Panasonic DMC-FP1, DMC-FP2 User Manual [it]

Page 1
Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típussz. DMC-FP2
DMC-FP1
E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása előtt kérjük,
teljes egészében olvassa el a használati utasítást.
VQT2N15
Page 2
Gyors indulási útmutató TARTALOMJEGYZÉK
A fényképezőgép szállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort, és használat előtt állítsa be az órát.
Ha nem használja a kártyát (külön megvásárolható), akkor a beépített memória segítségével rögzítheti és játszhatja le a képeket (11).
Ne érintse meg az objektívet.
Lencsevédő
gomb
Lejátszás gomb
[MODE] (Üzemmód) gomb
[MENU/SET]
Töltse fel az akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort és a kártyát
Nyissa ki a lencsevédőt
Válassza ki a kívánt felvételi módot
A fényképezőgép által automatikusan választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
A felvételi mód kézi kiválasztásához
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot.
A felvételi módot a ▲▼ nyilakkal választhatja ki, ezután pedig nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja le az expozíciós gombot, és készítsen képeket
Nyomja le félig (enyhe nyomás és fókusz)
A képek lejátszása:
Nyomja meg a Lejátszás
gombot.
Válassza ki a megnézni
kívánt képet.
Nyomja le teljesen (felvételhez a gombot egészen le kell nyomni)
Használat előtt
Használat előtt ....................................... 5
Olvassa el először! ........................................5
A megrongálódás, a hibás működés és a
problémák megelőzése .................................5
Alaptartozékok ....................................... 6
Az alkatrészek nevei.............................. 7
Navigációs gomb ...........................................7
Előkészületek
Akkumulátor töltése .............................. 8
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról
és a felvételi időről ........................................9
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele ........ 10
Képek mentési helye
(kártyák és beépített memória) ...................11
Megmaradó akkumulátor- és
memóriakapacitás ....................................... 11
Az óra beállítása .................................. 12
A menü beállítása ................................ 14
Menütípus ...................................................15
A gyorsmenü használata .............................16
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata ... 17
[ÓRABEÁLL.]/ [VILÁGIDŐ]/ [UTAZÁSI IDŐP.]/ [BEEP]/
[HANGERŐ]...........................................17
[LCD ÜZEMMÓD]/ [MEGJEL.MÉRET]/
[FÓKUSZIKON] .....................................18
[AUTO KIKAPCS.]/
[AUTO KÉPELL.] ...................................19
[ALAPÁLLAPOT]/
[USB ÜZEMMÓD] ..................................20
[VIDEOKIMENET]/ [TV-KÉPARÁNY]/
[VERZ.SZÁM KIJ.]/ [FORMÁZÁS] .... 21
[NYELV]/ [DEMO MÓD] ...................22
Alapok
A felvétel sorrendje ............................. 23
A bekapcsolás kényelmes módjai ............... 24
Fénykép készítése automatikus beállításokkal [INTELLIGENS AUTO] üzemmód
Fényképek készítése egyéni beállításokkal [NORMÁL KÉP] üzemmód
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Irányfelismerés funkció ...............................28
Fényképek készítése zoom
használatával ....................................... 29
További nagyítás [DIGIT. ZOOM] ..........30
Képek megtekintése
[NORM. LEJÁTSZ.] .............................. 31
Képek törlése ....................................... 32
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
............... 25
....................... 27
...28
....32
Előző Következő
Page 3
TARTALOMJEGYZÉK (folytatás) Használat előtt
Alkalmazások (Felvétel)
Felvételi információk megjelenésének módosítása
Fényképek készítése önkioldóval ...... 34
Képek készítése vakuval..................... 35
Közeli képek készítése ........................ 37
Fényképek készítése még közelebbről
[MAKRÓ ZOOM] ....................................38
Fényképek készítése expozíció-
korrekció használatával ...................... 39
Képek készítése a motívumnak megfelelően [MOTÍVUMPROGRAM]
[PORTRÉ]/ [BŐRTÓNUS-LÁGY.]/
[ÁTALAKÍTÁS] .......................................41
[ÖNARCKÉP]/ [TÁJKÉP]
[SPORT]/ [ÉJSZAKAI PORTRÉ] .......42
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [ÉTEL]/
[PARTY]/ [GYERTYAFÉNY] ..............43
[BABA]/ [HÁZIÁLLAT]/
[NAPNYUGTA] .......................................44
[MAGAS ÉRZÉK.]/
[GYORS SOROZAT] ..............................45
[VAKU SOROZAT]/
[CSILLAGOS ÉG] ..................................46
[TŰZIJÁTÉK]/ [VÍZPARTI]/ [HÓ]/ [LÉGI FOTÓ]/ [HOMOKFÚVOTT HATÁS]/
[FÉNYKÉPKERET] ................................47
A gyakran használt motívumok elmentése [S. MOTÍVUMPRG.]
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód ................49
[FELV. MINŐSÉG] ................................. 50
Hasznos funkciók utazásnál............... 51
[UTAZÁSI IDŐP.] ...................................51
[VILÁGIDŐ] ............................................52
A [FELVÉTEL] menü használata .........53
[KÉPMÉRET] .........................................53
[ÉRZÉKENYSÉG] ..................................54
[FEHÉREGYENS.].................................55
[AF MÓD] ...............................................56
[SOROZATKÉP]/ [DIGIT. ZOOM] .....57
[SZÍN ÜZEMMÓD]/ [STABILIZÁTOR] [AF-SEGÉDFÉNY]/ [VSZEM.CSÖKK.]/
[ÓRABEÁLL.] .........................................59
Szöveg bevitele.................................... 60
.......................... 40
............................... 48
...33
...58
Alkalmazások (Megtekintés)
Megtekintés listaként (Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás)
Mozgóképek megtekintése ................. 62
Különböző lejátszási módok
(Lejátszási mód) ..................................63
[DIABEMUTATÓ] ...................................64
[KATEG. LEJ.]/[KEDVENC LEJ.]
A [LEJÁTSZÁS] menü használata ......67
[NAPTÁR]/ [SZÖVEGBÉLY.] .............67
[ÁTMÉRET.] ...........................................68
[LEVÁG] .................................................69
[KIJELZ.FORG.]/ [KEDVENC] ........... 70
[NYOMT.-RA] .........................................71
[VÉDELEM]............................................72
[MÁSOLÁS] ...........................................73
... 61
..........66
Csatlakoztatás más eszközökkel
Számítógépével használva ................. 74
Nyomtatás ............................................ 76
Több kép nyomtatása ..................................77
Nyomtatás dátummal és szöveggel ............77
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
Megtekintés televízió képernyőjén .... 79
...78
Egyebek
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél ...................................................80
Lejátszásnál ................................................81
Megjelenő üzenetek............................. 82
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás Használati óvintézkedések és
megjegyzések ...................................... 90
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő
kapacitás .............................................. 92
... 80
.... 84
Olvassa el először!
A fényképezőgép használatba vétele előtt a ragasztócsíkot teljes egészében távolítsa el a lencsevédőről.
Ragasztó­csík
Először készítsen próbafelvételt!
Először ellenőrizze, hogy sikerül-e képeket készíteni és hangokat felvenni.
A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat a sikertelen/elveszett felvételekért és a közvetlen/közvetett károkért.
A Panasonic vállalatnak nincs kártérítési kötelezettsége abban az esetben sem, ha a kár a fényképezőgép vagy a kártya hibájából adódóan következne be.
Egyes képeket nem lehet lejátszani.
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket (Előfordulhat, hogy ezzel a fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket más fényképezőgépekkel nem tudja lejátszani)
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
Az LCD-monitor jellemzői
Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos (vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba. Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára vagy a kártyára felvett képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.
A megrongálódás, a hibás működés
és a problémák megelőzése
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le vagy üsse meg a fényképezőgépet, vagy ne üljön le a fényképezőgéppel a zsebében. (Használja a kézi pántot, nehogy leejtse a fényképezőgépet. A kézi pánton kívül ne akasszon más tárgyakat a fényképezőgépre, mert ezek a készülék károsodását okozhatják.)
Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD-monitort.
Ne érje nedvesség a fényképezőgépet, és ne helyezzen bele idegen tárgyakat. Ez a fényképezőgép nem vízálló.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet víznek, esőnek vagy tengervíznek. (Ha a fényképezőgép nedves lesz, törölje le puha, száraz ruhával. Ha tengervíz, stb. érte, akkor először alaposan csavarja ki a ruhát.)
Ne kerüljön por vagy homok a lencsére és a csatlakozóba, és ne hagyja, hogy folyadék szivárogjon a gombokat körülvevő résekbe.
A lencsevédő nyitásakor és csukásakor vigyázzon arra, hogy ne kerüljön a fényképezőgépbe folyadék vagy más idegen anyag (pl. homok).
Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom hirtelen változásaiból eredő páralecsapódást.
Ha eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú helyek között mozog, helyezze a fényképezőgépet egy műanyag zacskóba, és használat előtt hagyja, hogy az alkalmazkodjon a körülményekhez.
Ha a lencse behomályosodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és körülbelül 2 óráig ne használja, hogy alkalmazkodni tudjon a körülményekhez.
• Ha az LCD-monitor behomályosodik, törölje le puha, száraz ruhával.
Page 4
Használat előtt (folytatás)
Navigációs gomb
Kézi pánt fűzőlyuk
A megrongálódás, a hibás működés
és a problémák megelőzése
Lencse
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napfény hatásának.
Három-, illetve egylábú állvány használata esetén
Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, és ne szorítsa meg a meggörbült csavarokat. (Ellenkező esetben sérülhet a fényképezőgép, a csavarmenet vagy a címke.)
Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására. (Tekintse meg a háromlábú állvány használati utasítását.)
Szállításkor
Kapcsolja ki a készüléket. (A véletlenszerű bekapcsolás megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a lencsevédő ne legyen nyitva, amikor a fényképezőgépet elteszi, vagy kiveszi a tokjából.)
Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt (
90
) is.
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok,
illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat. Az akkumulátorcsomag a szövegben
akkumulátorként is szerepel. Az akkumulátortöltő a szövegben
töltőként is szerepel. Kérjük, hogy a csomagolást
megfelelő módon távolítsa el.
Külön megvásárolható tartozékok
• Kártyák külön vásárolhatók. Ha nem helyez be kártyát, a beépített memóriát is használhatja rögzítéshez vagy lejátszáshoz.
• Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)
Az alkatrészek nevei
Zoom kar (29) Expozíciós gomb (25, 49) Vaku (35) Lencse (6) Önkioldó jelzője (34)/
AF-segédfény Lencsevédő (23)
gomb(25)
LCD-monitor (33, 80) [MODE] gomb (27) Navigációs gomb [DISPLAY] gomb [Q.MENU] (16)/törlés gomb (32)
(33)
[AV OUT/DIGITAL] aljzat
(74, 76, 79)
[DC IN] aljzat (74, 76)
• Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert használjon (választható).
(59)
Kioldókar (10)
Állványcsatlakozó
háromlábú állványhoz Kártya-/ akkumulátorajtó
(10)
Mikrofon(49) Be- és kikapcsoló
gomb
(24)
Lejátszás gomb (31) Hangszóró (17, 62)
A fényképezőgép
leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
Ha nem a fényképezőgéphez
mellékelt kézi pántot használja, előfordulhat, hogy nem fogja tudni kinyitni az [AV OUT/DIGITAL] kimenet vagy a [DC IN] kimenet fedelét.
A következő jelenségek nem utalnak mechanikai hibára.
A fényképezőgép zörög, ha megrázzák. (A hangot az objektív mozgása eredményezi.)
Be- és kikapcsoláskor, illetve a felvétel és lejátszás üzemmód közötti váltás esetén a fényképezőgép kattan. (A hangot úgyszintén az objektív mozgása okozza.)
A zoom használatakor rezgés érzékelhető. (Ez az objektív mozgásából adódik.)
Felvételkor a lencse hangot ad ki. (Ez a környezeti fényviszonyokra reagáló írisz beállításának a hangja.) Ekkor az LCD-kijelzőn megjelenő képek gyorsan változnak, de a felvételt nem befolyásolja.
[MENU/SET]
(menü kijelzése/beállítása/ befejezése) (14)
Balra navigációs gomb ()
• Önkioldó (34)
Lefelé navigációs gomb ()
• Makró üzemmód (37)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az adott terméktől. A kézikönyv
a leírásaiban a DMC-FP1 modell képernyő-ábráit használja példaként.
Felfelé navigációs gomb ()
• Expozíció-korrekció (39)
Jobbra navigációs gomb (
►)
• Vaku (35)
Page 5
Akkumulátor töltése
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
• A fényképezőgép rendelkezik egy, a használható akkumulátorok megkülönböztetésére szolgáló funkcióval. Az erre a célra szolgáló akkumulátor támogatja ezt a funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic termékek, valamint más vállalatok által gyártott, a Panasonic által hitelesített akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem használhatók.) A Panasonic semmilyen módon nem tudja garantálni a más vállalatok által gyártott, nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét, illetve biztonságát.
Illessze az érintkezőket a megfelelő helyre, és tegye az akkumulátort a töltőbe
Ügyeljen arra, hogy a [LUMIX] felirat kifelé legyen.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz
Fali csatlakozó
esetén
Akkumulátor (típusfüggő)
Töltő (típusfüggő)
Kábeles csatlakozó
esetén
• A hálózati kábel nem illeszkedik teljesen a váltakozó ármaú bemenő csatlakozóba. Hézag marad.
A töltés befejezése után válassza le az akkumulátort
1
2
Töltés jelzőfény ([CHARGE])
Világít: A töltés folyamatban
van (teljesen lemerült állapotban kb. 110 percig tart)
Nem világít: A töltés
befejeződött
Ha a jelzőfény villog:
• Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor a töltés hosszabb időt vehet igénybe (elképzelhető, hogy nem lesz teljes).
• Az akkumulátor/töltő csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg egy száraz ruhával.
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort!
(eladáskor nincs előre feltöltve)
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról és a felvételi időről
Elképzelhető, hogy a megadott értékek csökkennek a vaku, a zoom vagy az [LCD ÜZEMMÓD] gyakori használata, illetve alacsony környezeti hőmérséklet esetén.
Rögzíthető képek száma Kb. 300 kép Felvételi idő Kb. 150 perc
A CIPA∗ szabvány szerinti rögzítési körülmények
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fénykepezőgép és képrögzítő termékek egyesülete) rövidítése.
• [NORMÁL KÉP] üzemmód
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50% az LCD-kijelző bekapcsolt állapotában.
• Panasonic SD memóriakártya használata (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátor funkciót [AUTO] módba állította.)
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével (75 kép), 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.
Lejátszási idő Kb. 260 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet az akkumulátortól és a használati körülményektől.
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés több időt
vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használták. Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően is.
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).
Ne tegyen semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a hálózati dugó érintkezőinek közelébe. Az így
létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat. Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti annak
maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.) Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor élettartama végéhez
közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort. Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor a hálózathoz csatlakozik.
A primer áramkör mindig „él” amíg az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Töltés közben
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A feltöltést követően távolítsa el a töltőt a hálózati aljzatból (akár 0,1 W felhasználást is eredményezhet, ha a hálózatra csatlakoztatva hagyja).
Ne használjon (különösen az érintkezőknél) sérült, behorpadt (pl. leesés következtében)
akkumulátort (ez hibás működést okozhat).
• Rögzítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom csúszka elfordítása a Tele és a Nagylátószög között minden felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden
10. felvétel után, ameddig az akkumulátor hőmérséklete csökken.
A rögzíthető képek száma Auto Power LCD
és Power LCD üzemmódban kevesebb.
A CIPA szabvány szerint
Page 6
A kártya (külön megvásárolható)/ az akku behelyezése és kivétele
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csúsztassa a kioldókart [OPEN] állásba, mielőtt kinyitná a fedelet
Kioldókar
Ne érjen a csatlakozóaljzathoz
[OPEN] [LOCK]
Teljesen helyezze be az
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az érintkezők irányát) Kártya (ellenőrizze az érintkezők irányát: az LCD-kijelző felé kell állniuk)
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása: • A kártya eltávolítása:
mozgassa a kart a nyíl irányába.
Kar
akkumulátort és a kártyát
(mindkettőt kattintsa a helyére)
Zárja be a fedelet
Csúsztassa a [LOCK] helyzetbe.
nyomja le középen.
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített memóriára
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
történik a felvétel.
Beépített memória (kb. 40 MB) A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (73).
A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
A [FELV. MINŐSÉG] [QVGA] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
mozgóképfelvétel-készítéshez áll rendelkezésre.
Kompatibilis memóriakártyák (külön megvásárolható)
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
A kártya típusa Kapacitás Megjegyzések
SD­memóriakártyák
SDHC memóriakártyák
SDXC memóriakártyák
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban számítógéppel vagy
más készülékkel formázta. (21) Ha az írásvédettség kapcsoló ‘LOCK’ (Zár) állásban van, akkor a kártyára nem vehetők
fel és arról nem törölhetők felvételek, és a formázás sem lehetséges. Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel az elektromágneses
hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését okozhatják). A legfrissebb tájékoztatás:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez az oldal kizárólag angolul érhető el.)
8 MB – 2 GB
4 GB – 32 GB
48 GB – 64 GB
Használható kompatibilis eszközökkel, amelyek szintén az adott formátummal működnek.
• Az SDXC memóriakártyák használata előtt győződjön meg arról, hogy számítógépe és más eszközei támogatják ezt a kártyatípust. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A bal oldali listában nem szereplő kártyák nem támogatottak.
Kapcsoló (LOCK)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog)
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat
használ. Használat után az akkumulátorokat vegye ki a fényképezőgépből.
• Az akkumulátorokat tárolja az akkumulátortartó tokban (mellékelve).
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várja
meg, amíg az LCD-kijelző teljesen elsötétül. (Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.) A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
Hátralévő képek (92)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy folyamatban van valamilyen művelet, például képek felvétele, olvasása, törlése vagy formázása. Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort, kártyát vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható) (ez adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet). Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
Ha az akkumulátor jelzése pirosan villog, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. (8)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső memóriában tárolódnak)
10 VQT2N15 VQT2N15 11
Page 7
Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
Amikor a fényképezőgépet kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.
Ne érintse meg az objektívet.
Lencsevédő
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (52)
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van. Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, akkor a
. ponttal folytassa.
Az üzenet megjelenésekor nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ◄► gombok segítségével válasszon a tételek közül (év, hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Válassza ki a
tételt
Módosítsa az
értékeket és beállításokat
• Törlés Nyomja meg a gombot.
• A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
Időkijelzési formátumként válasszon a [24ÓRA] és a [DE/ DU] lehetőség közül.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a gombot.
• Kapcsolja be ismét a készüléket, és ellenőrizze az idő kijelzését. (Az idő és a dátum megjeleníthető a [DISPLAY] gomb többszöri megnyomásával.)
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját (17), majd hajtsa végre a és
lépést.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
nyomtatásakor vagy a [SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
12 VQT2N15 VQT2N15 13
Page 8
A menü beállítása
Menütípus
A beállítások kijelzése a menüelemektől függően változó lehet. A megjelenített menüelemek az üzemmódtól függően eltérőek.
