PANASONIC DMCFP1, DMCFP2 User Manual [hr]

Upute za uporabu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model Br. DMC-FP2
DMC-FP1
Prije uporabe molimo pročitajte ove upute u cijelosti.
VQT2N02
1
Vodič za brzi početak
Napunite bateriju
2
Umetnite bateriju i karticu.
3
Otvorite pokrov objektiva
4
Odaberite željeni môd snimanja
Za automatsko snimanje
1
Pritisnite ¦ tipku.
Za ručni odabir môda snimanja
1
Pritisnite tipku [MODE]
2
Tipkama pq odaberite môd snimanja i zatim
pritisnite [MENU/SET].
n
n
5
Pritisnite okidač za snimanje fotografija.
Baterija isporučenog fotoaparata nije napunjena. Napunite bateriju i podesite vrijeme prije uporabe.
Kad ne koristite karticu, fotografije možete snimati na ili reproducirati iz ugrađene memorije. (Ý11)
Ne dirajte objektiv.
Aktivni poklopac objektiva
¦ tipka
Tipka za reprodukciju
[MODE] tipka
[MENU/SET] tipka
Pritisnite dopola (pritisnite lagano za izoštravanje)
Pritisnite do kraja (pritisnite tipku okidača do kraja za snimanje)
Reprodukcija fotografija
1
Pritisnite tipku Playback.
2
Odaberite fotografiju koju želite
pogledati.
n
Prethodna Sljedeća
VQT2N02
Sadržaj
Prije uporabe
Prije uporabe .........................................5
Obavezno pročitati ..............................5
Sprječavanje oštećivanja uređaja,
nepravilnog rada i grešaka pri radu .....5
Pribor ......................................................6
Dijelovi uređaja ......................................7
Kursorske tipke ....................................7
Priprema
Punjenje baterije ....................................8
Smjernice za broj raspoloživih fotografija
i raspoloživo vrijeme snimanja .............9
Umetanje i vađenje memorijske kartice
(opcija)/baterije ....................................10
Pohranjivanje fotografija (na karticu i
ugrađenu memoriju) ...........................11
Preostali kapacitet baterije i
memorije ............................................11
Podešavanje vremena .........................12
Podešavanje izbornika ........................14
Vrste izbornika ...................................15
Korištenje brzog izbornika .................16
E Korištenje [SETUP] izbornika ........17
U [CLOCK SET]/ [WORLD TIME]/[WORLD TIME]/ [TRAVEL DATE]/r [BEEP]/
u [VOLUME] ....................................17
h [LCD MODE]/ [DISPLAY SIZE]/[DISPLAY SIZE]/
[FOCUS ICON][FOCUS ICON] .............................18
[AUTO POWER OFF]/
o [AUTO REVIEW] ...........................19
w [RESET]/x [USB MODE] .............20
| [VIDEO OUT]/i [TV ASPECT]
[VERSION DISP.]/
j [FORMAT] ....................................21
~ [LANGUAGE]/
l [DEMO MODE] ..........................22
Osnovno
Redoslijed postupka snimanja ...........23
Prikladni načini uključivanja
uređaja ...............................................24
¦ Snimanje putem automatskih
postavki u [INTELLIGENT AUTO]
môdu .....................................................25
! Snimanje putem vlastitih postavki u [NORMAL PICTURE]
môdu .....................................................27
Podešavanje fokusa prema željenoj
kompoziciji .........................................28
Funkcija prepoznavanja smjera .........28
Snimanje s funkcijom zumiranja ........29
Dodatno uvećanje )
[DIGITAL ZOOM]................................30
Pregledavanje fotografija
[NORMAL PLAY] ..................................31
Brisanje fotografija ..............................32
Brisanje više fotografija (do 50) ili
svih fotografija ...................................32
VQT2N02
Primjena (snimanje)
Promjena informacija snimanja na
zaslonu .................................................33
Snimanje fotografija pomoću
automatskog okidača .........................34
Snimanje uporabom bljeskalice .........35
Snimanje izbliza (close up) .................37
Snimanje krupnih kadrova
[MACRO ZOOM] ...........................38
Snimanje uporabom kompenzacije
ekspozicije ...........................................39
Û Snimanje fotografija ovisno o
prizoru [SCENE MODE] .......................40
* [PORTRAIT]/+ [SOFT SKIN]/
ź [TRANSFORM] ............................41
0 [SELF PORTRAIT]/,
[SCENERY]/- [SPORTS]/ . [NIGHT
PORTRAIT] ........................................42
/ [NIGHT SCENERY]/1 [FOOD]/
2 [PARTY]/3 [CANDLE LIGHT] .....43
Î [BABY]/í [PET]/ï [SUNSET] ...44 9 [HIGH SENS.]/ô [HI-SPEED
BURST] ..............................................45
ž [FLASH BURST]/ 5 [STARRY
SKY] ...................................................46
4 [FIREWORKS]/6 [BEACH]/ 8 [SNOW]/7 [AERIAL PHOTO]/˘ [FILM GRAIN]/ [PHOTO FRAME] ..47
Registracija najčešće korištenihRegistracija najčešće korištenih
prizora [MY SCENE MODE] ..........48
$ Snimanje videozapisa
[MOTION PICTURE] môd .............49
[REC QUALITY] .............................50
Korisne značajke za snimanje
prilikom putovanja ...............................51
G [TRAVEL DATE] ...........................51
[WORLD TIME] .............................52
Korištenje [REC] izbornika .................53
@ [PICTURE SIZE] .............................53
> [SENSITIVITY] ..............................54
= [WHITE BALANCE] ......................55
F [AF MODE] .................................56
˜ [BURST]/) [DIGITAL ZOOM] .....57
H [COLOR MODE]/
ş [STABILIZER] ..............................58
F [AF ASSIST LAMP]/ [RED-
EYE REMOVAL]/U [CLOCK SET] .....59
Unos teksta ..........................................60
Primjena (pregledavanje)
Pregledavanje u obliku popisa (Indeksna reprodukcija/kalendarski
prikaz) ...................................................61
Pregledavanje videozapisa .................62
Metode reprodukcije
(Playback môd) ....................................63
[SLIDE SHOW] ..............................64
[CATEGORY PLAY]/
Ü [FAVORITE PLAY] .........................66
Korištenje [PLAYBACK] izbornika .....67
Á [CALENDAR]/Ă [TEXT STAMP] .67
Q [RESIZE] ......................................68
Ä [CROPPING] ................................69
N [ROTATE DISP.]/Ü [FAVORITE] ..70
O
{
[PRINT SET] ...............................71
P [PROTECT]...................................72
[COPY] ......................................73
Povezivanje s drugom opremom
Korištenje putem računala .................74
Ispis ......................................................76
Ispis više fotografija ...........................77
Ispis s datumom i tekstom ................77
Podešavanje postavki ispisa na
fotoaparatu ........................................78
Pregledavanje sadržaja na zaslonu TV
prijemnika.............................................79
Ostalo
Prikaz informacija na LCD zaslonu ....80
Tijekom snimanja ...............................80
Tijekom reprodukcije .........................81
Prikaz poruka .......................................82
Pitanja i odgovori u slučaju problema..84 Mjere opreza pri uporabi i napomene ..90 Raspoloživ kapacitet snimanja/
raspoloživo vrijeme .............................92
Sadržaj (nastavak)
VQT2N02
Prije uporabe uređaja potpuno odstranite zaštitnu foliju s aktivnog poklopca objektiva.
