залишився ........................................... 96
Перед використанням
Прочитайте перед початком
роботи
■
Перед використанням
камери повністю
зніміть стрічку з кришки
об’єктива.
Стрічка
■
Спочатку зробіть пробний знімок!
Перед зйомкою перевірте можливість
запису зображень та звуку.
■
Компанія не компенсує збитки за
невдалий/втрачений запис або за
пряме/непряме ушкодження.
Компанія Panasonic не надає
компенсацію, навіть якщо шкоду
завдано через неналежну роботу
камери чи карти.
■
Деякі зображення неможливо
переглянути.
• Зображення, редаговані на
комп’ютері
• Зображення, що були зроблені або
відредаговані на іншій фотокамері
(Зображення, зроблені чи
відредаговані на цій фотокамері,
також можуть не відтворюватися
іншими фотокамерами)
■
ПЗ на компакт-диску, що входить до
комплекту
Забороняється:
• Робитидублікати (копії) дляпродажучипрокату
• РобитикопіїПЗчерезмережі
Характеристики РК-монітораs
Для виробництва екрана РК- монітора використовується високоточна технологія.
Однак на екрані можуть відображатись темні або світлі точки (червоні, сині або зелені).
Це не є ознакою несправності.
Екран РК-монітора містить до 99,99% ефективних пікселів та всього до 0,01%
неактивних або незгасаючих пікселів. Ці точки не впливають на якість запису на
вбудовану пам’ять або на карту.
Запобігання пошкодженню, несправностям
та збоям у роботі фотокамери
■
Уникайтеударів, струсівтатиску.
•
Оберігайте фотокамеру від сильних струсів та
ударів, наприклад не кидайте та не вдаряйте
її, не сідайте із фотокамерою в кишені.
(Прикріпіть ручний ремінець, щоб запобігти
падінню камери. Прикріплення будь-яких
інших предметів, крім ручного ремінця, що
постачається в комплекті, може призвести
до небажаного тиску на камеру.)
•
Ненатискайтенаоб’єктивчиРК-монітор.
■
Оберігайте фотокамеру від потрапляння
води та сторонніх предметів.
Ця камера не є водонепроникною.
• Оберігайте фотокамеру від води,
дощу та морської води.
(Якщо камера намокне, протріть
її м’якою сухою тканиною. Якщо
тканина змокріла від морської води
тощо, спочатку ретельно викрутіть її).
•
Оберігайте об’єктив та роз’єми
фотокамери від пилу та піску, а щілини
навколо кнопок – від потрапляння рідин.
• Відкриваючи та закриваючи кришку
об’єктива, переконайтеся, що
всередину не потрапили вода чи
сторонні предмети, наприклад, пісок.
■
Уникайте конденсату, який
утворюється через раптові зміни
температури та вологості.
•
При використанні в місцях, де температура та
вологість змінюються, переносіть фотокамеру у
пластиковому чохлі та дочекайтеся вирівняння
умов з навколишньою середою перед роботою.
•
Якщо об’єктив затуманюється, вимкніть
фотокамеру та почекайте приблизно
дві години, доки температура камери
зрівняється з навколишньою.
• Якщо затуманився РК-монітор,
витріть його м’якою сухою тканиною.
VQT2P68 5
Передвикористанням
(продовження)
Запобігання пошкодженню, несправностям
та збоям у роботі фотокамери
■
Об’єктив
• Не залишайте об’єктив під прямим
сонячним промінням.
■
Використання штатива
• Не прикладайте надмірних зусиль
та не затягуйте гвинти, якщо вони
зігнуті. (Це може пошкодити камеру,
отвір для гвинта чи табличку.)
ввімкненню камери, відкладаючи
камеру чи виймаючи її з чохла,
переконайтеся, що кришку об’єктива не
відкрито.)
Також дивіться розділ ‘Застереження та
поради користувачеві’ (→94).
Наступне не є ознакою
механічних несправностей.
• Під час струшування камери чути
тріщання. (Такий звук виникає під
час руху об’єктива.)
• Під час увімкнення, вимкнення
камери або під час переходу від
запису до відтворення чи навпаки
чути клацання. (Такий звук також
виникає під час руху об’єктива.)
• Під час збільшення чи зменшення
відчувається вібрація. (Це
відбувається через рух об’єктива.)
• Під час записування об’єктив
шумить. (З таким звуком
налаштовується діафрагма під час
змінення умов освітлення.) У цей
час на РК-моніторі зображення
швидко змінюються, але це не
впливає на запис.
Стандартні
аксесуари
Перед використанням камери
перевірте наявність усіх аксесуарів.
