PANASONIC DMCFP3 User Manual [bg]

Инструкция за употреба
Допълнителни функции
Цифров фотоапарат
Модел:
Преди употреба, моля, прочетете внимателно тази инструкция.
DMC-FP3
VQT2P53
Бързо ръководство
При транспортирането на апарата батерията е незаредена. Заредете батерията и сверете часовника преди употреба.
Когато не ползвате карта (опция), можете да записвате и разглеждате от вградената памет
(11) .
Не докосвайте обектива.
Капак на обектива
бутон
Възпроизвеждане
Бутон [MODE]
Заредете батерията
Поставете батерията и картата
Oтворете капака на обектива
Изберете желания режим на запис
За да изпозлвате автоматични настройки, избрани от апарата
Натиснете бутона .
За да изберете ръчно режима
Натиснете бутона [MODE]. Докоснете желания режим
Натиснете бутона за снимане и снимайте
Натиснете наполовина, за да фокусирате
За разглеждане на снимките
Натиснете бутона за възпроизвеждане Изберете снимката, която
искате да видите.
Натиснете докрай, за да снимате
Съдържание
Преди употреба
Преди употреба .................................... 5
Първо прочетете ..........................................5
Предотвратяване на повреди
Стандартни принадлежности ............. 6
Наименования на компонентите....... 7
Използване на сензорния панел.......8
Операции с докосване ................................8
Подготовка
Зареждане на батерията ..................... 9
Брой записвани снимки и време на
записа .........................................................10
Поставяне и изваждане на картата
(опцията)/батерията ........................... 11
Носители на записа
(карти и вградена памет) ..........................12
Капацитет на батерията и паметта ..........12
Настройване на часовника .............. 13
Сверяване на часовника ...........................14
Работа с менюто ................................15
Òèï ìåíþ ...................................................16
Употреба на Бързо меню ..........................17
Използване на SETUP меню ........ 17
[CLOCK SET]/ [WORLD TIME]/ [TRAVEL DATE]/ [BEEP]/
[VOLUME]..............................................18
[LCD MODE]/ [FOCUS ICON] ...........19
[AUTO POWER OFF]/
[AUTO REVIEW] ....................................20
[RESET]/ [USB MODE] .....................21
[VIDEO OUT]/ [TV ASPECT]/
[VERSION DISP.]/ [FORMAT] ..........22
[LANGUAGE]/ [DEMO MODE] ........23
....................... 5
Основни функции
Основни операции при снимане.....24
Удобни начини за включване ...................25
Снимане c автоматични настройки [INTELLIGENT AUTO] р
Снимане с ваши настройки
[NORMAL PICTURE] Mode
Фокусиране според композицията...........29
Разпознаване на посоката ........................29
Снимане с приближаване .................30
Още увеличение [DIGITAL ZOOM] ....30
Разглеждане на снимките
[NORMAL PLAY] .................................. 32
Изтриване на снимки ........................33
Изтриване на много (до 50) или всички
åæèì .............26
.................. 28
....33
2 VQT2P53 VQT2P53 3
Съдържание (Продължение)
Приложение (Запис)
Промяна на информацията за
записа .................................................. 34
Таймер за самозаснемане ............... 35
Снимане със светкавица ..................36
Близки снимки ...................................38
Снимане на още по-близки обекти
[MACRO ZOOM].....................................39
Докосване на областта на
фокус (Touch AF Area Selection) ....... 40
Снимане с компенсация на
експозицията ...................................... 41
Снимане в съответствие със сцената [SCENE MODE]
[PORTRAIT]/ [SOFT SKIN]/
[TRANSFORM] ......................................43
[SELF PORTRAIT]/ [SCENERY]/
[SPORTS]/ [NIGHT PORTRAIT] ......44
[NIGHT SCENERY]/ [FOOD]/
[PARTY]/ [CANDLE LIGHT] ..............45
[BABY]/ [PET]/ [SUNSET] ............46
[HIGH SENS.]/ [HI-SPEED BURST]
[FLASH BURST]/ [STARRY SKY] .....48
[FIREWORKS]/ [BEACH]/ [SNOW]/ [AERIAL PHOTO]/ [FILM GRAIN]/
[PHOTO FRAME] .................................. 49
Регистриране на често използвани сцени [MY SCENE MODE]
Снимане на видео
Режим [MOTION PICTURE] .......... 51
[REC QUALITY] .....................................52
Полезни функции при пътуване ...... 53
[TRAVEL DATE] .....................................53
[WORLD TIME] ......................................54
Използване на [REC] менюто .......... 56
[FLASH]/ [SELFTIMER]/
[PICTURE SIZE] .................................... 56
[SENSITIVITY] ......................................57
[AF MODE] ............................................58
[MACRO MODE]/ [WHITE BALANCE] [EXPOSURE]/ [BURST]/
[DIGITAL ZOOM] ...................................60
[COLOR MODE]/ [STABILIZER] ......61
[AF ASSIST LAMP]/ [RED-EYE REMOVAL]/ [CLOCK SET]
Въвеждане на текст ........................... 63
.............. 42
...47
............... 50
...59
...62
Приложение (Разглеждане)
Преглед като списък (Multi playback/Calendar playback)... 64
Гледане на видео записи ................. 65
Различни методи на разглеждане
(Playback Mode) .................................. 66
[SLIDE SHOW] ......................................67
[CATEGORY PLAY]/
[FAVORITE PLAY] ................................. 69
Използване на [PLAYBACK] меню .. 70
[TEXT STAMP] ......................................70
[RESIZE] ................................................71
[CROPPING]..........................................73
[ROTATE DISP.]/ [FAVORITE] ...........74
[PRINT SET] .......................................... 75
[PROTECT]............................................76
[COPY]...................................................77
Cвързване с други устройства
Свързване c компютър .....................78
Принтиране ......................................... 80
Принтиране на много снимки.................... 81
Принтиране с дата и текст ........................81
Настройки за принтиране на апарата .....82
Преглед на ТВ екран .........................83
Други
Символи на LCD монитора ...............84
При запис ...................................................84
При възпроизвеждане...............................85
Съобщения на дисплея .................... 86
Решаване на проблеми .................... 88
Предупреждения и бележки ........... 94
Брой снимки /време на запис ......... 96
Преди употреба
Първо прочетете
Преди да изпозлвате апарата, отстранете лепенката на капака
на обетива.