Prvo načinite probnu snimku!
Prije uporabe provjerite da li možete normalno snimati fotografije i zvuk.
Ne nadoknađujemo neuspjeli/ izgubljeni sadržaj ili izravno/neizravno nastale štete.
Panasonic se odriče odgovornosti šteta nastalih uslijed grešaka na uređaju ili kartici.
Određene fotografije se ne mogu reproducirati
Fotografije obrađene na računalu Fotografije snimljene ili obrađene na drugom fotoaparatu (Fotografije snimljene ili obrađene na ovom uređaju nije moguće reproducirati na drugim fotoaparatima)
Softver na isporučenom CD-u
Sljedeće radnje su zabranjene:
Izrada duplikata (kopiranje) za daljnju prodaju ili iznajmljivanje Kopiranje na mrežu
n
n
n
n
n
Prije uporabe
Odstranite foliju
Obavezno pročitati
Izbjegavajte udarce, vibracije i pritisak.
Ne izlažite uređaj jakim vibracijama ili udarcima, primjerice pad ili udaranje uređaja, ili sjedenje dok vam je fotoaparat u džepu. (Stavite na uređaj vrpcu za nošenje kako vam ne bi ispao. Vješanje bilo kakvih predmeta na vrpcu za nošenje može prouzročiti pritisak na uređaj.) Nemojte pritiskati objektiv ili LCD zaslon.
Pazite da se fotoaparat ne smoči ili da ne uđu strani predmeti. Fotoaparat nije vodootporan.
Ne izlažite fotoaparat vodi, kiši ili morskoj vodi. (Ako se uređaj smoči, očistite ga mekom suhom krpom. Dobro ocijedite krpu ako je mokra od morske vode i sl.) Ne izlažite objektiv i priključke prašini i pijesku i pazite da u razmak između tipki ne dospije tekućina. Prilikom otvaranja i zatvaranja aktivnog poklopca objektiva pazite da u uređaj ne dospije tekućina i strane čestice, kao što je pijesak.
Pazite da ne dođe do kondenzacije unutar uređaja u slučaju nagle promjene temperature i vlage.
U slučaju premještanja na mjesta različite temperature ili vlage, stavite fotoaparat u plastičnu vrećicu i prije uporabe ostavite da se prilagodi uvjetima okoline. Ako se objektiv zamagli, isključite uređaj i ostavite ga približno 2 sata kako bi se uređaj prilagodio uvjetima okoline. Ako se zamagli LCD zaslon, obrišite ga mekom suhom krpom.
n
n
n
Značajke LCD zaslona
Kod izrade LCD zaslona korištena je tehnologija visoke točnosti. Međutim, na zaslonu se mogu pojaviti neke tamne ili svijetle točkice (crvene, plave ili zelene). Ovo ne predstavlja kvar. LCD zaslon ima više od 99,99% efektivnih piksela, dok ih je samo 0,01% neaktivno ili je uvijek osvijetljeno. Takve točke neće biti snimljene na fotografije u ugrađenoj memoriji ili na kartici.
Sprječavanje oštećivanja uređaja,
nepravilnog rada i grešaka pri radu
VQT2N02
Sprječavanje oštećivanja uređaja,
nepravilnog rada i grešaka pri radu
Prije uporabe (nastavak)
Objektiv
Ne ostavljajte objektiv izloženim na izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Uporaba stativa i stalaka
Ne stežite vijke prejako ako su iskrivljeni. (Time možete oštetiti fotoaparat, rupu vijka ili oplatu.) Pazite da stativ bude potpuno stabilan. (Za više informacija pogledajte upute za uporabu stativa.)
U transportu
Isključite uređaj. (Da se fotoaparat ne bi slučajno uključio, pazite da ne otvorite poklopac objektiva kad stavljate/ vadite fotoaparat iz torbice.)
Pogledajte poglavlje „Mjere opreza pri uporabi i napomene“ (Ý90 ).
n
n
n
Pribor
Prije uporabe uređaja provjerite je li isporučen sav pribor.
Pribor i oblik pribora će se razlikovati ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni. Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu. Baterijsko pakiranje se u tekstu označava kao baterijsko pakiranje ili baterija. Punjač baterije se u tekstu označava kao punjač baterije ili punjač. Zbrinite ambalažu na pravilan način.
Opcionalna dodatna oprema
Kartice su opcionalne. Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na ili reproducirati iz ugrađene memorije. Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ukoliko izgubite isporučeni pribor. (Pribor možete kupiti odvojeno.)
n
Sljedeće situacije nisu naznaka
kvara.
Iz fotoaparat se čuje zveckanje kad ga protresete. (Zvuk proizvodi micanje objektiva.) Čuje se zvuk „klika“ kod uključenja/ isključenja ili kod prebacivanja između snimanja i reprodukcije. (Zvuk isto proizvodi micanje objektiva.) Osjećaju se vibracije kod zumiranja. (Vibracije proizvodi micanje objektiva.) Objektiv je bučan tijekom snimanja. (Ovo je zvuk podešavanja irisa zbog promjena u osvjetljenju ambijenta.) Prikaz na LCD zaslonu se izuzetno brzo mijenja, ali to neće utjecati na snimanje.
VQT2N02
Dijelovi uređaja
¦ tipka (Ý25)
LCD zaslon (Ý33, 80) [MODE] tipka (Ý27) Kursorske tipke [DISPLAY] tipka (Ý33)
[Q.MENU] tipka (Ý16)/tipka za brisanje (Ý32)
[AV OUT/DIGITAL] priključnica
(Ý74, 76, 79)
[DC IN] priključnica (Ý74, 76)
Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonic AC adapter (opcija).
