÓ ZOOM] .....................................39
Fényképek készítése a megérintett területtel a fókuszban (Az „AF-mező
érintésre” funkció kiválasztása) ........ 40
Fényképek készítése expozíció-
korrekció használatával ...................... 41
Képek készítése a motívumnak megfelelően [MOTÍVUM PROGRAM]
[PORTRÉ]/ [BŐRTÓNUS-LÁGY.]/
[ÁTALAKÍTÁS] .......................................43
[ÖNARCKÉP]/ [TÁJKÉP]/
[SPORT]/ [ÉJSZAKAI PORTRÉ] ......44
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [ÉTEL]/
[PARTY]/ [GYERTYAFÉNY] ..............45
[BABA]/ [HÁZIÁLLAT]/ [NAPNYUGTA] [MAGAS ÉRZÉK.]/ [GYORS SOROZAT] [VAKU SOROZAT]/ [CSILLAGOS ÉG] [
TŰZIJÁTÉK
[LÉGI FOTÓ]/ [HOMOKFÚVOTT HATÁS]/
[FÉNYKÉPKERET]................................49
]/ [
VÍZPARTI
A gyakran használt motívumok
elmentése [SAJÁT MOT.PRG.] ...... 50
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód ................51
[FELV. MINŐSÉG] ................................. 52
Hasznos funkciók utazásnál............... 53
[UTAZÁSI IDŐP.] ...................................53
[VILÁGIDŐ] ............................................54
A [FELVÉTEL] menü használata .........56
[VAKU]/ [ÖNKIOLDÓ]/ [KÉPMÉRET] ...
[ÉRZÉKENYSÉG] .................................57
[AF MÓD] ...............................................58
[MAKRÓ ÜZEMMÓD]/ [FEHÉREGYENS.] [EXPOZÍCIÓ]/ [SOROZATKÉP]/
[DIGIT. ZOOM] .......................................60
[SZÍN ÜZEMMÓD]/ [STABILIZÁTOR] [AF-SEGÉDFÉNY]/ [VSZEM.CSÖKK.]/ [
ÓRABEÁLL.] .........................................62
Szöveg bevitele.................................... 63
]/ [HÓ]/
...34
... 42
...46
...47
...48
..59
...61
Megtekintés listaként (Többszörös
lejátszás/Naptári lejátszás) ................. 64
Mozgóképek megtekintése ................. 65
Különböző lejátszási módok
(Lejátszási mód) ..................................66
A [LEJÁTSZÁS] menü használata ......70
Számítógépével használva ................. 78
Nyomtatás ............................................ 80
Több kép nyomtatása ..................................81
Nyomtatás dátummal és szöveggel ............81
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
Megtekintés televízió képernyőjén .... 83
Egyebek
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél ...................................................84
Lejátszásnál ................................................85
Megjelenő üzenetek............................. 86
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás
56
Használati óvintézkedések és
megjegyzések ...................................... 94
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő
kapacitás .............................................. 96
Alkalmazások (Megtekintés)
[DIABEMUTATÓ] ................................... 67
[KATEG. LEJÁTSZ]/
[KEDVENC LEJÁTSZ] ...........................69
[SZÖVEGBÉLY.] .................................... 70
[ÁTMÉRET.] ...........................................71
[LEVÁG] .................................................73
[KIJELZ.FORG.]/ [KEDVENC] ...........74
[NYOMT.-RA] .........................................75
[VÉDELEM]............................................76
[MÁSOLÁS] ...........................................77
Csatlakoztatás más eszközökkel
...82
... 84
... 88
4 VQT2P66
Page 5
Használat előtt
Olvassa el először!
A fényképezőgép használatba vétele előtt a ragasztócsíkot teljes egészében távolítsa el a lencsevédőről.
Ragasztó­csík
Először készítsen próbafelvételt!
Először ellenőrizze, hogy sikerül-e képeket készíteni és hangokat felvenni.
A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat a sikertelen/elveszett felvételekért és a közvetlen/közvetett károkért.
A Panasonic vállalatnak nincs kártérítési kötelezettsége abban az esetben sem, ha a kár a fényképezőgép vagy a kártya hibájából adódóan következne be.
Egyes képeket nem lehet lejátszani.
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket (Előfordulhat, hogy ezzel a fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket más fényképezőgépekkel nem tudja lejátszani)
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
A megrongálódás, a hibás működés
és a problémák megelőzése
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le vagy üsse meg a fényképezőgépet, vagy ne üljön le a fényképezőgéppel a zsebében. (Használja a kézi pántot, nehogy leejtse a fényképezőgépet. A kézi pánton kívül ne akasszon más tárgyakat a fényképezőgépre, mert ezek a készülék károsodását okozhatják.)
Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD-monitort.
Ne érje nedvesség a fényképezőgépet, és ne helyezzen bele idegen tárgyakat. Ez a fényképezőgép nem vízálló.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet víznek, esőnek vagy tengervíznek. (Ha a fényképezőgép nedves lesz, törölje le puha, száraz ruhával. Ha tengervíz, stb. érte, akkor először alaposan csavarja ki a ruhát.)
Ne kerüljön por vagy homok a lencsére és a csatlakozóba, és ne hagyja, hogy folyadék szivárogjon a gombokat körülvevő résekbe.
A lencsevédő nyitásakor és csukásakor vigyázzon arra, hogy ne kerüljön a fényképezőgépbe folyadék vagy más idegen anyag (pl. homok).
Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom hirtelen változásaiból eredő páralecsapódást.
Ha eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú helyek között mozog, helyezze a fényképezőgépet egy műanyag zacskóba, és használat előtt hagyja, hogy az alkalmazkodjon a körülményekhez.
Ha a lencse behomályosodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és körülbelül 2 óráig ne használja, hogy alkalmazkodni tudjon a körülményekhez.
• Ha az LCD-monitor behomályosodik, törölje le puha, száraz ruhával.
Az LCD-monitor jellemzői
Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos (vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba. Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára vagy a kártyára felvett képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.
VQT2P66 5
Page 6
Használat előtt (folytatás)
A megrongálódás, a hibás működés
és a problémák megelőzése
Lencse
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napfény hatásának.
Három-, illetve egylábú állvány használata esetén
Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, és ne szorítsa meg a meggörbült csavarokat. (Ellenkező esetben sérülhet a fényképezőgép, a csavarmenet vagy a címke.)
Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására. (Tekintse meg a háromlábú állvány használati utasítását.)
Szállításkor
Kapcsolja ki a készüléket. (A véletlenszerű bekapcsolás megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a lencsevédő ne legyen nyitva, amikor a fényképezőgépet elteszi, vagy kiveszi a tokjából.)
Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt (
94
) is.
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok,
illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat. Az akkumulátorcsomag a szövegben
akkumulátorként is szerepel. Az akkumulátortöltő a szövegben
töltőként is szerepel. Kérjük, hogy a csomagolást
megfelelő módon távolítsa el.
Külön megvásárolható tartozékok
• Kártyák külön vásárolhatók. Ha nem helyez be kártyát, a beépített memóriát is használhatja rögzítéshez vagy lejátszáshoz.
• Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)
A következő jelenségek nem utalnak mechanikai hibára.
A fényképezőgép zörög, ha megrázzák. (A hangot az objektív mozgása eredményezi.)
Be- és kikapcsoláskor, illetve a felvétel és lejátszás üzemmód közötti váltás esetén a fényképezőgép kattan. (A hangot úgyszintén az objektív mozgása okozza.)
A zoom használatakor rezgés érzékelhető. (Ez az objektív mozgásából adódik.)
Felvételkor a lencse hangot ad ki. (Ez a környezeti fényviszonyokra reagáló írisz beállításának a hangja.) Ekkor az LCD-kijelzőn megjelenő képek gyorsan változnak, de a felvételt nem befolyásolja.
6 VQT2P66
Page 7
Az alkatrészek nevei
Kézi pánt fűzőlyuk
Zoom kar (30) Expozíciós gomb (26, 51) Vaku (36) Lencse (6) Önkioldó jelzője (35)/
AF-segédfény Lencsevédő (24)
gomb(26)
Mikrofon(51)
Érintőpanel/ LCD-monitor
[MODE] gomb (28)
(8, 34, 84)
(62)
Kioldókar (11)
Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
Kártya-/akkumulátorajtó (11)
Be- és kikapcsoló gomb
Lejátszás gomb (32) Hangszóró (18)
(25)
[DISPLAY] gomb (34)
[MENU] gomb (15)
[Q.MENU] (17)/törlés gomb (33)
(78, 80, 83)
[DC IN] aljzat (78, 80)
• Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert használjon (választható).
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az adott terméktől.
[AV OUT/DIGITAL] aljzat
Ha nem a fényképezőgéphez
mellékelt kézi pántot használja, előfordulhat, hogy nem fogja tudni kinyitni az [AV OUT/DIGITAL] kimenet vagy a [DC IN] kimenet fedelét.
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
VQT2P66 7
Page 8
Az érintőpanel használata
A fényképezőgép érintőpaneles LCD kijelzővel van ellátva. Rögzítéshez, lejátszáshoz és beállítások elvégzéséhez érintse meg a kijelzőt vagy húzza végig rajta az ujját.
Ez az érintőpanel érzékeli az emberi test elektromos tulajdonságait (kapacitív érintő-
panel). Közvetlenül, a csupasz ujjával érintse meg a panelt. Tiszta és száraz ujjal érintse meg a panelt.
Az érintőpanel általában nem használható:
• Kereskedelmi forgalomban kapható érintőceruzával vagy kesztyűs kézzel
• Nedves kézzel vagy közvetlenül kézkrém használata után
• Kereskedelmi forgalomban kapható folyadékkristályos védőfóliával (csökkentheti a láthatóság és a működőképesség mértékét.)
Ha mindkét kéz vagy több ujj érinti egyszerre az érintőpanelt
Ne érintse az LCD kijelzőt kemény végű tárggyal, például golyóstollal.
A működtetéshez ne használja a körmeit.
Száraz puha ruhával törölje le a szennyeződéseket az LCD kijelzőről.
Ne karcolja meg és ne nyomja nagy erővel az LCD kijelzőt.
Érintéssel végezhető műveletek
Érintés
Az „érintés” az érintőpanel ujjal történő, rövid ideig tartó megérintését jelenti. Egyéb műveletek elvégzése mellett ikonok vagy képek kiválasztására szolgál.
• Az ikont a közepéhez közel érintse meg. Ha egyszerre több ikont érint meg, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem működik megfelelően.
• Többször érintse meg a ▲▼◄► ikonokat, amíg el nem éri a kívánt értéket/beállítást. Az érték/beállítás nem változik meg, ha az ikonokat folyamatosan nyomva tartja.
Húzás
A „húzás” az érintőpanel ujjal történő megérintését és az ujj panel felületén való csúsztatását jelenti. Ha lejátszás közben ujját a kijelző közepe felől bal vagy jobb irányba húzza, akkor a kijelzőn a következő vagy az előző kép jelenik meg.
Az érintésre érzékeny terület
A kijelző szélén nem indíthatók érintéssel végezhető műveletek.
Az érzékelő érzékelési területe (megközelítőleg)
Az érintéssel végezhető műveletek közben tartsa erősen a fényképezőgépet, nehogy leejtse.
Ha egy ikon stb. nem reagál az érintésre, akkor az érintési pozíción kicsit változtatva
ismételje meg a műveletet.
8 VQT2P66
Page 9
Akkumulátor töltése
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort!
(eladáskor nincs előre feltöltve)
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
A fényképezőgép rendelkezik egy, a használható akkumulátorok megkülönböztetésére szolgáló funkcióval. Az erre a célra szolgáló akkumulátor támogatja ezt a funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic termékek, valamint más vállalatok által gyártott, a Panasonic által hitelesített akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem használhatók.) A Panasonic semmilyen módon nem tudja garantálni a más vállalatok által gyártott, nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét, illetve biztonságát.
Illessze az érintkezőket a megfelelő helyre, és tegye az akkumulátort a töltőbe
Ügyeljen arra, hogy a [LUMIX] felirat kifelé legyen.
1
2
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz
Fali csatlakozó
esetén
Akkumulátor (típusfüggő)
Töltő (típusfüggő)
Kábeles csatlakozó
esetén
• A hálózati kábel nem illeszkedik teljesen a váltakozó ármaú bemenő csatlakozóba. Hézag marad.
A töltés befejezése után válassza le az akkumulátort
Töltés jelzőfény ([CHARGE])
Világít: A töltés folyamatban
van (teljesen lemerült állapotban kb. 110 percig tart)
Nem világít: A töltés
befejeződött
Ha a jelzőfény villog:
• Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor a töltés hosszabb időt vehet igénybe (elképzelhető, hogy nem lesz teljes).
• Az akkumulátor/töltő csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg egy száraz ruhával.
VQT2P66 9
Page 10
Akkumulátor töltése (folytatás)
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról és a felvételi időről
Elképzelhető, hogy a megadott értékek csökkennek a vaku, a zoom vagy az [LCD ÜZEMMÓD] gyakori használata, illetve alacsony környezeti hőmérséklet esetén.
Rögzíthető képek száma Kb. 300 kép Felvételi idő Kb. 150 perc
A CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fénykepezőgép és képrögzítő termékek egyesülete) rövidítése.
• [NORMÁL KÉP] üzemmód
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50 %, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátor funkciót [AUTO] módba állította.)
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével (75 kép), 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom csúszka elfordítása a Tele és a Nagylátószög között minden felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor hőmérséklete csökken.
A rögzíthető képek száma Auto Power LCD
és Power LCD üzemmódban kevesebb.
Lejátszási idő Kb. 260 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet az akkumulátortól és a használati körülményektől.
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés több időt
vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használták. Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően is.
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).
Ne tegyen semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a hálózati dugó érintkezőinek közelébe. Az így
létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat. Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti annak
maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.) Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor élettartama végéhez
közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort. Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor a hálózathoz csatlakozik.
A primer áramkör mindig „él” amíg az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Töltés közben
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A feltöltést követően távolítsa el a töltőt a hálózati aljzatból (akár 0,1 W felhasználást is eredményezhet, ha a hálózatra csatlakoztatva hagyja).
Ne használjon (különösen az érintkezőknél) sérült, behorpadt (pl. leesés következtében)
akkumulátort (ez hibás működést okozhat).
A CIPA szabvány szerint
10 VQT2P66
Page 11
A kártya (külön megvásárolható)/ az akku behelyezése és kivétele
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csúsztassa a kioldókart [OPEN] állásba, mielőtt kinyitná a fedelet
Kar
Kioldókar
Ne érjen a csatlakozóaljzathoz
[OPEN] [LOCK]
Teljesen helyezze be az akkumulátort és a kártyát
• Akkumulátor: Tolja be, amíg a kar a
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az érintkezők irányát) Kártya (ellenőrizze az érintkezők irányát: az LCD-kijelző felé kell állniuk)
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása: • A kártya eltávolítása:
mozgassa a kart a nyíl irányába.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat
használ. Használat után az akkumulátorokat vegye ki a fényképezőgépből.
Az akkumulátorokat tárolja az akkumulátortartó tokban (mellékelve).
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és várja meg, amíg az LCD-kijelző teljesen elsötétül. (Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.) A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
Kar
• Kártya: Tolja be, amíg kattanást nem
Zárja be a fedelet
Csúsztassa a [LOCK] helyzetbe.
nyomja le középen.
helyére nem kattan.
hall.
VQT2P66 11
Page 12
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele (folytatás)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített memóriára történik a felvétel.
Beépített memória (kb. 40 MB) A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (77).
A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
A [FELV. MINŐSÉG] [QVGA] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
mozgóképfelvétel-készítéshez áll rendelkezésre.
Kompatibilis memóriakártyák (külön megvásárolható)
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
A kártya típusa Kapacitás Megjegyzések
SD memóriakártyák
SDHC memóriakártyák
SDXC memóriakártyák
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban számítógéppel vagy
más készülékkel formázta. (22) Ha az írásvédettség kapcsoló ‘LOCK’ (Zár) állásban van, akkor a kártyára nem vehetők
fel és arról nem törölhetők felvételek, és a formázás sem lehetséges. Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel az elektromágneses
hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését okozhatják). A legfrissebb tájékoztatás:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez az oldal kizárólag angolul érhető el.)
8 MB – 2 GB
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
Használható kompatibilis eszközökkel, amelyek szintén az adott formátummal működnek.
• Az SDXC memóriakártyák használata előtt győződjön meg arról, hogy számítógépe és más eszközei támogatják ezt a kártyatípust. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A bal oldali listában nem szereplő kártyák nem támogatottak.
Kapcsoló (LOCK)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog)
Ha az akkumulátor jelzése pirosan villog, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. (9)
Hátralévő képek (96)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy folyamatban van valamilyen művelet, például képek felvétele, olvasása, törlése vagy formázása. Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort, kártyát vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható) (ez adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet). Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső memóriában tárolódnak)
12 VQT2P66
Page 13
Az óra beállítása
Amikor a fényképezőgépet kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.
Ne érintse meg az objektívet.
Lencsevédő
A dátum és az idő beállítása
A dátum kijelzési formátumának beállítása
Az idő kijelzési formátumának beállítása
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van. Ha a kijelzőn az [ÁLLÍTSA BE A NYELVET] üzenet jelenik meg folytassa a lépéssel Ha a kijelzőn az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet jelenik meg folytassa a lépéssel
Érintse meg a [NYELV BEÁLL.] lehetőséget
Érintéssel válassza ki a beállítani kívánt nyelvet
• Lapozáshoz érintse meg a kijelző ▲▼ ikonjait. Lapozáshoz a zoom kart is használhatja.
Az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet megjelenésekor:
Érintse meg az [ÓRABEÁLL.] lehetőséget
A dátum, az idő és a kijelzési formátum beállítása
• A dátum és az idő beállítása A beállításhoz érintse meg az ▲▼
ikonokat
• A dátum kijelzési formátumának beállítása A kijelző ◄► ikonjainak megérintésével
válasszon a [H/N/É], [N/H/É] és [É/H/N] lehetőségek közül
• Az idő kijelzési formátumának beállítása A kijelző ◄► ikonjainak megérintésével
válasszon a [DE/DU] és [24ÓRA] lehetőségek közül
• Törlés Érintse meg a [MÉGSE]
lehetőséget
• A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.
VQT2P66 13
Page 14
Az óra beállítása (folytatás)
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
• Visszatérés az előző képernyőre Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
• Kapcsolja be ismét a készüléket, és ellenőrizze az idő kijelzését. (Az idő és a dátum megjeleníthető a [DISPLAY] gomb többszöri
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (54)
Az időbeállítás megváltoztatása
Az óra beállításának módosításához érintse meg a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
Érintse meg a [FELVÉTEL] vagy a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját (18)
megnyomásával.)
Állítsa be a dátumot és az időt ( és lépés) (13)
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
nyomtatásakor vagy a [SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
14 VQT2P66
Page 15
A menü beállítása
A rendelkezésre álló számos funkciónak és a különböző menük beállításainak köszönhetően még többet hozhat ki fényképezőgépéből.
A beállítások kijelzése a menüelemektől függően változó lehet.
A megjelenített menüelemek az üzemmódtól függően eltérőek.
Ne érintse meg az objektívet.
Lencsevédő
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza a [NORMÁL KÉP] üzemmódot
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. Érintse meg a ikont ([NORMÁL KÉP] üzemmód)
• A [LEJÁTSZÁS] menü megjelenítéséhez nyomja meg a Lejátszás gombot. Ezzel lejátszás üzemmódra vált.
Jelenítse meg a menüképernyőt
A menütípusok között (16) a típusok megérintésével válthat
• Lejátszás üzemmódban a [FELVÉTEL] menü helyett a [LEJÁTSZÁS] menü jelenik meg.
