Træk først hele
klæbestrimlen af
objektivdækslet, inden
kameraet tages i brug.
Fjern
klæbestrimlen
■
Tag først et testbillede!
Kontroller først, om du kan tage billeder
og optage lyd på korrekt vis.
■
Vi yder ikke erstatning for mislykkede/
tabte optagelser eller for direkte/
indirekte skade.
Panasonic kan ikke påtage sig at betale
nogen erstatning, selv i tilfælde af skade,
som er forårsaget af fejl i kameraet eller
kortet.
■
Visse billeder kan ikke afspilles.
• Billeder, som er redigeret på en
computer
• Billeder, som er taget eller redigeret
med et andet kamera
(Billeder, som er taget eller redigeret
med dette kamera, kan muligvis heller
ikke afspilles på andre kameraer)
■
Software på den medfølgende
CD-ROM
De følgende handlinger er forbudt:
• Fremstilling af kopier (kopiering) i
salgseller udlejningsøjemed
• Kopiering til netværk
Forhindring af skade,
fejlfunktioner og fejl
■
Undgå at udsætte kameraet for stød,
vibrationer og tryk.
• Undgå at udsætte kameraet for kraftige
vibrationer eller stød, for eksempel ved
at tabe det eller slå på det, eller ved at
sætte dig ned med kameraet i lommen.
(Sæt håndstroppen på, så du ikke taber
kameraet. Hvis du hænger andre ting
end den medfølgende håndstrop fra
kameraet, kan det blive udsat for tryk)
•
Tryk ikke på objektivet eller LCD-skærmen.
■
Kameraet må ikke blive vådt, og der må
ikke stikkes fremmedlegemer ind i det
Dette kamera er ikke vandtæt.
•
Udsæt ikke kameraet for vand, regn eller havvand.
(Hvis kameraet er blevet vådt, skal det tørres af
med en tør, blød klud. Vrid først kluden grundigt,
hvis den er blevet våd af havvand o.lign.)
•
Undgå at udsætte objektivet og stikket for støv
eller sand, og sørg for, at der ikke trænger
væske ind i åbningerne omkring knapperne.
•
Når du åbner og lukker objektivdækslet, skal
du sørge for, der ikke kommer væske eller
fremmedlegemer, som f.eks. sand, ind i kameraet.
■
Undgå kondens, som er forårsaget af
pludselige ændringer i temperaturen
og luftfugtigheden.
• Når du bevæger dig mellem steder med
forskellig temperatur og luftfugtighed,
skal du lægge kameraet i en plastpose
og give det tid til at akklimatisere sig til
forholdene, inden det tages i brug.
•
Hvis objektivet dugger til, skal du slukke for
kameraet og lade det ligge i omkring to timer
for at lade det akklimatisere sig til forholdene.
• Hvis LCD-skærmen dugger til, skal du
tørre den af med en tør, blød klud.th.
LCD-skærmens egenskaber
Der anvendes teknologi med ekstrem høj ræcision til at fremstille LCD-skærmen. Imidlertid
kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen.
Dette er ikke en fejlfunktion.
LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixels, mens der blot er 0,01% pixels,
som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i
den indbyggede hukommelse eller på et kort.
VQT2N11 5
Inden brug (Fortsat)
Forhindring af skade,
fejlfunktioner og fejl
■
Objektiv
• Lad ikke objektivet ligge på et sted,
hvor det er udsat for direkte sol.
■
Når et trebenet stativ eller et etbenet
stativ anvendes
• Undgå at bruge for megen kraft eller at
stramme skruerne, hvis de er skæve.
(Dette kan beskadige kameraet,
skruehullet og/eller etiketten.)
• Sørg for, at det trebenede stativ står
stabilt. (Se anvisningerne for det
trebenede stativ.)
■
Ved transport
Sluk for kameraet.
(For at forhindre, at kameraet tænder
utilsigtet, skal du være påpasselig med
ikke at åbne objektivdækslet, når du ikke
anvender det eller tager det ud af etuiet.)
Se også ‘Forsigtighedsregler og
bemærkninger’ (→90).
De følgende forhold angiver ikke, at
der er nogen mekaniske problemer.
• Kameraet rasler, når det rystes.
(Denne lyd fremkommer, når objektivet
bevæger sig.)
• Kameraet klikker, når der tændes eller
slukkes for det eller når det skiftes
mellem optagelse og afspilning.
(Dette er også lyden af objektivet, der
bevæger sig.)
• Du mærker vibration, når du zoomer
ind eller ud. (Dette skyldes objektivet,
der bevæger sig.)
•
Objektivet frembringer støj, når
du optager. (Dette er lyden af
blænderjustering som følge af ændringer
i det omgivende lys.) På dette tidspunkt
vil billeder, som vises på LCD-skærmen,
skifte hurtigt, men dette vil ikke have
nogen indflydelse på optagelsen.
Standardtilbehør
Bekræft, at alle ekstraudstyrsdelene er
inkluderet, inden du tager kameraet i
brug.
Ekstraudstyrsdelene og deres form
●
varierer, afhængigt af det land eller
område, hvor kameraet er købt.
Angående ekstraudstyret henvises
til betjeningsvejledning til basale
funktioner.
Batterienhed er angivet som
●
“batterienhed” eller “batteri” i teksten.
Batterioplader er angivet som
●
“batterioplader” eller “oplader” i
teksten.
Bortskaf venligst alle emballagematerialer
●
forskriftsmæssigt.
■
Ekstraudstyr
• Kort er ekstraudstyr Du kan
optage eller afspille billeder fra den
indbyggede hukommelse, når du ikke
anvender et kort.
• Rådfør dig med forhandleren eller
nærmeste servicecenter, hvis
det medfølgende ekstraudstyr er
bortkommet. (Ekstraudstyr kan købes
separat.)
du anvender den
medfølgende
håndstrop, således
at du undgår at
②
tabe kameraet.
Hvis du påsætter en anden
●
håndstrop end den, der følger med
kameraet, kan det blive umuligt
at åbne dækslet over [AV OUT/
DIGITAL]-stikket eller [DC IN]-stikket.
[MENU/SET]
(menu visning/indstilling/afslutning)
(→14)
Venstre markørknap (◄)
• Selvudløser (→34)
Markør-ned knap (▼)
• Makro-indstilling (→37)
I denne betjeningsvejledning er den knap, der anvendes, skyggelagt eller angivet med
●
Illustrationerne og skærmene i denne betjeningsvejledning kan afvige fra det faktiske produkt.
●
Denne betjeningsvejledning betjener sig af DMC-FP1 som eksempler i forklaringerne.
Markør-op knap (▲)
• Eksponeringskompensation
(→39)
Højre markørknap (►)
• Blitz (→35)
▲▼◄►.
VQT2N11 7
Opladning af batteriet
■
Om batterier, som kan anvendes med dette kamera
Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det
ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse
batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at
opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko
for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst
opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som
er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at
sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun
anvendes ægte Panasonic batterienheder.
• Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri.
• Kameraet er udstyret med en funktion, som identificerer batterier, der er
sikre at anvende. Det dedikerede batteri understøtter denne funktion. De
eneste batterier, der er egnede til anvendelse med denne enhed, er originale
Panasonic-produkter, og batterier som er fremstillet af andre firmaer og
certificerede af Panasonic. (Batterier, som ikke understøtter denne funktion,
kan ikke anvendes). Panasonic kan på ingen måde garantere kvaliteten,
ydelsen eller sikkerheden af batterier, som er fremstillet af andre firmaer, og
som ikke er originale Panasonic-produkter.
Sæt batteriterminalerne i og monter
batteriet på opladeren
Sørg for, at [LUMIX] vender udad.
Slut opladeren til en stikkontakt i
væggen
Plug-in type
●
Batteri
(model-specifik)
Oplader
(model-specifik)
Tag batteriet af, når opladningen er
færdig
8 VQT2N11
Indtagstype
●
• Netledningen passer
ikke præcist i ACindgangsterminalen. Der vil
være et mellemrum.
1
2
Opladelys ([CHARGE])
Til: Opladning er i gang (ca.
110 min. hvis fuldt afladet)
Fra: Opladning er færdig
Hvis lyset blinker:
• Opladning kan tage
længere tid end normalt,
hvis temperaturen er for høj
eller for lav (opladningen vil
muligvis ikke blive fuldført).
• Batteri/oplader-stikket er
snavset. Rengør med en tør
klud.
Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet)
Retningslinjer for antallet af optagbare billeder og optagetid
Antallet kan blive reduceret, hvis blitz, zoom eller [LCD-FUNKTION] anvendes hyppigt
eller i et koldt klima.
Antal optagbare billederCa. 300 billeder
OptagetidCa. 150 min.
Optageforhold efter CIPA-standard
●
• CIPA er et akronym for [Camera & Imaging
Products Association].
• [NORMALT BILLEDE] tilstand
• Temperatur: 23 °C /Luftfugtighed: 50 %, når
LCD-skærmen er tændt.
• Anvendelse af et Panasonic SDhukommelseskort (32 MB.)
• Anvendelse af det medfølgende batteri.
• Start af optagelse 30. sekunder efter at der
er tændt for kameraet. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er sat til [AUTO].)
Antal reduceres, hvis intervaller er længere – f.eks. til omkring en fjerdedel (75 billeder) for
2-minutters intervaller under ovenstående forhold.
∗
• Optagelse en gang hvert 30 sekund med fuld
blitz for hvert sekunds optagelse.
• Drejning af zoomarmen fra Tele til Wide og
vice versa i hver optagelse.
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser
og vente med at bruge det, indtil batteriets
temperatur er mindsket.
∗
Antallet af optagbare billeder mindskes i
Auto Power LCD-tilstand og Power LCDtilstand.
AfspilningstidCa. 260 min.
Antallet af billeder, som kan optages, og disponibel optagetid kan variere en smule alt
efter batteriet og brugsforholdene.
Den tid, der kræves til opladning, varierer, afhængigt af forholdene for batterianvendelsen.
●
Opladningen tager længere tid ved høje eller lave temperaturer og hvis batteriet ikke har været
brugt i et stykke tid.
Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
●
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det er blevet opladet.
●
Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C - 35 °C).
●
Efterlad ikke nogen ting af metal (som f.eks. clips) i nærheden af netstikkets kontaktområder.
●
Hvis dette gøres, kan det medføre brand og/eller elektriske stød som et resultat af kortslutning eller
den frembragte varme.
Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
●
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet
udvider sig.)
Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den.
●
Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være udtjent. Køb
●
venligst et nyt batteri.
Batteriopladeren er i standby-tilstand, når kameraet strømforsynes fra lysnettet.
●
Det primære kredsløb er altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til en stikkontakt i væggen.
Ved opladning
●
• Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud.
• Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens).
• Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt.
• Tag opladeren ud af hovedstikket, når opladningen er færdig (op til 0,1 W forbruges, hvis den
efterlades).
Anvend ikke et batteri, der er beskadiget eller har buler (specielt stikkene) f.eks. ved at det er blevet
●
tabt (kan føre til fejl).
Efter CIPA-standard
VQT2N11 9
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet
Sluk for kameraet og skyd
udløserarmen til [OPEN],
inden du åbner dækslet
Udløse
Arm
Rør ikke
ved stikket
[OPEN][LOCK]
Sæt batteriet og kortet helt
ind
• Batteri: Sæt det i, indtil armen låses
Opladet batteri (kontroller retningen)
Kort (kontroller retningen: terminaler
skal vende mod LCD)
■
Udtagning
• Batteriet tages ud:• Kortet tages ud:
ved at man flytter
armen i pilens
retning.
Anvend altid ægte Panasonic-batterier.
●
Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for
●
kvaliteten af dette produkt.
Tag batteriet ud af kameraet efter brugen.
●
• Læg batteriet i batteri-bæretasken (medfølger).
Kortet eller batteriet tages ud ved at man slukker for kameraet og
●
venter, indtil LCD-skærmen er helt blank. (Hvis man ikke venter, kan resultatet blive, at
kameraet fungerer forkert og kortet eller de optagne data lider skade.)
Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger
●
det.
Arm
Luk låget
Skyd til [LOCK]-stillingen.
ved at man trykker
ned på midten.
på plads.
• Kort: Sæt det i, indtil det klikker.
10 VQT2N11
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i.
■
Indbygget hukommelse (cirka 40 MB)
Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse
●
Adgangstiden til den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden til et kort.
●
[QVGA] i [OPTAGE KVAL.]
●
■
Kompatible hukommelseskort (ekstraudstyr)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
Type kortKapacitetBemærkninger
SDhukommelseskort
SDHChukommelseskort
SDXChukommelseskort
Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er blevet formateret på en
●
computer eller et andet apparat. (→21)
Hvis skrive-beskyttelsesknappen er sat i stilling ‘LOCK’, kan kortet ikke anvendes til at
●
optage eller annullere billeder, og det kan ikke formateres.
Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da elektromagnetiske
●
bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at data ødelægges).
Sidste nye information:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (denne webside er kun på engelsk.)
kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den indbyggede hukommelse.
8 MB – 2 GB • Kan anvendes med apparater, som er
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
kompatible med de respektive formater.
• Kontroller, at din computer og andre apparater
understøtter denne type kort, inden du anvender
SDXC-hukommelseskort
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kort med kapaciteter, som ikke er angivet til
venstre, understøttes ikke.
(→73).
Låst (LOCK)
Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(blinker rødt)
Hvis batterimærket blinker rødt, skal batteriet genoplades eller skiftes ud. (→8)
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den
indbyggede hukommelse).
Tilbageværende billeder (→92)
Under brug
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt.
Dette betyder, at en betjening er i gang, som f.eks. optagelse, læsning, sletning
eller formatering af billeder. Sluk ikke for kameraet og fjern ikke batteriet, kortet eller
lysnetadapteren (ekstraudstyr) (dette kan medføre beskadigelse eller tab af data).
Udsæt ikke kameraet for vibrationer, stød eller statisk elektricitet. Forsøg at udføre
betjeningen igen, hvis nogen af disse forhold bevirker, at betjeningen stopper.
VQT2N11 11
Indstilling af uret
Rør ikke ved
objektivet.
Objektivdæksel
■
Indstilling af lokaltiden på
rejsedestinationen
[VERDENSTID] (→52)
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Hvis skærmen til valg af sprog ikke vises, skal
du gå videre til trin
.
Tryk på [MENU/SET], mens
meddelelsen vises
Tryk på ▲▼ for at vælge sproget
og tryk på [MENU/SET]
• Meddelelsen [INDSTIL URET] kommer
frem.
12 VQT2N11
Tryk på [MENU/SET]
Uret er ikke indstillet, når du modtager kameraet.
Ændring af tidsindstillingen
Tryk på ◄► for at vælge posterne (år, måned, dag, time,
minut, visningsrækkefølge eller tidsvisningsformat), og tryk
på ▲▼ for at indstille
Vælg
indstillingsposten
Vælg enten [24 H] eller [AM/
PM] som tidsvisningsformat.
Ændr værdierne
og indstillingerne
• Annullering → Tryk på .
• Når sat til [AM/PM], er 0:00 midnat AM 12:00, og 0:00 middag er PM 12:00.
Vælg visningsrækkefølgen for dagen, måneden og
året ([M / D / Å], [D / M / Å], eller [Å / M / D]).
Tryk på [MENU/SET]
Bekræft indstillingen og tryk på [MENU/SET]
• For at gå tilbage til den foregående skærm, trykkes på .
• Tænd for kameraet igen og bekræft tidsvisningen.
(Tid og dato kan vises ved at man trykker på [DISPLAY] flere gange.)
Vælg [INDSTIL UR] fra menuen [INDSTILLING] (→17), udfør og .
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud,
forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når
●
der udskrives billeder hos fotohandleren eller når [TRYK TEKST] anvendes.
Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099.
●
Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på
●
kameraskærmen.
VQT2N11 13
Indstilling af menuen
Se procedure-eksemplet herunder, når du anvender [INDSTILLING] menuen, [OPTAG]
menuen og [AFSPIL] menuen.
(Eksempel) Ændr [LCD-FUNKTION] i [INDSTILLING] menuen, når i [NORMALT
BILLEDE] tilstand.
Rør ikke ved
objektivet.
Objektivdæksel
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg [NORMALT BILLEDE] tilstand
Tryk på [MODE]-knappen.
Tryk på ▲▼ for at vælge [NORMALT
BILLEDE], og tryk derefter på [MENU/SET].
• For at vise menuen [AFSPIL], skal man
trykke på afspilningsknappen for at skifte til
afspilningstilstand.
Få menuen frem
■
For at genetablere
standardindstillingerne
[NULSTIL] (→20)
14 VQT2N11
Lukkerknap
Den valgte
posts
baggrundsfarve
skifter.
Vælg menuen [INDSTILLING]
Fremhæv Vælg og gå
Baggrundsfarven
skifter.
tilbage til menuposterne
Vælg posten
Side
(Zoomarmen
kan anvendes til
at skifte til den
næste skærm.)
Post
Indstillingsdisplayet kan variere, afhængigt af posterne.
Menu-type
De viste menuposter varierer, afhængigt af tilstanden.
Vælg indstillingen
Luk menuen
Indstillinger
Valgt indstilling
• Du kan også afslutte menuen
i optagetilstand ved at trykke
lukkerknappen halvt ned.
Menuen [OPTAG] (kun optagetilstand)
Ændring af billedpræferencer (→53 - 59)
• Gør det muligt at vælge farve, følsomhed, pixelniveau og
andre indstillinger.
Menuen [INDSTILLING]
Gør det mere bekvemt at anvende kameraet (→17 - 22)
• Gør det muligt at vælge indstillinger, som er relateret til
brugbarhed.
Juster uret, ændr biplyden osv.
Menuen [AFSPIL] (kun afspilningstilstand)
Anvendelse af dine billeder (→67 - 73)
• Gør det muligt at vælge indstillinger af billedbeskyttelse,
tilpasning og udskrivning for de billeder, du har taget.
VQT2N11 15
Indstilling af menuen
Anvendelse af hurtig-menuen
Optage-menuposterne kan nemt fremkaldes.