Ručica zuma (Ý29) Okidač (Ý25, 49) Bljeskalica (Ý35) Objektiv (Ý6)
Indikator automatskog okidača (Ý34)/AF pomoćno svjetlo (Ý59) Aktivni poklopac objektiva
(Ý23)
Poluga za otvaranje (Ý10)
Utor za stativ
Vrata pretinca kartice/ baterije (Ý10)
Mikrofon (Ý49) Tipke za uključenje/
isključenje (Ý24) Tipka za reprodukciju
(Ý31) Zvučnik (Ý17, 62)
Ušica za pričvršćivanje vrpce
za nošenje uređaja
Kako vam ne bi fotoaparat ispao, preporučamo korištenje vrpce za nošenje uređaja.
Ako privežete vrpcu za nošenje uređaja nekog drugog proizvođača, postoji mogućnost da nećete moći otvoriti pokrov [AV OUT/DIGITAL] ili [DC IN] priključnice.
Kursorske tipke
[MENU/SET] tipka
Lijeva kursorska tipka (t)
automatski okidač (Ý34)
Kursorska tipka dolje (q)
Macro môd (Ý37)
Kursorska tipka gore (p)
Kompenzacija ekspozicije (Ý39)
Desna kursorska tipka (u)
Bljeskalica (Ý35)
U ovim uputama tipka koja se koristi je osjenčana ili označena simbolom pqtu.
Ilustracije i zasloni navedeni u ovim uputama mogu se razlikovati od stvarnog modela. U ovim uputama za pojašnjenje primjera su korišteni zasloni DMC-FP1 uređaja.
(prikaz izbornika/podešenje/završetak) (Ý14)
VQT2N02
1
Umetnite kontakte baterije i stavite bateriju na punjač
Pazite da oznaka [LUMIX] bude okrenuta prema van.
Punjenje baterije
Baterije za uporabu s ovim uređajemn
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvara nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Za uporabu sigurnih proizvoda predlažemo kupnju izvornih Panasonic baterija.
Koristite predviđeni punjač i bateriju. Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Predviđena baterija podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane Panasonica. (Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne može ni na kakav način jamčiti za kvalitetu, izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od strane drugih tvrtki i koje nisu originalni Panasonic proizvodi.
2
Uključite punjač u mrežnu utičnicu
3
Kad je punjenje gotovo, izvadite bateriju.
Vrsta utičnice Vrsta priključnice
Baterija (određeni model)
Punjač (određeni model)
Mrežni se kabel ne može u potpunosti umetnuti u ulazni priključak. Ostati će mali razmak.
Indikator punjenja ([CHARGE])
On (uključeno): Punjenje u tijeku (približno 110 minuta ako je skroz prazna) Off (isključeno): Punjenje završeno
Ako indikator trepće:
Punjenje može potrajati dulje ako je temperatura baterije previsoka ili preniska (punjenje možda neće biti do kraja završeno). Kontakti baterije/punjača su prljavi. Očistite ih suhom krpom.
VQT2N02
Uvijek napunite prije uporabe! (ne isporučuje se napunjena)
Smjernice za broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja
Navedeni podaci mogu biti umanjeni u slučaju česte uporabe bljeskalice, zuma ili [LCD MODE] funkcije, ili u hladnijoj klimi.
Broj fotografija koje je moguće snimiti
Približno 300 slika
Prema CIPA standardu
Vrijeme snimanja Približno 150 minuta
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
CIPA je kratica od [Camera & Imaging Products Association]. [NORMAL PICTURE] môd Temperatura: 23ºC/Vlaga: 50% kada je LCD zaslon uključen.* Uporaba Panasonic SD memorijske kartice (32 MB). Uporaba isporučene baterije. Početak snimanja 30 sekundi nakon što je fotoaparat uključen. (Kad je funkcija optičkog stabilizatora slike postavljena na [AUTO].) Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice svake sekunde
snimanja. Rotiranje ručice zuma od Tele do Wide ili obrnuto pri svakom snimanju. Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljajući ga dok se temperatura baterije ne smanji.
* Broj raspoloživih snimaka se smanjuje u
Auto Power LCD môdu i Power LCD môdu.
Broj se smanjuje u slučaju duljih intervala – primjerice za jednu četvrtinu (75 fotografija) za interval od 2 munute pod gore navedenim uvjetima.
Vrijeme reprodukcije Približno 260 minuta
Broj fotografija koje je moguće snimiti ili raspoloživo vrijeme snimanja ovisi o stanju baterije i uvjetima korištenja.
Vrijeme punjenja ovisi o uvjetima uporabe baterije. Punjenje traje dulje pri visokim ili niskim temperaturama i u slučaju kad je niste dulje vrijeme koristili. Baterija će se ugrijati tijekom punjenja i ostati topla neko vrijeme. Čak i nakon punjenja, kapacitet baterije će se iscrpiti ako je ne koristite dulje vrijeme. Bateriju punite pomoću punjača u zatvorenom prostoru (10ºC - 35ºC). Ne ostavljajte metalne predmete (kao što su spajalice) blizu područja kontakata utikača napajanja. U protivnome, može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline. Ne preporučuje se prečesto punjenje baterije. (Prečesto punjenje smanjuje njen kapacitet i može prouzročiti širenje baterije.) Ne rastavljajte i ne radite preinake na punjaču. Ako se kapacitet baterije znatno smanjio znači da ističe njezin vijek trajanja. Molimo da kupite novu bateriju. Punjač baterija je pripravnom stanju kada je spojen kabel mrežnog napajanja. Primarni strujni krug uvijek je „pod naponom“ dok je mrežni kabel umetnut u mrežnu utičnicu. Tijekom punjenja:
Uklonite nečistoće s kontakata punjača i baterije suhom krpom. Držite ga barem 1 m udaljenim od radijskog prijemnika (može doći do interferencija). Unutrašnjost punjača može proizvoditi buku, ali to ne predstavlja kvar.
Nakon punjenja izvucite kabel punjača s mrežne utičnice (potrošnja do 0,1 W ako ostane spojen). Ne upotrebljavajte oštećene ili udubljene baterije (osobito pazite na kontakte), primjerice ako vam je ispala (može prouzročiti kvar).
