Kapacitet i bilder/tid ............................ 92
59
4 VQT2N12
Före användning
Läs först detta
■
■
Dra bort tejpen helt
från linsskyddet innan
kameran används.
Tejp
■
Ta först en provbild!
Kontrollera först att det går att spela in
bild och ljud.
■
Vi ersätter inte misslyckade/ förstörda
bilder eller direkta/ indirekta skador.
Ersättning från Panasonic utgår inte ens
om skadan orsakats av fel i kamera eller
minneskort.
■
Vissa bilder kan inte visas.
• Bilder som redigerats i en dator
• Bilder som tagits eller redigerats med
en annan sorts kamera
(Bilder som tagits eller redigerats med
denna kamera kanske inte heller kan
visas i andra kameror)
■
Programvara på medföljande CD-ROM
Följande är förbjudet:
• Göra kopior (duplicera) för att sälja eller
hyra ut
• Lägga ut på nätverk
Utsätt inte kameran för stötar,
vibrationer eller tryck.
• Utsätt inte kameran för kraftiga
vibrationer eller stötar såsom att tappa
kameran, slå på den eller att sätta sig
ner med kameran i fickan.
(Sätt fast handremmen så att du inte
tappar kameran. Om man hänger
fast andra saker än den medföljande
handremmen, kan det påverka kameran.)
• Tryck inte på linsen eller LCD-skärmen.
■
Låt inte kameran bli blöt och sätt inte
in främmande föremål i den.
Den här kameran är inte vattensäker.
• Utsätt inte kameran för vatten, regn
eller havsvatten.
(om kameran blir blöt torkar du av den
med en torr trasa. Vrid först ur trasan
noga om den är blöt)
• Utsätt inte lins eller kontakter för damm
eller sand och låt inte vätskor tränga in i
springor runt knapparna.
•
När linsskyddet öppnas och stängs måste
du se till att ingen vätska, eller partiklar
eller liknande t.ex. sand kommer in.
■
Undvik kondens som orsakas av plötsliga
ändringar av temperatur eller fuktighet.
•
Om du rör dig mellan platser som har
olika temperaturer eller luftfuktigheter
kan du lägga kameran i en plastpåse och
låta den ‘vänja’ sig innan den används.
• Om det blir imma på linsen stänger du
av kameran och låter den vara i den
nya miljön under ungefär två timmar.
•
Om det blir imma på LCD-skärmen
torkar du av den med en mjuk torr trasa.
Förebygga skador och
funktionsfel
LCD-skärmens egenskaper
Teknologi med ytterst hög precision används vid tillverkningen av LCD-skärmen. Det
kan emellertid förekomma några mörka eller ljusa punkter (röda, blåa eller gröna) på
skärmen.
Detta är inte ett fel. LCD-skärmen har mer än 99,99% effektiva bildpunkter med enbart
än 0,01% ineffektiva eller alltid aktiva bildpunkter.
Punkterna påverkar inte de bilder som spelas in i det inbyggda minnet eller på ett kort.
VQT2N12 5
Före användning (Fortsättning)
Förebygga skador och
funktionsfel
■
Lins
• Låt inte linsen utsättas för direkt solljus
under längre tid.
■
Användning av stativ eller stöd
• Dra inte åt skruvarna onödigt hårt om
de är böjda. (Detta kan skada kamera,
skruvhål eller etikett.)
• Se till att stativet står stabilt. (Se
anvisningarna till stativet.)
■
Inför transport
Stäng av kameran.
(För att inte kameran ska sättas på av
misstag ska linsskyddet inte öppnas
när kameran läggs undan eller tas ut ur
väskan.)
Se också avsnittet ‘Varningar och
kommentarer’ (→90).
Standardtillbehör
Kontrollera att alla tillbehör finns med
innan du använder kameran.
Tillbehören och dess utformning
●
kan variera beroende på i vilket land
kameran köptes.
Detaljerad information om tillbehör
finns i den grundläggande
bruksanvisningen.
Batterikassetten kallas i texten för
●
batteriet.
Batteriladdaren kallas i texten för
●
batteriladdaren eller laddaren.
Kassera förpackningsmaterialet på
●
lämpligt sätt.
■
Extra tillbehör
• Kort är extra tillbehör. Du kan spara
och visa bilder i det inbyggda minnet
om du inte använder ett kort.
• Fråga där du köpte kameran eller
närmaste servicecenter om något
medföljande tillbehör kommer bort.
(Du kan köpa tillbehören separat.)
Följande beror inte på mekaniska
fel.
• Kameran surrar när den skakas. (Det
beror på att linsen rör sig.)
• Kameran klickar när den sätts på eller
stängs av, eller när den växlar mellan
bildtagning och visning. (Det beror
också på att linsen rör sig.)
• Vibrationer känns när zoomen
används. (Detta beror på att linsen
rör sig.)
• Ljud hörs från linsen när du tar bilder.
(Detta ljud beror på att bländaren
rör sig för att anpassas till rådande
belysning.) Bilder som visas på
LCD-skärmen ändas då snabbt men
bildtagningen påverkas inte.
att du använder
den medföljande
kameraremmen
så att du inte
tappar kameran.
