PANASONIC DMCF4, DMCF3 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-F3
DMC-F4
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT2S03
Page 2

Inhalt

Vor dem ersten Fotografieren
Schnellstart ...............................................4
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnung der einzelnen Teile ..............7
Vorbereitung
Akku aufladen ...........................................9
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................12
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen
und herausnehmen .................................13
Hinweise zum internen Speicher/
zur Karte (Sonderzubehör)......................15
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................17
• Ändern der Uhreinstellung ................18
Menüeinstellung......................................19
• Menüpunkte einstellen ......................20
• Schnelleinstellung verwenden ..........22
Hinweise zum Menü Setup .....................23
Auswahl des Modus [REC] .....................27
Grundfunktionen
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Auto-Szenenmodus) ..............................28
• Szenenerkennung.............................30
• Einstellungen im
Auto-Szenenmodus ..........................31
Mit den bevorzugten Einstellungen
aufnehmen (Normalbildmodus)...............32
• Scharfstellen .....................................33
• Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt (z. B. wenn es nicht im Zentrum des
gewünschten Bildaufbaus steht).......33
• Unruhige Kameraführung
(Verwackeln) verhindern...................34
Mit dem Zoom aufnehmen ......................35
• Den optischen Zoom/Den erweiterten optischen Zoom (EZ)/Den
Digitalzoom verwenden ....................35
Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-
WDGB.])..................................................37
• Mehrere Aufnahmen gleichzeitig
anzeigen (Multi-Anzeige) ..................38
• Wiedergabezoom..............................38
• Modus [WIEDERG.] umschalten.......39
Aufnahmen löschen.................................40
• Einzelne Aufnahmen löschen............40
• Mehrere Aufnahmen (bis zu 50)
oder alle Aufnahmen löschen ...........41
Erweiterte Funktionen (Bilder
aufnehmen)
Hinweise zum LCD-Monitor.....................42
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen......43
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....43
Nahaufnahmen........................................48
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen ........49
Belichtungsausgleich...............................50
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene machen (Szenenmodus) ..............51
• [PORTRAIT]......................................52
• [SCHÖNE HAUT] ..............................52
• [SELBSTPORTRAIT] ........................53
• [LANDSCHAFT] ................................53
• [SPORT]............................................53
• [NACHTPORTRAIT]..........................54
• [NACHTLANDSCH.]..........................54
• [SPEISEN] ........................................54
• [PARTY] ............................................55
• [KERZENLICHT] ...............................55
• [BABY1]/[BABY2]..............................56
• [TIER]................................................57
• [SONN.UNTERG.].............................57
• [HOHE EMPFIND.]............................57
• [SCHNELLE SERIE] .........................58
• [BLITZ-SERIE] ..................................59
• [STERNENHIMMEL] .........................60
• [FEUERWERK] .................................60
• [STRAND] .........................................61
• [SCHNEE] .........................................61
• [LUFTAUFNAHME] ...........................61
Bewegtbild-Modus...................................62
Praktische Funktionen für Reiseziele ......65
• Anzahl der Reisetage
protokollieren ....................................65
• Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an
diversen Reisezielen (Weltzeit).........68
Das Betriebsartmenü [REC] ....................70
• [BILDGRÖSSE].................................70
• [EMPFINDLICHK.] ............................71
• [WEISSABGL.]..................................72
• [AF-MODUS].....................................74
• [SERIENBILDER]..............................76
• [DIGITALZOOM] ...............................76
• [FARBMODUS] .................................77
• [STABILISATOR] ..............................77
• [AF-HILFSLICHT]..............................78
• [ROTE-AUG.-RED.] ..........................78
- 2 -
Page 3
• [UHREINST.].....................................78
Texteingabe ............................................79
Erweitert (Wiedergabe)
Aufnahmen nacheinander wiedergeben
(Diashow)................................................80
Bilder auswählen und wiedergeben
([FAVOR.-WDGB.]) .................................83
Bewegtbild-Wiedergabe ..........................84
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .........85
• [KALENDER] ..................................... 85
• [TEXTEING.].....................................86
• [GRÖßE ÄN.] Reduzieren der
Bildgröße (Anzahl an Pixeln) ............88
• [DREHEN].........................................90
• [FAVORITEN] ...................................91
• [DRUCKEINST].................................92
• [SCHUTZ] .........................................94
• [KOPIEREN] .....................................95
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen........................96
Bilder ausdrucken ...................................99
• Eine einzige Aufnahme auswählen
und drucken ....................................100
• Mehrere Aufnahmen auswählen
und drucken ....................................101
• Druckeinstellungen .........................102
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................105
• Aufnahmen mit dem mitgelieferten
AV-Kabel wiedergeben ...................105
• Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten
wiedergeben ...................................106
Sonstiges
Displayanzeige......................................107
Vorsichtsmaßnahmen ...........................110
Meldungen ............................................116
Fehlerbehebung....................................119
Anzahl der möglichen Aufnahmen und
verfügbare Aufnahmedauer ..................128
- 3 -
Page 4

Vor dem ersten Fotografieren

Vor dem ersten Fotografieren

Schnellstart

Hier erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie mit dieser Kamera Bilder aufnehmen und wiedergeben. Beachten Sie jeweils auch die Informationen auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Laden Sie den Akku auf. (S9)
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein. (S13)
• Sie können Bilder auf dem integrierten Speicher aufnehmen und von dort wiedergeben, auch wenn Sie keine Speicherkarte einsetzen. (S15) Hinweise zum Einsatz der Speicherkarte finden Sie auf S16.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Schalten Sie die Kamera für die Aufnahme ein.
1 Schieben Sie den Auswahlschalter
[REC]/[WIEDERG.] auf [!].
2 Drücken Sie den Auslöser, um
Aufnahmen zu machen. (S29)
- 4 -
Page 5
Vor dem ersten Fotografieren
Wiedergabe der Aufnahmen.
1 Schieben Sie den Auswahlschalter
[REC]/[WIEDERG.] auf [(].
2 Wählen Sie die Aufnahme, die Sie
sich ansehen möchten. (S37)
- 5 -
Page 6
Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich. Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
- 6 -
Page 7
Vor dem ersten Fotografieren
1 243

Bezeichnung der einzelnen Teile

1 Blitz (S43) 2 Objektiv (S112) 3 Selbstauslöseranzeige (S49)
AF-Hilfslicht (S78)
4 Mikrofon (S62)
5 LCD-Monitor (S42, 107) 6 Taste [MENU/SET] (S17) 7 Taste [DISPLAY] (S42) 8 [Q.MENU] (S22)/Löschtaste (S40) 9[MODE]-Taste (S27) 10 Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
(S19)
11 Cursortasten
A: 3/Belichtungsausgleich (S50) B: 4/Makromodus (S48) C: 2/Selbstauslöser-Taste (S49) D: 1/Blitzeinstellungs-Taste (S43)
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten wie in der Abbildung unten dargestellt oder durch 3/4/2/1 beschrieben. Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oder Drücken Sie 4
5
1110
9
68
7
- 7 -
Page 8
Vor dem ersten Fotografieren
16
17
15
12 ON/OFF-Schalter (S17) 13 Zoomhebel (S35) 14 Auslöser (S29, 62)
15 Tragriemenöse
• Es ist dringend zu empfehlen, den Tragriemen zu befestigen und die Kamera damit zu sichern, so dass sie während der Verwendung nicht herunterfallen kann.
16 Objektivtubus 17 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S96, 99,
105)
18 Lautsprecher (S84) 19 Stativanschluss
• Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass es einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
20 Karten-/Akkufach-Abdeckung (S13, 14) 21 Freigabehebel (S13)
22 Abdeckung für DC-Verbindungsstück
(S14)
• Um mit einem Netzteil zu arbeiten, müssen Sie das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) von Panasonic und das Netzteil (Sonderzubehör) verwenden. Nähere Hinweise finden Sie auf S14.
18 19
12 13
14
20
2122
- 8 -
Page 9

Vorbereitung

Vorbereitung

Akku aufladen

Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Die mitgelieferte Batterie oder entsprechenden Zubehörbatterien können mit diesem Gerät verwendet werden.
Siehe Basisbetriebsanleitung über die Anzahl der Zubehörteile für die verfügbaren Zubehörbatterien in Ihrem Gebiet.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
• Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
• Die Kamera besitzt eine Funktion, die erkennt, ob ein Akku sicher eingesetzt werden kann. Die Funktion wird von dem dedizierten Akku unterstützt. Geeignet sind ausschließlich Originalakkus der Marke Panasonic sowie von Panasonic genehmigte Akkus anderer Hersteller. (Akkus, die diese Funktion nicht unterstützen, können nicht eingesetzt werden). Panasonic kann nicht für die Qualität, Leistung oder Sicherheit von Akkus von Fremdfirmen, welche nicht Originalprodukte der Firma Panasonic sind, garantieren.
Aufladen
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
• Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC. (Die Temperatur des Akkus sollte auch in diesem Bereich liegen.)
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Ausrichtung.
- 9 -
Page 10
Vorbereitung
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
• Der Stecker des Netzkabels lässt sich nicht komplett in die Netzbuchse des Ladegeräts stecken. Es bleibt eine Lücke wie unten gezeigt.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die [CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist beendet, wenn der Anzeiger für [CHARGE] A verlischt.
Nehmen Sie den Akku nach Beendigung des Ladevorgangs heraus.
• Überprüfen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs, ob das Stromversorgungsgerät von der Steckdose getrennt wurde.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Ladedauer
Mitgelieferter Akku Zubehörbatterie
Ladedauer Ca. 100 min Ca. 130 min
• Für die Ladung benötigte Zeit bei Einsatz des mitgelieferten Ladegeräts.
• Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
- 10 -
Page 11
Vorbereitung
Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
• Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Laden Sie den Akku noch einmal bei Temperaturen zwischen 10 oC und 35 oC.
• Die Anschlüsse von Ladegerät oder Akku sind schmutzig. Reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch.
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen. [Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzteil (Sonderzubehör) betreiben.]
• Der Anzeiger zeigt rotes Blinklicht, wenn die Restladung des Akkus erschöpft ist. Laden Sie den Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen Akku mit voller Ladung.
Hinweis
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
• Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
- 11 -
Page 12
Vorbereitung

Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen

Mitgelieferter Akku Zubehörbatterie
Akku-Leistung 740 mAh 940 mAh
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Aufnahmedauer Ca. 110 min Ca. 130 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Normalbildmodus
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
• Es wird 30 Sekunden nach Einschalten der Kamera mit den Aufnahmen begonnen.
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
• Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen. [Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Wiedergabedauer Ca. 270 min Ca. 340 min
Hinweis
• Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich: – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten. – Bei Einsatz von [AUTO-POWER-LCD], [POWER-LCD] und [GR.BETR.WINKEL] (S24). – Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Ca. 220 Bilder Ca. 260 Bilder
Mitgelieferter Akku Zubehörbatterie
- 12 -
Page 13
Vorbereitung

Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen

• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
• Es sind grundsätzlich Original-Akkus von Panasonic zu verwenden.
• Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Akku: Schieben Sie den Akku ein, bis er vom Hebel A verriegelt wird. Achten Sie beim Einsetzen genau auf die korrekte Ausrichtung. Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung, um den Akku herauszunehmen.
Karte: Schieben Sie zum Einsetzen die Karte vollständig ein, bis sie einklickt. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. Um die Karte herauszunehmen, drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
• Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, kann sie beschädigt werden.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
• Wenn sich die Karten-/Akkufach-Abdeckung nicht vollständig schließen lässt, nehmen Sie die Karte heraus, prüfen Sie die Ausrichtung der Karte und setzen Sie sie wieder ein.
- 13 -
Page 14
Vorbereitung
Hinweis
• Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus. Bewahren Sie den herausgenommenen Akku in der zugehörigen Schutzhülle auf (mitgeliefert).
• Entfernen Sie den Akku erst, nachdem der LCD-Monitor ausgeschaltet wurde, da sonst die Einstellungen auf der Kamera möglicherweise nicht richtig gespeichert werden.
• Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie ab, bis die “LUMIX” Anzeige auf dem LCD-Monitor gelöscht wird, bevor Sie die Karte oder Batterie herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder Bildaufnahmen verloren gehen.)
Netzteil (Sonderzubehör) und DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) statt Akku
verwenden
Achten Sie darauf, dass das Netzteil (Sonderzubehör) und das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) als Set verkauft werden. Verwenden Sie die Teile nicht, falls sie separat voneinander verkauft werden.
1 Öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. 2 Stecken Sie das DC-Verbindungsstück ein und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
3 Schließen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
• Stellen Sie sicher, dass die Karten-/ Akkufach-Abdeckung geschlossen ist.
4 Öffnen Sie die Abdeckung für das
DC-Verbindungsstück A.
Wenn die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück schwer zu öffnen ist, öffnen Sie erst die Karten-/ Akkufachabdeckung und drücken Sie dann die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück von innen auf.
5 Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Netzteil B an den
6
[DC IN]-Eingang
D Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
• Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DC-Verbindungsstück zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu Beschädigungen führen.
C
des DC-Verbindungsstücks an.
Hinweis
• Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
• Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel. Manche Stative können nicht angebracht werden, wenn das DC-Verbindungsstück angeschlossen ist.
• Das Gerät kann nicht aufrecht hingestellt werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist. Wenn Sie das Gerät ablegen und bedienen wollen, sollten Sie es auf eine weiche Unterlage legen.
Achten Sie darauf, das Netzteil auszustecken, wenn Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung öffnen.
• Wenn Sie das Netzteil und das DC-Verbindungsstück nicht benötigen, trennen Sie das Netzteil ab und nehmen Sie das DC-Verbindungsstück aus der Kamera heraus. Halten Sie außerdem die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück geschlossen. Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das DC-Verbindungsstück.
• Benutzen Sie zur Aufnahme von Bewegtbildern einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil.
• Wenn bei Bewegtbildaufnahmen mit dem Netzteil die Stromversorgung durch einen Stromausfall oder durch Abtrennen des Netzteils unterbrochen wird, erfolgt keine Aufzeichnung der aktuellen Bewegtbildaufnahme.
- 14 -
Page 15
Vorbereitung

Hinweise zum internen Speicher/zur Karte (Sonderzubehör)

Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich.
• Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Bei Verwendung des internen Speichers
>ð (Zugriffsanzeige
k
• Bei Verwendung der Karte (Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn eine Aufzeichnung von
Aufnahmen auf den internen Speicher (oder die Karte) erfolgt.
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S95)
• Speicherumfang: Ca. 40 MB
• Bewegtbildaufnahmen: nur QVGA (320k240 Pixel)
• Der interne Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Karte voll ist.
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
¢
)
¢
)
Interner Speicher
- 15 -
Page 16
Vorbereitung
2
A
Karte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Geeigneter Kartentyp für
dieses Gerät
SD-Speicherkarten (8 MB bis 2GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 64 GB)
• Nur Karten mit dem SDHC-Logo (welches darauf hinweist, dass die Karte der SD-Videonorm entspricht) können im Bereich von 4 GB bis 32 GB verwendet werden.
• Nur Karten mit dem SDXC-Logo (welches darauf hinweist, dass die Karte der SD-Videonorm entspricht) können im Bereich von 48 GB bis 64 GB verwendet werden.
• Verwenden Sie zur Aufnahme bewegter Bilder eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher. ¢ Die SD Speed Class ist der Geschwindigkeits-Standard für kontinuierliche
Schreibvorgänge.
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
• Sie können SDHC- und SDXC-Speicherkarten nur in Geräten verwenden, die mit den entsprechenden Formaten kompatibel sind.
• Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Bemerkungen
¢
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Hinweis
• Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet [wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird (S26)]. Setzen Sie die Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus. Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß. Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S26)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
- 16 -
Page 17
Vorbereitung

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
A [MENU/SET]-Taste B Cursortasten
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].
• Die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. (Diese Meldung wird im Modus [WIEDERG.] nicht angezeigt.)
Drücken Sie [MENU/SET].
4.
- 17 -
Page 18
Vorbereitung
: :
Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel (S68)
: Abbrechen ohne Einstellung der Uhrzeit.
• Wählen Sie für das Zeitanzeigeformat entweder [24STD] oder [AM/PM].
• Wenn [AM/PM] ausgewählt ist, wird AM/PM angezeigt.
• Wenn als Zeitanzeigeformat [AM/PM] gewählt wird, wird Mitternacht als AM 12:00 und Mittag als PM 12:00 angezeigt. Dieses Anzeigeformat ist unter anderem in den USA üblich.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET].
• Drücken Sie [], um zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
• Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie die Uhrzeiteinstellung abgeschlossen haben. Schalten Sie die Kamera dann wieder ein, schalten Sie sie in den Aufnahmemodus und überprüfen Sie, ob auf dem Display die gewünschten Einstellungen zu sehen sind.
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, um die Einstellungen abzuschließen, ohne dass die Uhr gestellt wurde, stellen Sie die Uhr mit dem nachfolgend beschriebenen Verfahren “Ändern der Uhreinstellung” auf die korrekte Zeit.

Ändern der Uhreinstellung

Wählen Sie [UHREINST.] im Menü [REC] oder [SETUP] und drücken Sie 1. (S20)
• Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5, 6 und 7 beschrieben.
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
• Die Uhr wird angezeigt, wenn Sie während der Aufnahme mehrmals auf [DISPLAY] drücken.
• Das Jahr lässt sich von 2000 bis 2099 einstellen.
• Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] (S86) Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
• Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 18 -
Page 19
Vorbereitung

Menüeinstellung

Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, außerdem Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
A Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
! Betriebsartmenü [REC] (S70 bis 78)
• Über das Menü können Sie z.B. die Farbeinstellung, die Empfindlichkeit oder die Anzahl von Pixels der Bildaufnahme einstellen.
[SETUP]-Menü (S23 bis 26)
• Über dieses Menü können Einstellungen wie Uhr- und Signaltonlautstärke, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen, vorgenommen werden.
• Das [SETUP]-Menü kann entweder im [REC]-Modus oder im [WIEDERG.]-Modus eingestellt werden.
( Betriebsartmenü [WIEDERG.]
• Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz oder Drucken der aufgenommenen Bilder ändern.
(S85 bis 95)
Hinweis
• Unter bestimmten Einsatzbedingungen lassen sich aufgrund der technischen Bedingungen der Kamera manche Funktionen nicht einstellen und manche Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
- 19 -
Page 20
Vorbereitung

Menüpunkte einstellen

In diesem Abschnitt wird die Auswahl der Einstellungen im Normalbildmodus beschrieben. Die gleichen Einstellungen können auch für die Menüs [WIEDERG.] und [SETUP] verwendet werden. Beispiel: Einstellung des [AF-MODUS] von [
Ø] auf [š] im Normalbildmodus
Schalten Sie die Kamera ein.
A [MENU/SET]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] C [MODE]-Taste
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [!] und drücken Sie dann auf [MODE].
• Wenn Sie die Menüeinstellungen unter [WIEDERG.] auswählen, stellen Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [(] und gehen Sie weiter zu
4.
Schritt
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [NORMALBILD] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen.
• Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen des Zoomhebels zwischen den einzelnen Menüseiten wechseln.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [AF-MODUS].
• Wählen Sie den Punkt ganz unten und drücken Sie 4, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Drücken Sie 1.
• Je nach Menüpunkt wird die Einstellung unter Umständen gar nicht oder auf andere Art angezeigt.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [š].
- 20 -
Page 21
Vorbereitung
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Zu anderen Menüs umschalten
Beispiel: Zum Menü [SETUP] umschalten
1 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
anzuzeigen.
2 Drücken Sie 2.
3 Drücken Sie 4, um das
[SETUP]Menüsymbol [ ] auszuwählen.
4 Drücken Sie 1.
• Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn ein.
- 21 -
Page 22
Vorbereitung
A

Schnelleinstellung verwenden

Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach aufrufen.
• Manche Menüpunkte können nicht über die Modi eingestellt werden.
Halten Sie [Q.MENU] während der Aufnahme gedrückt.
Wählen Sie mit 3
/4/2/1 den Menüpunkt
und die Einstellung und schließen Sie dann das Menü mit [MENU/SET].
A Es werden die einzustellenden Menüpunkte und die
Einstellungen angezeigt.
- 22 -
Page 23
Vorbereitung

Hinweise zum Menü Setup

[UHREINST.], [SCHLAF-MODUS] und [AUTOWIEDERG.] sind wichtige Menüpunkte. Überprüfen Sie deren Einstellung vor dem Gebrauch.
• Im Auto-Szenenmodus kann nur [UHREINST.], [WELTZEIT], [PIEPTON] und [SPRACHE] eingestellt werden.
Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S20.
U [UHREINST.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
• Hinweise dazu finden Sie auf S17.
Stellen Sie die Zeit am Heimatort und am Reiseziel ein.
[WELTZEIT]
• Hinweise dazu finden Sie auf S68.
[REISEDATUM]
• Hinweise dazu finden Sie auf S65.
[ZIELORT]:
Reiseziel
[URSPRUNGSORT]:
Heimatort
Stellen Sie das Abreisedatum und das Rückreisedatum des Urlaubs ein.
[REISE-EINSTEL.]: [OFF]/[SET]
[ORT]: [OFF]/[SET]
Erlaubt die Einstellung des Signaltons und der Auslöserlautstärke.
r [PIEPTON]
[s] (Ausgestellt) [t] (Leise) [u] (Laut)
u [LAUTSTÄRKE]
• Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher.
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
- 23 -
Page 24
Vorbereitung
Mit diesen Menüeinstellungen ist der LCD-Monitor leichter zu sehen, wenn die Umgebung besonders hell ist oder wenn Sie die Kamera über dem Kopf halten.
[OFF]
[AUTO-POWER-LCD]:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der
[LCD-MODUS]
LCD
Umgebung der Kamera eingestellt.
[POWER-LCD]:
Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
Å [GR.BETR.WINKEL]:
Mit dieser Einstellung ist das Bild im LCD-Monitor besser zu sehen, wenn Sie eine Aufnahme mit über dem Kopf gehaltener Kamera machen.
• Der Modus „High Angle“ wird auch beendet, wenn Sie die Kamera ausschalten oder wenn [SCHLAF-MODUS] aktiviert ist.
• Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
• Nach Aufnahmen im Power-LCD-Modus wird die Helligkeit des LCD-Monitors nach 30 Sekunden automatisch auf den normalen Wert zurückgestellt. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, wird der LCD-Monitor wieder heller.
• Wenn der Bildschirm wegen hellen Sonnenlichts o.ä. schwer ablesbar ist, decken Sie den Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand ab.
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen ist mit den Funktionen Auto-Power-LCD und Power-LCD sowie im Modus für großen Betrachtungswinkel geringer.
• [AUTO-POWER-LCD] und [GR.BETR.WINKEL] können im Wiedergabemodus nicht gewählt werden.
Hier lässt sich die Anzeigegröße für einige Symbole und
[ANZ.-GRÖSSE]
Menüanzeigen ändern.
[STANDARD]/[LARGE]
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den
p [SCHLAF-MODUS]
eingestellten Zeitraum nicht benützt wurde.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um [SCHLAF-MODUS] zu beenden.
• [SCHLAF-MODUS] ist im intelligenten Auto-Szenenmodus auf [5MIN.] gestellt.
• [SCHLAF-MODUS] funktioniert nicht in den folgenden Fällen. – bei Verwendung des Netzteils – beim Anschluss an einen PC oder Drucker – bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildern – bei einer Diashow – [AUTO-DEMO]
- 24 -
Page 25
Vorbereitung
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll.
[OFF]
o [AUTOWIEDERG.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis eine der
Tasten gedrückt wird.
• [AUTOWIEDERG.] wird unabhängig von der Einstellung aktiviert, wenn [SELBSTPORTRAIT]
(S53), [SCHNELLE SERIE] (S58) und [BLITZ-SERIE] (S59) im Szenenmodus und
[SERIENBILDER] (S76) verwendet wird.
• Im Auto-Szenenmodus ist die Funktion “Auto Review” fest auf [2SEC.] eingestellt.
• [AUTOWIEDERG.] kann im Bewegtbild-Modus nicht angewendet werden.
w [RESET]
• Wenn während der Aufnahme die [RESET]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die Rückstellung des Objektivs ausgeführt. Sie hören also das Geräusch der Objektivaktion, dies ist aber normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
• Werden die Einstellungen des [SETUP]-Menüs zurückgesetzt, werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt. Außerdem wird [FAVORITEN] (S91) im [WIEDERG.]-Modus auf [OFF] gesetzt. – Die Geburtstags- und Namenseinstellungen für [BABY1]/[BABY2] (S56) und [TIER] (S57) im
Szenenmodus. – Die Einstellungen unter [REISEDATUM] (S65) (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort) – Die Einstellung [WELTZEIT] (S68).
• Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP] werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. (Nur Wiedergabemodus)
| [VIDEO-AUSG.]
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
• Diese Einstellung ist möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an.
[TV-SEITENV.]
(Nur Wiedergabemodus)
[W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher. [X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
• Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
- 25 -
Page 26
[FIRMWARE-ANZ.]
Vorbereitung
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera installiert ist.
[FORMAT]
Formatieren werden alle Daten unwiderruflich gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also sorgfältig.
Der interne Speicher oder die Karte wird formatiert. Beim
• Benutzen Sie beim Formatieren einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil (Sonderzubehör) mit dem DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör). Schalten Sie während des Formatierens die Kamera nicht aus.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur die Karte formatiert. Um den internen Speicher zu formatieren, nehmen Sie die Karte heraus.
• Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen Sie sie auf der Kamera erneut formatieren.
• Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der Speicherkarte.
• Wenn kein Formatieren möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
~ [SPRACHE]
• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [ aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Die Kamerafunktionen werden als Slideshows angezeigt.
[AUTO-DEMO]
DEMO
[OFF] [ON]
• [AUTO-DEMO] kann nicht auf Fernsehgeräten ausgegeben werden, auch nicht im Wiedergabemodus.
• Drücken Sie [MENU/SET], um [AUTO-DEMO] zu schließen.
~]
- 26 -
Page 27
Vorbereitung