10
VQT2N02
1
Prije otvaranja pokrova isključite uređaj i prebacite pologu za otvaranje u položaj [OPEN]
2
Potpuno umetnite bateriju i karticu u utor
(pazite da obje „kliknu“ u svoje mjesto)
3
Zatvorite pokrov
Prebacite polugu u položaj [LOCK].
Umetanje i vađenje memorijske kartice (opcija)/baterije
Ne dodirujte kontakte
Napunjena baterija (pazite na smjer umetanja) Kartica (pazite na smjer umetanja: kontakti moraju biti okrenuti prema LCD zaslonu)
Vađenje:
Vađenje baterije:
prebacite polugu u smjeru strelice.
n
Poluga za otvaranje
[OPEN] [LOCK]
Vađenje kartice: pritisnite na sredini.
Uvijek koristite originalne Panasonic baterije Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti za kvalitetu ovog proizvoda. Nakon uporabe izvadite bateriju iz fotoaparata. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju (isporučena). Prilikom vađenja kartice ili baterije, isključite uređaj i pričekajte dok se ne potpuno ne isključi LCD zaslon. (U protivnom može doći do nepravilnosti u radu uređaja i oštećenja kartice ili snimljenog sadržaja.) Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece kako je ne bi progutali.
Poluga
11
VQT2N02
Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
Ako je u uređaj umetnuta kartica, slike se pohranjuju na karticu ili na ugrađenu memoriju k ako je nema.
Ugrađena memorija (oko 40 MB)
Slike se mogu kopirati s kartice u ugrađenu memoriju i obrnuto (Ý73).
Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu. [QVGA] opcija u [REC QUALITY] je dostupna samo za snimanje videozapisa u ugrađenu memoriju.
Kompatibilne memorijske kartice (opcionalno)
Popis memorijskih kartica prema SD standardu (preporučljivo Panasonic marke)
Vrsta kartice Kapacitet Napomene
SD memorijske kartice
8 MB – 2 GB
Mogu se koristiti i na uređajima koji podržavaju taj format. Prije uporabe SDXC memorijske kartice, provjerite da li računalo i ostala oprema podržava ovu vrstu kartice.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
Kartice drugih kapaciteta koji nisu ovdje navedeni ne mogu biti podržani.
SDHC memorijske kartice
4 GB – 32 GB
SDXC memorijske kartice
48 GB – 64 GB
Molimo formatirajte karticu na ovom fotoaparatu u slučaju da je prethodno bila formatirana na računalu ili nekom drugom uređaju. (Ý21) Ako je preklopka za zaštitu od kopiranja postavljena na „LOCK“, karticu nije moguće koristiti za snimanje ili brisanje fotografija te je ne možete formatirati. Preporučamo da kopirate važne fotografije na računalo (elektromagnetski valovi, statički elektricitet ili greške pri radu mogu prouzročiti oštećenje sadržaja). Najnovije informacije su dostupne na stranici: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
Preostali kapacitet baterije i memorije
Dok je u uporabi
(kartica) ili ð (ugrađena memorija) svijetle crveno. To znači da je u tijeku neka radnja, kao što je snimanje, učitavanje, brisanje ili formatiranje. Ne isključujte uređaj i ne vadite bateriju, karticu ili AC adapter (opcija) (u protivnom se mogu oštetiti ili izgubiti podaci). Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama ili udarcima. Ako nešto od navedenog prouzroči prekid rada, pokušajte ponoviti željenu radnju.
n
n
Preklopka (LOCK)
Preostali kapacitet baterije (dok je koristite)
(trepće crveno)
Ako simbol baterije trepće crveno, napunite ili zamijenite bateriju. (Ý8)
Prikazuje se ako nije umetnuta kartica (fotografije se pohranjuju u ugrađenu memoriju)
Preostali broj fotografija (Ý92)
12
VQT2N02
1
Otvorite pokrov objektiva
Uređaj se uključuje. Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, prijeđite na korak 4.
Podešavanje vremena
2
Pritisnite [MENU/SET] dok se na zaslonu prikazuje poruka
3
Tipkama pq odaberite jezik i zatim pritisnite [MENU/SET]
4
Pritisnite [MENU/SET]
Ne dirajte objektiv.
Aktivni poklopac objektiva
Podešavanje lokalnog vremena za odredište putovanja
[WORLD TIME] (Ý52)
n
Pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE CLOCK] (molimo podesite vrijeme).
13
VQT2N02
5
Tipkama t u odaberite opcije (godina, mjesec, dan, sat, minute, prikaz redoslijeda ili formata za prikaz vremena), a tipkama pq podesite vrijednosti.
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
6
Pritisnite [MENU/SET]
7
Potvrdite postavke i pritisnite [MENU/SET]
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite .
Odaberite format za prikaz vremena [24HRS] ili [AM/PM].
Odaberite
stavku.
Podesite vrijednosti i postavke
Odaberite format prikaza [M/D/Y], [D/M/Y], ili [Y/M/D] ([M/D/G], [D/M/G], ili [G/M/D])
Za odustajanje Ý pritisnite . Ako je podešeno na [AM/PM], 0:00 ponoć se prikazuje kao AM 12:00, a 0:00 podne kao PM 12:00.
Ponovno uključite uređaj i provjerite vrijeme na zaslonu. (Za prikaz sata i datuma pritisnite nekoliko puta tipku [DISPLAY].)
Promjena postavki sata
Odaberite [CLOCK SET] u [SETUP] izborniku (Ý17) i ponovite korake 5 i 6.
Postavke vremena se čuvaju oko 3 mjeseca čak i kad izvadite bateriju, zahvaljujući napunjenoj bateriji koja je stajala u uređaju 24 sata prije toga.
Ako ne podesite vrijeme i datum neće biti moguće pravilno ispisati podatke tijekom ispisa u fotografskom studiju ili kod uporabe [TEXT STAMP] funkcije. Godina se može podesiti između 2000 i 2099. Ako je sat podešen, ispravan datum se može ispisati čak i kada datum nije prikazan na zaslonu fotoaparata.
14
VQT2N02
1
Otvorite pokrov objektiva
Uređaj se uključuje.
Podešavanje izbornika
2
Odaberite [NORMAL PICTURE] môd
1
Pritisnite tipku [MODE]
2
Tipkama pq odberite [NORMAL PICTURE] i
zatim pritisnite tipku [MENU/SET]. Za prikaz [PLAYBACK] izbornika pritisnite tipku Playback kako biste se prebacili u način reprodukcije.