②
Om du sätter fast en annan
●
kamerarem än den som medföljer
kan det bli svårt eller omöjligt
att öppna luckorna till [AV OUT/
DIGITAL]- eller [DC IN]-uttagen.
[MENU/SET]
(menyvisning/inställning/avslutning)
(→14)
Vänster markörknapp (◄)
• Självutlösare (→34)
Markörknapp ner (▼)
• Makroläge (→37)
I den här bruksanvisningen är de knappar som används skuggade eller markerade med
●
Figurer och skärmar som visas i den här bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska produkten.
●
Denna bruksanvisning använder skärmar från DMC-FP1 som exempel för beskrivningarna.
Markörknapp upp (▲)
• Exponeringskompensering
(→39)
Höger markörknapp (►)
• Blixt (→35)
▲▼◄►.
VQT2N12 7
Ladda batteriet
■
Om batterier som du kan använda tillsammans med den här kameran
Det har visat sig att piratkopior av batterierna med ett mycket snarlikt
utseende finns att köpa på vissa marknader. Vissa av dessa batterier har inte
lämpligt internt skydd för att uppfylla kraven i lämpliga säkerhetsstandarder.
Det finns möjlighet att användningen av dessa batterier kan leda till brand eller
explosion. Observera att vi inte påtar oss något ansvar för någon olycka eller
fel som uppstår som ett resultat av att ett piratkopierat batteri har använts. För
att vara säker på att säkra produkter används, rekommenderar vi att endast
original Panasonic-batterier används.
• Använd avsedd laddare och batteri.
• Kameran har en funktion som kan avgöra om batterier kan användas eller inte.
Avsett batteri stöder denna funktion. De enda batterierna som kan användas
med denna enhet är äkta Panasonic-produkter och Panasonic-certifierade
batterier från andra tillverkare. (Batterier som inte stöder denna funktion kan
inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, prestanda
eller säkerhet för batterier från andra tillverkare eller batterier som inte är äkta
Panasonic-produkter.
Anslut batterikontakterna och sätt
in batteriet i laddaren
Kontrollera att [LUMIX] är vänt utåt.
1
2
Anslut laddaren till eluttaget
Direktansluten ●Sladdansluten
●
Batteri
(modellspecifikt)
Laddare
(modellspecifikt)
Ta ut batteriet när det är färdigladdat
8 VQT2N12
• Sladdkontakten kan inte
tryckas ín helt i uttaget. Ett
mellanrum kommer att finnas.
Laddningslampa
([CHARGE])
På: Laddning pågår
(ca 110 min om det är helt
urladdat)
Av: Laddning klar
Om lampan blinkar;
• Laddning kan ta längre tid
än normalt om batteriet
är för varmt eller kallt
(laddningen kanske då inte
blir fullständig).
• Kontakten på batteriet/
laddaren är smutsig. Torka
med en mjuk trasa.
Ladda alltid batteriet innan du använder kameran för första gången!
(levereras ej med laddat batteri)
Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt inspelningstid
De värden som anges kan minska om blixt, zoom eller [LCD-LÄGE] används ofta eller om
kameran används när det är kallt.
Antal inspelningsbara
bilder
Inspelningstidca. 150 min
Bildtagningsförhållanden enligt CIPA-standard
●
• CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging
Products Association].
• [NORMAL BILD]-läge
• Temperatur: 23 °C/Fuktighet: 50 % när LCDskärmen är på.
•
Användning av Panasonic SD-minneskort (32 MB).
• Användning av medföljande batteri.
•
Bildtagning startar 30 sekunder efter att kameran har
satts på. (Optisk bildstabilisering är inställd på [AUTO].)
Antalet minskas vid längre intervall – t.ex. till ca en fjärdedel (75 bilder) för 2-minutersintervall under
betingelserna ovan.
∗
Avspelningstidca. 260 min
Antal möjliga bilder eller inspelningstid kan variera något beroende på batteriladdning och
användning.
Laddningstiden varierar beroende på hur batteriet har använts. Laddning tar längre tid vid höga eller
●
låga temperaturer och när batteriet inte har använts under längre tid.
Batteriet kommer att vara varmt under laddningen och kort därefter.
●
Batteriet kommer att urladdas om det inte används under längre tid, även om det först laddas upp.
●
Ladda batteriet med laddaren inomhus (10 °C till 35 °C).
●
Låt inte några metallföremål (t.ex. gem) komma i närheten av kontaktens ledande delar. Det kan
●
leda till kortslutning eller värmeutveckling som kan orsaka brand och/eller elektrisk stöt.
Det är inte rekommendabelt att ladda upp batteriet ofta.
●
(Om batteriet laddas upp ofta minskar den maximala brukstiden, och det kan också orsaka att
batteriet expanderar.)
Plocka inte isär eller modifiera laddaren.
●
Om den tillgängliga batteriströmmen går ner markant närmar sig batteriet slutet på sitt bruksliv. Köp
●
ett nytt batteri.