Auswahl des Modus [REC]

Wird der [REC]-Modus ausgewählt, kann die Kamera entweder auf Auto-Szenenmodus eingestellt werden, in dem die optimalen Einstellungen entsprechend dem Aufnahmemotiv und der Aufnahmebedingungen bestimmt werden, oder auf den Szenenmodus, in dem Sie Bilder aus der aufgenommenen Szene aufnehmen können.
Schalten Sie die Kamera ein.
A [MENU/SET]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] C [MODE]-Taste
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [!].
Drücken Sie auf [MODE].
Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten Modus.
Drücken Sie [MENU/SET].
Liste der [REC]-Modi
Auto-Szenenmodus (S28)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
!
Normalbildmodus (S32)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Û
Szenenmodus (S51)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
$ Bewegtbild-Modus (S62)
In dieser Betriebsart lassen sich Bewegtbilder aufzeichnen.
Hinweis
• Beim Umschalten des Modus von [WIEDERG.] auf [REC] wird wieder auf den vorher unter [REC] gewählten Modus gestellt.
- 27 -
Page 28

Grundfunktionen

[REC] Mode:
Grundfunktionen
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Auto-Szenenmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
• Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
– Szenenerkennung/Gesichtserkennung/Bewegungserkennung/Gegenlichtausgleich/Digitale
Rote-Augen-Korrektur
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!] und drücken Sie dann auf [MODE].
Drücken Sie 3/4, um [AUTO SZENENMODUS] auszuwählen und dann [MENU/SET].
• Nach Umschaltung zum Auto-Szenenmodus wird das Szeneerkennungssymbol (S30) in der linken oberen Ecke des Bildschirm angezeigt.
Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
A Blitz B AF-Hilfslicht
- 28 -
Page 29
Grundfunktionen
1
2
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
• Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die Schärfeanzeige 1 (grün).
• Bei der Gesichtserkennungsfunktion wird der AF-Rahmen 2 um das Gesicht des Motivs angezeigt. In anderen Fällen wird dieser Rahmen dort angezeigt, wo auf das Motiv scharfgestellt ist.
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis .
• Der maximale Nahaufnahmeabstand (also der kürzeste Abstand, aus dem ein Motiv scharf aufgenommen werden kann) unterscheidet sich je nach dem Zoomfaktor.
Drücken Sie den Auslöser ganz (also weiter nach unten), um die Aufnahme zu machen.
• Wenn Bilder in den internen Speicher (oder auf die Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige (S15) rot.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Decken Sie den Blitz oder die AF-Hilfslampe nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab.
• Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche.
Bei Aufnahmen mit dem Blitz (S43)
• Wird [ ] ausgewählt, wird [ ], [ ], [ ] oder [ ] abhängig von der Art von Motiv und der Helligkeit eingestellt.
• Bei Einstellung auf [ ] oder [ ] wird die digitale Rote-Augen-Korrektur aktiviert.
• In den Einstellungen [ ] und [ ] verlängert sich die Verschlusszeit.
Bei Aufnahmen mit dem Zoom (S35)
- 29 -
Page 30
Grundfunktionen

Szenenerkennung

Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
> [i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT] [i-NACHTLANDSCH.]
• [ ] wird eingestellt, wenn keine der Szenen anwendbar ist und es werden die Standardeinstellungen verwendet.
• Wird [ ] oder [ ] ausgewählt, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht einer Person und regelt die Tiefenschärfe und die Belichtung. (Gesichtserkennung) (S75)
Hinweis
• Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen als passend erkannt werden. – Bedingungen im Zusammenhang mit dem Motiv: Gesicht sehr hell oder dunkel, Größe des
Motivs, Abstand zum Motiv, Kontrast des Motivs, Motiv in Bewegung
– Bedingungen im Zusammenhang mit der Aufnahme: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang,
Geringe Helligkeit, Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
• Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende Aufnahmemodus gewählt werden.
• Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt.
• Nur bei Auswahl von [ ]
- 30 -
Page 31
Grundfunktionen

Einstellungen im Auto-Szenenmodus

• In diesem Modus können nur die unten genannten Funktionen eingestellt werden.
Betriebsartmenü [REC]
–[BILDGRÖSSE]
(S77)
¢ Die Einstellungen, die hier gewählt werden können, unterscheiden sich von denen in
anderen [REC]-Modi.
Menü [SETUP]
– [UHREINST.]/[WELTZEIT]/[PIEPTON]/[SPRACHE]
• Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen.
Menüpunkt Einstellung
[SCHLAF-MODUS] (S24) [5MIN.] [AUTOWIEDERG.] (S25) [2SEC.] Blitz (S43) /Œ [EMPFINDLICHK.] (S71) [] [WEISSABGL.] (S72) [AWB] [AF-MODUS] (S74) š (Auf [ ] eingestellt, wenn kein Gesicht erkannt werden
[AF-HILFSLICHT] (S78) [ON] [ROTE-AUG.-RED.] (S78) [ON]
• Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden. – [BELICHTUNG]/[DIGITALZOOM]
• Für andere Punkte im [SETUP]-Menü kann ein Modus wie der Normalbildmodus eingestellt werden. Die Einstellungen sind im Auto-Szenenmodus erkennbar.
¢
(S70)/[SERIENBILDER] (S76)/[FARBMODUS]¢ (S77)/[STABILISATOR]
kann.)
- 31 -
Page 32
Grundfunktionen
Modus [REC]: ·
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!] und drücken Sie dann auf [MODE].
A [MODE]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [NORMALBILD] und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Informationen dazu, wie die Einstellung während des Fotografierens geändert wird, finden Sie unter “Das Betriebsartmenü [REC]” (S70).
C [MENU/SET]-Taste
Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
Drücken Sie den Auslöser halb, um scharfzustellen.
• Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die Schärfeanzeige (grün) auf.
• Der Schärfebereich ist 50 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis ¶.
• Siehe “Nahaufnahmen” (S48), wenn Aufnahmen aus noch geringerer Entfernung gemacht werden sollen.
Drücken Sie den bis dahin halb gedrückten Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
• Wenn Bilder in den internen Speicher (oder auf die Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot (S15).
Zur Einstellung der Belichtung und zur Aufnahme, wenn das Bild zu dunkel
erscheint (S50)
Zur Einstellung der Farben und zur Aufnahme, wenn das Bild zu rot erscheint
(S72)
- 32 -
Page 33
Grundfunktionen
B
ED F
G
A
C
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80

Scharfstellen

Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
Scharfstellen
Das Motiv ist scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt Schärfeanzeige Ein Blinkt AF-Rahmen Weiß>Grün Weiß>Rot Signaltöne
¢2
Zwei Signaltöne Vier Signaltöne
A Schärfeanzeige B AF-Rahmen (normal) C AF-Rahmen (bei Verwendung des Digitalzooms oder bei dunkler Umgebung) D Scharfstellbereich E Blendenwert F Verschlusszeit G ISO-Empfindlichkeit
¢1
¢1
¢1 Wenn keine korrekte Belichtung erreicht werden kann, wird dieser Wert rot angezeigt. (Der
Wert wird jedoch nicht rot angezeigt, wenn der Blitz verwendet wird.)
¢2 Die Lautstärke kann in [PIEPTON] (S23) eingestellt werden.
Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt
(z. B. wenn es nicht im Zentrum des gewünschten Bildaufbaus steht)
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser
halb herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diesen Werten zu fixieren.
2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um
die gewünschte Bildkomposition einzurichten.
• Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig
wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Es wird empfohlen, bei der Aufnahme von Personen die Gesichtserkennungsfunktion einzuschalten. (S75)
- 33 -
Page 34
Grundfunktionen
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
• Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
• Wenn die Anzeige des Aufnahmebereichs rot war
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter entfernten Gegenständen in einem Bild

Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern

Wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, verwenden Sie ein Stativ oder den Selbstauslöser (S49).
• Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden. – Bei [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [PARTY], [KERZENLICHT],
[STERNENHIMMEL] oder [FEUERWERK] im Szenenmodus (S51)
- 34 -
Page 35
Grundfunktionen
T
W
[REC] Modus: ·¿n

Mit dem Zoom aufnehmen

Den optischen Zoom/Den erweiterten optischen Zoom (EZ)/Den
Digitalzoom verwenden
Sie können zoom in verwenden, um Personen und Gegenstände näher erscheinen zu lassen oder zoom out für Weitwinkel-Landschaftsaufnahmen. Um Gegenstände noch näher erscheinen zu lassen (max. von 7,8k), stellen Sie die oder weniger. Wenn [DIGITALZOOM] im [REC]-Menü auf [ON] gestellt ist, sind sogar noch stärkere Vergrößerungen möglich.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Zoomtypen
Eigenschaft Optischer Zoom
Maximale Vergrößerung
Bildqualität
4k 7,8k
Keine
Verschlechterung
Umstand Keine
Displayanzeige
• Bei Verwendung der Zoomfunktion wird in Verbindung mit der Zoom-Anzeigeleiste eine Schätzung des Scharfstellbereichs angezeigt. (Beispiel: 0.5 m –¶)
¢ Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung unter [BILDGRÖSSE] ab.
Erweiterter optischer
Zoom (EZ)
¢
Keine Verschlechterung
[BILDGRÖSSE] mit
(S70) muss ausgewählt
sein.
W
A
A [ ] wird angezeigt.
[BILDGRÖSSE] auf (8 MB)
Digitalzoom
16k (inklusive 4k optischer Zoom) 31,3k (einschl. erweiterter optischer Zoom 7,8k)
Je höher die Vergrößerung, desto stärker die Verschlechterung.
[DIGITALZOOM] (S76) im Menü [REC] muss auf [ON] gestellt sein.
T
W
W
B Der Digitalzoombereich
wird angezeigt.
B
T
T
- 35 -
Page 36
Grundfunktionen
Erweiterter optischer Zoom
Stellen Sie die Bildgröße auf [ ] (3 Millionen Pixel), wird die 12M CCD-Fläche (12,1 Millionen Pixel) auf die mittlere 3M Fläche (3 Millionen Pixel) gecroppt, wodurch der Zoom-Effekt noch verstärkt wird.
Hinweis
• Der digitale Zoom kann nicht auf den Auto-Szenenmodus [ ] eingestellt werden.
• Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
• “EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
• Der optische Zoom wird beim Einschalten der Kamera auf Weitwinkel (1k) eingestellt.
• Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
• Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
• Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, empfehlen wir, für die Aufnahmen mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S49) zu arbeiten.
• In folgenden Fällen kann der erweiterte optische Zoom nicht verwendet werden: – In [HOHE EMPFIND.], [SCHNELLE SERIE] oder [BLITZ-SERIE] im Szenenmodus – Im Bewegtbild-Modus
• [DIGITALZOOM] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden: – In [HOHE EMPFIND.], [SCHNELLE SERIE] oder [BLITZ-SERIE] im Szenenmodus
- 36 -
Page 37
Grundfunktionen
B
A
Modus [WIEDERG.]: ¸

Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.])

Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] A
• Der normale Wiedergabemodus wird in folgenden Fällen automatisch eingestellt. – Beim Umschalten des Modus von [REC] zu
[WIEDERG.].
– Wenn der Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
beim Einschalten der Kamera auf [(] gestellt ist.
auf [(].
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme.
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben
• Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus unterschiedlich.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf Halten Sie 2/1 während der Wiedergabe
gedrückt.
2: Schneller Rücklauf 1: Schneller Vorlauf
• Die Dateinummer A und die Bildnummer B laufen in Einerschritten weiter. Lassen Sie 2/1 los, wenn die Nummer der gewünschten Aufnahme erscheint, um das Bild anzuzeigen.
• Wenn Sie 2/1 gedrückt halten, erhöht sich die Anzahl der Bilder beim Vorlauf/Rücklauf.
- 37 -
Page 38
Grundfunktionen
A
A

Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)

Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W).
1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen>Kalende ranzeige (S85)
A Nummer der gewählten Aufnahme und Gesamtzahl der
Aufnahmen
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ vorigen Anzeige zurückzukehren.
• Die Aufnahmen werden zur Anzeige nicht gedreht.
• Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Z] (T), um zur
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme.
• Je nach der Aufnahme und den Einstellungen wird ein entsprechendes Symbol angezeigt.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
• Das ausgewählte Bild wird angezeigt.

Wiedergabezoom

Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [
Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel danach wieder in Richtung [L] (W) drehen, verringern Sie die Vergrößerung wieder.
• Wenn Sie die Vergrößerung ändern, ist die Anzeige der Zoomposition A etwa eine Sekunde lang zu sehen. Die Position des vergrößerten Ausschnitts kann dann mit 3/4/2/1 verschoben werden.
• Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität.
• Wenn Sie den anzuzeigenden Bereich ändern, wird etwa eine Sekunde lang die Zoomposition angezeigt.
Hinweis
• Diese Kamera arbeitet mit dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” festgelegt wurde, sowie dem Exif-Format “Exchangeable Image File Format”. Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
• Der Objektivkörper wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Modus [REC] in den Modus [WIEDERG.] eingefahren.
• Audio von unbewegten Bildern kann nicht mit Audio wiedergegeben werden, das auf anderen Geräten aufgenommen wurde.
• Der Wiedergabezoom funktioniert unter Umständen nicht, wenn die Aufnahmen mit einem anderen Gerät gemacht wurden.
• Der Wiedergabezoom kann bei der Wiedergabe von Bewegtbildern nicht verwendet werden.
- 38 -
Page 39
Grundfunktionen

Modus [WIEDERG.] umschalten

Drücken Sie während der Wiedergabe auf
1
[MODE].
2 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [MENU/SET].
[NORMAL-WDGB.] (S37)
Alle Aufnahmen werden wiedergegeben.
[DIASHOW] (S80)
Die Aufnahmen werden nacheinander wiedergegeben.
[FAVOR.-WDGB.] (S83)
Die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen werden wiedergegeben.
¢ [FAVOR.-WDGB.] wird nicht angezeigt, wenn keine Aufnahme als [FAVORITEN]
gekennzeichnet wurde.
¢
- 39 -
Page 40
Grundfunktionen
Modus [WIEDERG.]: ¸

Aufnahmen löschen

Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
• Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht.

Einzelne Aufnahmen löschen

Wählen Sie die Aufnahme, die gelöscht werden soll, und drücken Sie dann [‚].
A [DISPLAY]-Taste
]-Taste
B [
Gehen Sie mit 2 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
- 40 -
Page 41
Grundfunktionen

Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen

Drücken Sie [‚].
Wählen Sie mit 3/4 [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
• [ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme und drücken Sie zur Einstellung dann auf [DISPLAY]. (Wiederholen Sie diesen Schritt.)
• [ ] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt. Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird die vorgenommene Einstellung aufgehoben.
Drücken Sie [MENU/SET].
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann zur Einstellung [MENU/SET].
Wenn [ALLE LÖSCHEN] in der Einstellung [FAVORITEN] (S91) gewählt wurde
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt. Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ], gehen Sie mit 3 auf [JA] und löschen Sie die Aufnahmen. ([ALLE LÖSCHEN AUSSER Ü] kann nicht ausgewählt werden, wenn keine Aufnahmen als [FAVORITEN] gekennzeichnet wurden.)
Hinweis
• Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs keinesfalls aus (solange [] angezeigt wird). Verwenden Sie einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil (Sonderzubehör) mit dem DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör).
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während Aufnahmen mit der Einstellung [MULTI LÖSCHEN], [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] gelöscht werden, stoppt der laufende Löschvorgang.
• Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind (S94), werden
sie nicht gelöscht, auch wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ausgewählt wird.
Ü]
- 41 -
Page 42

Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

101010

1/101/101/10
100_0001100_0001100_0001
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB
1/101/101/10
100_0001100_0001100_0001

F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Hinweise zum LCD-Monitor

Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern.
A LCD-Monitor B Taste [DISPLAY]
• Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY] nicht aktiviert. Im Wiedergabezoom (S38), beim Abspielen von Bewegtbildern (S84) und bei Diashows (S80) sind nur die Einstellungen
Im Aufnahmemodus
C Normale Anzeige D Keine Anzeige E Keine Anzeige
(Aufnahme-Gitterlinie)
Im Wiedergabemodus
F Normale Anzeige
Anzeige mit
G
Aufnahmeinformationen
H Keine Anzeige
Normalanzeige F oder Keine Anzeige H” möglich.
Hinweis
• Bei [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [STERNENHIMMEL] und [FEUERWERK] im Szenenmodus ist die Gitterlinie grau. (S51)
Aufnahme-Gitterlinien
Wenn Sie das Motiv an den horizontalen und vertikalen Gitterlinien oder dem Schnittpunkt dieser Linien ausrichten, können Sie Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition gestalten, indem Sie die Größe, Neigung und Ausgewogenheit des Motivs überprüfen.
Bei dieser Option wird die Gesamtanzeige in 3k3 Felder verwendet, mit denen sich Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition gestalten lassen.
- 42 -
Page 43
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[REC] Modus: ·¿

Mit dem integrierten Blitz aufnehmen

A Blitz
Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab.

Geeignete Blitzeinstellung wählen

Stellen Sie den Blitz gemäß Ihren Aufnahmebedingungen ein.
Drücken Sie 1 [‰].
Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten Modus.
• Sie können zur Auswahl auch 1 [‰] drücken.
• Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden Sie unter “In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen”. (S45)
Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
- 43 -
Page 44
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
: AUTO
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern.
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern.
: AUTO/ Rote-Augen­Reduzierung
Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst beim zweiten
¢
Auslösen des Blitzes.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in dunkler Umgebung fotografieren.
: Forciert EIN
: Blitz Forciert EIN/ Rote-Augen­Reduzierung
: Langzeit­synchronisation /Rote-Augen­Reduzierung
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst.
• Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
• Die Blitzeinstellung wird nur auf [ ] eingestellt, wenn Sie [PARTY]
¢
oder [KERZENLICHT] im Szenenmodus einstellen. (S51)
Mit dieser Funktion wird für Blitzlichtaufnahmen vor dunklem Hintergrund eine längere Verschlusszeit eingestellt, so dass der Hintergrund heller erscheint. Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Phänomen entgegen.
• Die Blitzeinstellung wird nur auf [ ] eingestellt, wenn Sie
¢
[NACHTPORTRAIT], [PARTY], [KERZENLICHT] im Szenenmodus einstellen (S51).
Œ: Forciert AUS
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren, an denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
¢ Der Blitz wird dreimal ausgelöst. Die Person sollte sich so lange nicht bewegen, bis
der dritte Blitz ausgelöst wurde. Das Intervall bis zum dritten Blitz ist von der Helligkeit der Person abhängig. [ROTE-AUG.-RED.] (S78) im Menü [REC] wird auf [ON] gestellt und auf dem Blitzsymbol wird [ ] eingeblendet.
Informationen zur digitalen Rote-Augen-Korrektur
Wenn [ROTE-AUG.-RED.] (S78) auf [ON] gestellt und die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) ausgewählt ist, wird bei jedem Blitzeinsatz eine digitale Korrektur des Rote-Augen-Effekts durchgeführt. Die Kamera ermittelt automatisch rote Augen und korrigiert die Aufnahme. (Nur möglich, wenn [AF-MODUS] auf [š] gestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist.)
• Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
• In folgenden Fällen funktioniert die digitale Korrektur des Rote-Augen-Effekts nicht: – Wenn der Blitz auf [], [] oder [Œ] gestellt ist – Wenn [ROTE-AUG.-RED.] auf [OFF] gestellt ist – Wenn [AF-MODUS] auf eine andere Option als [š] gestellt ist
- 44 -
Page 45
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus)
Œ Œ
¢
±
————±
;
±¥±——±
· ±±±——± í ± ± ——¥
*
±¥±——±
+
±¥±——±
0
±¥±——±
,
—————¥ ——¥ ———
-
¥ ± ——±
.
———¥ ±
/
—————¥
1
± ± ——¥
2
———¥±±
3
———±±¥ n —————±
:
±¥±——±
¢ [ ] wird angezeigt. [ ], [ ], [ ] oder [ ] wird abhängig vom Motiv und der
Helligkeit eingestellt.
• Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
• Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
ï
—————¥
9
± ± ——¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
—————¥
6
——¥ ——±
8
¥ ± ——±
7
—————¥
- 45 -
Page 46
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Blitzreichweite
• Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
ISO-
Empfindlichkeit
30 cm bis 7,1 m 70 cm bis 3,0 m
ISO80 30 cm bis 1,5 m 70 cm ISO100 30 cm bis 1,7 m 70 cm ISO200 40 cm bis 2,5 m 70 cm bis 1,1 m ISO400 50 cm bis 3,5 m 70 cm bis 1,5 m ISO800 70 cm bis 5,0 m 70 cm bis 2,1 m
ISO1600 1,1 m bis 7,1 m 70 cm bis 3,0 m
• Die verfügbare Blitzreichweite hängt von dem Aufnahme-Modus ab.
• Der Bildrand kann dunkel erscheinen, wenn Sie ein Motiv in großer Nähe mit Blitzlicht aufnehmen, während sich der Zoomhebel in der Nähe des W-Bereichs befindet. Verwenden Sie in dem Fall zoom in.
• Bei [HOHE EMPFIND.] (S57) im Szenenmodus stellt sich die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Wert zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein und auch die Blitzreichweite unterscheidet sich. Weitwinkel: Ca. 1,1 m bis ca. 14,2 m Te le : Ca. 70 cm bis ca. 6,1 m
• In [BLITZ-SERIE] (S59) im Szenenmodus wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Wert zwischen [ISO100] und [ISO1600] geschaltet und die verfügbare Blitzreichweite ist auch unterschiedlich. Weitwinkel: Ca. 30 cm bis ca. 2,8 m Te le : Ca. 70 cm bis ca. 1,2 m
Weitwinkel Tel e
Blitzreichweite
- 46 -
Page 47
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/30 bis 1/1000
¢ Bei Einstellung von [ ] in [EMPFINDLICHK.]
Œ 1/8 bis 1/1000
1/8 bis 1/1000
¢
[SPORT], [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus
• Im Auto-Szenenmodus, ist die Auslösegeschwindigkeit von der identifizierten Szene abhängig
• Im Szenenmodus weicht die Verschlusszeit von den Werten in der Tabelle oben ab.
Hinweis
• Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herangehen, kann er sich durch die Hitze oder das starke Licht des Blitzes verformen oder verfärben.
• Aufnahmen außerhalb der Blitzreichweite können fehlbelichtet sein. Das Bild kann zu hell oder zu dunkel sein.
• Bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv kann der Weißabgleich fehlerhaft sein.
• Bei kurzen Verschlusszeiten ist der Blitz unter Umständen nicht ausreichend.
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
• Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut. Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die gewünschte Wirkung erzielt wird.
- 47 -
Page 48
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
T
W
20 cm
70 cm
Modus [REC]: ·n