A [BEÁLLÍTÁS], [FELVÉTEL] és [LEJÁTSZÁS] menü használatához tekintse meg az alábbi példát.
(Példa) A [BEÁLLÍTÁS] menüben található [LCD ÜZEMMÓD] módosítása [NORMÁL KÉP] üzemmód esetén.
Ne érintse meg az objektívet.
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza a [NORMÁL KÉP] üzemmódot
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. A [NORMÁL KÉP] kiválasztásához nyomja meg a ▲▼, majd a [MENU/SET] gombot.
• A [LEJÁTSZÁS] menü megjelenítéséhez nyomja meg a Lejátszás gombot. Ezzel
Lencsevédő
lejátszás üzemmódra vált.
A menü előhívása
Exponáló gomb
A választott elem hátterének színe megváltozik.
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menüt
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása
[ALAPÁLLAPOT] (20)
Jelölje ki a
következőt:
A háttér
színe
megváltozik.
A kiválasztása után térjen vissza a menüelemekhez
Válassza ki a menüelemet
Oldal (A következő képernyőre váltáshoz a zoom csúszkát is használhatja.)
Elem
Válassza ki a beállítást
Zárja be a menüt
• Felvétel módban az exponáló gomb félig történő lenyomásával is kiléphet ebből a menüből.
[FELVÉTEL] menü (Csak felvételi üzemmódban)
Képek tulajdonságainak módosítása (53 - 59)
• A szín, érzékenység, pixelérték és más beállítások megadása.
[BEÁLLÍTÁS] menü
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele
(17 - 22)
• A használhatósággal kapcsolatos beállítások megadása. Az óra beállítása, a jelzőhangok módosítása, stb
[LEJÁTSZÁS] menü (Csak lejátszás üzemmódban)
A képek felhasználása (67 - 73)
• A képvédelem, a szélek levágása és a nyomtatási beállítások megadása a készített felvételekhez.
Beállítások
Kiválasztott beállítás
14 VQT2N15 VQT2N15 15
Page 9
A menü beállítása (folytatás)
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
A gyorsmenü használata
A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.
Jelenítse meg a Gyorsmenüt felvétel üzemmódban
A Gyorsmenü megjelenéséig tartsa lenyomva a gombot
A menüpont és a beállítás kiválasztása
Válassza
ki
Nyomja
meg
(Kész)
Beállítás
A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.
Gyorsmenü
Menüpont
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (14). A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az [ÓRABEÁLL.], az [AUTO KÉPELL.] és a [AUTO KIKAPCS.] funkció az órabeállítás és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. A használatot megelőzően ellenőrizze az alábbiakat.
Tétel Beállítások, megjegyzések
[ÓRABEÁLL.]
A dátum és az idő beállítása. (12)
[VILÁGIDŐ]
A helyi idő beállítása tengerentúli célállomás esetén. (52)
[UTAZÁSI IDŐP.]
Az utazás alatt eltelt napok számának rögzítése. (51)
[BEEP]
Változtassa meg, vagy némítsa el a sípolás/zár effekt hangjait.
[HANGERŐ]
Állítsa be a hangszóró hangerejét (7 szint).
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés formátumát.
[CÉLÁLLOMÁS]: Állítsa be a külföldi célállomáson
[OTTHON]: Állítsa be az otthoni dátumot és időt.
[UTAZ. BEÁLL.] [OFF]/[SET] (Az indulási és érkezési dátumok megadása)
[HELYSZÍN] [OFF]/[SET] (A célállomás nevének megadása.) (60)
[BEEP SZINT]
/ / : Néma/alacsony/magas
[BEEP HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
[ZÁR HANGERŐ]
/ / : Néma/alacsony/magas
[ZÁR HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)
érvényes helyi időt.
16 VQT2N15 VQT2N15 17
Page 10
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (14).
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (14).
Tétel Beállítások, megjegyzések
[LCD ÜZEMMÓD]
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa az LCD­monitort.
[MEGJEL.MÉRET]
A menü megjelenítési méretének módosítása.
[FÓKUSZIKON]
A fókusz ikon megváltoztatása.
[OFF]: Normál (beállítás törlése)
[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai alapján.
[POWER LCD]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt (szabadtéri használatnál).
[FELV.MAGASBÓL]:
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa a képernyőt, ha magasból készít képeket (elölről nehezebben lehet látni).
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] lehetőség az alábbi helyzetekben nem áll rendelkezésre. Lejátszás üzemmódban, a menüképernyő megjelenítésekor, vagy ha a készülék számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
• A [POWER LCD] funkció kikapcsolódik, ha felvétel alatt 30 mp-ig nem hajt végre műveletet. (A fényerőt bármely gomb megnyomásával vissza lehet állítani)
• A [FELV.MAGASBÓL] törlődik, ha a készüléket kikapcsolja (beleértve a [AUTO KIKAPCS.] funkciót is).
• [LCD ÜZEMMÓD] esetén a képernyő fényerőssége/színe nincs hatással az elkészített fényképekre.
• Takarja el a napfényt (pl. kézzel), ha a visszaverődés miatt a képernyő nehezen látható.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] és [FELV.MAGASBÓL] lejátszás módban nem áll rendelkezésre.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] vagy [POWER LCD] kiválasztásával a rendelkezésre álló képek száma és az akkumulátor felhasználhatósága csökken.
[STANDARD]/[LARGE]
/ / / / /
Tétel Beállítások, megjegyzések
[AUTO KIKAPCS.]
Automatikus kikapcsolás, ha a fényképezőgépet egy bizonyos ideig nem használják.
[AUTO KÉPELL.]
A felvétel után automatikusan azonnal kijelzi a képeket.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Nem alkalmazható a következő helyzetekben. (Külön vásárolható) hálózati adapter használatakor, számítógéphez vagy nyomtatóhoz való csatlakoztatáskor, mozgókép felvétele vagy lejátszása, illetve diavetítés vagy demo közben
• Az alábbi helyzetekben meghatározott időtartam érvényes. [INTELLIGENS AUTO] üzemmód: [5 MIN.], valamint diavetítés alatti pillanatmegállítás esetén: [10 MIN.]
[OFF]: Nincs automatikus képellenőrzés. [1 SEC.]/[2 SEC.]:
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés addig marad aktív,
amíg meg nem nyom egy gombot (kivéve a [DISPLAY] gombot).
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban [2 SEC.] értékre van rögzítve.
• [SOROZATKÉP] módban, [ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] motívumprogramban, valamint [FÉNYKÉPKERET] módban készült képek esetén a beállítástól függetlenül közvetlenül a felvétel után elindul az automatikus megtekintés.
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
Automatikus kijelzés 1 vagy 2 másodpercig.
18 VQT2N15 VQT2N15 19
Page 11
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (14).
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (14).
Tétel Beállítások, megjegyzések
[ALAPÁLLAPOT]
Az alapbeállítások visszaállítása.
[USB ÜZEMMÓD]
Válassza ki a kommunikáció módját, ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja USB­kábellel.
[FELV. BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA?] [IGEN]/[NEM]
[KIINDULÁSI PARAMÉTEREK VISSZAÁLLÍTÁSA?] [IGEN]/[NEM]
• A gyári beállítások visszaállítása a következőket is érinti.
- [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban a kor év/ hónapban megadva, illetve a nevek.
- [UTAZÁSI IDŐP.]
- [VILÁGIDŐ]
- [KEDVENC] a [LEJÁTSZÁS] menüben (beállítás: [OFF])
- [KIJELZ.FORG.] (beállítás: [ON])
A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.
• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
[KIVÁL. CSATL.-KOR]:
Válassza a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)] funkciót valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
[PictBridge (PTP)]:
[PC]: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik.
Válassza akkor, ha PictBridge­kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
Tétel Beállítások, megjegyzések
[VIDEOKIMENET]
A video kimeneti formátum megváltoztatása, például TV-készülékhez való csatlakoztatáskor (Csak lejátszás üzemmódban).
[TV-KÉPARÁNY]
Változtassa meg a képarányt, ha televízióhoz stb. csatlakozik. (Csak lejátszási módnál)
[VERZ.SZÁM KIJ.]
Ellenőrizze a fényképezőgép firmware­verzióját.
[FORMÁZÁS]
A [BEÉPÍTETT MEMÓRIA HIBA] vagy a [MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] felirat megjelenésekor, vagy a beépített memória vagy a kártya formázásakor használja.
A kártya/beépített memória formázását követően az adatok nem állíthatók vissza. A formázás megkezdése előtt figyelmesen nézze át a kártya/beépített memória tartalmát.
[NTSC]/[PAL]
• AV-kábel csatlakoztatása esetén működik.
/
• Akkor működik, ha AV-kábellel van csatlakoztatva.
Megjelenik az aktuális verzió.
[IGEN]/[NEM]
• Ehhez megfelelően feltöltött akkumulátorra (8) vagy hálózati adapterre (külön megvásárolható) van szükség. Ha bármilyen kártya található a készülékben, azt a beépített memória formázása előtt távolítsa el. (Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a belső memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is) törlődik. (72)
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne hajtson végre más műveleteket.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
• Forduljon a kiskereskedőhöz, ha a formázást nem tudta sikeresen befejezni.
20 VQT2N15 VQT2N15 21
Page 12
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (14). Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt. (12)
A felvétel sorrendje
Tétel Beállítások, megjegyzések
[NYELV]
A kijelző nyelvének megváltoztatásához.
[DEMO MÓD]
Funkciók bemutatásának megtekintése.
A képernyő nyelvének beállítása.
[STABILIZ. DEMO]: (Csak felvétel alatt) A fényképezőgép által érzékelt remegés kijelzése (becsült érték)
Nagy Kicsi Nagy
A remegés mértéke A remegés mértéke a stabilizálást követően
• Demo képernyő esetén az optikai képstabilizátor be- és kikapcsolásához nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• Lejátszás üzemmódban nem jeleníthető meg.
• Megállításhoz Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és zoomolni.
[AUTO DEMO]: A bevezető diavetítés megtekintése [OFF]/[ON]
• Bezáráshoz Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha a fényképezőgépet bekapcsolva hagyja, miközben a (külön megvásárolható) hálózati adapterhez van csatlakoztatva, és nincs benne kártya, a demo minden alkalommal automatikusan elindul, amikor kb. 2 percen keresztül nem használja a készüléket.
• Az [AUTO DEMO] külső eszközökön, például TV­készülékeken nem jeleníthető meg.
Ne érintse meg az objektívet.
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza ki a kívánt felvételi módot, és készítse el a képet
A fényképezőgép által automatikusan választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
A felvételi mód kézi kiválasztásához
Lencsevédő
Be- és kikapcsoló gomb
gomb
Lejátszás gomb
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. A fevételi módot a ▲▼ nyilakkal választhatja ki, ezután pedig nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A készített felvételek lejátszása
Nyomja meg a Lejátszás gombot. Kép kiválasztásához használja a ◄►
gombokat.
Visszatérés a felvétel üzemmódhoz
Nyomja meg ismét a Lejátszás gombot.
• A fényképezőgép visszatér az előző felvételi módhoz.
[MODE] (Üzemmód) gomb
[MENU/SET]
Felvételi módok listája
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
[NORMÁL KÉP] üzemmód Fénykép készítése saját beállításokkal. (27)
[S. MOTÍVUMPRG.]
[MOTÍVUMPROGRAM]
[MOZGÓKÉP] üzemmód Mozgóképek készítése. (49)
Csukja be a lencsevédőt
A fényképezőgép kikapcsolt állapotban van.
• A készüléket a be- és kikapcsoló gomb segítségével is kikapcsolhatja.
Fénykép készítése automatikus beállításokkal.
Fénykép készítése a leggyakrabban használt motívumprogramokban.
Fényképek készítése a motívumnak megfelelően.
(25)
(48)
(40)
22 VQT2N15 VQT2N15 23
Page 13
A felvétel sorrendje (folytatás)
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
Felvételi mód:
A fényképezőgép megfelelő tartása
Vaku
AF-segédfény
• Ha a remegés érzékelhetővé válik, akkor a karokat a test mellett tartva fogja meg a fényképezőgépet két kézzel, vállszélességű terpeszben állva.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít. (7)
• Ne takarja el az AF segédfényt. Közelről ne nézzen bele.
• Az exponálógomb megnyomásának pillanatában próbálja meg a fényképezőgépet stabilan tartani.
Az optimális beállítások elvégzése automatikusan történik a következő információk alapján: ‘arc,’ ‘mozgás,’ ‘fényerő’ és ‘távolság.’ Ehhez a fényképezőgépet egyszerűen csak a témára kell irányítani, és így tiszta felvételek készíthetők kézi beállítás nélkül.
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza a [INTELLIGENS AUTO] üzemmódot
• Az előző felvételi módhoz való visszatéréshez nyomja meg ismét a gombot.
A bekapcsolás kényelmes módjai
A lencsevédő kinyitásán kívül a készüléket a következő módon is bekapcsolhatja.
Bekapcsolás lejátszás üzemmódban
Felvételi mód ikon (lásd alább)
Tartás
A kártyán vagy a beépített memóriában található képek kerülnek megjelenítésre.
Nyitott lencsevédő és kikapcsolt állapot esetén
Tartás
A fényképezőgép felvételi üzemmódban kapcsol be.
• Ha a be- és kikapcsoló gombot a lencsevédő csukott állapota mellett tartja lenyomva, akkor a következő üzenet jelenik meg: [NYISSA KI A LENCSEVÉDŐT].
Exponáló gomb
Automatikus motívumérzékelés
Egy témára irányítva a fényképezőgép meghatározza a motívumot, és automatikusan aktiválja az optimális beállításokat.
[i PORTRÉ]: Emberek érzékelése
[i TÁJKÉP]: Tájkép érzékelése
[i MAKRÓ]: Közeli felvétel érzékelése [i NAPNYUGTA]: Naplemente érzékelése Ha a fenti jelenetek közül a fényképezőgép egyet sem érzékel, akkor az elmosódottság
elkerülése érdekében a téma mozgását figyeli.
Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat érzékel a képen ( vagy ), az arcfelismerés funkció aktiválódik, és a készülék úgy választja ki a fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen.
Fényképek készítése
Nyomja le félig (enyhe nyomás és fókusz)
A felismert motívum típusát egy kék ikon jelzi két másodpercig
[i ÉJSZAKAI PORTRÉ]: Emberek és éjszakai táj érzékelése (Csak abban az esetben, ha a
[i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]: Éjszakai tájkép érzékelése
Nyomja le teljesen (felvételhez a gombot egészen le kell nyomni)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás: villogás világítás)
gomb kiválasztásra került)
24 VQT2N15 VQT2N15 25
Page 14
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[NORMÁL KÉP] üzemmód
Felvételi mód:
A vaku használatához
Válassza az (i Auto) vagy a (derítő vaku ki) lehetőséget.
Az használata esetén a téma típusának és a fényerőnek megfelelően az , (automatikus/ vörösszem korrekció), a (lassú szinkron/vörösszem korrekció) és a (lassú szinkron) beállítás automatikusan kiválasztásra kerül. (További részletek (36))
és : a digitális vörösszem-korrekció működését jelzi.
és beállítás esetén a zársebesség lassabb.
Az automatikus motívumérzékelés mellett az [ ] az [ÉRZÉKENYSÉG]-ben és az
ellenfény-kompenzálás is automatikusan működik. Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban.
• ([FELVÉTEL] menü): [KÉPMÉRET]
• ([BEÁLLÍTÁS] menü [STABILIZ. DEMO]
1
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
A [BEÁLLÍTÁS] menü többi menüpontja más felvételi módok beállításait tükrözi.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
fényképezőgép ugyanarra a témára. Az arc kontrasztja, a téma jellemzői (méret, távolság, színek, kontraszt, mozgás), nagyítási arány, naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép bemozdul Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot. (MOTÍVUM üzemmód: (40)) Ellenfény-korrekció
Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly módon, hogy növeli az egész kép fényerejét. Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
és az [i ÉJSZAKAI PORTRÉ] esetén. Ha az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP] esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány
használatával), akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a fényképezőgépet. Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
• [AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.] • [AUTO KIKAPCS.]: [5 MIN.]
• [FEHÉREGYENS.]: [AWB] • [STABILIZÁTOR]: [AUTO]
• [AF MÓD]: (Arcérzékelés)
3
(9 mezős fókuszálás) ha a fényképezőgép nem ismer fel arcot
Az alábbi funkciókat nem használhatja.
[EXPOZÍCIÓ], [DIGIT. ZOOM]
2
): [ÓRABEÁLL.], [VILÁGIDŐ], [BEEP]
3
1
, [SOROZATKÉP], [SZÍN ÜZEMMÓD]
• [AF-SEGÉDFÉNY]: [ON]
1
, [NYELV],
1
Használja a [FELVÉTEL] menüt a beállítások megváltoztatásához és saját felvételi környezetének kialakításához.
Expozíciós gomb
Nyissa ki a lencsevédőt
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Válassza a [NORMÁL KÉP] üzemmódot
A zoom használata
(29)
A vaku használata
(35)
A kép fényerejének beállítása
(39)
Közelképek készítése
(37)
Színek beállítása
(55)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató üzenet
jelenik meg, használja a [STABILIZÁTOR] beállítást, háromlábú állványt vagy az [ÖNKIOLDÓ] funkciót. Ha a rekesznyílás értéke vagy a zársebesség piros színnel
jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy nem sikerült elérni a helyes expozíciót. Használjon vakut, vagy változtassa meg az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításokat.
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig (enyhe nyomás és fókusz)
AF terület (Állítsa be a fókuszt a témához; ha kész van: piros zöld)
Rekesznyílás értéke Zársebesség
Nyomja le teljesen (felvételhez a gombot egészen le kell nyomni)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás: villogás világítás)
Remegésriadó kijelzés
26 VQT2N15 VQT2N15 27
Page 15
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[NORMÁL KÉP] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése zoom használatával
Felvételi mód:
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az
AF területet a
témához
Tartsa félig
lenyomva
AF terület
Témák/környezetek, amelyek
megnehezíthetik a fókuszálást:
Gyorsan mozgó vagy különösen fényes tárgyak, vagy színkontraszt nélküli tárgyak.
Képek készítése üvegen keresztül vagy fényt kibocsátó tárgyak közelében. Sötétben vagy jelentős remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy ha egyszerre rögzít távoli és közeli tárgyakat egyetlen képben.
Azt javasoljuk, hogy ha embereket
fényképez, használja az ‘Arcérzékelés’ funkciót (56).
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Nyomja le
teljesen
AF terület
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és
sípoló hang hallható. Referenciaként használja a pirosan megjelenített fókusztartományt. Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik. Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális zoom használatakor.
A legtöbb kijelzés átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az
expozíciós gombot félig lenyomja.
Fókusztartomány
Irányfelismerés funkció
Az álló fényképezőgép-pozíció mellett készült felvételek lejátszáskor is automatikusan ugyanolyan módon kerülnek megjelenítésre. (Csak abban az esetben, ha a [KIJELZ.FORG.] beállítása [ON])
Elképzelhető, hogy azok az állóképek, amelyek felfelé vagy lefelé irányított objektívvel,
illetve más fényképezőgéppel készültek, nem forgathatók el. Továbbá, a fejjel lefelé tartott fényképezőgéppel készült állóképek elforgatása nem történik meg automatikusan. A mozgóképek nem jeleníthetők meg függőlegesen.