Batteriladdaren är i viloläge när nätsladden är inkopplad.
●
Laddarens primärkrets är alltid strömförande när nätsladden är ansluten till ett eluttag.
Vid laddning:
●
• Tag bort smuts från kontakterna på laddaren och batteriet med en torr tygduk.
• Placera minst 1 m bort från AM-radio (kan orsaka radiostörningar).
• Laddaren kan i vissa fall avge ljud, men detta är inte något funktionsfel.
• Koppla ur laddaren från uttaget efter laddning (den drar upp till 0,1 W när den är ansluten).
Använd inte batteriet om det är skadat eller kantstött (särskilt polerna), till exempel om det har
●
tappats i marken (det kan orsaka fel).
ca. 300 bilder
Enligt CIPA-standard
• Bilder tas var 30:e sekund med full blixt på
varannan bild.
• Zoomknappen flyttas från T till W eller
tvärtom mellan varje bild.
• Kameran stängs av efter var 10:e bild och får
vara avstängd tills batteriet har svalnat.
∗
Antal bilder som kan tas minskar med läget
Auto LCD-effekt och LCD-effekt.
VQT2N12 9
Att sätta i och ta ur kortet (tillval)/batteriet
Stäng av kameran och skjut
öppningsknappen till [OPEN]
innan luckan öppnas
Låsknapp
Spak
Rör inte
kontakten
[OPEN][LOCK]
Sätt in batteri och kort helt
• Batteri: För in tills spaken låser fast.
• Kort: För in tills ett klickljud hörs.
Laddat batteri (vänd det rätt)
Kort (vänd det rätt: vänd det med
kontakterna mot LCD-skärmen)
■
Ta ut batteri och kort
• Ta ut batteriet:• Ta ut kortet:
genom att skjuta
spaken i pilens
riktning.
Använd alltid originalbatterier från Panasonic.
●
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera
●
produktkvaliteten.
Ta ut batteriet från kameran efter användning.
●
• Förvara batteriet i batteriväskan (medföljer).
Innan du tar ut kort eller batteri stänger du först av kameran och
●
väntar tills LCD-skärmen är helt släckt. (Om du inte väntar kan kameran skadas och
data på kortet kan förstöras.)
Förvara minneskorten utom räckhåll för barn så att de inte sväljs.
●
Spak
Stäng luckan
Skjut knappen till [LOCK].
genom att trycka
ner det på mitten.
10 VQT2N12
Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne)
Bilderna sparas på ett kort om ett sådant sitter i eller annars i det inbyggda minnet .
■
Inbyggt minne (ca 40 MB)
Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet (→73).
●
Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan vara längre än åtkomsttiden för ett kort.
●
[QVGA] i [INS KVALITET] kan bara användas för inspelning av film i det inbyggda
●
minnet.
■
Kompatibla minneskort (tillval)
Följande SD-standardkort (Panasonic rekommenderas)
KorttypKapacitetKommentarer
SDminneskort
SDHCminneskort
SDXCminneskort
Formatera om kortet med den här kameran om det redan har formaterats med en dator
●
eller annan utrustning. (→21)
Om skrivskyddet är inställt på ‘LOCK’ kan inga bilder sparas eller raderas på kortet och
●
det kan inte formateras.
Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom elektromagnetiska fält, statisk
●
elektricitet eller annat annars kan skada bilderna.
För senaste information:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Denna webbplats är bara på engelska.)
8 MB - 2 GB • Kan användas med enheter som är kompatibla med
4 GB - 32 GB
48 GB - 64 GB
respektive format.
• Innan SDXC-minneskort används måste du
kontrollera att dator och andra enheter kan hantera
denna korttyp.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kort med kapacitet som ej listats till vänster stöds
inte.
Skrivskydd
(LOCK)
Återstående batteri och minneskapacitet
Återstående batteriladdning (endast när batteri används)
(blinkar rött)
Om batterisymbolen blinkar rött, ska batteriet laddas eller bytas ut. (→8)
Återstående bilder (→92)
Vid användning
(Kort) eller (inbyggt minne) är belyst med rött ljus.
Detta innebär att bilder skrivs, läses, tas bort eller formateras. Stäng inte av kameran och
ta inte ut batteri eller minneskort och koppla inte ur nätadaptern (tillval) eftersom data då
kan försvinna.
Utsätt inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Om något sådant gör att
en kamerafunktion stoppar försöker du utföra funktionen igen.
Visas när inget kort är isatt (bilderna sparas i det inbyggda minnet)
VQT2N12 11
Ställa in klockan
Vidrör inte
linsen.
Linsskydd
■
Ställ in lokal tid så här när
du är reser
[TIDSZONER] (→52)
Öppna linsskyddet
Kameran startas.
Om språkvalsskärmen inte visas, går du
vidare till steg
.
Tryck på [MENU/SET] medan
meddelandet visas
Tryck på ▲▼ för att välja språk
och tryck därefter på [MENU/SET]
• Meddelandet [STÄLL KLOCKAN] visas.