Отстранете лепенката
Първо направете пробна снимка
Първо проверете дали можете да сни-
мате и да записвате звук.
Няма да ви обезщетим за неуспе
шен/изгубен запис или за пряка/ коствена повреда
Panasonic няма да компенсира за
повреда на снимка или видео поради повреда на апарата или картата.
Някои снимки не могат да
бъдат разгледани
• Снимки редактирани с компютър.
• Снимки заснети или редактирани c друг фотоапарат.
(Заснети и редактирани с този
апарат снимки също може да не могат да бъдат разглеждани с друг)
Софтеур на предоставения CD-ROM
Следните действия са забранени:
• Копиране с цел продажба или отдаване под наем.
• Копиране в интернет.
Характеристики на LCD монитора
LCD мониторът е произведен по изключително прецизна технология. Все пак, възможно е на екрана да има тъмни или ярки точки (червени, сини или зелени). Това не е повреда. LCD мониторът е с 99.99% ефективни пиксела и едва 0,01% са неактивни ­светят постоянно или никога не светват. Точките няма да се запишат на заснетите снимки.
-
Избягвайте удари, вибрации, натиск
Не мокрете апарата и не поставяйте в него чужди обекти Апаратът не е водоустойчив.
Кондензация предизвикана от промени в температура и влажност
Предотвратяване
на повреди
• Не излагайте апарата на силни вибрации и удари; напр. изпускане или удряне, сядане с апарат в джоба. (Поставете ремъка за ръка за да не го изпускате. Зака­чането на апарата на какъвто и да е другартикул освен предоставе­ния ремък може да окаже натиск.) Не натискайте обектива и LCD
• монитора.
• Не излагайте апарата на вода, дъжд, и морска вода. (Ако се намокри избършете с мек, сух парцал. Изцедете старателно ако е намокрен с морска вода, и др.)
• Не излагайте обектива на пясък и прах и не позволявайте течности да проникнат в отворите между бутоните.
• При отваряне и затваряне на обек­тива, внимавайте вътре да не попад­не вода, прах, пясък и др.
• При движение в места с различна температура и влажност, поставете апарата в пластмасова торбичка и изчакайте да се аклиматизира.
• Ако обектива се замъгли изключете апарата и изчакайте поне 2 часа да се аклиматизира. Ако LCD се замъгли, избършете с
• мек, сух парцал.
4 VQT2P53 VQT2P53 5
Преди употреба
(Ïðîä.)
Предотвратяване
на повреди
Обектив
• Не оставяйте на директна слънчева светлина.
Употреба на статив
• Не затягайте прекомерно или под ъгъл болтовете (може да повредите апарата, резбата, означениета и надписите, и др.)
• Проверете дали статива е стабилен. (Прочетете упътването на статива.)
При транспортиране
Изключете фотоапарата. (Когато поставяте или изваждате апарата от калъф или чанта, внима­вайте да не отворите обектива, за да не се включи апарата инцидентно).
Вижте също и раздела "При употреба" (94).
Следното не е признак за механичен проблем:
• Чува се тракане при клатене на апа­рата (това е от лещите на обектива)
• Чува се прищракване при включ­ване и изключване на апарата, и при превключване между запис и възпроизвеждане.
Усещат се вибрации при приближа-
ване. (Това е от обектива)
Чува се чум от обектива по време
на запис. (Това е от регулирането на ириса при смяна на околната светлина.) В този момент картината, показвана на LCD монитора, се сменя рязко, но това не се отразява върху записа.
Стандартни принадлежности
Преди да използвате фотоапарата, проверете принадлежностите.
Наличието на определени принад-
лежности и формата им зависи от държавата, където са закупени (или където е закупен апаратът) За подробности, вижте Инструкция за употреба - основни функции. Пакетът батерии е наречен
батерия в тази инструкция. Зарядното устройство за батерията
е наречено зарядно в тази инструкция. Моля, изхвърлете по подходящ
начин опаковката.
Допълнителни принадлежности
Kартата се предлага като опция. Koгато не използвате картата, можете да записвате снимки върху вградената памет.
Ако изгубите някоя от стандартните принадлежности, моля, обърнете се към дилъра си или към специализи­ран сервиз.
Наименования на компонентите
Приближаване (30)
Бутон за снимане (26, 51) Светкавица (36) Обектив (6) Индикатор за самозаснемане (35)/
Лампа за помощ на фокуса
(62)
Капак на обектива (24)
Палче за отваряне (11)
бутон(25)
Отвор за статив Капак на картата и батерията
(11)
Mикрофон(51)
Âêë./èçêë. (25)
Сензорен панел/ LCD монитор
(8, 34, 84)
Възпроизвеждане
Говорител (18)
Бутон [MODE] (28)
Бутон [DISPLAY] (34)
Бутон [MENU] (15)
[Q.MENU] (17) / Изтриване (33)
[AV OUT/DIGITAL] изход
(78, 80, 83)
[DC IN] âõîä (78, 80)
Използвайте оригинален AC
адаптор Panasonic (опция).