Nahaufnahmen

Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen. Sie können ein Motiv aus nur 20 cm Entfernung zur Linse aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Wide drehen (1k).
Drücken Sie 4 [#].
Im Makrozoom-Modus wird [ ] angezeigt. Um den Makrozoom-Modus zu beenden, drücken Sie erneut 4.
Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb herunter und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.
Blitzreichweite
¢ Der Scharfstellbereich ändert sich schrittweise.
Hinweis
• Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
• Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
• Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb der Aufnahmeentfernung der Kamera liegt, ist das Bild möglicherweise nicht scharf, auch wenn die Schärfeanzeige aufleuchtet.
• Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive Scharfstellbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
• Im Makromodus wird Vorrang auf Motive gelegt, die sich nah an der Kamera befinden. Daher dauert das Scharfstellen länger, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv weiter ist.
• Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine Fehlfunktion.
- 48 -
Page 49
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[REC] Modus: ·¿

Mit dem Selbstauslöser aufnehmen

Drücken Sie 2 [ë].
Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten Modus.
• Sie können zur Auswahl auch 2 [ë] drücken.
Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um die Aufnahme zu machen.
• Die Selbstauslöseranzeige A blinkt. Der Verschluss wird nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
• Durch Drücken von [MENU/SET] bei laufendem Selbstauslöser wird der Selbstauslösevorgang abgebrochen.
Hinweis
• Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf 2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers verwackelt.
• Wenn Sie den Auslöser einmal ganz drücken, wird das Motiv unmittelbar vor der Aufnahme scharfgestellt. Bei geringer Lichtstärke blinkt die Selbstauslöseranzeige zunächst und leuchtet dann hell auf. Sie dient dann als AF-Hilfslampe (S78) und ermöglicht das automatische Scharfstellen.
• Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
• Die Anzahl möglicher Aufnahmen im Modus [SERIENBILDER] liegt fest bei 2.
• Die Anzahl möglicher Aufnahmen im Modus [BLITZ-SERIE] liegt fest bei 5.
• Der Selbstauslöser kann unter [SELBSTPORTRAIT] im Szenenmodus nicht auf 10 Sekunden eingestellt werden.
• Der Selbstauslöser kann in der Option [SCHNELLE SERIE] im Szenenmodus nicht verwendet werden.
- 49 -
Page 50
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[REC] Modus: ·¿n

Belichtungsausgleich

Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Unterbelichtet
Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Richtig
belichtet
Unterbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf
einen negativen Wert vor.
Drücken Sie 3 [È], bis [BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung mit 2/1 aus.
• Wählen Sie [0 EV], um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
• Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Hinweis
• EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet. Der Lichtwert gibt an, welche Lichtmenge bei der eingestellten Blende und Verschlusszeit auf den CCD fällt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich wird links unten im Display angezeigt.
• Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
• Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich ist in der Einstellung [STERNENHIMMEL] im Szenenmodus nicht möglich.
- 50 -
Page 51
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ¿
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen
(Szenenmodus)
Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!] und drücken Sie dann auf [MODE].
Drücken Sie 3/4, um [SZENEN-MODUS] auszuwählen und dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten Szenenmodus.
• Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen des Zoomhebels zwischen den einzelnen Menüseiten wechseln.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Die Menüanzeige wird auf die Aufnahmeanzeige im ausgewählten Szenenmodus umgeschaltet.
Über die Informationen
• Wenn Sie bei der Auswahl eines Szenenmodus [DISPLAY] drücken, werden Erklärungen zum jeweiligen Szenenmodus angezeigt. (Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird wieder das Szenenmodus-Menü angezeigt.)
Hinweis
• Um den Szenenmodus zu ändern, drücken Sie [MENU/SET], drücken Sie dann 1 und kehren Sie zu Schritt
• Wenn der Szenenmodus geändert wird, wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
• Wenn Sie eine Aufnahme mit einem nicht zur entsprechenden Situation passenden Szenenmodus machen, können die Bildfarben verfälscht sein.
• Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die günstigsten Einstellungen wählt: – [EMPFINDLICHK.] – [FARBMODUS]
3 oben zurück.
- 51 -
Page 52
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[PORTRAIT]

Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[SCHÖNE HAUT]

Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen ab Brusthöhe.)
Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
• Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden weichgezeichnet.
• Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
- 52 -
Page 53
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[SELBSTPORTRAIT]

Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder von sich selbst zu machen.
Vorgehensweise für den Selbstportraitmodus
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen. Die Selbstauslöseranzeige leuchtet auf, wenn die Kamera auf Sie scharfgestellt hat. Halten Sie die Kamera ruhig und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
• Wenn die Selbstauslöseranzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. Achten Sie darauf, dass Sie den Auslöser halb drücken, um scharf zu stellen.
• Die Aufnahme wird automatisch auf dem LCD-Monitor angezeigt.
• Wenn das Bild aufgrund einer zu langen Verschlusszeit verwackelt ist, empfehlen wir, den Selbstauslöser mit Einstellung 2 Sekunden zu verwenden.
Hinweis
• Der Scharfstellbereich liegt zwischen ca. 30 cm und 1,2 m (Weitwinkel).
• Der Zoomfaktor wird automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
• Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder 2 Sekunden eingestellt werden. Wenn er auf 2 Sekunden eingestellt ist, bleibt diese Einstellung erhalten, bis die Kamera ausgeschaltet, der Szenenmodus geändert oder der Modus [REC] oder [WIEDERG.] gewählt wird.
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[LANDSCHAFT]

Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.

[SPORT]

Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Hinweis
• Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von mindestens 5 m befinden.
• [ ] unter [EMPFINDLICHK.] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeitsstufe ändert sich zu [ISO1600].
- 53 -
Page 54
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[NACHTPORTRAIT]

So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
• Verwenden Sie den Blitz. (Wählen Sie die Einstellung [ ].)
• Bitten Sie das Motiv, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen.
• Es empfiehlt sich, den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) einzustellen und mit einem Abstand von etwa 1,5 m vom Motiv zu fotografieren.
Hinweis
• Der Schärfebereich ist 60 cm (Wide)/1,2 m (Tele) bis 5 m.
• Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
• Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[NACHTLANDSCH.]

So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
• Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
• Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.

[SPEISEN]

Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt bei der zum Beispiel in Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne.
Hinweis
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis
- 54 -
Page 55
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[PARTY]

Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Partymodus
• Verwenden Sie den Blitz. (Es ist die Einstellung [ ] oder [ möglich].)
• Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
• Es empfiehlt sich, den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) einzustellen und mit einem Abstand von etwa 1,5 m vom Motiv zu fotografieren.
Hinweis
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[KERZENLICHT]

In dieser Betriebsart lassen sich Aufnahmen mit Kerzenlicht-Atmosphäre machen.
Vorgehensweise für den Kerzenlichtmodus
• Der Modus ist effektiver, wenn Aufnahmen ohne Blitz erfolgen.
Hinweis
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis
• Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
- 55 -
Page 56
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[BABY1]/[BABY2]

Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [TEXTEING.] (S86) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [ALTER] oder [NAME]
und drücken Sie dann auf 1.
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Geburtstag:
2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag). 3/4: Einstellung.
[MENU/SET]: Beenden. Name: Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter “Texteingabe” auf S79.
• Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [ALTER] oder [NAME] automatisch auf [ON] gesetzt.
• Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
4 Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Einstellung für [ALTER] und [NAME] deaktivieren
Wählen Sie unter Schritt
2 der “Geburtstags-/Namenseinstellung” die Einstellung [OFF].
Hinweis
• Alter und Name können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
• Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist. Stellen Sie [ALTER] oder [NAME] auf [ON], bevor Sie Aufnahmen machen.
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis
• [ ] unter [EMPFINDLICHK.] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeitsstufe ändert sich zu [ISO1600].
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird und [BABY1]/[BABY2] eingestellt ist, werden links unten im Display etwa 5 Sekunden lang das Alter und der Name sowie das aktuelle Datum und die Uhrzeit angezeigt.
• Wird das Alter nicht richtig angezeigt, prüfen Sie die Einstellungen von Uhr und Geburtstag.
• Die Geburtstags- und Namenseinstellung kann mit [RESET] zurückgesetzt werden.
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
- 56 -
Page 57
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[TIER]

Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag und Namen Ihres Haustiers einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder Sie mit [TEXTEING.] (S86) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S56.
Hinweis
• Die Grundeinstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
• Die Ausgangseinstellung für [AF-MODUS] ist [Ø].
• Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BABY1]/[BABY2].

[SONN.UNTERG.]

Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO80] eingestellt.

[HOHE EMPFIND.]

Dieser Modus minimiert das Verwackeln von Motiven, so dass Sie auch in unzureichend beleuchteten Räumen Aufnahmen von diesen Motiven machen können. (Wählen Sie diesen Modus für die Verarbeitung mit höherer Empfindlichkeit. Die Empfindlichkeit stellt sich automatisch auf einen Wert zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein.)
Bildgröße
1 Drücken Sie 3/4, um die Bildergröße auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET] zum Einstellen.
• Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
• Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis
- 57 -
Page 58
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[SCHNELLE SERIE]

Dieser Modus ist besonders praktisch zur Aufnahme schneller Bewegungen und auch, um genau den richtigen, entscheidenden Moment einzufangen.
Bildgröße
1 Drücken Sie 3/4, um die Bildergröße auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET] zum Einstellen.
• Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
• Solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird, werden kontinuierlich Fotos aufgenommen.
Maximale Serienbildgesch­windigkeit
Anzahl der möglichen Aufnahmen
• Die Serienbildgeschwindigkeit ändert sich entsprechend den Aufnahmebedingungen.
• Die Anzahl der Serienbilder wird durch die Aufnahmebedingungen und den Typ und/oder den Status der verwendeten Speicherkarte begrenzt.
• Die Anzahl der Serienbilder erhöht sich unmittelbar nach der Formatierung.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
• Die Auslösegeschwindigkeit ändert sich auf einen Wert zwischen 1/8 und 1/1000 Sekunde.
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis
• Die Schärfe, die Zoom-Einstellung, die Belichtung, der Weißabgleich, die Verschlussgeschwindigkeit und die ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es je nach den Betriebsbedingungen eine Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
• Der Akku wird schneller im [SCHNELLE SERIE]-Modus entleert als im normalen Modus.
ca. 6 Bilder/Sekunde
max. 20 Aufnahmen
- 58 -
Page 59
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[BLITZ-SERIE]

Hier werden kontinuierlich Fotos mit Blitz aufgenommen. Ein praktischer Modus, um Serienaufnahmen an schwach beleuchteten Orten zu machen.
Bildgröße
1 Drücken Sie 3/4, um die Bildergröße auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET] zum Einstellen.
• Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
• Solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird, werden kontinuierlich Fotos aufgenommen.
Anzahl der möglichen Aufnahmen
max. 5 Aufnahmen
Hinweis
• Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
• Der Schärfebereich ist 20 cm (Wide)/70 cm (Tele) bis
• Schärfe, Zoom, Belichtung, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit und Blitzstärke bleiben fest auf den Einstellungen, die für die erste Aufnahme galten.
• Die Auslösegeschwindigkeit ändert sich auf einen Wert zwischen 1/30 und 1/1000 Sekunde.
• [ ] unter [EMPFINDLICHK.] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeitsstufe ändert sich zu [ISO1600].
• Siehe Hinweis auf S47 bei Verwendung des Blitzes.
- 59 -
Page 60
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[STERNENHIMMEL]

So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs machen.
Verschlusszeit einstellen
Wählen Sie als Verschlusszeit [15 S], [30 S] oder [60 S].
1 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl Sekunden und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Die Änderung der Sekunden-Anzahl ist auch über die Schnelleinstellung möglich. (S22)
2 Machen Sie die Aufnahmen.
• Drücken Sie den Auslöser ganz, um die Countdown-Anzeige aufzurufen. Bewegen Sie die Kamera jetzt nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird für den Zeitraum, der als Verschlusszeit für die Signalverarbeitung eingestellt ist, die Meldung [BITTE WARTEN] angezeigt.
• Mit [MENU/SET] können Sie die Aufnahme abbrechen, während der Countdown angezeigt wird.
Vorgehensweise für den Sternenhimmelmodus
• Der Verschluss öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie immer ein Stativ. Außerdem empfiehlt es sich, mit dem Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO80] eingestellt.