12 VQT2N12
Tryck på [MENU/SET]
Klockan är inte ställd vid leveransen av kameran.
Ställ in tiden så här
Tryck på ◄► för att välja inställning (år, månad, dag, timme,
minut, datumformat eller tidsformat) och tryck på ▲▼ för att
spara
Välj
inställning
Ändra
värden och
inställningar
• För att avbryta → Tryck på .
• Med inställningen [AM/PM] är AM 12:00 klockan 12 på natten och PM 12:00
klockan 12 på dagen.
Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas
([M / D / Å], [D / M / Å] eller [Å / M / D]).
Välj antingen [24TIM] eller
[AM/PM] som tidsformat.
Tryck på [MENU/SET]
Bekräfta inställningen och tryck på [MENU/SET]
• För att återvända till föregående skärm, tryck på .
• Sätt på kameran igen för att kontrollera tiden.
(Tid och datum kan visas genom att trycka på [DISPLAY] flera gånger.)
Välj [KLOCKINST.] på [INST.]-menyn (→17), och utför och .
• Klockans inställningar kommer att finnas kvar under ca 3 månader efter att batteriet
har tagits ut förutsatt att ett fulladdat batteri sattes in i kameran 24 timmar innan det
togs ut.
Om inte datum och tid ställs in så kommer datum/tid att skrivas ut fel vid utskrift av
●
bilder i digitalt fotocenter eller när du använder [TEXTTRYCK].
År kan ställas in mellan 2000 och 2099.
●
Efter att tiden ställts in kan datum skrivas ut rätt även om det inte visas på skärmen.
●
VQT2N12 13
Ställa in menyn
Följ exemplen nedan för att använda menyerna [INST.], [INSP] och [SPELA].
(Exempel) Ändra [LCD-LÄGE] i [INST.]-menyn från [NORMAL BILD]-läge.
Vidrör inte
linsen.
Linsskydd
Avtryckare
■
För att återställa
standardinställningar
[NOLLST.] (→20)
Öppna linsskyddet
Kameran startas.
Välj [NORMAL BILD]-läge
Tryck på [MODE]-knappen.
Tryck på ▲▼ för att välja [NORMAL BILD]
och tryck sedan på [MENU/SET].
• För att visa [SPELA]-menyn trycker du
på avspelningsknappen för att växla till
visningsläge.
Ta fram menyn
Välj [INST.]-menyn
Markera Välj och
Bakgrundsfärgen
ändras.
återvänd till
menyfunktionerna
Bakgrundsfärgen
ändras för
valt alternativ.
14 VQT2N12
Välj alternativ
Sida
(Zoomknappen
kan användas
för att
bläddra.)
Alternativ
Möjliga inställningar kan variera beroende på alternativ.
Menytyp
Menyalternativen som visas beror på valt läge.
Välj inställning
Inställningar
Vald inställning
Stäng menyn
[INSP]-meny (endast bildtagningsläge)
[INST.]-meny
[SPELA]-meny (endast bildtagningsläge)
Ändra bildinställningar (→53 - 59)
• Ange färg, känslighet, antal bildpunkter och annat.
Göra kameran mer lättanvänd (→17 - 22)
• Ändra användarinställningar.
Ändra klockan, pipljud med mera.
Använda dina bilder (→67 - 73)
• Ange skydd, trimning och utskriftsinställningar för de bilder
som du har.
• Du kan också gå ur denna meny i
bildtagningsläge genom att trycka
ner avtryckaren halvvägs.
VQT2N12 15
Ställa in menyn(Fortsättning)
Använda snabbinställningsmenyn
Inspelningsmenyns poster kan visas direkt.
Visa snabbmenyn i
bildtagningsläget
Håll
knappen
intryckt tills
snabbmenyn
visas
Snabbinställningsmeny
Välj alternativ och inställning
Välj
Tryck
(Klart)
Inställning
Alternativ
Inställningsposterna varierar beroende på inspelningsläget.
●
16 VQT2N12
Använda [INST.]-menyn
För mer information om inställningarna i [INST.]-menyn (→14)
Gör allmänna inställningar av kameran såsom ställa in klockan, utöka batteriets livslängd
och ändra ljudsignaler.
[KLOCKINST.], [AUTO ÅTERVISN.] och [AUTO AVSTÄNGN.] är viktiga för inställning
av tiden och batteriets livslängd. Kontrollera dessa inställningar före användning.
AlternativInställningar, kommentarer
[KLOCKINST.]
Ställ in datum och tid.
(→12)
[TIDSZONER]
Ställ in lokal tid när du är
utomlands. (→52)
[RESDATUM]
Registrera antalet dagar
som har förflutit på din
resa. (→51)
[PIPLJUD]
Ändra eller stäng av pipoch slutarljud.
[VOLYM]
Ändra ljudvolymen i
högtalarna (7 nivåer).
Ställ in tid, datum och visningsformat.
[RESMÅL]: Ställ in lokal tid på resmålet.
