PANASONIC DMCFP3 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model DMC-FP3
Przed przystąpieniem do podłączania, obsługi lub regulacji opisywanego
wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją.
VQT2P64-1
W chwili zakupu aparatu akumulator nie jest naładowany. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy naładować akumulator i nastawić zegar.
Jeżeli karta (sprzedawana oddzielnie) nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać (12).
Nie dotykać obiektywu.
Pokrywa obiektywu
Przycisk
Przycisk odtwarzania
Naładować akumulator
Włożyć akumulator i kartę
Otworzyć pokrywę obiektywu
Wybrać odpowiedni tryb nagrywania
Korzystanie z ustawień automatycznie dobranych przez aparat
Nacisnąć przycisk .
Ręczny wybór trybu nagrywania
Nacisnąć przycisk [MODE]. Dotknąć żądanego trybu nagrywania.
Nacisnąć przycisk migawki i wykonać zdjęcie
Przycisk [MODE]
2 VQT2P64
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
Odtwarzanie zdjęć
Nacisnąć przycisk odtwarzania. Wybrać zdjęcie, które ma być wyświetlone.
• Do następnego lub poprzedniego obrazu można również przejść przeciągając środek ekranu. (32)
Nacisnąć do końca
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Indeks
Przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy ...................5
Ważne informacje..........................................5
Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i
nieprawidłowemu działaniu ...........................5
Standardowe akcesoria ........................6
Nazwy podzespołów i części urządzenia
... 7
Korzystanie z panelu dotykowego ....... 8
Sposoby obsługi dotykowej ...........................8
Przygotowania
Ładowanie akumulatora........................ 9
Informacje o liczbie możliwych do zapisania
zdjęć i dostępnym czasie nagrywania .........10
Wkładanie i wyjmowanie karty (sprzedawane oddzielnie)/
akumulatora ......................................... 11
Miejsce docelowe zapisu zdjęć
(karty i pamięć wewnętrzna) .......................12
Poziom naładowania akumulatora i
pozostała liczba zdjęć .................................12
Ustawianie zegara ...............................13
Zmiana ustawienia godziny .........................14
Ustawianie menu ................................. 15
Rodzaj menu ............................................... 16
Korzystanie z Szybkiego menu ................... 17
Korzystanie z menu [KONF.] ........... 18
[UST. ZEGARA]/ [STREFA CZAS.] [DATA PODRÓŻY]/ [SYGNAŁ DŹW.]
[GŁOŚNOŚĆ] ........................................18
[TRYB LCD]/ [IKONA OSTR.]............19
[AUTOM. WYŁĄCZ.]/
[AUTO PODGL.] ....................................20
[ZEROWANIE]/ [TRYB USB] .............21
[WYJŚCIE WIDEO]/ [FORMAT TV]
[WYŚW. WERSJI]/ [FORMAT] ..........22
[JĘZYK]/ [TRYB DEMO] ...................23
Podstawy
Kolejność nagrywania......................... 24
Wygodne metody włączania zasilania ........25
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Tryb [NORMAL. OBRAZ] ................. 28
Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji
Funkcja wykrywania orientacji .....................29
Fotografowanie z zoomem .................30
Dalsze powiększanie [CYFR. ZOOM] ...31
Podgląd zdjęć [ODTW. NORMAL.] ..... 32
Usuwanie zdjęć .................................... 33
Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich zdjęć
............. 26
....29
....33
VQT2P64 3
Indeks (ciąg dalszy)
Zastosowania (Nagrywanie)
Zmiana wyświetlanych informacji nagrywania Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej
Wykonywanie zbliżeń .......................... 38
Robienie zdjęć z jeszcze bliższej odległości
[MAKRO ZOOM]
......................................39
Fotografowanie z ustawieniem ostrości dla dotkniętego obszaru
(Wybór obszaru AF dotykiem) ............40
Fotografowanie z kompensacją ekspozycji
Wykonywanie zdjęć zgodnie z
ujęciem [TRYB SCENY] ............... 42
[PORTRET]/ [GŁADKA SKÓRA]/
[PRZEKSZTAŁĆ] ...................................43
[AUTOPORTRET]/ [KRAJOBRAZ]/
[SPORT]/ [PORTRET NOC] .............44
[KRAJOBRAZ NOC]/ [ŻYWNOŚĆ]/
[IMPREZA]/ [ŚWIATŁO ŚWIECY] .....45
[DZIECKO]/ [ZWIERZĘ]/
[ZACHÓD SŁOŃCA] ..............................46
[DUŻA CZUŁOŚĆ]/ [SZYB.ZDJ.SER.] [SERIA BŁYSKÓW]/ [GWIAŹDZ. NIEBO] [FAJERWERKI]/ [ZDJ. NA PLAŻY]/ [ŚNIEG]/ [ZDJĘCIA LOTN.]/ [EFEKT PIASKOW.]/
[RAMKA ZDJĘCIA] ................................49
Rejestrowanie często używanych
scen [MOJA SCENA] ..................... 50
Nagrywanie filmów Tryb [FILM] .... 51
[JAKOŚĆ NAGR.] ................................. 52
Funkcje przydatne w podróży ............ 53
[DATA PODRÓŻY] .................................53
[STREFA CZAS.] ...................................54
Korzystanie z menu [NAGR.] .............. 56
[LAMPA BŁYSK.]/ [SAMOWYZWALACZ]
[ROZM. OBR.] .......................................56
[CZUŁOŚĆ]............................................57
[TRYB AF] .............................................. 58
[TRYB MAKRO]/ [BALANS BIELI].....59
[EKSPOZYCJA]/ [ZDJ. SERYJNE]/
[CYFR. ZOOM] ......................................60
[TRYB KOL.]/ [STABILIZATOR] .......61
[LAMPA WSP. AF]/ [RED. CZ.OCZU]/
[UST. ZEGARA] .....................................62
Wpisywanie tekstu ..............................63
4 VQT2P64
... 34
... 35 ... 36
... 41
....47
....48
/
Zastosowania (Podgląd)