Аксесуари та їхня форма можуть
●
бути різними, залежно від країни
або регіону, де було придбано
камеру.
Докладну інформацію про
аксесуари можна знайти в основних
інструкціях з експлуатації.
Акумуляторний блок у тексті
●
називається акумуляторним блоком
або акумулятором.
Зарядний пристрій для акумулятора
●
в тексті називається зарядним
пристроєм для акумулятора або
просто зарядним пристроєм.
Утилізуйте елементи упаковки
●
належним чином.
■
Додаткові аксесуари
• Використання карти не є
обов’язковим. Якщо карта не
використовується, зображення
можна записувати та відтворювати із
вбудованої пам’яті.
• При втраті аксесуарів, що
постачаються разом з камерою,
зверніться до найближчого
сервісного центру. (Аксесуари можна
придбати окремо.)
Якщо на сенсорній панелі одночасно знаходяться обидві руки або декілька пальців
Не натискайте на РК-монітор твердими предметами із загостреним кінчиком,
●
такими як кулькова ручка.
Не натискайте нігтями.
●
Коли РК-монітор забрудниться, витріть його сухою м’якою тканиною.
●
Не дряпайте РК-монітор і не натискайте на нього занадто сильно.
●
Операціїдотиком
■
Торкання
“Торкнутися” означає натиснути на сенсорну панель, а потім
знову прийняти палець.
Торкання використовується для вибирання значків чи
зображень, а також для інших дій.
•
Торкайтеся значка поблизу його центру. Якщо одночасно
торкнутися кількох значків, камера може спрацювати неправильно.
•
Кілька разів натисніть і відпустіть значки ▲▼◄►, доки не
з’явиться потрібне значення/налаштування. Під час утримування
значків значення/налаштування не змінюється послідовно.
■
Перетягування
“Перетягнути” означає торкнутися і посунути палець по
поверхні сенсорної панелі.
Якщо під час відтворення перетягти палець вправо або вліво
від центру екрана, відобразиться інше зображення, попереднє
або наступне.
■
Робочий діапазон торкання
Операції дотику не працюють на краю екрана.
Область сприйняття
сенсора (приблизно)
Під час операцій дотику надійно утримуйте камеру, щоб вона не впала.
●
Якщо у випадку торкання екранний значок не реагує, дещо змініть положення
●
дотику і ще раз спробуйте виконати операцію.
8 VQT2P68
Заряджання акумулятора
Обов’язково зарядіть акумулятор перед першим використанням фотокамери!
(продаєтьсянезарядженим)
■
Про батареї, які можна використовувати з цим виробом
Було виявлено, що на деяких ринках у продажу з’явилися підробні
батареї, зовні дуже схожі на справжній виріб. Деякі з цих батарей не
мають належного внутрішнього захисту для того, щоб відповідати
вимогам стандартів безпеки. У випадку використання таких батарей
можливе займання чи вибух. Повідомляємо, що ми не беремо на себе
відповідальність за будь-які нещасні випадки чи несправності, що
виникли в результаті використання підробної батареї. Щоб гарантувати
безпеку, радимо використовувати лише справжні батареї Panasonic.
• Використовуйте спеціальний зарядний пристрій і батарею.
Ця камера може розпізнавати батареї, безпечні для використання. Цю функцію
•
підтримує спеціальна батарея. З цим пристроєм можна використовувати
лише батареї, що є оригінальними продуктами Panasonic, а також батареї,
вироблені іншими компаніями і сертифіковані компанією Panasonic. (Не можна
використовувати батареї, що не підтримують цю функцію). У будь-якому разі
компанія Panasonic не гарантує якість, ефективність та безпеку батарей, що
вироблені іншими компаніями і не є оригінальними продуктами Panasonic.
Спочатку сполучіть контакти
акумулятора з контактами
зарядного пристрою, а потім
вставте акумулятор у пристрій
Переконайтеся, що
[LUMIX]
повернутоназовні.
Підключіть зарядний пристрій до
електричної розетки
Типштепсельного
●
з’єднання
Акумулятор
(залежить від
моделі)
Зарядний пристрій
(залежить від
моделі)
Тип входу
●
• Роз’єм
кабелю
змінного
струму не
повністю
заходить у гніздо зарядного
пристрою. Між ними
залишатиметься зазор.
Вийміть акумулятор після
завершення заряджання
1
2
Індикаторзаряджання
([CHARGE])
Індикаторгорить:
Триває заряджання (прибл. 110 хв.
за умови повного розрядження)
Індикаторзгас:
Заряджання завершене
Індикаторблимає:
•
Заряджання може зайняти
більше часу, ніж зазвичай,
якщо температура акумулятора
зависока чи занизька
(завершення заряджання може
бути неможливим).
