Panasonic DMCFH2P, DMCFH2K User Manual

Instrucciones básicas de funcionamiento
PU
Cámara digital
Modelo N. DMC-FH25
DMC-FH5 DMC-FH2
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
Estimado cliente:
Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ALCANCE.
Marca de identificación del producto
Producto Ubicación
Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior
2
VQT3D31 (SPA)
Acerca del paquete de pilas
AVI SO
Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche expuesto
a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C ni incinere.
Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE.
El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a una toma de corriente.
(SPA) VQT3D31
3
Precauciones de uso
No use cables AV que no sean el suministrado.
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
4
VQT3D31 (SPA)
Indice
Información para su seguridad...................................................................... 2
Accesorios de serie.......................................................................................6
Nombres de los componentes ......................................................................7
Carga de la batería ....................................................................................10
• Carga ....................................................................................................10
• Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables..............................................................................................12
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta.....................................................13
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería............................................ 14
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj).....................................................16
• Cambiar el ajuste del reloj ....................................................................16
Seleccionar el modo [Rec] ..........................................................................17
Tomar imágenes usando la función automática
ñ: Modo automático inteligente)..............................................................18
(
• Detección de la escena.........................................................................19
Modo de imagen en movimiento.................................................................20
Reproducir imágenes ([Repr. normal])........................................................21
Borrar imágenes..........................................................................................21
Ajustar el menú...........................................................................................22
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) .................23
Especificaciones .........................................................................................25
Acerca de las figuras en estas instrucciones de funcionamiento
El procedimiento para el modelo (DMC-FH25) se describe en concepto de ejemplo.
(SPA) VQT3D31
5
Accesorios de serie
VFC4297VFF0726
3
12
4
56
NCA-YN101H DE-A91B
(DMC-FH25)
K1HY08YY0019
(DMC-FH5) (DMC-FH2)
K1HY08YY0015
(DMC-FH25)
K1HY08YY0020
(DMC-FH5) (DMC-FH2)
K1HY08YY0016
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2011. Pueden estar sujetos a cambio.
1 Paquete de la batería
(En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes de usarla.
2 Cargador de batería
(En el texto citado como cargador de batería o cargador)
3 Cable de conexión USB 4Cable AV 5 CD-ROM
Software:
Utilícelo para instalar el software en su ordenador.
Instrucciones de funcionamiento
6 Correa de mano
¢ Al comprar una batería de repuesto,
compre una batería opcional (DMW-BCK7E).
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de
memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
Llame al distribuidor o a su centro de
servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
¢
6
VQT3D31 (SPA)
Nombres de los componentes
1 2 3
(DMC-FH25)
1 23
(DMC-FH5) (DMC-FH2)
4
109
57
8
6
1Flash 2 Objetivo 3 Indicador del autodisparador
Testigo de ayuda AF
4 Monitor LCD 5 Botón [MENU/SET] 6 Botón [DISP.] 7 [Q.MENU]/Botón de borrado/
Cancelar 8 Botón [MODE] 9 Interruptor selector [Rec]/[Repr.]
(SPA) VQT3D31
7
10 Botones cursor
3
A: 3/Compensación a la exposición
B: 4/Modo macro
Seguimiento AF
C: 2/Autodisparador
D: 1/Ajuste del flash
En estas instrucciones de funcionamiento los botones cursor se describen como se muestra en la figura abajo o se describen con 3/ 4/2/1. por ej.: Cuando pulsa el botón 4 (abajo)
o Pulse 4
11 Sujeción de la correa
Tenga cuidado de unir la correa
cuando usa la cámara para
asegurarse de que no caiga. 12 Cilindro del objetivo 13 Toma [AV OUT/DIGITAL]
8
VQT3D31 (SPA)
11 12
1
14 Interruptor ON/OFF de la cámara
15
16 17 18 19
14
(DMC-FH25)
14 15
17 18
(DMC-FH5) (DMC-FH2)
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
21
22
20
ヮユヮヰンヺチヤモュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
21
2322
20
16
15 Palanca del zoom 16 Altavoz
No cubra el altavoz con sus
dedos. 17 Micrófono 18 Botón del obturador 19 (DMC-FH25)
Botón [E.ZOOM] 20 Base para trípode 21 Tapa de la tarjeta de memoria/
batería 22 Tapa del acoplador de CC
Cuando usa un adaptador de CA,
asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC10; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional).
Utilice siempre un adaptador
original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional).
Se recomienda utilizar una batería
cargada completamente o un adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional) y un acoplador CC (DMW-DCC10; opcional) cuando se graban imágenes en movimiento.
Si cuando graba imágenes en
movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.
23 (DMC-FH5) (DMC-FH2)
Palanca del disparador
(SPA) VQT3D31
9
Loading...
+ 21 hidden pages