3
Pristupite izborniku
4
Odaberite [SETUP] izbornik
5
Odaberite stavku
Za korištenje [SETUP], [REC] i [PLAYBACK] izbornika možete slijediti dolje navedeni primjer.
(Primjer): Promjena [LCD MODE] opcije u [SETUP] izborniku za [NORMAL PICTURE] môd.
Ne dirajte objektiv.
Aktivni poklopac objektiva
Okidač
Za povratak na tvorničke postavke
[RESET] (Ý20)
n
Pozadinska boja odabrane stavke se mijenja.
1
Označite
2
Odaberite i vratite
se na stavke izbornika
Pozadinska boja stavke
se mijenja.
Stranica (Za prebacivanje na sljedeći zaslon koristite ručicu zuma.)
Opcija
15
VQT2N02
6
Odaberite postavku
Prikaz postavki može ovisiti o stavkama izbornika. Prikazane stavke izbornika ovise o môdu.
7
Zatvorite izbornik
Postavke Odabrana postavka
Za izlaz iz ovog izbornika u môdu snimanja možete pritisnuti okidač dopola.
Vrste izbornika
! [REC] izbornik (samo za môd snimanja)
Promjena postavki fotografije (Ý53–59)
Služi za određivanje boje, osjetljivosti, razine piksela i ostalih postavki.
E Izbornik [SETUP]
Dodatne pogodnosti za lakšu uporabu (Ý17–22)
Služi za određivanje postavki vezanih za korištenje uređaja. Podešavanje sata, promjena „bip“ signala i slično.
( [PLAYBACK] izbornik (samo za môd reprodukcije)
Korištenje fotografija (Ý67–73)
Služi za određivanje postavki zaštite fotografija, smanjivanje veličine i postavki ispisa.
16
VQT2N02
1
U môdu snimanja, prikažite Quick izbornik
Podešavanje izbornika (nastavak)
2
Odaberite stavku i podešenje
Korištenje brzog izbornika
Služi za brzo prebacivanje na stavke izbornika za snimanje.
Pritisnite tipku dok se ne pojavi Quick izbornik
Quick (brzi) izbornik
Odaberite
Pritisnite
(za dovršetak)
Postavka
Opcija
Prikazana podešenja stavki ovise o môdu snimanja.
17
VQT2N02
E Korištenje [SETUP] izbornika
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u [SETUP] izborniku. (Ý14) Služi za opće postavke fotoaparata kao što je podešavanje vremena, produljenje trajanja baterije i promjena “bip” signala.
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] i [AUTO POWER OFF] su važne opcije za postavke sata i trajanje baterije. Molimo provjerite ove opcije prije uporabe.
Opcija Postavke, napomene
U [CLOCK SET]
Podešavanje datuma i sata. ( (Ý12)
Podešavanje sata, datuma i formata prikaza.
G [WORLD TIME]
Podešavanje lokalnog vremena na odredištu putovanja. ( (Ý52)
[DESTINATION]:[DESTINATION]: Podešavanje lokalnog vremena za odredište putovanja. – [�OME]:[�OME]: Podešavanje datuma i sata za domaću vremensku zonu.
[TRAVEL DATE]
Bilježenje broja proteklih dana tijekom putovanja. (Ý51)
[TRAVEL SETUP]
[OFF]/[SET] (isključeno/podešeno) (Bilježenje datuma odlaska i povratka.)
[LOCATION] [OFF]/[SET] (isključeno/podešeno) (Unos imena odredišta.) (Ý60)
r [BEEP][BEEP]
Promjena ili isključenje “bip“ signala/zvuka okidača
[BEEP LEVEL] s/t/u: Isključeno/Tiho/GlasnoIsključeno/Tiho/Glasno
[BEEP TONE] \ /]/^: Promjena tona bip signala.Promjena tona bip signala.
[S�UTTER VOL.] d/e/f: Isključeno/Tiho/GlasnoIsključeno/Tiho/Glasno
[S�UTTER TONE]
` /a/b: Promjena tona okidača.Promjena tona okidača.
u [VOLUME]
Podešavanje glasnoće zvučnika (dostupno 7 razina).
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
Ne može se koristiti za podešenje zvuka TV prijemnika kad je spojeno na TV. (Preporučamo podešenje glasnoće fotoaparata na 0)
18
VQT2N02
E Korištenje [SETUP] izbornika (nastavak)
Opcija Postavke, napomene
h [LCD MODE]
Podešenje postavki LCD zaslona za bolju vidljivost.
[OFF]: Normalno (bez podešenja) [AUTO POWER LCD]:
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[POWER LCD]:
Čini zaslon svjetlijim od uobičajenog (za vanjsku primjenu).
Å [�IG� ANGLE]:
Čini zaslon vidljivijim kod snimanja s višeg položaja. (ali (ali(ali je teže vidljiv sprijeda).
[AUTO POWER LCD] nije dostupan u sljedećim situacijama. Tijekom reprodukcije ili prikaza izbornika ili kad se spoji na računalo/pisač. [POWER LCD] će se deaktivirati ako nema nikakvih radnji unutar 30 sekundi tijekom snimanja. (Osvjetljenje će se vratiti pritiskom na bilo koju tipku) [HIGH ANGLE] će biti poništen kad isključite fotoaparat (isto tako i [AUTO POWER OFF]). Svjetlina/boja zaslona u [LCD MODE] opciji ne utječe na snimljeni materijal. Zaklonite sunčevu svjetlost (rukom i sl.) ako zbog odsjaja ne vidite dobro zaslon. [AUTO POWER LCD] i [HIGH ANGLE] nisu dostupni u môdu reprodukcije. Ako odaberete [AUTO POWER LCD] ili [POWER LCD], smanjiti će se broj raspoloživih snimaka i trajanje baterije.
[DISPLAY SIZE] Promjena veličine prikaza izbornika.
[STANDARD]/[LARGE]
[FOCUS ICON]
Promjena ikone fokusa.
/ / / / /
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u [SETUP] izborniku. (Ý14)
19
VQT2N02
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u [SETUP] izborniku. (Ý14)
Opcija Postavke, napomene
[AUTO POWER OFF][AUTO POWER OFF]
Automatsko isključenje uređaja nakon određenog perioda neaktivnosti.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
Nije dostupno u sljedećim situacijama. Prilikom korištenja AC adaptera (opcija), kad spojite uređaj na računalo ili pisač, tijekom snimanja ili reprodukcije videozapisa i tijekom prikaza slika u nizu (slideshow) ili prezentacije (demo). Određeni vremenski period je primjenjiv u sljedećim situacijama. [INTELLIGENT AUTO] môd: [5 MIN.] i kad je slideshow privremeno [5 MIN.] i kad je slideshow privremeno[5 MIN.] i kad je slideshow privremeno zaustavljen: [10 MIN.]
o [AUTO REVIEW]
Automatski pregled fotografija odmah nakon snimanja.