• Температура: 23 °C/вологість: 50%, коли ввімкненоРК-монітор.
•
Використаннякартипам’яті Panasonic SD (32 Мб).
• Використанняакумуляторазкомплектупостачання.
•
Початок запису через 30 секунд після
ввімкнення камери. (Якщо для функції оптичної
стабілізації зображення встановлено [AUTO].)
Якщо інтервали довші, кількість зменшується, наприклад, приблизно на одну чверть (75 зображень)
для 2-хвилинних інтервалів за вищенаведених умов.
Час відтворенняПриблизно 260 хв.
Кількість зображень, які можна зняти, або доступний час запису можуть трохи
відрізнятися залежно від батареї та умов використання.
Час, необхідний для заряджання акумулятора, може різнитися залежно від умов використання
●
акумулятора. Заряджання триває довше за високої чи низької температури, а також якщо
акумулятор деякий час не використовувався.
Акумулятор нагрівається протягом заряджання та деякий час після його завершення.
●
Акумулятор розряджається сам по собі, якщо він довго не використовується, навіть після заряджання.
●
Заряджання акумулятора за допомогою зарядного пристрою необхідно здійснювати у приміщенні (10 °C до 35 °C).
●
Не кладіть металеві предмети (наприклад, скріпки) поруч із контактними поверхнями вилки живлення.
●
Інакше, коротке замикання чи теплота, що виробляється, можуть спричинити пожежу і/або
ураження електричним струмом.
Не рекомендується заряджати акумулятор занадто часто.
• Прироботізаряднийпристрійможевидаватишуми, однак це не є ознакою несправності.
•
Відключайте зарядний пристрій від мережі після завершення заряджання (інакше пристрій споживає до 0,1 Вт).
Не використовуйте акумулятор, якщо його корпус (та особливо клеми) пошкоджено, наприклад,
●
внаслідок падіння. Це може призвести до збою в роботі камери.
Приблизно 300 знімків
∗
Застандартом CIPA
•
Зйомка раз на 30 секунд зі спалахом повної
потужності для кожного другого запису.
•
Повертання важеля зуму від телережиму до режиму
широкого кута чи навпаки під час кожного запису.
• Вимкнення камери через кожні 10 записів і
очікування, доки температура акумулятора
не знизиться.
∗
Кількість доступних для запису
зображень збільшується в режимах
автоматичної яскравості РК-дисплея та
яскравого дисплея.
10 VQT2P68
Встановлення та виймання картки
(продаються окремо)/батареї
Вимкніть камеру і зсуньте
защіпку кришки відсіку в
положення [OPEN], перш
ніж відкрити кришку
Защіпка кришки відсіку
важіль
Не
торкайтеся
контактів
[OPEN][LOCK]
Вставте акумулятор та
карту до упору
• Акумулятор: вставте так, щоб
Заряджений акумулятор (перевірте
напрямок)
Карта (перевірте напрямок:
контактами в бік РК-дисплея)
■
Щобвийняти
• Щоб вийняти акумулято: • Щоб вийняти карту:
пересуньте важіль у
напрямку стрілки.
Використовуйте тільки оригінальні акумулятори Panasonic.
●
При використанні інших акумуляторів ми не гарантуємо якісну
●
роботу приладу.
Після використання вийміть з камери акумулятор.
●
• Зберігайтеакумуляторуфутлярі для перенесення (входить
до комплекту).
Щоб вийняти карту чи акумулятор, вимкніть камеру і зачекайте, поки дисплей
●
РК-монітора стане пустим. (Якщо не зачекати, це може призвести до несправності
камери, а також до пошкодження карти чи записаних даних.)
Зберігайте карту пам’яті у місцях, недоступних для дітей.
Місце збереження зображень (картки та вбудована пам’ять)
Зображення зберігаються на карті, якщо вона вставлена, або у вбудованій пам’яті , якщо карти немає.
■
Вбудована пам’ять (прибл. 40 МБ)
Зображення можна копіювати із вбудованої пам’яті на карту та навпаки (→77).
●
Для доступу до вбудованої пам’яті може знадобитися більше часу, ніж для доступу до карти.
●
Значення [QVGA] для параметра [КАЧ-ВО ЗАП.] може бути доступним лише для
●
запису відео у вбудованій пам’яті.