(Fortsat)
Få hurtig-menuen frem i
optagetilstand
Tryk på
knappen,
indtil hurtigmenuen
kommer frem
Vælg post og indstilling
Vælg
Tryk
(Afsluttet)
De viste indstillingsposter varierer, afhængigt af optageindstillingen.
●
Hurtig-menu
Indstilling
Post
16 VQT2N11
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→14)
Udfør almindelige kameraindstillinger som for eksempel indstilling af uret, forlængelse af
batteriets levetid, og ændring af biplyden.
[INDSTIL UR], [AUTOVISNING] og [AUTO SLUK] er vigtige for urindstilling og
batterilevetid. Kontroller venligst følgende før brugen.
PostIndstillinger, bemærkninger
[INDSTIL UR]
Indstil datoen og
klokkeslættet. (→12)
[VERDENSTID]
Indstil den lokale tid på
en oversøisk destination.
(→52)
[REJSDATO]
Optag antallet af dage,
som er forløbet på dine
rejser. (→51)
[BIP]
Ændr eller dæmp bip/
lukkerlyden.
[VOLUME]
Reguler lydens styrke fra
højttalerne (7 niveauer).
Indstil tid, dato og displayformat.
[REJSEMÅL]: Indstil den lokale tid på
[HJEMME]: Indstil dato og tid for hjemmeområdet.
[REJSEINDST.]
[OFF]/[SET] (Registrer afrejse- og tilbagerejsedatoerne.)
[STED]
[OFF]/[SET] (Indtast navnet på destinationen.) (→60)
[BIPNIVEAU]
// : Mute/Lav/Høj
[BIPTONE]
// : Ændr biptone.
[LUKKERVOL.]
// : Mute/Lav/Høj
[LUKKERLYD]
// : Ændr lukkertone.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Kan ikke anvendes til at regulere fjernsynshøjttalernes
lydstyrke, når der er sluttet til et fjernsyn. (Vi anbefaler, at
kameralydstyrken indstilles til 0)
rejsedestinationen.
VQT2N11 17
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING] (→14)
PostIndstillinger, bemærkninger
[LCD-FUNKTION]
Sådan gør man det
nemmere at se LCDskærmen.
[DISPLAY STR.]
Ændr menuens
displaystørrelse.
[FOKUS IKON]
Ændr fokus-ikonet.
[OFF]: Normal (annuller indstilling)
[AUTO POWER LCD]:
Lysstyrken reguleres automatisk, afhængigt af, hvor
lyst der er omkring kameraet.
[POWER LCD]:
Gør skærmen lysere end normalt (til udendørs brug).
[HØJ VINKEL]:
Gør det nemmere at se skærmen, når man tager
billeder fra høje steder. (Bliver sværere at se forfra)
• [AUTO POWER LCD] er sat ud af kraft i de følgende situationer.
Under afspilningstilstand eller visning af menuskærm eller når
sluttet til computer/printer.
• [POWER LCD] vil blive deaktiveret, hvis der ikke udføres nogen
betjeninger i 30 sekunder under optagelse. (Lysstyrken kan
genoprettes ved at man trykker på en hvilken som helst knap)
• [HØJ VINKEL] vil blive annulleret, når der slukkes for kameraet
(inklusive [AUTO SLUK]).
• Skærmens lysstyrke/farve i [LCD-FUNKTION] har ingen virkning
på de optagne billeder.
• Bloker sollys (med hånden etc.), hvis det er svært at se skærmen
på grund af reflektion.
• [AUTO POWER LCD] og [HØJ VINKEL] er ikke til rådighed i
afspilningstilstand.
• Hvis [AUTO POWER LCD] eller [POWER LCD] vælges, vil
antallet af billeder, der er til rådighed, og batterilevetiden blive
reduceret.
[STANDARD]/[LARGE]
/ / / / /
18 VQT2N11
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→14)
PostIndstillinger, bemærkninger
[AUTO SLUK]
Slukker automatisk
for kameraet efter et
specificeret tidsrum uden
aktivitet.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Anvendes ikke i de følgende situationer.
Når en lysnetadapter (ekstraudstyr) anvendes, ved
tilslutning til en computer eller en printer, under
filmsekvensoptagelse eller –afspilning og under
diasshow eller demonstrationer.
• Specifikke perioder gælder i de følgende situationer.
[INTELLIGENT AUTO] tilstand: [5 MIN.], og når et
diasshow er pausestoppet: [10 MIN.]
[AUTOVISNING]
Vis automatisk billeder
umiddelbart efter at de
er taget.
[OFF]: Ingen autovisning
[1 SEC.]/[2 SEC.]: Vises automatisk i 1 eller 2 sekunder.
[HOLD]: Autovisningsskærmen bibeholdes, indtil der
trykkes på en knap (en anden end [DISPLAY]
knappen)
• Fastsat til [2 SEC.] i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
• Autovisning forekommer lige efter at billeder, der er
taget i tilstandene [BURST] og i scenetilstandene
[SELVPORTRÆT], [HØJHAST. BURST], [BLITZ
BURST], og [FOTO RAMME], uanset indstillingerne.
• Filmsekvenser kan ikke automatisk gennemses.
VQT2N11 19
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING] (→14)
PostIndstillinger, bemærkninger
[NULSTIL]
Nulstil til
standardindstillingerne.
[USB-FUNKTION]
Vælg
kommunikationsmetode
for når kameraet sluttes
til en computer eller
printer med USBtilslutningskabel.
[NULSTIL OPTAGE- INDSTILLINGER?]
[JA]/[NEJ]
[NULSTIL. INDST. PARAMETRE?]
[JA]/[NEJ]
• Nulstilling af indstillingsparametrene vil også nulstille
følgende.
- Alder i år/måneder og navne i scenetilstandene [BABY]
og [KÆLEDYR]
- [REJSDATO]
- [VERDENSTID]
- [FORETRUKNE] i [AFSPIL] menuen (sæt til [OFF])
- [ROTER BILL.] (sæt to [ON])
• Mappenumrene og urindstillingen ændres ikke.
• Kamerabevægelse kan være hørlig, når
objektivfunktionen genindstilles. Dette er normalt.
[VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg [PC] eller [PictBridge (PTP)] hver gang, du slutter til
en computer eller en PictBridge-kompatibel printer
[PictBridge (PTP)]: Vælges, når der sluttes til en
PictBridge-kompatibel printer
[PC]: Vælges, når der sluttes til en computer
20 VQT2N11
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING] (→14)
PostIndstillinger, bemærkninger
[VIDEOUDGANG]
Ændr
[NTSC]/[PAL]
• Fungerer, når et AV-kabel er tilsluttet.
videoudgangsformatet,
når tilsluttet til et
fjernsyn etc. (kun
afspilningstilstand).
[TV-FORMAT]
Skift formatforholdet,
/
• Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.
når der er sluttet til et
fjernsyn osv.
(kun afspilningstilstandtilstand.)
[VERSION DISP.]
Den aktuelle version vises.
Bekræft versionen af
kameraets firmware.
[FORMATER]
Anvendes når [FEJL
I INDBYGGET
HUKOMMELSE] eller
[MEMORYKORTFEJL]
kommer frem eller
når den indbyggede
hukommelse eller kortet
formateres.
Dataene kan ikke
gendannes, når et
kort/den indbyggede
hukommelse er
formateret. Kontroller
omhyggeligt
[JA]/[NEJ]
• Dette kræver et tilstrækkeligt opladet batteri (→8) eller
en lysnetadapter (ekstraudstyr). Tag kortet ud, når den
indbyggede hukommelse formateres.
(Kun isatte kort vil blive formateret, hvis til stede; den
interne hukommelse vil blive formateret, hvis der ikke er
sat et kort i.)
• Formater altid kort med dette kamera.
• Alle billeddata, inklusive beskyttede billeder, vil blive
slettet. (→72)
• Lad være med at slukke for kameraet eller udføre andre
betjeninger under formatering.
• Formatering af den indbyggede lse kan tage flere
minutter.
• Rådfør dig med forhandleren, hvis formatet ikke kan
fuldføres korrekt.
indholdet af kortet/
den indbyggede
hukommelse inden
formatering udføres.
VQT2N11 21
Anvendelse af menuen [INDSTILLING]
(Fortsat)
For detaljer om fremgangsmåden for indstilling henvises til menuen [INDSTILLING]. (→14)
PostIndstillinger, bemærkninger
[SPROG]
Ændr displaysprog.
[DEMO FUNKTION]
Se demonstration af
funktioner.
Vælg det på skærmen viste sprog.
[O.I.S. DEMO]: (kun under optagelse)
Angiver omfanget af rysten, som opdages af kameraet
(omtrentligt)
Stor ← Lille → Stor
Omfang af rysten
Omfang af rysten efter stabilisering
• Når demo-skærmen vises, trykkes på [MENU/SET] for at
skifte til den optiske billedstabilisator mellem til og fra.
• Kan ikke vises i afspilningstilstand.
• For at stoppe → Tryk på [DISPLAY] knappen.
• Optagelse og zoom kan ikke udføres under demo.
[AUTO DEMO]: Se indledende diasshow
[OFF]/[ON]
• For at lukke → Tryk på [MENU/SET]
• Hvis kameraet efterlades i tændt tilstand, mens det er
sluttet til lysnetadapteren (ekstraudstyr) og uden at der
er sat et kort i, vil demonstrationen automatisk begynde,
hvis der ikke udføres nogen betjening inden for ca. 2
minutter.
• [AUTO DEMO] kan ikke vises på eksterne apparater som
f.eks. et fjernsyn.
22 VQT2N11
Optagelsesrækkefølge
Stil venligst uret inden optagelse. (→12)
Rør ikke ved
objektivet.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg den ønskede optagetilstand
og begynd at optage
■
Anvendelse af indstillinger, som
automatisk vælges af kameraet
Tryk på knappen.
■
Objektivdæksel
Tænd/sluk-knap
-knap
Afspilningsknap
Manuelt valg af optagetilstanden
Tryk på [MODE]-knappen.
Tryk på ▲▼ for at vælge optagetilstanden
og tryk derefter på [MENU/SET].
Afspil de billeder, du har taget
Tryk på afspilningsknappen.
Tryk på ◄► for at vælge et billede.
■
For at gå tilbage til optagetilstanden
Tryk på afspilningsknappen igen.
• Kameraet indstilles igen til den
foregående optagetilstand.
Luk objektivdækslet
Kameraet slukker.
• Du kan også slukke for kameraet ved at
[MODE]-knap[MENU/SET]
■
Optagelsestilstandsliste
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
[NORMALT BILLEDE] tilstand
[MIN SCN INDST.]
[SCENEFUNKTION]
[FILM] tilstandTag filmsekvenser.(→49)
trykke på tænd/sluk-knappen.
Tag billeder med automatiske
indstillinger.
Tag billeder med dine egne
indstillinger.
Tag billeder i almindeligt anvendte
scenetilstande.
Tag billeder i overensstemmelse med
scenen.
(→25)
(→27)
(→48)
(→40)
VQT2N11 23
Optagelsesrækkefølge (Fortsat)
■
Sådan holdes kameraet
Blitz
AF-hjælpelampe
Bekvemme måder at tænde for kameraet på
Udover at åbne objektivdækslet kan man også tænde for kameraet som vist herunder.
■
Sådan tænder man for kameraet i afspilningstilstand
•
Hvis der er mærkbar rysten, skal man anvende begge hænder,
holde armene tæt ind til kroppen og stå med spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Blokér ikke mikrofonen, når du optager filmsekvenser.
(→7)
• Blokér ikke blitzen eller AF-hjælpelampen. Se ikke på
den fra tæt hold.
• Prøv at holde kameraet stabilt i det øjeblik, du trykker på
lukkerknappen.
Tryk
Billeder på kortet eller i den indbyggede
hukommelse vises.
■
Med objektivdækslet åbent og kameraet slukket
Kameraet tænder i optagetilstand.
• Når tænd/sluk-knappen holdes nede med
objektivdækslet lukket, vil der komme en
meddelelse [ÅBN VENLIGST OBJ.DÆKSLET]
frem.
24 VQT2N11
Tryk
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
Optagetilstand:
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som f.eks. ‘ansigt’, ‘bevægelse’,
‘lysstyrke’ og ‘afstand’ blot ved at man retter kameraet mod motivet, hvilket betyder, at der
kan tages skarpe billeder, uden at det er nødvendigt at udføre indstillinger manuelt.
Åbn objektivdækslet
Der tændes for kameraet.
Vælg [INTELLIGENT AUTO] tilstand
Tag billeder
•
Tryk igen for at gå tilbage til
den foregående optagetilstand.
Ikon for optagetilstand (se herunder)
Tryk halvt ned
(tryk let og
fokusér.)
Lukkerknap
Typen af den detekterede scene angives i to
■
Automatisk scenedetektering
Kameraet identificerer scenen, når det rettes mod motivet, og udfører automatisk de
optimale indstillinger.
[i PORTRÆT]: Personer detekteres
[i LANDSKAB]: Landskab detekteres
[i MAKRO]: Et makrobillede detekteres
Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer fremtræder
som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering og fokus og
eksponering indstilles for de genkendte ansigter.
sekunder af et blåt ikon
[i NATPORTRÆT]: Personer og natlandskab
detekteres
[i NATLANDSKAB]: Natlandskab
detekteres
[i SOLNEDGANG]: En solnedgang
detekteres
Tryk helt ned (tryk
knappen hele vejen
ned for at optage)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet:
blinker → illumineret)
(Kun når er valgt)
VQT2N11 25
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand(Fortsat)
Optagetilstand:
■
Anvendelse af blitz
Vælg enten (i Auto) eller (tvungen blitz fra).
• Når anvendes, vælges , (Auto/
rødøjereduktion),
og (Langsom synk.) automatisk i overenstemmelse
med motivtypen og lysstyrken. (Angående detaljer (→36))
• og angiver at den digitale rødøjekorrektion er
aktiveret.
• Lukkerhastigheden er langsommere i og .
I tilgift til automatisk scenedetektering vil [] i [FØLSOMHED] og
●
baggrundslyskompensation automatisk blive aktiveret.
De følgende menuposter kan indstilles i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
●
• (Menuen [OPTAG]): [BILLEDSTR.]
• (Menuen [INDSTILLING]
[O.I.S. DEMO]
1
∗
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
2
∗
Andre poster i menuen [INDSTILLING] vil afspejle indstillinger, som er udført i andre
optageindstillinger.
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
●
for det samme motiv.
Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, kontrast, bevægelse),
zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten
Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige
Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet
fremstå mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets
lysstyrke øges.
Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med [i NATLANDSKAB] og
●
[i NATPORTRÆT].
Hvis der kun er lidt rysten (hvis der for eksempel anvendes stativ) med
●
[i NATLANDSKAB], kan lukkerhastigheden nå maksimalt 8 sekunder. Bevæg ikke
kameraet.
Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte.
●
• [AUTOVISNING]: [2 SEC.] • [AUTO SLUK]: [5 MIN.]
• [HVIDBALANCE]: [AWB] • [STABILISERING]: [AUTO]
• [AF-FUNKTION]: (Ansigtsdetektering)
3
∗
(9-punkts-fokusering) når ansigtet ikke kan genkendes.
De følgende funktioner kan ikke anvendes.
●
[EKSPONERING], [DIGITAL ZOOM]
2
∗
): [INDSTIL UR], [VERDENSTID], [BIP]
1
∗
, [BURST], [FARVEFUNKT.]
(Langsom synk./rødøjereduktion)
3
∗
• [AF-HJ. LAMPE]: [ON]
1
∗
1
∗
, [SPROG],
26 VQT2N11
Fotografering med dine egne indstillinger
[NORMALT BILLEDE] tilstand
Optagetilstand:
Anvendelse af menuen [OPTAG] til at ændre indstillinger og forberede din egen optagelse.
Lukkerknap
■
Anvendelse af zoom
(→29)
■
Anvendelse af blitz
(→35)
■
Indstilling af
billedlysstyrken
(→39)
■
Optagelse af nærbilleder
(→37)
■
Indstilling af farverne
(→55)
Åbn objektivdækslet
Kameraet tænder.
Vis skærmen til valg af
optagetilstand
Vælg [NORMALT BILLEDE]tilstand
Tag et billede
Tryk halvt ned
(tryk let og
fokusér.)
Tryk helt ned (tryk
knappen hele vejen
ned for at optage)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet:
blinker → illumineret)
AF-område
(Indstiller fokus i forhold til motivet;
når komplet: rød → grøn)
Hvis en advarsel angående rysten vises, skal du
●
anvende [STABILISERING], et trebenet stativ eller
[SELVUDLØSER].
Hvis blænderåbningsværdien eller lukkerhastigheden
●
vises i rødt, betyder det, at den korrekte eksponering
ikke er opnået. Anvend blitz eller ændr [FØLSOMHED]
indstillinger.
Display
for
advarsel
om rysten
Blændeværdi Lukkerhastighed
VQT2N11 27
Fotografering med dine egne indstillinger
[NORMALT BILLEDE] tilstand (Fortsat)
Optagetilstand:
Indstil fokus for den ønskede komposition
Praktisk, når motivet ikke er i midten af billedet.
Indstil først fokus i overensstemmelse med motivet
Ret AF-
området ind
efter motivet.
Hold halvt
nede
AF-område
Gå tilbage til den ønskede komposition
Tryk helt ned
Motiver/omgivelser, som kan gøre det
●
svært at fokusere:
• Motiver i hurtig bevægelse eller
meget lyse motiver, eller motiver,
som ikke har nogen farvekontrast.
• Optagelse gennem glas eller i
nærheden af objekter, som udsender
lys. I mørke eller med kraftig rysten.
• Hvis du er for tæt på motivet eller
hvis du tager billeder af fjerne og
nære motiver sammen.
Vi anbefaler anvendelse af funktionen
●
‘Ansigtsdetektering’, når du tager
billeder af personer (→56).
AF-område
Fokusdisplayet blinkede og der lyder bip, hvis fokus ikke er indstillet.
●
Anvend det fokusområde, som er vist i rødt som reference.
Selv hvis fokusdisplayet er tændt, kan kameraet være ude af stand
til at bringe motivet i fokus, hvis det er uden for området.
AF-området vises større under mørke forhold eller når digital zoom anvendes.