Илюстрациите тук може да се различават от действителния
Ако поставите друг ремък,
различен от предоставения, може да не успеете да отво­рите капака на [AV OUT/DIGI­TAL] или [DC IN] куплунзите.
(
Отвор за ремъка
Препоръч­ваме ви да поставите ремъка, за да не изпуснете апарата.
вид на апарата.
32
)
6 VQT2P53 VQT2P53 7
Използване на сензорния панел
Зареждане на батерията
Може да работите, като докосвате директно LCD монитора (сензорния панел) с пръст.
Този сензорен панел реагира на електрическите характеристики на човешкото
тяло (капацитивен сензорен панел). Докосвайте панела директно с гол пръст. Докосвайте панела само с чист и сух пръст.
Най-общо, сензорният панел не може да се използва:
• С остри предмети, игли, показалки и др., както и с ръкавици.
• С мокри ръце, или с ръцем на които скоро сте поставили крем, лосион и др.
• При поставяне на защитно покритие на панела (то ще влоши видимостта и функционалността на панела).
Ако двете ви ръце, или повече от един пръст са едновременно върху панела.
Не докосвайте LCD минитора с островърхи предмети, като химикалки напр.
Не използвайте ноктите си за докосване на панела.
Ако LCD мониторът се замърси, избършете го със суха мека кърпа или парче плат.
Не драскайте LCD монитора и не го натискайте много силно.
Операции с панела
Докосване (Touch)
Докоснете панела и отместете пръста си от него. Използва се за избиране на снимки, икони и др.
• Панелът може да не работи, ако натискате по няколко икони/символи едновременно. Натискайте в средата им.
• С последователно докосване и отпускане на  се задава желаната стойност/настройка. Стойността не се променя, ако задържите пръста си докоснат.
Влачене (Drag)
Движение на пръста, без да го отмествате от повърхността на панела. При възпроизвеждане, ако "влачите" пръста си от центъра на екрана наляво или надясно, се показва предишна или следваща снимка.
За докосваната област на екрана
Сензорният панел не работи, ако докосвате периферията на
екрана, която е извън сензорната област.
Сензорна област на екрана (приблизителна)
При операциите с докосване, дръжте здраво апарата, за да не го изпуснете.
Ако икона на екрана, например, не реагира при докосване, променете леко
мястото на докосване и опитайте отново.
Преди употреба, заредете батерията! (апаратът се продава с незаредена батерия)
За батериите, които може да използвате с този апарат
На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic. Много от тези батерии нямат необходимата вътрешна защита и не отговарят на стандартите за безопасност. Възможно е използването на такава батерия да причини пожар или експлозия. Моля, обърнете внимание, че Panasonic не носи отговорност за наранявания и щети, предизвикани от използване на батерии, които не са оригинални. Препоръчваме ви да използвате само оригинални батерии Panasonic, за да избегнете евентуални инциденти.
Използвайте само предоставените батерия и зарядно устройство.
Апаратът разполага с функция, проверяваща съвместимостта на батериите.
рията от комплекта поддържа тази функция. Единствените съвместими с
Бате този апарат батерии са продуктите на Panasonic и батериите произведени от компании, лицензи функция не могат да бъдат ползвани с апарата). Panasonic не може да гарантира качеството, работата или сигурността на батерии, произведени от други компании и на батерии, които не са оригинални продукти на Panasonic.
Поставете батерията върху зарядното по показания начин.
Уверете се, че [LUMIX] е от външната страна.
рани от Panasonic. (Батериите, които не поддържат тази
1
2
Свържете зарядното към контакта.
Директен тип
Батерия (модел - определен)
Зарядно (модел - определен)
За стандартен контакт
Накрайни-
кът на зах­ранващия кабел не влиза док­рай в гнездото на зарядното.
Извадете батерията, когато
Индикатор ([CHARGE])
Âêë:
 Батерията се
зарежда (прибл. 110 минути)
Èçêë:
Заредена батерия
Ако индикаторът мига:
• Температурата на бате­рията е много висока или много ниска (зареждането ще продължи по-дълго или няма да е възможно). Клемите са замърсени. По-
• чистете ги със суха кърпа.
се зареди.
8 VQT2P53 VQT2P53 9
Зареждане на батерията (Продължение)
Поставяне и изваждане на картата (опция) / батерията
Време на запис и брой записвани снимки
Дадените брой на записваните снимки и време за запис намаляват при определени случаи, например често използване на светкавицата, приближаване, [LCD MODE] и др.
Брой на записваните снимки
Време на запис
Условия на записа, според CIPA стандарта
• CIPA е абревиатура на [Camera & Imaging
Products Association].
• Режим [NORMAL PICTURE]
• Температура: 23 °C/Влажност: 50% при включен LCD монитор.
Използване на SD карта Panasonic (32 MB).
• Използване на предоставената батерия.
• Старт на записа 30 секунди след включване на апарата. (При оптичен стабилизатор на образа, настроен на режим [AUTO].)
Броят на записваните снимки се променя, в зависимост от интервала между отделните снимки. При запис на всеки 2 минути, броят им намалява до около една четвърт от посочените по-горе.
Възпроизвеждане
Броят на записваните снимки и времето на възпроизвеждане зависят от работните условия и условията на зареждане и съхраняване на батерията.