[OFF]: Bez automatskog pregleda
[1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatski prikaz od 1 do 2 sekunde.
[�OLD]: Zaslon automatskog pregleda ostaje dok neZaslon automatskog pregleda ostaje dok ne
pritisnete bilo koju tipku (osim tipke [DISPLAY]).
Podešeno na [2 SEC.] u [INTELLIGENT AUTO] môdu. Automatski pregled se pojavljuje odmah nakon snimanja fotografija u [BURST] môdu i u môdovima [SELF PORTRAIT], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST] i [PHOTO FRAME], bez obzira na podešenja. Za videozapise automatski pregled nije dostupan.
20
VQT2N02
E Korištenje [SETUP] izbornika (nastavak)
Opcija Postavke, napomene
[RESET]
Resetiranje na tvorničke postavke.
[RESET REC. SETTINGS?] [YES]/[NO]
[RESET SETUP PARAMETERS?] [YES]/[NO]
Resetiranje osnovnih postavki će vratiti na tvorničke postavke i sljedeće opcije.
– Broj godina za opciju godina/mjesec i imena u
scenskim môdovima [BABY] i [PET] – [TRAVEL DATE] – [WORLD TIME] – [FAVORITE] u [PLAYBACK] izborniku (postavlja se na
[OFF]) – [ROTATE DISP.] (postavlja se na [ON])
Redni broj mapa i postavke sata se ne resetiraju. Dok traje funkcija resetiranja objektiva može se čuti zvuk pomicanja uređaja. Ovo ne predstavlja kvar.
x [USB MODE]
Odabir načina komunikacije za spajanje fotoaparata na računalo ili pisač putem USB kabela.
y [SELECT ON CONNECTION]: Odaberite [PC] ili [PictBridge (PTP)] svaki put kad se spajate na računalo ili PictBridge kompatibilni pisač { [PictBridge (PTP)]: Odaberite kad spajate fotoaparatOdaberite kad spajate fotoaparat
na PictBridge kompatibilan pisač
z [PC]: Odaberite kad spajate fotoaparat na računalo
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u [SETUP] izborniku. (Ý14)
21
VQT2N02
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u [SETUP] izborniku. (Ý14)
Opcija Postavke, napomene
| [VIDEO OUT]
Promjena formata video izlaza za spajanje na TV i sl. (samo za Playback môd)
[NTSC]/[PAL]
Dostupno kad je spojen AV kabel.
i [TV ASPECT]
Promjena formata slike za spajanje na TV i sl. (samo za Playback môd)
W/X
Dostupno kad je spojen AV kabel.
[VERSION DISP.]
Provjera verzije ugrađenog programa.
Prikazuje se trenutna verzija programa.
j [FORMAT]
Upotrebljava se kod prikaza poruke [BUILT-IN MEMORY ERROR] ili [MEMORY CARD ERROR], ili za formatiranje ugrađene memorije ili kartice.
Jednom kad formatirate karticu/ugrađenu memoriju nije moguće vratiti podatke. Prije PrijePrije formatiranja pažljivo provjerite sadržaj kartice/ugrađene memorije.
[YES]/[NO]
Koristite dovoljno napunjenu bateriju (Ý8) ili AC adapter (opcija). Za formatiranje ugrađene memorije, izvadite karticu. (Formatira se kartica ako je umetnuta, a ako nije, formatira se ugrađena memorija.) Uvijek formatirajte kartice na ovom uređaju.
Sav sadržaj uključujući zaštićene fotografije se briše. (Ý72)
Tijekom formatiranje ne isključujte uređaj i ne vršite nikakve druge radnje. Formatiranje ugrađene memorije traje nekoliko minuta. Ako formatiranje ne možete uspješno izvršiti, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
22
VQT2N02
E Korištenje [SETUP] izbornika (nastavak)
Za detaljne informacije o postupku podešavanja u [SETUP] izborniku. (Ý14)
Opcija Postavke, napomene
~ [LANGUAGE]
Promjena jezika zaslona.
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
l [DEMO MODE]
Demonstracija funkcija uređaja.
[STABILIZER DEMO.]: (Samo tijekom snimanja) Prikazuje se omjer vibracija koje je prepoznao uređaj (približne vrijednosti) Znatne Manje Ý Znatne
Omjer vibracija Omjer vibracija nakon stabilizacije
Kad je prikazan demo zaslon, pritisnite [MENU/SET] za uključenje/ isključenje opcije Optical Image Stabilizer. Nije dostupno u môdu reprodukcije. Za zaustavljanje ÝPritisnite [DISPLAY] tipku. Snimanje i zumiranje nije dostupno za demo funkciju.
[AUTO DEMO]: Prikaz uvodnog slideshowa [OFF]/[ON]
Za zatvaranje Ý Pritisnite [MENU/SET] Ako ste ostavili fotoaparat uključenim dok je spojen na AC adapter (opcija) te ako nije umetnuta kartica, demo će se automatski pokrenuti ako uređaj ne detektira nikakvu radnju unutar 2 minute. [AUTO DEMO] nije dostupan za prikaz na vanjskim uređajima, primjerice na TV prijemniku.
Ý
23
VQT2N02
1
Otvorite pokrov objektiva
Uređaj se uključuje.
2
Odaberite željeni môd snimanja i započnite snimanje
Za automatsko snimanje
1
Pritisnite ¦ tipku.
Za ručni odabir môda snimanja
1
Pritisnite tipku [MODE]
2
Tipkama pq odaberite môd snimanja
i zatim pritisnite [MENU/SET].
n
n
3
Reprodukcija snimljenih fotografija
1
Pritisnite tipku Playback.
2
Tipkama tu odaberite fotografiju
Za povratak na môd snimanja
1
Ponovno pritisnite tipku Playback.
Fotoaparat se prebacuje na prethodno odabrani môd snimanja.
n
4
Zatvorite pokrov objektiva
Uređaj se isključuje.
Uređaj možete isključiti i tako da pritisnete tipku za uključenje/isključenje.