Az ‘optikai zoom’ 4-szeres nagyítási lehetőséget nyújt. Alacsonyabb felvételi pixelérték esetén akár 8,4-szeres (DMC-FP2) vagy 7,8-szoros (DMC-FP1) nagyítás is lehetséges az‘Extra optikai zoom’ segítségével. A további közelítéshez a ‘digitális zoom’ alkalmazható.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb terület befogása (nagylátószögű)
W irány (nagylátószögű): 1 x
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
T irány (teleobjektív): akár 4 x
Optikai zoom és extra optikai zoom (EZ)
Ha a maximális képméretet használja (53), automatikusan az ‘optikai zoom’ beállításra, egyébként az ‘extra optikai zoom’ beállításra (további zoomoláshoz) kapcsol. (Az ‘EZ’ az ‘extra optikai zoom’ rövidítése.)
• Optikai zoom • Extra optikai zoom
Zoom sáv
Maximális zoom arányok képméretenként
DMC-FP2 Optikai zoom Extra optikai zoom
[KÉPMÉRET] 14 M - 10.5 M
Maximális nagyítás
DMC-FP1 Optikai zoom Extra optikai zoom
[KÉPMÉRET] 12 M - 9 M
Maximális nagyítás
Extra optikai zoom rendszer
Ha a felvételi pixelszám beállítása [3 M ] (ez 3 millió képpontot jelent), akkor a CCD terület közepén felvételkor a készülék a rendelkezésre álló pixelszámból 3 milliót alkalmaz, lehetővé téve a nagyobb mértékű közelítést. A képernyőn lévő sávon megjelenő nagyítási arány becslés.
4 x 4,7 x 6,8 x 8,4 x
4 x 4,9 x 6,3 x 7,8 x
10 M 5 M
8 M
5 M
A téma nagyítása (teleobjektív)
Fókusztartomány
Zoom arány
Zoom sáv
( jelenik meg)
(hozzávetőlegesen)
3 M vagy
kevesebb
3 M
kevesebb
vagy
28 VQT2N15 VQT2N15 29
Page 16
Fényképek készítése zoom használatával
(folytatás)
Felvételi mód:
Képek megtekintése [NORM. LEJÁTSZ.]
Lejátszási mód:
További nagyítás [DIGIT. ZOOM]
Az optikai/extra optikai zoom négyszereséig zoomolhat. (Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)
A [FELVÉTEL] menü kijelzése
Válassza az [DIGIT. ZOOM] értéket
A digitális zoom terület a képernyőn a zoom sávon belül jelenik meg.
pl. 16-szeressel
16 x
Digitális zoom terület
Nagyobb fokú torzítás jelenhet meg, ha közeli tárgyakról készít szélesebb szögből képet, míg a
több teleszkópos zoom használata több szín megjelenítéséhez vezethet a tárgyak körvonalai körül. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart
működteti – ez nem hibajelenség. Az extra optikai zoom használatakor a közelítés időlegesen egy bizonyos mértékig leáll,
de ez nem utal hibás működésre. Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
[MAKRÓ ZOOM], mozgókép, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramok esetén. A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál.
([INTELLIGENS AUTO] mód) • [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT],
[VAKU SOROZAT], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogram
• A zoom mozgás egy pillanatra megáll a digitális zoom tartományba lépéskor.
• A digitális zoom tartományon belül az AF terület Nagyobbnak jelenik meg, ha az expozíciós gombot félig lenyomja.
• Javasoljuk, hogy használjon állványt és az [ÖNKIOLDÓ] funkciót.
Válassza a [ON] értéket
Zárja be a menüt
Amennyiben van kártya a fényképezőgépben, a lejátszás arról történik, ha pedig nincs, akkor a beépített memóriáról.
Zoom kar
Nyomja meg a Lejátszás gombot
• A felvételi mód megadásához nyomja meg ismét a gombot.
Lépegetés a képek között
Előző
[DISPLAY]
Nagyításhoz (Zoom lejátszásakor)
Fordítsa
Fordítsa
a T
a T
irányába
irányába
Jelenlegi zoom beállítás (1 mp-ig jelenik meg)
Ahányszor a zoom csúszkáját a T (teleobjektív) irányába forgatja, az 1x szintet követően a nagyítás minden alkalommal a következő négy szint közül a soron következőre növekszik: 2x, 4x, 8x és 16x. (A megjelenített képminőség a nagyítás növelésével egyre gyengébb lesz.)
• Zoom csökkentése Fordítsa el a kart a W irányába
A zoom pozíció mozgatása ▲▼◄►
Lejátszás listaként
(Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás) (61)
Megtekintés különféle lejátszási üzemmódokkal
(diavetítés stb.) (63)
Mozgóképek lejátszása (62)
Következő
Fájlszám Képszám/Összes képek száma
• A felvételi módba történő váltáshoz nyomja meg az exponáló gombot.
Tartsa lenyomva a gyors előre-/
hátralépegetéshez. (Csak a fájlszám változik amíg lenyomva tartja, a kép akkor jelenik meg, ha elengedi) Minél tovább nyomja, annál jobban nő a lépegetési sebesség. (A sebesség a lejátszási feltételektől függően változhat) Ha nem jelenik meg a fájlszám, akkor
nyomja meg a [DISPLAY] gombot. Az utolsó kép után a kijelző visszatér az
első képhez. Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel
szerkesztett képeket nem lehet megnézni a fényképezőgépen. Ez a fényképezőgép megfelel a Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format) szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF szabványnak.
30 VQT2N15 VQT2N15 31
Page 17
Képek törlése
Lejátszási mód:
Felvételi információk megjelenésének módosítása
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Nyomja meg a megjelenített kép törléséhez
Válassza az [IGEN] pontot
• Törlés közben ne kapcsolja ki a készüléket.
[DISPLAY]
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Válassza ki a törlés típusát
Az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] funkció használatához ugorjon a lépéshez
Törlés
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a törlendő képeket
(Ismétlés)
A feloldáshoz Nyomja
meg újra a [DISPLAY] gombot
Kiválasztott kép
Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható).
Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
• Védett képek • A kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van.
• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (31)
Mozgóképeket szintén lehet törölni.
Az összes adat, köztük a védett képek törléséhez használja a [FORMÁZÁS] funkciót.
• Törléshez Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
Az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] funkciót akkor lehet kiválasztani az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] pontban, ha a [KEDVENC] [ON] állapotra van állítva (70), és kiválasztotta a képeket.
Az LCD-kijelzőn megjelenő különböző információk között válthat, például a segédvonalak és a felvételi adatok között.
Nyomja meg a kijelző változtatásához
Felvételi üzemmódban
Felvételi információk Nincs kijelző Segédvonalak
Lejátszási üzemmódban
Képadatok Kép- és felvételi adatok Nincs kijelző
Segédvonalak
• Kompozíció igazítására (pl. egyensúly) szolgálnak felvétel közben.
Lejátszás közbeni zoomolás, mozgókép lejátszása és diavetítés alatt: Kijelzés be-/
kikapcsolása Menükijelzés, többszörös lejátszás vagy naptári lejátszás közben: A kijelző nem
változtatható. A segédvonalak a [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban nem jelennek meg.
32 VQT2N15 VQT2N15 33
Page 18
Fényképek készítése önkioldóval
Képek készítése vakuval
Felvételi mód:
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az időzítőt.
[ÖNKIOLDÓ] kijelzése
Válassza ki az időtartamot
(A gombbal is ki
lehet választani.)
A menüképernyő kb. 5 másodpercig jelenik meg. Az ez alatt az idő alatt kiválasztott menüelemek automatikusan alkalmazásra kerülnek.
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és a felvétel az előre beállított idő elteltével elindul.
• Törlés működés közben Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
(Villog a beállított időtartamig)
Önkioldó jelzője
Felvételi mód:
Jelenítse meg a [VAKU] funkciót
Válassza ki a kívánt típust
(A gombbal is ki
lehet választani.)
(
Például: [NORMÁL KÉP] üzemmód
(
))
Ha csecsemőről készít képeket
vaku használatával, álljon legalább 1 méter távolságra.
[AUTO]
Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut vagy sem
[AUT/VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem (vörösszem-hatás csökkentés)
[DERÍTŐ VAKU BE]
• Mindig használja a vakut
[DERÍTŐ BE/VSZEM]
• Mindig villant (vörösszem-hatás csökkentés)
[LASSÚ SZINK./VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem (vörösszem-hatás csökkentése; lassú zársebesség világosabb képek készítéséhez)
[DERÍTŐ KI]
• Soha nem használja a vakut
1
A vaku kétszer villan. Ügyeljen arra, hogy a második villanás előtt ne mozogjon. Vegye figyelembe,
hogy a két villanás közötti idő a téma megvilágítási szintjétől függ. Ha a felvételi menüben a [VSZEM.CSÖKK.] funkció be van kapcsolva, akkor megjelenik a a vörösszem-hatás automatikusan felismerésre kerül, és a képadatok korrekciója megtörténik. (Csak abban az esetben, ha az [AF MÓD] beállítása
Típus, műveletek Felhasználások
1
1
1
(arcérzékelés).)
A menüképernyő kb. 5 másodpercig jelenik meg. Az ez alatt az idő alatt kiválasztott menüelemek automatikusan alkalmazásra kerülnek.
Normál használat
Képek készítése sötét helyeken lévő témákról
Képek készítése ellenfénynél vagy ragyogó megvilágításnál (pl. fénycsőnél)
Képek készítése témákról éjszakai háttér előtt (ajánlott a háromlábú állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos
ikon,
A zársebességek az alábbiak:
A [SOROZATKÉP] funkció beállításával három kép készül. A [VAKU SOROZAT]
motívumprogram használata esetén öt kép készül. A készülék automatikusan beállítja a fókuszt közvetlenül a felvétel előtt, ha teljesen
lenyomja az expozíciós gombot. Miután az önkioldó lámpa villogása leáll, előfordulhat, hogy AF-segédfényként világít.
Ez a funkció [GYORS SOROZAT] motívumprogramban nem használható.
[ÖNARCKÉP] motívumprogramban a [10 MP] nem elérhető.
, , , : 1/30 - 1/1600
, : 1/8
2
Legfeljebb 1/4 mp., ha az [ÉRZÉKENYSÉG] pont beállítása [ ], és legfeljebb 1 mp., ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], illetve ha az elmosódottság mértéke jelentéktelen. Az érték az [INTELLIGENS AUTO] mód, [MOTÍVUMPROGRAM] motívum, valamint a zoom pozíciójának függvényében is változik.
A vörösszemhatás-korrekció hatása függ a témától, és olyan tényezők is befolyásolják, mint például
2
- 1/1600
a témától való távolság, illetve hogy a fényképalany a megelőző villanás alatt a fényképezőgépre néz-e stb. Bizonyos esetekben a vörösszemhatás-korrekció hatása jelentéktelen lesz.
34 VQT2N15 VQT2N15 35
Page 19
Képek készítése vakuval (folytatás)
Felvételi mód:
Közeli képek készítése
Felvételi mód:
Rendelkezésre álló típusok az összes üzemmódnál
(: Beállítható, —: Nem állítható be,
○○○○○-○
-
○○○○
-
---------
-------
○○○○○○○○○○○○○○-○○○○
A téma, valamint a fényerő függvényében alkalmazza az (automatikus), (automatikus/ vörösszem korrekció),
• A vaku nem használható mozgókép üzemmódban, valamint az alábbi motívumprogramok esetén: , , , , , és .
Fókusztartomány az ISO érzékenységnek és a zoomnak megfelelően
[ÉRZÉKENYSÉG]
(54)
[MAGAS ÉRZÉK.] esetén [MOTÍVUMPROGRAM] (45)
[VAKU SOROZAT] esetén [MOTÍVUMPROGRAM] (46)
○○○○○-○
-----
(lassú szinkron/vörösszem korrekció) vagy a (lassú szinkron) beállítást.
[ ISO80 Kb. 0,3 m - 1,0 m Kb. 0,5 m - 0,6 m ISO100 Kb. 0,3 m - 1,2 m Kb. 0,5 m - 0,7 m ISO200 Kb. 0,4 m - 1,7 m Kb. 0,5 m - 1,0 m ISO400 Kb. 0,6 m - 2,4 m Kb. 0,6 m - 1,4 m ISO800 Kb. 0,8 m - 3,4 m Kb. 0,6 m - 2,0 m ISO1600 Kb. 1,15 m - 4,9 m Kb. 0,9 m - 2,9 m ISO1600-
ISO6400 ISO100-
ISO3200
: Alapbeállítás)
[MOTÍVUMPROGRAM]
--
--
]
○○
-
○○
Max. W érték Max. T érték
Kb. 0,3 m - 4,9 m
Kb. 1,15 m - 9,8 m Kb. 0,9 m - 5,8 m
Kb. 0,3 m - 3,2 m Kb. 0,5 m - 1,9 m
○○○ ○
------
○○○○○○○○
--------
--------
Fókusztartomány
--
Kb. 0,5 m - 2,9 m
○○○
Ha nagyon közel szeretné hozni a témát a képen, az [AF MAKRÓ] ( fókusztartománynál közelebbi képek (akár 10 cm távolság max. W mellett) készítését is lehetővé teszi.
) a normál
Jelenítse meg a [MAKRÓ ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza az [AF MAKRÓ] pontot
Eltarthat egy ideig, amíg a
fényképezőgép messzi témára fókuszál. Ha az ([INTELLIGENS AUTO])
üzemmódot használja, akkor a makrófelvételt úgy is aktiválhatja, hogy egyszerűen a témára irányítja a fényképezőgépet. ( kijelzés)
Az AF makró üzemmód fókusztartománya
Készítsen egy képet
A menüképernyő kb. 5 másodpercig jelenik meg. Az ez alatt az idő alatt kiválasztott menüelemek automatikusan alkalmazásra kerülnek.
kijelzés
Ne érjen a vakuhoz (7), és ne nézzen a vakuba közelről (azaz pár cm-ről).
Ne használja a vakut más tárgyakhoz kis távolságoknál (a hő/fény megrongálhatja a tárgyat). A vakubeállítások megváltozhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
Ha az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása [ ], akkor az ISO érzékenység automatikusan,
legfeljebb 1600-as értékig kerül beállításra. A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a
motívumprogram megváltozik. Ha vakuzni készül, akkor a vakutípus-jelek (pl. ) pirosra váltanak, ha az expozíciós
gombot félig lenyomja. Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
Az elégtelen vaku hatótávolság oka a nem megfelelően beállított expozíció vagy a
fehéregyensúly lehet. Gyors zársebességnél nem lehet elérni a teljes vakuhatást.
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut
többször használja egymás után.
Távolság az objektív és a
Zoom arány
1 x (Max. W)
4 x (Max. T)
[MAKRÓ ZOOM] felvétel esetén a fókusztartomány 10 cm-től a végtelenig terjed, a
zoom pozíciójától függetlenül.
téma között
10 cm 50 cm
Fokozatos változás
36 VQT2N15 VQT2N15 37
Page 20
Közeli képek készítése (folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése expozíció-korrekció használatával
Felvételi mód:
Fényképek készítése még közelebbről [MAKRÓ ZOOM]
Ha azt szeretné, hogy a téma még közelebb látszódjon a képen, a [MAKRÓ ZOOM] beállítással még közelebb hozhatja, mint az [AF MAKRÓ] funkcióval.
Jelenítse meg a [MAKRÓ ÜZEMMÓD]
Zoom kar
lehetőséget
Válassza a [MAKRÓ ZOOM] lehetőséget
A menüképernyő kb. 5 másodpercig jelenik meg. Az ez alatt az idő alatt kiválasztott menüelemek automatikusan alkalmazásra kerülnek.
A zoom karral állítsa be a digitális zoom nagyítását
A zoom helyzete a W (nagylátószög) végén rögzített. A fókusztartomány 10 cm –
Vissza Nagyítás
A készülék korrigálja a expozíciót, ha a megfelelő expozíció nem érhető el (ha különbség van a tárgy és a háttér fényereje között stb.). A fényerőtől függően, egyes esetekben azonban ez nem lehetséges.
Alulexponált Optimális expozíció Túlexponált
Pozitív irány Negatív irány
[EXPOZÍCIÓ] kijelzése
Válasszon egy értéket
Az expozíció beállítása után annak értéke (például ) a képernyő bal alsó sarkában
jelenik meg. A beállított expozíció-korrekció értéket a fényképezőgép memóriája kikapcsoláskor is
megőrzi. Az expozíció-korrekció nem használható a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogrammal.
[0] (nincs kompenzálás)
Digitális zoom nagyítása (1 x és 3 x között)
Készítsen egy képet
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén a fokozott nagyítás eredményeképpen csökken a képminőség.
Megadott makró közelítés-távolítás esetén az extra optikai zoom nem elérhető.
Javasoljuk a háromlábú állvány, illetve az [ÖNKIOLDÓ] használatát, valamint a [VAKU]
[DERÍTŐ KI] beállítását. Ha a fókusz igazítása után mozdítja el a fényképezőgépet, és a téma közel van a
fényképezőgéphez, könnyen előfordulhat, hogy rosszul fókuszált képet kap, mivel a fókuszigazítás határa jelentősen csökken. A fókusz területén kívül eső részek felbontása alacsonyabb lehet.
38 VQT2N15 VQT2N15 39
Page 21
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM]
Felvételi mód:
Vaku használata motívumprogramoknál (36)
A [MOTÍVUMPROGRAM]. lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő optimális beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Zoom kar
Válassza ki a [MOTÍVUMPROGRAM] elemet
[DISPLAY]
[MENU/SET]
A gyakran használt motívumok elmentése
[S. MOTÍVUMPRG.] (48)
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel meg az
aktuális motívumnak. A [FELVÉTEL] menü következő beállításait automatikusan végzi a készülék, ezeket nem lehet
manuálisan kiválasztani (az elérhető beállítások a motívum beállításától függnek). [ÉRZÉKENYSÉG], [SZÍN ÜZEMMÓD] A fehéregyensúly csak a következő motívumban állítható be.
[PORTRÉ], [BŐRTÓNUS-LÁGY.], [ÁTALAKÍTÁS], [ÖNARCKÉP], [SPORT], [BABA], [HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [FÉNYKÉPKERET] (A beállítás visszaáll [AWB] értékre, ha a motívum megváltozik.) A rendelkezésre álló vaku típusa (36) a motívumtól függően eltérő. A motívumprogram
vakubeállítása visszaáll az alapértelmezett értékekre, ha a motívumprogram változik. A segédvonalak szürkén jelennek meg az [ÉJSZAKAI PORTRÉ], az [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], a
[CSILLAGOS ÉG] és a [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramoknál.
Válassza ki és állítsa be a motívumot
Progr. menü
A zoom kart arra is használhatja, hogy a következő képernyőre váltson.
Az egyes motívumok leírásának megtekintéséhez:
Válassza ki a motívumot, és nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
[PORTRÉ]
[BŐRTÓNUS­LÁGY.]
[ÁTALAKÍTÁS]
Javítja az alanyok bőrtónusát az egészségesebb megjelenés érdekében napos időben.
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Kiegyenlíti a bőrszíneket kültéren világos nappali körülmények között (portrék mellkastól felfelé).