Podgląd w formie listy (Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz)
... 64
Oglądanie filmów ................................. 65
żne metody odtwarzania
(Tryb odtwarzania) ...............................66
[POKAZ SLAJDÓW] ..............................67
[ODTW. KATEG.]/ [ODTW. ULUB.] ...69
Korzystanie z menu [ODTW.] .............. 70
[WPIS. TEKSTU] ...................................70
[ZM.ROZM.] ...........................................71
[PRZYCIN.] ............................................73
[OBRÓĆ WYŚW.]/ [ULUBIONE] ....... 74
[UST. DRUKU] .......................................75
[ZABEZPIECZ].......................................76
[KOPIUJ] ................................................77
Połączenie z innymi urządzeniami
Współpraca z komputerem ................. 78
Drukowanie .......................................... 80
Drukowanie kilku zdjęć ................................81
Drukowanie z datą i tekstem ....................... 81
Wprowadzanie ustawień drukowania w
aparacie ......................................................82
Wyświetlanie na ekranie telewizora ... 83
Inne
Lista wskaźników na wyświetlaczu
LCD ....................................................... 84
Podczas nagrywania ................................... 84
Przy odtwarzaniu .........................................85
Komunikaty .......................................... 86
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie
problemów ........................................... 88
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne ...94
Liczba zdjęć/czas nagrywania ............ 96
Przed rozpoczęciem pracy
Ważne informacje
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy całkowicie oderwać pasek taśmy przymocowany do pokrywy obiektywu.
Najpierw wykonać zdjęcie próbne!
Sprawdzić, czy aparat wykonuje zdjęcia i nagrywa dźwięki.
Panasonic nie odpowiada za nieudane/ utracone nagrania ani za wynikłe szkody bezpośrednie/wtórne.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym działaniem aparatu lub karty.
Pewnych zdjęć nie można odtwarzać.
• Zdjęcia edytowane na komputerze
• Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego aparatu (Zdjęcia wykonane lub edytowane opisywanym aparatem mogą nie być odtwarzane za pomocą innych aparatów.)
Oprogramowanie na dołączonej płycie CD-ROM
Nie wolno:
• Powielać (kopiować), sprzedawać ani wypożyczać oprogramowania
• Udostępniać w sieci
Pasek taśmy
Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i
nieprawidłowemu działaniu
Unikać wstrząsów, drgań i nadmiernego nacisku.
Chronić aparat przed silnymi drganiami lub
• wstrząsami, np. upuszczeniem lub uderzeniem. Nie siadać z aparatem w kieszeni spodni. (Należy zamocować pasek na rękę, aby nie upuścić aparatu. Inne przedmioty zawieszone do aparatu, za wyjątkiem znajdującego się w zestawie paska na rękę, mogą stanowić zbyt duże obciążenie.)
• Nie wywierać nacisku na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Chronić aparat przed wilgocią. Nie wkładać do niego żadnych przedmiotów. Opisywany aparat nie jest wodoszczelny.
Chronić aparat przed wodą, deszczem i wodą morską. (Wilgotny aparat przetrzeć do sucha miękką ściereczką. W przypadku zamoczenia w wodzie morskiej itp. najpierw ściereczkę dobrze wykręcić.)
Chronić obiektyw oraz gniazda przed dostępem kurzu lub piasku. Uważać, aby w szczeliny wokół przycisków nie dostały się substancje płynne.
Podczas otwierania i zamykania pokrywy obiektywu należy zwrócić uwagę, aby do środka nie dostały się płyny lub obce substancje, na przykład piasek.
Unikać kondensacji spowodowanej nagłymi zmianami temperatury i wilgotności.
W przypadku przenoszenia aparatu z miejsc o dużej różnicy temperatur lub wilgotności umieścić aparat w plastikowym woreczku foliowym, a przed użyciem pozostawić aparat na pewien czas, aby jego temperatura wyrównała się.
W przypadku zaparowania obiektywu wyłączyć zasilanie i pozostawić aparat na dwie godziny, aby jego temperatura wyrównała się.
• Zaparowany wyświetlacz przetrzeć miękką, suchą ściereczką.
Parametry wyświetlacza LCD
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Nie świadczy to o usterce. Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
VQT2P64 5
Przed rozpoczęciem pracy
(ciąg dalszy)
Zapobieganie uszkodzeniom,
awariom i nieprawidłowemu działaniu
Obiektyw
• Chronić obiektyw przed bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych.
W przypadku korzystania ze statywu lub monopodu
• Nie należy wkręcać śrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten sposób uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę.)
• Zapewnić stabilność statywu. się do instrukcji obsługi statywu.)
Transportowanie
Wyłączyć zasilanie. (Aby uniknąć przypadkowego włączenia aparatu, należy uważać, aby podczas wkładania aparatu do futerału lub wyjmowania go z niego nie otworzyć pokrywy obiektywu.)
Zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i uwagi eksploatacyjne”
Poniższe sytuacje nie świadczą o problemach mechanicznych.
• Aparat wydaje terkoczący dźwięk, gdy zostanie poruszony. (Jest to odgłos przesuwającego się obiektywu.)
W momencie włączania lub wyłączania aparatu, albo przełączania pomiędzy trybem nagrywania i odtwarzania słychać charakterystyczne kliknięcie. (Jest to również odgłos przesuwającego się obiektywu.)