[HEMLAND]: Ställ in datum och tid i det område där
[RESELÄGE]
[OFF]/[SET] (Registrera avrese- och hemresedatum)
[ORT]
[OFF]/[SET] (Mata in namn på destinationen.) (→60)
[PIPNIVÅ]
// : tyst/låg/hög
[PIPTON]
// : Ändra piptonen.
[SLUTARVOLYM]
// : tyst/låg/hög
[SLUTARTON]
// : Ändra slutartonen.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Kan inte användas för att ändra TV-ljudet när kameran är
kopplad till en TV. (Vi rekommenderar att kameravolymen
ställs in på 0)
du bor.
VQT2N12 17
Använda [INST.]-menyn(Fortsättning)
För mer information om inställningarna i [INST.]-menyn. (→14)
AlternativInställningar, kommentarer
[LCD-LÄGE]
Göra LCD-skärmen
lättare att se.
[VISN STORLEK]
Ändra menyns
visningsstorlek.
[FOKUS IKON]
Ändra fokussymbolen.
[OFF]: Normal (avbryt inställning)
[AUTO LCD-EFFEKT]:
Ljusstyrkan ändras automatiskt beroende på hur ljust
det är runt kameran.
[LCD-EFFEKT]:
Gör skärmen ljusare än normalt (för utomhusbruk).
[HÖGVINKEL]:
Gör skärmen lättare att se när du tar bilder med
kameran vinklad. (blir svårare att se framifrån)
• [AUTO LCD-EFFEKT] kan inte användas i följande situationer.
I visningsläge, när en meny visas eller när kameran är ansluten
till dator/skrivare.
• [LCD-EFFEKT] kommer att stängas av om inget görs under 30
sekunder medan inspelning pågår. (Ljusstyrkan kan återställas
genom att trycka på valfri knapp)
• [HÖGVINKEL] avbryts när kameran stängs av (inklusive [AUTO
AVSTÄNGN.]).
• Skärmens ljusstyrka/färg i [LCD-LÄGE] har ingen effekt på de
bilder som tas.
• Skärma av solljus (med handen eller annat) om reflexer gör det
svårt att se skärmen.
• [AUTO LCD-EFFEKT] och [HÖGVINKEL] är inte tillgängliga i
visningsläge.
• Med [AUTO LCD-EFFEKT] eller [LCD-EFFEKT] kommer antalet
möjliga bilder samt batteritiden att minska.
[STANDARD]/[LARGE]
/ / / / /
18 VQT2N12
För mer information om inställningarna i [INST.]-menyn. (→14)
AlternativInställningar, kommentarer
[AUTO AVSTÄNGN.]
Stäng av kameran
automatiskt efter en viss
tids inaktivitet.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Kan inte användas i följande situationer.
När en nätadapter (tillval) används, när kameran är
ansluten till dator/skrivare, medan en film visas eller
spelas in och medan ett bildspel eller en demo visas
• I dessa lägen gäller följande tidsperioder:
[INTELLIGENT AUTO]-läge [5 MIN.] och när du gör paus
i ett bildspel: [10 MIN.]
[AUTO ÅTERVISN.]
Visa bilder automatiskt
direkt efter att de tagits.
[OFF]: Ingen automatisk visning
[1 SEC.]/[2 SEC.]: Visa automatiskt i 1 eller 2 sekunder.
[HOLD]: Skärmen för automatisk återvisning finns kvar
tills någon knapp (förutom [DISPLAY]-knappen)
trycks in.
• Låst till [2 SEC.] i läget [INTELLIGENT AUTO].
• Automatisk visning sker omedelbart efter att en
bild tagits i [BILDSEKVENS]-läge och scenlägena
[SJÄLVPORTRÄTT], [BILDSEKV H-H.],
[BLIXTSEKVENS] och [BILDRUTA] oberoende av
inställningar.
• Filmsekvenser kan inte granskas automatiskt.
VQT2N12 19
Använda [INST.]-menyn(Fortsättning)
För mer information om inställningarna i [INST.]-menyn. (→14)
AlternativInställningar, kommentarer
[NOLLST.]
Återställ till
ursprungsinställningarna.
[USB-LÄGE]
Välj
kommunikationsmetod
för när kameran ansluts
till en dator eller skrivare
med en USB-kabel.
[NOLLSTÄLLA REC-INST.?]
[JA]/[NEJ]
[NOLLSTÄLLA INST. AV PARAM.?]
[JA]/[NEJ]
• Återställning av parametrarna kommer även att återställa
följande.
- Ålder i år/månader och namn i scenlägena [BABY] och
[SÄLLSKAPSDJUR]
- [RESDATUM]
- [TIDSZONER]
- [FAVORIT] i [SPELA]-menyn (inställt på [OFF])
- [ROTERA DISP] (inställt på [ON])
• Mappnummer och klockan återställs inte.
• Kamerans rörelser kan höras när objektivfunktionen
återställs. Detta är inte något fel.