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Karcsúbb vagy ragyogóbb megjelenést kölcsönöz a témának.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az átalakítás szintjét, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot a jóváhagyáshoz.
Készítse el a fényképet.
Megjegyzések
• Ez a funkció kizárólag személyes célokra használható. Nem használható fel törvénytelen reklámcélokra vagy kereskedelmi előnyök megszerzésére, amelyekhez szerzői jogvédelem tartozna.
• Ne használja továbbá olyan módon, amely sérti a közrendet, az illemet, másokat sért vagy rágalmaz.
• Ne használja fel a témát sértő módon sem.
• A beállítások a gyorsmenüben is módosíthatók.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• A hatás tisztasága a fényerőtől függően eltérhet.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Abban az esetben, ha a háttér, illetve a kép bármely más része hasonló a bőr színéhez, akkor az is simább lesz.
• A kép készítése során a készülék javítja a bőr megjelenését.
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
• A [KÉPMÉRET] a következőképpen rögzített.
: 3 M
: 2.5 M : 2 M
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• A [NAGYON KESKENYÍT] vagy [NAGYON NYÚJT] lehetőség választása esetén elképzelhető, hogy az arcérzékelés nem lesz sikeres.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
40 VQT2N15 VQT2N15 41
Page 22
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (40) Vaku használata motívumprogramoknál (36)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
•Főbb rögzített beállítások [STABILIZÁTOR]: [MODE 2] [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF] [ÖNKIOLDÓ]: [OFF]/[2 MP]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
•Fő rögzített beállítás [ÉRZÉKENYSÉG]: [ (Automatikus beállítás 1600-as értékig)
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is (a vaku beállítása mellett 8 másodpercre is).
• Sötét motívumoknál észrevehető lehet az interferencia.
• A kép elkészítése után 8 másodpercig zárva maradhat a zár.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
[DERÍTŐ KI]
(Derítő vaku ki)
[ÖNARCKÉP]
[TÁJKÉP]
[SPORT]
[ÉJSZAKAI PORTRÉ]
Készítsen képeket magáról.
Tippek
• Nyomja le félig az expozíciós gombot az önkioldó jelzője ég nyomja le teljesen az expozíciós gombot ellenőrzés (ha az önkioldó jelzője villog, akkor a fókusz nincs pontosan igazítva)
• Fókusz: 30 cm - 1,2 m (Max. W)
• Ne használja a zoomot (nehezebb fokuszálni). (A zoom automatikusan a maximális W értékre áll)
• A 2 mp-es időzítést ajánljuk.
Készítsen tiszta képeket széles, távoli témákról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról, pl. sport.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz közeli értékkel rendelkező emberekről és éjszakai témákról.
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
• Nagylátószögű felvételnél álljon a témától legalább 1,5 m-re.
• Fókusz: Max. W érték: 80 cm - 5 m
Max. T érték: 1,2 m - 5 m
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
Készítsen természetesnek látszó képeket ételekről.
[ÉTEL]
[PARTY]
]
[GYERTYAFÉNY]
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
Világosítsa a témákat és a hátteret beltéri eseményekről (pl. esküvőkről) készített képek esetén.
Tippek
• Álljon kb. 1,5 m távolságra.
• Zoom: Széles (W irány)
• Használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Hangsúlyozza ki egy gyertyafényes szoba hangulatát.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
• Ne használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt. (Zársebesség: max. 1 mp.)
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 8 mp-re is.
• Sötét motívumoknál észrevehető lehet az interferencia.
• A kép készítése után 8 másodpercig zárva maradhat a zár.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF] [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 - 800
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
[DERÍTŐ KI]
42 VQT2N15 VQT2N15 43
Page 23
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (40) Vaku használata motívumprogramoknál (36)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
• Az életkor és a név kb. 5 másodpercig jelenik meg ezen üzemmód beállítása után.
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Az életkor kijelzésének formátuma a [NYELV] beállítástól függ.
• Az [ÉLETKOR] és a [NÉV] nyomtatási beállítását elvégezheti saját számítógépén a mellékelt CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ használatával. Ezenkívül szöveget lehet bélyegezni a képre a [SZÖVEGBÉLY.] (67) funkció használatával.
• A születési dátum kijelzése[0 hónap 0 nap] formátumú lesz.
•Fő rögzített beállítás [ÉRZÉKENYSÉG]: [ (Automatikus beállítás 1600-as értékig)
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ha a fényképezőgépen a [STABILIZÁTOR] beállítás van érvényben, és nagyon kis képremegés várható, vagy amennyiben a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• A következők az alapbeállítások. [AF MÓD]: (1-mezős fokuszálás) [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• A többi megjegyzéssel és rögzített funkcióval kapcsolatban ld. a [BABA] részt.
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
[DERÍTŐ KI]
[BABA]
[HÁZIÁLLAT]
[NAPNYUGTA]
Gyenge vakut használ a bőrszínek kiemeléséhez.
• Életkor és név felvétele (A [BABA1] és a [BABA2] értékeit külön lehet beállítani.)
Válassza a ▲▼ gombok segítségével az [ÉLETKOR] vagy a [NÉV] lehetőséget, nyomja meg a gombot, válassza a [SET] elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Állítsa be a születésnapot és a nevet.
Születésnap: Adja meg a születésnap
Név: (Ld. ‘Szöveg bevitele’ (60))
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy az [ÉLETKOR] és a [NÉV] [ON] van kapcsolva.
• Visszaállítás: Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontját.
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
Eltárolja kedvence korát és nevét a kép készítésekor.
Tippek
• Ugyanaz, mint a [BABA] esetén
Készítsen tiszta képeket az olyan motívumokról, mint pl. a naplementék.
dátumát a ▲▼◄► gombokkal, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri körülmények között.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
[MAGAS ÉRZÉK.]
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm kivéve és afelett
Készítsen képeket gyors mozgásról vagy egy döntő pillanatról.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a [MENU/ SET] gombot.
]
Készítsen képeket. (Tartsa nyomva az
[GYORS SOROZAT]
expozíciós gombot) A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket, amíg az expozíciós gomb teljesen le van nyomva.
Maximális sebesség
Rögzíthető képek száma
A sorozatfelvétel sebessége és a rögzíthető
képek száma a felvételi körülmények és a kártyák típusától függően változik.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett Max. T érték: 50 cm és afelett
Kb. 4,6 kép/mp (DMC-FP2)
Kb. 5,5 kép/mp (DMC-FP1)
Beépített memória
Kártya
Kb. 15 vagy több Kb. 15 – 100
(100 a maximális érték.)
• A kép enyhén szemcsésnek tűnhet a magas érzékenység miatt.
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO1600 ­6400
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]
• A sorozatfelvétellel rögzített képek száma formázás után azonnal nő.
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO500 - 800
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO érzékenység rögzítve van a beállításokhoz az első kép esetén.
• Az alábbi funkciókat nem használhatja. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[ÖNKIOLDÓ]/ [SOROZATKÉP]
• Ha a felvételkészítést megismétli, a felhasználási körülményektől függően előfordulhat, hogy a készüléknek kis időre lesz szüksége a folytatáshoz.
[DERÍTŐ KI]
44 VQT2N15 VQT2N15 45
Page 24
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (40) Vaku használata motívumprogramoknál (36)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: [ (Automatikus beállítás 3200-as értékig)
• A fókusz, a zoom, az expozíció­korrekció, a zársebesség és az ISO érzékenység az első kép értékein rögzül.
• A zársebesség beállítása 1/30 másodperc és 1/1600 másodperc között változhat.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
• A vakuval kapcsolatos részletes tudnivalók (35)
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [STABILIZÁTOR]: [OFF] [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [SOROZATKÉP]/[EXPOZÍCIÓ]
[DERÍTŐ VAKU BE]
[DERÍTŐ KI]
[VAKU SOROZAT]
[CSILLAGOS ÉG]
Folyamatos felvételkészítést tesz lehetővé gyenge fényviszonyok esetén.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a képméretet és képarányt, majd a beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Készítsen fényképeket (tartsa lenyomva az expozíciós gombot). A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket, amíg a felhasználó teljesen lenyomva tartja az expozíciós gombot. Egy lenyomással készíthető képek száma: max. 5
Tippek
A vaku tényleges tartományában használható (36).
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm vagy nagyobb Max. T érték: 50 cm vagy nagyobb
Készítsen tiszta képeket a csillagos égről vagy sötét témákról.
• Zársebesség beállításai
Válasszon a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• A másodpercek számát a gyorsbeállításokkal módosítani lehet. (16)
Nyomja meg az expozíciós gombot.
Kezdődik a visszaszámlálás
Tippek
Sötétebb helyeken használjon hosszabb zársebességet.
• Mindig használjon háromlábú állványt.
• Önkioldó használata ajánlott.
• Ne mozgassa a fényképezőgépet, amíg a (fenti) visszaszámlálás véget nem ér. (Ezután újra megjelenik a visszaszámlálás a feldolgozáshoz)
Motívum Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen tiszta képeket tűzijátékokról éjszakai égbolton.
Tippek
]
[TŰZIJÁTÉK]
• Álljon legalább 10 m távolságra.
• Háromlábú állvány ajánlott.
Hozza ki az ég és a tenger tiszta kék színeit a téma sötétítése nélkül.
[VÍZPARTI]
Hozza ki a hó természetes színét a sípályás és hegyi motívumoknál.
[HÓ]
Készítsen képeket a repülőgép ablakaiból nyíló kilátásról.
[LÉGI FOTÓ]
[HOMOKFÚVOTT HATÁS]
Tippek
• A fókusz beállításánál irányítsa a fényképezőgépet kontrasztos színű területek felé.
• Ellenőrizze, hogy a repülőgép belseje nem tükröződik az ablakban.
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Szemcsés hatású, fekete-fehér képeket tesz lehetővé.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm vagy nagyobb Max. T érték: 50 cm vagy nagyobb
A képre egy keret kerül.
A keretet a ◄► nyilakkal választhatja ki, ezután pedig nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
[FÉNYKÉPKERET]
• A zársebességet 1/4 vagy 2 másodpercre lehet beállítani (ha a remegés enyhe vagy ha az optikai képstabilizátor [OFF] van kapcsolva). (Ha nem használja az expozíció kompenzálást)
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ne érjen a készülékhez nedves kézzel.
• Vigyázzon a homokkal és a tengervízzel.
• Az akkumulátor élettartama csökken az alacsonyabb levegőhőmérsékletnél.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet fel- és leszálláskor.
• Kövesse a légi utaskísérők összes utasítását, amikor a fényképezőgépet használja.
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO1600
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
• A felvételi pixelérték 2 M (
•Fő rögzített beállítás [AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.]
• A képernyőn megjelenő, valamint egy adott képet szegélyező keret színe eltérő lehet, de ez nem utal hibás működésre.
• A kompozíciós segédvonalak nem jeleníthetők meg.
• Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre. Extra optikai zoom/ [DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
[DERÍTŐ KI]
[DERÍTŐ KI]
).
46 VQT2N15 VQT2N15 47
Page 25
A gyakran használt motívumok elmentése
[S. MOTÍVUMPRG.]
Felvételi mód:
Mozgóképek készítése [MOZGÓKÉP] üzemmód
Felvételi mód:
módban elmentheti a gyakran használt motívumprogramot. A mentést követően egyszerűen állítsa a készüléket [S. MOTÍVUMPRG.] üzemmódba, és máris az elmentett motívumprogramban készíthet felvételeket.
Zoom kar
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Válassza ki a [S. MOTÍVUMPRG.] elemet
[DISPLAY]
[MENU/SET]
Képek készítése mentett motívumprogramban
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. Válassza ki a mentett motívumot a ▲▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A mentett motívumprogram módosítása
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. Válassza ki a mentett motívumot (felülről a második) a ▲▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, válassza a elemet, majd nyomja meg a gombot. Válassza ki a motívumot a motívumprogramban, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A hozzárendelt motívumprogramra vonatkozóan lásd a motívumprogram leírását. (40)
Ha a felvételi beállítások a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] lehetőségével kerülnek
visszaállításra, akkor a hozzárendelt motívumprogramot a fényképezőgép törli.
Válassza ki és állítsa be a motívumot
(Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, válassza ki a lehetőséget, majd nyomja meg a gombot, ha nem jelenik meg a motívumprogram menü.)
A saját motívumprogramban már elmentett motívum már regisztráltként jelenik meg.
Motívumprogram menü
Valamely motívum leírásának megtekintése:
Jelölje ki a motívumot, és nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
A zoom kar segítségével a következő képernyőre válthat.
A mozgóképek hanggal történő rögzítésének módja a következő. (A hang nélküli felvétel nem lehetséges.)
Mikrofon (Ne takarja el az ujjával)
Megjelenik a felvételi mód kiválasztásának képernyője
Válassza a [MOZGÓKÉP] üzemmódot
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Eltelt felvételi idő (kb.)
Mozgóképek lejátszása
(62)
Tájékoztatás a rendelkezésre álló felvételi időről (92)
A használt kártya típusától függően elképzelhető, hogy mozgókép rögzítése után egy
ideig egy kártya-hozzáférés képernyő jelenik meg. Ez nem jelent meghibásodást. Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje fel az exponáló gombot.
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
Extra optikai zoom és a függőlegesen felvett képek esetén a [KIJELZ.FORG.] elem. [AF MÓD]-ban a (9 mezős fókuszálás) rögzített.
[STABILIZÁTOR] üzemmódban az [MODE 1] rögzített.
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel
automatikusan leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő rögzítés leállhat.
Indítsa el a felvételt
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
• A fókusz és a zoom beállítása ugyanaz marad, mint a felvétel kezdetén.
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
Fejezze be a felvételt
Nyomja le
teljesen
48 VQT2N15 VQT2N15 49
Page 26
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Hasznos funkciók utazásnál
Felvételi mód: ∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
[FELV. MINŐSÉG]
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-kártyát.
Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Jelenítse meg a [FELVÉTEL] menüt
Válassza ki a kívánt képminőséget
Válassza ki a [FELV. MINŐSÉG] elemet
Menü bezárása
Képminőség Képméret
[HD] 1280 × 720 pixel
[WVGA] 848 × 480 pixel
[VGA] 640 × 480 pixel
[QVGA]
Belső memóriába történő felvétel esetén [QVGA] beállítás rögzített.
A mozgókép rögzítési körülményeitől függően megtörténhet, hogy a kijelző statikus elektromosság
vagy elektromágneses hullámok következtében egy pillanatra elsötétül, valamint hogy a felvételt majd zaj zavarja. Mozgóképek felvétele előtt ellenőrizze az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjét, vagy használjon
(külön megvásárolható) hálózati adaptert. Ha hálózati adapter használatával készít mozgóképet, akkor a felvétel leáll, amennyiben az adaptert
kihúzza a fali aljzatból, valamint áramszünet esetén, mert a fényképezőgép tápellátása ilyenkor nem biztosított. Elképzelhető, hogy a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek más eszközön való lejátszása
sikertelen, valamint gyenge kép- vagy hangminőségű lesz. Az is előfordulhat, hogy a rögzítési adatok helytelenül kerülnek megjelenítésre. Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt
gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
320 × 240 pixel
Képkockák
száma
30 fps
Képarány
16:9
4:3
[UTAZÁSI IDŐP.] (Az utazás dátumának és célállomásának rögzítése)
Rögzítsen olyan információkat, mint hogy melyik napon és hol készítette a képeket, az indulási dátumok és célállomások beállításával.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (12).
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási módba vált,
vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. ( Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg (52), akkor az eltelt napokat a célállomás
helyi ideje alapján számítja a készülék. Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok száma narancs
színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve). Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON] dátuma egy nappal
a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik). Az utazási időpont vagy a célállomás kinyomtatásához Használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót,
vagy nyomtassa ki a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’. Mozgókép felvétele közben rögzíthető az [UTAZ. BEÁLL.] értéke, a [HELYSZÍN] azonban nem.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [BEÁLLÍTÁS] menü Válassza az [UTAZÁSI IDŐP.] pontot
Válassza a [UTAZ. BEÁLL.] pontot
Válassza a [SET] pontot
Állítsa be az indulás dátumát
A ▲▼◄► gombok segítségével állítsa be a visszatérés dátumát, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A visszatérés dátumának beállítása nélküli folytatáshoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot anélkül, hogy bármilyen adatot megadna.
Válassza a [HELYSZÍN] menüpontot
Válassza a [SET] pontot
Adja meg a célállomást
• ‘Szöveg bevitele’ (60)
• A befejezéshez nyomja meg kétszer a [MENU/SET] gombot miután bevitte a szöveget.
Adatok törlése
A visszatérés dátuma után az adatok automatikusan törlésre kerülnek. Az ezen időpont előtti adatok törléséhez a lépésben válassza a [OFF] lehetőséget, majd a menü bezárásához nyomja meg háromszor a [MENU/SET] gombot.
jelenik meg a képernyő jobb alsó részén)
.
50 VQT2N15 VQT2N15 51
Page 27
Hasznos funkciók utazásnál
Felvételi mód: ∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
(folytatás)
A [FELVÉTEL] menü használata
[VILÁGIDŐ] (A helyi idő regisztrálása tengerentúli célállomás esetén)
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (12).
Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] üzenet jelenik meg, amikor először végzi a beállítást. Ebben az esetben nyomja meg a [MENU/SET] gombot, és menjen a -es lépéshez.
Otthoni terület beállítása
• Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [BEÁLLÍTÁS] menü Válassza a [VILÁGIDŐ] pontot
Célállomás területének beállítása
Válassza az [OTTHON] menüpontot
Állítsa be otthoni területét
Pontos idő
• Törléshez Nyomja meg a gombot.
Időeltolódás a GMT-hez (greenwichi középidő) képest Város/terület neve
Ezután csak akkor jelenik meg az . lépésnél szereplő képernyő, ha először használja a fényképezőgépet (vagy alapállapotba állította). A menü bezárásához nyomja meg a [MENU/SET] gombot 3-szor.
Zárja be a menüt
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS] menüpontot
Célállomás területének beállítása
Pontos idő a választott célállomásnál
Időeltolódás az otthoni időhöz képest Város/terület neve
Ha a tényleges célállomás nem érhető el, akkor válasszon az ‘Időeltolódás az otthoni időhöz képest’ alapján.
Zárja be a menüt
• Törléshez Nyomja meg a gombot.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (14)
A ‘Gyorsmenü’ (16) hasznos a gyakran használt menük eléréséhez.
[KÉPMÉRET]
Állítsa be a képméretet. Ez a beállítás meghatározza a rögzíthető felvételek számát.
Mód:
Beállítások: Képfelvételi kapacitás (92)
DMC-FP2 DMC-FP1
1
Ez a beállítás nem elérhető ([INTELLIGENS AUTO] módban).
értékek a képarányt jelentik.
Az extra optikai zoom a jelöléssel ellátott képméreteknél alkalmazható.
Az extra optikai zoom nem elérhető mozgóképek rögzítésekor, [MAKRÓ ZOOM]
alkalmazásakor és [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], valamint [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban. Mozaik hatás a témától és a felvétel körülményeitől függően előfordulhat.