Menütípus
[FELVÉTEL] menü (Csak felvételi üzemmódban)
:
:
[LEJÁTSZÁS] menü (Csak lejátszás üzemmódban)
:
[BEÁLLÍTÁS] menü
VQT2P66 15
Page 16
A menü beállítása (folytatás)
Érintéssel válassza ki a menüpontot
• Lapozáshoz érintse meg a kijelző ▲▼ ikonjait. Lapozáshoz használhatja a zoom kart.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Menüpont
Beállítások
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása
[ALAPÁLLAPOT] (21)
[FELVÉTEL] menü (Csak felvételi üzemmódban)
Képek tulajdonságainak módosítása (56 - 62)
• A szín, érzékenység, pixelérték és más beállítások megadása.
Érintéssel válassza ki a módosítani kívánt beállításokat
A beállítás módosítása megtörtént.
• A beállítások végrehajtásának módja menünként változó.
Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget
• Ha az exponálógomb egy művelet végrehajtása közben félig le van nyomva, akkor a kijelzőn ismét az eredeti képernyő jelenik meg.
Menütípus
[LEJÁTSZÁS] menü (Csak lejátszás üzemmódban)
A képek felhasználása (70 - 77)
• A képvédelem, a szélek levágása és a nyomtatási beállítások megadása a készített felvételekhez.
[BEÁLLÍTÁS] menü
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele
(18 - 23)
• A használhatósággal kapcsolatos beállítások megadása. Az óra beállítása, a jelzőhangok módosítása, stb
16 VQT2P66
Page 17
A gyorsmenü használata
A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.
Jelenítse meg a Gyorsmenüt felvétel üzemmódban
A Gyorsmenü megjelenéséig tartsa lenyomva a gombot
Gyorsmenü
Érintéssel válassza ki a menüpontot
Érintéssel válassza ki a módosítani kívánt beállításokat
Beállítások
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.
VQT2P66 17
Page 18
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (15). A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az [ÓRABEÁLL.], az [AUTO KÉPELL.] és az [AUTO KIKAPCS.] funkció az órabeállítás és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. A használatot megelőzően ellenőrizze az alábbiakat.
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[ÓRABEÁLL.]
A dátum és az idő beállítása. (13)
[VILÁGIDŐ]
A helyi idő beállítása tengerentúli célállomás esetén. (54)
[UTAZÁSI IDŐP.]
Az utazás alatt eltelt napok számának rögzítése. (53)
[BEEP]
Változtassa meg, vagy némítsa el a sípolás/zár effekt hangjait.
[HANGERŐ]
Állítsa be a hangszóró hangerejét (7 szint).
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés formátumát.
[CÉLÁLLOMÁS]: Állítsa be a külföldi célállomáson
[OTTHON]: Állítsa be az otthoni dátumot és időt.
[UTAZ. BEÁLL.] [OFF]/[SET] (Az indulási és érkezési dátumok megadása)
[HELYSZÍN] [OFF]/[SET] (A célállomás nevének megadása.) (63)
[BEEP SZINT]
/ / : Néma/alacsony/magas
[BEEP HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
[ZÁR HANGERŐ]
/ / : Néma/alacsony/magas
[ZÁR HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)
érvényes helyi időt.
18 VQT2P66
Page 19
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (15).
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[LCD ÜZEMMÓD]
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa az LCD­monitort.
[OFF]: Normál (beállítás törlése)
[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai alapján.
[POWER LCD]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt (szabadtéri használatnál).
[FELV.MAGASBÓL]:
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa a képernyőt, ha magasból készít képeket (elölről nehezebben lehet látni).
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] lehetőség az alábbi helyzetekben nem áll rendelkezésre. Lejátszás üzemmódban, a menüképernyő megjelenítésekor, vagy ha a készülék számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
• A [POWER LCD] funkció kikapcsolódik, ha felvétel alatt 30 mp-ig nem hajt végre műveletet. (A fényerőt bármely gomb megnyomásával vissza lehet állítani)
• A [FELV.MAGASBÓL] törlődik, ha a készüléket kikapcsolja (beleértve a [AUTO KIKAPCS.] funkciót is).
• [LCD ÜZEMMÓD] esetén a képernyő fényerőssége/színe nincs hatással az elkészített fényképekre.
• Takarja el a napfényt (pl. kézzel), ha a visszaverődés miatt a képernyő nehezen látható.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] és [FELV.MAGASBÓL] lejátszás módban nem áll rendelkezésre.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] vagy [POWER LCD] kiválasztásával a rendelkezésre álló képek száma és az akkumulátor felhasználhatósága csökken.
[FÓKUSZIKON]
/ / / / /
A fókusz ikon megváltoztatása.
VQT2P66 19
Page 20
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (15).
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[AUTO KIKAPCS.]
Automatikus kikapcsolás, ha a fényképezőgépet egy bizonyos ideig nem használják.
[AUTO KÉPELL.]
A felvétel után automatikusan azonnal kijelzi a képeket.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Nem alkalmazható a következő helyzetekben. (Külön vásárolható) hálózati adapter használatakor, számítógéphez vagy nyomtatóhoz való csatlakoztatáskor, mozgókép felvétele vagy lejátszása, illetve diavetítés vagy demo közben
• Az alábbi helyzetekben meghatározott időtartam érvényes. [INTELLIGENS AUTO] üzemmód: [5 MIN.], valamint diavetítés alatti pillanatmegállítás esetén: [10 MIN.]
[OFF]: Nincs automatikus képellenőrzés. [1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatikus kijelzés 1 vagy 2
másodpercig.
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés addig marad aktív,
amíg meg nem nyom egy gombot (kivéve a [DISPLAY] gombot).
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban [2 SEC.] értékre van rögzítve.
• [SOROZATKÉP] módban, [ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] motívumprogramban, valamint [FÉNYKÉPKERET] módban készült képek esetén a beállítástól függetlenül közvetlenül a felvétel után elindul az automatikus megtekintés.
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
20 VQT2P66
Page 21
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (15).
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[ALAPÁLLAPOT]
Az alapbeállítások visszaállítása.
[FELV. BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA?] [IGEN]/[NEM]
[KIINDULÁSI PARAMÉTEREK VISSZAÁLLÍTÁSA?] [IGEN]/[NEM]
• A gyári beállítások visszaállítása a következőket is érinti.
- [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban a kor év/ hónapban megadva, illetve a nevek.
- [UTAZÁSI IDŐP.]
- [VILÁGIDŐ]
- [KEDVENC] a [LEJÁTSZÁS] menüben (beállítás: [OFF])
- [KIJELZ.FORG.] (beállítás: [ON])
A mappaszámok é
s az órabeállítások nem állítódnak
vissza.
• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
[USB ÜZEMMÓD]
Válassza ki a kommunikáció módját, ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja USB­kábellel.
[KIVÁL. CSATL.-KOR]:
Válassza a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)] funkciót valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik
[PictBridge (PTP)]: Válassza akkor, ha PictBridge-
kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik
[PC]: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik
VQT2P66 21
Page 22
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (15).
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[VIDEOKIMENET]
A video kimeneti formátum megváltoztatása, például TV-készülékhez való csatlakoztatáskor (Csak lejátszás üzemmódban).
[TV-KÉPARÁNY]
Változtassa meg a képarányt, ha televízióhoz stb. csatlakozik. (Csak lejátszási módnál)
[VERZ.SZÁM KIJ.]
Ellenőrizze a fényképezőgép firmware­verzióját.
[FORMÁZÁS]
A [BEÉPÍTETT MEMÓRIA HIBA] vagy a [MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] felirat megjelenésekor, vagy a beépített memória vagy a kártya formázásakor használja.
A kártya/beépített memória formázását követően az adatok nem állíthatók vissza. A formázás megkezdése előtt figyelmesen nézze át a kártya/beépített memória tartalmát.
[NTSC]/[PAL]
• AV-kábel csatlakoztatása esetén működik.
/
• Akkor működik, ha AV-kábellel van csatlakoztatva.
Megjelenik az aktuális verzió.
[IGEN]/[NEM]
• Ehhez megfelelően feltöltött akkumulátorra (9) vagy hálózati adapterre (külön megvásárolható) van szükség. Ha bármilyen kártya található a készülékben, azt a beépített memória formázása előtt távolítsa el. (Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a belső memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is) törlődik. (76)
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne hajtson végre más műveleteket.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
• Forduljon a kiskereskedőhöz, ha a formázást nem tudta sikeresen befejezni.
22 VQT2P66
Page 23
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (15).
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[NYELV]
A képernyő nyelvének beállítása.
A kijelző nyelvének megváltoztatásához.
[DEMO MÓD]
Funkciók bemutatásának megtekintése.
[STABILIZ. DEMO]: (Csak felvétel alatt) A fényképezőgép által érzékelt remegés kijelzése (becsült érték)
Nagy Kicsi Nagy
A remegés mértéke A remegés mértéke a stabilizálást követően
• A demó képernyő megjelenése esetén a [STABILIZÁTOR] lehetőség megérintésével válthat az optikai képstabilizátor [ON] és [OFF] beállítása között.
• Lejátszás üzemmódban nem jeleníthető meg.
• Leállítás Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget
• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és zoomolni.
[AUTO DEMO]: A bevezető diavetítés megtekintése [OFF]/[ON]
• Bezáráshoz Nyomja meg a [MENU] gombot
• Ha a fényképezőgépet bekapcsolva hagyja, miközben a (külön megvásárolható) hálózati adapterhez van csatlakoztatva, és nincs benne kártya, a demo minden alkalommal automatikusan elindul, amikor kb. 2 percen keresztül nem használja a készüléket.
• Az [AUTO DEMO] külső eszközökön, például TV­készülékeken nem jeleníthető meg.
VQT2P66 23
Page 24
A felvétel sorrendje
Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt. (13)
Ne érintse meg az objektívet.
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza ki a kívánt felvételi módot, és készítse el a képet
A fényképezőgép által automatikusan választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
A felvételi mód kézi kiválasztásához
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód)
Lencsevédő
Be- és kikapcsoló gomb
gomb
Lejátszás gomb
gombot. Érintse meg a kívánt felvételi módot.
Nyomja meg a Lejátszás gombot, és tekintse meg a képeket (32)
Visszatérés a felvétel üzemmódhoz
Nyomja meg ismét a Lejátszás gombot.
• A fényképezőgép visszatér az előző felvételi módhoz.
Csukja be a lencsevédőt
[MODE]
(Üzemmód) gomb
Felvételi módok listája
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
[NORMÁL KÉP] üzemmód Fénykép készítése saját beállításokkal. (28)
[SAJÁT MOT.PRG.]
[MOTÍVUM PROGRAM]
[MOZGÓKÉP] üzemmód Mozgóképek készítése. (51)
A fényképezőgép kikapcsolt állapotban van.
• A készüléket a be- és kikapcsoló gomb segítségével is kikapcsolhatja.
Fénykép készítése automatikus beállításokkal.
Fénykép készítése a leggyakrabban használt motívumprogramokban.
Fényképek készítése a motívumnak megfelelően.
(26)
(50)
(42)
24 VQT2P66
Page 25
A fényképezőgép megfelelő tartása
Vaku
AF-segédfény
• Ha a remegés érzékelhetővé válik, akkor a karokat a test mellett tartva fogja meg a fényképezőgépet két kézzel, vállszélességű terpeszben állva.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít. (7)
• Ne takarja el az AF segédfényt. Közelről ne nézzen bele.
• Az exponálógomb megnyomásának pillanatában próbálja meg a fényképezőgépet stabilan tartani.
A bekapcsolás kényelmes módjai
A lencsevédő kinyitásán kívül a készüléket a következő módon is bekapcsolhatja.
Bekapcsolás lejátszás üzemmódban
Tartás
A kártyán vagy a beépített memóriában található képek kerülnek megjelenítésre.
Nyitott lencsevédő és kikapcsolt állapot esetén
Tartás
A fényképezőgép felvételi üzemmódban kapcsol be.
• Ha a be- és kikapcsoló gombot a lencsevédő csukott állapota mellett tartja lenyomva, akkor a következő üzenet jelenik meg: [NYISSA KI A LENCSEVÉDŐT].
VQT2P66 25
Page 26
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
Felvételi mód:
Az optimális beállítások elvégzése automatikusan történik a következő információk alapján: ‘arc,’ ‘mozgás,’ ‘fényerő’ és ‘távolság.’ Ehhez a fényképezőgépet egyszerűen csak a témára kell irányítani, és így tiszta felvételek készíthetők kézi beállítás nélkül.
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódot
Fényképek készítése
• Az előző felvételi módhoz való visszatéréshez nyomja meg ismét a gombot.
Felvételi mód ikon (lásd alább)
Nyomja le félig (enyhe nyomás és fókusz)
Expozíciós gomb
Automatikus motívumérzékelés
Egy témára irányítva a fényképezőgép meghatározza a motívumot, és automatikusan aktiválja az optimális beállításokat.
[i PORTRÉ]: Emberek érzékelése
[i TÁJKÉP]: Tájkép érzékelése
[i MAKRÓ]: Közeli felvétel érzékelése [i NAPNYUGTA]: Naplemente érzékelése Ha a fenti jelenetek közül a fényképezőgép egyet sem érzékel, akkor az elmosódottság
elkerülése érdekében a téma mozgását figyeli.
Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat érzékel a képen ( vagy ), az arcfelismerés funkció aktiválódik, és a készülék úgy választja ki a fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen.
A felismert motívum típusát egy kék ikon jelzi két másodpercig
[i ÉJSZAKAI PORTRÉ]: Emberek és éjszakai táj érzékelése (Csak abban az esetben, ha a
[i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]: Éjszakai tájkép érzékelése
Teljesen nyomja le (felvételhez a gombot egészen le kell nyomni)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás: villogás világítás)
gomb kiválasztásra került)
26 VQT2P66
Page 27
A vaku használatához
Érintse meg a gyorsmenü pontját (17)
• Úgy is beállíthatja, hogy a [FELVÉTEL] menüben megérinti a [VAKU]-t
Érintse meg az lehetőséget
• Ha nem használ vakut, érintse meg a lehetőséget.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
• Az
használata esetén a téma típusának és a fényerőnek megfelelően az korrekció), a a
(lassú szinkron) beállítás automatikusan kiválasztásra
kerül. (További részletek (37))
és : a digitális vörösszem-korrekció működését jelzi.
és beállítás esetén a zársebesség lassabb.
Az automatikus motívumérzékelés mellett az [ ] az [ÉRZÉKENYSÉG]-ben és az
ellenfény-kompenzálás is automatikusan működik. Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban.
• ([FELVÉTEL] menü): [SZÍN ÜZEMMÓD]
• ([BEÁLLÍTÁS] menü [STABILIZ. DEMO]
1
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
A [BEÁLLÍTÁS] menü többi menüpontja más felvételi módok beállításait tükrözi.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
fényképezőgép ugyanarra a témára. Az arc kontrasztja, a téma jellemzői (méret, távolság, színek, kontraszt, mozgás), nagyítási arány, naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép bemozdul Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot. (MOTÍVUM üzemmód: (42)) Ellenfény-korrekció
Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly módon, hogy növeli az egész kép fényerejét. Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
és az [i ÉJSZAKAI PORTRÉ] esetén. Ha az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP] esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány használatával),
akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a fényképezőgépet. Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
• [AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.] • [AUTO KIKAPCS.]: [5 MIN.]
• [FEHÉREGYENS.]: [AWB] • [STABILIZÁTOR]: [AUTO]
• [AF MÓD]: (Arcérzékelés)
3
(9 mezős fókuszálás) ha a fényképezőgép nem ismer fel arcot
Az alábbi funkciókat nem használhatja.
[EXPOZÍCIÓ], [DIGIT. ZOOM]
[VAKU], [ÖNKIOLDÓ],
1
2
): [ÓRABEÁLL.], [VILÁGIDŐ], [BEEP]
3
• [AF-SEGÉDFÉNY]: [ON]
, (automatikus/vörösszem
(lassú szinkron/vörösszem korrekció) és
1
[KÉPMÉRET]
, [SOROZATKÉP],
1
, [NYELV],
VQT2P66 27
Page 28
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[NORMÁL KÉP] üzemmód
Felvételi mód:
Használja a [FELVÉTEL] menüt a beállítások megváltoztatásához és saját felvételi környezetének kialakításához.
Expozíciós gomb
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Érintse meg a [NORMÁL KÉP] lehetőséget
A zoom használata
(30)
A vaku használata
(36)
A kép fényerejének beállítása
(41)
Közelképek készítése
(38)
Színek beállítása
(61)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig (enyhe nyomás és fókusz)
Teljesen nyomja le (felvételhez a gombot egészen le kell nyomni)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás: villogás világítás)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató
üzenet jelenik meg, használja a [STABILIZÁTOR] beállítást, háromlábú állványt vagy az [ÖNKIOLDÓ] funkciót. Ha a rekesznyílás értéke vagy a zársebesség
piros színnel jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy nem sikerült elérni a helyes expozíciót. Használjon vakut, vagy változtassa meg az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításokat.
28 VQT2P66
AF terület (Állítsa be a fókuszt a témához; ha kész van: piros zöld)
Rekesznyílás
értéke
Zársebesség
Remegésriadó kijelzés
Page 29
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az
AF területet a
témához
Tartsa félig
lenyomva
AF terület
Témák/környezetek, amelyek
megnehezíthetik a fókuszálást:
Gyorsan mozgó vagy különösen fényes tárgyak, vagy színkontraszt nélküli tárgyak.
Képek készítése üvegen keresztül vagy fényt kibocsátó tárgyak közelében. Sötétben vagy jelentős remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy ha egyszerre rögzít távoli és közeli tárgyakat egyetlen képben.
Azt javasoljuk, hogy ha embereket
fényképez, használja az ‘Arcérzékelés’ funkciót (58).
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Teljesen
nyomja le
AF terület
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és
sípoló hang hallható. Referenciaként használja a pirosan megjelenített fókusztartományt. Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik. Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális zoom használatakor.
A legtöbb kijelzés átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az
expozíciós gombot félig lenyomja.
Fókusztartomány
Irányfelismerés funkció
Az álló fényképezőgép-pozíció mellett készült felvételek lejátszáskor is automatikusan ugyanolyan módon kerülnek megjelenítésre. (Csak abban az esetben, ha a [KIJELZ.FORG.] beállítása [ON])
Elképzelhető, hogy azok az állóképek, amelyek felfelé vagy lefelé irányított objektívvel,
illetve más fényképezőgéppel készültek, nem forgathatók el. Továbbá, a fejjel lefelé tartott fényképezőgéppel készült állóképek elforgatása nem történik meg automatikusan. A mozgóképek nem jeleníthetők meg függőlegesen.
VQT2P66 29
Page 30
Fényképek készítése zoom használatával
Felvételi mód:
Az ‘optikai zoom’ 4-szeres nagyítási lehetőséget nyújt. Alacsonyabb felvételi pixelérték esetén akár 8,4-szeres nagyítás is lehetséges az ‘Extra optikai zoom’ segítségével. A további közelítéshez a ‘digitális zoom’ alkalmazható.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb terület befogása (nagylátószögű)
W irány (nagylátószögű): 1 x
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
A téma nagyítása (teleobjektív)
T irány (teleobjektív): akár 4 x
Fókusztartomány
Zoom arány
Zoom sáv
(hozzávetőlegesen)
Optikai zoom és extra optikai zoom (EZ)
Ha a maximális képméretet használja (56), automatikusan az ‘optikai zoom’ beállításra, egyébként az ‘extra optikai zoom’ beállításra (további zoomoláshoz) kapcsol. (Az ‘EZ’ az ‘extra optikai zoom’ rövidítése.)