■
Сумісні карти пам’яті (продаються окремо)
Карти стандарту SD (рекомендовано фірми Panasonic)
Тип картиЄмністьПримітки
Карти пам’яті SD8 Мб – 2 Гб • Можна використовувати із пристроями,
Карти пам’яті
SDHC
Картипам’яті
SDXC
Переформатуйте карту за допомогою камери, якщо її вже відформатовано за
●
допомогою комп’ютера чи іншого пристрою. (→22)
Якщо перемикач блокування запису встановлено в положення ‘LOCK’, карту неможливо
●
використати для запису чи видалення знімків, а також її неможливо відформатувати.
Рекомендується робити копії важливих знімків на комп’ютер (тому що електромагнітні
●
хвилі, статична електрична енергія чи збої можуть пошкодити інформацію).
Остання інформація:
Карти, що мають ємність, яка не зазначена у
списку зліва, не підтримуються.
(продовження)
Защіпка
(LOCK)
Залишковий заряд акумулятора та об’єм пам’яті
Рівень заряду акумулятора (тількипривикористанніакумулятора)
(блимає червоним)
Якщо значок батареї блимає червоним (чи індикатор статусу блимав
із вимкненим РК-дисплеєм), зарядіть або замініть батарею. (→9)
Відображається, коли картку пам’яті не вставлено (зображення
Кількість зображень, що
можна ще записати (→96)
При використанні
картка абоr вбудована пам’ять підсвічуються червоним кольором.
Це означає, що йде процес, наприклад, запис, читання, видалення чи форматування
зображень. Не вимикайте фотокамеру та не виймайте акумулятор, карту чи адаптер змінного
струму (не входять до комплекту) (це може стати причиною пошкодження чи втрати даних).
Оберігайте камеру від струсів, ударів або статичної електрики. Якщо роботу камери
буде зупинено через будь-яку з цих перешкод, спробуйте знову увімкнути камеру.
зберігатимуться у вбудованій пам’яті)
12 VQT2P68
Налаштування годинника
Камера постачається із неналаштованим годинником
Не торкайтеся
об’єктива.
Кришка
об’єктива
Установлення дати та часу
Установлення
формату
відображення
дати
Установлення формату
відображення часу
Відкрийте кришку об’єктива
Живлення ввімкнено.
Якщо відобразиться [УСТАНОВИТЕ ЯЗЫК],
→ перейдіть до кроку
Якщо відобразиться [УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ],
→ перейдіть до кроку
Торкніться [НАСТР. ЯЗЫКА]
Торкніться пункту, де вказано
мову, яку потрібно встановити
• Торкніться ▲▼ на екрані, щоб змінити
сторінку. Важіль зуму можна також
використовувати для змінення сторінки.
Якщо відобразиться [УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ],
Торкніться [УСТ. ЧАСОВ]
Установлення дати та часу, а
також формату відображення
• Установлення дати та часу
→ Торкаючись ▲▼ на екрані, встановіть
• Установлення формату відображення
дати
→ Торкаючись ◄► на екрані, виберіть
варіант [М/Д/Г], [Д/М/Г] або [Г/М/Д]
• Установлення формату відображення
часу
→ Торкаючись ◄► на екрані, виберіть
варіант [AM/PM] або [24 Ч]
• Щобскасувати→Торкніться [ОТМЕН.]
• Якщовстановити [AM/PM], 12:00 ночі – це
12:00 AM, а 12:00 дня – це 12:00 PM.
VQT2P68 13
Налаштування годинника (продовження)
Торкніться [УСТ.]
Торкніться [УСТ.]
• Щоб повернутися до попереднього
екрана,
→ торкніться [ОТМЕН.]
• Увімкніть фотокамеру знову і перевірте
відображення часу.
(Час та дату можна переглянути, кілька
разів натиснувши [DISPLAY].)
■
Щоб встановити
місцевий час закордоном
[МИРОВОЕВРЕМЯ] (→54)
Щоб змінити налаштування часу
Торкніться [УСТ. ЧАСОВ] у меню [НАСТР.], щоб змінити настройки годинника.
• Налаштуваннягодинниказберігатиметься приблизно 3 місяці, навіть якщо
акумулятор буде вийнятий, за умов якщо за 24 години до виймання акумулятор
був повністю заряджений.
Якщо не встановити час та дату, вони можуть неправильно відбиватись на знімках
●
під час їх друку у цифровій лабораторії або в разі використання функції [ОТПЕЧ
СИМВ].
Рік встановлюється в межах від 2000 до 2099 років.
●
Після встановлення часу дата друкуватиметься правильно, навіть якщо вона не
●
відображається на екрані камери.
14 VQT2P68
Настройка меню
Існує кілька функцій, якими можна скористатися, та настройок, які можна змінити
через різноманітні меню, щоб зробити користування камерою більш зручним.