●
De fleste display forsvinder midlertidigt fra skærmen, når
●
lukkerknappen trykkes halvt ind.
Fokus-afstand
Funktion for retningsdetektering
Billeder, som er taget med kameraet holdt lodret, afspilles automatisk lodret. (Kun når
[ROTER BILL.] er sat til [ON])
Stillbilleder, som er taget med objektivfladen rettet direkte op eller ned og stillbilleder,
●
som er taget med andre kameraer, kan muligvis ikke drejes. Derudover vil stillbilleder,
som er taget med kameraet holdt på hovedet, ikke blive drejet automatisk.
Filmsekvenser vises ikke lodret.
●
28 VQT2N11
Fotografering med zoom
Optagetilstand:
‘Optisk zoom’ giver 4 x forstørrelse. Ved et lavere optagepixelniveau kan ‘Ekstra optisk
zoom’ anvendes til at zoome op til 8,4 x (DMC-FP2) eller 7,8 x (DMC-FP1). ‘Digital zoom’
er til rådighed, hvis en endnu nærmere zoomning ønskes.
Zoom ind/ud
Indfanger et
bredere område
(vidvinkel)
W-side (vidvinkel):
1 x
Indstil fokus efter at zoom er indstillet.
●
Forstørrer motivet
(telefoto)
T-side (telefoto):
op til 4 x
Zoombjælke
Fokusområde
Zoomforhold
(ca.)
Optisk zoom og Ekstra optisk zoom (EZ)
Skifter automatisk til ‘Optisk zoom’, når den maksimale billedstørrelse anvendes (→53)
og ellers til ‘Ekstra optisk zoom’ (til yderligere zoomning). (EZ er en forkortelse for
‘Extra optical zoom’ = ‘Ekstra optisk zoom’).
• Optisk zoom • Ekstra optisk zoom
Zoombjælke
Maks. zoomforhold efter billedstørrelse
●
DMC-FP2Optisk zoomEkstra optisk zoom
[BILLEDSTR.]14 M - 10.5 M
Maks. forstørrelse4 x4,7 x6,8 x8,4 x
DMC-FP1Optisk zoomEkstra optisk zoom
[BILLEDSTR.]12 M - 9 M
Maks. forstørrelse4 x4,9 x6,3 x7,8 x
Ekstra optisk zoom-system
●
10 M 5 M
8 M
Hvis optagepixelniveauet er sat til [3 M ] (svarende til 3 millioner pixel), vil 3 millioner
pixel i det tilgængelige pixelniveau i midten af CCD’en blive anvendt i optagelsen,
hvilket muliggør en større forstørrelse.
Det forstørrelsesforhold, som vises i bjælken på skærmen, er et skøn.
●
5 M
( vises)
3 M eller
mindre
eller
3 M
mindre
VQT2N11 29
Fotografering med zoom (Fortsat)
Optagetilstand:
Yderligere forstørrelse [DIGITAL ZOOM]
Zoom 4 gange længere end Optisk/Ekstra optisk zoom.
(Bemærk, at med digital zoom vil forstørrelse forringe billedkvaliteten.)
Vis menuen [OPTAG]Vælg [ON]
Vælg [DIGITAL ZOOM]Luk menuen
Det digitale zoomområde vises inden for zoombjælken på skærmen.
f.eks. Med 16 x
16 x
Viser det digitale zoomområde
• Zoombevægelsen stopper midlertidigt, når man kommer ind i
det digitale zoomområde.
•
Inden for det digitale zoomområde vises AF-området større, når
lukkerknappen trykkes halvt ind.
•
Vi anbefaler anvendelse af et trebenet stativ og [SELVUDLØSER].
En større grad af forvrængning kan ske, hvis man tager billeder med videre vinkler af
●
nære objekter, mens anvendelse af mere teleskopisk zoom kan resultere i mere farve
omkring objekternes konturer.
Kameraet kan afgive en raslende lyd og vibrere, når zoomkontrollen anvendes - dette
●
er normalt.
Når Ekstra optisk zoom anvendes, stopper zoomningen midlertidigt midtvejs, men dette
●
er ikke nogen fejlfunktion.
Ekstra optisk zoom kan ikke anvendes i de følgende tilfælde:
●
[MAKRO ZOOM], filmsekvens, [OMDAN], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST],
[BLITZ BURST], og [FOTO RAMME] scenefunktioner
Digital zoom kan ikke anvendes i de følgende indstillinger.
Når der er sat et kort i kameraet, afspilles billederne fra kortet, og uden et kort, afspilles
billederne fra den indbyggede hukommelse.
Tryk på afspilningsknappen
Zoomkontrol
Rul gennem billeder
• Tryk igen for at aktivere
optagetilstanden.
[DISPLAY]
■
For at forstørre
(Afspilningszoom)
Drej til
T-siden
Aktuel zoomposition (vises i 1 sekund)
•
Hver gang du drejer zoomarmen
mod T-siden, øges forstørrelsen
via fire niveauer efter 1x: 2x, 4x,
8x og 16x. (Den viste billedkvalitet
bliver successivt lavere.)
• For at reducere zoom
→
Drej kontrollen mod W-siden.
• Flyt zoompositionen
→▲▼◄►
■
Afspilning som liste
(Multi-afspilning/Kalenderafspilning) (→61)
■
Visning med forskellige
afspilningstilstande
(Diasshow etc.) (→63)
■
Afspilning af filmsekvenser
(→62)
Foregående
Næste
Filnummer
Billednummer/Samlet antal billeder
• Tryk på lukkerknappen for at skifte til
optagetilstand.
Hold nede for hurtigt at rulle frem/tilbage.
●
(Kun filnumre skifter, når man holder nede;
billedet vises, når knappen slippes)
Rullehastigheden øges, jo længere du
trykker.
(Hastigheden kan variere, alt efter
afspilningsforholdene)
Tryk på [DISPLAY] knappen, hvis
●
filnummeret ikke vises.
Efter det sidste billede går displayet tilbage
●
til visning af det første billede.
Nogle billeder, som er redigeret på en
●
computer, vil muligvis ikke kunne ses på
dette kamera.
Dette kamera er i overensstemmelse med
●
DCF (Design rule for Camera File system)
standarden, som er formuleret af Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA), og med Exif
(Exchangeable image file format). Filer, som
ikke er i overensstemmelse med DCF, kan
ikke afspilles.
VQT2N11 31
Sletning af billeder
Afspilningstilstand:
Billeder vil blive slettet fra kortet, hvis det er sat i, eller fra den indbyggede hukommelse,
hvis der ikke er sat noget kort i. (Slettede billeder kan ikke genoprettes.)
Tryk for at slette det viste billede
Vælg [JA]
• Sluk ikke for
kameraet under
sletningen.
[DISPLAY]
For at slette flere (op til 50) eller alle billeder
(efter trin )
Vælg sletningstype
• Gå direkte
til trin ,
hvis du har
valgt [SLET
ALLE]
Slet
Vælg [JA]
Vælg de billeder, som skal
slettes (gentagelse)
•
Ophævelse
→ Tryk på
[DISPLAY]
igen
Valgt billede
Anvend et tilstrækkeligt opladet batteri eller en lysnetadapter (ekstraudstyr).
●
Billeder kan ikke slettes i de følgende tilfælde:
●
• Beskyttede billeder
• Kortomskifteren er i ‘LOCK’-stilling. • Billederne er ikke af DCF-standard (→31)
Filmsekvenser kan også slettes.
●
Udfør [FORMATER] for at slette alle data, inklusive beskyttede billeder.
●
• For at annullere → Tryk på [MENU/
SET].
• Kan tage tid, afhængigt af antallet
af slettede billeder.
•[ SLET ALLE UNDT.
vælges i [SLET ALLE], når
[FORETRUKNE] er sat til [ON]
(→70) og billeder er blevet
registreret.
32 VQT2N11
] kan
Skift af optageinformationsdisplay
Du kan skifte mellem forskellig information, som vises på LCD-skærmen, som f.eks.
retningslinjer og information om optagelse.
Tryk for at skifte display
I optagetilstand
●
Optagelse af informationIntet displayRetningslinjer
I afspilletilstand
●
BilledinformationBilledinformation +
optageinformation
Intet display
■
Retningslinjer
• Reference for komposition (f.eks. balance), når
der optages.
Under afspilningszoom, afspilning af filmsekvenser, diasshow: Display til/fra
●
Under menuvisning, multiafspilning eller kalenderafspilning : Displayet kan ikke ændres.
●
Retningslinjer vises ikke i scenetilstanden [FOTO RAMME].
●
VQT2N11 33
Fotografering med selv-udløser
Optagetilstand:
Vi anbefaler anvendelse af et stativ. Dette er også effektivt til at udbedre rysten, når
lukkerknappen trykkes ned ved at indstille selvudløseren til 2 sekunder.
Vis [SELVUDLØSER]
Vælg tidsrummet
(Kan også vælges
med ◄.)
Menuskærmen vises i ca.
5 sekunder. Poster, der er
valgt i dette tidsrum, vælges
automatisk.
Tag et billede
Tryk lukkerknappen helt ind for at begynde
optagelse efter den forindstillede tid.
• Annullering under anvendelse
→ Tryk på [MENU/SET]
Selvudløserindikator
(Blinker i det indstillede tidsrum)
Når sat til [BURST], tages der tre billeder. Når sat til scenefunktionen [BLITZ BURST],
●
tages der fem billeder.
Fokus vil automatisk blive indstillet umiddelbart inden optagelsen, hvis lukkerknappen
●
på dette tidspunkt trykkes helt ind.
Når selvudløserlampen er holdt op med at blinke, kan den tændes igen for AF-
●
hjælpelampen.
Denne funktion kan ikke anvendes i scenetilstanden [HØJHAST. BURST]
●
I scenetilstanden [SELVPORTRÆT] er [10SEK.] ikke til rådighed.
●
34 VQT2N11
Fotografering med blitz
Optagetilstand:
Vis [BLITZ]
Vælg den ønskede type
(Kan også vælges
med ►.)
(Eksempel: [NORMALT
BILLEDE] tilstand (
Stå mindst 1 m på afstand, når du
●
anvender blitz til at tage billeder
af spædbørn.
Type, betjeningerAnvendelser
[AUTO]
• Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz
eller ej
[AUT. RØD ØJE]
• Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz
eller ej (reducer rødøje)
[BLITZ TVUNGEN ON]
• Altid blitz
[TVUNGEN RØD ØJE]
• Altid blitz (reducer rødøje)
[LANGS SYNK RØD ØJE]
• Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz
eller ej (reducer rødøje, langsom lukkerhastighed
for at tage lysere billeder)
[TVUNGEN OFF]
• Aldrig blitz
1
∗
Blitzen aktiveres to gange. Sørg for at stoppe bevægelse inden den anden blitzudladning. Bemærk,
at blitz-intervallet varierer, afhængigt af motivets lysstyrke.
Når [FJERN RØD-ØJE] er aktiveret på optagemenuen, vises
automatisk og billeddataene korrigeres. (Kun når [AF-FUNKTION] er
1
∗
1
∗
1
∗
Menuskærmen vises i ca.
5 sekunder. Poster, der er
valgt i dette tidsrum, vælges
automatisk.
Normal anvendelse
Fotografering af motiver et mørkt
sted
Optagelse med baglys eller i skarpt
lys (f.eks. lysstofrør)
Fotografering af motiver mod en
nattehimmel (stativ anbefales)
Steder, hvor anvendelse af blitz er
forbudt
ikonet, rødøje detekteres
(Ansigtsdetektering).)
))
Lukkerhastighederne er som vist herunder:
●
•, , , : 1/30 - 1/1600
•
, : 1/8
2
∗
Maks. 1/4 sek. når [] i [FØLSOMHED] er indstillet; maks. 1 sek. når [STABILISERING] er
sat til [OFF] eller når der er en ubetydelig uskarphed. Er også forskellig afhængigt af tilstanden
[INTELLIGENT AUTO], scenen [SCENEFUNKTION] og zoomposition.
Virkningen af rødøjereduktionen er forskellig, afhængigt af motivet, og påvirkes af
●
2
∗
- 1/1600
faktorer som afstanden til motivet, hvorvidt motivet ser mod kameraet under præliminær
blitz osv. I nogle tilfælde kan virkningen af rødøjereduktionen være minimal.
VQT2N11 35
Fotografering med blitz(Fortsat)
Optagetilstand:
■
Disponible typer i hver tilstand
(○: Til rådighed, —: Ikke til rådighed,
∗
○
○
○
---------
-------
○○○○○○○○○○○○○○-○○○○
∗
Sæt til (Auto), (Auto/redøjereduktion), (Langsom synk./rødøjereduktion) eller
(Langsom synk.) alt efter motivet og lysstyrken.
•
Blitzen kan ikke anvendes i filmsekvenstilstand og i disse scenetilstande: , , ,
, , og .
■
Fokuseringsområde i overensstemmelse med ISO-følsomhed og zoom
[FØLSOMHED]
(→54)
[HØJ FØLSOMH.] i
[SCENEFUNKTION] (→45)
[BLITZ BURST] i
[SCENEFUNKTION] (→46)
○○○○○-○
○
-
○○○○
-
○○○○○-○
[
ISO80Cirka 0,3 m - 1,0 mCirka 0,5 m - 0,6 m
ISO100Cirka 0,3 m - 1,2 mCirka 0,5 m - 0,7 m
ISO200Cirka 0,4 m - 1,7 m Cirka 0,5 m - 1,0 m
ISO400Cirka 0,6 m - 2,4 mCirka 0,6 m - 1,4 m
ISO800Cirka 0,8 m - 3,4 mCirka 0,6 m - 2,0 m
ISO1600Cirka 1,15 m - 4,9 mCirka 0,9 m - 2,9 m
ISO1600ISO6400
ISO100ISO3200
-----
]
○
: Standardindstilling)
[SCENEFUNKTION]
--
--
○
○○
-
○○
Maks. WMaks. T
Cirka 0,3 m - 4,9 mCirka 0,5 m - 2,9 m
Cirka 1,15 m - 9,8 mCirka 0,9 m - 5,8 m
Cirka 0,3 m - 3,2 mCirka 0,5 m - 1,9 m
○○○
○
------
○○○○○○○○
--------
--------
Fokusområde
--
○○○
○
Lad være med at røre ved eller se ind i blitzen (→7) fra kort afstand (f.eks. et par cm).
●
Lad være med at anvende blitzen på kort afstand af andre motiver (varme/lys kan
beskadige motivet).
Blitz-indstillinger kan blive ændret, når optage-tilstanden ændres.
●
Når [] er indstillet i [FØLSOMHED], vil ISO-følsomheden automatisk blive
●
indstillet i et område op til 1600.
Blitz-indstilling i scene-tilstand går tilbage til standardindstilling, når scene-tilstanden ændres.
●
Hvis blitzen skal affyres, vil blitztypemærker (f.eks. ) blive røde, når lukkerknappen
●
trykkes halvt ned.
Der tages muligvis ingen billeder, hvis disse mærker (f.eks. ) blinker (blitzen er
●
under opladning).
En utilstrækkelig blitzrækkevidde kan skyldes en ufuldstændigt indstillet eksponering
●
eller hvidbalance.
Blitzeffekten vil muligvis ikke kunne opnås fuldtud med høje lukkerhastigheder.
●
Blitzopladning kan tage tid, hvis batterieffekten er lav, eller hvis blitzen anvendes
●
gentagne gange.
36 VQT2N11
Sådan tager man nærbilleder
Optagetilstand:
Hvis du vil forstørre motivet, vil indstilling til [AF MAKRO] () gøre det muligt at tage
billeder på en endnu mindre afstand end den normale fokusafstand (op til 10 cm for
maks. W).
Vis [MAKRO INDST.]
Vælg [AF MAKRO]
Det kan tage nogen tid, indtil
●
fjerne motiver kommer i fokus.
Når du anvender
●
([INTELLIGENT AUTO] tilstand),
kan makro-optagelse aktiveres
ved blot at rette kameraet mod
motivet.
( vises)
Tag et billede
Menuskærmen vises i ca. 5 sekunder.
Poster, der er valgt i dette tidsrum,
vælges automatisk.
vises
■
Fokusområde for AF-makrotilstand
Afstand mellem objektivet
Zoomforhold
1 x (Maks. W)
4 x (Maks. T)
Under [MAKRO ZOOM] optagelse, er fokusrækkevidden 10 cm til uendelig, uanset
●
zoompositionen.
og motivet
10 cm50 cm
Skifter gradvist
∞
VQT2N11 37
Sådan tager man nærbilleder(Fortsat)
Optagetilstand:
Fotografering på endnu nærmere hold [MAKRO ZOOM]
For at tage endnu større billeder af motivet, vil indstilling til [MAKRO ZOOM] gøre det
muligt at få motivet til at fremtræde endnu større end når man anvender [AF MAKRO].
Zoomkontrol
Vis [MAKRO INDST.]
Vælg [MAKRO ZOOM]
Menuskærmen vises i ca. 5 sekunder.
Poster, der er valgt i dette tidsrum,
vælges automatisk.
Indstil den digitale
zoomforstørrelse med zoom-armen
Zoompositionen er fastsat til vidvinkelenden.
Fokusområdet er 10 cm - ∞.
Returner
Forstør
Digital zoomforstørrelse (1 x til 3 x)
Tag et billede
I [MAKRO ZOOM] vil større forstørrelse resultere i lavere billedkvalitet.
●
Når zoomet makro er specificeret, sættes Ekstra optisk zoom ud af kraft.
●
Vi anbefaler anvendelse af et trebenet stativ, [SELVUDLØSER] eller indstilling af
●
[BLITZ] til [TVUNGEN OFF].
Hvis du bevæger kameraet, efter at fokus er indstillet, vil dette sandsynligvis resultere
●
i dårligt fokuserede billeder, hvis motivet er tæt på kameraet, på grund af at margenen
for fokusindstilling er drastisk reduceret.
Opløsningen uden for området i fokus kan være lavere.
●
38 VQT2N11
Sådan tager man billeder med
eksponeringskompensation
Optagetilstand:
Korrigerer eksponeringen, hvis det ikke er muligt at opnå en fyldestgørende eksponering
(hvis der er forskel på motivets og baggrundens lysstyrke). Afhængigt af lysstyrken kan
dette ikke være muligt i nogle tilfælde.