• Podczas przybliżania i oddalania wyczuwalne są drgania. (Ich źródłem jest przesuwający się obiektyw.)
W trakcie nagrywania obiektyw hałasuje. (Jest to dźwięk regulacji przesłony w reakcji na zmiany oświetlenia.) W tym czasie obrazy wyświetlane na monitorze LCD zmieniają się szybko, lecz nie ma to wpływu na nagranie.
(Stosować
(94).
Standardowe akcesoria
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogążnić
się w zależności od kraju lub regionu nabycia aparatu. Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Podstawowej instrukcji obsługi. Moduł akumulatorowy może być w
tekście określany po prostu mianem akumulator. Ładowarka akumulatorowa może
być w tekście określana po prostu mianem ładowarki. Opakowanie należy utylizować we
właściwy sposób.
Akcesoria opcjonalne
• Karty stanowią wyposażenie opcjonalne. Jeżeli karta nie jest używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać.
• W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym. (Akcesoria można zakupić oddzielnie.)
6 VQT2P64
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Zaczep paska na rękę
Dźwignia zoomu (30) Przycisk migawki (26, 51) Lampa błyskowa (36) Obiektyw (6) Wskaźnik samowyzwalacza (35)/
lampka pomocnicza AF Pokrywa obiektywu (24)
Dźwignia zwalniająca (11)
Przycisk (26)
Pokrywa karty/akumulatora (11)
Mikrofon (51)
Panel dotykowy/ Wyświetlacz LCD
(8, 34, 84)
Przycisk [MODE] (28)
Przycisk [DISPLAY] (34)
Przycisk [MENU] (15)
Przycisk [Q.MENU] (17) / usuwanie
(33)
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
Przedstawione w tej instrukcji ilustracje i ekrany mogą odbiegać od faktycznego
wyglądu produktu i ekranów.
(78, 80, 83)
Gniazdo [DC IN] (78, 80)
• Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (wyposażenie opcjonalne).
(62)
Gniazdo statywu
Przycisk zasilania (25)
Przycisk odtwarzania
Głośnik (18)
Zamocowanie innego paska
na rękę niż dostarczony może uniemożliwić otwieranie pokrywy gniazda [AV OUT/DIGITAL] lub gniazda [DC IN].
(32)
Wskazane jest używanie dostarczonego paska na rękę, aby nie upuścić aparatu.
VQT2P64 7
Korzystanie z panelu dotykowego
Monitor LCD w opisywanym aparacie to panel dotykowy. Dotknięciem ekranu palcem lub przeciągnięciem palcem po ekranie można uruchamiać operacje nagrywania i odtwarzania oraz dokonywać zmian w ustawieniach.
Wspomniany panel dotykowy wykrywa elektryczne właściwości ludzkiego ciała
(pojemnościowy panel dotykowy). Panel dotykać bezpośrednio gołym palcem. Panel dotykać czystym i suchym palcem.
Z panelu dotykowego nie można generalnie korzystać:
•Używając dostępnego w sprzedaży rysika lub w rękawiczce
• Mokrymi rękoma lub bezpośrednio po nasmarowaniu ich balsamem do rąk
• W przypadku stosowania dostępnego w sprzedaży arkusza ochronnego do ciekłych kryształów (może on pogarszać jakość obrazu i skuteczność obsługi.)
• Gdy na panelu dotykowym spoczywają obie ręce lub więcej niż jeden palec
Monitora LCD nie wolno naciskać twardymi, ostro zakończonymi przedmiotami, typu długopisy.
Do obsługi nie używać paznokci.
Zabrudzony monitor LCD wycierać miękką, suchą ściereczką.
Nie rysować po monitorze LCD, ani nie naciskać go zbyt mocno.
Sposoby obsługi dotykowej
Dotykanie
„Dotknięcie” polega na naciśnięciu panelu dotykowego i cofnięciu palca. Dotykanie wykorzystuje się między innymi do wyboru ikon lub obrazów.
Ikonę należy dotykać w pobliżu jej środka. Jeżeli równocześnie zostanie dotkniętych kilka ikon, aparat może nie działać normalnie.
Dotknąć kilkakrotnie ikon ▲▼◄►, za każdym razem zwalniając nacisk, do momentu uzyskania odpowiedniej wartości/ odpowiedniego ustawienia. Stałe naciskanie wspomnianych ikon nie powoduje ciągłej zmiany wartości/ustawienia.
Przeciąganie
„Przeciąganie” polega na dotknięciu panelu dotykowego i przesunięciu palca po jego powierzchni. Przeciągnięcie palcem od środka ekranu w lewą lub prawą stronę w trakcie odtwarzania spowoduje wyświetlenie następnego lub poprzedniego obrazu.
Efektywny obszar reagujący na dotyk
Blisko krawędzi ekran nie reaguje na dotyk.
Obszar detekcji matrycy (przybliżony)
W trakcie operacji dotykania aparat należy mocno trzymać, aby go nie upuścić.
Jeżeli ikona lub inny element ekranu nie reaguje na dotyk, należy zmienić nieznacznie
miejsce naciskania ekranu i spróbować ponownie.
8 VQT2P64
Ładowanie akumulatora
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym aparacie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory, które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję. Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości, parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do ładowarki
Napis [LUMIX] powinien być skierowany na zewnątrz.
Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego
Typ wtyczkowy Zasilana oddzielnym
Akumulator (do określonego modelu)
Ładowarka (do określonego modelu)
kablem
• Wtyk przewodu zasilającego nie wchodzi do końca do gniazda zasilacza. Pozostaje pewien odstęp.
Po zakończeniu ładowania wyjąć akumulator
1
2
Lampka ładowania ([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie (ok. 110
min. przy całkowitym rozładowaniu)
Wył.: Ładowanie zakończone Gdy lampka miga:
Ładowanie może trwać dłużej niż zwykle, gdy temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska (ładowanie może nie zostać zakończone).