Установки, що відображаються, можуть різнитися залежно від елементів меню.
●
Пункти меню, що відображаються, можуть різнитися залежно від режиму.
●
Не торкайтеся
об’єктива.
Відкрийте кришку об’єктива
Живлення ввімкнено.
Виберіть режим [СТАНД. РЕЖИМ]
Натисніть кнопку
[MODE].
Торкніться
(режим [СТАНД.
РЕЖИМ])
Кришка
об’єктива
Тип меню
Меню [ЗАП.] (лишеврежимізйомки)
:
Меню [ВОСП.] (лишеврежимівідтворення)
:
Меню [НАСТР.]
:
• Щобвідобразитименю [ВОСП.],
натиснувши кнопку відтворення,
переключіть режим відтворення.
Перейдіть до екрана меню
Торкайтеся типів меню (→16),
щоб переходити від одного до
іншого
• У режимі відтворення меню [ВОСП.]
відображається замість меню [ЗАП.].
VQT2P68 15
Настройка меню (продовження)
Торкніться пункту меню
• Торкніться ▲▼ на екрані, щоб
змінити сторінку. Важіль зуму можна
використовувати для змінення сторінки.
• Торкніться [ВЫХ.], щоб повернутися до
початкового екрана.
Параметр
Настройки
■
Щоб відновити
стандартні настройки
[СБРОС] (→21)
Меню [ЗАП.] (лише в режимі зйомки)
Зміненняналаштуваньзображення (→56 - 62)
• Дозволяєвстановлювати колір, чутливість, кількість пікселівтаіншінастройки.
Торкніться настройок, які
потрібно змінити
Настройкубудезмінено.
• Процедуравстановленнянастройокурізнихменюрізна.
Торкніться [ВЫХ.]
• До того ж, якщо під час операції кнопку
спуску затвора натиснути наполовину,
знову відобразиться початковий екран.
Типменю
Меню [ВОСП.] (лишеврежимівідтворення)
Використаннязображень (→70 - 77)
• Дозволяєвстановлювати для зроблених знімків захист зображення, настройкиобрізаннятадруку.
Меню [НАСТР.]
Змінення параметрів для зручнішого використання
камери (→18 - 23)
• Дозволяє встановлювати настройки, від яких залежить
зручність.
Налаштовуйте годинник, змінюйте звукові сигнали та ін.
16 VQT2P68
Використання швидкого меню
Можна легко викликати пункти меню запису.
У режимі зйомки відобразіть
швидке меню
Торкніться пункту меню
Торкніться настройок, які
потрібно змінити
Натисніть та
утримуйте
кнопку,
доки не
відобразиться
швидке меню
Швидке меню
Настройки
• Торкніться [ВЫХ.], щоб повернутися до
початкового екрана.
Параметри, що відображаються, відрізняються в залежності від режиму запису.
●
VQT2P68 17
Використанняменю [НАСТР.]
Докладна інформація про процедуру налаштування в меню [НАСТР.]. (→15)
Налаштування різноманітних параметрів – налаштування годинника, звукових
сигналів, збільшення терміну дії акумулятора.
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] та [АВТО ВЫКЛЮЧ.] важливі для налаштування
годинника та для економії заряду акумулятора. Перед використанням
перевірте ці параметри.
Пункт менюПараметри, примітки
[УСТ. ЧАСОВ]
Встановлення дати та
часу. (→13)
[МИРОВОЕ
ВРЕМЯ]
Встановлення
місцевого часу під час
закордонної подорожі.
(→54)
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] вимикається в таких ситуаціях.
У режимі відтворення, під час відображення меню або коли
фотоапарат підключено до комп’ютера/принтера.
• Якщо при записі протягом 30 секунд не відбувається ніяких
дій, режим [ЯРКИЙ ЖКД] буде дезактивовано. (Яскравість
можна відновити, натиснувши будь-яку кнопку)
[ЗНАКФОКУ.]
• Функцію [ВЕРХНИЙ РАКУРС] буде скасовано
фотокамери (також при переході до [АВТО ВЫКЛЮЧ.]).
• Яскравість та колір екрану у [РЕЖИМ ЖКД] не впливає на
записувані зображення.
• Затініть дисплей рукою або іншим предметом, якщо на
яскравому сонці важко відрізнити зображення на екрані.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] та [ВЕРХНИЙ РАК УР С] недоступні в
режимі відтворення.
•
Якщо вибрати [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] або [ЯРКИЙ ЖКД],
кількість доступних зображень і час роботи акумулятора
зменшаться.
/ / / / /
привимкнені
Змінітьзначокфокусу.