Redoslijed postupka snimanja
Prije snimanja podesite vrijeme. (Ý12)
Ne dirajte objektiv.
Aktivni poklopac objektiva
Tipke za uključenje/isključenje
¦ tipka
Tipka za reprodukciju
[MODE] tipka [MENU/SET] tipka
Popis dostupnih môdova za snimanje
¦
[INTELLIGENT AUTO] Môd
Snimanje fotografija putem automatskih postavki
(Ý25)
!
[NORMAL PICTURE] Môd
Snimanje fotografija putem vlastitih postavki.
(Ý27)
MS
[MY SCENE MODE]
Snimanje fotografija putem najčešće korištenih scenskih môdova.
(Ý48)
Û
[SCENE MODE] Snimanje fotografija ovisno o prizoru. (Ý40)
$
[MOTION PICTURE] Môd Snimanje videozapisa. (Ý49)
n
24
VQT2N02
Redoslijed postupka snimanja (nastavak)
Držanje fotoaparatan
Bljeskalica
AF pomoćno svjetlo
Ako primijetite podrhtavanje, primite uređaj s oba dlana, ruke držite uz tijelo i stojite tako da su vam stopala u ravnini sa širinom ramena. Ne dirajte objektiv. Pazite da ne blokirate mikrofon kod snimanja videozapisa. (Ý7) Ne blokirajte bljeskalicu ili AF pomoćno svjetlo. Ne gledajte izravno u svjetlo iz blizine. Fotoaparat držite mirno u trenutku kad pritisnete okidač.
Prikladni načini uključivanja uređaja
Osim otvaranjem pokrova objektiva, fotoaparat možete uključiti i na sljedeći način.
Uključenje uređaja u môdu reprodukcijen
Zadržite
Prikazuje se sadržaj s kartice ili ugrađene memorije.
Kad otvarate pokrov objektiva dok je uređaj isključenn
Zadržite
Uređaj se uključuje u môdu snimanja.
Ako uređaj uključite i imate zatvoren pokrov objektiva, pojavljuje se poruka [PLEASE OPEN THE LENS COVER] (molimo otvorite pokrov objektiva).
25
VQT2N02
1
Otvorite pokrov objektiva
Uređaj se uključuje.
Snimanje fotografija putem automatskih postavki
[INTELLIGENT AUTO] môd
Môd snimanja: ¦
2
Odaberite [INTELLIGENT AUTO] môd
3
Snimite fotografije
Iz podataka kao što je „lice“, „pokret“, „svjetlina“ u „udaljenost“ mogu se automatski dobiti optimalne postavke za snimanje tako da usmjerite fotoaparat prema predmetu snimanja i dobiti ćete čiste fotografije bez ručnog podešavanja.
Pritisnite ponovno tipku za povratak na prethodni môd snimanja.
Ikona môda snimanja (pogledajte niže opis)
Pritisnite dopola (pritisnite lagano za izoštravanje)
Pritisnite do kraja (pritisnite tipku okidača do kraja za snimanje)
Prikaz fokusa
(kad je fokus podešen: trepće Ý osvijetljeno)
Vrsta prepoznate scene se označava plavom ikonom na dvije sekunde.
Automatsko prepoznavanje scene
Fotoaparat prepoznaje scenu kad ga usmjerite prema predmetu i automatski podešava optimalne postavke.
[i PORTRAIT]: Prepoznavanje osobaPrepoznavanje osoba
[i NIGHT PORTRAIT]: Prepoznavanje osoba uPrepoznavanje osoba u noćnom ambijentu (Samo ako je odabrano [ ]))
[i SCENERY]: Prepoznavanje pejzažaPrepoznavanje pejzaža
[i NIGHT SCENERY]: Prepoznavanje noćnogPrepoznavanje noćnog ambijenta
[i MACRO]: Prepoznavanje krupnog kadraPrepoznavanje krupnog kadra [i SUNSET]: Prepoznavanje zalaska suncaPrepoznavanje zalaska sunca
¦
Prepoznavanje kretnji objekta kako bi se izbjegla zamagljena slika u slučaju kad prizor ne odgovara niti jednom od gore navedenih.
Ako fotoaparat automatski prepozna scenu i osobe koji se pojavljuju kao predmeti snimanja ( ili ), uključuje se funkcija prepoznavanja lica, a fokus i ekspozicija se podešavaju prema prepoznatom licu.
n
Okidač
26
VQT2N02
Snimanje fotografija putem automatskih postavki
[INTELLIGENT AUTO] môd (nastavak)
Môd snimanja: ¦
Uporaba bljeskalicen
Odaberite (i Auto) ili Œ (Forced flash off)
Kad se koristi funkcija, ovisno o predmetu snimanja i osvijetljenosti, automatski se podešavaju opcije , (Auto/red-eye reduction), Ś (Slow sync./red-eye reduction) i
(Slow sync.). (Za detalje pogledajte (Ý36)
i Ś označavaju da je uključena funkcija automatske korekcije efekta crvenih očiju. Za opcije Ś i smanjuje se brzina zatvarača.
Dodatno funkciji automatskog prepoznavanja scene, [ ] u [SENSITIVITY] i kompenzacija pozadinskog svjetla također se automatski aktiviraju. U [INTELLIGENT AUTO] môdu možete podesiti sljedeće stavke izbornika.
¦E ([REC] izbornik): [PICTURE SIZE]*1, [BURST], [COLOR MODE]
*1
E ([SETUP] izbornik*2): [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP]*1, [LANGUAGE], [STABILIZER
DEMO.] *1 Stavke za podešavanje ovise o môdu snimanja. *2 Ostale stavke [SETUP] izbornika odraziti će se na postavke u ostalim môdovima snimanja. Ovisno o sljedećim uvjetima, razne vrste scena mogu se odabrati za isti predmet snimanja. Kontrast lica, položaj predmeta snimanja (veličina, udaljenost, boje, kontrast, kretanje), omjer zumiranja, zalazak sunca, izlazak sunca, slabo osvjetljenje, vibracije Ako niste odabrali vrstu scene, predlažemo da ručno podesite odgovarajući môd snimanja. (Scene môd: (Ý40)) Kompenzacija pozadinskog svjetla Pozadinsko svjetlo se odnosi na svjetlo koje dolazi iza predmeta snimanja. Kad se to dogodi, predmet se čini tamnijim stoga se pozadinsko svjetlo automatski ispravlja tako da se uveća svjetlost čitave slike. Za môdove [i-NIGHT SCENERY] i [i-NIGHT PORTRAIT] predlažemo uporabu stativa. Kad su vibracije slabe (primjerice kod uporabe stativa), kod [i-NIGHT SCENERY] môda brzina zatvarača može biti maksimalna 8 sekundi. Nemojte pomicati fotoaparat. Postavke sljedećih funkcija su nepromjenjive.