[VÄLJ ANSLUTN.]:
Välj [PC] eller [PictBridge (PTP)] varje gång du ansluter till
en dator eller PictBridge-kompatibel skrivare
[PictBridge (PTP)]: Välj när du ansluter till en
PictBridge-kompatibel skrivare
[PC]: Välj när du ansluter till en dator
20 VQT2N12
För mer information om inställningarna i [INST.]-menyn. (→14)
AlternativInställningar, kommentarer
[VIDEO UT]
Ändra videosignalformat
[NTSC]/[PAL]
• Används när en AV-kabel är ansluten.
för anslutning till TV
m.m.(Bara visningsläge)
[TV-FORMAT]
Ändra bildförhållandet
/
• Aktiveras när en AV-kabel ansluts.
för anslutning till
TV m.m. (endast
uppspelningsläge)
[DISP VERSION]
Den aktuella versionen visas.
Kontrollera versionen för
kamerans programvara.
[FORMATERA]
Använd om [INB.
MINNESFEL] eller
[KORTFEL] visas eller
när det inbyggda minnet
eller kortet formateras.
När ett kort/det
inbyggda minnet
formateras, kan tidigare
lagrade data inte
återställas. Kontrollera
[JA]/[NEJ]
• Detta kräver ett batteri som har tillräckligt med laddning
(→8) eller en nätadapter (tillval). Innan det inbyggda
minnet formateras ska eventuella kort tas ut.
(Endast kortet formateras om ett kort är isatt; om inget
kort är isatt kommer det interna minnet att formateras.)
• Formatera alltid korten med den här kameran.
• Alla bilddata, inklusive skyddade data, raderas. (→72)
• Stäng inte av kameran och gör inget annat med den när
formatering pågår.
• Formatering av det inbyggda minnet kan ta flera minuter.
• Fråga återförsäljaren om formateringen inte fungerar.
innehållet på kortet/i
det inbyggda minnet
innan du formaterar.
VQT2N12 21
Använda [INST.]-menyn(Fortsättning)
För mer information om inställningarna i [INST.]-menyn. (→14)
AlternativInställningar, kommentarer
[SPRÅK]
Ställ in språk för
menyerna.
[DEMOLÄGE]
Se en demonstration av
funktionerna.
Ställ in det språk som ska visas på skärmen.
[STABILISATOR DEMO]: (Endast under bildtagning)
Visar hur mycket skakningar som kameran känner av
(Uppskattning)
Stora ← Små → Stora
Skakningar
Skakningar efter stabilisering
• När demoskärmen visas trycker du på [MENU/SET] för
att sätta på eller stänga av optisk bildstabilisering.
• Kan inte visas i visningsläge.
• För att stoppa→ Tryck på [DISPLAY]-knappen.
• Bilder kan inte tas och zoom kan inte användas under
demo.
[AUTO DEMO]: Se den inledande bildspel
[OFF]/[ON]
• För att stänga → Tryck på [MENU/SET]
• Om kameran får vara på utan något kort isatt medan
den är ansluten till nätadaptern (tillval) kommer
demonstrationen att startas automatisk efter ca 2
minuter.
• [AUTO DEMO] kan inte visas på externa enheter, till
exempel TV-apparater.
22 VQT2N12
Ta en bild
Ställ in klockan innan du tar en bild. (→12)
Linsskydd
Strömbrytare
[MODE]-knapp
Vidrör inte
linsen.
-knapp
Avspelningsknapp
[MENU/SET]
Öppna linsskyddet
Kameran startas.
Välj önskat bildtagningsläge och
ta bilden
■
För att använda kamerans automatiska
inställningar
Tryck på -knappen.
■
För att välja bildtagningsläge manuellt
Tryck på [MODE]-knappen.
Tryck på ▲▼ för att välja bildtagningsläge
och tryck sedan på [MENU/SET].
Visa bilderna som du har tagit
Tryck på avspelningsknappen.
Tryck på ◄► för att välja en bild.
■
För att återgå till bildtagningsläget
Tryck på avspelningsknappen en gång till.
• Kameran återgår till föregående
bildtagningsläge.
Stäng linsskyddet
Kameran stängs av.
• Du kan även stänga av kameran genom att
trycka på strömbrytaren.
■
Lista över bildtagningslägen
[INTELLIGENT AUTO]-läge
[NORMAL BILD]-lägeTa bilder med egna inställningar.(→27)
[MITT SCENVAL]
[SCENLÄGE]Ta bilder för olika motiv.(→40)
[VIDEOBILD]-lägeTa rörliga bilder.(→49)
Ta bilder med automatiska
inställningar.
Ta bilder med de vanligaste
scenlägena.
(→25)
(→48)
VQT2N12 23
Ta en bild (Fortsättning)
■
Hålla kameran
Blixt
Förutom att öppna linsskyddet kan kameran också sättas på enligt följande.
■
För att sätta på kameran i visningsläge
AF-lampa
• Om det skakar mycket använder du båda händerna och
håller armarna tätt intill kroppen och står med benen en
axelbredd isär.
• Vidrör inte linsen.
• Blockera inte mikrofonen när du spelar in rörliga bilder.