UndereksponeringOptimal
Plus-retningMinus-retning
eksponering
Vis [EKSPONERING]
Overeksponeret
Vælg en værdi
[0] (ingen kompensation)
Efter indstilling af eksponeringen, vil indstillingsværdien ( for eksempel) blive vist i
●
det nederste venstre hjørne af skærmen.
Den eksponeringskompensationsværdi, du indstiller, bibeholdes, selv efter at der er
●
slukket for kameraet.
Eksponeringskompensation kan ikke anvendes med scenefunktionen
●
[STJERNEHIMMEL].
VQT2N11 39
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION]
Optagetilstand:
Anvendelse af [SCENEFUNKTION] sætter dig i stand til at tage billeder med optimale
indstillinger (eksponering, farver osv.) for givne scener.
Vis skærmen til valg af
optagetilstand
Zoomkontrol
Vælg [SCENEFUNKTION]
[DISPLAY]
[MENU/SET]
■
Registrering af almindeligt
anvendte scener
[MIN SCN INDST.] (→48)
Hvis der vælges en scene-tilstand, som ikke er passende til den faktiske scene, kan
●
billedets farver blive påvirket.
De følgende indstillinger af menuen [OPTAG] vil automatisk blive justeret og kan ikke
●
vælges manuelt (disponible indstillinger varierer alt efter sceneindstilling).
[FØLSOMHED], [FARVEFUNKT.]
Hvidbalancen kan kun indstilles i den næste scene.
●
[PORTRÆT], [UDGLAT HUD], [OMDAN], [SELVPORTRÆT], [SPORT], [BABY], [KÆLEDYR],
[HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [FOTO RAMME]
(Indstillingen går tilbage til [AWB], når scenen skifter.)
De disponible blitztyper (→36) varierer, afhængigt af scenen. Indstilling af
●
scenetilstandsblitz går tilbage til den indledende indstilling, når scenetilstanden ændres.
Retningslinjer, som vises i gråt i [NATPORTRÆT]-, [NATLANDSKAB]-,
●
[STJERNEHIMMEL]- og [FYRVÆRKERI]-scenetilstand.
Vælg og indstil scenen
Menuen Scenemenu
For at se beskrivelsen af hver scene:
Vælg scene og tryk på [DISPLAY].
Zoomarmen kan
også anvendes
til at skifte til den
næste skærm.
40 VQT2N11
Anvendelse af blitz i scene-tilstande (→36)
SceneAnvendelser, TipsBemærk
• Standardindstillingen
[AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
• Virkningens klarhed kan variere,
afhængigt af lysstyrken.
• Når kameraet er indstillet til
[STABILISERING] og der er
meget lidt dirren eller hvis
[STABILISERING] er sat til [OFF],
kan lukkerhastigheden blive op til
1 sekund langsommere.
• Fast hovedindstilling
[FØLSOMHED]: [
(Automatisk indstillet i et område
på op til1600)
• Når kameraet er indstillet til
[STABILISERING] og der er
meget lidt dirren eller hvis
[STABILISERING] er sat til [OFF],
kan lukkerhastigheden blive op
til 1 sekund langsommere (eller
op til 8 sekunder, hvis blitzen er
indstillet til
• Interferens kan muligvis
bemærkes med mørke scener.
• Lukkeren kan forblive lukket i 8
sekund, efter at billedet er taget.
• Standardindstillingen
[AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
[TVUNGEN OFF]
(tvungen blitz fra)).
]
42 VQT2N11
Hvordan man vælger en scene (→40)
Anvendelse af blitz i scene-tilstande (→36)
SceneAnvendelser, TipsBemærk
Tag skarpe billeder af nattescener.
Tips
• Stå mindst 5 m væk.
• Stativ, selvudløser anbefales
[NATLANDSKAB]
Tag naturligt udseende billeder af mad.
[MAD]
[FEST]
[LEVENDE
LYS]
Tips
• Fokus: Maks. W: 10 cm og derover
Gør motiver og baggrund lysere på billeder af
indendørs begivenheder, som for eksempel
af bryllupper.
• Når kameraet er indstillet til
[STABILISERING] og der er
meget lidt dirren eller hvis
[STABILISERING] er sat til [OFF],
kan lukkerhastigheden blive op til
8 sekunder langsommere.
• Interferens kan muligvis
bemærkes med mørke scener.
• Lukkeren kan forblive lukket i op
til 8 sekunder efter at billedet er
taget.
• Standardindstillingen
[AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
• Når kameraet er indstillet til
[STABILISERING] og der er
meget lidt dirren eller hvis
[STABILISERING] er sat til [OFF],
kan lukkerhastigheden blive op til
1 sekund langsommere.
• Standardindstillingen
[AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
[TVUNGEN OFF]
−
VQT2N11 43
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION] (Fortsat)
Optagetilstand:
SceneAnvendelser, TipsBemærk
Betjener sig af en svag blitz til at få hudfarver
frem.
• Optagelse af alder og navn
([BABY1] og [BABY2] kan indstilles separat.)
[BABY]
Tips
• Kontroller, at [ALDER] og [NAVN] er [ON],
inden du tager et billede.
• For at nulstille: Vælg [NULSTIL] fra menuen
[INDSTILLING.
• Fokus: Maks. W: 10 cm og derover
Optager kæledyrets alder og navn, når der
tages billeder.
Tips
• Samme som for [BABY]
[KÆLEDYR]
Tag skarpe billeder af scener som for
eksempel solnedgangen.
[SOLNEDGANG]
Vælg [ALDER] eller [NAVN] med ▲▼, tryk
på ►, vælg [SET] og tryk på [MENU/SET].
Indstil fødselsdagen og navnet.
Fødselsdag: Indstil fødselsdagen med
▲▼◄►, og tryk på [MENU/SET].
Navn: ( Se ‘Indtastning af tekst’ (→60))
Tryk på [MENU/SET].
Maks. T: 50 cm og derover
• Alder og navn vil blive vist i ca. 5
sekunder efter at denne tilstand
er indstillet.
• Når kameraet er indstillet til
[STABILISERING] og der er
meget lidt dirren eller hvis
[STABILISERING] er sat til [OFF],
kan lukkerhastigheden blive op til
1 sekund langsommere.
• Aldersvisningsformatet afhænger
af [SPROG]-indstillingen.
• Udskrivningsindstillingen
[ALDER] og [NAVN] kan udføres
på din computer ved hjælp af
den medfølgende CD-ROM
‘PHOTOfunSTUDIO’.
Der kan også trykkes tekst på
billedet ved hjælp af [TRYK
TEKST] (→67).
• Fødselsdatoen vil blive vist som
[0 måned 0 dag].
• Fast hovedindstilling
[FØLSOMHED]: [
(Automatisk indstillet i et område
på op til1600)
• Standardindstillingen
[AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
• Når kameraet er indstillet til
[STABILISERING] og der er
meget lidt dirren eller hvis
[STABILISERING] er sat til [OFF],
kan lukkerhastigheden blive op til
1 sekund langsommere.
• Standardindstillinger er som
følger.
[AF-FUNKTION]:
(1-punkts fokusering)
[AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Se [BABY] angående andre
bemærkninger og faste
funktioner.
• Fast hovedindstilling
[FØLSOMHED]: ISO80
[BLITZ]:
[AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
[TVUNGEN OFF]
]
44 VQT2N11
Hvordan man vælger en scene (→40)
Anvendelse af blitz i scene-tilstande (→36)
SceneAnvendelser, TipsBemærk
• Billeder kan fremtræde en
smule kornede på grund af høj
følsomhed.
• De følgende funktioner kan ikke
anvendes.
[BURST]/[EKSPONERING]
[BLITZ TVUNGEN
[TVUNGEN OFF]
[BLITZ
BURST]
Muliggør kontinuerlig optagelse på steder
med svag belysning.
Anvend ▲▼ til at vælge billedstørrelsen og
tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Tag billeder (hold lukkerknappen inde).
Billeder tages kontinuerligt, så længe
lukkerknappen holdes nede.
Antal kontinuerlige billeder: Maks. 5
Tips
• Anvend inden for blitzens effektive afstand.
(→36)
• Fokus: Maks. W: 10 cm og mere
Maks. T : 50 cm og mere
Tag skarpe billeder af en stjernehimmel eller
mørke motiver.
• Indstillinger for lukkerhastighed
Vælg med ▲▼, og tryk på [MENU/SET].
]
[STJERNEHIMMEL]
46 VQT2N11
• Antallet af sekunder
kan ændres med
hurtigindstilling. (→16)
Tryk lukkerknappen ned.
Nedtællingen begynder
Tips
• Indstil længere lukkerhastigheder ved mørkere
forhold.
• Anvend altid et stativ.
• Selvudløser anbefales.
• Bevæg ikke kameraet, før nedtællingen
(herover) er færdig.
(Nedtælling for processen vises igen bagefter)
Hvordan man vælger en scene (→40)
Anvendelse af blitz i scene-tilstande (→36)
SceneAnvendelser, TipsBemærk
Tag skarpe billeder af fyrværkeri på
nattehimlen.
Tips
[FYRVÆRKERI]
Få himlens og havets blå farve frem uden at
motivet bliver mørkt.
[STRAND]
Få sneens naturlige farve frem på skibakken
og i billeder af bjerge.
[SNE]
Tag billeder af udsigten fra flyets vinduer.
Tips
[LUFTFOTO]
Frembringer sorte og hvide billeder med en
[SANDBLÆST]
kornet tekstur.
Tips
En ramme indkopieres på billedet.
Tryk på ◄► for at vælge rammen, og tryk
derefter på [MENU/SET].
[FOTO
RAMME]
• Stå mindst 10 m væk.
• Stativ anbefales.
• Vinkl kameraet mod områder med
kontrasterende farver, når du indstiller fokus.
• Kontroller, at flyets interiør ikke reflekteres i
vinduet.
• Stå mindst 5 m væk.
• Fokus: Maks. W: 10 cm og mere
Maks. T : 50 cm og mere
• Lukkerhastigheden kan
indstilles til 1/4 sekund eller 2
sekunder (hvis der kun er lidt
rysten eller hvis den optiske
stabilisator er [OFF]). (Når
eksponeringskompensation ikke
anvendes)
• Følg alle anvisninger fra
flypersonalet, når du anvender
kameraet.
• Faste hovedindstillinger
[FØLSOMHED]: ISO1600
• De følgende funktioner kan ikke
anvendes.
[DIGITAL ZOOM]/[BURST]
• Optagepixelniveauet er 2 M
(
• Fast hovedindstilling
[AUTOVISNING]: [2 SEC.]
• Farven på den ramme, som
vises på skærmen, og farven
på rammen omkring det faktiske
billede kan være forskellig, men
dette er ikke en fejl.
• Retningslinjer kan ikke vises.
• De følgende funktioner er ikke til
rådighed.
Ekstra optisk zoom/
[DIGITAL ZOOM]/[BURST]
[TVUNGEN OFF]
[TVUNGEN OFF]
).
VQT2N11 47
Registrering af almindeligt anvendte scener
[MIN SCN INDST.]
Optagetilstand:
Du kan registrere den almindeligt anvendte scenetilstand i
Efter at den er registreret, behøver du kun at skifte til [MIN SCN INDST.] og du kan
optage i den registrerede scenetilstand.
Zoomkontrol
Vis skærmen til valg af
.
optagetilstand
Vælg [MIN SCN INDST.]
[DISPLAY]
[MENU/SET]
Hvis du allerede har registreret den i min
scenetilstand, vil den blive vist som en
registreret scene.
Vælg og indstil scenen
■
Sådan tager man billeder i
registreret scenetilstand
Tryk på [MODE]-knappen.
Tryk på ▲▼ for at vælge den
registrerede scene, og tryk
derefter på [MENU/SET].
■
Ændring af registreret
scenetilstand
Tryk på [MODE]-knappen.
Tryk på ▲▼ for at vælge den
registrerede scene (den anden
fra oven), og tryk derefter på
[MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET], vælg ,
og tryk derefter på ►.
Vælg scenen i scenemenuen
og tryk derefter på [MENU/
SET].
(Tryk på [MENU/SET], vælg , og tryk
derefter på ►, hvis scene-menuen ikke
kommer frem).
Scene-menu
●
Visning af en beskrivelse af en scene:
Vælg scenen og tryk på [DISPLAY].
Zoom-armen kan
også anvendes
til at skifte til den
næste skærm.
For detaljer om den forindstillede scene henviser vi til siderne om scenemenu. (→40)
●
Hvis optageindstillingerne nulstilles med [NULSTIL] i menuen [INDSTILLING], vil den
●
forindstillede scenetilstand blive annulleret.
48 VQT2N11
Optagelse af filmsekvenser[FILM] tilstand
Optagetilstand:
Optag filmsekvenser med lyd som følger. (Bemærk, at optagelse uden lyd ikke er muligt.)
Mikrofon
(Dæk ikke med en finger)
Vis skærmen til valg af
optagetilstand
Vælg [FILM] tilstand
Tilbageværende optagetid (ca.)
Forløbet optagetid
■
Afspilning af filmsekvenser
(→62)
For information om den til rådighed værende optagetid (→92)
●
Afhængigt af typen af det anvendte kort, kan et kortadgangsdisplay blive vist i et stykke
●
tid efter filmsekvensoptagelse. Dette betyder ikke, at der er et problem.
Slip straks lukkerknappen, efter at den er trykket helt ned.
●
De følgende funktioner er ikke til rådighed.
●
Ekstra optisk zoom, og [ROTER BILL.] for billeder, der er taget lodret.
I [AF-FUNKTION], er (9-punkts-fokusering) fastsat.
●
I [STABILISERING], er [MODE 1] fastsat.
●
Hvis der ikke er nogen plads til at gemme filmsekvensen, vil optagelsen automatisk
●
slutte. Derudover kan igangværende optagelse stoppes, afhængigt af det anvendte kort.
Begynd optagelsen
Tryk halvt ind
(Indstil fokus)
• Fokus og zoom vil blive bibeholdt som de var
ved begyndelsen af optagelsen.
Tryk helt ind
(begynd optagelsen)
Afslut optagelsen
Tryk helt ind
VQT2N11 49
Optagelse af filmsekvenser
[FILM] tilstand (Fortsat)
Optagetilstand:
[OPTAGE KVAL.]
Når du optager filmsekvenser, skal du anvende et kort, som har en SD-hastighedsklasse∗
på ‘Class 6’ eller højere.
∗
SD-hastighedsklasse er en specifikation for anvendte skrivehastigheder.
[QVGA] er fastsat, når der optages til den indbyggede hukommelse.
320 × 240 pixel
Vælg den ønskede
billedkvalitet
Luk menuen
16:9
30 fps
4:3
Afhængigt af omgivelserne for filmsekvensoptagelse, kan statisk elektricitet eller
●
elektromagnetiske bølger bevirke, at skærmen bliver sort i kortere tid eller at der optages støj.
Sørg for, inden du optager filmsekvenser, at batteriet er tilstrækkeligt opladet, eller
●
anvend en lysnetadapter (ekstraudstyr).
Når du optager filmsekvenser med brug af en lysnetadapter og du tager
●
lysnetadapteren ud af forbindelse eller en strømafbrydelse indtræffer, vil strømmen til
kameraet blive afbrudt, og den igangværende filmsekvens vil ikke blive optaget.
Hvis du forsøger at afspille filmsekvenser, som er optaget med kameraet, på andre anordninger,
●
er det ikke sikkert, at afspilning er mulig, eller billed- eller lydkvaliteten kan være dårlig.
Derudover kan ukorrekt optageinformation blive vist.
Filmsekvenser, som er optaget med kameraet, kan ikke afspilles på digitale Panasonic
●
LUMIX-kameraer, som er solgt før juli 2008. (Dog kan filmsekvenser, som er optaget
med digitale LUMIX-kameraer, som er solgt før denne dato, afspilles på dette kamera.)
50 VQT2N11
Nyttige egenskaber til rejsen
∗
Optagetilstand: ∗
[REJSDATO] (Optag rejsedato og destination)
Optag information om hvilken dag og hvor billederne blev taget ved at indstille afrejsedatoer og destinationer.
Opsætning:
• Uret skal være stillet på forhånd (→12).
• Tryk på [MENU/SET] → menuen [INDSTILLING] → Vælg [REJSDATO]
Vælg [REJSEINDST.]
Kun optagelse (kan ikke indstilles).
Vælg [STED]
Vælg [SET]
Indstil afrejsedatoen
Tryk på ▲▼◄► for indstille
tilbagerejsedatoen og tryk
derefter på [MENU/SET]
For at fortsætte uden at indstille
tilbagerejsedatoen, trykkes på
[MENU/SET] uden at indtaste noget.
Antallet af forløbne dage vises i omkring 5 sek., når der skiftes fra afspilnings- til
●
optageindstilling eller når der er tændt for kameraet. ( vises nederst til højre på skærmen)
Hvis destinationen er indstillet i [VERDENSTID] (→52), beregnes de forløbne dage på
●
den lokale destinations tid.
Hvis indstillingerne udføres inden afrejsedatoen, vises antallet af dage til afrejsen i
●
orange farve med et minustegn (men optages ikke).
Når [REJSDATO] vises i hvidt med et minustegn, er [HJEMME] datoen en dag foran
●
[REJSEMÅL]-datoen (optages).
For at udskrive rejsedato eller destination → Anvend [TRYK TEKST] eller udskriv ved
●
hjælp af den medfølgende CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’.
[REJSEINDST.] kan optages under optagelse af filmsekvenser, men [STED] kan ikke optages.
●
Vælg [SET]
Indtast destinationen
• Indtastning af tekst (→60)
• Tryk to gange på [MENU/SET] efter
indtastning af tekst for at fuldføre.
■
Sletning af informationen
Efter returneringsdatoen vil informationen
automatisk blive slettet. For at slette
informationen inden denne dato, skal du
vælge [OFF] i trin
på [MENU/SET] 3 gange for at lukke
menuen.