Beállítási útmutató
Nagyobb képméret Kisebb képméret
Élesebb kép Szemcsésebb kép
Kisebb felvételi
Felvételi pixelérték Felvételi pixelérték
14 M 4320 × 3240 12 M 4000 × 3000
1
10 M
5 M
3 M
0.3 M
12.5 M 4320 × 2880 10.5 M 4000 × 2672
10.5 M 4320 × 2432 9 M 4000 × 2248
1
3648 × 2736 2560 × 1920 2048 × 1536
640 × 480
2
1
8 M
5 M
1
3 M
0.3 M
2
Pl. a ‘0,3 M ’ beállítás
3264 × 2448 2560 × 1920 2048 × 1536
640 × 480
megfelelő e-mail mellékletekhez vagy hosszabb felvételhez.
kapacitás
Nagyobb felvételi
kapacitás
Érkezése után
Ismételje meg a bal felső , -es és as lépéseket, és térjen vissza az eredeti időhöz.
Nyári időszámítás beállítása/kikapcsolása
Nyomja meg a gombot a -es lépésben. (Kikapcsoláshoz nyomja meg újra)
Ha a [CÉLÁLLOMÁS] alatt nyári időszámítást állít be, azzal 1 órával előre állítja az aktuális időt. A
beállítás törlése esetén az idő automatikusan visszaáll az aktuális időre. Az aktuális idő nem változik meg, ha a nyári időszámítást az [OTTHON] pont alatt állítja be. Állítsa előre az aktuális időt 1 órával az [ÓRABEÁLL.] pontban (12). A célállomás megadása után rögzített képek és mozgóképek lejátszáskor a (célállomás) címkét kapják.
52 VQT2N15 VQT2N15 53
Page 28
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (14)
[ÉRZÉKENYSÉG]
Manuálisan állítsa be az ISO érzékenységet (fényérzékenység). Sötét helyeken tiszta képek készítéséhez nagyobb értékeket ajánlunk.
Mód:
Beállítások: [ ] (Intelligens ISO) / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Beállítási útmutató
[ÉRZÉKENYSÉG] [80] [1600]
Helyszín (ajánlott) Zársebesség Lassú Gyors Interferencia Alacsony Magas
Az [ ] beállítás a téma mozgásától és a fényerőtől függően automatikusan
megtörténik 1600-as értékig. A vakus felvétel tartománya (36)
Ha az interferencia észrevehetővé válik, akkor azt ajánljuk, hogy csökkentse a beállítás
értékét, vagy válassza a [SZÍN ÜZEMMÓD] [NATURAL] opcióját.
Világos
(kültéren)
Sötét
[FEHÉREGYENS.]
Igazítsa a színeket a fényforrásnak megfelelően, ha másképp természetellenesnek tűnnek.
Mód:
Beállítások: [AWB] (automatikus) / (kültér, tiszta ég) / (kültér, felhős ég) /
Az [AWB] működési tartománya:
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
1000K
Fehéregyensúly manuális beállítása ( )
Válassza a pontot, és nyomja meg a [MENU/
SET] gombot.
Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér tárgy (pl.
papír) felé, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• A fehéregyensúly beállítása .
• A beállított fehéregyensúlyt a készülék memóriája a kikapcsolás után is megőrzi.
•Előfordulhat, hogy nem lehetséges a megfelelő fehéregyensúly beállítása, ha a téma túlságosan megvilágított vagy túl sötét. Ilyen esetben módosítsa a fényerőt, és próbálkozzon ismét a fehéregyensúly beállításával.
(kültér, árnyék) / (izzólámpás megvilágítás) / (a ) pontnál beállított értéket használja) / (manuális beállítás)
A kép vörösnek vagy kéknek tűnhet, ha a
Kék ég
tartományon kívül van. Előfordulhat, hogy ez a funkció még akkor sem működik helyesen,
Felhős ég (eső) Árnyék Televízió képernyője
Napfény Fehér fénycsöves világítás
Izzólámpás világítás Napnyugta/napkelte Gyertyafény
ha az érték a tartományon belül van, de sok fényforrás van jelen. Izzólámpás világításnál az [AWB] vagy a
[ ] beállítást javasoljuk.
Csak a kereten belüli fehér tárgyakról készít képet (
-es lépés)
54 VQT2N15 VQT2N15 55
Page 29
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (14)
[AF MÓD]
A helyzettől és a témák számától függően meg lehet változtatni a fókusz igazításának módszerét.
Mód:
Beállítások: / /
Előnézeti képek készítése emberekről
(Arcérzékelés)
A téma nem a kép közepén helyezkedik el (az AF-terület
nem jelenik meg, amíg nincs fókuszban)
(9 mezős fókuszálás)
A fókusz helye meghatározott
(1-mezős fokuszálás)
Az AF-terület megnő sötét helyeken, vagy a digitális vagy makró zoom stb. használatakor.
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az ‘Arcérzékelés’ funkciót.
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ], motívumprogramoknál Ha a fényképezőgép egy más témát emberi arcként érzékel ‘Arcérzékelés’ beállításban,
akkor válasszon egy másik beállítást. Előfordulhat, hogy az arcérzékelés az alábbi körülmények között nem működik. (Az AF
mód beállítás állapotra van váltva)
• Ha az arc nincs szemben a fényképezőgéppel vagy valamilyen szögben látszik
• Ha az arcvonások rejtve vannak napszemüveg stb. mögött
• Ha kicsi az arc árnyékoltsága
• Ha az arc különösen világos vagy sötét
Felismeri az arcokat (akár 15 embert), és ennek megfelelően igazítja az expozíciót és a fókuszt.
Automatikusan fókuszál a 9 pont bármelyikére.
Fokuszálás a kép közepén lévő AF területre. (Akkor ajánlott, ha a nehéz a fókuszt igazítani)
AF terület Sárga:
Ha félig nyomja le az expozíciós gombot, a keret zöldre vált amikor a fényképezőgép fokuszál.
Fehér: Akkor jelenik meg, ha több
mint egy arcot ismer fel a fényképezőgép. Azok a további arcok is fókuszba kerülnek, amelyek ugyanolyan távolságra vannak, mint a sárga AF területen belüli arcok.
AF-terület
AF terület
• Ha az arc kicsinek tűnik a kijelzőn
• Ha gyors a mozgás
• Ha a fényképezőgép remeg
• Ha a téma nem ember, hanem pl. háziállat
• Ha digitális zoomot használ
[SOROZATKÉP]
Lehetővé teszi, hogy egymás után gyorsan készítsen képeket. Egymás után készülnek a fényképek, amíg nyomva tartja az expozíciós gombot.
Mód:
Beállítások:[OFF]/
Sebesség
DMC-FP2 Körülbelül 1,5 kép/mp DMC-FP1 Körülbelül 1,8 kép/mp
A felvétel fokozatosan lassul. (A késedelem a kártya típusától és a felvételi pixelértéktől függően
változik.)
A fókusz az első képtől kezdve rögzített. Az expozíció és a fehéregyensúly minden
egyes kép esetében beállításra kerül. Az önkioldó használata esetén: 3 képnél rögzített
A sorozatkép felvételi sebessége csökkenthető, ha az ISO-érzékenység magas értékre
van állítva, illetve ha a zársebesség sötétebb fényviszonyok között kisebb. A sorozatkép kiválasztásakor a vaku nem működik.
Ha a sorozatkép a beépített memória használatával készül, akkor az adatírás eltart egy
ideig. A beállításokat a fényképezőgép kikapcsoláskor is tárolja.
Mozgásban lévő téma esetén, ha a világos és a sötét területek közötti különbség
jelentős, elképzelhető, hogy az optimális expozíció nem érhető el. Az automatikus képellenőrzés az [AUTO KÉPELL.] beállítástól függetlenül megtörténik.
A sorozatkép lehetőség nem elérhető a következő motívumprogramok esetén:
[ÁTALAKÍTÁS], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET]. A [GYORS SOROZAT] motívumprogram használatával a felvételek közötti idő
csökkenthető. A [VAKU SOROZAT] funkciónak köszönhetően kényelmesen készíthet képsorozatokat sötét helyeken is, vaku használatával.
Képek száma
Ameddig a kártya-/
beépített memória megtelik
[DIGIT. ZOOM]
Akár 4-szeresére is növeli az optikai zoom vagy as extra optikai zoom hatását. (Részleteket lásd (30))
Mód:
Beállítások: [OFF]/[ON]
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén ez a [ON] beállításon rögzül.
Nem elérhető mozgókép felvételi üzemmódban. Másik felvételi mód beállítása kerül
alkalmazásra.
56 VQT2N15 VQT2N15 57
Page 30
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (14)
[SZÍN ÜZEMMÓD]
Állítsa be a színeffektusokat.
Mód:
Beállítások: [STANDARD] / [NATURAL] (lágy) / [VIVID] (éles) / [B/W] / [SEPIA] /
Ha sötét helyeken észrevehető az interferencia: Állítsa [NATURAL] értékre.
Az ([INTELLIGENS AUTO]) módban csak a [STANDARD], [B/W] és [SEPIA] értékek
állíthatók be.
[COOL] (több kék) / [WARM] (több vörös)
[STABILIZÁTOR]
Automatikusan észleli és megelőzi a remegést.
Mód:
Beállítások:
Beállítások Hatás
[OFF] Képek, amelyeket szándékosan remegés-korrekció nélkül készít
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
A [MODE 2] beállítás rögzített [ÖNARCKÉP] és [OFF] [CSILLAGOS ÉG]
motívumprogramban. Esetek, amikor az optikai képstabilizátor hatástalan lehet:
Erős remegés, nagy zoom arány (beleértve a digitáliszoom-tartományt), gyorsan mozgó tárgyak, beltéren vagy sötét helyszíneken (az alacsony 7zársebesség miatt) Ennek rögzített beállítása mozgóképfelvétel készítése esetén [MODE 1].
A készülék automatikusan, a felvételi körülményekhez igazodva optimális képstabilizálást hajt végre.
Folyamatos korrigálás (A monitorkép stabil, könnyű meghatározni a kompozíciót)
Korrigálás abban a pillanatban, amikor lenyomja az expozíciós gombot (Hatékonyabb, mint az [MODE 1])
[AF-SEGÉDFÉNY]
A fókuszigazítás megkönnyítéséhez felkapcsolja a lámpát sötétben.
Mód:
Beállítások:[OFF] : Lámpa kikapcsol (képek készítése állatokról
Mozgókép felvételi üzemmód esetén nem használható. Másik
felvételi mód beállítása kerül alkalmazásra.
sötétben stb.)
[ON] : A lámpa ég, ha félig nyomja le a expozíciós
gombot (
és nagyobb AF terület jelenik meg)
(Ne takarja el a lámpát vagy nézzen bele közelről)
Lámpa: Hatótávolság: 1,5 m
[VSZEM.CSÖKK.]
A vörös szem automatikus érzékelése és a képadatok javítása vörösszem-korrekció beállításban vakuval ( ).
Üzemmód:
Beállítások: [OFF]/[ON]
Nem elérhető, ha az [AF MÓD] beállítása nem (arcérzékelés).
A vörösszemhatás fellépésének körülményeitől függően elképzelhető, hogy a
kompenzáció nem végrehajtható. Az [ON] lehetőség kiválasztásakor a vaku ikonjában a jel látható. (35)
[ÓRABEÁLL.]
Állítsa be az órát. Ugyanaz a funkció, mint a [BEÁLLÍTÁS] menüben (12).
58 VQT2N15 VQT2N15 59
Page 31
Szöveg bevitele
Megtekintés listaként (Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás)
Lejátszási mód:
Szöveg beírása [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, valamint az [UTAZÁSI IDŐP.] [HELYSZÍN] elemen belül a kurzorbillentyűk segítségével lehetséges.
(Minden egyes menü beállító képernyőjén)
Válassza ki a karaktertípust
: Kis betűk/nagy betűk : szimbólum/szám
Minden egyes gombnyomásra változik.
Válassza ki a karaktereket, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot (újra)
• A szöveg a kurzor helyén jelenik meg.
A kurzor helye
A szövegbevitel befejeztével válassza a [BEÁLL.] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Szöveg szerkesztése
A kurzort a ▲▼◄► gomb segítségével mozgathatja a szöveghez, így az szerkeszthető lesz.
• A kurzor mozgatásához a zoom csúszkát is használhatja.
A [TÖRLÉS] kiválasztásához nyomja meg a ▲▼◄► gombot, majd a [MENU/ SET] gombot. A helyes szöveg kiválasztásához nyomja meg a ▲▼◄►, majd a [MENU/SET] gombot.
Egyszerre 12 (vagy 30) képet tekinthet meg (többszörös lejátszás), vagy egy adott napon készített összes képet megtekintheti (naptári lejátszás).
Nyomja meg a Lejátszás gombot
• Képek megtekintése: nyomja meg a ◄► gombokat
Állítsa be több képernyős kijelzésre
Kép száma
Összesen Görgetősáv
Kép típusa
• [KEDVENC]
• [MOZGÓKÉP]
• [BABA]
• [HÁZIÁLLAT]
• [UTAZÁSI IDŐP.]
• [VILÁGIDŐ]
• [SZÖVEGBÉLY.]
• Válassza ki a hetet a ▲▼, a napot pedig a ◄► gombok segítségével, majd nyomja meg a [MENU/ SET] gombot, és tekintse meg az adott napon készült felvételeket (12/képernyő).
A visszaállításhoz
Fordítsa a T irányába
Váltás 12/30-képernyős kijelzésről egy­képes kijelzésre
Válasszon képet a ▲▼◄► gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A felvétel dátuma
Görgetés a kar elfordításával a
W irányába
(12 képernyő)
(30 képernyő)
Választott dátum (Első kép az adott dátummal)
(Naptári képernyő)
: Legfeljebb 30 karaktert írhat be.
A kurzor a zoom csúszka segítségével mozgatható balra és jobbra.
A menüképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot.
A szöveg legördül, ha nem fér a képernyőre.
A megadott szöveg kinyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] (67) elem vagy a (mellékelt) CD-
ROM-on található „PHOTOfunSTUDIO” szoftver segítségével lehetséges.
A naptár képernyőn a képek felvételi idejéből csak a hónap jelenik meg. Az órabeállítás
nélkül felvett képek 2010. január 1-jei dátummal jelennek meg. Nem jeleníthetők meg elfordítva.
A [!] jellel ellátott képek nem játszhatók vissza.
Azok a képek, amelyeket a [VILÁGIDŐ] beállításaival készített, a célállomás
időzónájának megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
60 VQT2N15 VQT2N15 61
Page 32
Mozgóképek megtekintése
Lejátszási mód:
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
Lejátszási mód:
A mozgóképek ugyanúgy lejátszhatók, mint a fényképek.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Válassza ki a mozgóképet, és indítsa el a lejátszást
Műveletek mozgókép lejátszása alatt
Törlés
(32)
A ‘Zoom lejátszásakor’ nem elérhető.
Elképzelhető, hogy a más eszközön rögzített mozgóképek nem játszhatók le
tökéletesen. Ha nagy kapacitású memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy a visszatekerés
hosszabb időt vesz igénybe. Számítógépes megtekintés esetén mozgóképek lejátszásához használja a mellékelt
CD-ROM-on található [QuickTime] alkalmazást.
: Pillanat leállítás/lejátszás:Leállítás: Gyors visszatekerés (2 lépés)
Képkockánkénti visszatekerés (pillanatmegállításkor)
: Gyors előretekerés (2 lépés)
Képkockánkénti előretekerés (pillanatmegállításkor)
• A gyors előre- vagy visszatekerés alatt a gomb megnyomásával térhet vissza a normál lejátszási sebességhez.
• A hangerőt a zoom karral lehet állítani.
Mozgókép ikon
A mozgóképfelvétel hossza
A készülékkel készített képek számos módon lejátszhatók.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Megjelenik a lejátszási mód kiválasztásának képernyője
Válassza ki a lejátszás módját
[NORM. LEJÁTSZ.]
(31)
[DIABEMUTATÓ]
(64)
[KATEG. LEJ.]
(66)
[KEDVENC LEJ.]
(66)
Ha nem található memóriakártya a készülékben, a gép a beépített memóriában
található képeket játssza le. A felvételről lejátszás üzemmódba való váltást követően a Lejátszás üzemmód
beállítása automatikusan [NORM. LEJÁTSZ.] lesz. A [KEDVENC LEJ.] csak abban az esetben jelenik meg a képernyőn, ha vannak
[KEDVENC] megjelölésű képek, és a beállítás [ON].
62 VQT2N15 VQT2N15 63
Page 33
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
(folytatás)
Lejátszási mód:
[DIABEMUTATÓ]
Képek automatikus lejátszása sorrendben és zenére. Képek tévéképernyőn való megtekintéséhez javasolt.
Válassza ki a lejátszási üzemmódot
[ ÖSSZES] : Az összes állókép lejátszása
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]
: Válasszon ki egy kategóriát, és játssza le.
(Válasszon kategóriát a ▲▼◄► gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.) (66)
[KEDVENC]: A [KEDVENC] képek lejátszása
Állítsa be a lejátszási effektusokat
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
További tudnivalók a LEJÁTSZÁSI MÓD váltásáról (63)
A diabemutató közben végezhető műveletek
Pillanat leállítás/lejátszás
(Szüneteltetés közben) Előző
Hangerő csökkentése
Ha az [URBAN] funckiót választotta, a képek fekete-fehérben jelennek meg az
Leállítás
(Szüneteltetés közben) Következő
Hangerő növelése
effektusnak köszönhetően. Zenei effekteket nem lehet hozzáadni.
Mozgóképeket nem lehet diabemutatóként lejátszani.
A készülék levágja az eltérő képarányú képek széleit, hogy a képek kitöltsék a teljes
képernyőt.
(Válasszon zenét és effektusokat a kép
[AUTO]
[NATURAL] [SLOW] [SWING] [URBAN] [OFF] Nincs effektus
[EFFEKT]
hangulatának megfelelően)
A fényképezőgép az optimális effektusokat választja ki a [NATURAL], a [SLOW], a [SWING] és az [URBAN] közül (csak a [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] beállítással érhető el)
Lejátszás nyugodt zenével és képátmeneti effektusokkal
Lejátszás mozgalmasabb zenével és képátmeneti effektusokkal
[BEÁLLÍTÁS]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[IDŐTARTAM]
[ISMÉTEL] [OFF]/[ON] (Ismétlés)
[ZENE]
[5 SEC.] (Csak akkor elérhető, ha az [EFFEKT] [OFF] állásban van.)
[ON]: A hangtartalom a
hatásokkal való összhang érdekében lejátszódik.
[OFF]: A hangtartalom nem
lejátszódik.
A ▲ gomb segítségével válassza a [KEZDÉS] elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Nyomja meg a gombot, ha a diabemutató alatt szeretne visszatérni a menüképernyőhöz.
64 VQT2N15 VQT2N15 65
Page 34
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
(folytatás)
Lejátszási mód:
A [LEJÁTSZÁS] menü használata
Lejátszási mód:
[KATEG. LEJ.]
A képeket automatikusan lehet osztályozni, majd kategóriánként megtekinteni. Az automatikus osztályozás akkor kezdődik, amikor kiválasztja a [KATEG. LEJ.] pontot a lejátszásimód-választó menüből.