[FEUERWERK]

In dieser Betriebsart lassen sich wunderschöne Aufnahmen eines Feuerwerks am Nachthimmel machen.
Vorgehensweise für den Feuerwerkmodus
• Wir empfehlen, wegen der längeren Verschlusszeiten mit einem Stativ zu arbeiten.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Dieser Modus eignet sich am besten für die Aufnahme von Motiven in einer Entfernung von mindestens 10 m.
• Die Auslösegeschwindigkeit ändert sich auf 1/4 Sekunde.
• Der AF-Rahmen wird nicht angezeigt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO80] eingestellt.
- 60 -
Page 61
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[STRAND]

Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem Sonnenlicht.
Hinweis
• Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
• Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.
• Sand oder Meerwasser können zu Fehlfunktionen der Kamera führen. Achten Sie darauf, dass kein Sand und kein Meerwasser auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt.

[SCHNEE]

Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Skifahren oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß erscheint.

[LUFTAUFNAHME]

Dieser Modus ermöglicht Aufnahmen durch das Fenster eines Flugzeugs.
Vorgehensweise für den Luftaufnahmemodus
• Wir empfehlen diese Einstellung, wenn Sie wegen Wolken usw. Probleme mit dem Scharfstellen haben. Richten Sie die Kamera auf ein kontrastreiches Objekt und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfeeinstellung zu fixieren. Richten Sie die Kamera dann auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz herunter.
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
• Schalten Sie die Kamera beim Starten und Landen aus.
• Befolgen Sie beim Einsatz Ihrer Kamera alle Anweisungen der Kabinencrew.
• Achten Sie auf mögliche Spiegelungen im Fenster.
- 61 -
Page 62
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
A
C
B
Modus [REC]: n
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Bewegtbild-Modus

Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!] und drücken Sie dann auf [MODE].
Gehen Sie mit 3/4 auf [BEWEGTBILD] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um mit der Aufnahme zu beginnen.
A Tonaufnahmen
• Die verbleibende Aufnahmedauer B wird oben rechts angezeigt. Die vergangene Aufnahmedauer C wird unten rechts im Display angezeigt.
• Lassen Sie den Auslöser sofort wieder los, nachdem Sie ihn ganz heruntergedrückt haben.
• Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die Schärfeanzeige auf.
• Scharfstellung und Zoom werden auf die bei Aufnahmebeginn ermittelten Werte fest eingestellt (erstes Einzelbild).
• Der Ton wird gleichzeitig vom integrierten Mikrofon der Kamera aufgenommen. (Bewegtbilder können nicht ohne Ton aufgenommen werden.)
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu beenden.
• Ist während der Aufnahme kein Platz mehr im internen Speicher oder auf der Speicherkarte, wird die Aufnahme automatisch abgebrochen.
- 62 -
Page 63
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Einstellungen für die Aufnahmequalität ändern
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [AUFN.-QUAL.] und drücken Sie dann 1.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt und drücken Sie dann [MENU/SET].
Menüpunkt Bildgröße fps
¢
¢
¢
¢Kann nicht auf dem internen Speicher aufgezeichnet werden.
1280k720 Pixel 30
848k480 Pixel 30 640k480 Pixel 30 320k240 Pixel 30
Bildseitenverhältnis
16:9
4:3
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
- 63 -
Page 64
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
• Verwenden Sie zur Aufnahme bewegter Bilder eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher. ¢ Die SD Speed Class ist der Geschwindigkeits-Standard für kontinuierliche
Schreibvorgänge.
• Hinweise zur verbleibenden Aufnahmedauer siehe S129.
• Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig.
• Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Werden Bewegtbildaufnahmen, die mit dieser Kamera gemacht wurden, auf anderen Geräten abgespielt, können Bild und Ton schlechter wiedergegeben werden. Möglicherweise können die Aufnahmen nicht abgespielt werden. Außerdem kann es vorkommen, dass die Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden.
• Mit dieser Kamera aufgenommene Szenen können nicht mit älteren, vor Dezember 2009 auf den Markt gebrachten Digital-Kameramodellen (LUMIX) wiedergegeben werden.
• Im Bewegtbild-Modus können folgende Funktionen nicht verwendet werden: –[š] und [Ø] im [AF-MODUS]
• [DIGITALZOOM] und [AF-HILFSLICHT] können im Video-Modus nicht eingestellt werden. Die Einstellung wird aus einem anderen Aufnahmemodus übernommen.
• Im Bewegtbild-Modus kann der Sichtwinkel kleiner sein als im Normalbildmodus.
• Benutzen Sie zur Aufnahme von Bewegtbildern einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil.
• Wenn bei Bewegtbildaufnahmen mit dem Netzteil die Stromversorgung durch einen Stromausfall oder durch Abtrennen des Netzteils unterbrochen wird, erfolgt keine Aufzeichnung der aktuellen Bewegtbildaufnahme.
• Falls Sie bei laufender Videoaufnahme eine Taste drücken oder andere Bedienschritte ausführen, kann das entsprechende Geräusch aufgezeichnet werden.
• Achten Sie darauf, das Mikrophon vorne an der Kamera während der Szenenaufnahme nicht zu blockieren.
¢
- 64 -
Page 65
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
[REC] Modus: ·¿n

Praktische Funktionen für Reiseziele

Anzahl der Reisetage protokollieren

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S20.
Wenn Sie das Abreisedatum oder den Zielort der Urlausbreise vorher einstellen, wird die Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist) aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [TEXTEING.] (S86) auf der Aufnahme vermerken.
• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
• Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S17)
Wählen Sie [REISEDATUM] im Menü [SETUP] und drücken Sie dann 1.
Gehen Sie mit 3 auf [REISE-EINSTEL.] und drücken Sie dann 1.
Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Abreisedatum (Jahr/ Monat/Tag) ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Rückreisedatum (Jahr/Monat/Tag) ein und drücken Sie dann [MENU/ SET].
• Wenn Sie das Rückreisedatum nicht einstellen möchten, drücken Sie auf [MENU/SET], während die Datumsleiste angezeigt wird.
- 65 -
Page 66
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Gehen Sie mit 4 auf [ORT] und drücken Sie dann
1.
Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Geben Sie den Ort ein.
• Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie unter “Texteingabe” auf Seite S79 finden.
Schließen Sie das Menü, indem Sie zweimal [MENU/SET] drücken.
Machen Sie die gewünschte Aufnahme.
• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage wird beim Einschalten der Kamera etwa 5 Sekunden lang angezeigt, nachdem das Reisedatum eingestellt wurde bzw. wenn es schon eingestellt ist.
• Wenn das Reisedatum eingestellt ist, wird unten rechts im Display [] angezeigt.
- 66 -
Page 67
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Reisedatum ausschalten
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Rückreisedatum liegt. Wenn Sie das Reisedatum vor Ende des Urlaubs löschen möchten, wählen Sie auf dem in Schritt zweimal auf [MENU/SET]. Wenn [REISE-EINSTEL.] in Schritt
3 oder 7 gezeigten Bildschirm [OFF] und drücken Sie dann
3 auf [OFF] gestellt wird,
wird [ORT] ebenfalls auf [OFF] gestellt.
Hinweis
• Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [WELTZEIT]
(S68) verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
• Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
• Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt ist, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage nicht aufgezeichnet. Auch wenn Sie [REISEDATUM] nach Aufnahmen auf [SET] stellen, wird nicht angezeigt, an welchem Urlaubstag Sie die Aufnahmen gemacht haben.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und vor diesem Abreisedatum eine Aufnahme machen, wird ein orangefarbenes Minuszeichen angezeigt. Es wird dann kein Urlaubstag für diese Aufnahme aufgezeichnet.
• Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit Datumswechsel zwischen [URSPRUNGSORT] und [ZIELORT]. (Das Datum wird aufgezeichnet.)
• [ORT] kann bei der Aufnahme von Bewegtbildern nicht aufgezeichnet werden.
• Auto-Szenenmodus kann nicht eingestellt werden. Die Einstellung eines anderen Aufnahmemodus' ist erkennbar.
- 67 -
Page 68
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
A
B
C E
D

Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit)

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S20.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
• Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S17)
Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und drücken Sie dann 1.
• Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, wird die Meldung [BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN] angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie auf dem Bildschirm unter Schritt ein.
3 den Heimatort
Gehen Sie mit 4 auf [URSPRUNGSORT] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit 2/1 Ihren Heimatort und drücken Sie dann [MENU/SET].
A Aktuelle Zeit B Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time)
• Falls am Heimatort die Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie
3. Drücken Sie noch einmal 3, um wieder die ursprüngliche Zeit anzuzeigen.
• Die Einstellung der Sommerzeit für Ihren Heimatort wirkt sich nicht auf die aktuelle Zeiteinstellung aus. Stellen Sie die Uhr daher um eine Stunde vor.
Gehen Sie mit 3 auf [ZIELORT] und drücken Sie dann zur Einstellung [MENU/SET].
C Je nach Einstellung wird die Zeit am Reiseziel oder am
Heimatort angezeigt.
Wählen Sie mit 2/1 die Zeitzone Ihres Reiseziels aus und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
D Aktuelle Zeit am Zielort E Zeitunterschied
• Falls an Ihrem Reiseziel die Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie 3. (Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Drücken Sie noch einmal 3, um wieder die ursprüngliche Zeit anzuzeigen.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
- 68 -
Page 69
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
• Stellen Sie die Einstellung nach Ende der Reise auf [URSPRUNGSORT] zurück. Führen Sie dafür die Schritte
• Wenn [URSPRUNGSORT] bereits eingestellt ist, ändern Sie nur das Reiseziel.
• Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
Das Symbol für das Reiseziel [“] wird angezeigt, wenn Sie Aufnahmen wiedergeben, die am Reiseziel aufgenommen wurden.
1, 2 und 3 aus.
- 69 -
Page 70
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Das Betriebsartmenü [REC]