Ако околната температура е ниска или ако батерията не е била използвана дълго време,
зареждането може да продължи по-дълго. Батерията ще е топла когато се зарежда и известно време след това.
Батерията ще се изтощи, ако не е ползвана дълго време, дори ако е била напълно заредена.
Зареждате батерията със зарядното на закрито (10 °C - 35 °C ).
Не оставяйте метални предмети, като кламери и др., в областта около куплунга или щепсела
на захранващия кабел. Те може да причинят късо съединение, пожар, токов удар или изгаряне. Честото зареждане на батерията не е препоръчително.
(Честото зареждане на батерията намалява времето на експлоатация на батерията.) Не разглобявайте и не променяйте зарядното за батерии.
Ако след зареждане, разполагаемата енергия на батерията е чувствително по-малка, то по
всяка вероятност животът на батерията е пред приключване. Моля, купете нова батерия. Зарядното на батерията е в състояние на готовност когато захранващия кабел е включен.
Основната схема е в готовност докато захранващия кабел е включен в контакта. Когато зареждате:
• Почистете мърсотията от конекторите на зарядното и батерията със сух парцал.
• Дръжте поне на 1 метър от AM радио (може да предизвика смущения).
• Възможно е от вътрешността на зарядното да се чуват шумове, нормално е, не е дефект.
• Винаги изключвайте от контакта след зареждане (консумира до 0.1 W ако остане включен).
Не ползвайте при повреда или нащърбване (особено на конекторите), може да причини
повреда.
Прибл. 300 снимки
Прибл. 150 мин.
Прибл. 260 мин.
Според CIPA стандарт
• Запис на всеки 30 секунди, с пълна мощност на светкавицата при всяка втора снимка
• Завъртане на регулатора на приближаването от Tele дo Wide или обратно при всяка снимка.
• Изключване на апарата след всеки 10 снимки и оставяне на апарата, докато температурата на батерията спадне.
Броят на записваните снимки намаля-
ва в режим Auto Power LCD Mode и в режим Power LCD Mode.
Изключете апарата, плъзнете палчето към [OPEN] и отворете капака.
Палче
Палче
[OPEN] [LOCK]
Не докосвайте контактните пластини
Батерия (проверете посоката) Карта (проверете посоката: контактните пластини да са откъм LCD)
За да извадите
За да извадите батерията: За да извадите картата:
плъзнете палчето по посока на стрелката.
Винаги използвайте оригиналните батерии на Panasonic.
Ако използвате други батерии не можем да ви дадем
гаранция за качеството им. След употреба, извадете батерията от апарата.
• Съхранявайте батерията в калъфа й (предоставен).
За да извадите картата или батерията, изключете апарата и
изчакайте LCD мониторът да изгасне. (иначе апарата може да не работи нормално, да повредите картата и записаните данни на нея). Пазете картата памет от деца, за да не я погълнат и да се наранят.
Палче
Поставете батерията и картата
• Батерия: Вкарайте, докато се застопори от палчето.
• Карта: Вкарайте, докато щракне.
Затворете капака
Плъзнете към позиция [LOCK].
натиснете надолу в центъра.
10 VQT2P53 VQT2P53 11
Поставяне и изваждане на картата (опция) / батерията
(Продължение)
Настройване на часовника
Използвани носители (карти и вградена памет)
Снимките се записват в картата, ако сте сложили, и вградената памет ако не сте.
Вградена памет (прибл. 40 MB)
Снимките може да се копират между картата и вградената памет (77).
Времето за достъп до вградената памет е по-дълго от това за достъп до картата.
[QVGA] в [REC QUALITY] е достъпна само за запис на видео във вградената памет.
Съвместими карти памет (опция)
Следните карти, отговарящи на SD стандарта (препоръчваме Panasonic)
Тип карта Капацитет Забележки
SD memory card
SDHC memory card
SDXC memory card
Моля, форматирайте картата с фотоапарата, ако вече е била форматирана на
компютър или друго устройство. (22) Ако ключът за защита от запис е на позиция ‘LOCK’, на картата не могат да се
записват и изтриват снимки, и тя не може да се форматира. Препоръчваме ви да съхранявате важните снимки в компютър или друг уред,
тъй като данните от картата могат да бъдат изтрити от магнитно поле и др. За актуална информация:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Този сайт е само на английски език.)
8 MB – 2 GB • Могат да се използват само от уреди,
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
поддържащи съответните формати.
• Преди да използвате SDXC карта, проверете за РС и друго съвместимо оборудване на: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
• Карти с капацитет, различен от посочения, не се изпозлват.
Êëþ÷ (LOCK)
Състояние на батерията и паметта
Състояние на батерията (само когато ползвате батерия)
(мига червено)
Ако индикаторът на батерията мига в червено, заредете или сменете батерията. (9)
Оставащи снимки (96)
По време на действие
(Карта) или (Вградена памет) светят в червено. Означава че има операция в действие, като например записване, четене, изтриване, или форматиране на снимки. Не изключвайте и не вадете батерията, картата, или АС адаптора (опция) (може да предизвикате повреждане и загуба на данни). Не излагайте фотоапарата на вибрации, удар или статично електричество. Ако някое от посочените прекрати действаща операция, опитайте да повторите операцията.
Появява се ако няма карта (снимките се записват във вградената памет)
Часовникът не е настроен при покупката на фотоапарата
Не докосвайте обектива.
Отворете капака на обектива
Апаратът ще се включи.