Válassza ki a kategóriát
Képeket tartalmazó kategóriák ikonjai
A képek száma (néhány másodperc után jelenik meg)
(sötétkék)
Képek megtekintése
• Képek törléséhez Nyomja meg a
Előző
Következő
A naptárkijelző nem használható.
Csak a következő lejátszási menüpontok
állíthatók be. [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.­RA], [VÉDELEM] A [KATEG. LEJ.] bezárásához válassza a
[NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
gombot.
[KATEGÓRIA]
Felvételi információk
(pl. motívumprogramok)
[PORTRÉ]/ [i PORTRÉ]/ [BŐRTÓNUS-LÁGY.]/ [ÁTALAKÍTÁS]/[ÖNARCKÉP]/ [ÉJSZAKAI PORTRÉ] [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [BABA] [TÁJKÉP]/ [i TÁJKÉP]/ [NAPNYUGTA]/ [i NAPNYUGTA]/ [LÉGI FOTÓ] [ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [CSILLAGOS ÉG] [SPORT]/ [PARTY]/ [GYERTYAFÉNY]/ [TŰZIJÁTÉK]/ [VÍZPARTI]/ [HÓ]/ [LÉGI FOTÓ]
[BABA] [HÁZIÁLLAT] [ÉTEL] [UTAZÁSI IDŐP.] [MOZGÓKÉP]
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (14)
[NAPTÁR]
A naptárt megjelenítő képernyőn válasszon ki egy dátumot kizárólag az adott napon készített képek megtekintéséhez (61).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü Válassza a [NAPTÁR] pontot
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ.].
[SZÖVEGBÉLY.]
A [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, valamint az [UTAZÁSI IDŐP.] beállításban elmentett rögzítési dátum vagy szöveg megjelenítése a képeken. Normál méretű képek nyomtatásakor ideális.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü Válassza a [SZÖVEGBÉLY.] pontot
Az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] kiválasztásához nyomja meg a
Válassza ki, hogy az életkor bélyegzője évben/hónapban rákerüljön-e
▲▼, majd a [MENU/SET] gombot. Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
[TÖBBET] (akár 50 kép)
[SZÖVEGBÉLY.] beállítás
Ez a képernyő nem jelenik meg, amennyiben a lépésben a [NÉV] [OFF] beállítását választotta.
Válassza az [IGEN] pontot
(A képernyő eltér a képméretnek stb. megfelelően)
[KEDVENC LEJ.]
A [KEDVENC] képek manuális lejátszása (csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek, és a beállítás értéke [ON]).
Képek megtekintése
Előző Következő
A naptárkijelző nem használható.
Csak a következő lejátszási menüpontok állíthatók be.
[KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM] A [KEDVENC LEJ.] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
Válassza ki a tételeket, és végezze el a beállításokat mindegyikre
• Törléshez Nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot.
A beállításhoz Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Bélyegzéshez válassza a [ON] opciót
Az [EGY KÉP] lehetőség kiválasztása után, a . lépést követően nyomja meg a gombot a menüképernyőhöz való visszatéréshez.
A képméret csökkeni fog, ha az érték nagyobb mint 3 M. A kép enyhén szemcsésebb lesz.
Képarány
4 : 3 3 M 3 : 2 2.5 M
16 : 9 2 M
[SZÖVEGBÉLY.]
után
66 VQT2N15 VQT2N15 67
Page 35
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (14)
Bélyegzővel ellátható elemek
[FÉNYK. DÁTUM] [IDŐ NKÜL]: A rögzítés dátumának bélyegzése
[NÉV] A [BABA] vagy [HÁZIÁLLAT] beállításban mentett nevek bélyegzése [HELYSZÍN] A [UTAZÁSI IDŐP.] pontban mentett úti célok bélyegzése [UTAZÁSI IDŐP.] A [UTAZÁSI IDŐP.] pontban mentett utazási dátumok bélyegzése
• Az [OFF] lehetőség választása esetén az elemek nem kerülnek bélyegzésre.
A bélyegzett szöveg ellenőrzéséhez
‘Zoom lejátszásakor’ (31)
A következő esetekben nem használható: más eszközzel vagy órabeállítás nélkül
rögzített, illetve mozgóképek esetén. A szövegbélyegzővel ellátott képek beállításánál nem lehet elvégezni az [ÁTMÉRET.]
és a [LEVÁG] parancsokat. Egyes nyomtatókon le lehet vágni a karaktereket.
Nem állítható be [KATEG. LEJ.] és [KEDVENC LEJ.] lejátszási módban.
Ne hajtson végre dátumnyomtatási beállításokat dátumbélyegzővel ellátott
képeken boltban vagy nyomtatón. (Átfedés lehet a dátumnyomtatásnál.)
[IDŐVEL]:A rögzítés idejének bélyegzése
[TÖBBET]
Válassza [TÖBBET] lehetőséget a bal oldalon lévő
Válassza ki a méretet
Átméretezés után romlik a képminőség.
[KATEG. LEJ.] vagy [KEDVENC LEJ.] lejátszási módban nem beállítható.
A mozgó- és a szövegbélyegzővel ellátott képek nem használhatók. Előfordulhat, hogy nem
kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
[ÁTMÉRET.]
A képméret csökkenthető, hogy megkönnyítse az e-mail mellékletek elkészítését, a honlapokon való használatot stb. (A legkisebb pixelértékkel rögzített állóképek mérete nem csökkenthető tovább.)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü → Válassza az [ÁTMÉRET.] pontot
[EGY KÉP]
Válassza az [EGY KÉP]
Válassza ki a méretet
lehetőséget
Jelenlegi méret Méret a változtatás után
Nagyítsa fel képeit, és vágja le a nem kívánt területeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a képet a ◄► nyilak segítségével, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a levágandó területet
-es lépésnél.
Az átméretezés leírásának megtekintéséhez: Nyomja meg a [DISPALY] gombot
Válassza ki a pixelszámot az átméretezés után
Válassza a [LEVÁG] pontot
Növelés A pozíció
Válassza ki a képet (akár 50 kép)
[LEVÁG]
megváltoztatása
Átméretezési beállítás
Pixelszám az átméretezés előtt/ után
Törléshez Nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot.
A beállításhoz Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Az [IGEN] lehetőség kiválasztásához nyomja meg a , majd a [MENU/SET] gombot.
[LEJÁTSZÁS] menü
Levágás
Válassza ki a képet
Válassza az [IGEN] pontot
A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Az [IGEN] lehetőség kiválasztásához nyomja meg a , majd a [MENU/SET] gombot.
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Vágás után romlik a képminőség.
[KATEG. LEJ.] vagy [KEDVENC LEJ.] lejátszási módban nem beállítható.
A mozgó- és a szövegbélyegzővel ellátott képek nem használhatók. Előfordulhat, hogy nem
kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
68 VQT2N15 VQT2N15 69
Page 36
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (14)
[KIJELZ.FORG.]
Automatikusan elforgatja a portré képeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [KIJELZ.FORG.] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü
Válassza a [ON] értéket
[ON] [OFF]
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható mozgóképeknél.
Elképzelhető, hogy azok az állóképek, amelyek felfelé vagy lefelé irányított objektívvel, illetve más
fényképezőgéppel készültek, nem forgathatók el. Továbbá, a fejjel lefelé tartott fényképezőgéppel készült állóképek elforgatása nem történik meg automatikusan. A képek nem forgathatók el multilejátszás és naptár szerinti lejátszás módban.
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (31) a környezet (operációs rendszer, szoftverek).
[KEDVENC]
Ha kedvenc képeit csilaggal ( ) látja el, akkor a [DIABEMUTATÓ] vagy a [KEDVENC LEJ.] menüpontokban lejátszhatja csak ezeket a képeket, illetve törléskor ezek a képek megmaradnak (→32).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Válassza a [KEDVENC] pontot
Válassza a [ON] értéket
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást (ismétlés)
[NYOMT.-RA]
A kép-/képszám-/dátumnyomtatási beállítások végrehajthatók, amikor DPOF-nyomtatóval kompatibilis boltokban vagy nyomtatókkal nyomtat. (A kompatibilitás ellenőrzéséhez érdeklődjön a boltban)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Válassza a [NYOMT.-RA] pontot
Válassza ki az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] elemet
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
[TÖBBET]
Állítsa be a képek számát
(ha a [TÖBBET] funkciót használja, akkor ismételje meg a -es és a -as lépéseket (legfeljebb 999 kép))
[EGY KÉP]
Nyomtatandó képek száma
Dátumnyomtatás beállítása
[TÖBBET]
Nyomtatandó képek száma
Dátumnyomtatás beállítása
Dátumnyomtatás beállítása/kikapcsolása Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Zárja be a menüt
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Nem lehet beállítani a [KEDVENC LEJ.] lejátszási üzemmódnál.
Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képeket nem lehet kedvencnek beállítani.
A mellékelt szoftverrel ‘PHOTOfunSTUDIO’ is végrehajtható a beállítás/feloldás.
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
beállításkor jelenik meg (nem jelenik meg, ha [OFF]).
Maximálisan 999 képet lehet kiválasztani.
• A feloldáshoz Nyomja meg újra a gombot.
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Ha PictBridge-kompatibilis nyomtatókat használ, akkor ellenőrizze az aktuális nyomtató beállításait,
mivel előfordulhat, hogy ezek prioritást élveznek a fényképezőgép beállításaival szemben. Ha boltban szeretne nyomtatni a beépített memóriából, akkor a beállítások végrehajtása előtt
először másolja a képeket kártyára (73). Előfordulhat, hogy nem tud végrehajtani DPOF nyomtatási beállításokat nem DCF-fájlokon (31).
A más eszközökkel beállított egyes DPOF információk nem használhatók. Ezekben az esetekben
törölje az összes DPOF információt, és végezze el újra a beállításokat ezzel a fényképezőgéppel. Nem hajthatók végre a dátumnyomtatási beállítások azoknál a képeknél, amelyekre a [SZÖVEGBÉLY.]
funkciót alkalmazta. Ezek a beállítások akkor is törlődnek, ha a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót később alkalmazza.
A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
70 VQT2N15 VQT2N15 71
Page 37
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (14)
[VÉDELEM]
Állítsa be a védelmet a képtörlés megakadályozásához. Megakadályozza a fontos képek törlését.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Válassza a [VÉDELEM] pontot
Válassza ki az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] elemet
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást
[EGY KÉP]
Védett kép
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Az összes beállítás kikapcsolásának visszavonása
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Előfordulhat, hogy más eszközök esetén nem működik.
A formázásnál még a védett fájlok is törlődnek.
Ha az írásvédő kapcsoló ‘LOCK’ helyzetben van, a képek akkor sem törölhetők, ha a
fényképezőgép beállítása szerint nem védettek.
[TÖBBET]
Védett kép
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
Törléshez Nyomja meg újra a [MENU/SET] gombot.
A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
[MÁSOLÁS]
Lehetséges képek másolása a beépített memóriáról memóriakártyára és fordítva.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [MÁSOLÁS] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü
Másolási módszer kiválasztása (irány)
: Másolja át az összes képet a beépített
memóriából a kártyára (folytassa a ) -as lépésre.
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a
beépített memóriába.
beállítás esetén a ◄► gombok segítségével válasszon
képet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot Válassza az [IGEN] lehetőséget
• Törléshez Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
(Az itt látható képernyő csak példa)
Ha nincs elég hely a beépített memóriában a másolás végrehajtásához, akkor
kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kártyát és töröljön képeket a beépített memóriából. A képadatok belső memóriából memóriakártyára történő másolása félbeszakad, ha
nincs elegendő hely a kártyán. Ajánlott a belső memóriánál (kb. 40 MB) nagyobb kapacitású memóriakártyát használni. A képek másolása több percbe is telhet. Másolás alatt ne kapcsolja ki a készüléket
vagy ne hajtson végre más műveleteket. Beépített memóriából kártyára történő másoláskor ( ) létrejön egy új mappa, ha a
másolás célhelyén azonos nevek (mappa-/fájlnevek) vannak. Azonos nevű fájlok nem másolódnak a kártyáról a beépített memóriába ( ). A DPOF beállítások nem másolódnak át.
Csak Panasonic digitális fényképezőgépről (LUMIX) lehet képeket másolni.
Másolás után az eredeti képek nem törlődnek (a képek törléséhez (32)).
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ.].
72 VQT2N15 VQT2N15 73
Page 38
Számítógépével használva
Egyes számítógépek képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról beolvasni az adatokat. A részleteket lásd a számítógép kézikönyvében.
Az álló- és mozgóképek importálhatók a számítógépre, ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja.
Ha számítógépe nem támogatja az SDXC memóriakártyákat, egy üzenet jelenik meg, amely arra kéri, hogy formázza a kártyát. (Ekkor ne formázza a kártyát. Ezzel ugyanis törli a rögzített képeket.) Ha a kártyát a készülék nem ismeri fel, keresse fel a webhelyet támogatásért. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Az importált képek ezután kinyomtathatók vagy e-mail üzenetben elküldhetők a (mellékelt) CD-ROM-on található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével.
Bevezető lépések:
Használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő importáláskor távolítsa el.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet is
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez
[HOZZÁFÉRÉS] (adatok küldése)
• Ne húzza ki az USB-kábelt, amíg a [HOZZÁFÉRÉS] jele látható.
Ha hálózati adaptert használ, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt bedugja vagy eltávolítja azt.
A csatlakozás törléséhez
Kattintson a ‘Hardver biztonságos eltávolítása’ elemre a Windows tálcáján húzza ki az USB-kábelt kapcsolja ki a fényképezőgépet húzza ki a hálózati adaptert
Tartsa itt (Nyomja be, amíg teljesen a helyére nem illeszkedik.)
USB-csatlakozókábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
Mindig a mellékelt USB­csatlakozókábelt használja. Más USB-csatlakozókábelek használata a készülék rendellenes működését okozhatja.
A fényképezőgépen válassza a [PC] pontot
Egy üzenet jelenhet meg a képernyőn, ha az [USB ÜZEMMÓD] (20) [PictBridge (PTP)] értékre van állítva. A képernyő bezárásához válassza a [MÉGSE] lehetőséget, és állítsa az [USB ÜZEMMÓD] értékét [PC]-re.
Működtesse számítógépével
Képeit számítógépen történő használathoz úgy mentheti, hogy a mappákat és fájlokat áthúzza a számítógép külön mappáiba.
Mappa- és fájlnevek a számítógépen
DCIM (Álló-/mozgóképek)
100_PANA (Legfeljebb 999 kép/mappa) P1000001.JPG
Windows
A ‘Saját gép’ vagy ‘Számítógép’ mappában megjelennek a meghajtók.
Macintosh
A meghajtók az asztalon jelennek meg. (Megjelenítés: ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’ vagy ‘Névtelen’.)
Az alábbi esetekben jönnek létre új mappák:
• Ha olyan mappában készülnek képek, amely tartalmaz 999-es számú fájlokat.
• Olyan kártyák használatakor, amelyek már tartalmaznak ugyanolyan mappaszámot (beleértve a más fényképezőgépekkel készített képeket stb.)
•Előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fájlt a fényképezőgépen, miután megváltoztatta a fájl nevét.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 vagy Mac OS X esetén
A fényképezőgépet még akkor is csatlakoztathatja számítógépéhez, ha az [USB ÜZEMMÓD] [PictBridge (PTP)] értékre van állítva.
• A fényképezőgépről csak képkimenet lehetséges. (A képek törlése Windows Vista és Windows 7 operációs rendszerrel is elvégezhető.)
• Elképzelhető, hogy ha a kártya 1000 vagy annál több képet tartalmaz, akkor az importálás sikertelen lesz.
Mozgóképek lejátszása számítógépen
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen lévő ‘QuickTime’ szoftvert.
• Macintosh számítógépeken gyárilag telepítve van
Megtekintés előtt mentse el mozgóképeit számítógépére.
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
Amennyiben az akkumulátor csatlakoztatás közben merül le, figyelmeztető hangjelzés
hallható. Azonnal szüntesse meg az összeköttetést a számítógépével (újracsatlakozás előtt töltse fel újra az akkumulátort). Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PC], nem szükséges a beállítást minden
alkalommal végrehajtani, valahányszor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezőgépet. A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a számítógépe használati utasítását.
: P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF-fájlok, Kedvenc)
JPG: Állóképek MOV: Mozgóképek
74 VQT2N15 VQT2N15 75
Page 39
Nyomtatás
Egyes nyomtatók képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról nyomtatni. A részleteket lásd a nyomtató kézikönyvében.
Nyomtatáskor közvetlenül csatlakozhat PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
Bevezető lépések:
• Használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
• Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő nyomtatáskor távolítsa el.
• Kívánság szerint adja meg a nyomtatón a minőségi és egyéb beállításokat.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
• Ne húzza ki az USB­kábelt, ha a kábel lecsatlakoztatási ikon
látható (egyes nyomtatóknál előfordulhat, hogy ez nem jelenik meg).
Tartsa itt (Nyomja be, amíg teljesen a helyére nem illeszkedik.)
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót is
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz
Mindig a mellékelt USB-csatlakozókábelt használja. Más USB-csatlakozókábelek használata a készülék rendellenes működését okozhatja.
A fényképezőgépen válassza a [PictBridge (PTP)] pontot
Ha a [CSATLAKOZÁS PC-HEZ...] üzenet jelenik meg, akkor törölje a kapcsolatot és változtassa meg az [USB ÜZEMMÓD] beállítását [KIVÁL. CSATL.-KOR] vagy [PictBridge (PTP)] értékre.
Nyomtatáshoz képet a ◄► nyilakkal választhat ki, ezután pedig nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [NYOMT. KEZD] pontot
USB-kábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
Ha hálózati adaptert használ, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt bedugja vagy eltávolítja azt.
A nyomtatás visszavonásához
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
Nyomtatás után húzza ki az USB-kábelt.
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
Ha az akkumulátor az összeköttetés ideje alatt lemerül, figyelmeztető hangjelzés hallható.
Szakítsa meg a nyomtatást, és szüntesse meg az USB-kábeles csatlakoztatást. (Töltse fel az akkumulátort, mielőtt a fényképezőgépet ismét a nyomtatóhoz csatlakoztatná.) Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PictBridge (PTP)], nem szükséges a beállítást minden
alkalommal végrehajtani, valahányszor a nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet.
(Nyomtatási beállítások ( →78))
Több kép nyomtatása
Válassza a [MULTI PRINT] pontot az előző oldal
-es lépésében
[TÖBB KIVÁL.] :
[ÖSSZES KIVÁL.] :Kinyomtatja az összes képet.
[
NYOMT. BEÁLL. (DPOF)
[KEDVENC] : Kinyomtatja a [KEDVENC] képeket.
Válassza az [IGEN] lehetőséget, ha a nyomtatás megerősítése képernyő megjelenik.
Ha nyomtatás közben narancs ● jelenik meg, az hibaüzenetet jelez.
A nyomtatás különböző részfeladatokból állhat, ha több képet nyomtat.
(A hátralévő oldalak kijelzése eltérhet a beállított számtól.)
] : Kinyomtatja a [NYOMT.-RA] pontnál kiválasztott képeket.
Válassza ki a tételt
(A részletekkel kapcsolatban ld. alább)
Görgessen a képek között a ▲▼◄► gombokkal, válassza ki nyomtatáshoz a képeket a [DISPLAY] gombbal. (A kiválasztás visszavonásához nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, ha a kiválasztás kész van.