• Zabrudzony styk akumulatora/ładowarki. Oczyścić suchą ściereczką.
VQT2P64 9
Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć i dostępnym czasie nagrywania
Podane liczby mogą ulec zmniejszeniu przy częstym korzystaniu z lampy błyskowej, zoomu, funkcji [TRYB LCD] lub w niskiej temperaturze.
Liczba zdjęć, jakie można nagrać
Czas nagrywania Ok. 150 min.
Warunki zapisu wg standardu CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Tryb [NORMAL. OBRAZ]
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50 % przy włączonym monitorze LCD.
Używana karta pamięci SD marki Panasonic (32 MB).
•Używany akumulator z zestawu.
• Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach od włączenia aparatu. (Funkcja optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej (75 zdjęć) w powyższych warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzania Ok. 260 min.
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas nagrywania mogążnić się nieznacznie w zależności od stanu akumulatora i warunków eksploatacji.
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej w wysokiej
lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien czas. Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest ciepły.
Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
Akumulator należy ładować za pomocą ładowarki w pomieszczeniu (10 °C - 35 °C).
W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinaczy).
W przeciwnym razie zwarcie lub generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub porażeniem prądem. Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być przyczyną rozszerzenia się akumulatora.) Nie rozbierać ani nie przerabiać ładowarki.
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres eksploatacji
dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator. Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest podłączona do gniazda elektrycznego. Podczas ładowania:
Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchą ściereczką.
Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może powodować zakłócenia radiowe).
Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazda elektrycznego (podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza styków)
powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
Ok. 300 zdjęć
Wg normy CIPA
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie, aż akumulator ostygnie.
Liczba zdjęć, jakie można nagrać,
zmniejsza się w trybie Funkcja Auto Power LCD i Funkcja Power LCD.
10 VQT2P64
Wkładanie i wyjmowanie karty (sprzedawane oddzielnie)/akumulatora
Przed otwarciem pokrywy należy wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię blokady do pozycji [OPEN]
Dźwignia zwalniająca
Dźwignia
[OPEN] [LOCK]
Nie dotykać styków
Naładowany akumulator (sprawdzić kierunek) Karta (sprawdzić kierunek: styki zwrócone w stronę ekranu LCD)
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora: • Wyjmowanie karty:
przesunąć dźwignię w kierunku wskazywanym strzałką
Dźwignia
Włożyć do oporu akumulator i kartę
Akumulator: Włożyć do oporu, aż dźwignia
• Karta: Wsunąć, aż słychać będzie
wskoczy na swoje miejsce.
kliknięcie.
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji [LOCK].
nacisnąć w środku
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można
zagwarantować odpowiedniej jakości wyrobu. Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
• Akumulator przechowywać w futerale (w zestawie).
W celu wyjęcia karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i
odczekać, aż monitor LCD będzie całkowicie ciemny. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.) Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
połknięcia).
VQT2P64 11
Wkładanie i wyjmowanie karty (sprzedawane oddzielnie)/akumulatora (ciąg dalszy)
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na włożonej karcie lub w pamięci wewnętrznej , jeżeli karta nie została włożona.
Pamięć wewnętrzna (ok. 40 MB) Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót (77).
Czas dostępu w przypadku pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z kartą.
Filmy w formacie [QVGA] ustawionym w pozycji [JAKOŚĆ NAGR.] można zapisywać
tylko w pamięci wewnętrznej.
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ karty Pojemność Uwagi
Karty pamięci SD8 MB – 2 GB •Można używać w urządzeniach zgodnych z
Karty pamięci SDHC
Karty pamięci SDXC
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego urządzenia, należy ją
sformatować powtórnie z poziomu opisywanego aparatu. (22) Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w pozycji „LOCK” nie można
nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać zdjęć z takiej karty, ani jej formatować. Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera (ze względu na możliwą utratę danych
w wyniku działania fal elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii). Najświeższe informacje:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ta witryna jest tylko w języku angielskim.)
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy posiadany komputer i inne urządzenia obsługują ten typ karty. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Karty o pojemnościach innych niż podane z lewej strony nie są obsługiwane.
Przełącznik (LOCK)
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator należy naładować lub wymienić. (9)
Pozostała liczba zdjęć (96)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono. Sygnalizują operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub usuwanie zdjęć, albo formatowanie. Nie odłączać zasilania, nie wyjmować akumulatora lub karty, ani nie odłączać zasilacza (sprzedawany oddzielnie) (może dojść do uszkodzenia lub utraty danych). Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
12 VQT2P64
Ustawianie zegara
W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony.
Nie dotykać obiektywu.
Pokrywa
obiektywu
Ustawianie daty i godziny
Ustawianie formatu wyświetlania daty
Ustawianie formatu wyświetlania godziny
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone. W przypadku wyświetlenia komunikatu [PROSZĘ USTAWIĆ JĘZYK] przejść do punktu W przypadku wyświetlenia komunikatu [USTAW ZEGAR] przejść do punktu
Dotknąć [UST. JĘZYKA]
Dotknąć języka, który ma być ustawiony
• Do zmiany strony służą przyciski ▲▼ na ekranie. Strony można również zmieniać dźwignią zoomu.
W przypadku wyświetlenia komunikatu [USTAW ZEGAR]
Dotknąć [UST. ZEGARA] Ustawianie daty, godziny i formatu
wyświetlania
• Ustawianie daty i godziny: Do ustawiania służą przyciski ▲▼ na
ekranie
• Ustawianie formatu wyświetlania daty: Korzystając z przycisków ◄► na
ekranie, wybrać jeden z formatów: [M/D/R], [D/M/R] lub [R/M/D]
• Ustawianie formatu wyświetlania godziny: Korzystając z przycisków ◄► na
ekranie, wybrać jeden z formatów: [AM/ PM] lub [24h]
• Aby anulować Dotknąć [ANUL.]