Ако [PLEASE SET THE LANGUAGE] се изобрази продължете със стъпка Ако се изобрази [PLEASE SET THE CLOCK] продължете със стъпка
Докоснете [LANGUAGE SET]
Капак на обектива
Настройване на дата и час
Докоснете езика, който искате да зададете
• Докосвайте  на екрана, за да смените страницата. Можете да използате и регулатора на зума.
Ако се изобрази [PLEASE SET THE CLOCK]
Докоснете [CLOCK SET] Настройте датата и часа, и
форматът на показването им
• Настройване на датата и часаДокосвайте  на екрана
• Формат на показване на датата
Настройване на формат на датата
Настройване на формат на часа
С докосване на  на екрана из-
берете [M/D/Y], [D/M/Y] или [Y/M/D]
• Формат на показване на часа С докосване на  на екрана
изберете [AM/PM] или [24HRS]
• За отказ Докоснете [CANCEL]
• При [AM/PM], 0:00 в полунощ е AM 12:00, а 0:00 наобяд е PM 12:00.
12 VQT2P53 VQT2P53 13
Настройване на часовника (Продължение)
Работа с менюто
Докоснете [SET]
Докоснете [SET]
За връщане към предишен екран, Докоснете [CANCEL]
• Включете отново и проверете изписаното време.
(Времето и датата ще се изпишат при натискане на [DISPLAY] неколкократно.)
Задаване на местно време при пътуване.
[WORLD TIME] (54)
Промяна на зададено време
Докоснете [CLOCK SET] от [SETUP] менюто, за да сверите часовника.
• Настройките на часовника ще се запазят около 3 месеца, дори и при извадена батерия, ако заредена батерия е оставена за 24 часа в апарата преди това.
Докоснете [CLOCK SET] от [REC] менюто или [SETUP] менюто (18)
Настройте датата и часа (стъпки и (13)
За оптимално използване на апарата, може да активирате разнообразни функции и да променяте настройките от менютата.
Екранът с настройките може да е различен, в зависимост от функцията.
Показваните настройки се различават в зависимост от режима на запис.
Не докосвайте обектива.
Капак на обектива
Отворете капака на обектива
Апаратът ще се включи.
Изберете режим [NORMAL PICTURE]
Натиснете бутона [MODE]. Докоснете ([NORMAL PICTURE] режим)
• За да се покаже [PLAYBACK] менюто, на­тиснете бутона за възпроизвеждане, за да превключите в режим възпроизвеждане.
Активирайте менюто
Докоснете желания тип меню (16) за превключване между
менютата
• В режим възпроизвеждане, [PLAYBACK] менюто се изобразява вместо [REC] менюто.
При неуспех да зададете вярно време и дата при проявяване на снимките във фо-
тостудио илипри използване на [TEXT STAMP] ще се изписват грешни час и дата. Можете да зададете година между 2000 и 2099.
След задаването на време и дата, те могат да бъдат отпечатани правилно дори
ако датата не се изписва на екрана на фотоапарата.
Типове меню
[REC] меню (само в режим запис)
:
[PLAYBACK] меню (само в режим възпроизвеждане)
:
[SETUP] ìåíþ
:
14 VQT2P53 VQT2P53 15
Работа с менюто (Продължение)
Докоснете функция от менюто
• Докосвайте  на екрана за смяна на страницата. Можете да използвате и регулатора на приближаването.
• Докоснете [EXIT] за връщане към оригинален екран.
функция
Докоснете настройката, която искате да активирате
Настройката се променя.
• Процедурата може да е различна при различните функции и менюта.
Докоснете [EXIT]
• Също така, ако по време на операцията натиснете бутона за снимане наполовина,
настройки
Възстановяване на фабричните настройки
[RESET] (21)
ще се върнете към оригиналния екран.
Menu type
[ REC] меню (Само в режим на запис)
Промяна настройките на снимките (56 - 62)
Настройки като баланс на бялото, чувствителност,
формат и размер на снимката и др.
[PLAYBACK] меню (Само в режим възпроизвеждане)
Разглеждане на записаните снимки (70 - 77)
Настройки за употреба на заснетите снимки,
включително защита, изрязване, принтиране и др.
Употреба на Бързо Меню
Бързо активиране на функциите на меню запис.
В режим на запис, активирайте бързото меню (Quick menu)
Докоснете функция от менюто
Докоснете настройката, която искате да активирате
• Докоснете [EXIT] за връщане към оригинален екран.
Натиснете бутона, дока­то се изобра­зи бързото меню
Бързо Меню
настройки
[SETUP] ìåíþ
Направете апарата по-удобенза употреба (18 - 23)
Настройки за по-приятна употреба, като сверяване на
часа, промяна на работния звук и др.
Показваните настройки се различават в зависимост от режима на запис.
16 VQT2P53 VQT2P53 17
Използване на SETUP меню
За подробности относно работата със [SETUP] менюто. (15)
За подробности относно работата със [SETUP] менюто. (15) Основни настройки на фотоапарата като сверяване на часовника, удължаване живота на батерията и промяна на работните звуци и др.
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] и [AUTO POWER OFF] са важни за настройките на часовникаи живота на батерията. Проверете ги преди употреба.
Функция Настройки, забележки
[CLOCK SET]
Задаване на час и дата (13)
[WORLD TIME]
Задайте местно време при пътуване. (54)
[TRAVEL DATE]
Запишете изминалите дни по време на вашето пътуване. (53)
[BEEP]
За промяна на работния звук и звука на затвора.
[VOLUME]
Регулирайте силата на звука (7 нива).
Задайте време, дата и формат.
[DESTINATION]: Местното време при пътуване.
[HOME]: Час и дата на вашето местно време.