, og derefter trykke
VQT2N11 51
Nyttige egenskaber til rejsen
[FILM] tilstand (Fortsat)
Optagetilstand: ∗
∗
Kun optagelse (kan ikke indstilles).
[VERDENSTID]
Opsætning:
[ANGIV HJEMEGN] vil blive vist, når der indstilles første gang. Tryk i dette tilfælde på
[MENU/SET] og gå direkte til trin .
■
Indstil hjemmeområde
• Uret skal være stillet på forhånd (→12).
•
Tryk på [MENU/SET] → menuen [INDSTILLING] → Vælg [VERDENSTID]
Vælg [HJEMME]
Indstil dit hjemmeområde
Nuværende klokkeslæt
Forskel i forhold til GMT
(Greenwich Mean Time)
By/ områdenavn
Skærm fra trin vil derefter kun blive vist, når kameraet
anvendes for første gang (eller er blevet nulstillet).
For at lukke menuen, trykkes 3 gange på [MENU/SET].
Luk menuen
(Registrering af lokal tid på den oversøiske destination)
■
Indstil destinationsområde
Vælg [REJSEMÅL]
Indstil destinationsområdet
Klokkeslæt på den
• For at
annullere
→
Tryk på
.
valgte destination
• For at
annullere
→
Tryk på
.
Forskel i forhold til hjemmetiden
By/ områdenavn
Hvis den faktiske destination ikke er
til rådighed, skal du vælge baseret på
‘forskel i forhold til hjemmetid’.
Luk menuen
■
Når du er kommet hjem
Udfør trinene
■
Indstilling/ophævelse af sommertid
Når sommertiden er indstillet i [REJSEMÅL], vil klokkeslættet blive stillet frem med
●
1 time. Hvis indstillingen annulleres, går tiden automatisk tilbage til det aktuellse
klokkeslæt. Selv hvis du indstiller sommertiden i [HJEMME], vil klokkeslættet ikke blive
ændret. Stil venligst uret frem med 1 time i [INDSTIL UR] (→12).
Billeder og filmbilleder, som er optaget, efter at du har specificeret destinationen,
●
mærkes (destination) under afspilning.
, og øverst til venstre, og gå tilbage til den oprindelige tid.
Tryk på ▲ i trin . (Tryk igen for at ophæve)
52 VQT2N11
Anvendelse af menuen [OPTAG]
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [OPTAG] (→14)
‘Hurtig-menu’ (→16) er praktisk til nem fremkaldning af hyppigt anvendte menuer.
[BILLEDSTR.]
Indstil størrelsen af billedet. Denne indstilling bestemmer, hvor mange billeder, du kan
optage.
■
Funktion:
■
Indstillinger:
Optagebilledkapacitet (→92)
DMC-FP2DMC-FP1
1
∗
Denne indstilling er ikke til rådighed i ([INTELLIGENT AUTO] tilstanden).
●
Ekstra optisk zoom kan anvendes til billedstørrelser, som er angivet med .
●
Ekstra optisk zoom er ikke til rådighed under optagelse af filmsekvenser, når man
●
anvender [MAKRO ZOOM], eller i scenetilstandene [OMDAN], [HØJ FØLSOMH.],
[HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], eller [FOTO RAMME].
Mosaik-effekt kan forekomme, afhængigt af motivet og optageforholdene.
●
Indstillingsguide
Større billedstørrelser
Skarpere billedeGrovere billede
Lavere optagekapacitetHøjere optagekapacitet
OptagepixelniveautypeOptagepixelniveautype
14 M4320 × 324012 M4000 × 3000
1
∗
10 M
5 M
∗
3 M
0.3 M
12.5 M4320 × 288010.5 M4000 × 2672
10.5 M4320 × 24329 M4000 × 2248
1
3648 × 2736
2560 × 1920
2048 × 1536
640 × 480
0.3 M
8 M
5 M
3 M
1
∗
∗
1
3264 × 2448
2560 × 1920
2048 × 1536
640 × 480
repræsenterer formatforholdet for billederne.
2
∗
Mindre
billedstørrelse
2
∗
For eksempel er ‘0,3 M ’
uegnet til email-vedhæftninger
eller længere optagelse.
VQT2N11 53
Anvendelse af menuen [OPTAG] (Fortsat)
[FØLSOMHED]
Indstil ISO-følsomheden (følsomheden over for lys) manuelt.
Vi anbefaler højere indstillinger, hvis du vil tage skarpe billeder på mørke steder.
det er uden for område. Det er heller ikke
sikkert, at denne funktion vil fungere korrekt,
Overskyet himmel (regn)
Skygge
Fjernsynsskærm
Sollys
Hvide lysstofrør
Glødelamper
Solnedgang/solopgang
Levende lys
selv inden for området, hvis der er mange
lyskilder.
Vi anbefaler indstilling til [AWB] / [], når
●
der tages billeder under lysstofrør.
■
Manuel indstilling af hvidbalancen ()
Vælg og tryk på [MENU/SET].
Ret kameraet mod et hvidt objekt (f.eks. et stykke
papir) og tryk på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
• Hvidbalancen indstilles til .
• Den hvidbalance, du vælger, vil blive bibeholdt,
selv efter at der er slukket for kameraet.
• Det er ikke sikkert, at det er muligt at indstille den
korrekte hvidbalance, hvis motiverne er for lyse
eller for mørke. Justér i dette tilfælde lysstyrken og
prøv at indstille hvidbalancen igen.
Tager kun billeder af hvide objekter
inden for en ramme (trin
)
VQT2N11 55
Anvendelse af menuen [OPTAG] (Fortsat)
[AF-FUNKTION]
Metoden til indstilling af fokus kan ændres, alt efter positionen og antallet af motiver.
■
Funktion:
■
Indstillinger: / /
Optagelse af billeder af
personer forfra
(Ansigtsdetektering)
Motiver, som ikke er
centreret i billedet (AF-
område vises ikke inden
fokusering)
(9-punkts fokusering)
Genkender ansigter (op til 15 personer) og indstiller eksponering
og fokus i overensstemmelse hermed.
Fokuserer automatisk på et hvilket som helst af 9 punkter.
AF-område
Gul: Når lukkerknappen trykkes halvt
ind, bliver rammen grøn, når
kameraet er fokuseret.
Hvid: Vises, når flere end et ansigt
detekteres. Andre ansigter, som
er lige langt væk som ansigter
inden for det gule AF-område,
fokuseres også.
AF-område
Bestemt position for fokus
(1-punkts fokusering)
AF-området bliver større på mørke steder eller når der anvendes digital zoom eller
●
Fokuserer på AFområdet i midten af billedet. (Anbefales til
situationer, hvor det er svært at indstille fokus)
AF-område
makro-zoom etc.
Kan ikke sættes til ‘Ansigtsdetektering’ i de følgende tilfælde:
●
Scenetilstanden [NATLANDSKAB], [MAD], [STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI],
[LUFTFOTO]
Hvis kameraet fejlfortolker et ikke-menneskeligt motiv som et ansigt i indstillingen
●
‘Ansigtsdetektering’, skal du skifte til en anden indstilling.
Funktionen ansigtsdetektering vil muligvis ikke fungere under de følgende
●
omstændigheder. (AF-tilstandsindstillingen er ændret til )
• Hvis ansigtet ikke vender mod kameraet eller
er vinklet
• Hvis ansigtstrækkene er skjult bag solbriller
etc.
• Hvis der kun er lidt ansigtsskygge
• Hvis ansigtet er ekstremt lyst eller mørkt
• Hvis ansigtet fremtræder lille på skærmen
• Hvis der er hurtig bevægelse
• Hvis kameraet ryster
• Hvis motivet er et andet end en person, som
for eksempel kæledyr
• Hvis den digitale zoom anvendes
56 VQT2N11
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [OPTAG] (→14)
[BURST]
Gør det muligt at tage flere billeder i hurtig rækkefølge. En række billeder, som er taget
med lukkerknappen holdt nede.
Hvis interferens bemærkes på mørke steder: Indstil til [NATURAL].
●
I ([INTELLIGENT AUTO] tilstand) kan kun [STANDARD], [B/W], og [SEPIA] indstilles.
●
Opdager og forhindrer rysten automatisk.
■
Funktion:
■
Indstillinger:
IndstillingerEffekt
Indstilling fastsat til [MODE 2] i [SELVPORTRÆT] og [OFF] i [STJERNEHIMMEL]
●
scenetilstand.
Tilfælde, hvor den optiske billedstabilisering kan være ineffektiv:
●
Kraftig rysten, højt zoomforhold (Inklusive digital zoom-afstand), motiver i hurtig
bevægelse, indendørs eller på mørke steder (på grund af lav lukkerhastighed).
Er fastsat til [MODE 1] under filmsekvensoptagelse.
●
[COOL] (mere blåt) / [WARM] (mere rødt)
[STABILISERING]
[OFF]Billeder, som er taget med forsæt uden rystelseskorrektion
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
Den optimale billedstabilisering udføres automatisk, baseret på
optageforholdene.
Konstant korrektion
(Skærmbillede stabilt, komposition nem at bestemme)
Korrektion i det øjeblik lukkerknappen trykkes ned.
(Mere effektiv end [MODE 1])
58 VQT2N11
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [OPTAG] (→14)
[AF-HJ. LAMPE]
Lampen tændes, når det er for mørkt til at lette fokusindstilling.
■
Funktion:
■
Indstillinger:
Kan ikke indstilles i billedoptagelsestilstand. Ikke til rådighed i
●
filmsekvensoptagetilstand. Indstillingen i en anden optagetilstand
aktiveres.
[OFF] : Lampe slukket (fotografering af dyr i mørke
o.lign.)
[ON] : Lampe tændes ved halvvejs nedtrykning af
lukkerknap (
og større AF-område vises)
(Lad være med at tildække eller se på lampen
Lampe: Effektiv afstand: 1,5 m
[FJERN RØD-ØJE]
Detekterer automatisk rødøje og korrigerer billeddata, når der optages med blitz
rødøjereduktion ().
■
Tilstand:
■
Indstillinger: [OFF]/[ON]
Sat ud af kraft, når [AF-FUNKTION] er en anden end (ansigtsdetektering).
●
Det er ikke sikkert, at kompensation er mulig, dette afhænger af rødøjeforholdene.
●
Når [ON] er valgt, vises i blitz-ikonet. (→35)
●
[INDSTIL UR]
Stil uret. Samme funktion som den i menuen [INDSTILLING] (→12).
på tæt hold)
VQT2N11 59
Indtastning af tekst
Anvend markørknapperne til at indtaste navne i scenetilstandene [BABY] og [KÆLEDYR],
eller til at indtaste [STED] navne i [REJSDATO].
(På indstillingsskærmen på hver menu)
Vælg tegntypen
: Alfabet med store/små bogstaver
: Symboler/tal
Skifter hver gang
der trykkes på
knappen.
Vælg tegn og tryk på [MENU/SET] (gentag)
• Teksten indsættes ved markørpositionen.
Markørposition
Vælg, når du er færdig med at indtaste tegn [INDST.] og tryk
på [MENU/SET]
■
Redigering af tekst
Tryk på ▲▼◄► for at flytte markøren til
den tekst, der skal redigeres.
• Du kan også anvende zoomarmen til at
genplacere markøren.
Tryk på ▲▼◄► for at vælge [SLET], og
tryk derefter på [MENU/SET].
Tryk på ▲▼◄► for at vælge den
korrekte tekst og tryk derefter på [MENU/
SET].
: Der kan højst indtastes 30 tegn.
●
Markøren for indtastningsposition kan flyttes til venstre og højre med zoomarmen.
●
Tryk på for at gå tilbage til menuskærmen.
●
Teksten rulles, hvis den ikke kan være på skærmen.
●
For at udskrive den tekst, du har specificeret, skal du anvende [TRYK TEKST] (→67)
●
eller anvende ‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på CD-ROM'en (medfølger).
60 VQT2N11
Visning som en liste(Multi-afspilning/Kalender-afspilning)
Afspilningstilstand:
Du kan se 12 (eller 30) billeder samtidigt (multi-afspilning) eller se alle de billeder, som er
taget på en bestemt dato (kalender-afspilning).
Tryk på afspilningsknappen
• For at se billeder: tryk på
◄►
Indstil til visning af flere skærme
Billednr.Optagedato
Totalt antal
Rullepanel
■
For at genoprette
Drej til T-siden
■
Ændring fra
12/30-skærmdisplay til
enkeltskærmvisning
Vælg billede med
▲▼◄► og tryk på
[MENU/SET]
Ruller
med hver
drejning til
W-siden
(12 skærme)
(30 skærme)
Valgt dato (Første billede fra datoen)
Billedtype
• [FORETRUKNE]
• [FILM]
• [BABY]
• [KÆLEDYR]
• [REJSDATO]
• [VERDENSTID]
• [TRYK TEKST]
• Vælg ugen med ▲▼ og
datoen med ◄►, og tryk
på [MENU/SET] for at vise
den datos billeder på et
12-skærms display.
(Kalenderskærm)
Kun de måneder, hvor der blev taget billeder, vises på kalenderskærmen. Billeder, som
●
er taget uden urindstillinger, vises med datoen 1. januar, 2010.
Kan ikke vises drejet.
●
Billeder, som vises med [!], kan ikke afspilles.
●
Billeder, som er taget med destinationsindstillinger udført i [VERDENSTID], vises på
●
kalenderskærmen med brug af den rigtige dato for destinationens tidszone.
VQT2N11 61
Sådan ser du filmsekvenser
Afspilningstilstand:
Filmsekvenser kan afspilles præcis som du ser billeder
Kameraet vælger optimal effekt fra
[NATURAL], [SLOW], [SWING],
og [URBAN] (kun til rådighed med
indstillingen [VÆLG KATEGORI])
Afspil med afslappet musik og
skærmovergangseffekter
Afspil med mere livlig musik og
skærmovergangseffekter
Vælg [START] med ▲ og tryk på [MENU/SET]
• Tryk på for at gå tilbage til menuskærmen under diasshow.
64 VQT2N11
[INDSTILLING]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[VARIGHED]
[GENTAG] [OFF]/[ON] (Gentag)
[MUSIK]
[5 SEC.] (Kun til rådighed, når
[EFFEKT] er [OFF])
[ON]: Lyddelen afspilles for at
modsvare effekter.
[OFF]: Lyddelen afspilles ikke.
Angående detaljer om fremgangsmåden for skift af afspilningstilstand (→63)
■
Betjeninger under diasshow
Pause/afspilning
(Under pausestop)
Foregående
Stoppe
Lydstyrke
ned
Når [URBAN] er valgt, kan billedet komme frem i sort og hvidt som en scene-effekt.
●
Musikeffekter kan ikke tilføjes.
●
Filmsekvenser kan ikke afspilles i et diasshow. Når kategorien [FILM] er valgt,
●
anvendes de indledende filmsekvensskærme som stillbilleder for afspilning i
diasshowet.
Billeder med forskelligt formatforhold får deres kant skåret af, således at de kan vises
●
på hele skærmen.
(Under pausestop)
Næste
Lydstyrke
op
VQT2N11 65
Forskellige afspilningsmetoder (Afspilningstilstand)
(Fortsat)
Afspilningstilstand:
[AFSPIL KATEG.]
Billeder kan automatisk klassificeres og vises efter kategori. Automatisk klassifikation
begynder, når [AFSPIL KATEG.] er valgt fra menuen til valg af afspilningsindstilling.
Vælg kategorien
Ikoner for kategorier med billeder
Antal billeder i kategorien (vises efter et par
(mørkeblå)
sekunder)
[CATEGORI]
Vis billeder
• For at slette billeder
→ Tryk på .
Foregående
Kalendervisning kan ikke anvendes.
●
Kun de følgende afspilningsmenuer kan indstilles.
●
[ROTER BILL.], [PRINT SÆT], [BESKYT]
For at lukke [AFSPIL KATEG.], skal du
Afspiller manuelt billeder, som er indstillet i [FORETRUKNE] (vises kun når
[FORETRUKNE] billeder forefindes og indstillingen er sat til [ON]).
Vis billeder
Foregående
Kalendervisning kan ikke anvendes.
●
Kun de følgende afspilningsmenuer kan indstilles.
●
[ROTER BILL.], [PRINT SÆT], [BESKYT]
For at lukke [VIS FARVORIT], skal du vælge [AFSPIL NORMAL].
●
Næste
66 VQT2N11
Anvendelse af menuen [AFSPIL]
Afspilningstilstand:
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [AFSPIL] (→14)
[KALENDER]
Vælg dato fra kalenderskærmen for at se udelukkende de billeder, der er taget denne dag (→61).
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]→ [AFSPIL] menu → Vælg [KALENDER]
Denne indstilling kan kun udføres, når afspilningsindstillingen er [AFSPIL NORMAL].
●
[TRYK TEKST]
Trykker optagedatoen eller den tekst, du har registreret i scenetilstandene [BABY] og [KÆLEDYR]
eller [REJSDATO] på billederne. Ideel til udskrivning af billeder i almindelig størrelse.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] → [AFSPIL] menu → Vælg [TRYK TEKST]
Tryk på ▲▼ for at vælge
[ENKELT] eller [FLERE], og
tryk derefter på [MENU/SET]
Vælg billede
[ENKELT]
●
[FLERE] (op til 50 billeder)
●
[TRYK
TEKST]
indstilling
Vælg om alderen i år/
måneder skal påtrykkes
•
Skærmen vises ikke, hvis du har valgt
[OFF] for [NAVN] i trin .
Vælg [JA]
(Skærmen varierer alt efter
billedstørrelse o.lign.)
• For at annullere → Tryk på
[DISPLAY] knappen igen.
• For at indstille →Tryk på
[MENU/SET].
Vælg poster og foretag
indstillinger for hver af dem
[OFF] poster
er ikke
påtrykte
• Når du har valgt [ENKELT] efter trin
, skal du trykke på for at gå
tilbage til menuskærmen.
• Billedstørrelsen vil blive reduceret,
hvis den er større end 3 M. Billedet
vil blive en smule mere kornet.