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
Nyomtatás
(Előző oldal
)
Nyomtatás dátummal és szöveggel
[SZÖVEGBÉLY.] funkcióval
A felvétel dátumát és az alábbi információkat lehet beágyazni a fényképekbe.
Felvétel dátuma ●[NÉV] és [ÉLETKOR] a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramokból
[UTAZÁSI IDŐP.] funkció esetén az eltelt napok és a célállomás
• Az olyan képekhez, amelyeknél a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta, ne adjon dátumot, ha boltban vagy nyomtatóval nyomtatja (átfedés lehet a szövegnél).
Dátum nyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] nélkül
Nyomtatás boltban: Csak a felvétel dátumát lehet kinyomtatni. A boltban kérje a dátum nyomtatását.
Ha előre végrehajtja a [NYOMT.-RA] beállításokat a fényképezőgépen, lehetővé teszi, hogy beállítsa a másolatok számát és a dátumnyomtatás kiválasztását mielőtt odaadná a kártyát a boltban.
Ha 16:9 képarányú képeket nyomtat, akkor ellenőrizze előre, hogy a bolt elfogadja-e ezt a méretet.
Számítógép használata : A felvételi dátum és a szöveges információk nyomtatási beállításait
Nyomtató használata : A felvétel időpontja kinyomtatható a [NYOMT.-RA]
elvégezheti a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’.
beállításával, vagy ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] (78) funkciót [ON] állásba állítja, és a gépet egy dátumnyomtatással kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
76 VQT2N15 VQT2N15 77
Page 40
Nyomtatás (folytatás) Megtekintés televízió képernyőjén
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
(A [NYOMT. KEZD]kiválasztása előtt végezze el a beállításokat)
Válassza ki a tételt Válassza ki a beállítást
Tétel Beállítások
[NYOMT. DÁTUMMAL]
[NYOMT. SZÁMA] Állítsa be a képek számát (legfeljebb 999 kép)
[PAPÍRMÉRET]
[OLDAL ELRENDEZÉS]
Előfordulhat, hogy bizonyos tételek nem jelennek meg, mert nem kompatibilisek a
nyomtatóval.
‘2 kép’ vagy ‘4 kép’ egyetlen képben történő elrendezéséhez állítsa a
példányszámot 2-re vagy 4-re. Ahhoz, hogy a fényképezőgép által nem támogatott papírméretekre/
oldalbeállításokkal nyomtasson, állítsa a tárcsát a szimbólumhoz, és hajtsa végre a beállításokat a nyomtatón. (Olvassa el a nyomtatója használati utasítását.) A [NYOMT.-RA] beállítások kiválasztásakor a [NYOMT. DÁTUMMAL] és [NYOMT.
SZÁMA] nem jelenik meg. A szaküzlettől vagy a nyomtató típusától függően elképzelhető, hogy a dátumok
még teljes [NYOMT.-RA] beállítás mellett sem kerülnek nyomtatásra. Ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkció [ON] van kapcsolva, ellenőrizze a nyomtatón
a dátumnyomtatási beállításokat (a nyomtató beállításai kaphatnak prioritást).
[OFF]/[ON]
(printer takes priority) [L/3.5”×5”] (89×127 mm) [2L/5”×7”] (127×178 mm) [POSTCARD] (100×148 mm) [16:9] (101,6×180,6 mm) [A4] (210 ×297 mm)
(a nyomtató kap prioritást) / (1 kép szegély nélkül) /
(1 kép szegéllyel) / (2 kép) / (4 kép)
[A3] (297×420 mm) [10×15 cm] (100×150 mm) [4”×6”] (101,6×152,4 mm) [8”×10”] (203,2 ×254 mm) [LETTER] (216×279,4 mm) [CARD SIZE] (54×85,6 mm)
Az álló- és mozgóképek TV-képernyőn való megtekintéséhez csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-készülékhez a (tartozék) AV-kábellel.
A művelethez tekintse meg a televízió
használati útmutatóját is.
Bevezető lépések:
• Végezze el a [TV-KÉPARÁNY] beállítását.
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót is.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
Sárga: A video-aljzatba
AV-kábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
SD kártyanyílással rendelkező TV-készülékek esetén
Helyezze az SD-memóriakártyát az SD-kártyanyílásba
• Csak képeket lehet lejátszani.
• Ha SDHC vagy SDXC memóriakártyát használ, akkor lejátszáskor ügyeljen arra, hogy mindegyiket az adott formátummal kompatibilis eszközzel használja.
A mellékelten kívül ne használjon más AV-kábelt.
A [BEÁLLÍTÁS] menü [VIDEOKIMENET] beállítása mellett más országban (régióban) is
lejátszhat TV-készüléken képeket, ahol az NTSC vagy PAL rendszer használatban van. [LCD ÜZEMMÓD] beállítás nem jelenik meg a TV-készüléken.
Bizonyos TV-készülékek levághatják a fényképek széleit, vagy pedig nem jelenítik meg
azokat a teljes képernyőn. A portré állásba elforgatott képek kicsit elmosódottak lehetnek.
Ha a széles képernyős vagy HD TV-készüléken a képarány nem megfelelő, akkor
módosítsa a képmegjelenítési mód beállításait.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz
Kapcsolja be a televíziót
Állítsa másodlagos bemenetre.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Fehér: a bal audioaljzathoz
78 VQT2N15 VQT2N15 79
Page 41
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél Lejátszásnál
A kijelző megváltoztatásához nyomja meg a [DISPLAY] gombot (7, 33).
1 2 13 1
34 5
12
11
10 18
1
Felvételi üzemmód (23) Vaku üzemmód (35) Optikai képstabilizátor (58) Remegés riadó (27) Makrófelvétel (37)
2
AF terület (27)
3
Fókusz (27)
4
Képméret (53)
5
Akkumulátor kapacitás (11)
6
Rögzíthető képek száma (92)
7
Célállomás mentése (11)
8
Felvételi fázis
9
Utazási időpont (51)
10
Expozíció kompenzálás (39) Rekesznyílás értéke / Zársebesség (27) ISO érzékenység (54)
14
6
20
7
19
8
9
15
16
17
13 12 11 10
9 8
23
4
5 6
7
13
Fehéregyensúly (55) ISO érzékenység (54) Szín üzemmód (58)
14
Felvételi minőség (50)
15
Rendelkezésre álló felvételi idő (→49)
16
Önkioldó üzemmód (34)
17
Eltelt felvételi idő (49)
18
Utazás – eltelt napok (51) Név (44) Utazási célállomás (51) Életkor évben/hónapokban (44) Pontos dátum és idő
19
AF-segédfény (59)
20
Hangfelvétel (mozgóképekhez)
1
Lejátszási mód (63) Védett kép (72) Kedvencek (70) Bélyegzett szöveg kijelzése (67)
2
Képméret (53)
3
Akkumulátor kapacitás (11)
4
Mappa-/Fájlszám (31, 75) Képszám/Összesen (31) A mozgóképfelvétel hossza/ Eltelt lejátszási idő (62) Save destination (11)
5
Felvételi információk
6
Kedvencek beállításai (70)
7
Felvételi dátum és idő Utazási célállomás beállítás (51) Név (44)
8
Felvételi információk Életkor évben/hónapokban (44)
9
Utazás – eltelt napok (51)
10
LCD üzemmód (18)
11
Szín üzemmód (58)
12
A nyomtatandó képek száma (71)
13
Mozgóképek (62) Kábel lecsatlakoztatására figyelmeztető ikon (76)
Fókusztartomány Zoom (29) Makró zoom (38)
11
LCD üzemmód (18)
12
Sorozatkép üzemmód (57)
Az itt látható képernyők csak példaként szolgálnak. A kijelző valódi tartalma ettől eltérő lehet.
80 VQT2N15 VQT2N15 81
Page 42
Megjelenő üzenetek
Az LCD-monitoron kijelzett fontosabb üzenetek jelentései és a szükséges válaszlépések.
[EZ A MEMÓRIAKÁRTYA NEM HASZNÁLHATÓ.]
MultiMediaCard került behelyezésre.
Nem kompatibilis a fényképezőgéppel. Használjon kompatibilis kártyát.
[A MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDETT]
Oldja fel a kártya írásvédettségét. (11)
[NINCS LEJÁTSZHATÓ KÉP]
Készítsen képeket, vagy helyezzen be egy másik kártyát, amelyen már vannak képek.
[EZ A KÉP VÉDETT]
Törlés stb. előtt kapcsolja ki a védelmet. (72)
[EGYES KÉPEK NEM TÖRÖLHETŐK] [EZ A KÉP NEM TÖRÖLHETŐ]
A nem DCF-képek (31) nem törölhetők.
A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd a fényképezőgép
[FORMÁZÁS] lehetőségével törölje a kártya tartalmát. (21)
[NEM LEHET TÖBB KIVÁLASZTÁST VÉGEZNI]
Meghaladta az egyszerre törölhető képek számát.
Több mint 999 kép került a [KEDVENC] képek közé.
A megengedettnél több képre szeretné alkalmazni a [SZÖVEGBÉLY.] és a [ÁTMÉRET.] (többszörös
beállítás) lehetőségeket.
[ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE]
Azok a képek, amelyek nem felelnek meg a DCF-szabványnak, nem elérhetők a [NYOMT.-RA] és
[SZÖVEGBÉLY.] beállítással.
[KAPCSOLJA KI ÉS BE A KAMERÁT] [RENDSZERHIBA]
Az objektív nem működik megfelelően.
Kapcsolja be újra a készüléket.
(Forduljon az értékesítőhöz, ha az üzenet továbbra is látható)
[EGYES KÉPEK NEM MÁSOLHATÓK] [MÁSOLÁS NEM VÉGEZHETŐ EL]
Az alábbi esetekben nem lehet másolni a képeket.
Kártyáról történő másolás során a beépített memóriában már van kép ugyanezzel a névvel. A fájl nem felel meg a DCF-szabványnak. Más eszközzel készített vagy szerkesztett kép.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIÁBAN NINCS ELÉG HELY] [NINCS ELÉG HELY A MEMÓRIAKÁRTYÁN]
Nincs több hely a beépített memóriában vagy a kártyán. Amikor képeket másol a beépített
memóriából a kártyára (kötegelt másolás), ezt a gép csak addig folytatja, amíg a kártya meg nem telik.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIA HIBA] [BEÉPÍTETT MEMÓRIA FORMATTÁLHATÓ?]
Akkor jelenik meg, ha beépített memóriát formáz számítógépen stb.
Újraformázás közvetlenül a fényképezőgéppel. Az adatok törlődnek.
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] [FORMATTÁLHATÓ A KÁRTYA?]
A kártyaformátum nem használható ezzel a fényképezőgéppel.
A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd alkalmazza a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] lehetőségét. (21)
[HELYEZZE BE ISMÉT AZ SD-KÁRTYÁT] [PRÓBÁLKOZZON EGY MÁSIK KÁRTYÁVAL]
Sikertelen a hozzáférés a kártyához.
Helyezze be újra a kártyát.
Próbálkozzon másik kártyával.
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] [MEMÓRIAKÁRTYA PARAMÉTERHIBA]
A kártya nem szabványos SD-kártya.
A minimum 4 GB kapacitású kártyák használatakor kizárólag az SDHC vagy SDXC a támogatott formátum.
[OLVASÁSI HIBA]/[ÍRÁSI HIBA] [ELLENŐRIZZA A KÁRTYÁT]
Az adatolvasás sikertelen.
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a kártya (10).
Az adatírás sikertelen.
Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a kártyát, majd helyezze be újra a kártyát, és kapcsolja
be újra a fényképezőgépet.
Előfordulhat, hogy a kártya megsérült.
Próbálkozzon másik kártyával.
[A KÁRTYA ÍRÁSI SEBESSÉGÉNEK KORLÁTOZÁSA MIATT MOZGÓKÉP FELVÉTEL TÖRÖLVE]
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy ‘Class 6’ sebességi osztályú vagy ennél magasabb besorolású kártyát használ,
az adatírási sebesség alacsony. Javasoljuk, hogy mentse más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a kártyát. (21) A mozgókép-felvétel automatikusan megszakadhat egyes kártyáknál.
[NEM HOZHATÓ LÉTRE MAPPA]
A használatban lévő mappaszámok elérték a 999-et.
A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd alkalmazza a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] lehetőségét. (21)
[KÉP LÁTHATÓ 16:9 TV KÉPARÁNYHOZ] [KÉP LÁTHATÓ 4:3 TV KÉPARÁNYHOZ]
AV-kábel van csatlakoztatva a fényképezőgéphez.
Az üzenet azonnali eltávolításához Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. A képarány megváltoztatásához Változtassa meg a [TV-KÉPARÁNY] értékét (21).
Az USB-kábel csak a fényképezőgéphez csatlakozik.
Az üzenet eltűnik, ha a kábelt egy másik eszközhöz is csatlakoztatja.
[EZ AZ AKKU NEM HASZNÁLHATÓ]
Eredeti Panasonic akkumulátort használjon.
A készülék nem ismeri fel az akkumulátort, mert szennyezett az érintkező.
Törölje le az akkumulátor érintkezőin lévő szennyeződést.
[AZ ELEM TELJESEN LEMERÜL]
Alacsony töltöttségi szint.
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. (8)
82 VQT2N15 VQT2N15 83
Page 43
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás
Először próbálja ellenőrizni ezeket a tételeket (84 - 89). (A menübeállítások alapértékekre történő visszaállítása megoldhat egyes problémákat. Próbálja meg a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontjának használatát felvételi üzemmódban (20).)
Akkumulátor, áram
A fényképezőgép még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Az akkumulátor nincs pontosan behelyezve (10), vagy újra kell tölteni.
Használat közben megszakad az áramellátás.
Az akkumulátort fel kell tölteni.
A fényképezőgép beállítása [AUTO KIKAPCS.]. (19)
A készülék újbóli bekapcsolásához nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot.
Felvétel
Nem tud képeket rögzíteni.
A fényképezőgép lejátszás üzemmódban van.
Felvételi üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg a Lejátszás gombot.
A lencsevédő csukott állapotban van.
Nyissa ki a lencsevédőt.
A beépített memória/kártya megtelt. Szabadítson fel helyet nem kívánt képek törlésével (32).
Nem lehet kártyára menteni.
Ne formázza a kártyákat más készüléken.
A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze. (21)
A kompatibilis kártyákra vonatkozó tudnivalók (11)
A felvételi kapacitás kicsi.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
Teljesen feltöltött akkumulátort használjon (vásárláskor nincs előre feltöltve). (8) Ha a készüléket bekapcsolva hagyja, az akkumulátor lemerül. az [AUTO KIKAPCS.] lehetőség
alkalmazásával kapcsolja ki gyakran a készüléket(19)
Ellenőrizze a kártyák és a beépített memória képfelvételi kapacitását. (92)
A felvett képek fehérnek tűnnek.
A lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.).
A lencse felületét puha, száraz törlőkendővel tisztítsa.
A lencse homályos (5).
A rögzített képek túl világosak/túl sötétek.
A sötét helyeken felvett képek vagy világos témák (hó, fényes körülmények stb.) elfoglalják a
képernyő legnagyobb részét. (Az LCD-monitor fényessége eltérhet a tényleges képétől)
Állítsa be az expozíciót (39).
2-3 képet készít a fényképezőgép az expozíciós gomb egyetlen lenyomására.
A fényképezőgép a [SOROZATKÉP] (57), [GYORS SOROZAT] (→45) vagy [VAKU SOROZAT] (46)
motívumprogramok használatára van beállítva.
A fókusz nem pontosan igazított.
Nem megfelelő üzemmódot állított be a téma távolságához. (A fókusztartomány a felvételi
üzemmódnak megfelelően eltér.) A téma a fókusztartományon kívül van.
Remegés vagy a téma mozgása okozta (54, 58).
Felvétel (folytatás)
A felvett képek elmosódottak. Az optikai képstabilizátor hatástalan.
Sötét helyeken a zársebesség lassabb és az optikai képstabilizátor kevésbé hatékony.
Tartsa a fényképezőgépet erősen mindkét kezével, karjai legyenek közel a testéhez. A [DIGIT. ZOOM] beállítása [OFF], az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása pedig [
A felvett képek durvának tűnnek, vagy interferencia van jelen.
Magas az ISO érzékenység, vagy alacsony a zársebesség.
(Az [ÉRZÉKENYSÉG] alapbeállítása [ Alacsonyabb [ÉRZÉKENYSÉG] (54). A [SZÍN ÜZEMMÓD] értéke legyen [NATURAL] (58) Világosabb helyeken készítsen képeket.
A fényképezőgép [MAGAS ÉRZÉK.] vagy [GYORS SOROZAT] motívumprogramra van állítva.
(A kép a nagy érzékenységre reagálva enyhén durvább lesz)
Sötétnek tűnnek a képek, vagy nem megfelelőek a színek.
A fényforrástól függően előfordulhat, hogy a színek természetellenes hatást keltenek.
A színek igazításához használja a [FEHÉREGYENS.] funkciót. (55)
A felvett kép fényereje vagy színei eltérnek a való élettől.
A fénycsöves világításnál készített képeknél szükség lehet gyorsabb zársebességre, mely némileg
megváltozott fényerőhöz és színekhez vezethet, de ez nem hiba.
Ha az exponálógombot félig lenyomja, valamint lejátszás közben előfordulhat, hogy az LCD-kijelzőn egy vörös csík jelenik meg, illetve a képernyő részben vagy egészben vörös árnyalatra válthat.
Ez a CCD jellegzetessége, és akkor jelenhet meg, ha a téma fényesebb
területeket tartalmaz. Előfordulhat, hogy némi elmosódás jelenik meg e területek körül, de ez nem hiba. A fényképezőgép ezt rögzíti mozgóképeknél, azonban állóképeknél nem. Azt ajánljuk, hogy képek készítésénél tartsa távol a képernyőt erős
fényforrásoktól, pl. napfénytől.
A mozgókép-felvétel menet közben megáll.
Egyes kártyák esetén előfordulhat, hogy a hozzáférés jele nem sokkal a felvétel után megjelenik, és
a felvétel menet közben leáll. Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-
kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy ‘Class 6’ sebességi osztályú vagy ennél
magasabb besorolású kártyát használ, az adatírási sebesség alacsony. Javasoljuk, hogy mentse más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a kártyát. (21)
] – interferencia léphet fel beltéri képeknél.)
] legyen. (30, 54)
84 VQT2N15 VQT2N15 85
Page 44
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás (folytatás)
LCD-monitor
Az LCD-monitor elsötétül mozgókép felvétele közben
Az LCD-monitor elsötétülhet, ha hosszabb ideig folytatja a mozgókép felvételét.
A monitor néha akkor is kikapcsolódik, ha a fényképezőgép be van kapcsolva.
Felvétel után a kijelző kikapcsol, amíg a következő képet el nem lehet készíteni. (Kb. 6 mp (max.) a
beépített memóriába történő felvételkészítés esetén)
A fényerő egyenetlen.
A fényképezőgép beállítja a rekesznyílás értékét, amíg az expozíciós gombot félig lenyomja.
(Nem érinti a felvett képet.)
A monitor villog beltéren.
A monitor villoghat bekapcsolás után (megakadályozza a fénycsövek káros hatását).