[TRAVEL SETUP] [OFF]/[SET] (Задайте датите на отпътуване и връщане)
[LOCATION] [OFF]/[SET] (Въведете дестинацията) (63)
[BEEP LEVEL]
/ / : Без/Нисък/Висок
[BEEP TONE]
/ / : Промяна на работния звук.
[SHUTTER VOL.]
/ / : Без/Нисък/Висок
[SHUTTER TONE]
/ / : Промяна звука на затвора.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
Не намалява звука на говорителите на телевизора,
дори ако е свързан към него. (Препоръчваме да настроите звука на фотоапарата на 0)
Item Settings, notes
[LCD MODE]
LCD мониторът се вижда по-добре.
[FOCUS ICON]
Смяна символа за фокуса.
[OFF]: Normal (отмяна на настройката)
[AUTO POWER LCD]:
Регулира автоматично яркостта на монитора в зависимост от яркостта на обстановката.
[POWER LCD]:
Прави монитора по-ярък (за употреба на открито).
[HIGH ANGLE]:
Мониторът се вижда по-добре когато снимате от висо­ко. (вижда се по-лошо когато гледате право в него)
• [AUTO POWER LCD] се изключва в следните случаи. В режим възпроизвеждане, при активирано меню или когато фотоапаратът е свързан към компютър или принтер.
• [POWER LCD] ще се изключи, ако в рамките на 30 сек. при запис не активирате функция. (активира се отново с натис­кане на произволен бутон).
• [HIGH ANGLE] ще бъде отменена когато изключите апарата. (включително [AUTO POWER OFF]).
• Яркостта и цветът на екрана в режим [LCD MODE] не влияят върху заснетите снимки.
• Засенчете монитора (с ръка и др.), ако отражения пречат да виждате.
• [AUTO POWER LCD] и [HIGH ANGLE] не могат да се активи­рат в режим възпроизвеждане.
• Броят на заснетите снимки и времето за запис намаляват при използване на [AUTO POWER LCD] или [POWER LCD].
/ / / / /
18 VQT2P53 VQT2P53 19
Използване на SETUP меню
За подробности относно работата със [SETUP] менюто. (15)
(Продължение)
За подробности относно работата със [SETUP] менюто. (15)
Функция Настройки, забележки
[AUTO POWER OFF]
Изключва апарата, кога­то не го използвате опре­делено време, за да не се изтощава батерията.
[AUTO REVIEW]
Автоматично показване на заснетата снимка.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Не може да се използва в следните случаи:
Когато ползвате адаптор (опция), когато е свързан към компютър или принтер, при запис на видео или възпроизвеждане, по време на слайд шоу.
• Определено време се избира в следните случаи: [INTELLIGENT AUTO] режим: [5 MIN.], а докато слайд шоуто е на пауза.: [10 MIN.]
[OFF]: Без автоматично показване [1 SEC.]/[2 SEC.]: Автоматично показване за 1 или 2
секунди
[HOLD]: Автоматично показаната снимка остава,
докато не натиснете бутон (освен [DISPLAY]).
• Фиксира се на [2 SEC.] в [INTELLIGENT AUTO] режим.
• Aвтоматичното показване се изпълнява след снимане в [BURST] режим и в режимите на сцената [SELF PORTRAIT], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST] и [PHOTO FRAME], независимо от настройките.
• Видеото не може да бъде показано автоматично.
Функция Настройки, забележки
[RESET]
Възстановяване на фабричните настройки.
[USB MODE]
Избор на метод на свързване на фотоапа­рата към компютър или принтер чрез USB кабел за връзка.
[RESET REC. SETTINGS?]
[YES]/[NO]
[RESET SETUP PARAMETERS?]
[YES]/[NO]
• Рестартирането на настройките рестартира и следните функции:
- Възрастта в години/месеци и имената на:
[BABY] è [PET]
- [TRAVEL DATE]
- [WORLD TIME]
- [FAVORITE] в [PLAYBACK] менюто (на [OFF])
- [ROTATE DISP.] (íà [ON])
• Номерата на папките и часовника не се рестартират.
• Движение в обектива може да се чува заради рестартиране на обектива. Това не е повреда.
[SELECT ON CONNECTION]:
Изберете [PC] или [PictBridge (PTP)] всеки път, когато свързвате компютър или PictBridge-съвместим принтер.
[PictBridge (PTP)]: Изберете, когато свързвате
[PC]: Изберете, когато свързвате компютър
PictBridge-съвместим принтер
20 VQT2P53 VQT2P53 21
Използване на SETUP меню
За подробности относно работата със [SETUP] менюто. (15)
Функция Настройки, забележки
[VIDEO OUT]
Промяна изходния ви­део формат при връзка с телевизор (само при възпроизвеждане)
[TV ASPECT]
Променя екранния формат при връзка с телевизор (само при възпроизвеждане)
[VERSION DISP.]
Проверете версията на фирмуера на апарата.
[FORMAT]
Ползвайте, ако [BUILT­IN MEMORY ERROR] или [MEMORY CARD ERROR] се появи, или когато форматирате кар­тата/вградената памет.
Когато форматирате картата/вградената памет, данните се изтриват и не могат да се възстановят. Проверете картата/ вградената памет, преди форматиране.
[NTSC]/[PAL]
• Работи, когато AV кабелът е свързан.
/
• Работи, когато AV кабелът е свързан.
Изписва настоящата версия.
[YES]/[NO]
• Използвайте батерия с достатъчно мощност или АС
адаптор (опция).adaptor (optional). Ако форматирате вградената памет,извадете картата. (Иначе ще се форматира само поставената карта; вградената памет ще се форматира, ако не сте поставили карта.)