• Optikai zoom • Extra optikai zoom
Zoom sáv
Maximális zoom arányok képméretenként
Optikai zoom Extra optikai zoom
[KÉPMÉRET] 14 M - 10.5 M
Maximális nagyítás
Extra optikai zoom rendszer
Ha a felvételi pixelszám beállítása [3 M ] (ez 3 millió képpontot jelent), akkor a CCD terület közepén felvételkor a készülék a rendelkezésre álló pixelszámból 3 milliót alkalmaz, lehetővé téve a nagyobb mértékű közelítést. A képernyőn lévő sávon megjelenő nagyítási arány becslés.
4 x 4,7 x 6,8 x 8,4 x
10 M
( jelenik meg)
5 M
3 M vagy
kevesebb
30 VQT2P66
Page 31
További nagyítás [DIGIT. ZOOM]
Az optikai/extra optikai zoom négyszereséig zoomolhat. (Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)
A [FELVÉTEL] menü kijelzése (15)
Addig nyomogassa, amíg a kívánt elem meg nem jelenik.
Érintse meg a [DIGIT. ZOOM] lehetőséget
A digitális zoom terület a képernyőn a zoom sávon belül jelenik meg.
pl. 16-szeressel
16 x
Digitális zoom terület
• A zoom mozgás egy pillanatra megáll a digitális zoom tartományba lépéskor.
A digitális zoom tartományon belül az AF terület Nagyobbnak jelenik meg, ha az expozíciós gombot félig lenyomja.
Javasoljuk, hogy használjon állványt és az [ÖNKIOLDÓ] funkciót.
Érintse meg az [ON] lehetőséget
Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget
Nagyobb fokú torzítás jelenhet meg, ha közeli tárgyakról készít szélesebb szögből képet, míg a
több teleszkópos zoom használata több szín megjelenítéséhez vezethet a tárgyak körvonalai körül. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart
működteti – ez nem hibajelenség. Az extra optikai zoom használatakor a közelítés időlegesen egy bizonyos mértékig leáll,
de ez nem utal hibás működésre. Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
[MAKRÓ ZOOM], mozgókép, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramok esetén. A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál:
([INTELLIGENS AUTO] mód) • [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT],
[VAKU SOROZAT], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogram
VQT2P66 31
Page 32
Képek megtekintése [NORM. LEJÁTSZ]
Lejátszási mód:
Amennyiben van kártya a fényképezőgépben, a lejátszás arról történik, ha pedig nincs, akkor a beépített memóriáról.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Zoom kar
Lépegetés a képek között
• A felvételi mód megadásához nyomja meg ismét a gombot.
Fájlszám Képszám/Összes képek száma
[DISPLAY]
Nagyításhoz (Zoom lejátszásakor)
Fordítsa a T
irányába
Jelenlegi zoom beállítás
• Amikor a zoom kart a T állás felé forgatja, vagy megérinti a ikont, a nagyítás négy lépésben nő az 1x értéktől indulva: 2x, 4x, 8x és 16x. (A megjelenített képminőség a nagyítás növelésével egyre gyengébb lesz.)
• Zoom csökkentése
• A zoom pozíció mozgatása
Lejátszás listaként
(Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás) (64)
Megtekintés különféle lejátszási üzemmódokkal
(diavetítés stb.) (66)
Mozgóképek lejátszása (65)
(1 mp-ig jelenik meg)
Forgassa a kart a W irányába, vagy érintse meg a ikont
Érintse meg a kijelző ▲▼◄► ikonjait
Előző Következő
• A felvételi módba történő váltáshoz nyomja meg az exponáló gombot.
A következő vagy az előző képre a kijelző
közepének húzásával is átléphet. Lépés a következő képre: Húzás balról jobbra Lépés az előző képre: Húzás jobbról balra Ha nem jelenik meg a fájlszám, akkor
nyomja meg a [DISPLAY] gombot. Az utolsó kép után a kijelző visszatér az
első képhez. Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel
szerkesztett képeket nem lehet megnézni a fényképezőgépen. Ez a fényképezőgép megfelel a Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format) szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF szabványnak.
32 VQT2P66
Page 33
Képek törlése
Lejátszási mód:
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Nyomja meg a megjelenített kép törléséhez
Érintse meg az [EGY KÉP TÖRLÉSE] lehetőséget
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
• Törlés közben ne kapcsolja ki a készüléket.
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Érintse meg a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] / [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] lehetőséget
• Az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] funkció használatához ugorjon a lépéshez
Érintéssel válassza ki a törölni kívánt képeket
A kiválasztás visszavonása Érintse meg újra a képeket
Képernyőváltás
Érintse meg a kijelző
▲▼ ikonjait
Érintse meg az [ELVÉGEZ] lehetőséget
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
• Törléshez Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
• Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
• Az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. funkciót akkor lehet kiválasztani az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] pontban, ha a [KEDVENC] [ON] állapotra van állítva (74), és kiválasztotta a képeket.
]
Kiválasztott kép
Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható).
Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
• Védett képek • A kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van.
• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (32)
Mozgóképeket szintén lehet törölni.
Az összes adat, köztük a védett képek törléséhez használja a [FORMÁZÁS] funkciót.
VQT2P66 33
Page 34
Felvételi információk megjelenésének módosítása
Az LCD-kijelzőn megjelenő különböző információk között válthat, például a segédvonalak és a felvételi adatok között.
Nyomja meg a kijelző változtatásához
Felvételi üzemmódban
Felvételi információk Nincs kijelző Segédvonalak
Lejátszási üzemmódban
Képadatok Kép- és felvételi adatok Nincs kijelző
Segédvonalak
• Kompozíció igazítására (pl. egyensúly) szolgálnak felvétel közben.
Lejátszás közbeni zoomolás, mozgókép lejátszása és diavetítés alatt: Kijelzés be-/
kikapcsolása Menükijelzés, többszörös lejátszás vagy naptári lejátszás közben: A kijelző nem
változtatható. A segédvonalak a [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban nem jelennek meg.
34 VQT2P66
Page 35
Fényképek készítése önkioldóval
Felvételi mód:
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az időzítőt.
Érintse meg a gyorsmenü pontját (17)
• Úgy is beállíthatja, hogy a [FELVÉTEL] menüben megérinti az [ÖNKIOLDÓ]-t
Érintéssel válassza ki a beállítani kívánt időt
• Ha nem használja az önkioldót, érintse meg az [OFF] lehetőséget.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és a felvétel az előre beállított idő elteltével elindul.
• Törlés működés közben Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
(Villog a beállított időtartamig)
A [SOROZATKÉP] funkció beállításával három kép készül. A [VAKU SOROZAT]
motívumprogram használata esetén öt kép készül. A készülék automatikusan beállítja a fókuszt közvetlenül a felvétel előtt, ha teljesen
lenyomja az expozíciós gombot. Miután az önkioldó lámpa villogása leáll, előfordulhat, hogy AF-segédfényként világít.
Ez a funkció [GYORS SOROZAT] motívumprogramban nem használható.
[ÖNARCKÉP] motívumprogramban a [10 MP] nem elérhető.
Önkioldó jelzője
VQT2P66 35
Page 36
Képek készítése vakuval
Felvételi mód:
Érintse meg a gyorsmenü pontját (17)
• Úgy is beállíthatja, hogy a [FELVÉTEL] menüben megérinti a [VAKU]-t
Érintéssel válassza ki a megfelelő vakutípust
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Ha csecsemőről készít képeket vaku használatával, álljon legalább 1 méter távolságra.
[AUTO]
Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut vagy sem
[AUT/VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem (vörösszem-hatás csökkentés)
[DERÍTŐ VAKU BE]
• Mindig használja a vakut
[DERÍTŐ BE/VSZEM]
• Mindig villant (vörösszem-hatás csökkentés)
[LASSÚ SZINK./VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem (vörösszem-hatás csökkentése; lassú zársebesség világosabb képek készítéséhez)
[DERÍTŐ KI]
• Soha nem használja a vakut
1
A vaku kétszer villan. Ügyeljen arra, hogy a második villanás előtt ne mozogjon. Vegye figyelembe,
hogy a két villanás közötti idő a téma megvilágítási szintjétől függ. Ha a felvételi menüben a [VSZEM.CSÖKK.] funkció be van kapcsolva, akkor megjelenik a a vörösszem-hatás automatikusan felismerésre kerül, és a képadatok korrekciója megtörténik. (Csak abban az esetben, ha az [AF MÓD] beállítása
A zársebességek az alábbiak:
, , , : 1/30 - 1/1600
, : 1/8
2
Legfeljebb 1/4 mp., ha az [ÉRZÉKENYSÉG] pont beállítása [ ], és legfeljebb 1 mp., ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], illetve ha az elmosódottság mértéke jelentéktelen. Az érték az [INTELLIGENS AUTO] mód, [MOTÍVUM PROGRAM] motívum, valamint a zoom pozíciójának függvényében is változik.
A vörösszemhatás-korrekció hatása függ a témától, és olyan tényezők is befolyásolják, mint például
Típus, műveletek Felhasználások
Normál használat
1
2
- 1/1600
1
1
Képek készítése sötét helyeken lévő témákról
Képek készítése ellenfénynél vagy ragyogó megvilágításnál (pl. fénycsőnél)
Képek készítése témákról éjszakai háttér előtt (ajánlott a háromlábú állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos
(arcérzékelés).)
ikon,
a témától való távolság, illetve hogy a fényképalany a megelőző villanás alatt a fényképezőgépre néz-e stb. Bizonyos esetekben a vörösszemhatás-korrekció hatása jelentéktelen lesz.
36 VQT2P66
Page 37
Rendelkezésre álló típusok az összes üzemmódnál
(: Beállítható, —: Nem állítható be,
○ ○ ○
---------
-------
○○○○○○○○○○○○○○-○○○○
A téma, valamint a fényerő függvényében alkalmazza az (automatikus), (automatikus/ vörösszem korrekció),
• A vaku nem használható mozgókép üzemmódban, valamint az alábbi motívumprogramok esetén: , , , , , és .
Fókusztartomány az ISO érzékenységnek és a zoomnak megfelelően
[ÉRZÉKENYSÉG]
(57)
[MAGAS ÉRZÉK.] esetén [MOTÍVUM PROGRAM] (47)
[VAKU SOROZAT] esetén [MOTÍVUM PROGRAM] (48)
○○○○○-○
-
○○○○
-
○○○○○-○
(lassú szinkron/vörösszem korrekció) vagy a (lassú szinkron) beállítást.
[ ISO80 Kb. 0,3 m - 1,0 m Kb. 0,5 m - 0,6 m ISO100 Kb. 0,3 m - 1,2 m Kb. 0,5 m - 0,7 m ISO200 Kb. 0,4 m - 1,7 m Kb. 0,5 m - 1,0 m ISO400 Kb. 0,6 m - 2,4 m Kb. 0,6 m - 1,4 m ISO800 Kb. 0,8 m - 3,4 m Kb. 0,6 m - 2,0 m ISO1600 Kb. 1,15 m - 4,9 m Kb. 0,9 m - 2,9 m ISO1600-
ISO6400 ISO100-
ISO3200
-----
: Alapbeállítás)
[MOTÍVUM PROGRAM]
--
--
○○
-
○○
Max. W érték Max. T érték
Kb. 0,3 m - 4,9 m Kb. 0,5 m - 2,9 m
]
Kb. 1,15 m - 9,8 m Kb. 0,9 m - 5,8 m
Kb. 0,3 m - 3,2 m Kb. 0,5 m - 1,9 m
○○○ ○
------
○○○○○○○○
--------
--------
Fókusztartomány
--
○○○
Ne érjen a vakuhoz (7), és ne nézzen a vakuba közelről (azaz pár cm-ről).
Ne használja a vakut más tárgyakhoz kis távolságoknál (a hő/fény megrongálhatja a tárgyat).
A vakubeállítások megváltozhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
Ha az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása [ ], akkor az ISO érzékenység automatikusan,
legfeljebb 1600-as értékig kerül beállításra. A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a motívumprogram megváltozik.
Ha vakuzni készül, akkor a vakutípus-jelek (pl. ) pirosra váltanak, ha az expozíciós
gombot félig lenyomja. Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
Az elégtelen vaku hatótávolság oka a nem megfelelően beállított expozíció vagy a
fehéregyensúly lehet. Gyors zársebességnél nem lehet elérni a teljes vakuhatást.
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut
többször használja egymás után.
VQT2P66 37
Page 38
Közeli képek készítése
Felvételi mód:
Ha nagyon közel szeretné hozni a témát a képen, az [AF MAKRÓ] ( ) a normál fókusztartománynál közelebbi képek (akár 10 cm távolság max. W mellett) készítését is lehetővé teszi.
Érintse meg a gyorsmenü pontját (17)
Úgy is beállíthatja, hogy a [FELVÉTEL] menüben megérinti a [MAKRÓ ÜZEMMÓD]-ot
Érintse meg az [AF MAKRÓ] lehetőséget
• A makrofelvétel visszavonásához érintse
Eltarthat egy ideig, amíg a
fényképezőgép messzi témára fókuszál. Ha az ([INTELLIGENS AUTO])
üzemmódot használja, akkor a makrófelvételt úgy is aktiválhatja, hogy egyszerűen a témára irányítja a fényképezőgépet. ( kijelzés)
Az AF makró üzemmód fókusztartománya
meg az [OFF] lehetőséget.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Készítsen egy képet
kijelzés
Távolság az objektív és a
Zoom arány
1 x (Max. W)
4 x (Max. T)
[MAKRÓ ZOOM] felvétel esetén a fókusztartomány 10 cm-től a végtelenig terjed, a
zoom pozíciójától függetlenül.
téma között
10 cm 50 cm
Fokozatos változás
38 VQT2P66
Page 39
Fényképek készítése még közelebbről [MAKRÓ ZOOM]
Ha azt szeretné, hogy a téma még közelebb látszódjon a képen, a [MAKRÓ ZOOM] beállítással még közelebb hozhatja, mint az [AF MAKRÓ] funkcióval.
Érintse meg a gyorsmenü pontját (17)
Úgy is beállíthatja, hogy a [FELVÉTEL] menüben megérinti a [MAKRÓ ÜZEMMÓD]-ot
Érintse meg a [MAKRÓ ZOOM] lehetőséget
• A makrofelvétel visszavonásához érintse meg az [OFF] lehetőséget.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Zoom kar
A zoom karral állítsa be a digitális zoom nagyítását
A zoom helyzete a W (nagylátószög) végén rögzített. A fókusztartomány 10 cm – ∞.
Vissza Nagyítás
Digitális zoom nagyítása (1 x és 3 x között)
Készítsen egy képet
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén a fokozott nagyítás eredményeképpen csökken
a képminőség. Megadott makró közelítés-távolítás esetén az extra optikai zoom nem elérhető.
Javasoljuk a háromlábú állvány, illetve az [ÖNKIOLDÓ] használatát, valamint a [VAKU]
[DERÍTŐ KI] beállítását.
Ha a fókusz igazítása után mozdítja el a fényképezőgépet, és a téma közel van a
fényképezőgéphez, könnyen előfordulhat, hogy rosszul fókuszált képet kap, mivel a fókuszigazítás határa jelentősen csökken. A fókusz területén kívül eső részek felbontása alacsonyabb lehet.
VQT2P66 39
Page 40
Fényképek készítése a megérintett területtel a fókuszban
(Az „AF-mező érintésre” funkció kiválasztása)
Felvételi mód:
A fókusz beállítható a kijelzőn megérintett területre.
Érintse meg a témát
• A téma felismerését követően megjelenik az AF-mező, és a fényképezőgép fókuszál.
•A megérintésével az AF-mező érintésre funkció kiválasztása törlődik.
• Ha a képernyő szélét megérinti, előfordulhat, hogy a fókusz nem működik.
jelenik meg
Készítse el a képet
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
Előfordulhat, hogy az „AF-mező érintésre” funkció nem működik az alábbi esetekben.
• Ha a téma túl kicsi • Ha a felvétel helye túl sötét
• Ha a tárgy gyorsan mozog •
• Ha a fényképezőgép remeg • Zoom használata esetén Ha az „AF-mező érintésre” funkció kiválasztása sikertelen, akkor az AF-mező vörösen
felvillan, majd eltűnik. Próbálja meg ismét megérinteni a kijelzőt. Ha az „AF-mező érintésre” funkció nem működik, akkor az [AF MÓD] beállítása
(1 mezős fókuszálás) lesz.
[INTELLIGENS AUTO] mód esetén a fényképezőgép a megérintett témát határozza
meg optimális motívumként. Az „AF-mező érintésre” funkció a következő esetekben nem működik.
• [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramok esetén
• Mozgókép-felvételi mód esetén
Ha más tárgyak vagy a háttér színe hasonló a témáéhoz
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
40 VQT2P66
Page 41
Fényképek készítése expozíció-korrekció használatával
Felvételi mód:
A készülék korrigálja a expozíciót, ha a megfelelő expozíció nem érhető el (ha különbség van a tárgy és a háttér fényereje között stb.). A fényerőtől függően, egyes esetekben azonban ez nem lehetséges.
Alulexponált Optimális expozíció Túlexponált
Pozitív irány Negatív irány
Érintse meg a gyorsmenü pontját (17)
• Úgy is beállíthatja, hogy a [FELVÉTEL] menüben megérinti az [EXPOZÍCIÓ]-t
Érintse meg az ◄► ikonokat
• Ha nem kíván expozíciókorrekciót alkalmazni, válassza a 0 értéket.
Érintse meg a [KILÉP] ikonokat
Az expozíció beállítása után annak értéke (például ) a képernyő bal alsó sarkában
jelenik meg. A beállított expozíció-korrekció értéket a fényképezőgép memóriája kikapcsoláskor is
megőrzi. Az expozíció-korrekció nem használható a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogrammal.
VQT2P66 41
Page 42
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUM PROGRAM]
Felvételi mód:
A [MOTÍVUM PROGRAM]. lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő optimális beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Zoom kar
A gyakran használt motívumok elmentése
[SAJÁT MOT.PRG.] (50)
Amikor a leírás beállítása BE ( )
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Érintse meg a [MOTÍVUM PROGRAM] lehetőséget
Érintéssel válassza ki a motívumot
Megjelenik a kiválasztott motívumprogramhoz tartozó felvételi képernyő.
• Lapozáshoz érintse meg a kijelző ▲▼ ikonjait. A következő képernyőre váltás a zoom karral is elvégezhető.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Érintéssel kapcsolhatja be és ki a leírást
Motívum megérintésekor megjelenik a motívum leírása. A [BEÁLL.] megérintésére megjelenik a [MOTÍVUM PROGRAM] felvételi képernyője.
• Újbóli motívumválasztás Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel
meg az aktuális motívumnak. A [FELVÉTEL] menü következő beállításait automatikusan végzi a készülék, ezeket nem
lehet manuálisan kiválasztani (az elérhető beállítások a motívum beállításától függnek). [ÉRZÉKENYSÉG], [MAKRÓ ÜZEMMÓD], [SZÍN ÜZEMMÓD] A fehéregyensúly csak a következő motívumban állítható be.
[PORTRÉ], [BŐRTÓNUS-LÁGY.], [ÁTALAKÍTÁS], [ÖNARCKÉP], [SPORT], [BABA], [HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [FÉNYKÉPKERET] (A beállítás visszaáll [AWB] értékre, ha a motívum megváltozik.) A rendelkezésre álló vaku típusa (37) a motívumtól függően eltérő. A motívumprogram
vakubeállítása visszaáll az alapértelmezett értékekre, ha a motívumprogram változik. A segédvonalak szürkén jelennek meg az [ÉJSZAKAI PORTRÉ], az [ÉJSZAKAI
TÁJKÉP], a [CSILLAGOS ÉG] és a [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramoknál.
42 VQT2P66
Page 43
Vaku használata motívumprogramoknál (37)
A kiválasztott motívumprogram megváltoztatása
Érintse meg a ikont a felvételi képernyőn Érintéssel válasszon motívumot a programmenüből
Érintéssel válasszon másik motívumot
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
[PORTRÉ]
[BŐRTÓNUS­LÁGY.]