Billedformatforhold
4 : 33 M
3 : 22.5 M
16 : 92 M
Efter
[TRYK TEKST]
VQT2N11 67
Anvendelse af menuen [AFSPIL](Fortsat)
Afspilningstilstand:
■
Poster, der kan påtrykkes
[OPT. DATO][M/U TID]: Påtryk optagedatoen
[NAVN]Påtryk navne, som er registreret i [BABY] eller [KÆLEDYR]
[STED]Påtryk destinationer registreret i [REJSDATO]
[REJSDATO]Påtryk rejsedatoer registreret i [REJSDATO]
• Poster for hvilke du har valgt [OFF] påtrykkes ikke.
■
Kontrol af trykt tekst
‘Afspilningszoom’ (→31)
Kan ikke anvendes med billeder, som er taget på andre anordninger, billeder, som er
●
taget uden at uret er stillet, eller filmsekvenser.
Billeder med påtrykt tekst kan ikke indstilles til [TILPAS], [BESKÆR] eller genpåtrykkes,
●
og dato-baseret [PRINT SÆT] udskrivning kan ikke vælges.
Tegn kan blive skåret af på visse printere.
●
Kan ikke indstilles i [AFSPIL KATEG.], eller [VIS FARVORIT] afspilningsindstilling.
●
Udfør ikke indstillinger af datoudskrift hos fotohandleren eller på printeren for
●
billeder med datoangivelse. (Datoudskrivning kan overlappe.)
Billedstørrelsen kan reduceres, så den passer til e-mail-vedhæftning og anvendelse på hjemmesider o.lign.
(Stillbilleder, som er optaget med det mindste optagepixelniveau, kan ikke reduceres yderligere.)
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]→ [AFSPIL] menu → Vælg [TILPAS]
■
[ENKELT]
Vælg [ENKELT]
[MED TID]: Påtryk optagetiden
[TILPAS]
Vælg størrelse
Aktuel
størrelse
Størrelse
efter
ændring
Vælg billede
68 VQT2N11
Vælg [JA]
• Tryk efter bekræftelse på for at
gå tilbage til menuskærmen.
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [AFSPIL] (→14)
■
[FLERE]
Vælg [FLERE] i trin på
Vælg billede (op til 50 billeder)
den venstre side
Vælg størrelse
Vælg antal pixel
efter at ny størrelse
er lavet
Visning af
beskrivelse
af fornyet
størrelse:
Tryk på
[DISPLAY]
knappen
Antal pixel før/efter ny størrelse
• For at annullere → Tryk på
[DISPLAY] knappen igen.
•
For at indstille →Tryk på [MENU/SET].
Tryk på ▲ for at vælge [JA] og
Ny
størrelseindstilling
tryk derefter på [MENU/SET]
Billedkvaliteten reduceres efter at en ny størrelse er lavet.
●
Kan ikke indstilles i afspilningstilstanden [AFSPIL KATEG.] eller [VIS FARVORIT].
●
Filmbilleder og billeder med påtrykt tekst kan ikke anvendes. Er muligvis ikke kompatible med
●
billeder, som er taget på en anden anordning.
[BESKÆR]
Forstør dine billeder og skær uønskede dele fra.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]→
[AFSPIL] menu → Vælg [BESKÆR]
Tryk på ◄► for at vælge et billede, og tryk derefter på [MENU/SET]
Vælg den del, der skal beskæres
Udvid ReducerÆndr position
Beskær
Tryk på ▲ for at vælge [JA] og tryk derefter på
[MENU/SET]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til
menuskærmen.
Billedekvaliteten er nedsat efter beskæring.
●
Kan ikke indstilles i afspilningstilstanden [AFSPIL KATEG.] eller [VIS FARVORIT].
●
Filmbilleder og billeder med påtrykt tekst kan ikke anvendes. Er muligvis ikke kompatible med
●
billeder, som er taget på en anden anordning.
VQT2N11 69
Anvendelse af menuen [AFSPIL](Fortsat)
Afspilningstilstand:
[ROTER BILL.]
Drejer automatisk portrætbilleder.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] →
Vælg[ON]
[ROTER BILL.] kan ikke anvendes med filmsekvenser.
●
Stillbilleder, som er taget med objektivfladen rettet direkte op eller ned og stillbilleder, som er
●
taget med andre kameraer, kan muligvis ikke drejes. Derudover vil stillbilleder, som er taget med
kameraet holdt på hovedet, ikke blive drejet automatisk.
Billeder kan ikke drejes under multiafspilning og kalenderafspilning.
●
Vil kun blive vist drejet på computeren, hvis i Exif-kompatible (→31) omgivelser (OS, software).
●
[FORETRUKNE]
Ved at forsyne dine favoritbilleder med en stjerne ( ), kan du se [SLIDESHOW] eller
[VIS FARVORIT] af udelukkende disse billeder, eller du kan slette alle billederne med
undtagelse af dine favoritter (→32).
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]→
[AFSPIL] menu → Vælg [ROTER BILL.]
[ON][OFF]
[AFSPIL] menu → Vælg [FORETRUKNE]
Vælg [ON]
Vælg billede og foretag
indstilling (gentag)
Luk menuen
■
Sletning af alle billeder
Vælg [ANNUL.] i trin
Kan ikke indstilles i afspilningstilstanden [VIS FARVORIT].
●
Det er ikke sikkert, at det er muligt at indstille billeder, som er taget med andre
●
apparater som favoritter.
Indstilling/ophævelse kan også foretages med den medfølgende software ‘PHOTOfunSTUDIO’.
●
og vælg [JA].
Vises når indstillet (vises ikke når
[OFF]).
• Der kan vælges op til 999 billeder.
• Ophævelse → Tryk på ▼ igen.
70 VQT2N11
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [AFSPIL] (→14)
[PRINT SÆT]
Billed/billednr./datoudskrift indstillinger kan udføres for når der udskrives hos DPOF-udskriftskompatible
fotohandlere eller med printeren. (Bed fotohandleren om at kontrollere kompatibiliteten)
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]→ [AFSPIL] menu → Vælg [PRINT SÆT]
Vælg [ENKELT] eller [FLERE]
Vælg billede
[ENKELT]
●
[FLERE]
●
Indstil antallet af billeder
(gentag trin og når du anvender [FLERE] (op til 999 billeder))
■
Sletning af alle billeder
Vælg [ANNUL.] i trin
Kontroller, når du anvender PictBridge-kompatible printere, indstillingerne af den
●
anvendte printer, da disse kan have forrang for kameraindstillingerne.
For at udskrive fra den indbyggede hukommelse hos fotohandleren, skal du først
●
kopiere billeder til kort (→73), inden du udfører indstillingerne.
Indstillinger af DPOF-udskrifter vil muligvis ikke blive foretaget til ikke-DCF (→31) filer.
●
En del DPOF-information, som er indstillet af andet udstyr, kan ikke anvendes. Slet i
●
sådanne tilfælde al DPOF-information og indstil derefter igen med dette kamera.
Dataudskrivningsindstillinger kan ikke udføres for billeder med en [TRYK TEKST] aktiveret.
●
Disse indstillinger vil også blive annulleret, hvis en [TRYK TEKST] aktiveres senere.
[ENKELT]
●
• Indstilling/ophævelse af datoudskrivning → Tryk på [DISPLAY].
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
Dataudskriftsindstilling
Antal, der skal
udskrives
og vælg [JA].
[FLERE]
●
Dataudskriftsindstilling
Antal, der skal
udskrives
VQT2N11 71
Anvendelse af menuen [AFSPIL](Fortsat)
Afspilningstilstand:
[BESKYT]
Indstil beskyttelse for at sætte billedsletning ud af kraft. Forhindrer sletning af vigtige
billeder.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]→
Vælg [ENKELT] eller [FLERE]
[AFSPIL] menu → Vælg [BESKYT]
Vælg billede og foretag indstilling
[ENKELT]
●
Billede beskyttet
■
Sletning af alle billeder
Vælg [ANNUL.] i trin
■
Annullering under ophævelse af alle
Tryk på [MENU/SET].
Er muligvis ikke effektiv, når der anvendes andre apparater.
●
Formatering vil bevirke, at selv beskyttede filer slettes.
●
Hvis skrive-beskyttelsesknappen er sat til ‘LOCK’, kan billederne ikke slettes, selv hvis
●
de ikke er beskyttede med kameraindstillingen.
og vælg [JA].
[FLERE]
●
Billede beskyttet
• For at annullere →
Tryk på [MENU/
SET] igen.
• Tryk efter
bekræftelse på
for at gå tilbage til
menuskærmen.
72 VQT2N11
Angående detaljer om fremgangsmåden for indstilling i menuen [AFSPIL] (→14)
[KOPIER]
Du kan kopiere billeder mellem den indbyggede hukommelse og et hukommelseskort.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] →
[AFSPIL] menu → Vælg [KOPIER]
Vælg kopieringsmetode (retning)
: Kopier alle billeder fra den indbyggede
hukommelse til kort (gå til trin )
: Kopier 1 billede ad gangen fra kort til den
indbyggede hukommelse.
Når du vælger , skal du trykke på ◄► for at vælge et
billede og derefter trykke på [MENU/SET]
Vælg [JA]
• For at annullere → Tryk på [MENU/SET]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til
menuskærmen.
(Den viste skærm er et eksempel)
Hvis der ikke er tilstrækkelig plads i den indbyggede hukommelse til at kopiering
●
kan udføres, skal du slukke for kameraet, tage kortet ud, og slette billeder fra den
indbyggede hukommelse.
Kopiering af billeddata fra den interne hukommelse til hukommelseskort vil blive afbrudt
●
midtvejs, hvis pladsen på kortet er utilstrækkelig. Anvendelse af hukommelseskort med
større kapacitet end den interne hukommelse (ca. 40 MB) anbefales.
Kopiering af billeder kan tage flere minutter. Lad være med at slukke for kameraet eller
●
udføre andre betjeninger under kopiering.
Hvis identiske navne (mappe/filnumre) eksisterer i kopidestinationen, vil der blive
●
oprettet en ny mappe for kopiering, når der kopieres fra den indbyggede hukommelse
til kortet (). Filer med identiske navne vil ikke blive kopieret fra kortet til den
indbyggede hukommelse ().
De følgende indstillinger vil ikke blive kopieret. Udfør indstillingerne igen efter
●
kopieringen.
[FORETRUKNE], [PRINT SÆT], [BESKYT]
Kun billeder fra Panasonic digitalkameraer (LUMIX) kan kopieres.
●
Originale billeder vil ikke blive slettet efter kopiering (for at slette billeder (→32)).
●
Denne indstilling kan kun udføres, når afspilningsindstillingen er [AFSPIL NORMAL].
●
VQT2N11 73
Anvendelse med computer
Billeder og filmsekvenser kan importeres fra kameraet til din computer, hvis de to
apparater forbindes.
• Hvis din computer ikke understøtter SDXC-hukommelseskort, vil en meddelelse, som
beder dig om at formatere kortet, komme frem. (Formater ikke kortet. Dette vil slette
optagne billeder.) Se følgende understøttelseswebside, hvis kortet ikke genkendes.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Importerede kan derefter udskrives eller sendes med e-mail med brug af
‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på CD-ROM’en (medfølger).
Klargøring:
• Anvend et fuldt opladet batteri eller tilslut en lysnetadapter (ekstraudstyr).
• Tag alle hukommelseskort ud, inden der importeres billeder fra den indbyggede
hukommelse.
Kontroller kontaktretningen og sæt lige ind.
(Hvis kontaktformen har lidt skade, kan det
medføre fejlfunktion.)
Sluk for både kameraet og
computeren
Slut kameraet til
computeren
• Sørg venligst for, at anvende
[ADGANG] (sende data)
• Tag ikke USBtilslutningskabel ud
af forbindelse, mens
[ADGANG] vises.
Hvis du anvender en
lysnetadapter, skal du
slukke for kameraet,
inden du tilslutter den
eller tager den ud af
forbindelse.
■
Annullering af tilslutningen
Klik på ‘Safely Remove Hardware’ i Windows systembakken
→ tag USB-tilslutningskabel ud af forbindelse → sluk for kameraet
→ tag lysnetadapteren ud af forbindelse
Hold her (Tryk indtil
den er sat helt ind.)
USB-tilslutningskabel
(anvend altid det
medfølgende kabel)
det medfølgende USBtilslutningskabel.
Anvendelse af andre kabler end det
medfølgende USB-tilslutningskabel
kan medføre fejlfunktion.
Vælg [PC] på kameraet
En meddelelse kan komme frem på
skærmen, hvis [USB-FUNKTION] (→20) er
sat til [PictBridge (PTP)]. Vælg [ANNUL.]
for at lukke skærmen, og sæt [USBFUNKTION] til [PC].
Betjen med din computer
74 VQT2N11
Nogle computere kan læse direkte fra kameraets hukommelseskort.
Se brugsvejledningen for din computer angående detaljer.
Du kan gemme billeder til anvendelse på din computer ved at trække og slippe mapper
og filer til separate mapper på din computer.
■
Mappe- og filnavne i computeren
DCIM (Stillbilleder/filmsekvenser)
100_PANA (op til 999 billeder/mapper)
P1000001.JPG
Windows
●
Drev vises i mappen
‘My Computer’ eller
‘Computer’.
Macintosh
●
Drev vises på
skrivebordet.
(Vises som ‘LUMIX’,
‘NO_NAME’, eller
‘Untitled’.)
∗
Nye mapper dannes i de følgende tilfælde:
• Når billeder flyttes til mapper, som indeholder filer med et antal på 999.
• Når der anvendes kort, som allerede indeholder det samme mappenummer (inklusive
billeder, som er taget med andre kameraer o.lign.)
• Det vil muligvis ikke være muligt at afspille på kameraet, efter at filnavnet er ændret.
■
Når Windows XP, Windows Vista, Windows 7 eller Mac OS X anvendes
Kameraet kan sluttes til din computer, selv hvis [USB-FUNKTION] er sat til [PictBridge
(PTP)].
• Kun billedoutput kan udføres fra kameraet. (Billedsletning kan også udføres med
Windows Vista og Windows 7.)
• Det er ikke sikkert, at import er muligt, hvis der er 1000 eller flere billeder på kortet.
■
Afspilning af filmsekvenser på din computer
Anvend ‘QuickTime’ softwaren på den medfølgende CD-ROM.
• Installeret som standard på Macintosh
Gem filmsekvenser på din computer, inden du ser dem.
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF filer, Foretrukne)
∗
JPG:
Stillbilleder
MOV:
Filmsekvenser
Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end det medfølgende.
●
Sluk for apparatet, inden du sætter hukommelseskort i eller tager dem ud.
●
Når batteriet er ved at være udtjent under kommunikation, lyder der et advarselsbip.
●
Annuller straks kommunikationen via din computer (genoplad batteriet inden du tilslutter
igen).
Indstilling af [USB-FUNKTION] til [PC] eliminerer nødvendigheden af at udføre
●
indstillingen, hver gang kameraet sluttes til computeren.
Se brugsvejledningen for din computer angående flere detaljer.
●
VQT2N11 75
Udskrivning
Det er muligt at slutte direkte til en PictBridgekompatibel printer for udskrivning.
Klargøring:
• Anvend et fuldt opladet batteri eller tilslut en
lysnetadapter (ekstraudstyr).
• Tag hukommelseskort ud, når du udskriver
billeder fra den indbyggede hukommelse.
• Indstil udskrivningskvaliteten eller andre
indstillinger på din printer som nødvendigt.
Kontroller kontaktretningen og sæt lige ind. (Hvis
kontaktformen har lidt skade, kan det medføre
fejlfunktion.)
• Tag ikke USBtilslutningskabel ud
af forbindelse, når
ikonet for udtaget
kabel
vises (vises
muligvis ikke med
nogle printere).
Hold her (Tryk indtil den
er sat helt ind.)
USB-tilslutningskabel
(anvend altid det
medfølgende kabel)
Hvis du anvender en lysnetadapter, skal du slukke for
kameraet, inden du tilslutter den eller tager den ud af
forbindelse.
■
Annullering af udskrivning
Tryk på [MENU/SET]
Tænd for både kameraet
og printeren
Slut kameraet til printeren
• Sørg venligst for, at anvende det
medfølgende USB-tilslutningskabel.
Anvendelse af andre kabler end det
medfølgende USB-tilslutningskabel
kan medføre fejlfunktion.
Vælg [PictBridge (PTP)]
på kameraet
Når [TILSLUTTER PC…] vises, skal
du annullere tilslutningen og sætte
[USB-FUNKTION] til enten [VÆLG
VED FORBINDELSE] eller
[PictBridge (PTP)].
Tryk på ◄► for at vælge
et billede til udskrivning
og tryk derefter på
[MENU/SET]
Vælg [START UDSKR.]
(Udskrivningsindstillinger
(→78))
Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end den medfølgende.
●
Tag USB-tilslutningskabel ud af forbindelse, når udskrivningen er færdig.
●
Sluk for apparatet, inden du sætter hukommelseskort i eller tager dem ud.
●
Hvis batteriet bliver udtjent under kommunikation, vil der lyde et advarselsbip. Annuller
●
udskrivningen og tag USB-tilslutningskablet ud af forbindelse. (Oplad batteriet, inden du
tilslutter kameraet og printeren igen.)
Indstilling af [USB-FUNKTION] til [PictBridge (PTP)] eliminerer nødvendigheden af at
●
udføre indstillingen, hver gang kameraet sluttes til printeren.
76 VQT2N11
Nogle printere kan udskrive direkte fra kameraets hukommelseskort.
Se din printers brugsvejledning angående detaljer.
Udskrivning af flere billeder
Vælg [MULTI PRINT] i
trin
på foregående side
Vælg post
(Se herunder angående detaljer)
Udskriv
(forrige side
)
• [VÆLGE FLERE] : Rul mellem billeder med ▲▼◄►, vælg billeder med
Tryk på [MENU/SET], når du har valgt.
• [VÆLG ALLE] : Udskriv alle billeder.
• [
PRINT SÆT (DPOF)
• [FORETRUKNE] : Udskriv billeder, som er valgt som [FORETRUKNE].
Vælg [JA], hvis skærmen til bekræftelse af udskrivning vises.
●
En orangefarvet , som vises under udskrivning, angiver en fejlmeddelelse.
●
Udskrivning kan deles op i flere etaper, hvis der skal udskrives flere billeder.