VQT2P68 19
Використання меню [НАСТР.]
(продовження)
Докладна інформація про процедуру налаштування в меню [НАСТР.]. (→15)
ПунктменюПараметри, примітки
[АВТОВЫКЛЮЧ.]
Автоматичне вимкнення
камери, якщо протягом
вказаного проміжку
часу не виконується
жодних операцій.
[АВТ. ПРОСМ.]
Автоматичне
переглядання знімків
одразу після зйомки.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Невикористовуєтьсявтакихситуаціях.
Якщо в той час, коли камеру підключено до
комп’ютера чи принтера, коли записується або
відтворюється відео, під час слайд-шоу або в деморежимі використовується адаптер змінного струму (
входить до комплекту)
• Особливі проміжки застосовуються в таких ситуаціях.
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]: [5 MIN.], а коли
призупинено слайд-шоу: [10 MIN.]
відображається, доки не буде натиснуто будьяку кнопку (окрім кнопки [DISPLAY])
• У режимі [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] використовується
значення [2 SEC.].
• Незалежно від настройок після зйомки фотографій
у режимі [СЕРИЙН.СЪЕМК] та
режимах [АВТОПОРТРЕТ], [СКОР. СЪЕМКА],
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] та [ФОТО КАДР] вмикається
автоматичний перегляд.
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]: (лише під час зйомки)
Показує виявлений камерою рівень тремтіння
(приблизно)
Більше ← Менше → Більше
Рівень тремтіння
Рівень тремтіння після стабілізації
• Коли відображається екран демонстрації, торкніться
пункту [СТАБИЛИЗ.], щоб увімкнути або вимкнути
(позначки [ON] та [OFF]) оптичну стабілізацію
зображення.
підключено до адаптера змінного струму (не входять
до комплекту), а картку не вставлено, кожного разу,
коли протягом приблизно 2 хвилин не виконується
жодних операцій, автоматично починається
демонстрація.
•[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] неможливо відобразити на
зовнішніх пристроях таких, як телевізор.
VQT2P68 23
Послідовність зйомки
Перед зйомкою налаштуйте годинник. (→13)
Не торкайтеся
об’єктива.
Відкрийте кришку об’єктива
Живлення ввімкнено.
Виберіть потрібний режим
зйомки і знімайте матеріал
■
Щоб використовувати настройки,
автоматично вибрані камерою
Натисніть кнопку .
■
Щобвибратирежимзйомкивручну
Кришка
об’єктива
Кнопка живлення
Кнопка
Кнопка
відтворення
Натисніть кнопку [MODE].Торкніться потрібного режиму зйомки.
Натисніть кнопку відтворення та
перегляньте зображення (→32)
■
Щобповернутисяврежимзйомки
Натисніть кнопку відтворення ще раз.
• Камераповернетьсяупопереднійрежимзапису.
Закрийте кришку об’єктива
Кнопка [MODE]
■
Список режимів зйомки
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Режим [СТАНД. РЕЖИМ]
[РЕЖИММОЙСЮЖ.]
[СЮЖЕТН. РЕЖИМ]
Режим [ВИДЕО]Зйомка відео.(→51)
Живлення вимкнено.
• Живлення також можна вимкнути,
натиснувши кнопку живлення.
Зйомка зображень з автоматичними
налаштуваннями.
Зйомка зображень із власними
налаштуваннями.
Зйомка зображень в сюжетних режимах,
що використовуються найчастіше.
Зйомка зображень відповідно до
сюжету.
(→26)
(→28)
(→50)
(→42)
24 VQT2P68
■
Триманнякамери
Лампа допоміжного
Спалах
променя АФ
• Якщо тремтіння стає помітним, візьміть камеру двома
руками, притисніть руки до тулуба та поставте ноги на
ширині плечей.
Окрім способу з відкриттям кришки об’єктива, ввімкнути живлення можна також
описаним нижче шляхом.
■
Щоб увімкнути живлення в режимі відтворення
Тримайте
Відобразяться зображення на карті чи у
вбудованій пам’яті.
■
Коли кришка об’єктива відкрита, а живлення вимкнене
Тримайте
Камера ввімкнеться в режимі зйомки.
• Якщо утримувати кнопку живлення, коли кришку
об’єктива закрито, відобразиться повідомлення
[ОТКРОЙТЕКРЫШКУОБЪ.].
VQT2P68 25
Зйомка зображень з автоматичними
налаштуваннями Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Режим зйомки:
При наведенні на об’єкт зйомки фотоапарат автоматично встановлює оптимальні
налаштування, враховуючи такі фактори, як наявність обличчя або руху в кадрі,
умови освітлення та відстань до об’єкта, дозволяючи робити чіткі знімки без
необхідності налаштування параметрів зйомки вручну.