[BILDGRÖSSE]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Anwendbare Modi:
¢ Dieser Punkt kann nicht im Auto-Szenenmodus eingestellt werden.
X 4000k3000 Pixel X X 2560k1920 Pixel X X 640k480 Pixel Y 4000k2672 Pixel W 4000k2248 Pixel
[X]: [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Y]: [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera [W]: [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
Hinweis
• “EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
• Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt werden. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
A Viele Pixel (fein) B Wenige Pixel (grob)
¢ An diesen Bildern können Sie den Effekt als Beispiel
sehen.
• Der erweiterte optische Zoom funktioniert nicht in [HOHE EMPFIND.], [SCHNELLE SERIE] und [BLITZ-SERIE] im Szenenmodus, sodass die Bildgröße für [ ] nicht angezeigt wird.
• Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen können die Aufnahmen eine mosaikartige Struktur aufweisen.
• Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S128.
¢
¢
·¿
3264k2448 Pixel
2048k1536 Pixel
- 70 -
Page 71
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[EMPFINDLICHK.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
Mögliche Modi:
[ ]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
·
ISO-
Empfindlichkeit
Aufnahmeort (Empfehlung)
Verschlusszeit Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker
An hell beleuchtetem Ort
80 1600
(außen)
An schwach beleuchtetem
Ort
Hinweis
• Wird [ ] eingestellt, erkennt die Kamera Bewegungen des Motivs und stellt die optimale ISO-Empfindlichktei und Auslösegeschwindigkeit entsprechend der Bewegung und der Helligkeit des Motivs ein.
• Um Bildrauschen zu vermeiden, empfiehlt es sich, entweder die ISO-Empfindlichkeit zu verringern oder [FARBMODUS] auf [NATURAL] zu stellen und dann die Aufnahmen zu machen. (S77)
• Die ISO-Empfindlichkeit ändert sich automatisch zwischen [ISO1600] und [ISO6400] in [HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus.
- 71 -
Page 72
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[WEISSABGL.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Mögliche Modi:
[AWB]: Automatische Einstellung [V]: Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel [Ð]: Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel [î]: Bei Außenaufnahmen im Schatten [Ñ]: Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht [Ò]: Verwendung des mit [Ó] eingestellten Werts [Ó]: Manuelle Einstellung
Hinweis
• Bei Halogenbeleuchtung variiert der optimale Weißabgleich für die Aufnahmen je nach Typ des Halogenlichts. Arbeiten Sie daher mit den Optionen [AWB] oder [Ó].
• Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. (Die Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus wird jedoch auf [AWB] zurückgesetzt, wenn zu einem anderen Szenenmodus gewechselt wird.)
• In den unten aufgeführten Optionen im Szenenmodus ist der Weißabgleich fest auf [AWB] gestellt. – [LANDSCHAFT]/[NACHTPORTRAIT]/[NACHTLANDSCH.]/[SPEISEN]/[PARTY]/
[KERZENLICHT]/[SONN.UNTERG.]/[BLITZ-SERIE]/[STERNENHIMMEL]/[FEUERWERK]/ [STRAND]/[SCHNEE]/[LUFTAUFNAHME]
·¿n
- 72 -
Page 73
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich. 2 Blauer Himmel 3 Bedeckter Himmel (Regen) 4 Schatten 5TV-Bildschirm
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
6 Sonnenlicht 7 Weißes Leuchtstofflicht 8 Glühlampenlicht 9 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
8)
9)
10)
10 Kerzenlicht KlFarbtemperatur in Kelvin
Weißabgleich manuell einstellen
1 Wählen Sie [Ó] und drücken Sie dann auf [MENU/SET]. 2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder
Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem
weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken Sie dann auf
[MENU/SET].
• Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem falsch eingestellten Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
- 73 -
Page 74
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[AF-MODUS]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Mögliche Modi:
[š]: Gesichtserkennung
[]: 9-Feld-Messung
[Ø]: 1-Feld-Messung
Hinweis
• Wenn in [ ] gleichzeitig mehrere AF-Rahmen (max. 9 Rahmen) leuchten, stellt die Kamera auf alle diese AF-Rahmen scharf. Wenn Sie die Schärfe für Aufnahmen selbst festlegen möchten, stellen Sie den AF-Modus auf [Ø].
• Wenn der AF-Modus auf [ ] gestellt ist, wird der AF-Rahmen erst dann angezeigt, wenn die Scharfstellung auf das Motiv erfolgt ist.
• Die Kamera erkennt unter Umständen fälschlich andere Gegenstände als Gesicht. Schalten Sie in diesem Fall den AF-Modus auf eine andere Option als [š] und machen Sie dann die Aufnahme.
• Der AF-Modus kann im Szenenmodus nicht in [FEUERWERK] eingestellt werden.
š] kann in folgenden Fällen nicht eingestellt werden:
•[ – Bei [NACHTLANDSCH.], [SPEISEN], [STERNENHIMMEL] und [LUFTAUFNAHME] im
Szenenmodus.
·¿
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Rahmen)
Die Kamera stellt auf jedes beliebige von 9 Feldern scharf. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Die Kamera stellt sehr auf den AF-Rahmen in der Bildmitte scharf.
- 74 -
Page 75
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweise zu [š] (Gesichtserkennung)
Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Rahmen angezeigt: Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
• Bei bestimmten Aufnahmebedingungen, z. B. bei den nachfolgend genannten, arbeitet die Funktion zur Gesichtserkennung unter Umständen nicht korrekt, so dass keine Gesichter erkannt werden können. [AF-MODUS] wird auf [ ] umgeschaltet. – wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt – wenn das Gesicht schräg steht – wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist – wenig Kontrast auf den Gesichtern – das Gesicht ist hinter einer Sonnenbrille oder anderen Dingen verborgen – das Gesicht erscheint klein auf dem Display – wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet – wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt – wenn die Kamera verwackelt wird – wenn der Digitalzoom verwendet wird
- 75 -
Page 76
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[SERIENBILDER]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. So können Sie diejenigen Bilder aus den Aufnahmen auswählen, die Sie wirklich möchten.
Anwendbare Modi: [OFF], [˜]
Aufnahmerate
(Bilder/Sekunde)
Anzahl der möglichen Aufnahmen
• Die oben angegebenen Werte für Burst Speed beziehen sich auf Auslösegeschwindigkeiten von 1/60 und höher.
Hinweis
• zu [SERIENBILDER]
Die Burst Speed verringert sich mitten im Vorgang. Der exakte Zeitpunkt hängt vom
Kartentyp und der Bildgröße ab.
– Sie können bis zur Kapazitätsgrenze des internen Speichers oder der Speicherkarte beliebig
viele Bilder aufnehmen.
• Es wird einmal vor dem ersten Bild scharfgestellt.
• Die Belichtung und der Weißabgleich werden bei der Bildaufnahme neu angepasst.
• Wenn der Selbstauslöser verwendet wird, können im Serienbildmodus maximal 2 Bilder aufgenommen werden.
• Wenn Sie einem Motiv in Bewegung folgen oder wenn Sie Landschafts-, Innen- oder Außenaufnahmen machen, bei denen ein großer Unterschied zwischen Licht und Schatten herrscht, wird die Belichtung unter Umständen nicht optimal.
• Je nach Aufnahmebedingungen, z.B. in dunklen Umgebungen, bei hoch eingestellter ISO-Empfindlichkeit usw., kann sich die Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) verringern.
• Der Serienbildmodus wird durch Ausschalten der Kamera nicht beendet.
• Wenn Sie im Serienbildmodus Bilder in den internen Speicher aufnehmen, dauert das Schreiben der Bilddaten eine gewisse Zeit.
•[Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die Serienbildaufnahme gestellt wird.
• Burst kann nicht in [SCHNELLE SERIE], [BLITZ-SERIE] oder [STERNENHIMMEL] im Szenenmodus verwendet werden.
·¿
ca. 1,0
Abhängig von der Restkapazität des
Einbauspeichers/ der Karte.

[DIGITALZOOM]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Mit dem Digitalzoom lassen sich Motive sogar noch stärker als mit dem optischen Zoom oder dem erweiterten optischen Zoom vergrößern.
Mögliche Modi:
·¿
[OFF]/[ON]
Hinweis
• Hinweise dazu finden Sie auf S35.
• [DIGITALZOOM] kann im Video-Modus nicht eingestellt werden. Die Einstellung wird aus einem anderen Aufnahmemodus übernommen.
- 76 -
Page 77
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[FARBMODUS]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Mit diesen Modi können die Aufnahmen geschärft oder weicher gezeichnet, die Farben der Aufnahmen in Sepia-Farbstufen geändert und weitere Farbeffekte erzielt werden.
Anwendbare Modi:
·n
[STANDARD]: Dies ist die Standardeinstellung. [NATURAL]: Das Bild wird weicher. [VIVID]: Das Bild wird schärfer. [B/W]: Das Bild wird schwarzweiß. [SEPIA]: Das Bild erhält einen Sepia-Effekt. [COOL]: Das Bild wird bläulich. [WARM]: Das Bild wird rötlich.
Hinweis
• Wenn Sie Aufnahmen in dunkler Umgebung machen, kann Bildrauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Einstellung auf [NATURAL] zu setzen.
• Sich können [NATURAL], [VIVID], [COOL] oder [WARM] nicht im Auto-Szenenmodus einstellen.
• Im Auto-Szenenmodus kann dieser Modus separat eingestellt werden.

[STABILISATOR]

Weitere Einzelheiten zu den [REC]-Menüeinstellungen können Sie auf Seite S20 finden.
Dadurch kommt es zu einer Wirkung, bei der die Unschärfe zusammen mit der Bewegung der Kamera oder ihres Motivs reduziert wird.
Mögliche Modi:
·¿
[OFF] [ON]: Die
[STABILISATOR] Funktion wird aktiviert, wenn alle folgenden
Bedingungen während der Aufnahme eintreten.
– Der Blitz ist nicht eingeschaltet – Die Auslösegeschwindigkeit liegt zwischen 1/4 und 1/60 – Die ISO Empfindlichkeit beträgt [ISO800] oder darunter – Der Eigentimer wird nicht verwendet – Der Dreifuß wird nicht verwendet
Hinweis
• Je nach Aufnahmebedingungen oder Motivbedingungen könnte die Reduzierung nicht ausreichend sein.
• Während der Burst-Aufnahme ist er nicht eingeschaltet.
• Während der Szenenaufnahme ist er nicht eingeschaltet.
• Das Speichern eines Bildes könnte lange dauern.
- 77 -
Page 78
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[AF-HILFSLICHT]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Durch die Beleuchtung des Motivs kann die Kamera bei schwachem Licht, das Scharfstellen schwierig macht, einfacher scharfstellen.
Mögliche Modi:
[OFF]: Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht ein. [ON]: Bei Aufnahmen an schwach beleuchteten Orten schaltet sich das AF-Hilfslicht
Hinweis
• Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts liegt bei 1,5 m.
• Wenn Sie nicht mit dem AF-Hilfslicht A arbeiten möchten (z. B. für Tieraufnahmen bei schwachem Licht), stellen Sie [AF-HILFSLICHT] auf [OFF]. Es wird dann schwieriger, auf das Motiv scharfzustellen.
• Bei [SELBSTPORTRAIT], [LANDSCHAFT], [NACHTLANDSCH.], [SONN.UNTERG.], [FEUERWERK] und [LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus ist [AF-HILFSLICHT] fest auf [OFF] gestellt.
• [AF-HILFSLICHT] kann im Video-Modus nicht eingestellt werden. Die Einstellung wird aus einem anderen Aufnahmemodus übernommen.
·¿
ein, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. (Es werden dann größere AF-Rahmen angezeigt.)