• Форматирайте картите памет само с фотоапарата.
• Безвъзвратно се изтриват всички данни, включително защитените снимки. (76)
• Не изключвайте и не изпълнявайте други операции по време на форматиране.
• Форматирането на вградената памет може да отнеме няколко минути.
• Ако не можете да форматирате носителя, обърнете се към специализиран сервиз.
(Продължение)
За подробности относно работата със [SETUP] менюто. (15)
Функция Настройки, забележки
[LANGUAGE]
Промяна езика на дисплея.
[DEMO MODE]
Демонстрация на функциите на апарата.
Изберете езика на съобщенията, показвани на дисплея.
[STABILIZER DEMO.]: (Само по време на запис) Интензивността на люлеене и движение на обекта са показани в графика. (Приблизително)
Силно Слабо Силно
Трептене Резултат след стабилизиране
• Когато е изобразен демо-екранът, натискайте [MENU/SET], за да включвате или изключвате Оптичния стабилизатор на образа.
• Не се изобразява в режим възпроизвеждане.
• Çà êðàé Докоснете [EXIT]
• По време на демо, запис и приближаване не са активни.
[AUTO DEMO]: Изгледайте встъпителното слайд шоу.
[OFF]/[ON]
• Çà êðàé Натиснете [MENU]
• Ако апарата е оставен включен докато е свързан към АС адаптор (опция), без да е поставена карта, встъпи­телното слайд шоу ще се стартира всеки път, когато в рамките на 2 минути не е активирана никаква функция.
• [AUTO DEMO] не се изобразява на екрана на свързан телевизор и др.
22 VQT2P53 VQT2P53 23
Основни операции при снимане
Преди запис, моля настройте часовника. (13)
Не докосвайте обектива.
Отворете капака на обектива
Апаратът ще се включи.
Изберете режим на запис и снимайте (записвайте)
За да използвате автоматично избирани от апарата настройки
Натиснете бутона .
За да изберете ръчно режима
Натиснете бутона [MODE].
Капак на обектива
Включване/Изключване
Възпроизвеждане
бутон
Докоснете желания режим.
За да разгледате снимките, натисне­те бутона за възпроизвеждане
За връщане към режим на запис.
Натиснете отново бутона за
възпроизвеждане
Затворете капака на обектива
Бутон [MODE]
Списък на режимите на запис
[INTELLIGENT AUTO]
[NORMAL PICTURE]
[MY SCENE MODE]
[SCENE MODE]
[MOTION PICTURE]
Апаратът се изключва.
• Апаратът можеда се изключи и с натис­кане на бутона за Включване/Изключване
Снимате с автоматични настройки.
Снимате с ваши настройки.
Снимате с често използвани режими на сцената.
Снимате в зависимост от сцената.
Снимате видео.
• Апаратът се връща в предишния режим.
(32)
(26)
(28)
(50)
(42)
(51)
Държане на апарата
Лампа за подпомагане
на фокусирането
Светкавица
• Ако треперенето стане забележимо, хванете апарата с двете си ръце, дръжте стабилно ръцете си до тялото и разтворете леко краката си на ширината на ременете.
• Не пипайте обектива.
• Не запушвайте микрофона когато записвате видео. (7)
• Не блокирайте светкавицата и лампата за подпомагане на фокуса. Не гледайте в тях отблизо.
• Опитайте се да държите апарата неподвижно, когато натискате бутона за снимане.
Удобни начини за включване на апарата
Освен като отворите обектива, можете да включите апарата и по следните начини:
Включване на апарата в режим възпроизвеждане
Натиснете и задръжте
Изобразяват се снимките, записани в картата или вградената памет.
Ако капакът на обектива е отворен и апаратът е изключен
Натиснете и задръжте
Апаратът ще се включи в режим запис
• Ако натиснете бутона за включване и изключване при затворен обектив, ще се изпише съобщение [PLEASE OPEN THE LENS COVER].
24 VQT2P53 VQT2P53 25
Снимане с автоматични функции
Интелигентен автоматичен режим [INTELLIGENT AUTO]
Режим на запис:
Апаратът автоматично избира оптималните настройки, в зависимост от обекта и условията на снимане. Препоръчваме този режим на начинаещите и на тези, които искат да оставят апаратът да работи напълно автоматично.
Отворете капака на обектива
Апаратът ще се включи.
Изберете
[INTELLIGENT AUTO]
Натиснете отново за връща-
Режим на запис (вижре по-долу)
режим
не към предиюшния режим
Снимайте
Натиснете бутона наполовина, за да фокусирате
Бутон за снимане
Символът на разпознатата сцена се оцветява в синьо за около две секунди.
Автоматично разпознаване на сцената
Апаратът разпознава типа на композицията (сцената) и автоматично извършва оптималните настройки,
[i PORTRAIT]: Разпознати са хора
[i SCENERY]: Разпознат е пейзаж
[i MACRO]: Разпознат е близък обект [i SUNSET]: Разпознат е залез Избира се, ако апаратът не разпознае подходяща сцена и използва стандартни
настройки.
Àêî [ ] èëè [ ] е избрано, апаратът автоматично разпознава човешките лица и настройва фокуса и експозицията върху тях. (функция Разпознаване на лице).