(→7)
• Håll inte för blixten eller AF-lampan. Titta inte in i dem på
nära håll.
• Försök att hålla kameran stadigt när du trycker in
avtryckaren.
Enkla sätt att sätta på kameran
Håll intryckt
Bilder på kortet eller i det inbyggda minnet visas.
■
Med linsskyddet öppet och kameran avstängd
Kameran sätts på i bildtagningsläge.
• Om strömbrytaren hålls intryckt när linsskyddet
är stängt visas meddelandet [ÖPPNA
LINSSKYDDET].
24 VQT2N12
Håll intryckt
Ta bilder med automatiska inställningar
[INTELLIGENT AUTO]-läge
Bildtagningsläge:
När du riktar kameran mot ett motiv väljs de bästa inställningarna automatiskt efter
faktorer som ansikte, rörelse, ljusstyrka och avstånd. Det gör att du kan ta klara och
tydliga bilder utan att behöva göra några manuella inställningar.
Öppna linsskyddet
Kameran startas.
Välj [INTELLIGENT AUTO]-läge
• Tryck igen för att återgå till
föregående bildtagningsläge.
Symbol för bildtagningsläge (se nedan)
Ta bilder
Tryck ner
halvvägs (tryck
lätt och fokusera)
Avtryckare
Symbolen för det igenkända motivet visas i
■
Automatisk scenavkänning
Kameran kan känna av motivet när den riktas mot det så att optimala inställningar görs
automatiskt.
[i PORTRÄTT]: Känner igen människor
[i LANDSKAP]: Känner igen scenen
[i MAKRO]: Känner igen en närbild
Känner av motivets rörelser för att undvika suddiga bilder när motivet inte motsvarar något
av de ovanstående.
Om kameran känner av ett motiv automatiskt och upptäcker att det finns människor i
motivet ( eller ) aktiveras ansiktsavkänning och fokus och exponering justeras för
de igenkända ansiktena.
blått under två sekunder
[i NATTPORTRÄTT]: Känner igen
människor och nattscen (Endast när du
väljer
[i NATTLANDSKAP]: Känner igen
nattscen
[i SOLNEDGÅNG]: Känner igen en
solnedgång
Tryck ner helt
(tryck knappen ända
in för att ta bilden)
Fokuseringsdisplay
(när skärpan är inställd:
blinkar → tänds)
)
VQT2N12 25
Ta bilder med automatiska inställningar
[INTELLIGENT AUTO]-läge (Fortsättning)
Bildtagningsläge:
■
För att använda blixt
Välj antingen (i Auto) eller (Forcerad av).
• När används, väljs , (Auto/röda ögonreducering),
och (Långsam synk.) automatiskt beroende på motiv
och ljusstyrka. (För detaljerad information (→36))
•
och visar att digital korrigering av röda ögon är på.
• Slutartiden är längre med och .
Förutom den automatiska scenavkänningen kommer [] i [KÄNSLIGHET] och
●
motljuskompensering att ställas in automatiskt.
Följande menypunkter kan ställas in i läget [INTELLIGENT AUTO].
●
• ([INSP]-menyn): [BILDSTORLEK]
• ([INST.]-menyn
[STABILISATOR DEMO]
1
∗
Vilka punkter som kan ställas in skiljer sig från andra inspelningslägen.
2
∗
Övriga funktioner i menyn [INST.] beror på inställningar som gjorts i andra
inspelningslägen.
Olika scentyper kan bestämmas för samma objekt utifrån följande parametrar.
●
Ansiktskontrast, motivbetingelser (storlek, avstånd, färg, kontrast, rörelser), zoomgrad,
solnedgång, soluppgång, låg ljusstyrka, skakningar
Om den önskade scentypen inte väljs, rekommenderar vi att de lämpliga
●
inspelningslägena ställs in manuellt. (Scenläge: (→40))
Motljuskompensering
●
Motljus betyder att ljuset lyser från motivets bakgrund. När detta inträffar visas motivet
mörkare så motljuskompenseringen korrigerar automatiskt hela bildens ljusstyrka.
I lägena [i NATTLANDSKAP] och [i NATTPORTRÄTT] rekommenderar vi att ett stativ
●
och självutlösaren används.
När det är lite skakningar eller darrningar (t.ex. vid användning av stativ) i läget
●
[i NATTLANDSKAP] kan slutarhastigheten nå maximala 8 sekunder. Flytta inte på
kameran.
Inställningarna för följande funktioner är låsta.
(9-fältsfokusering) när inget ansikte kan kännas igen
Följande funktioner kan inte användas.
●
[EXPONERING], [D.ZOOM]
2
∗
): [KLOCKINST.], [TIDSZONER], [PIPLJUD]
∗
3
∗
• [AF-HJÄLPLAMPA]: [ON]
(Långsam synk./röda ögon-reducering)
1
, [BILDSEKVENS], [FÄRGLÄGE]
1
∗
, [SPRÅK],
1
∗
26 VQT2N12
Ta bilder med dina egna inställningar
[NORMAL BILD]-läge
Bildtagningsläge:
Använd [INSP]-menyn för att ändra inställningarna, och skapa din egen inställningsmiljö.