• W przypadku ustawienia [AM/PM] godzina 0:00 o północy wskazywana jest jako AM 12:00, a godzina 0:00 w południe - jako PM 12:00.
VQT2P64 13
Ustawianie zegara (ciąg dalszy)
Dotknąć [UST.]
Dotknąć [UST.]
• Powrót do poprzedniego ekranu Dotknąć [ANUL.]
• Ponownie włączyć zasilanie i sprawdzić wyświetlaną godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].)
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży
[STREFA CZAS.] (54)
Zmiana ustawienia godziny
Aby wprowadzić zmiany w ustawieniach zegara, należy dotknąć [UST. ZEGARA] w menu [KONF.].
• Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie przez 24 godziny.
Dotknąć [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] (18)
Ustawić datę i godzinę (punkty i ) (13)
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w
punkcie fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [WPIS. TEKSTU]. Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099.
Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
14 VQT2P64
Ustawianie menu
W różnych menu w aparacie rozlokowano szereg funkcji, z których można korzystać, i ustawień, które można zmieniać, aby móc w pełni wykorzystać możliwości tego urządzenia.
Układ ekranu ustawień zależy od wybranych pozycji menu.
Wyświetlane pozycje menu zależą od trybu.
Nie dotykać obiektywu.
Pokrywa
obiektywu
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wybrać tryb [NORMAL. OBRAZ]
Nacisnąć przycisk [MODE]. Dotknąć (tryb [NORMAL. OBRAZ])
• Aby włączyć tryb odtwarzania i wyświetlić menu [ODTW.], należy nacisnąć przycisk odtwarzania.
Wyświetlić ekran menu
Dotknąć danego rodzaju menu (16), aby go zmienić
• W trybie odtwarzania wyświetlane jest menu [ODTW.] w miejsce menu [NAGR.].
Rodzaj menu
Menu [NAGR.] (tylko w trybie nagrywania)
:
Menu [ODTW.] (tylko w trybie odtwarzania)
:
Menu [KONF.]
:
VQT2P64 15
Ustawianie menu (ciąg dalszy)
Dotknąć opcji menu
• Do zmiany strony służą przyciski ▲▼ na ekranie. Strony można zmieniać dźwignią zoomu.
• Dotknąć [WYJ.], aby wrócić do pierwotnego ekranu.
Pozycja
Ustawienia
Przywracanie ustawień domyślnych
[ZEROWANIE] (21)
Menu [NAGR.] (tylko w trybie nagrywania)
Zmiana preferencji obrazu (56 - 62)
• Pozwala dobrać kolor, czułość, poziom pikseli i inne ustawienia.
Dotknąć ustawień, które mają zostać zmienione
Ustawienie zostanie zmienione.
• Procedura zmiany ustawień zależy od wybranego menu.
Dotknąć [WYJ.]
• Również naciśnięcie przycisku migawki do połowy podczas wykonywanej operacji powoduje przywrócenie pierwotnego ekranu.
Rodzaj menu
Menu [ODTW.] (tylko w trybie odtwarzania)
Obsługa zdjęć (→70 - 77)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych zdjęć, ich przycinanie oraz wprowadzanie ustawień wydruku.
Menu [KONF.]
Ułatwianie obsługi aparatu (→18 - 23)
• Umożliwia prowadzenie ustawień związanych z eksploatacją. Regulacja zegara, zmiana sygnalizacji dźwiękowej i tak dalej.
16 VQT2P64
Korzystanie z Szybkiego menu
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania.
W trybie nagrywania wyświetlić Szybkie menu
Dotknąć opcji menu
Dotknąć ustawień, które mają zostać zmienione
• Dotknąć [WYJ.], aby wrócić do pierwotnego ekranu.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż pojawi się Szybkie menu
Szybkie menu
Ustawienia
Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania.
VQT2P64 17
Korzystanie z menu [KONF.]
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (15) Wprowadzanie ogólnych ustawień aparatu, np. regulacja zegara, wydłużanie czasu pracy akumulatora, zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu [UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i [AUTOM. WYŁĄCZ.] służą do ustawiania zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Należy sprawdzić te ustawienia przed rozpoczęciem pracy.
Pozycja Ustawienia, uwagi
[UST. ZEGARA]
Ustawienia daty i godziny. (13)
[STREFA CZAS.]
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży. ( 54)
[DATA PODRÓŻY]
Rejestrowanie liczby dni od daty wyjazdu. (53)
[SYGNAŁ DŹW.]
Zmiana lub wyciszanie sygnalizacji dźwiękowej/ dźwięku migawki.
[GŁOŚNOŚĆ]
7-stopniowa regulacja głośności dźwięku generowanego przez głośniki.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
[CEL]:
Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży.
[DOM]: Ustawianie daty i godziny w miejscu
[USTAW. PODRÓŻY] [OFF]/[SET] (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)
[LOKALIZACJA] [OFF]/[SET] (
[POZ. SYGNAŁU]
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
[TON SYGNAŁU]
/ / : Zmiana tonu sygnału.
[GŁ. MIGAWKI]
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
[DŹW. MIGAWKI]
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest podłączony do telewizora. (Wskazane jest ustawienie poziomu głośności aparatu na 0)
zamieszkania.
Wprowadzanie nazwy celu podróży.