[i NIGHT PORTRAIT]: Разпознати са хора през нощта
избрано)
[i NIGHT SCENERY]: Разпознат е нощен пейзаж
Натиснете бутона докрай, за да нап­равите снимката
Индикация за фокуса
(при фокусиране: мига светва)
(Ñàìî ïðè
Използване на светкавицата
Докоснете îò Quick menu (17)
• Можете да направите тази настройка и с докосване на [FLASH] от [REC] менюто.
Докоснете
• Ако не искате да изпозлвате светкавица, докоснете .
• Докоснете [EXIT] за връщане към оригиналния екран.
• При използване на , , (Авто/редукция червени очи), червени очи) и (Бавна синхронизация) се избират автоматично, в зависимост от типа на обекта и яркостта. (За подробности (
è показват цифрова корекция на
червените очи.
• Скоростта на затвора се забавя при è .
Освен автоматично разпознаване на сцен, [ ] в [SENSITIVITY] и компенсация
на задното осветяване ще действат автоматично. Следните функции на менюто могат да бъдат зададени в [INTELLIGENT AUTO] режим.
([REC] ìåíþ): [PICTURE SIZE]
• ([SETUP] ìåíþ
[STABILIZER DEMO.]
1
Функции, които могат да бъдат зададени различно в другите режими на запис.
2
Други функции в меню [SETUP], запазващи настройките направени в други режими.
В зависимост от следните условия, различен тип сцена може да бъде избран за
един и същ обект. Контраст на лице, състояние (размер, дистанция, оцветяване, движение), залез, изгрев, степен на приближаване, ниска яркост, люлеене. Ако желания тип сцена не е избран препоръчваме да изберете ръчно подходящия
режим на запис. (Режим на сцената: (42)) Компенсация на задното осветяване
Задно осветяване е светлината, която свети зад заснемания обект. В такава ситуация обектът става тъмен. Задното осветяване автоматично се компенсира чрез увеличаване яркостта на цялата снимка. Препоръчване ползването на статив и таймер за самозаснемане при
[i NIGHT SCENERY] è [i NIGHT PORTRAIT].
Когато люлеенето е малко (ползване на статив) и при [i NIGHT SCENERY],
скоростта на затвора може да бъде до 8 сек. Не местете фотоапарата. Настройките на следните функции са постоянни.
• [AUTO REVIEW]: [2 SEC.] • [AUTO POWER OFF]: [5 MIN.]
• [WHITE BALANCE]: [AWB] • [STABILIZER]: [AUTO]
• [AF MODE]:
3
(фокусиране в 9 области) когато лицето не може да бъде разпознато.
Следните функции не могат да бъдат използвани.
[EXPOSURE], [DIGITAL ZOOM]
2
): [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP]
(Face detection)
1
, [BURST], [COLOR MODE]
3
• [AF ASSIST LAMP]: [ON]
(Бавна синхронизация/редукция
36))
1
1
, [LANGUAGE],
26 VQT2P53 VQT2P53 27
Снимане с ваши настройки
Нормален режим на снимане [NORMAL PICTURE]
Режим на запис:
Ползвайте меню REC, за да промените настройките и да създатете свой режим.
Бутон за снимане
Отворете капака на обектива
Апаратът ще се включи.
Активирайте екрана за избор на режим на запис
Докоснете [NORMAL PICTURE]
Приближаване (зум)
(30)
Ползване на светкавица
(36)
Регулиране на яркостта
(41)
Близки снимки
(38)
Регулиране на цветовете
(61)
Снимайте
Натиснете бутона наполовина, за да фокусирате
AF област (за автоматичен фокус) (Фокусира в тази зона; когато е готово: червенозелено)
Натиснете бутона докрай, за да нап­равите снимката
Индикация за фокуса
(при фокусиране: мига светва)
Фокусиране според желаната композиция
Полезно е когато обектът не е в центъра на снимката.
Първо фокусирайте върху обекта.
Наместете
AF областта
върху обекта
Натиснете
наполовина
AF област
Обекти/обстановки, които могат
да затруднят фокусирането:
Бързо движещи се или много ярки
oбекти, и обекти с малък контраст.
• Снимане през стъкло или близо до oбекти излъчващи светлина. На тъмно или при силни вибрации.
Когато сте много близо или сни­мате едновременно близки и далечни обекти в един кадър.
Препоръчваме ползването на "Раз-
познаване на лице", когато снимате хора (58).
Върнете към желаната композиция
Натиснете
докрай
AF област
Фокусът мига и се чува работния звук когато не е фокусиран.
Ползвайте изписания в червено обхват на фокуса като насока. Дори ако фокусът свети, е възможно апарата да не успее да фокусира обекта ако е извън обхват. Зоната на автофокуса (AF областта) е по-голяма на тъмно или
когато ползвате дигитално приближение. Повечето индикации на дисплея изчезват временно от екрана,
когато бутона за снимане е натиснат наполовина.
Обхват на фокуса
При поява на предупреждение за люлеене, пол-
звайте [STABILIZER], статив, или [SELFTIMER]. Ако апертурата или скоростта на затвора са изпи-
сани в червено, експозицията не е правилна. Пол­звайте светкавица или променете [SENSITIVITY].
Апертура
Предупре­ждение за люлеене
Скорост на затвора
Снимките, заснети с държан вертикално апарат могата втоматично да бъдат показани вертикално при разглеждане. (Само ако [ROTATE DISP.] е на [ON])
Снимките може да не могат да бъдат показани вертикално, ако са заснети с
насочен нагоре или надолу фотоапарат, или с преместване на фотоапарата отгоре надолу или обратно. Видеозаписите не могат да се показват вертикално.
Разпознаване положението на апарата
28 VQT2P53 VQT2P53 29
Loading...
+ 35 hidden pages