[ÁTALAKÍTÁS]
Javítja az alanyok bőrtónusát az egészségesebb megjelenés érdekében napos időben.
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Kiegyenlíti a bőrszíneket kültéren világos nappali körülmények között (portrék mellkastól felfelé).
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Karcsúbb vagy ragyogóbb megjelenést kölcsönöz a témának.
Érintse meg valamelyik átalakítási hatást A beállítások a gyorsmenüben is módosíthatók.
[KESKENY.]
[NINCS HATÁS]
[NYÚJT]
Készítse el a fényképet.
Megjegyzések
• Ez a funkció kizárólag személyes célokra használható. Nem használható fel törvénytelen reklámcélokra vagy kereskedelmi előnyök megszerzésére, amelyekhez szerzői jogvédelem tartozna.
• Ne használja továbbá olyan módon, amely sérti a közrendet, az illemet, másokat sért vagy rágalmaz.
• Ne használja fel a témát sértő módon sem.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• A hatás tisztasága a fényerőtől függően eltérhet.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Abban az esetben, ha a háttér, illetve a kép bármely más része hasonló a bőr színéhez, akkor az is simább lesz.
• A kép készítése során a készülék javítja a bőr megjelenését.
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
• A [KÉPMÉRET] a következőképpen rögzített.
: 3 M
: 2.5 M : 2 M
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• A [KESKENY.] vagy [NYÚJT] lehetőség választása esetén elképzelhető, hogy az arcérzékelés nem lesz sikeres.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
VQT2P66 43
Page 44
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUM PROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen képeket magáról.
•Főbb rögzített beállítások [STABILIZÁTOR]: [MODE 2] [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF] [ÖNKIOLDÓ]: [OFF]/[2 MP]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
[ÖNARCKÉP]
[TÁJKÉP]
[SPORT]
[ÉJSZAKAI PORTRÉ]
Tippek
• Nyomja le félig az expozíciós gombot az önkioldó jelzője ég nyomja le teljesen az expozíciós gombot ellenőrzés (ha az önkioldó jelzője villog, akkor a fókusz nincs pontosan igazítva)
• Fókusz: 30 cm - 1,2 m (Max. W)
• Ne használja a zoomot (nehezebb fokuszálni). (A zoom automatikusan a maximális W értékre áll)
• A 2 mp-es időzítést ajánljuk.
Készítsen tiszta képeket széles, távoli témákról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról, pl. sport.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz közeli értékkel rendelkező emberekről és éjszakai témákról.
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
• Nagylátószögű felvételnél álljon a témától legalább 1,5 m-re.
• Fókusz: Max. W érték: 80 cm - 5 m
Max. T érték: 1,2 m - 5 m
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
•Fő rögzített beállítás [ÉRZÉKENYSÉG]: [ (Automatikus beállítás 1600-as értékig)
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is (a vaku beállítása mellett 8 másodpercre is).
• Sötét motívumoknál észrevehető lehet az interferencia.
• A kép elkészítése után 8 másodpercig zárva maradhat a zár.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
[DERÍTŐ KI]
]
(Derítő vaku ki)
44 VQT2P66
Page 45
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (42) Vaku használata motívumprogramoknál (37)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 8 mp-re is.
• Sötét motívumoknál észrevehető lehet az interferencia.
• A kép készítése után 8 másodpercig zárva maradhat a zár.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF] [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 - 800
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
[DERÍTŐ KI]
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
[ÉTEL]
[PARTY]
[GYERTYAFÉNY]
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Készítsen természetesnek látszó képeket ételekről.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
Világosítsa a témákat és a hátteret beltéri eseményekről (pl. esküvőkről) készített képek esetén.
Tippek
• Álljon kb. 1,5 m távolságra.
• Zoom: Széles (W irány)
• Használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Hangsúlyozza ki egy gyertyafényes szoba hangulatát.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
• Ne használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt. (Zársebesség: max. 1 mp.)
VQT2P66 45
Page 46
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUM PROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
• Az életkor és a név kb. 5 másodpercig jelenik meg ezen üzemmód beállítása után.
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Az életkor kijelzésének formátuma a [NYELV] beállítástól függ.
• Az [ÉLETKOR] és a [NÉV] nyomtatási beállítását elvégezheti saját számítógépén a mellékelt CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ használatával. Ezenkívül szöveget lehet bélyegezni a képre a [SZÖVEGBÉLY.] (70) funkció használatával.
• A születési dátum kijelzése[0 hónap 0 nap] formátumú lesz.
•Fő rögzített beállítás [ÉRZÉKENYSÉG]: [ (Automatikus beállítás 1600-as értékig)
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• A következők az alapbeállítások. [AF MÓD]: (1-mezős fokuszálás) [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• A többi megjegyzéssel és rögzített funkcióval kapcsolatban ld. a [BABA] részt.
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
[DERÍTŐ KI]
[BABA]
[HÁZIÁLLAT]
[NAPNYUGTA]
Gyenge vakut használ a bőrszínek kiemeléséhez.
• Életkor és név felvétele (A [BABA1] és a [BABA2] értékeit külön lehet beállítani.)
Az [
ÉLETKOR érintse meg a [ Állítsa be a születésnapot és a nevet.
Születésnap: A születési dátum
Név: (Ld. ‘Szöveg bevitele’ (63))
A bezáráshoz érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy az [ÉLETKOR] és a [NÉV] [ON] van kapcsolva.
• Visszaállítás: Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontját.
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
Eltárolja kedvence korát és nevét a kép készítésekor.
Tippek
• Ugyanaz, mint a [BABA] esetén
Készítsen tiszta képeket az olyan motívumokról, mint pl. a naplementék.
] vagy a [
NÉV
SET
beállításához használja a kijelző ▲▼ ikonjait, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
] beállításához
] lehetőséget.
]
46 VQT2P66
Page 47
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (42) Vaku használata motívumprogramoknál (37)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
• A kép enyhén szemcsésnek tűnhet a magas érzékenység miatt.
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO1600 ­6400
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]
• A sorozatfelvétellel rögzített képek száma formázás után azonnal nő.
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO500 - 800
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO érzékenység rögzítve van a beállításokhoz az első kép esetén.
• Az alábbi funkciókat nem használhatja. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[ÖNKIOLDÓ]/ [SOROZATKÉP]
• Ha a felvételkészítést megismétli, a felhasználási körülményektől függően előfordulhat, hogy a készüléknek kis időre lesz szüksége a folytatáshoz.
[DERÍTŐ KI]
[MAGAS ÉRZÉK.]
[GYORS SOROZAT]
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri körülmények között.
Érintéssel válassza ki a felvételi képpontok számát (képarány).
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm kivéve és afelett
Készítsen képeket gyors mozgásról vagy egy döntő pillanatról.
Érintéssel válassza ki a felvételi képpontok számát (képarány).
Készítsen képeket. (Tartsa nyomva az expozíciós gombot) A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket, amíg az expozíciós gomb teljesen le van nyomva.
Maximális sebesség
Rögzíthető képek száma
A sorozatfelvétel sebessége és a rögzíthető
képek száma a felvételi körülmények és a kártyák típusától függően változik.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
Kb. 4,6 kép/mp
Beépített memória
Kártya
Kb. 15 vagy több Kb. 15 – 100
(100 a maximális érték.)
VQT2P66 47
Page 48
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUM PROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: [ (Automatikus beállítás 3200-as értékig)
• A fókusz, a zoom, az expozíció­korrekció, a zársebesség és az ISO érzékenység az első kép értékein rögzül.
• A zársebesség beállítása 1/30 másodperc és 1/1600 másodperc között változhat.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
• A vakuval kapcsolatos részletes tudnivalók (36)
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [STABILIZÁTOR]: [OFF] [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [SOROZATKÉP]/[EXPOZÍCIÓ]
[DERÍTŐ VAKU BE]
[DERÍTŐ KI]
[VAKU SOROZAT]
Folyamatos felvételkészítést tesz lehetővé gyenge fényviszonyok esetén.
Érintéssel válassza ki a felvételi képpontok számát (képarány).
Készítsen fényképeket (tartsa lenyomva az expozíciós gombot). A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket, amíg a felhasználó teljesen lenyomva tartja az expozíciós gombot. Egy lenyomással készíthető képek száma: max. 5
Tippek
A vaku tényleges tartományában használható (37).
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm vagy nagyobb Max. T érték: 50 cm vagy nagyobb
Készítsen tiszta képeket a csillagos égről vagy sötét témákról.
• Zársebesség beállításai
Érintéssel válassza ki a zársebességet (másodpercekben).
• A másodpercek számát a gyorsbeállításokkal módosítani lehet. (17)
]
[CSILLAGOS ÉG]
48 VQT2P66
Nyomja meg az expozíciós gombot.
Kezdődik a visszaszámlálás
Tippek
Sötétebb helyeken használjon hosszabb zársebességet.
• Mindig használjon háromlábú állványt.
• Önkioldó használata ajánlott.
• Ne mozgassa a fényképezőgépet, amíg a (fenti) visszaszámlálás véget nem ér. (Ezután újra megjelenik a visszaszámlálás a feldolgozáshoz)
Page 49
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (42) Vaku használata motívumprogramoknál (37)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen tiszta képeket tűzijátékokról éjszakai égbolton.
Tippek
[TŰZIJÁTÉK]
• Álljon legalább 10 m távolságra.
• Háromlábú állvány ajánlott.
Hozza ki az ég és a tenger tiszta kék színeit a téma sötétítése nélkül.
[VÍZPARTI]
Hozza ki a hó természetes színét a sípályás és hegyi motívumoknál.
[HÓ]
Készítsen képeket a repülőgép ablakaiból nyíló kilátásról.
[LÉGI FOTÓ]
[HOMOKFÚVOTT HATÁS]
Tippek
• A fókusz beállításánál irányítsa a fényképezőgépet kontrasztos színű területek felé.
• Ellenőrizze, hogy a repülőgép belseje nem tükröződik az ablakban.
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Szemcsés hatású, fekete-fehér képeket tesz lehetővé.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm vagy nagyobb Max. T érték: 50 cm vagy nagyobb
A képre egy keret kerül.
Érintéssel válasszon keretet.
[FÉNYKÉPKERET]
• A zársebességet 1/4 vagy 2 másodpercre lehet beállítani (ha a remegés enyhe vagy ha az optikai képstabilizátor [OFF] van kapcsolva). (Ha nem használja az expozíció kompenzálást)
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ne érjen a készülékhez nedves kézzel.
• Vigyázzon a homokkal és a tengervízzel.
• Az akkumulátor élettartama csökken az alacsonyabb levegőhőmérsékletnél.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet fel- és leszálláskor.
• Kövesse a légi utaskísérők összes utasítását, amikor a fényképezőgépet használja.
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO1600
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
• A felvételi pixelérték 2 M (
•Fő rögzített beállítás [AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.]
• A képernyőn megjelenő, valamint egy adott képet szegélyező keret színe eltérő lehet, de ez nem utal hibás működésre.
• A kompozíciós segédvonalak nem jeleníthetők meg.
• Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre. Extra optikai zoom/ [DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
[DERÍTŐ KI]
[DERÍTŐ KI]
).
VQT2P66 49
Page 50
A gyakran használt motívumok elmentése
[SAJÁT MOT.PRG.]
Felvételi mód:
módban elmentheti a gyakran használt motívumprogramot. A mentést követően egyszerűen állítsa a készüléket [SAJÁT MOT.PRG.] üzemmódba, és máris az elmentett motívumprogramban készíthet felvételeket.
Zoom kar
Képek készítése mentett motívumprogramban
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. Érintse meg a [SAJÁT MOT.PRG.] lehetőséget
A mentett motívumprogram módosítása
Érintse meg a lehetőséget Érintéssel válasszon motívumot a programmenüből
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Érintse meg a [SAJÁT MOT.PRG.] lehetőséget
• A saját motívumprogramban már elmentett motívum már regisztráltként jelenik meg.
Érintéssel válassza ki a motívumot
A kiválasztott motívumprogram mentésre kerül a [SAJÁT MOT.PRG.] alatt, és megjelenik a felvételi képernyő.
• Lapozáshoz érintse meg a kijelző ▲▼ ikonjait. A következő képernyőre váltás a zoom karral is elvégezhető.
• Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
A hozzárendelt motívumprogramra vonatkozóan lásd a motívumprogram leírását. (42)
Ha a felvételi beállítások a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] lehetőségével kerülnek
visszaállításra, akkor a hozzárendelt motívumprogramot a fényképezőgép törli.
50 VQT2P66
Page 51
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód
Felvételi mód:
A mozgóképek hanggal történő rögzítésének módja a következő. (A hang nélküli felvétel nem lehetséges.)
Mikrofon (Ne takarja el az ujjával)
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Érintéssel válassza a [MOZGÓKÉP] üzemmódot
Indítsa el a felvételt
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
Eltelt felvételi idő
Mozgóképek lejátszása
(65)
Tájékoztatás a rendelkezésre álló felvételi időről (96)
A használt kártya típusától függően elképzelhető, hogy mozgókép rögzítése után egy
ideig egy kártya-hozzáférés képernyő jelenik meg. Ez nem jelent meghibásodást. Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje fel az exponáló gombot.
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
Extra optikai zoom és a függőlegesen felvett képek esetén a [KIJELZ.FORG.] elem. [AF MÓD]-ban a (9 mezős fókuszálás) rögzített.
[STABILIZÁTOR] üzemmódban a [MODE 1] rögzített.
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel automatikusan
leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő rögzítés leállhat.
• A fókusz és a zoom beállítása ugyanaz marad, mint a felvétel kezdetén.
Fejezze be a felvételt
Teljesen
nyomja le
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
VQT2P66 51
Page 52
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
[FELV. MINŐSÉG]
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-kártyát.
Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
A menüképernyő megjelenítéséhez nyomja
Érintéssel válassza ki a képminőséget
meg a [MENU] gombot Érintse meg a [FELV.
MINŐSÉG] lehetőséget
Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget
Képminőség Képméret
[HD] 1280 × 720 pixel
[WVGA] 848 × 480 pixel
[VGA] 640 × 480 pixel
[QVGA]
Belső memóriába történő felvétel esetén [QVGA] beállítás rögzített.
A mozgókép rögzítési körülményeitől függően megtörténhet, hogy a kijelző statikus elektromosság
vagy elektromágneses hullámok következtében egy pillanatra elsötétül, valamint hogy a felvételt majd zaj zavarja. Mozgóképek felvétele előtt ellenőrizze az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjét, vagy használjon
(külön megvásárolható) hálózati adaptert. Ha hálózati adapter használatával készít mozgóképet, akkor a felvétel leáll, amennyiben az adaptert
kihúzza a fali aljzatból, valamint áramszünet esetén, mert a fényképezőgép tápellátása ilyenkor nem biztosított. Elképzelhető, hogy a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek más eszközön való lejátszása
sikertelen, valamint gyenge kép- vagy hangminőségű lesz. Az is előfordulhat, hogy a rögzítési adatok helytelenül kerülnek megjelenítésre. Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt
gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
320 × 240 pixel
Képkockák
száma
30 fps
Képarány
16:9
4:3
52 VQT2P66
Page 53
Hasznos funkciók utazásnál
É
Felvételi mód: ∗ Csak felvétel. (Nem állítható be.)
[UTAZÁSI IDŐP.] (Az utazás dátumának és célállomásának rögzítése)
Rögzítsen olyan információkat, mint hogy melyik napon és hol készítette a képeket, az indulási dátumok és célállomások beállításával.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (13).
• Nyomja meg a [MENU] gombot [BEÁLLÍTÁS] menü Érintse meg az [UTAZÁSI IDŐP.] lehetőséget
Érintse meg az [UTAZ. BEÁLL.] lehetőséget
Érintse meg az [HELYSZÍN] lehetőséget
Érintse meg a [SET] lehetőséget
A kijelző ▲▼ ikonjainak megérintésével állítsa be az indulás dátumát
Érintse meg a [SET] lehetőséget
Adja meg a célállomást
• ‘Szöveg bevitele’ (63)
Érintse meg a [MÉGSE]
rintse meg a [BEÁLL.]
lehetőséget Adja meg hasonló módon a
lehetőséget Érintse meg a [KILÉP]
lehetőséget hazaérkezés dátumát, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
Törlés
A hazaérkezés dátumát követően a beállítás automatikusan törlésre kerül.
• A köztes időben való törléshez A lépésben érintse meg az [OFF] lehetőséget Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget
VQT2P66 53
Page 54
Hasznos funkciók utazásnál (folytatás)
Felvételi mód: ∗ Csak felvétel. (Nem állítható be.)
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási
módba vált, vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. ( jelenik meg a képernyő jobb alsó részén) Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg (54), akkor az eltelt napokat a
célállomás helyi ideje alapján számítja a készülék. Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok
száma narancs színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve). Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON]
dátuma egy nappal a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik). Az utazási időpont vagy a célállomás kinyomtatásához Használja a [SZÖVEGBÉLY.]
funkciót, vagy nyomtassa ki a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’. Mozgókép felvétele közben rögzíthető az [UTAZ. BEÁLL.] értéke, a [HELYSZÍN]
azonban nem.
[VILÁGIDŐ] (A helyi idő regisztrálása tengerentúli célállomás esetén)
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (13).
Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] üzenet az első beállításkor jelenik meg. Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget, és folytassa a
Otthoni terület beállítása
• Nyomja meg a [MENU] gombot Érintse meg a [VILÁGIDŐ] lehetőséget
[BEÁLLÍTÁS] menü
lépéssel.
Érintse meg az [OTTHON] lehetőséget
Város/terület neve
Pontos idő
Időeltolódás a GMT-hez (greenwichi középidő) képest
Érintse meg a nyári időszámítás beállításához/kikapcsolásához
54 VQT2P66
A lakóhelynek megfelelő időzóna beállításához érintse meg a kijelző ◄► ikonjait
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
• Ezután csak akkor jelenik meg az . lépésnél szereplő képernyő, ha először használja a fényképezőgépet (vagy alapállapotba állította).
Page 55
Célállomás területének beállítása
Érintse meg a [CÉLÁLLOMÁS] lehetőséget
Város/terület neve
A város vagy térség beállításához érintse meg a kijelző ◄► ikonjait
• Ha a tényleges célállomás nem érhető el, akkor válasszon az ‘Időeltolódás az otthoni időhöz képest’ alapján.
Érintse meg a [BEÁLL.]
Pontos idő Pontos idő a választott célállomásnál Időeltolódás az otthoni időhöz
képest
Érintse meg a nyári időszámítás beállításához/kikapcsolásához
Érkezése után
Az
, és lépés (54) elvégzését követően térjen vissza az óra otthoni
beállításához
Ha a [CÉLÁLLOMÁS] alatt nyári időszámítást állít be, azzal 1 órával előre állítja az
aktuális időt. A beállítás törlése esetén az idő automatikusan visszaáll az aktuális időre. Az aktuális idő nem változik meg, ha a nyári időszámítást az [OTTHON] pont alatt állítja be. Állítsa előre az aktuális időt 1 órával az [ÓRABEÁLL.] pontban (13). A célállomás megadása után rögzített képek és mozgóképek lejátszáskor a
(célállomás) címkét kapják.
lehetőséget
VQT2P66 55
Page 56
A [FELVÉTEL] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (15)
A ‘Gyorsmenü’ (17) hasznos a gyakran használt menük eléréséhez.
[VAKU]
Részletek a beállításra vonatkozóan (36)
[ÖNKIOLDÓ]
Részletek a beállításra vonatkozóan (35)
[KÉPMÉRET]
Állítsa be a képméretet. Ez a beállítás meghatározza a rögzíthető felvételek számát.