Відкрийте кришку об’єктива
Живлення ввімкнено.
Виберіть режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]
Робіть знімки
•
Натисніть ще раз, щоб повернутися
до попереднього режиму зйомки.
Значок режиму зйомки (див. нижче)
Натисніть наполовину
(злегка натисніть і
сфокусуйте камеру)
Кнопка спуску затвора
Тип визначеного сюжету на дві секунди
позначається синім значком
■
Автоматичне визначення сюжету
При наведенні на об’єкт зйомки фотоапарат розпізнає сюжетний режим та
автоматично встановлює оптимальні налаштування.
[i ПОРТРЕТ]: виявленолюдей
[i ПЕЙЗАЖ]: виявленопейзаж
[i МАКРО]: виявленокрупнийплан[i ЗАКАТ]: виявлено захід сонця
Розпізнає рух об’єкта для запобігання розмиванню зображення, коли сюжет не
відповідає жодному з наведених вище.
Якщо камера автоматично визначає сюжет і виявляє, що об’єктом зйомки є люди
( або ), активується функція виявлення облич, і фокус та експозиція
налаштовуються на виявлені обличчя.
[i НОЧН. ПОРТРЕТ]: виявлено людей
та нічний пейзаж (Лише якщо обрано
)
[i НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: виявленонічний
пейзаж
Натисніть повністю
(повністю натисніть кнопку,
щоб виконати зйомку)
Індикатор
фокусування
(при правильному
фокусуванні: блимає →
перестає блимати)
ефекту червоних очей),
зменшення ефекту червоних очей) та
синхронізація) вибираються автоматично згідно з типом
об’єкта та яскравістю. (Докладніше (→37))
•
тавказуютьнате, щоввімкненоцифрове
виправленняефектучервонихочей.
• У
тавитримказатвораповільніша.
Разом з автоматичним визначенням сюжету автоматично працюватимуть [] у
●
[СВЕТОЧУВСТ.] та компенсація контрового світла.
У режимі [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] можна встановити такі параметри:
Параметри, що можна налаштувати, відрізняються від параметрів інших режимів зйомки.
2
∗
Інші елементи у меню [НАСТР.] відображатимуть настройки, вибрані в інших режимах зйомки.
Залежно від наведених нижче умов для одного об’єкта зйомки можуть
●
використовуватися різні сюжетні режими.
Контрастність обличчя, характеристики об’єкта зйомки (розмір, відстань, колір, контрастність,
рух), значення зуму, схід і захід сонця, недостатнє освітлення, тремтіння камери
Якщо необхідний сюжетний режим не обрано автоматично, рекомендуємо
●
встановити відповідний режим зйомки вручну. (Режим Сцены: (→42))
Компенсація контрового світла
●
Контровим світлом називається світло, що сяє з-за об’єкта. У такому випадку
об’єкт здається темнішим, таким чином контрове світло автоматично
нейтралізується шляхом підвищення яскравості всього зображення.
Під час зйомки у режимах [i НОЧН. ПЕЙЗАЖ] та [i НОЧН. ПОРТРЕТ]
●
рекомендовано використання штатива та автоспуску.
При невеликому тремтінні камери (наприклад, при зйомці зі штативом) у режимі [i НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
●
можна використовувати максимальні значення витримки (до 8 секунд). Не пересувайте камеру.
Параметри таких функцій фіксовані:
(9-ділянкове фокусування), якщо обличчя неможливо розпізнати
Функції, що недоступні у режимі:
●
[ЭКСПОЗИЦИЯ], [ЦИФР. УВЕЛ]
1
∗
2
∗
): [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.]
3
∗
• [ВСП. ЛАМП. АФ]: [ON]
(повільнасинхронізація/
(повільна
1
∗
, [СЕРИЙН.
1
∗
,
VQT2P68 27
Зйомка зображень із власними налаштуваннями
Режим [СТАНД. РЕЖИМ]
Режим зйомки:
Використання меню [ЗАП.] для зміни параметрів і налаштування власного
середовища зйомки.
Кнопка спуску
затвора
Відкрийте кришку об’єктива
Живлення буде ввімкнено.