●
(Visning af tilbageværende ark kan afvige fra det indstillede antal.)
[DISPLAY] (vises) for at udskrive. (Tryk på [DISPLAY] igen for
at ophæve valget.)
] : Udskriv billeder, som er valgt i [PRINT SÆT].
(vises kun, når [FORETRUKNE]-billeder eksisterer og
indstillingen er sat til [ON]).
Udskriv med dato og tekst
■
Med [TRYK TEKST]
Optagedato og følgende information kan trykkes på fotos.
Optagedato ●[NAVN] og [ALDER] fra scenetilstandene [BABY] og [KÆLEDYR].
●
[REJSDATO], forløbne dage og destination
●
• Tilføj ikke datotryk hos fotohandleren eller med printere til billeder, hvor [TRYK
TEKST] er anvendt (teksten kan overlappe).
■
Udskrivning af dato uden [TRYK TEKST]
Udskrivning hos fotohandleren: Kun optagedato kan udskrives. Bed om
●
datoudskrivning hos fotohandleren.
•
Hvis der udføres [PRINT SÆT] indstillinger på forhånd, muliggøres specificeret indstilling
af udskrivning af antal eksemplarer og data, inden kortet gives til fotohandleren.
•
Hvis du udskriver billeder med formatforholdet 16:9, bør du på forhånd undersøge, om
fotohandleren kan acceptere denne størrelse.
Anvendelse af computer : Udskrivningsindstillinger for optagedato og tekstinformation kan udføres
●
Anvendelse af printer : Optagedata kan udskrives ved at man indstiller [PRINT SÆT]
●
ved hjælp af den medfølgende CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’.
på kameraet, eller ved at indstille [UDSKRIV MED DATO] (→78)
til [ON], når der tilsluttes en printer med datoudskrivning.
VQT2N11 77
Udskrivning(Fortsat)
Udførelse af udskrivningsindstillinger på kameraet
(Udfør indstillinger inden du vælger [START UDSKR.])
Vælg postVælg indstilling
PostIndstillinger
[UDSKRIV
MED DATO]
[ANT.
UDSKRIFTER]
[PAPIRSTR.]
[SIDEOPSÆTNING]
Det er ikke sikkert, at poster vises, hvis der ikke er kompabilitet med printeren.
●
For at arrangere ‘2 billeder’ eller ‘4 billeder’ i det samme billede, skal du
●
indstille antallet af udskrifter for billedet til 2 eller 4.
For at udskrive til papirstørrelser/layouts, som ikke understøttes af dette kamera,
●
skal du indstille til og udføre indstillinger på printeren.
[UDSKRIV MED DATO] og [ANT. UDSKRIFTER] vises ikke, når du har valgt
●
indstillingen [PRINT SÆT]
Selv med udførte [PRINT SÆT] indstillinger er det ikke sikkert, at datoerne
●
udskrives, dette afhænger af forretningen eller den anvendte printer.
Når du sætter [UDSKRIV MED DATO] til [ON], skal du bekræfte
●
datoudskrivningsindstillingerne på printeren (printerindstillingerne kan blive prioriteret).
Du kan se billeder og filmsekvenser på
fjernsynsskærmen ved at slutte kameraet
til dit fjernsyn ved hjælp af AV-kablet
(medfølger).
Se også betjeningsvejledningen for dit
●
fjernsyn.
Klargøring:
• Fuldfør [TV-FORMAT] indstillingen.
• Sluk for både kameraet og fjernsynet.
Kontroller kontaktretningen og sæt
lige ind. (Hvis kontaktformen har lidt
skade, kan det medføre fejlfunktion.)
Gul: Til videostik
AV-kabel
(anvend altid det
medfølgende kabel)
■
Hvis et fjernsyn med en SD-kortsprække anvendes
Sæt SD-hukommelseskortet ind i SD-kortsprækken
• Det er kun muligt at afspille billeder.
• Når der anvendes SDHC- eller SDXC-hukommelseskort, skal du sørge for at afspille
hver type kort i udstyr, som er kompatibelt med det pågældende format.
Slut kameraet til
fjernsynet
Tænd for fjernsynet
Indstil til hjælpeindgang.
●
Tænd for kameraet
Tryk på
afspilningsknappen
Hvid: Til lydstik
Anvend ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
●
Du kan afspille billeder på fjernsyn i andre lande (regioner), som har NTSC- eller PAL-
●
systemet, hvis du vælger [VIDEOUDGANG] i menuen [INDSTILLING].
[LCD-FUNKTION] indstillingen reflekteres ikke på fjernsynsskærmen.
●
Nogle fjernsyn vil muligvis afskære billedernes kanter eller ikke vise dem som fuld
●
skærm.
Billeder drejet til portræt kan være en smule uskarpe.
●
Ændr indstillingerne for billedtilstanden på fjernsynet, hvis formatforholdet er forkert på
●
en bredformatskærm eller et højdefinitions fjernsyn.
Optaget dato og tid
Rejsedestinationsindstilling (→51)
Navn (→44)
8
Optagelsesinformation
Alder i år/dage (→44)
9
Forløbne rejsedage (→51)
10
LCD-tilstand (→18)
11
Farvetilstand (→58)
12
Antal billeder, der skal udskrives (→71)
13
Filmsekvenser (→62)
Advarselssymbol for kabelfjernelse
(→76)
De her viste skærme er kun eksempler. Det faktiske display kan være anderledes.
VQT2N11 81
Meddelelser
[DETTE HUKOMMELSESKORT KAN IKKE BRUGES.]
Et MultiMediaCard-kort er sat i.
●
→ Ikke kompatibelt med kameraet. Anvend et kompatibelt kort.
[DETTE HUKOMMELSESKORT ER SKRIVEBESKYTTET]
Frigør skrive-beskyttelsesknappen på kortet. (→11)
●
[DER ER INTET GYLDIGT BILLEDE AT AFSPILLE]
Tag billeder eller isæt et andet kort, som allerede indeholder billeder.
●
[DETTE BILLEDE ER BESKYTTET]
Ophæv beskyttelsen inden sletning osv. (→72)
●
[NOGLE AF BILLEDERNE KAN IKKE SLETTES] [DETTE BILLEDE KAN IKKE
SLETTES]
Ikke-DCF-billeder (→31) kan ikke slettes.
●
→ Gem nødvendige data på en computer eller en anden anordning, og anvend derefter
[FORMATER] på kameraet til at slette kortet. (→21)
[DER KAN IKKE FORETAGES EKSTRA VALG]
Antallet af billeder, som kan slettes på en gang, er overskredet.
●
Flere end 999 billeder er blevet indstillet som [FORETRUKNE].
●
Antallet af billeder, som tillader [TRYK TEKST] eller [TILPAS] (flere indstillinger) samtidigt, er
●
overskredet.
[KAN IKKE ANGIVES PÅ DETTE BILLEDE]
Billeder, som ikke er i overensstemmelse med DCF-standarder, kan ikke anvendes til [PRINT SÆT]
●
og [TRYK TEKST].
[SLUK FOR KAMERAET, OG TÆND DET IGEN] [SYSTEMFEJL]
Objektivet fungerer ikke korrekt.
●
→ Tænd for kameraet igen.
(Rådfør dig med den forretning, hvor du har købt kameraet, hvis displayet stadig bliver stående)
[NOGLE AF BILLEDERNE KAN IKKE KOPIERES] [KOPIERINGEN KUNNE IKKE
FULDFØRES]
Det er ikke muligt at kopiere billeder i de følgende tilfælde.
●
→ Billeder med det samme navn eksisterer allerede i hukommelsen, når der kopieres fra kort.
→ Filen er ikke i DCF-standard.
→ Billedet er taget eller redigeret på et andet apparat.
[DER ER IKKE PLADS NOK PÅ DEN INDBYGGEDE HUKOMMELSE] [DER ER IKKE
HUKOMMELSE NOK PÅ KORTET]
Der er ingen plads tilbage i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Når du kopierer billeder fra den
●
indbyggede hukommelse til kortet (batch-kopiering), kopieres billederne, indtil kortets kapacitet er fuldt.
[FEJL I INDBYGGET HUKOMMELSE] [SKAL DEN INDBYGGEDE HUKOMMELSE
FORMATERES?]
Vises når den indbyggede hukommelse formateres via computer o.lign.
●
→ Genformater direkte ved hjælp af kameraet. Data vil blive slettet.
82 VQT2N11
Betydning af og tilsvarende afhjælpning af de vigtigste meddelelser vist på LCDskærmen.
[MEMORYKORTFEJL] [SKAL KORTET FORMATERES?]
Kortformatet kan ikke anvendes med dette kamera.
●
→
Gem nødvendige data på en computer eller en anden anordning, og anvend derefter
[FORMATER] på kameraet. (→21)
[ISÆT SD KORT IGEN] [PRØV ET ANDET KORT]
Adgang til kort er mislykkedes.
●
→ Sæt kortet ind igen.
Prøv med et andet kort.
●
[MEMORYKORTFEJL] [PARAMETERFEJL FOR MEMORYKORT]
Kortet er ikke af SD-standard.
●
Når kort med en kapacitet på 4 GB eller mere anvendes, vil kun SDHC- eller SDXC-kort blive understøttet.
●
[LÆSEFEJL]/[SKRIVEFEJL] [KONTROLLER KORTET]
Datalæsning er mislykkedes.
●
→ Kontroller, om kortet er sat i på korrekt vis (→10).
Dataskrivning er mislykkedes.
●
→ Sluk for strømmen og fjern kortet, inden du sætter det i igen og tænder for strømmen igen.
Kortet kan muligvis være beskadiget.
●
Prøv med et andet kort.
●
[FILMOPT. BLEV ANN. PGA. BEGRÆNSN. AF KORTETS
SKRIVEHASTIGHED]
Når du optager filmsekvenser, skal du anvende et kort, som har en SD-hastighedsklasse
●
∗ SD-hastighedsklasse er en specifikation for anvendte skrivehastigheder.
Hvis optagelsen stopper, når et kort med en ‘Class 6’ hastighedsklasse eller hurtigere anvendes,
●
betyder det, at skrivehastigheden er for lav. Vi anbefaler sikkerhedskopiering af dataene på
hukommelseskortet og at du formaterer det igen. (→21)
Optagelse af filmsekvenser kan blive afbrudt automatisk med visse kort.
●
[DER KAN IKKE OPRETTES EN MAPPE]
Mappenumre i brug har nået 999.
●
→
Gem nødvendige data på en computer eller en anden anordning, og anvend derefter
[FORMATER] på kameraet. (→21)
[BILLEDE VISES TIL 16:9-TV] [BILLEDE VISES TIL 4:3-TV]
AV-kablet er sluttet til kameraet.
●
→ For at fjerne meddelelsen med det samme → Tryk på [MENU/SET].
→ For at ændre formatforholdet → Skift [TV-FORMAT] (→21).
USB-tilslutningskabel er kun sluttet til kameraet.
●
→ Meddelelsen forsvinder, når kablet også sluttes til et andet apparat.
[DETTE BATTERI KAN IKKE BRUGES]
Anvend et ægte Panasonic batteri.
●
Batteriet kan ikke genkendes, fordi terminalen er snavset.
●
→ Tør al snavs bort fra batteriterminalen.
[INGEN BATTERISTRØM TILBAGE]
Batteri-niveauet er lavt.
●
→ Oplad batteriet før brugen. (→8)
∗
på ‘Class 6’ eller højere.
VQT2N11 83
Spørgsmål & svar Fejlfinding
Batteri, strøm
Kameraet virker ikke, selv om der er tændt for det.
Batteriet er ikke sat i på korrekt vis (→10) eller det skal genoplades.
●
Kameraet slukker under brug.
Batteriet skal oplades.
●
Kameraet er indstillet til [AUTO SLUK]. (→19)
●
→ Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for kameraet igen.
Optagelse
Kan ikke optage billeder.
Kameraet er i afspilningstilstand.
●
→ Tryk på afspilningsknappen for at skifte til optagetilstand.
Objektivdækslet er lukket.
●
→ Åbn objektivdækslet.
Den indbyggede hukommelse/kortet er fuldt. → Skaf plads ved at slette uønskede billeder (→32).
●
Kan ikke optage til kort.
Formater ikke kort på andet udstyr.
●
→ Formater venligst kort med dette kamera. (→21)
Angående detaljer om kompatible kort (→11)
●
Optagekapaciteten er lav.
Batteriet skal oplades.
●
→ Anvend et fuldt opladet batteri (sælges ikke foropladet) (→8)
→ Hvis du ikke slukker for kameraet, vil batteriet blive udtjent. Sluk hyppigt for kameraet med
[AUTO SLUK] (→19) etc.
Bekræft venligst optagebilledkapaciteten for kort og indbygget hukommelse (→92)
●
Optagne billeder ser hvide ud.
Objektivet er snavset (fingeraftryk o.lign.)
●
→ Rengør objektivet med en tør, blød klud.
Objektivet er diset (→5).
●
De optagne billeder er for lyse/mørke.
Billeder, som er taget på mørke steder, eller lyse motiver (sne, lyse forhold o.lign.) fylder det
●
meste af skærmen. (LCD-skærmens lysstyrke kan afvige fra det faktiske billedes lysstyrke)
→ Indstil eksponeringen (→39).
2 - 3 billeder tages, når jeg kun trykker lukkerknappen ned en gang.
Kameraet er indstillet til at anvende scenetilstandene [BURST] (→57) eller [HØJHAST. BURST] (→45)
●
eller [BLITZ BURST] (→46).
Fokus er ikke korrekt indstillet.
Ikke indstillet til en tilstand, som er passende for afstand til motiv. (Fokuseringsområdet varierer,
●
afhængigt af optagelsestilstanden.)
Motivet er uden for fokuseringsområdet.
●
Forårsaget af rysten eller bevægelse af motivet (→54, 58).
●
84 VQT2N11
Prøv at tjekke disse poster (→84 - 89) først.
(Hvis menuindstillingerne genindstilles til standardværdier, kan det muligvis løse
visse problemer. Prøv at anvende [NULSTIL] i opsætningsmenuen [INDSTILLING] i
optagetilstand (→20).)
Optagelse (Fortsat)
De optagne billeder er slørede. Den optiske billedstabilisator er ineffektiv.
Lukkerhastigheden er langsommere i mørke omgivelser og den optiske billedstabilisator er mindre
●
effektiv.
→ Tag et fast greb i kameraet med begge hænder, og hold armene helt ind til kroppen.
→ Sæt [DIGITAL ZOOM] til [OFF] og [FØLSOMHED] til [
De optagne billeder ser grove ud, eller der er interferens.
ISO-følsomheden er høj, eller lukkerhastigheden er lav.
●
(Standard [FØLSOMHED]-indstilling er [
taget inden døre.)
→ Lavere [FØLSOMHED] (→54).
→ Indstil [FARVEFUNKT.] til [NATURAL] (→58)
→ Tag billeder i lysere omgivelser.
Kameraet er sat til [HØJ FØLSOMH.] eller [HØJHAST. BURST] scenetilstand.
●
(Billedet bliver en smule grovere som en reaktion på højere følsomhed)
Billeder fremstår mørke eller har dårlige farver.
Farverne kan være unaturlige på grund af lyskildens virkninger.
●
→ Anvend [HVIDBALANCE] til at justere farverne. (→55)
Lysstyrken eller farverne i det optagne billede er anderledes end den virkelige lysstyrke
og de virkelige farver.
Hvis man tager billeder under lysstofrør, kan det være nødvendigt med en hurtigere lukkerhastighed
●
og resultatet kan blive en mindre ændring i lysstyrken eller farverne, men dette er ikke nogen fejl.
Røde striber kan komme frem på LCD-skærmen eller en del af hele
skærmen kan få en rødlig tone, når der optages eller når lukkerknappen
trykkes halvt ned.
Dette er en egenskab for CDD og kan komme frem, hvis motivet indeholder
●
lysere områder. Nogen sløring kan forekomme omkring disse områder, men
dette er ikke nogen fejl. Dette vil blive optaget i filmsekvenser, men ikke på
stillbilleder.
Vi anbefaler, at du holder skærmen på god afstand af stærke lyskilder, som for
●
eksempel sol, når du tager billeder.
Optagelse af filmsekvenser stopper midtvejs.
Med nogle kort kan adgangsdisplayet blive vist kort efter optagelse, og optagelsen kan slutte
●
midtvejs.
Når du optager filmsekvenser, skal du anvende et kort, som har en SD-hastighedsklasse
●
∗ SD-hastighedsklasse er en specifikation for anvendte skrivehastigheder.
Hvis optagelsen stopper, når et kort med en ‘Class 6’ hastighedsklasse eller hurtigere anvendes,
●
betyder det, at skrivehastigheden er for lav. Vi anbefaler sikkerhedskopiering af dataene på
hukommelseskortet og at du formaterer det igen. (→21)
] – interferens kan forekomme med billeder, som er
]. (→30, 54)
∗
på ‘Class 6’ eller højere.
VQT2N11 85
Spørgsmål & svarFejlfinding(Fortsat)
LCD-skærm
LCD-skærmen nedblændes under optagelse af filmsekvenser.
LCD-skærmen kan blive nedblændet, hvis optagelse af filmsekvenser fortsættes i længere tid.
●
Skærmen slukker af og til, selv om der er tændt for kameraet.
Efter optagelse lukker skærmen, indtil det næste billede kan optages. (Ca. 6 sekunder (maks.) når
●
der optages til den indbyggede hukommelse)
Lysstyrken er ustabil.
Blændeværdien indstilles, mens lukkerknappen trykkes halvt ned.
●
(Har ingen indflydelse på det optagne billede.)
Skærmen flimrer indendørs.
Skærmen kan flimre efter at der er tændt for kameraet (forhindrer påvirkning fra lysstofrør).
●
Skærmen er for lys/mørk.
Kameraet er indstillet til [LCD-FUNKTION] (→18).
●
Sorte/blå/røde/grønne prikker eller interferens kommer frem. Skærmen ser forvrænget
ud, når den berøres.
Dette er ikke en fejl og vil ikke blive optaget på de faktiske billeder, så der er ingen grund til
●
bekymring
Dato/alder vises ikke.