Mód:
Beállítások:
Felvételi pixelérték
14 M 4320 × 3240
1
10 M
5 M
1
3 M
0.3 M
12.5 M 4320 × 2880
10.5 M 4320 × 2432
1
Ez a beállítás nem elérhető ([INTELLIGENS AUTO] módban).
Amikor a leírás beállítása BE ( )
3648 × 2736 2560 × 1920 2048 × 1536
640 × 480
Valamely felvételiképpont-szint megérintésekor megjelenik a hozzá tartozó leírás. A [BEÁLL.] lehetőség megérintésekor beállításra kerül a felvételiképpont-szint a megjelenített leírással.
• Felvételiképpont-szint ismételt kiválasztása Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
Képfelvételi kapacitás (96)
Érintéssel kapcsolhatja be és ki a leírást
56 VQT2P66
Page 57
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (15)
értékek a képarányt jelentik.
Az extra optikai zoom a jelöléssel ellátott képméreteknél alkalmazható.
Az extra optikai zoom nem elérhető mozgóképek rögzítésekor, [MAKRÓ ZOOM]
alkalmazásakor és [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], valamint [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban. Mozaik hatás a témától és a felvétel körülményeitől függően előfordulhat.
Beállítási útmutató
Nagyobb képméret Kisebb képméret
Élesebb kép Szemcsésebb kép
Kisebb felvételi
kapacitás
Nagyobb felvételi
kapacitás
2
2
Pl. a ‘0,3 M ’ beállítás megfelelő e-mail mellékletekhez vagy hosszabb felvételhez.
[ÉRZÉKENYSÉG]
Manuálisan állítsa be az ISO érzékenységet (fényérzékenység). Sötét helyeken tiszta képek készítéséhez nagyobb értékeket ajánlunk.
Mód:
Beállítások: [ ] (Intelligens ISO) / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Beállítási útmutató
[ÉRZÉKENYSÉG] [80] [1600]
Helyszín (ajánlott) Zársebesség Lassú Gyors Interferencia Alacsony Magas
Az [ ] beállítás a téma mozgásától és a fényerőtől függően automatikusan
megtörténik 1600-as értékig. A vakus felvétel tartománya (37)
Ha az interferencia észrevehetővé válik, akkor azt ajánljuk, hogy csökkentse a beállítás
értékét, vagy válassza a [SZÍN ÜZEMMÓD] [NATURAL] opcióját.
Világos
(kültéren)
Sötét
VQT2P66 57
Page 58
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
[AF MÓD]
A helyzettől és a témák számától függően meg lehet változtatni a fókusz igazításának módszerét.
Mód:
Beállítások: / /
Előnézeti képek készítése emberekről
(Arcérzékelés)
A téma nem a kép közepén helyezkedik el (az AF-terület
nem jelenik meg, amíg nincs fókuszban)
(9 mezős fókuszálás)
Felismeri az arcokat (akár 15 embert), és ennek megfelelően igazítja az expozíciót és a fókuszt.
Automatikusan fókuszál a 9 pont bármelyikére.
AF terület Sárga:
Ha félig nyomja le az expozíciós gombot, a keret zöldre vált amikor a fényképezőgép fokuszál.
Fehér: Akkor jelenik meg, ha több
mint egy arcot ismer fel a fényképezőgép. Azok a további arcok is fókuszba kerülnek, amelyek ugyanolyan távolságra vannak, mint a sárga AF területen belüli arcok.
AF terület
A fókusz helye meghatározott
(1-mezős fokuszálás)
Az AF-terület megnő sötét helyeken, vagy a digitális vagy makró zoom stb. használatakor.
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az ‘Arcérzékelés’ funkciót:
Fokuszálás a kép közepén lévő AF területre. (Akkor ajánlott, ha a nehéz a fókuszt igazítani)
AF terület
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ], motívumprogramoknál Ha a fényképezőgép egy más témát emberi arcként érzékel ‘Arcérzékelés’ beállításban,
akkor válasszon egy másik beállítást. Előfordulhat, hogy az arcérzékelés az alábbi körülmények között nem működik. (Az AF
mód beállítás állapotra van váltva)
• Ha az arc nincs szemben a fényképezőgéppel vagy valamilyen szögben látszik
• Ha az arcvonások rejtve vannak napszemüveg stb. mögött
• Ha kicsi az arc árnyékoltsága
• Ha az arc különösen világos vagy sötét
• Ha az arc kicsinek tűnik a kijelzőn
• Ha gyors a mozgás
• Ha a fényképezőgép remeg
• Ha a téma nem ember, hanem pl. háziállat
• Ha digitális zoomot használ
58 VQT2P66
Page 59
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (15)
[MAKRÓ ÜZEMMÓD]
Részletek a beállításra vonatkozóan (38)
[FEHÉREGYENS.]
Igazítsa a színeket a fényforrásnak megfelelően, ha másképp természetellenesnek tűnnek.
Mód:
Beállítások: [AWB] (automatikus) / (kültér, tiszta ég) / (kültér, felhős ég) /
Az [AWB] működési tartománya:
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
1000K
Fehéregyensúly manuális beállítása ( )
(kültér, árnyék) / (izzólámpás megvilágítás) / (a pontnál beállított értéket használja) / (manuális beállítás)
A kép vörösnek vagy kéknek tűnhet, ha a
Kék ég
tartományon kívül van. Előfordulhat, hogy ez a funkció még akkor sem működik helyesen,
Felhős ég (eső) Árnyék Televízió képernyője
Napfény Fehér fénycsöves világítás
Izzólámpás világítás Napnyugta/napkelte Gyertyafény
ha az érték a tartományon belül van, de sok fényforrás van jelen. Izzólámpás világításnál az [AWB] vagy a
[ ] beállítást javasoljuk.
Csak a kereten belüli fehér tárgyakról készít képet
• A beállított fehéregyensúlyt a készülék memóriája a kikapcsolás után is megőrzi.
•Előfordulhat, hogy nem lehetséges a megfelelő fehéregyensúly beállítása, ha a téma túlságosan megvilágított vagy túl sötét. Ilyen esetben módosítsa a fényerőt, és próbálkozzon ismét a fehéregyensúly beállításával.
VQT2P66 59
Page 60
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
[EXPOZÍCIÓ]
Részletek a beállításra vonatkozóan (41)
[SOROZATKÉP]
Lehetővé teszi, hogy egymás után gyorsan készítsen képeket. Egymás után készülnek a fényképek, amíg nyomva tartja az expozíciós gombot.
Mód:
Beállítások:[OFF]/
Sebesség
Körülbelül 1,5 kép/mp
A felvétel fokozatosan lassul. (A késedelem a kártya típusától és a felvételi pixelértéktől függően
változik.)
A fókusz az első képtől kezdve rögzített. Az expozíció és a fehéregyensúly minden
egyes kép esetében beállításra kerül. Az önkioldó használata esetén: 3 képnél rögzített
A sorozatkép felvételi sebessége csökkenthető, ha az ISO-érzékenység magas értékre
van állítva, illetve ha a zársebesség sötétebb fényviszonyok között kisebb. A sorozatkép kiválasztásakor a vaku nem működik.
Ha a sorozatkép a beépített memória használatával készül, akkor az adatírás eltart egy
ideig. A beállításokat a fényképezőgép kikapcsoláskor is tárolja.
Mozgásban lévő téma esetén, ha a világos és a sötét területek közötti különbség
jelentős, elképzelhető, hogy az optimális expozíció nem érhető el. Az automatikus képellenőrzés az [AUTO KÉPELL.] beállítástól függetlenül megtörténik.
A sorozatkép lehetőség nem elérhető a következő motívumprogramok esetén:
[ÁTALAKÍTÁS], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET]. A [GYORS SOROZAT] motívumprogram használatával a felvételek közötti idő
csökkenthető. A [VAKU SOROZAT] funkciónak köszönhetően kényelmesen készíthet képsorozatokat sötét helyeken is, vaku használatával.
Képek száma
Ameddig a kártya-/
beépített memória megtelik
[DIGIT. ZOOM]
Akár 4-szeresére is növeli az optikai zoom vagy as extra optikai zoom hatását. (Részleteket lásd (30))
Mód:
Beállítások: [OFF]/[ON]
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén ez az [ON] beállításon rögzül.
Nem elérhető mozgókép felvételi üzemmódban. Másik felvételi mód beállítása kerül
alkalmazásra.
60 VQT2P66
Page 61
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (15)
[SZÍN ÜZEMMÓD]
Állítsa be a színeffektusokat.
Mód:
Beállítások: [STANDARD] / [NATURAL] (lágy) / [VIVID] (éles) / [B/W] / [SEPIA] /
Ha sötét helyeken észrevehető az interferencia: Állítsa [NATURAL] értékre.
Az ([INTELLIGENS AUTO]) módban csak a [STANDARD], [B/W] és [SEPIA] értékek
állíthatók be.
[COOL] (több kék) / [WARM] (több vörös)
[STABILIZÁTOR]
Automatikusan észleli és megelőzi a remegést.
Mód:
Beállítások:
Beállítások Hatás
[OFF] Képek, amelyeket szándékosan remegés-korrekció nélkül készít
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
A [MODE 2] beállítás rögzített [ÖNARCKÉP] és [OFF] [CSILLAGOS ÉG]
motívumprogramban. Esetek, amikor az optikai képstabilizátor hatástalan lehet:
Erős remegés, nagy zoom arány (beleértve a digitáliszoom-tartományt), gyorsan mozgó tárgyak, beltéren vagy sötét helyszíneken (az alacsony 7zársebesség miatt) Ennek rögzített beállítása mozgóképfelvétel készítése esetén [MODE 1].
A készülék automatikusan, a felvételi körülményekhez igazodva optimális képstabilizálást hajt végre.
Folyamatos korrigálás (A monitorkép stabil, könnyű meghatározni a kompozíciót)
Korrigálás abban a pillanatban, amikor lenyomja az expozíciós gombot (Hatékonyabb, mint a [MODE 1])
VQT2P66 61
Page 62
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (15)
[AF-SEGÉDFÉNY]
A fókuszigazítás megkönnyítéséhez felkapcsolja a lámpát sötétben.
Mód:
Beállítások:[OFF] : Lámpa kikapcsol (képek készítése állatokról
Mozgókép felvételi üzemmód esetén nem használható. Másik
felvételi mód beállítása kerül alkalmazásra.
A vörös szem automatikus érzékelése és a képadatok javítása vörösszem-korrekció beállításban vakuval ( ).
Mód:
Beállítások: [OFF]/[ON]
Nem elérhető, ha az [AF MÓD] beállítása nem (arcérzékelés).
A vörösszemhatás fellépésének körülményeitől függően elképzelhető, hogy a
kompenzáció nem végrehajtható. Az [ON] lehetőség kiválasztásakor a vaku ikonjában a jel látható. (36)
Állítsa be az órát. Ugyanaz a funkció, mint a [BEÁLLÍTÁS] menüben (13).
sötétben stb.)
[ON] : A lámpa ég, ha félig nyomja le a expozíciós
gombot (
és nagyobb AF terület jelenik meg)
(Ne takarja el a lámpát vagy nézzen bele közelről)
[VSZEM.CSÖKK.]
[ÓRABEÁLL.]
Lámpa: Hatótávolság: 1,5 m
62 VQT2P66
Page 63
Szöveg bevitele
Ha a [BABA] vagy [HÁZIÁLLAT] motívumprogram használata közben neveket ment, vagy az [UTAZÁSI IDŐP.] lehetőséghez [HELYSZÍN] neveket ment, az alábbi lépéseket követve vihet be szöveget.
(Minden egyes menü beállító képernyőjén)
A karaktertípusok kiválasztásához érintse meg a lehetőséget
: Kis betűk/nagy betűk : szimbólum/szám
Érintéssel válassza ki a beírni kívánt karakter ikonját
• A szöveg a kurzor helyén jelenik meg.
• Karakter beviteléhez a kívánt karakter megjelenéséig érintse meg többször a karakter ikont.
• Ha a következőként használt karakter ugyanazon karakterikonhoz tartozik, akkor az ikon megérintésével vigye a kurzort a kívánt helyre.
• Szavak közötti szünet beszúrásához érintse meg a -t.
A beírt karakterek javítása
A ikonok megérintésével vigye kurzort a javítani kívánt helyhez Érintse meg a [TÖRLÉS] lehetőséget Írja be a helyes karaktereket
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
: Legfeljebb 30 karaktert írhat be.
A kurzor a zoom csúszka segítségével mozgatható balra és jobbra.
Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget a menüképernyőhöz való visszatéréshez.
A szöveg legördül, ha nem fér a képernyőre.
A megadott szöveg kinyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] (70) elem vagy a (mellékelt) CD-
ROM-on található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével lehetséges.
VQT2P66 63
Page 64
Megtekintés listaként (Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás)
Lejátszási mód:
Egyszerre 9 (vagy 18) képet is megtekinthet (Multilejátszás), vagy egy adott napon készült összes felvételt (Naptárnézet szerinti lejátszás).
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Állítsa be több képernyős kijelzésre
Kép száma
Összesen Görgetősáv
• Lapozáshoz érintse meg a kijelző ▲▼ ikonjait.
• A 9 képet megjelenítő képernyőre váltáshoz érintse meg az
• A 18 képet megjelenítő képernyőre váltáshoz érintse meg az
• A naptárt megjelenítő képernyőre váltáshoz érintse meg az
• A hetet a ▲▼, a napot pedig az ◄► ikonok megérintésével választhatja ki. Ezután a [BEÁLL.] lehetőséget megérintve 9 képes kijelzőn jelenítheti meg az adott nap képeit.
A visszaállításhoz
Fordítsa a T irányába
9/18 képes kijelzési módról váltás egyképes megjelenítésre
Érintéssel válassza ki a képet
Görgetés a kar elfordításával a
W irányába
(9 képernyő)
(18 képernyő)
Választott dátum (Első kép az adott dátummal)
(Naptári képernyő)
ikont.
ikont.
ikont.
A naptár képernyőn a képek felvételi idejéből csak a hónap jelenik meg. Az órabeállítás
nélkül felvett képek 2010. január 1-jei dátummal jelennek meg. Nem jeleníthetők meg elfordítva.
A [!] jellel ellátott képek nem játszhatók vissza.
Azok a képek, amelyeket a [VILÁGIDŐ] beállításaival készített, a célállomás
időzónájának megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
64 VQT2P66
Page 65
Mozgóképek megtekintése
Lejátszási mód:
A mozgóképek ugyanúgy lejátszhatók, mint a fényképek.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Jelenítse meg a mozgóképet
A mozgóképfelvétel hossza
Mozgókép ikon
Érintse meg az ikont
A lejátszás eléri a mozgókép végét, automatikusan leáll.
Műveletek mozgókép lejátszása alatt
A műveleti ikon megjelenítéséhez érintse meg a kijelzőt.
• Ha a felhasználó körülbelül 2 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor a műveleti ikon eltűnik.
• A gyors előre- vagy visszatekerés alatt a lejátszási sebességhez.
Törlés
(33)
: Pillanat leállítás/lejátszás : Leállítás : Gyors visszatekerés (2 lépés)/
Képkockánkénti visszatekerés (pillanatmegállításkor)
: Gyors előretekerés (2 lépés)/
Képkockánkénti előretekerés (pillanatmegállításkor)
: Hangerő beállítása (a hangerő beállítása a zoom kar
segítségével is elvégezhető)
gomb megnyomásával térhet vissza a normál
Elképzelhető, hogy a más eszközön rögzített mozgóképek nem játszhatók le
tökéletesen. Ha nagy kapacitású memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy a visszatekerés
hosszabb időt vesz igénybe. Számítógépes megtekintés esetén mozgóképek lejátszásához használja a mellékelt
CD-ROM-on található [QuickTime] alkalmazást.
VQT2P66 65
Page 66
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
Lejátszási mód:
A készülékkel készített képek számos módon lejátszhatók.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Megjelenik a lejátszási mód kiválasztásának képernyője
Érintéssel válassza ki a lejátszás módját
[NORM. LEJÁTSZ]
(32)
[DIABEMUTATÓ]
(67)
[KATEG. LEJÁTSZ]
(69)
[MULTI LEJÁTSZ]
(64)
[NAPTÁR]
(64)
[KEDVENC LEJÁTSZ]
(69)
Ha nem található memóriakártya a készülékben, a gép a beépített memóriában
található képeket játssza le. A felvételről lejátszás üzemmódba való váltást követően a Lejátszás üzemmód
beállítása automatikusan [NORM. LEJÁTSZ] lesz. A [KEDVENC LEJÁTSZ] csak abban az esetben jelenik meg a képernyőn, ha vannak
[KEDVENC] megjelölésű képek, és a beállítás [ON].
66 VQT2P66
Page 67
[DIABEMUTATÓ]
Képek automatikus lejátszása sorrendben és zenére. Képek tévéképernyőn való megtekintéséhez javasolt.
Érintéssel válassza ki a lejátszás módját
[ ÖSSZES] : Az összes állókép lejátszása
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]
: Érintéssel válassza ki a lejátszani kívánt
[KEDVENC] : A [KEDVENC] képek lejátszása
kategóriát.
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
Állítsa be a lejátszási effektusokat
Érintse meg az [EFFEKT] lehetőséget Érintéssel válassza ki a lejátszási hatást Érintse meg a [BEÁLLÍTÁS] lehetőséget A diabemutató beállításainak módosítása Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
(Válasszon zenét és effektusokat a kép
[AUTO]
[NATURAL] [SLOW] [SWING] [URBAN] [OFF] Nincs effektus
[EFFEKT]
hangulatának megfelelően)
A fényképezőgép az optimális effektusokat választja ki a [NATURAL], a [SLOW], a [SWING] és az [URBAN] közül (csak a [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] beállítással érhető el)
Lejátszás nyugodt zenével és képátmeneti effektusokkal
Lejátszás mozgalmasabb zenével és képátmeneti effektusokkal
[BEÁLLÍTÁS]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[IDŐTARTAM]
[ISMÉTEL] [OFF]/[ON] (Ismétlés)
[ZENE]
[5 SEC.] (Csak akkor elérhető, ha az [EFFEKT] [OFF] állásban van.)
[ON]: A hangtartalom a
[OFF]: A hangtartalom nem
Érintse meg a [KEZDÉS] lehetőséget
• Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget a diabemutatóból a menüképernyőhöz való visszatéréshez.
hatásokkal való összhang érdekében lejátszódik.
lejátszódik.
VQT2P66 67
Page 68
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
(folytatás)
Lejátszási mód:
A diabemutató közben végezhető műveletek
A műveleti ikon megjelenítéséhez érintse meg a kijelzőt.
• Ha a felhasználó körülbelül 2 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor a műveleti ikon eltűnik.
: Pillanat leállítás/lejátszás : Leállítás : (Szüneteltetés közben) Előző
: (Szüneteltetés közben) Következő
[MÉGSE]: Visszatérés a beállításokat tartalmazó képernyőhöz
: Hangerő beállítása (a hangerő beállítása a zoom kar
segítségével is elvégezhető)
Ha az [URBAN] funckiót választotta, a képek fekete-fehérben jelennek meg az
effektusnak köszönhetően. Zenei effekteket nem lehet hozzáadni.
Mozgóképeket nem lehet diabemutatóként lejátszani. Ha a [MOZGÓKÉP] kategória
van kiválasztva, a fényképezőgép a mozgóképek kezdő képkockáit állóképként használja a diabemutatóban. A készülék levágja az eltérő képarányú képek széleit, hogy a képek kitöltsék a teljes
képernyőt.
68 VQT2P66
Page 69
További tudnivalók a LEJÁTSZÁSI MÓD váltásáról (66)
[KATEG. LEJÁTSZ]
A képeket automatikusan lehet osztályozni, majd kategóriánként megtekinteni. Az automatikus osztályozás akkor kezdődik, amikor kiválasztja a [KATEG. LEJÁTSZ] pontot a lejátszásimód-választó menüből.