) (63)
18 VQT2P64
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (15)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[TRYB LCD]
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
[OFF]: Normalne ustawienie (funkcja anulowana)
[F-CJA AUTO POWER LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[WYSOKI KĄT]:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
• W następujących sytuacjach funkcja [F-CJA AUTO POWER LCD] jest nieaktywna. W trybie odtwarzania lub podczas wyświetlania ekranu menu, albo w przypadku podłączenia aparatu do komputera/drukarki.
• [FUNKCJA POWER LCD] zostanie wyłączona, jeżeli podczas nagrywania przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. (Poziom jasności można przywrócić naciśnięciem dowolnego przycisku)
• Funkcja [WYSOKI KĄT] zostanie anulowana w momencie wyłączenia zasilania (również w trybie [AUTOM. WYŁĄCZ.]).
• Jasność/kolor ekranu w [TRYB LCD] nie mają wpływu na rejestrowane zdjęcia.
•Jeżeli odbite światło słoneczne pogarsza widoczność ekranu, należy je zasłonić (np. ręką itp.).
• Opcje [F-CJA AUTO POWER LCD] i [WYSOKI KĄT] nie są dostępne w trybie odtwarzania.
• Wybór opcji [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD] zmniejsza liczbę dostępnych zdjęć i czas eksploatacji akumulatora.
[IKONA OSTR.]
/ / / / /
Zmiana ikony ostrości.
VQT2P64 19
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (15)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[AUTOM. WYŁĄCZ.]
Automatyczne wyłączenie aparatu po upływie ustalonego czasu bezczynności.
[AUTO PODGL.]
Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich wykonaniu.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Funkcja nieużywana w następujących sytuacjach. W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (opcjonalnego), po podłączeniu do komputera lub drukarki, podczas nagrywania lub odtwarzania filmów, w trakcie pokazu slajdów lub demonstracji
• W następujących sytuacjach obowiązują poniższe ustawienia czasu. Tryb [INTELIGENTNY AUTO]: [5 MIN.], a po wstrzymaniu pokazu slajdów: [10 MIN.]
[OFF]: Bez autopodglądu [1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatyczne wyświetlanie przez 1 lub
2 sekundy.
[HOLD]: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do
momentu naciśnięcia dowolnego przycisku (innego niż przycisk [DISPLAY])
• W trybie [INTELIGENTNY AUTO] na stałe ustawiona jest opcja [2 SEC.].
• Funkcja automatycznego podglądu uruchamiana jest zaraz po zrobieniu zdjęcia w trybie [ZDJ. SERYJNE] i w trybach sceny [AUTOPORTRET], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW] oraz [RAMKA ZDJĘCIA], bez względu na ustawienia.
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
20 VQT2P64
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (15)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[ZEROWANIE]
Przywracanie ustawień domyślnych.
[WYZEROWAĆ USTAWIENIA NAGR.?] [TAK]/[NIE]
[WYZEROWAĆ PARAMETRY KONFIGURACJI?] [TAK]/[NIE]
• Wraz z wyzerowaniem parametrów konfiguracji następuje również wyzerowanie następujących ustawień:
- Wiek w latach/miesiącach i imiona w trybach sceny
[DZIECKO] i [ZWIERZĘ]
- [DATA PODRÓŻY]
- [STREFA CZAS.]
- [ULUBIONE] w menu [ODTW.] (ustawienie [OFF])
- [OBRÓĆ WYŚW.] (ustawienie [ON])
• Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną wyzerowane.
• W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie świadczy to o usterce.
[TRYB USB]
Wybór metody komunikacji w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki za pośrednictwem kabla USB.
[WYBIERZ PRZY POŁ.]:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać [PC] lub [PictBridge (PTP)]
[PictBridge (PTP)]: Wybrać w przypadku podłączenia
do drukarki zgodnej z systemem PictBridge
[PC]: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
VQT2P64 21
Korzystanie z menu [KONF.] (ciąg dalszy)
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (15)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[WYJŚCIE WIDEO]
Zmiana formatu wyjściowego sygnału wideo po podłączeniu do telewizora itp. (tylko tryb odtwarzania).
[FORMAT TV]
Zmiana formatu obrazu po podłączeniu do telewizora, itp. (Tylko tryb odtwarzania)
[WYŚW. WERSJI]
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego aparatu.
[FORMAT]
Używać do formatowania pamięci wewnętrznej lub karty, albo gdy pojawi się informacja [BŁĄD PAMIĘCI WEWN.] lub [BŁĄD KARTY PAMIĘCI].
Po sformatowaniu karty/pamięci wewnętrznej, nie można będzie odzyskać danych. Przed przystąpieniem do formatowania należy sprawdzić zawartość karty/pamięci wewnętrznej.
[NTSC]/[PAL]
• Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
/
• Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
Wyświetlana jest bieżąca wersja.
[TAK]/[NIE]
• Funkcja ta wymaga podłączenia naładowanego akumulatora (9) lub zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie). W przypadku formatowania pamięci wewnętrznej należy pamiętać o wyjęciu kart. (Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te
zabezpieczone. (76)
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani wykonywać innych operacji.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
• W przypadku problemów z prawidłowym sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
22 VQT2P64
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (15)
Pozycja Ustawienia, uwagi
[JĘZYK]
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
Zmiana języka.
[TRYB DEMO]
Wyświetlanie demonstracji funkcji.
[DEMO. STABIL.]: (Tylko w trakcie nagrywania) Wskazuje poziom drgań wykrytych przez aparat (Orientacyjnie)
Duży Mały Duży
Poziom drgań Poziom drgań po włączeniu stabilizacji
• Dotykanie polecenia [STABILIZATOR] w trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego ustawia optyczny stabilizator obrazu naprzemiennie na [ON] i [OFF].
• Nie można wyświetlić w trybie odtwarzania.