A monitor túl világos/túl sötét.
A fényképezőgép legyen [LCD ÜZEMMÓD]-ban (18).
Fekete/kék/piros/zöld pontok vagy interferencia jelenhet meg. A monitor torznak tűnik, ha megérinti.
Ez nem hiba, és nem lesz rajta a tényleges képeken, így nem kell aggódnia.
Nem jelenik meg a dátum/életkor.
Az aktuális dátum, az utazás alatt eltelt napok száma (51), illetve a [BABA] és [HÁZIÁLLAT]
motívumprogramban (44) megadott nevek és életkorok a képernyőn mindössze kb. 5 másodpercig jelennek meg a fényképezőgép bekapcsolását követően, a beállítások befejeztével, valamint lejátszás üzemmódról felvételire stb. váltáskor. Nem mindig jeleníthetők meg.
Vaku
Nem villan a vaku.
A vaku a [DERÍTŐ KI] módra van beállítva (35).
Bizonyos körülmények között nem villan a vaku, ha az [AUTO] módra van állítva.
A vaku nem elérhető a következő motívumprogramok esetén: [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP],
[NAPNYUGTA], [GYORS SOROZAT], [TŰZIJÁTÉK], [CSILLAGOS ÉG] és [LÉGI FOTÓ], valamint [SOROZATKÉP] használatakor. Mozgókép készítése során a vaku nem villan.
Több villanás történik.
Aktív a vörösszem-korrekció funkció (35). (Kétszer villan a vaku annak megakadályozására, hogy a
szemek pirosan jelenjenek meg.) A [VAKU SOROZAT] motívumprogram van érvényben.
Lejátszás (folytatás)
A mappa-/fájlszám [-]-ként jelenik meg. A kép fekete.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
Az akkumulátort rögtön a kép elkészítése után eltávolította, vagy alacsony akkumulátorszint mellett
rögzítette a képet.
A törléshez használja a [FORMÁZÁS] funkciót (21).
Pontatlan dátum jelenik meg a naptári lejátszásnál.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
Pontatlan az [ÓRABEÁLL.] (12).
(Pontatlan dátum jelenhet meg a naptári lejátszásnál a számítógépre másolt, majd a fényképezőgépre visszamásolt képeknél, ha a számítógép és a fényképezőgép dátumbeállítása eltér.)
A témától függően interferencia-szegély jelenhet meg a képernyőn.
Ezt moiré-hatásnak nevezik. Ez nem működési hiba.
A rögzített képen szappanbuborékszerű kerek fehér pontok jelennek meg.
Ha vakuval készít képet sötét helyen vagy beltéren, akkor kerek fehér pontok
jelenhetnek meg a képen, amit az okoz, hogy a levegőben lévő porszemcsékről tükröződik vissza a vaku. Ez nem működési hiba. Ennek az az egyik jellegzetessége, hogy a kerek pontok száma és helye eltérő minden képnél.
A képernyőn a következő látható: [BÉLYEGKÉP LÁTHATÓ].
Lehetséges, hogy a képek egy másik eszközzel kerültek rögzítésre. Amennyiben ez a helyzet,
elképzelhető, hogy gyenge képminőségben fognak megjelenni.
A kész képen a vörös területek feketén látszódnak.
Ha a digitális vörösszem-korrekció ( , , ) be van kapcsolva, akkor előfordulhat, hogy a
funkció a vörös részeket tartalmazó bőrtónusokat feketévé teszi.
A vaku mód
állása a felvételt megelőzően.
A fényképezőgép műveleti hangjai rákerülnek a mozgóképre.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti a műveleti hangokat, mivel automatikusan igazítja a
lencse rekesznyílását mozgókép-felvétel alatt; ez nem hibajelenség.
Az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek nem játszhatók le más eszközön.
Lehetséges, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek (Motion JPEG) nem
játszhatók le más gyártmányú digitális fényképezőgépen. Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek továbbá nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
, vagy beállítása ajánlott, vagy pedig a [VSZEM.CSÖKK.] funkció [OFF]
Lejátszás
A képeket elforgatta a készülék.
A [KIJELZ.FORG.] állapota [ON].
(Automatikusan elforgatja a képeket álló tájolásról fekvőre. Egyes felfelé vagy lefelé néző képeket állóként értelmezhet a fényképezőgép.)
Állítsa a [KIJELZ.FORG.] funkciót [OFF] értékre. (70)
A képek nem megtekinthetők.
Nyomja meg a Lejátszás gombot.
Nincsenek képek a beépített memóriában vagy a kártyán (a képek lejátszása a kártyáról történik, ha
van kártya a gépben, és a beépített memóriából, ha nincs). A fényképezőgép nem állítható [KATEG. LEJ.] vagy [KEDVENC LEJ.] módra.
Állítsa a lejátszási módot [NORM. LEJÁTSZ.]-ra (63).
86 VQT2N15 VQT2N15 87
Page 45
Kérdések válaszok és Hibaelhárítás (folytatás)
Televízió, számítógép, nyomtató
Nem jelenik meg kép a televízión. A kép elmosódott vagy nem színes.
A csatlakoztatás nem megfelelő. (79)
A TV-készüléket nem állította másodlagos bemenetre.
A TV-készülék nem támogatja a használt kártyatípust.
Ellenőrizze a fényképezőgép [VIDEOKIMENET] beállítását (NTSC/PAL). (21)
A televízió képernyőjén megjelenő kijelzés eltér az LCD-monitorétól.
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a képarány helytelen vagy a képek szélei hiányoznak.
Nem tud mozgóképeket lejátszani televízión.
A kártya a televízióban van.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a (tartozék) AV-kábel segítségével a TV-készülékhez, majd
állítsa be a fényképezőgépen a lejátszás üzemmódot. (79)
A kép nem teljes képernyőn jelenik meg a televízión.
Ellenőrizze a [TV-KÉPARÁNY] beállításokat (21).
Nem tud képeket küldeni a számítógépre.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (74).
Ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a fényképezőgépet.
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PC] (20).
A számítógép nem ismeri fel a kártyát (csak a beépített memóriát olvassa).
Húzza ki az USB-kábelt és dugja vissza úgy, hogy a kártya a helyén van.
Fényképezőgépemen szeretnék lejátszani számítógépes képeket.
Használja a mellékelt ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert képek másolására a számítógépről a
fényképezőgépre.
Nem tud nyomtatni, ha nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
A nyomtató nem PictBridge-kompatibilis.
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PictBridge (PTP)] (20).
A dátum nyomtatása nem sikerült.
A nyomtatás előtt végezze el a dátumnyomtatási beállításokat.
Üzletben: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat (71), és kérje ‘dátumokkal’ a nyomtatást. Nyomtatóval: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat, és használjon dátumnyomtatással
kompatibilis nyomtatót.
A mellékelt szoftverrel: A nyomtatási beállításokon belül válassza a ‘dátumokkal’ lehetőséget.
Nyomtatás előtt használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (67).
Nyomtatásnál a képek szélei le vannak vágva.
A nyomtatás előtt kapcsolja ki az összes vágási vagy szegély nélküli nyomtatási beállítást a
nyomtatón.
(Olvassa el a nyomtató használati utasítását.)
A felvételek képaránnyal kerültek rögzítésre.
Ha boltban nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy lehet-e 16:9 méreteket nyomtatni.
Egyebek
A menü nem jelenik meg a kívánt nyelven.
Változtassa meg a [NYELV] beállítást (22).
A fényképezőgép megrezeg, ha rázódik.
Ezt a hangot a lencse mozgása idézi elő, és ez nem hibajelenség.
Nem lehet [AUTO KÉPELL.] módra állítani.
Nem elérhető [SOROZATKÉP] használata, valamint a következő motívumprogramok esetén:
[ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT] vagy [VAKU SOROZAT].
Piros lámpa ég, ha sötét helyen félig lenyomja az expozíciós gombot.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [ON] (59).
Az AF-segédfény nem világít.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [OFF].
Nem ég fényes helyeken vagy ha a [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÖNARCKÉP], [TŰZIJÁTÉK],
[LÉGI FOTÓ] vagy [NAPNYUGTA] motívumprogramokat használja.
A fényképezőgép meleg.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép kissé felmelegszik használat közben, de ez nem befolyásolja a
teljesítményt vagy a minőséget.
A lencse kattanó hangot ad ki.
Ha a fényerő megváltozik, akkor a lencse kattanó hangot adhat ki, és a monitor fényereje szintén
megváltozhat, de a rekesznyílás-beállítások elvégzése miatt van.
(Nem érinti a felvételt.)
Az óra pontatlan.
Sokáig nem használta a fényképezőgépet.
Állítsa be újra az órát (12).
Sokáig tartott az óra beállítása (ennyivel késik az óra).
Ha zoomot használ, akkor előfordulhat, hogy a téma enyhén görbül és szegélyei elszíneződnek.
A zoom aránytól függően a képek enyhén görbülhetnek vagy elszíneződhetnek a szegélyek körül,
de ez nem hibajelenség.
A fájlszámok nem sorrendben vannak.
A fájlszámok lenullázódnak, ha új mappákat hoz létre (75).
A fájlszámok visszafelé ugrottak.
Az akkumulátort a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolította el/helyezte be.
(A számok ugorhatnak visszafelé, ha a mappa-/fájlszámok pontatlanul voltak felvéve.)
88 VQT2N15 VQT2N15 89
Page 46
Használati óvintézkedések és megjegyzések
Használat közben
A fényképezőgép felmelegedhet, ha sokáig használja, de ez nem hibajelenség.
A képremegés megelőzéséhez használjon háromlábú állványt és helyezze azt stabil helyre.
(Különösen akkor, ha teleszkópos zoomot, alacsony zársebességet vagy önkioldót használ)
A fényképezőgépet a lehető legtávolabb tartsa elektromágneses berendezésektől
(pl. mikrohullámú sütő, televízió, videojátékok stb.).
Ha a fényképezőgépet televízió tetején vagy televízióhoz közel használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépen a képeket és a hangot megzavarja a elektromágneses hullámok sugárzása.
• A fényképezőgépet ne használja mobiltelefonok közelében, mert az olyan zajt okozhat, amely kedvezőtlenül érinti a képeket és a hangot.
• A felvett adatok megsérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy nagy motorok által létrehozott erős mágneses erőterek miatt.
• A mikroprocesszorok által létrehozott elektromágneses hullámok sugárzása árthat a fényképezőgépnek, zavarva a képeket és a hangot.
Ha fényképezőgépet elektromágneses berendezés hatása éri és nem működik megfelelően, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert (külön megvásárolható). Utána helyezze be újra az akkumulátort vagy csatlakoztassa újra a hálózati adaptert, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel.
• Ha rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy ez kedvezőtlenül érinti a felvett képeket és a hangot.
Ne hosszabbítsa meg a mellékelt vezetékeket vagy kábeleket.
A fényképezőgépet ne érje növényvédő szer vagy illékony anyag (ez megsértheti a
felszínt vagy a bevonat leválását okozhatja). Soha ne hagyja nyáron a fényképezőgépet vagy az elemeket autóban vagy az autó műszerfalán.
Az elemekből elektrolit szivároghat ki, hő termelődhet, és a magas hőmérséklet miatt tűz keletkezhet, vagy felrobbanhatnak az elemek.
Gondoskodás fényképezőgépéről
A fényképezőgép tisztításakor távolítsa el az akkumulátort, illetve szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, és törölje le a készüléket egy puha, száraz törlőkendővel.
A nehezen tisztítható foltok eltávolításához használjon jól kicsavart vizes ruhát, mielőtt
újra áttörölné száraz ruhával. Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy konyhai tisztítószert, mert ezek
megsérthetik a külső készülékházat és a fényképezőgép felületét. Alaposan olvassa el a mellékelt utasításokat, ha kémiailag kezelt tőrlőruhát használ.
Ha egy ideig nem használja
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor és a kártya eltávolítása előtt (távolítsa
el az akkumulátort, hogy megelőzze az annak teljes kisüléséből eredő kárt). Ne hagyja, hogy a fényképezőgép gumival vagy műanyag zacskóval érintkezzen.
Tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt, ha fiókban stb. hagyja. Az akkumulátort tárolja hűvös helyen
(15 °C – 25 °C), ahol alacsony a páratartalom (40% – 60%) és nincs jelentős hőmérsékletváltozás. Az akkumulátort évente egyszer töltse fel, és az újratárolás előtt használja fel teljesen.
Memóriakártyák
A kártyákat és adatokat érintő kár megelőzése
• Kerülje a magas hőmérsékleteket, a közvetlen napfényt, az elektromágneses hullámokat és a statikus elektromosságot.
• Ne hajlítsa, ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek.
• Ne érjen a kártya hátulján lévő érintkezőkhöz, és ne hagyja, hogy azok piszkosak vagy nedvesek legyenek.
Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél
Ha fényképezőgépén vagy számítógépén használja a ‘formázás’ vagy ‘törlés’ funkciókat, ez csak a fájlkezelési információkat cseréli ki és nem törli teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Ha leselejtezi vagy áthelyezi memóriakártyáját, akkor azt ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse meg magát a memóriakártyát, vagy használjon a kereskedelemben kapható számítógépes adattörlő szoftvert ahhoz, hogy teljesen letörölje az adatokat a kártyáról. A kártyán lévő adatokat felelősségteljesen kell kezelni.
LCD-kijelző
Az LCD-kijelzőt ne nyomja meg erősen. Ez egyenetlen kijelzést eredményezhet, és kárt
tehet a kijelzőben. Ne nyomja meg a kijelzőt semmilyen éles, kemény tárggyal (például golyóstollal).
Ne dörzsölje túl erősen, és ne nyomja meg az LCD-kijelző felületét.
Abban az esetben, ha a fényképezőgép a hideg időjárás miatt vagy egyéb okból lehűl,
bekapcsolás után közvetlenül az LCD-kijelző válaszideje a szokásosnál valamivel hosszabb lehet. Amint a belső alkatrészek felmelegedtek, visszatér a normál fényerő.
Személyes adatok
Ne feledje, hogy ha [BABA] módban a [NÉV] és az [ÉLETKOR] adatokat megadja, akkor a fényképezőgép és a rögzített képek személyes információkat hordoznak majd.
A felelősség kizárása
Működési hiba, statikus elektromosság, baleset, rendellenes működés, javítás vagy más művelet miatt előfordulhat, hogy a személyes adatok módosulnak vagy elvesznek. A Panasonic nem vállal felelősséget a személyes adatok módosulásából vagy elvesztéséből eredő, közvetett vagy közvetlen károkért.
Javítások megrendelése vagy a fényképezőgép továbbadása/leselejtezése
Személyes adatai védelme érdekében állítsa vissza az alapértelmezett beállításokat. (20)
• Ha a beépített memóriában találhatók képek, szükség esetén másolja (73) ezeket egy memóriakártyára, majd formázza (21) a beépített memóriát.
• Vegye ki a memóriakártyát a készülékből.
• Javítás esetén előfordulhat, hogy a beépített memória és más beállítások visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre.
• Ha a fenti műveletek nem hajthatók végre a fényképezőgép meghibásodása miatt, forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
A memóriakártya átruházása vagy leselejtezése esetén lásd az előző fejezet ‘Memóriakártyák kiselejtezése/továbbadása’ című részét.
90 VQT2N15 VQT2N15 91
Page 47
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő kapacitás
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
A tárolható képek száma a [KÉPMÉRET] beállítástól függően eltérő. (53)
Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn ‘+99999’ jelenik
meg.
DMC-FP2
Képarány
[KÉPMÉRET]
Beépített memória
256 MB 48 68 110 150 1080 54 65 512 MB 97 135 220 300 2150 105 125
Memóriakártya
12 GB 2400 3330 5440 7400 52920 2700 3190 16 GB 3200 4450 7260 9880 70590 3600 4250 24 GB 4650 6460 10550 14350 102500 5230 6180 32 GB 6430 8930 14570 19820 141620 7230 8540 48 GB 9330 13000 21420 28020 182140 10400 12560 64 GB 12670 17650 29070 38020 247160 14120 17040
14 M 10 M EZ 5 M EZ 3 M EZ 0.3 M EZ 12.5 M 10.5 M
4320×3240 3648×2736 2560×19202048×1536 640×480 4320×2880 4320×2432
8 12 20 27 200 9 11
1 GB 195 270 440 600 4310 210 250 2 GB 390 550 900 1220 8780 440 520 4 GB 780 1080 1770 2410 17240 880 1030 6 GB 1190 1650 2690 3660 26210 1330 1580 8 GB 1590 2210 3610 4910 35080 1790 2110
A megadott adatok becslések. Eltérhetnek a körülményektől, a kártyatípustól és a
témától függően. Az LCD-monitoron megjelenített felvételi kapacitásokat/időket nem lehet
rendszeresen csökkenteni.
DMC-FP1
Képarány
[KÉPMÉRET]
Beépített memória
256 MB 57 83 110 150 1080 63 75 512 MB 110 165 220 300 2150 125 150
Memóriakártya
12 GB 2800 4110 5440 7400 52920 3130 3700 16 GB 3740 5490 7260 9880 70590 4180 4940 24 GB 5430 7970 10550 14350 102500 6080 7170 32 GB 7500 11010 14570 19820 141620 8400 9910 48 GB 11030 15830 21420 28020 182140 12140 14570 64 GB 14970 21490 29070 38020 247160 16470 19770
12 M 8 M EZ 5 M EZ 3 M EZ 0.3 M EZ 10.5 M 9 M
4000×3000 3264×2448 2560×19202048×1536 640×480 4000×2672 4000×2248
10 15 20 27 200 11 13
1 GB 220 330 440 600 4310 250 300 2 GB 460 680 900 1220 8780 520 610 4 GB 910 1340 1770 2410 17240 1020 1200 6 GB 1380 2030 2690 3660 26210 1550 1830 8 GB 1860 2720 3610 4910 35080 2080 2450
Felvételi idő kapacitás (mozgóképek)
A rendelkezésre álló felvételi idő a [FELV. MINŐSÉG] beállítástól függően eltérő. (50)
DMC-FP2/DMC-FP1
[FELV. MINŐSÉG]
Beépített memória
Memóriakártya
256 MB 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 GB 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 4 min 4 GB 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min 8 GB 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min
[HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
1 min 26 s
[FELV. MINŐSÉG]
12 GB 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min
Memóriakártya
Mozgóképek legfeljebb 15 perces időtartamban rögzíthetők folyamatosan. 2 GB
24 GB 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 29 min 11 h 22 min 11 h 50 min 34 h 3 min
[HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
méretűnél nagyobb folyamatos felvétel készítése szintén nem lehetséges. (Például: [8 min 20 s] [HD] esetén) 15 percnél hosszabb vagy 2 GB méretnél nagyobb felvétel készítése esetén nyomja meg ismét az exponáló gombot. (A folyamatos felvétel hátralévő felvételi ideje a képernyőn látható.) A táblázatban megjelenített idő a teljes idő.
92 VQT2N15 VQT2N15 93
Page 48
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc., védjegyei vagy bejegyezett védjegyei, használatuk e cég engedélyével történt.
• A használati utasításban szereplő egyéb nevek, cég- és terméknevek az illető társaságok védjegyei vagy regisztrált védjegyei.
Loading...