Érintéssel válassza ki a kategóriát
Képeket tartalmazó kategóriák ikonjai
Képek megtekintése
A naptárkijelző nem használható.
Csak a következő lejátszási menüpontok
állíthatók be. [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.­RA], [VÉDELEM] A [KATEG. LEJÁTSZ] bezárásához
válassza a [NORM. LEJÁTSZ] opciót.
[KATEGÓRIA]
Felvételi információk
(pl. motívumprogramok)
[PORTRÉ]/ [i PORTRÉ]/ [BŐRTÓNUS-LÁGY.]/ [ÁTALAKÍTÁS]/[ÖNARCKÉP]/ [ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [BABA]
[TÁJKÉP]/ [i TÁJKÉP]/ [NAPNYUGTA]/ [i NAPNYUGTA]/ [LÉGI FOTÓ]
[ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [CSILLAGOS ÉG]
[SPORT]/ [PARTY]/ [GYERTYAFÉNY]/ [TŰZIJÁTÉK]/ [VÍZPARTI]/ [HÓ]/ [LÉGI FOTÓ]
[BABA]
[HÁZIÁLLAT]
[ÉTEL]
[UTAZÁSI IDŐP.]
[MOZGÓKÉP]
[KEDVENC LEJÁTSZ]
A [KEDVENC] képek manuális lejátszása (csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek, és a beállítás értéke [ON]).
Képek megtekintése
• Lapozáshoz érintse meg a kijelző ◄► ikonjait.
A naptárkijelző nem használható.
Csak a következő lejátszási menüpontok állíthatók be.
[KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM] A [KEDVENC LEJÁTSZ] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ] opciót.
VQT2P66 69
Page 70
A [LEJÁTSZÁS] menü használata
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (15)
[SZÖVEGBÉLY.]
A [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, valamint az [UTAZÁSI IDŐP.] beállításban elmentett rögzítési dátum vagy szöveg megjelenítése a képeken. Normál méretű képek nyomtatásakor ideális.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Érintse meg a [SZÖVEGBÉLY.] lehetőséget
Érintse meg az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
• Törléshez
Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
A beállításhoz
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
[TÖBBET] (akár 50 kép)
[SZÖVEGBÉLY.]
beállítás
Válassza ki, hogy az életkor bélyegzője évben/hónapban rákerüljön-e
Érintse meg az [IGEN] vagy a [NEM] lehetőséget
Ez a képernyő nem jelenik meg, amennyiben a lépésben a [NÉV] [OFF] beállítását választotta.
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
(A képernyő eltér a képméretnek stb. megfelelően)
• Törléshez Érintse meg újra
• A beállításhoz
Érintse meg az [ELVÉGEZ] lehetőséget
Érintse meg a menüpontot, és válassza ki a kívánt beállítást
• A beállításhoz
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
70 VQT2P66
Az [OFF] beállítású elemek nem kerülnek bélyegzésre
• Az [EGY KÉP] lehetőség kiválasztása után, a . lépést követően nyomja meg a gombot a menüképernyőhöz való visszatéréshez.
• A képméret csökkeni fog, ha az érték nagyobb mint 3 M. A kép enyhén szemcsésebb lesz.
Képarány
4 : 3 3 M 3 : 2 2.5 M
16 : 9 2 M
[SZÖVEGBÉLY.]
után
Page 71
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (15)
Bélyegzővel ellátható elemek
[FÉNYK. DÁTUM] [IDŐ NKÜL]: A rögzítés dátumának bélyegzése
[NÉV] A [BABA] vagy [HÁZIÁLLAT] beállításban mentett nevek bélyegzése [ÚTICÉL] Az [UTAZÁSI IDŐP.] pontban mentett úti célok bélyegzése [UTAZÁSI IDŐP.] Az [UTAZÁSI IDŐP.] pontban mentett utazási dátumok bélyegzése
• Az [OFF] lehetőség választása esetén az elemek nem kerülnek bélyegzésre.
A bélyegzett szöveg ellenőrzéséhez
‘Zoom lejátszásakor’ (32)
A következő esetekben nem használható: más eszközzel vagy órabeállítás nélkül
rögzített, illetve mozgóképek esetén. A szövegbélyegzővel ellátott képek beállításánál nem lehet elvégezni az [ÁTMÉRET.]
és a [LEVÁG] parancsokat. Egyes nyomtatókon le lehet vágni a karaktereket.
Nem állítható be [KATEG. LEJÁTSZ] és [KEDVENC LEJÁTSZ] lejátszási módban.
Ne hajtson végre dátumnyomtatási beállításokat dátumbélyegzővel ellátott
képeken boltban vagy nyomtatón. (Átfedés lehet a dátumnyomtatásnál.)
[IDŐVEL]:A rögzítés idejének bélyegzése
[ÁTMÉRET.]
A képméret csökkenthető, hogy megkönnyítse az e-mail mellékletek elkészítését, a honlapokon való használatot stb. (A legkisebb pixelértékkel rögzített állóképek mérete nem csökkenthető tovább.)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot
[EGY KÉP]
Érintse meg az [ÁTMÉRET.] lehetőséget
Érintse meg az [EGY KÉP] lehetőséget
[LEJÁTSZÁS] menü
Érintse meg a kívánt méretet
Jelenlegi méret
Válassza ki az állóképet, és érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
Lapozáshoz érintse meg a kijelző ◄► ikonjait.
Méret a változtatás után
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
• A megerősítést követően a [MÉGSE] megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
VQT2P66 71
Page 72
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszási mód:
[TÖBBET]
Az lépésben (71) érintse meg a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a kicsinyítés utáni méretet
Válassza ki a pixelszámot az átméretezés után
Amikor a leírás beállítása BE ( )
Amikor az újraméretezést követően megérinti a felvételiképpont-szintet, megjelenik a leírás. A [BEÁLL.] lehetőség megérintésekor beállításra kerül a felvételiképpont-szint a megjelenített leírással.
• Felvételiképpont-szint ismételt kiválasztása
Érintéssel kapcsolhatja be és ki a leírást
átméretezés után Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
Válassza ki az állóképet, és érintse meg az [ELVÉGEZ] lehetőséget
• Törléshez Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
(
akár 50 kép
Átméretezési beállítás
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
)
Átméretezés után romlik a képminőség.
[KATEG. LEJÁTSZ] vagy [KEDVENC LEJÁTSZ] lejátszási módban nem beállítható.
A mozgó- és a szövegbélyegzővel ellátott képek nem használhatók. Előfordulhat, hogy
nem kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
72 VQT2P66
Page 73
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (15)
[LEVÁG]
Nagyítsa fel képeit, és vágja le a nem kívánt területeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot
Érintse meg a [LEVÁG] lehetőséget
[LEJÁTSZÁS] menü
A ◄► ikonok segítségével válassza ki az állóképet, és érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
Vegye nagyobbra a kép méretét, hogy a szélvágás után megtartani kívánt rész legyen látható
• A megjelenített terület mozgatásához használhatja a kijelző ▲▼◄► ikonjait.
• A nagyítás vagy kicsinyítés a zoom karral is elvégezhető.
Kicsinyítés Nagyítás
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
• A megerősítést követően a [MÉGSE] megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Vágás után romlik a képminőség.
[KATEG. LEJÁTSZ] vagy [KEDVENC LEJÁTSZ] lejátszási módban nem beállítható.
A mozgó- és a szövegbélyegzővel ellátott képek nem használhatók. Előfordulhat, hogy
nem kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
VQT2P66 73
Page 74
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszási mód:
[KIJELZ.FORG.]
Automatikusan elforgatja a portré képeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot
Érintse meg a [KIJELZ.FORG.] lehetőséget
Érintse meg az [ON] lehetőséget
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható mozgóképeknél.
Elképzelhető, hogy azok az állóképek, amelyek felfelé vagy lefelé irányított objektívvel,
illetve más fényképezőgéppel készültek, nem forgathatók el. Továbbá, a fejjel lefelé tartott fényképezőgéppel készült állóképek elforgatása nem történik meg automatikusan. A képek nem forgathatók el multilejátszás és naptár szerinti lejátszás módban.
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (32) a
környezet (operációs rendszer, szoftverek).
[KEDVENC]
Ha kedvenc képeit csilaggal ( ) látja el, akkor a [DIABEMUTATÓ] vagy a [KEDVENC LEJÁTSZ] menüpontokban lejátszhatja csak ezeket a képeket, illetve törléskor ezek a képek megmaradnak (33).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Érintse meg a [KEDVENC] lehetőséget
Érintse meg az [ON] lehetőséget
[LEJÁTSZÁS] menü
[ON] [OFF]
(A lejátszás képernyőn)
Válassza ki a képet, és érintse meg az ikont (ismétlés)
Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget
Az összes felvétel törlése
Az
lépésben érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget Érintse meg az [IGEN] lehetőséget Nem lehet beállítani a [KEDVENC LEJÁTSZ] lejátszási üzemmódnál.
Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képeket nem lehet kedvencnek beállítani.
A mellékelt szoftverrel ‘PHOTOfunSTUDIO’ is végrehajtható a beállítás/feloldás.
beállításkor jelenik meg (nem jelenik meg, ha [OFF]).
Maximálisan 999 képet lehet kiválasztani.
A feloldáshoz Érintse meg ismét az ikont
74 VQT2P66
Page 75
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (15)
[NYOMT.-RA]
A kép-/képszám-/dátumnyomtatási beállítások végrehajthatók, amikor DPOF-nyomtatóval kompatibilis boltokban vagy nyomtatókkal nyomtat. (A kompatibilitás ellenőrzéséhez érdeklődjön a boltban)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Érintse meg a [NYOMT.-RA] lehetőséget
Érintse meg az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válasszon ki a képet
[EGY KÉP]
• Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
[TÖBBET]
Állítsa be a képek számát a ▲▼ gombokkal, majd érintse meg a [BEÁLL.]-t
(ha a [TÖBBET] funkciót használja, akkor ismételje meg a -es és a -as lépéseket (legfeljebb 999 kép))
[EGY KÉP]
Nyomtatandó képek száma
Dátumnyomtatás beállítása
[TÖBBET]
Nyomtatandó képek száma
Dátumnyomtatás beállítása
Dátumnyomtatás beállítása/kikapcsolása
A megerősítést követően a [KILÉP] megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Az összes felvétel törlése
Az lépésben érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
Ha PictBridge-kompatibilis nyomtatókat használ, akkor ellenőrizze az aktuális nyomtató beállításait,
mivel előfordulhat, hogy ezek prioritást élveznek a fényképezőgép beállításaival szemben. Ha boltban szeretne nyomtatni a beépített memóriából, akkor a beállítások
végrehajtása előtt először másolja a képeket kártyára (77). A DCF szabvánnyal nem kompatibilis fájlokhoz nem állítható be (32).
A
más eszközökkel beállított egyes DPOF információk nem használhatók. Ezekben az esetekben
törölje az összes DPOF információt, és végezze el újra a beállításokat ezzel a fényképezőgéppel. Nem hajthatók végre a dátumnyomtatási beállítások azoknál a képeknél, amelyekre a [SZÖVEGBÉLY.]
funkciót alkalmazta. Ezek a beállítások akkor is törlődnek, ha a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót később alkalmazza.
Érintse meg a [DÁTUM] lehetőséget
VQT2P66 75
Page 76
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszási mód:
[VÉDELEM]
Állítsa be a védelmet a képtörlés megakadályozásához. Megakadályozza a fontos képek törlését.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot
Érintse meg a [VÉDELEM] lehetőséget
Érintse meg az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást
[EGY KÉP]
Válasszon képeket a ◄► gombokkal, majd érintse meg a [BEÁLL.]-t
• Törléshez Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
Védett kép Védett kép
Az összes felvétel törlése
Az
lépésben érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget Érintse meg az [IGEN]
lehetőséget
[LEJÁTSZÁS] menü
[TÖBBET]
Érintse meg a képet
• A kiválasztás visszavonása Érintse meg újra
• A megerősítést követően a [KILÉP] megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Az összes beállítás kikapcsolásának visszavonása
Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
Előfordulhat, hogy más eszközök esetén nem működik.
A formázásnál még a védett fájlok is törlődnek.
Ha az írásvédő kapcsoló ‘LOCK’ helyzetben van, a képek akkor sem törölhetők, ha a
fényképezőgép beállítása szerint nem védettek.
76 VQT2P66
Page 77
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (15)
[MÁSOLÁS]
Lehetséges képek másolása a beépített memóriáról memóriakártyára és fordítva.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU] gombot
Érintse meg a [MÁSOLÁS] lehetőséget
[LEJÁTSZÁS] menü
Másolási módszer kiválasztása (irány)
: Másolja át az összes képet a beépített memóriából a
kártyára (folytassa a ) -as lépésre.
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a beépített
memóriába.
A [ ] kiválasztásakor válasszon képet a ◄► gombokkal, majd érintse meg a [BEÁLL.]-t
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget
• Törléshez Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget
• A megerősítést követően a [MÉGSE] megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
(Az itt látható képernyő csak példa)
Ha nincs elég hely a beépített memóriában a másolás végrehajtásához, akkor
kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kártyát és töröljön képeket a beépített memóriából. A képadatok belső memóriából memóriakártyára történő másolása félbeszakad, ha
nincs elegendő hely a kártyán. Ajánlott a belső memóriánál (kb. 40 MB) nagyobb kapacitású memóriakártyát használni. A képek másolása több percbe is telhet. Másolás alatt ne kapcsolja ki a készüléket
vagy ne hajtson végre más műveleteket. Beépített memóriából kártyára történő másoláskor ( ) létrejön egy új mappa, ha a
másolás célhelyén azonos nevek (mappa-/fájlnevek) vannak. Azonos nevű fájlok nem másolódnak a kártyáról a beépített memóriába ( ). A következő beállítások nem kerülnek másolásra. A másolás után újra végezze el a
beállításokat. [KEDVENC], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM] Csak Panasonic digitális fényképezőgépről (LUMIX) lehet képeket másolni.
Másolás után az eredeti képek nem törlődnek (a képek törléséhez (33)).
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ].
VQT2P66 77
Page 78
Számítógépével használva
Az álló- és mozgóképek importálhatók a számítógépre, ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja.
Ha számítógépe nem támogatja az SDXC memóriakártyákat, egy üzenet jelenik meg, amely arra kéri, hogy formázza a kártyát. (Ekkor ne formázza a kártyát. Ezzel ugyanis törli a rögzített képeket.) Ha a kártyát a készülék nem ismeri fel, keresse fel a webhelyet támogatásért. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Az importált képek ezután kinyomtathatók vagy e-mail üzenetben elküldhetők a (mellékelt) CD-ROM-on található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével.
Bevezető lépések:
Használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő importáláskor távolítsa el.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
[HOZZÁFÉRÉS] (adatok küldése)
• Ne húzza ki az USB-kábelt, amíg a [HOZZÁFÉRÉS] jele látható.
Tartsa itt (Nyomja be, amíg teljesen a helyére nem illeszkedik.)
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet is
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez
• Mindig a mellékelt USB­csatlakozókábelt használja. Más USB-csatlakozókábelek használata a készülék rendellenes működését okozhatja.
A fényképezőgépen érintse meg a [PC]-t
Ha hálózati adaptert használ, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt bedugja vagy eltávolítja azt.
A csatlakozás törléséhez
Kattintson a ‘Hardver biztonságos eltávolítása’ elemre a Windows tálcáján húzza ki az USB-kábelt kapcsolja ki a fényképezőgépet húzza ki a hálózati adaptert
USB-csatlakozókábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
Egy üzenet jelenhet meg a képernyőn, ha az [USB ÜZEMMÓD] (21) [PictBridge (PTP)] értékre van állítva.
Működtesse számítógépével
78 VQT2P66
Page 79
Egyes számítógépek képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról beolvasni az adatokat. A részleteket lásd a számítógép kézikönyvében.
Képeit számítógépen történő használathoz úgy mentheti, hogy a mappákat és fájlokat áthúzza a számítógép külön mappáiba.
Mappa- és fájlnevek a számítógépen
DCIM (Álló-/mozgóképek)
100_PANA (Legfeljebb 999 kép/mappa) P1000001.JPG
Windows
A ‘Saját gép’ vagy ‘Számítógép’ mappában megjelennek a meghajtók.
Macintosh
A meghajtók az asztalon jelennek meg. (Megjelenítés: ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’ vagy ‘Névtelen’.)
Az alábbi esetekben jönnek létre új mappák:
• Ha olyan mappában készülnek képek, amely tartalmaz 999-es számú fájlokat.
• Olyan kártyák használatakor, amelyek már tartalmaznak ugyanolyan mappaszámot (beleértve a más fényképezőgépekkel készített képeket stb.)
•Előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fájlt a fényképezőgépen, miután megváltoztatta a fájl nevét.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 vagy Mac OS X esetén
A fényképezőgépet még akkor is csatlakoztathatja számítógépéhez, ha az [USB ÜZEMMÓD] [PictBridge (PTP)] értékre van állítva.
• A fényképezőgépről csak képkimenet lehetséges. (A képek törlése Windows Vista és Windows 7 operációs rendszerrel is elvégezhető.)
• Elképzelhető, hogy ha a kártya 1000 vagy annál több képet tartalmaz, akkor az importálás sikertelen lesz.
Mozgóképek lejátszása számítógépen
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen lévő ‘QuickTime’ szoftvert.
• Macintosh számítógépeken gyárilag telepítve van
Megtekintés előtt mentse el mozgóképeit számítógépére.
: P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF-fájlok, Kedvenc)
JPG: Állóképek MOV: Mozgóképek
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
Amennyiben az akkumulátor csatlakoztatás közben merül le, figyelmeztető hangjelzés
hallható. Azonnal szüntesse meg az összeköttetést a számítógépével (újracsatlakozás előtt töltse fel újra az akkumulátort). Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PC], nem szükséges a beállítást minden
alkalommal végrehajtani, valahányszor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezőgépet. A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a számítógépe használati utasítását.
VQT2P66 79
Page 80
Nyomtatás
Nyomtatáskor közvetlenül csatlakozhat PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
Bevezető lépések:
Használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
• Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő nyomtatáskor távolítsa el.
• Kívánság szerint adja meg a nyomtatón a minőségi és egyéb beállításokat.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
• Ne húzza ki az USB­kábelt, ha a kábel lecsatlakoztatási ikon
látható (egyes nyomtatóknál előfordulhat, hogy ez nem jelenik meg).
Tartsa itt (Nyomja be, amíg teljesen a helyére nem illeszkedik.)
Ha hálózati adaptert használ, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt bedugja vagy eltávolítja azt.
A nyomtatás visszavonásához
Nyomja meg a [MENU] gombot
USB-kábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót is
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz
Mindig a mellékelt USB-csatlakozókábelt használja. Más USB-csatlakozókábelek használata a készülék rendellenes működését okozhatja.
A fényképezőgépen érintse meg a [PictBridge (PTP)] lehetőséget
Ha a [CSATLAKOZÁS PC-HEZ...] üzenet jelenik meg, akkor törölje a kapcsolatot és változtassa meg az [USB ÜZEMMÓD] beállítását [KIVÁL. CSATL.-KOR] vagy [PictBridge (PTP)] értékre.
Válasszon képet a nyomtatáshoz a ◄► gombokkal, majd érintse meg a [NYOMTAT]-t
Érintse meg a [NYOMT. KEZD] lehetőséget
(Nyomtatási beállítások (82))
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
Nyomtatás után húzza ki az USB-kábelt.
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
Ha az akkumulátor az összeköttetés ideje alatt lemerül, figyelmeztető hangjelzés hallható.