• Zatrzymanie Dotknąć [WYJ.]
• Podczas demonstracji nie można nagrywać ani korzystać z zoomu.
[AUTO DEMO]: Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
slajdów
[OFF]/[ON]
• Zamknięcie Nacisnąć [MENU]
• Demo zostanie uruchomione automatycznie po około 2 minutach bezczynności, jeżeli pozostawimy włączony aparat z podłączonym zasilaczem sieciowym (oddzielnie w sprzedaży) i bez włożonej karty.
• [AUTO DEMO] nie można wyświetlać na urządzeniach zewnętrznych, np. na ekranie telewizora.
VQT2P64 23
Kolejność nagrywania
Przed przystąpieniem do nagrywania należy nastawić zegar. (13)
Nie dotykać obiektywu.
Pokrywa
obiektywu
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wybrać odpowiedni tryb nagrywania i rozpocząć rejestrowanie
Korzystanie z ustawień automatycznie dobranych przez aparat
Nacisnąć przycisk .
Ręczny wybór trybu nagrywania
Nacisnąć przycisk [MODE]. Dotknąć żądanego trybu nagrywania.
Przycisk zasilania
Przycisk [MODE]
Lista trybów nagrywania
Tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Tryb [NORMAL. OBRAZ]
[MOJA SCENA]
[TRYB SCENY] Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem. Tryb [FILM] Nagrywanie filmów.
24 VQT2P64
Przycisk
Przycisk odtwarzania
Nacisnąć przycisk odtwarzania i wyświetlić obrazy (32)
Powrót do trybu nagrywania
Nacisnąć ponownie przycisk odtwarzania.
• Aparat zostanie przełączony do poprzedniego trybu nagrywania.
Zamknąć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie wyłączone.
• Zasilanie można również wyłączyć naciśnięciem przycisku zasilania.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach automatycznych.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika.
Wykonywanie zdjęć w często wykorzystywanych trybach sceny.
(26)
(28)
(50)
(42) (51)
Trzymanie aparatu
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
• W przypadku zauważalnych drgań, aparat należy trzymać oburącz, trzymając ramiona blisko tułowia i stojąc w lekkim rozkroku, ze stopami rozstawionymi na szerokość barków.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania filmu nie zasłaniać mikrofonu. (7)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej AF. Nie patrzeć na nią z bliskiej odległości.
• W momencie naciskania spustu migawki aparat należy trzymać nieruchomo.
Wygodne metody włączania zasilania
Zasilanie można włączyć nie tylko przez otwarcie pokrywy obiektywu, lecz również w następujący sposób.
Włączanie zasilania w trybie odtwarzania
Przytrzymać
Zostaną wyświetlone obrazy z karty lub pamięci wewnętrznej.
Przy otwartej pokrywie obiektywu i wyłączonym zasilaniu
Przytrzymać
Aparat zostanie włączony w trybie nagrywania.
• Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania przy zamkniętej pokrywie obiektywu spowoduje wyświetlenie komunikatu [OTWÓRZ POKR. OBIEKTYWU].
VQT2P64 25
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Tryb nagrywania:
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”, „ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzone optymalne ustawienia, zapewniające wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wybrać tryb [INTELIGENTNY AUTO]
Naciśnij ponownie, aby wrócić do poprzedniego trybu nagrywania.
Ikona trybu nagrywania (informacje poniżej)
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
Przycisk migawki
Rodzaj wykrytego ujęcia sygnalizowany jest przez dwie sekundy niebieską ikoną
Automatyczne rozpoznawanie sceny
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie wprowadzane są optymalne ustawienia.
[i PORTRET NOC]: Wykrywane są osoby
[i PORTRET]: Wykrywane są osoby
[i KRAJOBRAZ]: Wykrywane są ujęcia krajobrazu
[i MAKRO]: Wykrywane są ujęcia w zbliżeniu
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmycia, gdy wybrane ujęcie nie odpowiada żadnemu z powyższych.
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze ( lub ), uruchamiana jest funkcja rozpoznawania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do rozpoznanych twarzy.
i ujęcia nocne
wyboru opcji )
[i KRAJOBRAZ NOC]: Wykrywane są ujęcia nocne
[i ZACHÓD SŁOŃCA]: Wykrywane są zachody słońca
Nacisnąć do końca
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
(Tylko w przypadku
26 VQT2P64
Korzystanie z lampy błyskowej
Dotknąć w Szybkim menu (17)
• Ustawienia można też dokonać dotykając przycisku [LAMPA BŁYSK.] w menu [NAGR.]
Dotknąć
Jeżeli lampa błyskowa nie będzie używana, należy dotknąć .
• Dotknąć [WYJ.], aby wrócić do pierwotnego ekranu.
W przypadku korzystania z trybu , opcje , (Auto/ Redukcja czerwonych oczu), (Zwolniona migawka/ Redukcja czerwonych oczu) i (Zwolniona migawka) będą wybierane automatycznie zgodnie z rodzajem obiektu i jego jasnością. (Szczegółowe informacje (
• Wskaźniki i sygnalizują uruchomienie korekcji czerwonych oczu.
• W trybie i czas otwarcia migawki jest dłuższy.
Oprócz automatycznego wykrywania sceny, automatycznie będzie ustawiana opcja
[ ] w pozycji [CZUŁOŚĆ] i uruchamiana kompensacja przeciwoświetlenia. W trybie [INTELIGENTNY AUTO] można ustawiać następujące pozycje menu.
• (menu [NAGR.]): SERYJNE], [TRYB KOL.]
• (menu [KONF.] [JĘZYK], [DEMO. STABIL.]