Avtryckare
■
För att använda zoom
(→29)
■
För att använda blixt
(→35)
■
För att justera bildens
ljushet
(→39)
■
För att ta närbilder
(→37)
■
För att justera färgmättnad
(→55)
Öppna linsskyddet
Kameran sätts på.
Visa skärmen för val av
bildtagningsläge
Välj [NORMAL BILD]-läge
Ta en bild
Tryck ner halvvägs
(tryck lätt och
fokusera)
AF-område
(ställer in skärpan för objektet;
när inställningen är avslutad:
röd → grön)
Tryck ner helt
(tryck knappen ända
in för att ta bilden)
Fokuseringsdisplay
(när skärpan är inställd:
blinkar → tänds)
Om en varning visas om skakningar använder du
●
[STABILISATOR], ett stativ eller [SJÄLVUTLÖSARE].
Om bländarvärde eller slutarhastighet anges i rött har
●
inte rätt exponeringsvärde uppnåtts. Använd blixt eller
ändra inställningarna för [KÄNSLIGHET].
Display för
skakvarning
Bländare Slutartid
VQT2N12 27
Ta bilder med dina egna inställningar
[NORMAL BILD]-läge (Fortsättning)
Bildtagningsläge:
Ställ in skärpan för önskad bildkomposition
Användbar när objektet inte är mitt i bilden.
Justera först fokus på motivet
Rikta in AF-
området mot
motivet
Tryck
halvvägs
AF-område
Flytta sedan kameran till önskat läge
Tryck in helt
AF-område
Motiv som kan vara svåra att fokusera
●
på:
•
Snabbrörliga eller mycket ljusa föremål
eller föremål utan färgkontraster.
• Ta bilder genom glas eller nära
lysande föremål. I mörker eller med
påtagliga skakningar.
• För nära objektet eller försök att ta
bild av motiv med objekt som är nära
och långt borta.
Vi rekommenderar att funktionen för
●
‘ansiktsavkänning’ används när du
fotograferar människor (→56).
Fokussymbolen blinkar och ett pip hörs när fokus inte är inställt.
●
Använd det fokusområde som visas i rött som referens.
Även om fokussymbolen är tänd, kan det hända att kameran inte
kan fokusera på motivet om det befinner sig utanför fokusområdet.
AF-området visas större vid mörka förhållanden eller när man
●
använder digital zoom.
De flesta symbolerna tas tillfälligt bort från skärmen när
●
slutarknappen trycks ner halvvägs.
Fokusområde
Riktningsavkänning
Stillbilder som tas med kameran vertikalt kommer automatiskt att visas vertikalt. (Endast
om [ROTERA DISP] är inställt på [ON])
Stillbilder som tas när linsen pekar rakt upp eller rakt ner och stillbilder som tagits med
●
andra kameror kanske inte roteras. Dessutom roteras inte bilder automatiskt om de
tagits med kameran upp och ner.
Rörliga bilder visas inte vertikalt.
●
28 VQT2N12
Ta bilder med zoom
Bildtagningsläge:
‘Optisk zoom’ ger 4 ggr förstoring. Med färre bildpunkter kan ‘Utökad optisk zoom’
användas för att zooma in upp till 8,4 ggr (DMC-FP2) eller 7,8 ggr (DMC-FP1). För att
zooma in ytterligare kan ‘Digital zoom’ användas.
Zoom på/av
Större bildvinkel
(vidvinkel)
W-sida (vidvinkel):
1 x
Justera fokus efter att zoomningen har ändrats.
●
Förstora motiv
(tele)
T-sida (tele):
upp till 4 x
Zoomstreck
Fokusområde
Zoomförhållande
(cirka)
Optisk zoom och utökad optisk zoom (EZ)
Kopplar automatiskt över till ‘optisk zoom’ när maximal bildstorlek (→53) används, och
till ‘utökad optisk zoom’ (för ytterligare zoomning) i andra fall. (EZ är en förkortning för
‘utökad optisk zoom’.)
• Optisk zoom • Utökad optisk zoom
Zoomstreck
Maximala zoomförhållande efter bildstorlek
●
DMC-FP2Optisk zoomUtökad optisk zoom
[BILDSTORLEK]14 M - 10.5 M
Max. förstoring4 x4,7 x6,8 x8,4 x
DMC-FP1Optisk zoomUtökad optisk zoom
[BILDSTORLEK]12 M - 9 M
Max. förstoring4 x4,9 x6,3 x7,8 x
System för utökad optisk zoom
●
10 M 5 M
8 M
När antal bildpunkter sätts till [3 M ] (motsvarande 3 miljoner bildpunkter) används
3 miljoner av de tillgängliga bildpunkterna i mitten av CCD:n vilket möjliggör en större
förstoring.
Förstoringsgraden som visas av zoomindikatorn är bara en uppskattning.
●
5 M
( visas)
3 M eller
mindre
eller
3 M
mindre
VQT2N12 29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.