Szakítsa meg a nyomtatást, és szüntesse meg az USB-kábeles csatlakoztatást. (Töltse fel az akkumulátort, mielőtt a fényképezőgépet ismét a nyomtatóhoz csatlakoztatná.) Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PictBridge (PTP)], nem szükséges a beállítást minden
alkalommal végrehajtani, valahányszor a nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet.
80 VQT2P66
Page 81
Egyes nyomtatók képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról nyomtatni. A részleteket lásd a nyomtató kézikönyvében.
Több kép nyomtatása
Az előző oldalon ismertetett érintse meg a [MULTI PRINT] lehetőséget.
lépésben
Válassza ki a tételt
(A részletekkel kapcsolatban ld. alább)
Nyomtatás
(Előző oldal
)
[TÖBB KIVÁL.] : Érintse meg a képeket.
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget
[ÖSSZES KIVÁL.] :Kinyomtatja az összes képet.
[
NYOMT. BEÁLL. (DPOF)
[KEDVENC] : Kinyomtatja a [KEDVENC] képeket.
Válassza az [IGEN] lehetőséget, ha a nyomtatás megerősítése képernyő megjelenik.
Ha nyomtatás közben narancs ● jelenik meg, az hibaüzenetet jelez.
A nyomtatás különböző részfeladatokból állhat, ha több képet nyomtat.
(A hátralévő oldalak kijelzése eltérhet a beállított számtól.)
• A kiválasztás visszavonása Érintse meg újra
] : Kinyomtatja a [NYOMT.-RA] pontnál kiválasztott képeket.
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
Nyomtatás dátummal és szöveggel
[SZÖVEGBÉLY.] funkcióval
A felvétel dátumát és az alábbi információkat lehet beágyazni a fényképekbe.
Felvétel dátuma ●[NÉV] és [ÉLETKOR] a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramokból
[UTAZÁSI IDŐP.] funkció esetén az eltelt napok és a célállomás
• Az olyan képekhez, amelyeknél a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta, ne adjon dátumot, ha boltban vagy nyomtatóval nyomtatja (átfedés lehet a szövegnél).
Dátum nyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] nélkül
Nyomtatás boltban: Csak a felvétel dátumát lehet kinyomtatni. A boltban kérje a dátum nyomtatását.
Ha előre végrehajtja a [NYOMT.-RA] beállításokat a fényképezőgépen, lehetővé teszi, hogy beállítsa a másolatok számát és a dátumnyomtatás kiválasztását mielőtt odaadná a kártyát a boltban.
Ha 16:9 képarányú képeket nyomtat, akkor ellenőrizze előre, hogy a bolt elfogadja-e ezt a méretet.
Számítógép használata : A felvételi dátum és a szöveges információk nyomtatási beállításait
Nyomtató használata : A felvétel időpontja kinyomtatható a [NYOMT.-RA]
elvégezheti a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’.
beállításával, vagy ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] (82) funkciót [ON] állásba állítja, és a gépet egy dátumnyomtatással kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
VQT2P66 81
Page 82
Nyomtatás (folytatás)
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
(A [NYOMT. KEZD]kiválasztása előtt végezze el a beállításokat)
Válassza ki a tételt Válassza ki a beállítást
Tétel Beállítások
[NYOMT. DÁTUMMAL]
[NYOMT. SZÁMA] Állítsa be a képek számát (legfeljebb 999 kép)
[PAPÍRMÉRET]
[OLDAL ELRENDEZÉS]
Előfordulhat, hogy bizonyos tételek nem jelennek meg, mert nem kompatibilisek a
nyomtatóval.
‘2 kép’ vagy ‘4 kép’ egyetlen képben történő elrendezéséhez állítsa a
példányszámot 2-re vagy 4-re. Ahhoz, hogy a fényképezőgép által nem támogatott papírméretekre/
oldalbeállításokkal nyomtasson, állítsa a tárcsát a szimbólumhoz, és hajtsa végre a beállításokat a nyomtatón. (Olvassa el a nyomtatója használati utasítását.) A [NYOMT.-RA] beállítások kiválasztásakor a [NYOMT. DÁTUMMAL] és [NYOMT.
SZÁMA] nem jelenik meg. A szaküzlettől vagy a nyomtató típusától függően elképzelhető, hogy a dátumok
még teljes [NYOMT.-RA] beállítás mellett sem kerülnek nyomtatásra. Ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkció [ON] van kapcsolva, ellenőrizze a nyomtatón
a dátumnyomtatási beállításokat (a nyomtató beállításai kaphatnak prioritást).
[OFF]/[ON]
(a nyomtató prioritást kap) [L/3.5”×5”] (89×127 mm) [2L/5”×7”] (127×178 mm) [POSTCARD] (100×148 mm) [16:9] (101,6×180,6 mm) [A4] (210 ×297 mm)
(a nyomtató kap prioritást) / (1 kép szegély nélkül) /
(1 kép szegéllyel) / (2 kép) / (4 kép)
[A3] (297×420 mm) [10×15 cm] (100×150 mm) [4”×6”] (101,6×152,4 mm) [8”×10”] (203,2 ×254 mm) [LETTER] (216×279,4 mm) [CARD SIZE] (54×85,6 mm)
82 VQT2P66
Page 83
Megtekintés televízió képernyőjén
Az álló- és mozgóképek TV-képernyőn való megtekintéséhez csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-készülékhez a (tartozék) AV-kábellel.
A művelethez tekintse meg a televízió
használati útmutatóját is.
Bevezető lépések:
• Végezze el a [TV-KÉPARÁNY] beállítását.
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót is.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
Sárga: A video-aljzatba
AV-kábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
SD kártyanyílással rendelkező TV-készülékek esetén
Helyezze az SD-memóriakártyát az SD-kártyanyílásba
• Csak képeket lehet lejátszani.
• Ha SDHC vagy SDXC memóriakártyát használ, akkor lejátszáskor ügyeljen arra, hogy mindegyiket az adott formátummal kompatibilis eszközzel használja.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz
Kapcsolja be a televíziót
Állítsa másodlagos bemenetre.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Fehér: a bal audioaljzathoz
A mellékelten kívül ne használjon más AV-kábelt.
A [BEÁLLÍTÁS] menü [VIDEOKIMENET] beállítása mellett más országban (régióban) is
lejátszhat TV-készüléken képeket, ahol az NTSC vagy PAL rendszer használatban van. [LCD ÜZEMMÓD] beállítás nem jelenik meg a TV-készüléken.
Bizonyos TV-készülékek levághatják a fényképek széleit, vagy pedig nem jelenítik meg
azokat a teljes képernyőn. A portré állásba elforgatott képek kicsit elmosódottak lehetnek.
Ha a széles képernyős vagy HD TV-készüléken a képarány nem megfelelő, akkor
módosítsa a képmegjelenítési mód beállításait.
VQT2P66 83
Page 84
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél
12 13
34 5 14
12
11
10
1
Felvételi üzemmód (24) Vaku üzemmód (36) Optikai képstabilizátor (61) Remegés riadó (28) Makrófelvétel (38)
2
AF terület (28)
3
Fókusz (28)
4
Képméret (56)
5
Akkumulátor kapacitás (12)
6
Rögzíthető képek száma (96)
7
Célállomás mentése (12)
8
Felvételi fázis
9
Utazási időpont (53)
10
Expozíció kompenzálás (41) Rekesznyílás értéke / Zársebesség (28) ISO érzékenység (57)
6
21
7
8
20
15
16
9
17
19 18
13
Fehéregyensúly (59) ISO érzékenység (57) Szín üzemmód (61)
14
Felvételi minőség (52)
15
Rendelkezésre álló felvételi idő (51)
16
Az „AF-mező érintésre” funkció kiválasztása (40)
17
Eltelt felvételi idő (51)
18
Önkioldó üzemmód (35)
19
Utazás – eltelt napok (53) Név (46) Utazási célállomás (53) Életkor évben/hónapokban (46) Pontos dátum és idő
20
AF-segédfény (62)
21
Hangfelvétel (mozgóképekhez)
Fókusztartomány Zoom (30) Makró zoom (39)
11
LCD üzemmód (19)
12
Sorozatkép üzemmód (60)
84 VQT2P66
Page 85
A kijelző megváltoztatásához nyomja meg a [DISPLAY] gombot (7, 34).
Lejátszásnál
13 12
11 10
9
1
Lejátszási mód (66) Védett kép (76) Kedvencek (74) Bélyegzett szöveg kijelzése (70)
2
Kedvencek beállításai (74) Lejátszás gomb (65)
3
Képméret (56)
4
Akkumulátor kapacitás (12)
5
Mappa-/Fájlszám (32, 79) Képszám/Összesen (32) A mozgóképfelvétel hossza/ Eltelt lejátszási idő (65) Célállomás mentése (12)
6
Lépés a következő képre/ Lépés az előző képre (32)
7
Felvételi információk
1
324
5
6
7 8
8
Felvételi dátum és idő Utazási célállomás beállítás (53) Név (46)
9
Felvételi információk Életkor évben/hónapokban (46)
10
LCD üzemmód (53)
11
Szín üzemmód (61)
12
A nyomtatandó képek száma (75)
13
Mozgóképek (65) Kábel lecsatlakoztatására figyelmeztető ikon (80)
Az itt látható képernyők csak példaként szolgálnak. A kijelző valódi tartalma ettől eltérő lehet.
VQT2P66 85
Page 86
Megjelenő üzenetek
[EZ A MEMÓRIAKÁRTYA NEM HASZNÁLHATÓ.]
MultiMediaCard került behelyezésre.
Nem kompatibilis a fényképezőgéppel. Használjon kompatibilis kártyát.
[A MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDETT]
Oldja fel a kártya írásvédettségét. (12)
[NINCS LEJÁTSZHATÓ KÉP]
Készítsen képeket, vagy helyezzen be egy másik kártyát, amelyen már vannak képek.
[EZ A KÉP VÉDETT]
Törlés stb. előtt kapcsolja ki a védelmet. (76)
[EGYES KÉPEK NEM TÖRÖLHETŐK] [EZ A KÉP NEM TÖRÖLHETŐ]
A nem DCF-képek (32) nem törölhetők.
A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd a fényképezőgép
[FORMÁZÁS] lehetőségével törölje a kártya tartalmát. (22)
[NEM LEHET TÖBB KIVÁLASZTÁST VÉGEZNI]
Meghaladta az egyszerre törölhető képek számát.
Több mint 999 kép került a [KEDVENC] képek közé.
A megengedettnél több képre szeretné alkalmazni a [SZÖVEGBÉLY.] és a [ÁTMÉRET.] (többszörös
beállítás) lehetőségeket.
[ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE]
Azok a képek, amelyek nem felelnek meg a DCF-szabványnak, nem elérhetők a [NYOMT.-RA] és
[SZÖVEGBÉLY.] beállítással.
[KAPCSOLJA KI ÉS BE A KAMERÁT] [RENDSZERHIBA]
Az objektív nem működik megfelelően.
Kapcsolja be újra a készüléket.
(Forduljon az értékesítőhöz, ha az üzenet továbbra is látható)
[EGYES KÉPEK NEM MÁSOLHATÓK] [MÁSOLÁS NEM VÉGEZHETŐ EL]
Az alábbi esetekben nem lehet másolni a képeket.
Kártyáról történő másolás során a beépített memóriában már van kép ugyanezzel a névvel. A fájl nem felel meg a DCF-szabványnak. Más eszközzel készített vagy szerkesztett kép.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIÁBAN NINCS ELÉG HELY] [NINCS ELÉG HELY A MEMÓRIAKÁRTYÁN]
Nincs több hely a beépített memóriában vagy a kártyán. Amikor képeket másol a beépített
memóriából a kártyára (kötegelt másolás), ezt a gép csak addig folytatja, amíg a kártya meg nem telik.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIA HIBA] [BEÉPÍTETT MEMÓRIA FORMATTÁLHATÓ?]
Akkor jelenik meg, ha beépített memóriát formáz számítógépen stb.
Újraformázás közvetlenül a fényképezőgéppel. Az adatok törlődnek.
86 VQT2P66
Page 87
Az LCD-monitoron kijelzett fontosabb üzenetek jelentései és a szükséges válaszlépések.
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] [FORMATTÁLHATÓ A KÁRTYA?]
A kártyaformátum nem használható ezzel a fényképezőgéppel.
A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd alkalmazza a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] lehetőségét. (22)
[HELYEZZE BE ISMÉT AZ SD-KÁRTYÁT] [PRÓBÁLKOZZON EGY MÁSIK KÁRTYÁVAL]
Sikertelen a hozzáférés a kártyához.
Helyezze be újra a kártyát.
Próbálkozzon másik kártyával.
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] [MEMÓRIAKÁRTYA PARAMÉTERHIBA]
A kártya nem szabványos SD-kártya.
A minimum 4 GB kapacitású kártyák használatakor kizárólag az SDHC vagy SDXC a támogatott formátum.
[OLVASÁSI HIBA]/[ÍRÁSI HIBA] [ELLENŐRIZZA A KÁRTYÁT]
Az adatolvasás sikertelen.
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a kártya (11).
Az adatírás sikertelen.
Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a kártyát, majd helyezze be újra a kártyát, és kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Előfordulhat, hogy a kártya megsérült.
Próbálkozzon másik kártyával.
[A KÁRTYA ÍRÁSI SEBESSÉGÉNEK KORLÁTOZÁSA MIATT MOZGÓKÉP FELVÉTEL TÖRÖLVE]
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy ‘Class 6’ sebességi osztályú vagy ennél magasabb besorolású kártyát használ,
az adatírási sebesség alacsony. Javasoljuk, hogy mentse más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a kártyát. (22) A mozgókép-felvétel automatikusan megszakadhat egyes kártyáknál.
[NEM HOZHATÓ LÉTRE MAPPA]
A használatban lévő mappaszámok elérték a 999-et.
A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd alkalmazza a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] lehetőségét. (22)
[KÉP LÁTHATÓ 16:9 TV KÉPARÁNYHOZ] [KÉP LÁTHATÓ 4:3 TV KÉPARÁNYHOZ]
AV-kábel van csatlakoztatva a fényképezőgéphez.
Az üzenet azonnali eltávolításához Nyomja meg a [MENU] gombot. A képarány megváltoztatásához Változtassa meg a [TV-KÉPARÁNY] értékét (22).
Az USB-kábel csak a fényképezőgéphez csatlakozik.
Az üzenet eltűnik, ha a kábelt egy másik eszközhöz is csatlakoztatja.
[EZ AZ AKKU NEM HASZNÁLHATÓ]
Eredeti Panasonic akkumulátort használjon.
A készülék nem ismeri fel az akkumulátort, mert szennyezett az érintkező.
Törölje le az akkumulátor érintkezőin lévő szennyeződést.
[AZ ELEM TELJESEN LEMERÜL]
Alacsony töltöttségi szint.
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. (9)
VQT2P66 87
Page 88
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás
Akkumulátor, áram
A fényképezőgép még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Az akkumulátor nincs pontosan behelyezve (11), vagy újra kell tölteni.
Használat közben megszakad az áramellátás.
Az akkumulátort fel kell tölteni.
A fényképezőgép beállítása [AUTO KIKAPCS.]. (20)
A készülék újbóli bekapcsolásához nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot.
Felvétel
Nem tud képeket rögzíteni.
A fényképezőgép lejátszás üzemmódban van.
Felvételi üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg a Lejátszás gombot.
A lencsevédő csukott állapotban van.
Nyissa ki a lencsevédőt.
A beépített memória/kártya megtelt. Szabadítson fel helyet nem kívánt képek törlésével (33).
Nem lehet kártyára menteni.
Ne formázza a kártyákat más készüléken.
A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze. (22)
A kompatibilis kártyákra vonatkozó tudnivalók (12)
A felvételi kapacitás kicsi.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
Teljesen feltöltött akkumulátort használjon (vásárláskor nincs előre feltöltve). (9) Ha a készüléket bekapcsolva hagyja, az akkumulátor lemerül. az [AUTO KIKAPCS.] lehetőség
alkalmazásával kapcsolja ki gyakran a készüléket(20)
Ellenőrizze a kártyák és a beépített memória képfelvételi kapacitását. (96)
A felvett képek fehérnek tűnnek.
A lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.).
A lencse felületét puha, száraz törlőkendővel tisztítsa.
A lencse homályos (5).
A rögzített képek túl világosak/túl sötétek.
A sötét helyeken felvett képek vagy világos témák (hó, fényes körülmények stb.) elfoglalják a
képernyő legnagyobb részét. (Az LCD-monitor fényessége eltérhet a tényleges képétől)
Állítsa be az expozíciót (41).
2-3 képet készít a fényképezőgép az expozíciós gomb egyetlen lenyomására.
A fényképezőgép a [SOROZATKÉP] (60), [GYORS SOROZAT] (47) vagy [VAKU SOROZAT]
(48) motívumprogramok használatára van beállítva.
A fókusz nem pontosan igazított.
Nem megfelelő üzemmódot állított be a téma távolságához. (A fókusztartomány a felvételi
üzemmódnak megfelelően eltér.) A téma a fókusztartományon kívül van.
Remegés vagy a téma mozgása okozta (57, 61).
88 VQT2P66
Page 89
Először próbálja ellenőrizni ezeket a tételeket (88 - 93). (A menübeállítások alapértékekre történő visszaállítása megoldhat egyes problémákat. Próbálja meg a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontjának használatát felvételi üzemmódban (21).)
Felvétel (folytatás)
A felvett képek elmosódottak. Az optikai képstabilizátor hatástalan.
Sötét helyeken a zársebesség lassabb és az optikai képstabilizátor kevésbé hatékony.
Tartsa a fényképezőgépet erősen mindkét kezével, karjai legyenek közel a testéhez.
A [DIGIT. ZOOM] beállítása [OFF], az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása pedig [ ] legyen. (31, 57)
A felvett képek durvának tűnnek, vagy interferencia van jelen.
Magas az ISO érzékenység, vagy alacsony a zársebesség.
(Az [ÉRZÉKENYSÉG] alapbeállítása [ Alacsonyabb [ÉRZÉKENYSÉG] (57). A [SZÍN ÜZEMMÓD] értéke legyen [NATURAL] (61) Világosabb helyeken készítsen képeket.
A fényképezőgép [MAGAS ÉRZÉK.] vagy [GYORS SOROZAT] motívumprogramra van állítva.
(A kép a nagy érzékenységre reagálva enyhén durvább lesz)
Sötétnek tűnnek a képek, vagy nem megfelelőek a színek.
A fényforrástól függően előfordulhat, hogy a színek természetellenes hatást keltenek.
A színek igazításához használja a [FEHÉREGYENS.] funkciót. (59)
A felvett kép fényereje vagy színei eltérnek a való élettől.
A fénycsöves világításnál készített képeknél szükség lehet gyorsabb zársebességre, mely némileg
megváltozott fényerőhöz és színekhez vezethet, de ez nem hiba.
Ha az exponálógombot félig lenyomja, valamint lejátszás közben előfordulhat, hogy az LCD-kijelzőn egy vörös csík jelenik meg, illetve a képernyő részben vagy egészben vörös árnyalatra válthat.
Ez a CCD jellegzetessége, és akkor jelenhet meg, ha a téma fényesebb
területeket tartalmaz. Előfordulhat, hogy némi elmosódás jelenik meg e területek körül, de ez nem hiba. A fényképezőgép ezt rögzíti mozgóképeknél, azonban állóképeknél nem. Azt ajánljuk, hogy képek készítésénél tartsa távol a képernyőt erős
fényforrásoktól, pl. napfénytől.
A mozgókép-felvétel menet közben megáll.
Egyes kártyák esetén előfordulhat, hogy a hozzáférés jele nem sokkal a felvétel után megjelenik, és
a felvétel menet közben leáll. Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-
kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy ‘Class 6’ sebességi osztályú vagy ennél
magasabb besorolású kártyát használ, az adatírási sebesség alacsony. Javasoljuk, hogy mentse más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a kártyát. (22)
] – interferencia léphet fel beltéri képeknél.)