[AUTO REVIEW]: [2 SEC.]
[WHITE BALANCE]: [AWB]
[AF MODE]: š (Face detection)
*3
[AUTO POWER OFF]: [5 MIN.] [STABILIZER]: [AUTO] [AF ASSIST LAMP]: [ON]
*3
(9-area focusing) kad fotoaparat ne može prepoznati lice
Sljedeće funkcije su nedostupne.
[EXPOSURE], [DIGITAL ZOOM]
27
VQT2N02
1
Otvorite pokrov objektiva
Uređaj se uključuje.
Snimanje fotografija putem automatskih postavki
[NORMAL PICTURE] môd
Môd snimanja: !
2
Otvorite zaslon za odabir môda snimanja
3
Odaberite [NORMAL PICTURE] môd
4
Snimite fotografiju
Putem [REC] izbornika možete promijeniti postavke i podesiti ih prema vlastitom okruženju snimanja.
Okidač
Uporaba bljeskalice
(Ý29)
Uporaba bljeskalice
(Ý35)
Podešavanje svjetline slike
(Ý39)
Snimanje izbliza (close up)
(Ý37)
Podešavanje boja
(Ý55)
n
n
n
n
n
Pritisnite dopola (pritisnite lagano za izoštravanje)
Pritisnite do kraja (pritisnite tipku okidača do kraja za snimanje)
Prikaz fokusa
(kad je fokus podešen: trepće Ýosvijetljeno)
AF područje (Podešava fokus prema predmetu snimanja; kad je gotovo: crveno Ý zeleno)
Ako se pojavi upozorenje za vibracije, upotrijebite funkciju [STABILIZER] ili [SELFTIMER] ili uzmite stativ. Ako je vrijednost otvora blende ili brzina zatvarača prikazana crvenom bojom, znači da nije postignuta pravilna ekspozicija. Upotrijebite bljeskalicu ili promijenite [SENSITIVITY] postavke.
Upozorenje za vibracije
Vrijednost otvora blende Brzina zatvarača
28
VQT2N02
1
Prvo podesite fokus u odnosu na predmet snimanja
Snimanje fotografija putem vlastitih postavki
[NORMAL PICTURE] môd (nastavak)
Môd snimanja: !
2
Vratite se na željenu kompoziciju
Podešavanje fokusa prema željenoj kompoziciji
Ova funkcija je korisna kad se predmet snimanja ne nalazi u sredini slike.
Podesite AF područje
u odnosu na predmet
snimanja
Pritisnite dopola
AF područje
Predmeti/okruženja koje je teško izoštriti:
Predmeti u brzom pokretu ili jako osvijetljeni te predmeti bez kontrasta boje. Prilikom snimanja fotografija kroz staklo ili blizu objekta koji emitiraju svjetlost. U mraku, ili kad su prisutne vibracije. Kad ste preblizu predmetu snimanja ili kad istovremeno imate u kadru približene i
udaljene objekte. Kod snimanja ljudi preporučamo koristiti funkciju pronalaženja lica (Face detection). (Ý56)
Pritisnite
do kraja
AF područje
Ako fokus nije dobro podešen, na zaslonu trepće fokus i čuje se bip signal. Navodite se rasponom fokusa koji je prikazan u crvenoj boji. Ako je predmet snimanja van raspona, fotoaparat neće moći izoštriti predmet iako se na zaslonu prikazao fokus. AF područje se prikazuje uvećano u tamnim uvjetima snimanja ili kad se koristi digitalni zum. Kad pritisnete okidač dopola, većina prikaza nestaje sa zaslona.
Raspon fokusa
Funkcija prepoznavanja smjera
Fotografije snimljene uz okomito držanje fotoaparata se automatski prikazuju okomito. (Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] podešena na [ON])
Fotografije snimljene s površinom objektiva usmjerenim izravno gore ili dolje te fotografije snimljene na drugim uređajima nije moguće rotirati. Dodatno, fotografije snimljene uz držanje uređaja naopako neće se automatski rotirati. Videozapise nije moguće prikazati okomito.
29
VQT2N02
1
Funkcija uvećanja/smanjenja zuma
Snimanje s funkcijom zumiranja
Môd snimanja: ¦ ! MS Û $
“Optički zum” daje mogućnost uvećanja 4×. Pri nižim razina piksela, „Ekstra optički zum“ se može koristiti za uvećanja do 8,4× (DMC-FP2) ili 7,8× (DMC-FP1). Za dodatno uvećanje dostupan je „Digitalni zum“.
Uhvatite šire područje u kadar (širokokutno snimanje)
Uvećajte predmet snimanja (telefoto)
W položaj (širokotuno):
T položaj (telefoto): zumiranje do 4×
Raspon fokusa
Omjer zuma (približno)
Pomoćna traka zuma
Nakon podešavanja zuma, podesite fokus.
Optički i Ekstra optički zum (EZ) Kad se koristi maksimalna veličina slike (Ý53), automatski se prebacuje na optički zum, u protivnom za daljnja uvećanja se prebacuje na ekstra optički zum. (EZ je kratica za „Extra optical zoom“).
• Optički zum • Ekstra optički zum
Pomoćna traka zuma
(Prikazuje se Ž)
Maksimalni omjer zuma prema veličini slike
DMC-FP2 Optički zum Ekstra optički zum [PICTURE SIZE] (veličina slike) 14 M - 10.5 M
10 M Ž 5 M Ž 3 M Ž ili manjeili manje
Maksimalno uvećanje 4.7× 6.8× 8.4×
DMC-FP1 Optički zum Ekstra optički zum [PICTURE SIZE] (veličina slike) 12 M - 9 M
8 M Ž 5 M Ž 3 M Ž ili manje
Maksimalno uvećanje 4.9× 6.3× 7.8×
Sustav ekstra optičkog zuma Kad se za snimanje razina piksela podesi na [3 M Ž] (3 milijuna piksela), znači da se 3 milijuna piksela ukupne raspoložive razine piksela CCD senzora koristi za snimanje, što omogućuje bolje uvećanje. Omjer uvećanja koji se prikazuje na traci zaslona je približna vrijednost.
Loading...
+ 65 hidden pages