Dags dato, forløbne rejsedage (→51) og navne og alder i scenetilstandene [BABY] og [KÆLEDYR]
●
(→44) vises kun i omkring 5 sekunder, når der tændes for kameraet, efter at disse indstillinger er
udført, eller efter at der er skiftet fra afspilningstilstand til optagetilstand etc. De kan ikke altid vises.
Blitz
Ingen blitz udlades.
Blitzen er sat til [TVUNGEN OFF] (→35).
●
Når indstillet til [AUTO] , er det ikke sikkert, at blitzen går af under visse omstændigheder.
●
Blitzen er sat ud af kraft i scenetilstandene [LANDSKAB], [NATLANDSKAB], [SOLNEDGANG],
●
[HØJHAST. BURST], [FYRVÆRKERI], [STJERNEHIMMEL], og [LUFTFOTO], og når [BURST]
anvendes.
Ingen blitz udlades, når en filmsekvens optages.
●
Der er flere blitzudladninger.
Rødøjereduktion er aktiveret (→35). (Blitzen udlades to gange for at forhindre, at øjnene ser røde ud).
●
Scenefunktionen er sat til [BLITZ BURST].
●
Afspilning
Billederne er blevet drejet.
[ROTER BILL.] er indstillet til [ON].
●
(Drejer automatisk billeder fra portræt til landskab. Nogle billeder, som er taget vendende op eller
ned, kan blive fortolket som værende portrætter.)
→ Sæt [ROTER BILL.] til [OFF]. (→70)
Kan ikke se billeder.
Tryk på afspilningsknappen.
●
Ingen billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet (billeder afspilles fra kort hvis isat, fra
●
den indbyggede hukommelse hvis et kort ikke er isat).
Kameraet er sat til [AFSPIL KATEG.] eller [VIS FARVORIT].
●
→ Sæt afspilningstilstanden til [NAFSPIL NORMAL (→63).
86 VQT2N11
Afspilning (Fortsat)
Mappe/fil nummer vises som [-]. Billedet er sort.
Billede, som er redigeret på computer eller taget på et andet apparat.
●
Batteriet er taget ud umiddelbart efter at billedet er taget, eller billedet er taget, mens batterieffekten
●
er lav.
→ Anvend [FORMATER] til at slette (→21).
En forkert dato vises ved kalenderafspilning.
Billede, som er redigeret på computer eller taget på et andet apparat.
●
[INDSTIINDSTIL URL UR] er forkert (→12).
●
(En forkert dato kan blive vist ved kalenderafspilning med billeder, som er kopieret til computer og
derefter tilbage til kameraet, hvis computer- og kameradatoerne er forskellige.)
Afhængigt af motivet, kan der komme en interferensrand frem på skærmen.
Dette kaldes moire. Dette er ikke en fejlfunktion.
●
Hvide, runde pletter, som ligner sæbebobler, kommer frem på det optagne
billede.
Hvis du tager et billede med blitzen på et mørkt sted eller indendørs,
●
kan der komme hvide, runde pletter, som er forårsaget af blitzen, frem i billedet, som
reflekterer støvpartikler i luften. Dette er normalt. Betegnende for dette er, at antallet
af runde pletter og deres placering er forskelligt fra billede til billede.
[MINIATURE VISES] vises på skærmen.
Billederne kan være optaget på en anden anordning. Hvis dette er tilfældet, kan de blive vist med
●
dårlig billedkvalitet.
Gør de optagne billeders røde dele sorte.
Når den digitale rødøjekorrektion (, , ) er aktiveret, og et motiv med hudfarvede
●
områder med røde områder indeni optages, kan den digitale rødøjekorrektionsfunktion gøre de røde
områder sorte.
→ Vi anbefaler indstilling af blitzen til
optagelse.
Lyden fra kamerabetjeningen vil blive optaget på filmsekvenser.
Lyden fra kamerabetjeningen kan blive optaget, når kameraet automatisk justerer
●
objektivblænderåbningen under optagelse af filmsekvenser. Dette er ikke nogen fejl.
Filmsekvenser, som er optaget på dette kamera, kan ikke afspilles på andre anordninger.
Filmsekvenser (Motion JPEG), som er optaget på dette kamera, kan ikke afspilles på digitale
●
kameraer fra andre producenter. Derudover kan filmsekvenser, som er optaget med dette kamera,
ikke afspilles på digitale Panasonic LUMIX kameraer, som er solgt før juli 2008. (Derimod kan
filmsekvenser, som er optaget med LUMIX-digitalkameraer, som er solgt før denne dato, afspilles på
dette kamera.)
, eller eller [FJERN RØD-ØJE] til [OFF] inden
VQT2N11 87
Spørgsmål & svarFejlfinding(Fortsat)
Fjernsyn, computer, printer
Der kommer ikke noget billede frem på fjernsynsskærmen. Billedet er utydeligt eller
uden farver.
Ikke korrekt tilsluttet. (→79)
●
Fjernsynet er ikke indstillet til den ekstra hjælpeindgang.
●
Fjernsynet understøtter ikke den anvendte type kort.
●
Kontroller [VIDEOUDGANG] indstillingen (NTSC/PAL) på kameraet. (→21)
●
Visning på fjernsynsskærmen afviger fra den på LCD-skærmen.
Formatforholdet kan være forkert eller kanterne kan blive skåret af på visse fjernsyn.
●
Kan ikke afspille filmsekvenser på fjernsynet.
Kortet er sat i fjernsynet.
●
→ Slut kameraet til fjernsynet ved hjælp af AV-kablet (medfølger) og aktiver derefter
afspilningstilstand på kameraet. (→79)
Billedet vises ikke fuldt på fjernsynsskærm.
Kontroller [TV-FORMAT] indstillingerne (→21).
●
Kan ikke sende billeder til computeren.
Ikke korrekt tilsluttet (→74).
●
Kontroller, om computeren har genkendt kameraet. (Se separat ‘PC-tilslutning’)
●
Sæt [TRYK TEKST] til [PC] (→20).
●
Computeren genkender ikke kortet (læser kun den indbyggede hukommelse).
Tag USB-tilslutningskabel ud af forbindelse og tilslut igen med et kort isat.
●
Jeg vil gerne afspille computerbilleder på mit kamera.
Anvend den medfølgende software ‘PHOTOfunSTUDIO’ til at kopiere billeder fra computeren til
●
kameraet.
Kan ikke udskrive når tilsluttet til printer.
Printeren er ikke kompatibel med PictBridge.
●
Sæt [USB-FUNKTION] til [PictBridge (PTP)] (→20).
●
Kan ikke udføre udskrivning af dato.
Udfør indstillinger af datoudskrivning inden udskrivning.
●
→ I butik: Udfør [PRINT SÆT]-indstillinger (→71) og bed om udskrivning ‘med datoer’.
→ Med printer: Udfør [PRINT SÆT]-indstillinger og anvend en printer, som er kompatibel med
datoudskrivning.
→ Med medfølgende software: Vælg ‘med datoer’ inden for udskrivningsindstillinger.
Anvend [TRYK TEKST] inden udskrivning (→67).
●
Billedernes kanter skæres af, når der udskrives.
Ophæv alle indstillinger af beskæring eller kantløs udskrivning på printeren inden udskrivning.
●
(Konsulter brugsvejledningen for printeren.)
Billederne blev optaget i formatforhold.
●
→ Hvis du udskriver hos fotohandleren, skal du kontrollere, om det er muligt at udskrive 16:9
størrelser.
88 VQT2N11
Iøvrigt
Menuen vises ikke på det ønskede sprog.
Ændr [SPROG]-indstillingen (→22).
●
Kameraet rasler, hvis det rystes.
Denne lyd frembringes af objektivets bevægelse og er ikke nogen fejl.
●
Kan ikke indstille [AUTOVISNING].
Ikke til rådighed, når [BURST] anvendes eller i scenetilstandene [SELVPORTRÆT],
●
[HØJHAST. BURST], eller [BLITZ BURST].
Den røde lampe lyser, når du trykker lukkerknappen halvt ned på et mørkt sted.
[AF-HJ. LAMPE] er sat til [ON] (→59).
●
AF-hjælpelampen er ikke tændt.
[AF-HJ. LAMPE] er sat til [OFF].
●
Lyser ikke på lyse steder eller når [LANDSKAB], [NATLANDSKAB], [SELVPORTRÆT],
●
[FYRVÆRKERI], [LUFTFOTO], eller [SOLNEDGANG] scene-tilstandene anvendes.
Kameraet er varmt.
Kameraet kan blive en smule varmt under brug, men dette har ingen indflydelse på dets ydelse eller
●
kvalitet.
Objektivet afgiver en klikkende lyd.
Når lysstyrken skifter, kan objektivet afgive en klikkende lyd, og skærmens lysstyrke kan også
●
ændre sig, men dette skyldes de blændeindstillinger, som foretages.
(Har ingen indflydelse på optagelsen.)
Uret viser forkert.
Kameraet har ikke været brugt i et længere tidsrum.
●
→ Stil uret igen (→12).
Det tog lang tid at stille uret (uret går for sent med denne tid).
●
Når zoom anvendes, vil billedet blive en smule skævt, og motivets kanter bliver farvede.
Billederne kan være en smule skæve eller farvede omkring kanterne, afhængigt af zoomforholdet,
●
men dette er ikke nogen fejl.
Filnumrene optages ikke i rækkefølge.
Filnumrene nulstilles, når nye mapper laves (→75).
●
Filnumrene er sprunget bagud.
Batteriet blev fjernet/isat med kameraet tændt.
●
(Numrene kan springe bagud, hvis mappe/filnumrene ikke er korrekt optaget.)
Kortet genkendes ikke af computeren.
(Du anvender et SDXC-hukommelseskort.)
Bekræft, at din computer understøtter SDXC-hukommelseskort.
Når du sætter et kort i, vil en meddelelse, som beder dig om at formatere kortet, blive vist, men du
●
skal ikke formatere det.
Hvis [ADGANG] stadig vises på LCD-skærmen, skal du slukke for kameraet og derefter tage
●
USBkablet ud af forbindelse.
VQT2N11 89
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen
Når i brug
Kameraet kan blive varmt, hvis det anvendes i længere tid, men dette er normalt.
●
Anvend et stativ og stil det på et stabilt sted, så rysten undgås.
●
(Specielt når tele-zoom, lavere lukkerhastigheder eller selvudløser anvendes)
Hold kameraet så lang væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som for eksempel
●
mikrobølgeovne, fjernsyn, videospil o.lign.).
• Hvis du anvender et kamera ovenpå eller i nærheden af et fjernsyn, kan billederne og lyden på
kameraet blive afbrudt af udstråling af elektromagnetiske bølger.
• Anvend ikke kameraet i nærheden af mobiltelefoner, da dette kan resultere i støj, som kan påvirke
billederne og lyden negativt.
• Optaget data kan blive ødelagt, eller billederne kan blive forvrængede af stærke magnetiske
felter, som er frembragt af højttalere eller store motorer.
• Udstråling af elektromagnetiske bølger, som er frembragt af mikroprocessorer, kan påvirke
kameraet negativt og have indflydelse på billederne og lyden.
• Hvis kameraet påvirkes negativt af elektronisk udstyr og holder op med at fungere korrekt,
skal du slukke for kameraet og tage batteriet ud eller tage lysnetadapteren (ekstraudstyr) ud af
forbindelse. Sæt derefter batteriet i igen eller sæt lysnetadapteren i forbindelse igen og tænd for
kameraet.
Anvend ikke kameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
• Hvis du optager i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger, kan de optagne billeder
blive påvirket negativt.
Forlæng ikke den medfølgende ledning eller det medfølgende kabel.
●
Lad ikke kameraet komme i kontakt med pesticider eller flygtige substanser (kan medføre skade på
●
kameraets overflade eller at dets overfladebehandling skaller af).
Lad aldrig kameraet og batteriet ligge i en bil eller på køleren af en bil om sommeren.
●
Dette kan bevirke, at elektrolytten i batteriet lækker, at der dannes varme, hvilket kan resultere i
brand og at batteriet eksploderer på grund af den høje temperatur.
Vedligeholdelse af kameraet
Kameraet rengøres ved at man fjerner batteriet eller tager netledningsstikket ud af stikkontakten og
tørrer kameraet af med et tør, blød klud.
Anvend en godt opvredet klud til at fjerne standhaftigt snavs, inden du tørrer efter med en tør klud.
●
Anvend ikke benzen, fortynder, alkohol eller husholdsningsopløsningsmidler, da dette kan
●
beskadige kameraets ydre og overfladefinish.
Hvis du anvender kemisk behandlede klude, skal du først læse de medfølgende instruktioner for
●
brug af denne.
Hvis kameraet ikke skal anvendes i et stykke tid
Sluk for kameraet, inden du tager batteriet og kortet ud (sørg for at tage batteriet ud for at forhindre
●
skade forårsaget af overafladning).
Må ikke være i kontakt med gummi eller plastposer.
●
Opbevares sammen med et tørremiddel (silica gel), hvis det skal ligge i en skuffe el.lign. Opbevar
●
batterier på et køligt sted (15 °C - 25 °C) med lav luftfugtighed (40% - 60%) og uden store
temperaturudsving.
Oplad batteriet en gang om året, og opbrug det helt en gang, inden det lægges til opbevaring igen.
●
90 VQT2N11
Hukommelseskort
Sådan undgår du skade på kort og data
●
• Undgå høje temperaturer, direkte sollys, elektromagnetiske bølger og statisk elektricitet.
• Undgå at bøje, tabe eller udsætte kameraet for kraftige stød.
• Undgå at røre ved konnektorerne på bagsiden af kortet og lad dem ikke blive snavsede eller
våde.
Når hukommelseskort bortskaffes/overføres
●
• Hvis du anvender ‘format’ eller ‘slet’ funktionerne på dit kamera eller din computer, vil dette kun
ændre filhåndteringsinformationen og ikke slette dataene helt fra hukommelseskortet. Når du
bortskaffer eller overfører dine hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk destruerer selve
hukommelseskortet eller anvender software til sletning af computer data (fås i handelen) til at
slette dataene fra kortet helt. Data på hukommelseskort bør håndteres på en ansvarlig måde.
LCD-skærm
Tryk ikke på hårdt på LCD-skærmen. Dette kan bevirke, at displayet bliver ujævnt og at skærmen
●
lider skade.
Tryk ikke på skærmen med et skarpt, hårdt instrument som f.eks. en kuglepen.
●
Gnid ikke kraftigt på LCD-skærmen og tryk ikke på den.
●
I et koldt klima eller i andre situationer, hvor kameraet bliver koldt, kan LCD-skærmen reagere
●
en smule langsommere end normalt umiddelbart efter, at der er tændt for den. Normal lysstyrke
genetableres, så snart de indre dele er varmet op.
Personlig information
Hvis du fuldfører [NAVN] eller [ALDER] indstillinger i tilstanden [BABY], skal du huske på, at kameraet
og de optagne billeder vil indeholde personlig information.
Ansvarsfraskrivelse
●
• Data, som indeholder personlig information, kan blive ændret eller gå tabt på grund af fejlfunktion,
statisk elektricitet, ulykker, sammenbrud, reparationer eller andre forhold.
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for nogen skader, som er indtruffet, direkte eller indirekte,
som et resultat af ændring eller tab af data, som indeholder personlig information.
Når du bestiller reparation eller overfører/afhænder kameraet
●
• Nulstil venligst indstillingerne for at beskytte din personlige information. (→20)
• Hvis der findes nogen billeder i den indbyggede hukommelse, skal du om nødvendigt kopiere
(→73) dem til et hukommelseskort og derefter formatere (→21) den indbyggede hukommelse.
• Tag hukommelseskortet ud af kameraet.
• Når du bestiller reparation, kan den indbyggede hukommelse og andre indstillinger blive sat
tilbage til tilstanden på købstidspunktet.
• Hvis ovenstående operationer ikke kan udføres på grund af, at kameraet fungerer forkert, skal du
rådføre dig med forhandleren eller det nærmeste service-center.
Hvis du overfører eller afhænder dit hukommelseskort, bedes du se ‘Når hukommelseskort
bortskaffes/overføres’ i det foregående afsnit.
VQT2N11 91
Billedoptagelses-/tidskapacitet
Billedoptagelseskapacitet (stillbilleder)
Antallet af billeder, der kan gemmes, varierer, afhængigt af [BILLEDSTR.] indstillingen. (→53)
●
Hvis antallet af billeder, der kan optages, overstiger 99.999, vil ‘+99999’ blive vist.
1 GB4 min10 min 20 s10 min 50 s31 min 20 s
2 GB8 min 20 s21 min 20 s22 min 10 s1 h 4 min
4 GB16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min
6 GB25 min 10 s 1 h 3 min1 h 6 min3 h 11 min
8 GB33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min
92 VQT2N11
De angivne værdier er et skøn. Kan variere alt efter forholdene, korttypen og motivet.
●
Optagekapaciteter/tider, som vises på LCD-skærmen, vil muligvis ikke blive
12 GB50 min 50 s 2 h 8 min2 h14 min 6 h 26 min
16 GB1 h 8 min2 h 52 min 2 h 59 min8 h 35 min
Hukommelses-
Filmsekvenser kan optages uafbrudt i op til 15 minutter. Desuden er kontinuerlig
●
24 GB1 h 38 min4 h 9 min4 h 19 min 12 h 27 min
kort
32 GB2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min
48 GB3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min
64 GB4 h 29 min 11 h 22 min11 h 50 min 34 h 3 min
[HD][WVGA][VGA][QVGA]
optagelse, som overskrider 2 GB, ikke mulig. (Eksempel: [8 m 20 s] med [HD]) For at
optage mere end 15 minutter eller 2 GB, skal du trykke på lukkerknappen igen. (Den
tilbageværende tid til kontinuerlig optagelse vises på skærmen.)
Den i oversigten viste tid er den totale tid.
VQT2N11 93
• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
• QuickTime og QuickTime logoet er varemærker eller
registrerede varemærker af Apple Inc., anvendt under
licens.
• Andre navne, firmanavne og produktnavne, som
forekommer i denne betjeningsvejledning, er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende
firmaer.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.