VQT2P66 89
Page 90
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás (folytatás)
LCD-monitor
Az LCD-monitor elsötétül mozgókép felvétele közben
Az LCD-monitor elsötétülhet, ha hosszabb ideig folytatja a mozgókép felvételét.
A monitor néha akkor is kikapcsolódik, ha a fényképezőgép be van kapcsolva.
Felvétel után a kijelző kikapcsol, amíg a következő képet el nem lehet készíteni. (Kb. 6 mp (max.) a
beépített memóriába történő felvételkészítés esetén)
A fényerő egyenetlen.
A fényképezőgép beállítja a rekesznyílás értékét, amíg az expozíciós gombot félig lenyomja.
(Nem érinti a felvett képet.)
A monitor villog beltéren.
A monitor villoghat bekapcsolás után (megakadályozza a fénycsövek káros hatását).
A monitor túl világos/túl sötét.
A fényképezőgép legyen [LCD ÜZEMMÓD]-ban (19).
Fekete/kék/piros/zöld pontok vagy interferencia jelenhet meg. A monitor torznak tűnik, ha megérinti.
Ez nem hiba, és nem lesz rajta a tényleges képeken, így nem kell aggódnia.
Nem jelenik meg a dátum/életkor.
Az aktuális dátum, az utazás alatt eltelt napok száma (53), illetve a [BABA] és [HÁZIÁLLAT]
motívumprogramban (46) megadott nevek és életkorok a képernyőn mindössze kb. 5 másodpercig jelennek meg a fényképezőgép bekapcsolását követően, a beállítások befejeztével, valamint lejátszás üzemmódról felvételire stb. váltáskor. Nem mindig jeleníthetők meg.
Vaku
Nem villan a vaku.
A vaku a [DERÍTŐ KI] módra van beállítva (36).
Bizonyos körülmények között nem villan a vaku, ha az [AUTO] módra van állítva.
A vaku nem elérhető a következő motívumprogramok esetén: [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP],
[NAPNYUGTA], [GYORS SOROZAT], [TŰZIJÁTÉK], [CSILLAGOS ÉG] és [LÉGI FOTÓ], valamint [SOROZATKÉP] használatakor. Mozgókép készítése során a vaku nem villan.
Több villanás történik.
Aktív a vörösszem-korrekció funkció (36). (Kétszer villan a vaku annak megakadályozására, hogy
a szemek pirosan jelenjenek meg.) A [VAKU SOROZAT] motívumprogram van érvényben.
Lejátszás
A képeket elforgatta a készülék.
A [KIJELZ.FORG.] állapota [ON].
(Automatikusan elforgatja a képeket álló tájolásról fekvőre. Egyes felfelé vagy lefelé néző képeket állóként értelmezhet a fényképezőgép.)
Állítsa a [KIJELZ.FORG.] funkciót [OFF] értékre. (74)
A képek nem megtekinthetők.
Nyomja meg a Lejátszás gombot.
Nincsenek képek a beépített memóriában vagy a kártyán (a képek lejátszása a kártyáról történik, ha
van kártya a gépben, és a beépített memóriából, ha nincs). A fényképezőgép nem állítható [KATEG. LEJÁTSZ] vagy [KEDVENC LEJÁTSZ] módra.
Állítsa a lejátszási módot [NORM. LEJÁTSZ]-ra (66).
90 VQT2P66
Page 91
Lejátszás (folytatás)
A mappa-/fájlszám [-]-ként jelenik meg. A kép fekete.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
Az akkumulátort rögtön a kép elkészítése után eltávolította, vagy alacsony akkumulátorszint mellett
rögzítette a képet.
A törléshez használja a [FORMÁZÁS] funkciót (22).
Pontatlan dátum jelenik meg a naptári lejátszásnál.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
Pontatlan az [ÓRABEÁLL.] (13).
(Pontatlan dátum jelenhet meg a naptári lejátszásnál a számítógépre másolt, majd a fényképezőgépre visszamásolt képeknél, ha a számítógép és a fényképezőgép dátumbeállítása eltér.)
A témától függően interferencia-szegély jelenhet meg a képernyőn.
Ezt moiré-hatásnak nevezik. Ez nem működési hiba.
A rögzített képen szappanbuborékszerű kerek fehér pontok jelennek meg.
Ha vakuval készít képet sötét helyen vagy beltéren, akkor kerek fehér pontok
jelenhetnek meg a képen, amit az okoz, hogy a levegőben lévő porszemcsékről tükröződik vissza a vaku. Ez nem működési hiba. Ennek az az egyik jellegzetessége, hogy a kerek pontok száma és helye eltérő minden képnél.
A képernyőn a következő látható: [BÉLYEGKÉP LÁTHATÓ].
Lehetséges, hogy a képek egy másik eszközzel kerültek rögzítésre. Amennyiben ez a helyzet,
elképzelhető, hogy gyenge képminőségben fognak megjelenni.
A kész képen a vörös területek feketén látszódnak.
Ha a digitális vörösszem-korrekció ( , , ) be van kapcsolva, akkor előfordulhat, hogy a
funkció a vörös részeket tartalmazó bőrtónusokat feketévé teszi.
A vaku mód
állása a felvételt megelőzően.
A fényképezőgép műveleti hangjai rákerülnek a mozgóképre.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti a műveleti hangokat, mivel automatikusan igazítja a
lencse rekesznyílását mozgókép-felvétel alatt; ez nem hibajelenség.
Az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek nem játszhatók le más eszközön.
Lehetséges, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek (Motion JPEG) nem
játszhatók le más gyártmányú digitális fényképezőgépen. Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek továbbá nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
, vagy beállítása ajánlott, vagy pedig a [VSZEM.CSÖKK.] funkció [OFF]
VQT2P66 91
Page 92
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás (folytatás)
Televízió, számítógép, nyomtató
Nem jelenik meg kép a televízión. A kép elmosódott vagy nem színes.
A csatlakoztatás nem megfelelő. (83)
A TV-készüléket nem állította másodlagos bemenetre.
A TV-készülék nem támogatja a használt kártyatípust.
Ellenőrizze a fényképezőgép [VIDEOKIMENET] beállítását (NTSC/PAL). (22)
A televízió képernyőjén megjelenő kijelzés eltér az LCD-monitorétól.
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a képarány helytelen vagy a képek szélei hiányoznak.
Nem tud mozgóképeket lejátszani televízión.
A kártya a televízióban van.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a (tartozék) AV-kábel segítségével a TV-készülékhez, majd
állítsa be a fényképezőgépen a lejátszás üzemmódot. (83)
A kép nem teljes képernyőn jelenik meg a televízión.
Ellenőrizze a [TV-KÉPARÁNY] beállításokat (22).
Nem tud képeket küldeni a számítógépre.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (78).
Ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a fényképezőgépet.
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PC] (21).
A számítógép nem ismeri fel a kártyát (csak a beépített memóriát olvassa).
Húzza ki az USB-kábelt és dugja vissza úgy, hogy a kártya a helyén van.
Fényképezőgépemen szeretnék lejátszani számítógépes képeket.
Használja a mellékelt ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert képek másolására a számítógépről a
fényképezőgépre.
Nem tud nyomtatni, ha nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
A nyomtató nem PictBridge-kompatibilis.
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PictBridge (PTP)] (21).
A dátum nyomtatása nem sikerült.
A nyomtatás előtt végezze el a dátumnyomtatási beállításokat.
Üzletben: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat (75), és kérje ‘dátumokkal’ a nyomtatást. Nyomtatóval: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat, és használjon dátumnyomtatással
kompatibilis nyomtatót.
A mellékelt szoftverrel: A nyomtatási beállításokon belül válassza a ‘dátumokkal’ lehetőséget.
Nyomtatás előtt használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (70).
Nyomtatásnál a képek szélei le vannak vágva.
A nyomtatás előtt kapcsolja ki az összes vágási vagy szegély nélküli nyomtatási beállítást a
nyomtatón.
(Olvassa el a nyomtató használati utasítását.)
A felvételek képaránnyal kerültek rögzítésre.
Ha boltban nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy lehet-e 16:9 méreteket nyomtatni.
92 VQT2P66
Page 93
Egyebek
A menü nem jelenik meg a kívánt nyelven.
Változtassa meg a [NYELV] beállítást (23).
A fényképezőgép megrezeg, ha rázódik.
Ezt a hangot a lencse mozgása idézi elő, és ez nem hibajelenség. (6)
Nem lehet [AUTO KÉPELL.] módra állítani.
Nem elérhető [SOROZATKÉP] használata, valamint a következő motívumprogramok esetén:
[ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT] vagy [VAKU SOROZAT].
Piros lámpa ég, ha sötét helyen félig lenyomja az expozíciós gombot.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [ON] (62).
Az AF-segédfény nem világít.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [OFF].
Nem ég fényes helyeken vagy ha a [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÖNARCKÉP], [TŰZIJÁTÉK],
[LÉGI FOTÓ] vagy [NAPNYUGTA] motívumprogramokat használja.
A fényképezőgép meleg.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép kissé felmelegszik használat közben, de ez nem befolyásolja a
teljesítményt vagy a minőséget.
A lencse kattanó hangot ad ki.
Ha a fényerő megváltozik, akkor a lencse kattanó hangot adhat ki, és a monitor fényereje szintén
megváltozhat, de a rekesznyílás-beállítások elvégzése miatt van.
(Nem érinti a felvételt.)
Az óra pontatlan.
Sokáig nem használta a fényképezőgépet.
Állítsa be újra az órát (13).
Sokáig tartott az óra beállítása (ennyivel késik az óra).
Ha zoomot használ, akkor előfordulhat, hogy a téma enyhén görbül és szegélyei elszíneződnek.
A zoom aránytól függően a képek enyhén görbülhetnek vagy elszíneződhetnek a szegélyek körül,
de ez nem hibajelenség.
A fájlszámok nem sorrendben vannak.
A fájlszámok lenullázódnak, ha új mappákat hoz létre (79).
A fájlszámok visszafelé ugrottak.
Az akkumulátort a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolította el/helyezte be.
(A számok ugorhatnak visszafelé, ha a mappa-/fájlszámok pontatlanul voltak felvéve.)
Az érintőpanelen indított művelet nem hajtható végre.
Ez akkor fordulhat elő, ha túl hosszú ideig érinti a kijelzőt. Ilyen esetben 10 másodpercig ne érintse
meg a kijelzőt, majd próbálja meg ismét a műveletet.
A számítógép nem ismeri fel a kártyát. (Ön egy SDXC memóriakártyát használ.)
Ellenőrizze, hogy a számítógépe támogatja-e az SDXC memóriakártyát.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html A kártya behelyezésekor megjelenik egy üzenet, amely arra kéri, hogy formázza a kártyát, de ne
formázza. Ha a [HOZZÁFÉRÉS] továbbra is ki van jelezve az LCD-képernyőn, kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és csatlakoztassa le az USB-kábelt.
VQT2P66 93
Page 94
Használati óvintézkedések és megjegyzések
Használat közben
A fényképezőgép felmelegedhet, ha sokáig használja, de ez nem hibajelenség.
A képremegés megelőzéséhez használjon háromlábú állványt és helyezze azt stabil helyre.
(Különösen akkor, ha teleszkópos zoomot, alacsony zársebességet vagy önkioldót használ)
A fényképezőgépet a lehető legtávolabb tartsa elektromágneses berendezésektől
(pl. mikrohullámú sütő, televízió, videojátékok stb.).
Ha a fényképezőgépet televízió tetején vagy televízióhoz közel használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépen a képeket és a hangot megzavarja a elektromágneses hullámok sugárzása.
• A fényképezőgépet ne használja mobiltelefonok közelében, mert az olyan zajt okozhat, amely kedvezőtlenül érinti a képeket és a hangot.
• A felvett adatok megsérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy nagy motorok által létrehozott erős mágneses erőterek miatt.
• A mikroprocesszorok által létrehozott elektromágneses hullámok sugárzása árthat a fényképezőgépnek, zavarva a képeket és a hangot.
Ha fényképezőgépet elektromágneses berendezés hatása éri és nem működik megfelelően, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert (külön megvásárolható). Utána helyezze be újra az akkumulátort vagy csatlakoztassa újra a hálózati adaptert, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel.
• Ha rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy ez kedvezőtlenül érinti a felvett képeket és a hangot.
Ne hosszabbítsa meg a mellékelt vezetékeket vagy kábeleket.
A fényképezőgépet ne érje növényvédő szer vagy illékony anyag (ez megsértheti a
felszínt vagy a bevonat leválását okozhatja). Soha ne hagyja nyáron a fényképezőgépet vagy az elemeket autóban vagy az autó műszerfalán.
Az elemekből elektrolit szivároghat ki, hő termelődhet, és a magas hőmérséklet miatt tűz keletkezhet, vagy felrobbanhatnak az elemek.
Gondoskodás fényképezőgépéről
A fényképezőgép tisztításakor távolítsa el az akkumulátort, illetve szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, és törölje le a készüléket egy puha, száraz törlőkendővel.
A nehezen tisztítható foltok eltávolításához használjon jól kicsavart vizes ruhát, mielőtt
újra áttörölné száraz ruhával. Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy konyhai tisztítószert, mert ezek
megsérthetik a külső készülékházat és a fényképezőgép felületét. Alaposan olvassa el a mellékelt utasításokat, ha kémiailag kezelt tőrlőruhát használ.
Ha egy ideig nem használja
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor és a kártya eltávolítása előtt (távolítsa
el az akkumulátort, hogy megelőzze az annak teljes kisüléséből eredő kárt). Ne hagyja, hogy a fényképezőgép gumival vagy műanyag zacskóval érintkezzen.
Tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt, ha fiókban stb. hagyja. Az akkumulátort tárolja hűvös helyen
(15 °C – 25 °C), ahol alacsony a páratartalom (40% – 60%) és nincs jelentős hőmérsékletváltozás. Az akkumulátort évente egyszer töltse fel, és az újratárolás előtt használja fel teljesen.
94 VQT2P66
Page 95
Memóriakártyák
A kártyákat és adatokat érintő kár megelőzése
• Kerülje a magas hőmérsékleteket, a közvetlen napfényt, az elektromágneses hullámokat és a statikus elektromosságot.
• Ne hajlítsa, ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek.
• Ne érjen a kártya hátulján lévő érintkezőkhöz, és ne hagyja, hogy azok piszkosak vagy nedvesek legyenek.
Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél
Ha fényképezőgépén vagy számítógépén használja a ‘formázás’ vagy ‘törlés’ funkciókat, ez csak a fájlkezelési információkat cseréli ki és nem törli teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Ha leselejtezi vagy áthelyezi memóriakártyáját, akkor azt ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse meg magát a memóriakártyát, vagy használjon a kereskedelemben kapható számítógépes adattörlő szoftvert ahhoz, hogy teljesen letörölje az adatokat a kártyáról. A kártyán lévő adatokat felelősségteljesen kell kezelni.
LCD-kijelző
Az LCD-kijelzőt ne nyomja meg erősen. Ez egyenetlen kijelzést eredményezhet, és kárt
tehet a kijelzőben. Ne nyomja meg a kijelzőt semmilyen éles, kemény tárggyal (például golyóstollal).
Ne dörzsölje túl erősen, és ne nyomja meg az LCD-kijelző felületét.
Abban az esetben, ha a fényképezőgép a hideg időjárás miatt vagy egyéb okból lehűl,
bekapcsolás után közvetlenül az LCD-kijelző válaszideje a szokásosnál valamivel hosszabb lehet. Amint a belső alkatrészek felmelegedtek, visszatér a normál fényerő.
Személyes adatok
Ne feledje, hogy ha [BABA] módban a [NÉV] és az [ÉLETKOR] adatokat megadja, akkor a fényképezőgép és a rögzített képek személyes információkat hordoznak majd.
A felelősség kizárása
Működési hiba, statikus elektromosság, baleset, rendellenes működés, javítás vagy más művelet miatt előfordulhat, hogy a személyes adatok módosulnak vagy elvesznek. A Panasonic nem vállal felelősséget a személyes adatok módosulásából vagy elvesztéséből eredő, közvetett vagy közvetlen károkért.
Javítások megrendelése vagy a fényképezőgép továbbadása/leselejtezése
Személyes adatai védelme érdekében állítsa vissza az alapértelmezett beállításokat. (21)
• Ha a beépített memóriában találhatók képek, szükség esetén másolja (77) ezeket egy memóriakártyára, majd formázza (22) a beépített memóriát.
• Vegye ki a memóriakártyát a készülékből.
• Javítás esetén előfordulhat, hogy a beépített memória és más beállítások visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre.
• Ha a fenti műveletek nem hajthatók végre a fényképezőgép meghibásodása miatt, forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
A memóriakártya átruházása vagy leselejtezése esetén lásd az előző fejezet ‘Memóriakártyák kiselejtezése/továbbadása’ című részét.
VQT2P66 95
Page 96
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő kapacitás
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
A tárolható képek száma a [KÉPMÉRET] beállítástól függően eltérő. (56)
Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn ‘+99999’ jelenik
meg.
Képarány
[KÉPMÉRET]
Beépített memória
Memóriakártya
256 MB 41 55 80 150 1080 45 50 512 MB 83 110 160 300 2150 90 100
12 GB 2050 2720 3940 7400 52920 2230 2460 16 GB 2740 3630 5250 9880 70590 2970 3290 24 GB 3980 5270 7630 14350 102500 4320 4780 32 GB 5500 7280 10540 19820 141620 5970 6600 48 GB 8090 10710 15170 28020 182140 8670 9580 64 GB 10980 14530 20590 38020 247160 11760 13000
Felvételi idő kapacitás (mozgóképek)
A rendelkezésre álló felvételi idő a [FELV. MINŐSÉG] beállítástól függően eltérő. (52)
[FELV. MINŐSÉG]
Beépített memória
Memóriakártya
256 MB 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
14 M 10 M EZ 5 M EZ 3 M EZ 0.3 M EZ 12.5 M 10.5 M
4320×3240 3648×2736 2560×19202048×1536 640×480 4320×2880 4320×2432
7 9 14 27 200 7 8
1 GB 165 220 320 600 4310 180 200 2 GB 340 450 650 1220 8780 360 400 4 GB 660 880 1280 2410 17240 720 800 6 GB 1010 1340 1950 3660 26210 1100 1220 8 GB 1360 1800 2610 4910 35080 1470 1630
[HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
1 min 26 s
1 GB 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 GB 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 4 min 4 GB 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min 8 GB 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min
96 VQT2P66
Page 97
A megadott adatok becslések. Eltérhetnek a körülményektől, a kártyatípustól és a
témától függően. Az LCD-monitoron megjelenített felvételi kapacitásokat/időket nem lehet
rendszeresen csökkenteni.
[FELV. MINŐSÉG]
Memóriakártya
Mozgóképek legfeljebb 15 perces időtartamban rögzíthetők folyamatosan. 2 GB
méretűnél nagyobb folyamatos felvétel készítése szintén nem lehetséges. (Például: [8 min 20 s] [HD] esetén) 15 percnél hosszabb vagy 2 GB méretnél nagyobb felvétel készítése esetén nyomja meg ismét az exponáló gombot. (A folyamatos felvétel hátralévő felvételi ideje a képernyőn látható.) A táblázatban megjelenített idő a teljes idő.
12 GB 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 24 GB 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 29 min 11 h 22 min 11 h 50 min 34 h 3 min
[HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
VQT2P66 97
Page 98
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc., védjegyei vagy bejegyezett védjegyei, használatuk e cég engedélyével történt.
• A használati utasításban szereplő egyéb nevek, cégés terméknevek az illető társaságok védjegyei vagy regisztrált védjegyei.
Loading...