Відобразіть екран для вибору
режиму зйомки
Торкніться [СТАНД. РЕЖИМ]
■
Длявикористаннязуму
(→30)
■
Для використання
спалаху
(→36)
■
Для налаштування
яскравості зображення
(→41)
■
Для зйомки крупним
планом
(→38)
■
Для налаштування
кольору
(→61)
Зробіть знімок
Натиснітьнаполовину
(злегканатиснітьі
сфокусуйте камеру)
Зона АФ
(Налаштуйте фокусування на об’єкті; після
завершення фокусування рамка: червона
→ зелена)
Натисніть повністю
(повністю натисніть кнопку,
щоб виконати зйомку)
Індикатор
фокусування
(при правильному
фокусуванні: блимає →
перестає блимати)
Якщо з’явиться попередження про
●
тремтіння, використовуйте [СТАБИЛИЗ.],
штатив або [АВТОТАЙМЕР].
Якщо значення діафрагми або витримки
●
відображається червоним, отримання
коректної експозиції неможливе.
Скористайтеся спалахом або змініть
значення чутливості.
28 VQT2P68
Індикатор
‘попередження
про струс’
Значення діафрагми Витримка затвора
Фіксація фокусу для певної композиції
Бажано використовувати, якщо об’єкт зйомки знаходиться не в центрі кадру.
Спочатку сфокусуйте камеру на об’єкті.
Наведіть зону
автофокусування
на об’єкт
Натисніть
наполовину
Зона АФ
Об’єкти та умови, які можуть
●
ускладнити фокусування:
•
Об’єкти, що швидко рухаються або дуже яскраві,
або такі, що не мають контрастних кольорів.
•
Зйомка об’єктів через скло або поряд з
предметами, які випромінюють світло.
В темряві або при сильному струсі.
• Зйомка з занадто близької відстані
або одночасна зйомка віддалених
та близьких об’єктів.
Рекомендується використовувати
●
функцію ‘Виявлення обличчя’ під час
фотографування людей (→58).
Поверніться до бажаної композиції кадру.
Натисніть
повністю
Зона АФ
Якщо фокус не наведено, індикатор фокусування блимає та
●
лунає звуковий сигнал.
Ознайомтеся з діапазоном фокусування, відображеним
червоним кольором.
Навіть якщо індикатор фокусування горить, камера може не сфокусуватися
на об’єкті, якщо він знаходиться поза діапазоном фокусування.
В умовах недостатнього освітлення або під час застосування
●
цифрового зуму рамка автофокусування збільшується.
Під час натиснення кнопки спуску затвора наполовину
●
більшість індикаторів на екрані тимчасово зникає.
Діапазон фокусування
Функція визначення положення камери
Фотографії, зняті камерою у вертикальному положенні, автоматично відтворюються
вертикально. (Тільки якщо для [ПОВЕРН. ЖКД] встановлено [ON])
Фотографії, зняті в положенні, коли поверхня об’єктива спрямована вгору чи вниз, та
●
фотографії, зняті за допомогою інших камер, можуть не повертатися. Фотографії, зняті в
положенні, коли камеру перевернуто верхи вниз, також не повертаються автоматично.
Відео не відображається вертикально.
●
VQT2P68 29
Зйомка з використанням зуму
Режим зйомки:
Оптичний зум надає 4-кратне збільшення. За меншої кількості пікселів під час запису
можна скористатися додатковим оптичним зумом для 8,4-кратного збільшення. Для
ще більшого збільшення є цифровий зум.
Зміна масштабу (зум)
Зйомка ширшої
області (широкий кут)
Положення W
(широкий кут): 1 x
Після налаштування зуму виконайте
●
фокусування.
Положення T
(телефото): до 4 x
Смуга зуму
Збільшення об’єкта
(телефото)
Діапазон
фокусування
Коефіцієнт
зуму (приблиз.)
Оптичний зум та розширений оптичний зум (EZ)
Камера автоматично перемикається на використання звичайного ‘оптичного зуму’
при встановленні максимального розміру зображення (→56) або ‘розширеного
оптичного зуму’ (для подальшого збільшення) при інших розмірах зображення.
(EZ означає ‘розширенийоптичнийзум’.)
• Оптичнийзум •Pозширеного оптичний зум
Смуга зуму
Максимальний діапазон зуму для різних розмірів зображень
●
Оптичний зумPозширеного оптичний зум
[РАЗР. КАДРА]14 M - 10.5 M
Макс. збільшення
Система додаткового оптичного зуму
●
Якщо для кількості пікселів під час запису встановлено значення [3 M ] (що
відповідає 3 мільйонам пікселів), під час запису використовуються доступні 3
мільйони пікселів у центрі CCD, а показник збільшення підвищується.
Ступінь збільшення, який позначається бігунком на екрані, приблизний.
●
4 x4,7 x6,8 x8,4 x
10 M
5 M
(
відображається
3 M або
менше
)
30 VQT2P68
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.