1
Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
2
Pozostałe elementy menu [KONF.] odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w
innych trybach
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
zależności od poniższych warunków. Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, kontrast, ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie
odpowiedniego trybu nagrywania. (Tryb SCENY: (42)) Kompensacja przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia. W przypadku korzystania z funkcji [i KRAJOBRAZ NOC] oraz [i PORTRET NOC]
wskazane jest używanie statywu i samowyzwalacza. Gdy drgania są niewielkie (np. podczas pracy z użyciem statywu) w trybie [i KRAJOBRAZ NOC],
czas otwarcia migawki może wynosić maksymalnie 8 sekund. Nie poruszać aparatem. Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
• [AUTO PODGL.]: [2 SEC.] • [AUTOM. WYŁĄCZ.]: [5 MIN.]
• [BALANS BIELI]: [AWB] • [STABILIZATOR]: [AUTO]
• [TRYB AF]: (Wykrywanie twarzy)
3
(9-punktowe ustawianie ostrości), gdy nie można rozpoznać twarzy
Nie można używać poniższych funkcji.
[EKSPOZYCJA], [CYFR. ZOOM]
[LAMPA BŁYSK.], [SAMOWYZWALACZ],
1
2
): [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.]
nagrywania.
3
• [LAMPA WSP. AF]: [ON]
37
))
[ROZM. OBR.]
1
, [ZDJ.
1
,
VQT2P64 27
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Tryb [NORMAL. OBRAZ]
Tryb nagrywania:
Korzystanie z menu [NAGR.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska nagrywania.
Przycisk migawki
Korzystanie z zoomu
(30)
Korzystanie z lampy błyskowej
(36)
Regulacja jasności obrazu
(41)
Zbliżenia
(38)
Regulacja kolorów
(61)
Otworzyć pokrywę obiektywu
Zasilanie zostanie włączone.
Wyświetlić ekran wyboru trybu nagrywania
Dotknąć [NORMAL. OBRAZ]
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
Obszar AF (Ustawianie ostrości obiektu; po zakończeniu: czerwony zielony)
Nacisnąć do końca
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
(przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o
drganiach, należy użyć funkcji [STABILIZATOR], [SAMOWYZWALACZ] lub korzystać ze statywu. Wartość przysłony lub czas otwarcia migawki
wyświetlane na czerwono sygnalizują problem z uzyskaniem właściwej ekspozycji. Użyć lampy błyskowej lub zmienić ustawienie [CZUŁOŚĆ].
28 VQT2P64
Wartość przysłony
Wskaźnik sygnalizujący drgania
Czas otwarcia migawki
Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać
ramkę AF z
obiektem.
Przytrzymać wciśnięty do
połowy
Obszar AF
Obiekty/warunki utrudniające
ustawienie ostrości:
Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło. Słabe oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty oddalone jak i znajdujące się blisko aparatu.
W przypadku fotografowania osób
wskazane jest korzystanie z funkcji „Wykrywania twarzy” (58).
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do
końca
Obszar AF
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem ostrości
i sygnałem dźwiękowym. Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze czerwonym Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza zakresem. Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu. W momencie wciśnięcia przycisku migawki do połowy większość
wskaźników chwilowo znika z ekranu.
Zakres ostrości
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia wykonane aparatem trzymanym pionowo będą automatycznie wyświetlane w pionie. (Tylko przy opcji [OBRÓĆ WYŚW.] ustawionej na [ON])
Mogą wystąpić problemy z automatycznym obracaniem zdjęć zarejestrowanych obiektywem
skierowanym prosto w górę lub w dół, bądź innymi aparatami. Ponadto zdjęcia wykonane aparatem trzymanym do góry nogami nie będą automatycznie obracane. Filmów nie można wyświetlać w pionie.
VQT2P64 29
Fotografowanie z zoomem
Tryb nagrywania:
„Zoom optyczny” oferuje 4-krotne powiększenie. Przy niższym poziomie rejestrowanych pikseli można korzystać z „dodatkowego zoomu optycznego” oferującego powiększenie do 8,4 x. „Zoom cyfrowy” umożliwia uzyskanie jeszcze większego zbliżenia.
Powiększyć/pomniejszyć
Szersze ujęcie (szeroki kąt)
Strona W (szeroki kąt): 1 x
Po ustawieniu zoomu wyregulować ostrość.
Powiększony obiekt (teleobiektyw)
Strona T (teleobiektyw): maks. 4 x
Zakres ostrości
Wartość zoomu
Pasek zoomu
(orientacyjna)
Zoom optyczny i dodatkowy zoom optyczny (EZ)
W przypadku stosowania maksymalnego rozmiaru zdjęcia (56) aparat jest automatycznie przełączany na „zoom optyczny”, a w innych sytuacjach na „dodatkowy zoom optyczny” (aby zapewnić większe zbliżenie). (EZ to skrót od „dodatkowy zoom optyczny”.)
• Zoom optyczny • Dodatkowy zoom optyczny
Pasek zoomu
Maksymalne wartości zoomu w zależności od rozmiaru zdjęcia
Zoom optyczny Dodatkowy zoom optyczny [ROZM. OBR.] 14 M - 10.5 M Maks. powiększenie
System dodatkowego zoomu optycznego
Po ustawieniu poziomu rejestrowanych pikseli na [3 M ] (odpowiadającego 3 milionom pikseli), podczas rejestrowania obrazu wykorzystywanych jest 3 miliony pikseli dostępnego poziomu pikseli w środku matrycy CCD, co zapewnia większe powiększenie. Wartość zoomu wskazywana na pasku na ekranie jest orientacyjna.
4 x 4,7 x 6,8 x 8,4 x
10 M
(Wyświetlany wskaźnik
5 M 3 M lub mniej
)
30 VQT2P64
Loading...
+ 68 hidden pages