[ROTE-AUG.-RED.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Wenn der Blitz verwendet wird und die Option Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) ausgewählt ist, werden “Rote Augen” in den Bilddaten automatisch ermittelt und korrigiert.
Mögliche Modi: [OFF]/[ON]
Hinweis
• Je nach den Bedingungen, unter denen der Rote-Augen-Effekt auftritt, ist eine Korrektur der “Roten Augen” unter Umständen nicht möglich.
• Wenn die digitale Rote-Augen-Korrektur auf [ON] gestellt ist, wird [ ] auf dem Blitzsymbol eingeblendet.
• Hinweise dazu finden Sie auf S44.
·¿

[UHREINST.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S20.
Einstellung von Jahr, Monat, Tag und Uhrzeit. Diese Einstellung funktioniert genauso wie [UHREINST.] (S23) im Menü [SETUP].
- 78 -
Page 79
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Texteingabe

Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.)
Anzeige des Eingabebildschirms.
• Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen. – [NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] (S56) im Szenenmodus. – [ORT] in [REISEDATUM] (S65).
Drücken Sie 3/4/2/1, um Text auszusuchen und dann [MENU/SET] zum Registrieren.
• Mit [DISPLAY] können Sie bei der Texteingabe zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben) und [&/1] (Sonderzeichen und Zahlen) umschalten.
• Der Cursor für die Eingabeposition kann mit dem Zoomhebel nach links und rechts bewegt werden.
• Um ein Leerzeichen einzugeben, bewegen Sie den Cursor auf [LEERZ.]. Um ein bereits eingegebenes Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor auf [LÖSCH.] und drücken Sie auf [MENU/SET].
• Um die Bearbeitung während der Texteingabe zu unterbrechen, drücken Sie [
• Es können maximal 30 Zeichen eingegeben werden.
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [ENDE] zu bewegen und dann [MENU/SET], um die Texteingabe abzuschließen.
• Es erscheint der entsprechende Einstellungsbildschirm.
Hinweis
• Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen Bildschirm passt.
].
- 79 -
Page 80

Erweitert (Wiedergabe)

Modus [WIEDERG.]: ¸
Erweitert (Wiedergabe)

Aufnahmen nacheinander wiedergeben (Diashow)

Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Des Weiteren können Sie nur die Bilder wiedergeben, die Sie unter Favoriten als Slideshow eingestellt haben. Dieses Wiedergabeverfahren wird empfohlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen haben, um sich die Aufnahmen anzuschauen.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [(] und drücken Sie dann auf [MODE].
Gehen Sie mit 3/4 auf [DIASHOW] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt und drücken Sie dann [MENU/SET].
• [FAVORITEN] kann nur dann ausgewählt werden, wenn [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.] (S91) auf [ON] gesetzt ist und bereits Aufnahmen als Favoriten eingestellt sind.
Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Zum Beenden der Diashow drücken Sie 4.
• Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.
- 80 -
Page 81
Erweitert (Wiedergabe)
Mögliche Schritte während einer Diashow:
Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
• Durch Drücken auf [] wird wieder der Menübildschirm angezeigt.
A Wiedergabe/Pause B Stopp C Zurück zur vorigen Aufnahme D Weiter zur nächsten Aufnahme
¢ Diese Schritte sind nur im Modus Pause möglich.
E Lautstärke reduzieren F Lautstärke erhöhen
¢
¢
- 81 -
Page 82
Erweitert (Wiedergabe)
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [EFFEKT] oder [SETUP] wählen.
[EFFEKT]
So können Sie die Anzeigeeffekte oder Musikeffekte beim Umschalten von einer Aufnahme zur nächsten auswählen. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
• Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
[SETUP]
[DAUER] oder [WIEDERHOLEN] können eingestellt werden.
Menüpunkt Einstellung [DAUER] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [WIEDERHOLEN] ON/OFF [MUSIK] ON/OFF
• [DAUER] kann nur eingestellt werden, wenn [OFF] als [EFFEKT]-Einstellung ausgewählt wurde.
• [MUSIK] kann nicht ausgewählt werden, wenn [OFF] als [EFFEKT]-Einstellung ausgewählt wurde.
Hinweis
• Bewegtbilder können nicht als Diashow wiedergegeben werden.
• Neue Musikeffekte können nicht hinzugefügt werden.
- 82 -
Page 83
Erweitert (Wiedergabe)
Modus [WIEDERG.]: ¸
Bilder auswählen und wiedergeben
([FAVOR.-WDGB.])
Mit dieser Option können Sie Aufnahmen wiedergeben, die Sie als [FAVORITEN] (S91) gekennzeichnet haben (Nur wenn [FAVORITEN] auf [ON] gesetzt ist und Bilder vorhanden sind, die als [FAVORITEN] gekennzeichnet wurden).
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [(] und drücken Sie dann auf [MODE].
Gehen Sie mit 3/4 auf [FAVOR.-WDGB.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Hinweis
• Sie können nur [DREHEN], [DRUCKEINST] oder [SCHUTZ] im [WIEDERG.]-Menü verwenden.
- 83 -
Page 84
Erweitert (Wiedergabe)
C
B
A
Modus [WIEDERG.]: ¸

Bewegtbild-Wiedergabe

Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme mit Bewegtbild-Symbol (wie [ ]) und drücken Sie dann 3, um sie wiederzugeben.
A Bewegtbild-Aufnahmedauer B Bewegtbild-Symbol C Bewegtbild-Wiedergabe
• Nach Beginn der Wiedergabe wird oben rechts im Display die vergangene Wiedergabezeit angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt.
Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
A Wiedergabe/Pause B Stopp C Rücklauf, Einzelbildrücklauf D Vorlauf, Einzelbildvorlauf
¢ Diese Schritte sind nur im Modus Pause möglich.
E Lautstärke reduzieren F Lautstärke erhöhen
• Zur Wiedergabe mit schnellem Vorlauf/ Rücklauf
– Drücken Sie 1 während der Wiedergabe für den schnellen Vorlauf (drücken Sie 2 für den
schnellen Rücklauf). Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 2/1 erneut
drücken. (Die Bildschirmanzeige wechselt von – Drücken Sie 3, um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. – Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen als
normal.
¢
¢
5 zu .)
Hinweis
• Der Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben. Unter [LAUTSTÄRKE] (S23) wird erklärt, wie Sie im Menü [SETUP] die Lautstärke einstellen.
• Diese Kamera kann Dateien im Format QuickTime Motion JPEG wiedergeben.
• Die mitgelieferte Software enthält QuickTime, mit dem sich mit der Kamera aufgenommene Bewegtbilder auf dem PC wiedergeben lassen.
• Manche Dateien im Format QuickTime Motion JPEG, die mit einem PC oder anderen Geräten aufgenommen wurden, können mit der Kamera unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
• Bewegtbilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, werden unter Umständen mit schlechterer Bildqualität oder gar nicht wiedergegeben.
• Achten Sie darauf, den Lautsprecher unten an der Kamera während der Wiedergabe nicht zu blockieren.
- 84 -
Page 85
Erweitert (Wiedergabe)
Modus [WIEDERG.]: ¸

Das Betriebsartmenü [WIEDERG.]

Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen, zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen.
• Mit [TEXTEING.] oder [GRÖßE ÄN.] wird ein neu bearbeitetes Bild erzeugt. Um ein neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz auf dem Einbauspeicher oder der Karte. Es wird deshalb empfohlen, zuerst zu überprüfen, ob genügend Speicherplatz zur Verfügung steht und dann das Bild zu bearbeiten.

[KALENDER]

Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen nach dem Aufzeichnungsdatum wiedergeben.
Wählen Sie [KALENDER] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
• Drehen Sie den Zoomschalter mehrmals in Richtung [L] (W), um die Kalenderanzeige aufzurufen. (S38)
Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Datum, dessen Material wiedergegeben werden soll.
• Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten Datum gemachten Aufnahmen anzuzeigen.
•Mit [‚] gelangen Sie zurück zur Kalenderanzeige.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
Hinweis
• Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum derjenigen Aufnahme verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
• Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag gemachte Aufnahme angezeigt.
• Die Kalenderdaten können für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
• Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2010 als Aufnahmedatum angegeben.
• Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [WELTZEIT] ein Reiseziel eingestellt haben, werden die Bilder bei der Anzeige nach Aufnahmedatum nach dem für das Reiseziel geltenden Datum angezeigt.
- 85 -
Page 86
Erweitert (Wiedergabe)

[TEXTEING.]

Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort und dem Reisedatum versehen. Diese Funktion ist für Ausdrucke in Standardgröße zu empfehlen. (Bilder, die größer als [ ] sind, werden umformatiert, wenn sie mit Datumsinformation usw. versehen werden.)
Wählen Sie [TEXTEING.] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie die Aufnahme aus und
[EINZELN] [MULTI]
drücken Sie zur Einstellung dann auf [MENU/SET].
•[‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [MULTI] Drücken Sie zur Einstellung (Wiederholung) auf [DISPLAY] und dann zur Einstellung auf [MENU/SET].
• Die Einstellung wird aufgehoben, wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken.
Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Aufnahmen.
Drücken Sie 3/4, um die Textstempelelemente auszuwählen und drücken Sie dann 1.
Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Menüpunkt Menüpunkt einstellen
[OFF]
[AUFN.DATUM]
[NAME]
[ORT]
[REISEDATUM]
[M/O ZEIT]:
[MIT ZEIT]:
[OFF] []
(BABY/ HAUSTIER):
[OFF]
[ON]:
[OFF]
[ON]:
Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
Bilder mit dem unter Namenseinstellung registrierten Namen für [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus versehen.
Bilder mit dem unter [ORT] eingegebenen Reiseziel versehen.
Bilder mit dem unter [REISEDATUM] eingestellten Reisedatum versehen.
- 86 -
Page 87
Erweitert (Wiedergabe)
Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn Sie für ein Bild, dessen Bildgröße über [ ] liegt, die Funktion [TEXTEING.] einstellen, wird die Bildgröße folgendermaßen verkleinert.
// > [X]
– – > [Y] – > [W]
• Bei der Auswahl von [ ], drücken Sie und dann [MENU/SET], und gehen Sie dann zu Schritt
3, um [JA] das Alter [ALTER] einzufügen
7 über.
Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Die Meldung [NEUE BILDER SPEICHERN?] wird angezeigt, wenn das Bild mit einer Bildgröße von [ ] oder weniger aufgenommen wurde.
Drücken Sie [] um zum Menübildschirm zurückzukehren.
¢Der Menübildschirm wird automatisch wiederhergestellt, wenn [MULTI] ausgewählt
wird.
• Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Hinweis
• Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
• Unter [MULTI] können Sie bis zu 50 Aufnahmen gleichzeitig einstellen.
• Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
• Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden. Überprüfen Sie das vor dem Ausdruck.
• Wenn Aufnahmen in der Größe [ ] mit Text versehen werden, ist der Text nur schwer lesbar.
• Die folgenden Aufnahmen können nicht mit Text und Datum versehen werden: – Bewegtbildaufnahmen – Bildaufnahmen ohne Uhreinstellungen – Schon zuvor über die Funktion [TEXTEING.] mit Informationen versehene Aufnahmen – Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
¢
- 87 -
Page 88
Erweitert (Wiedergabe)

[GRÖßE ÄN.] Reduzieren der Bildgröße (Anzahl an Pixeln)

Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen.
Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [EINZELN]
[EINZELN]
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme
und drücken Sie dann [MENU/ SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Größe
und drücken Sie dann [MENU/ SET].
¢Es werden nur die Bildgrößen angezeigt,
auf die sich die Aufnahmen verkleinern lassen.
Einstellung [MULTI]
¢
[MULTI]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe
und drücken Sie dann [MENU/ SET].
• Wenn Sie auf [DISPLAY] drücken, wird eine Erläuterung zur Verkleinerung angezeigt.
2 Wählen Sie die Aufnahme mit
3/4/2/1 und drücken Sie dann auf [DISPLAY].
• Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Bild und drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
¢Der Menübildschirm wird automatisch wiederhergestellt, wenn
[MULTI] ausgewählt wird.
• Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
¢
- 88 -
Page 89
Erweitert (Wiedergabe)
Hinweis
• Unter [MULTI] können Sie bis zu 50 Aufnahmen gleichzeitig einstellen.
• Die Bildqualität der verkleinerten Aufnahme verschlechtert sich.
• Die Größe von Bildern, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, kann eventuell nicht geändert werden.
• Für Bewegtbilder und Bilder, die über die Funktion [TEXTEING.] mit Informationen versehen wurden, ist keine Verkleinerung möglich.
- 89 -
Page 90
Erweitert (Wiedergabe)

[DREHEN]

Dieser Modus erlaubt das manuelle Drehen von Bildern um je 90o steps.
Wählen Sie [DREHEN] auf dem [WIEDERG.]-Modusmenü aus. (S20)
Drücken Sie 2/1, um das Bild auszuwählen und dann [MENU/SET].
• Bewegte Bilder und geschützte Bilder können nicht gedreht werden.
Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung des Bildes auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
: Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht. : Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o
gedreht.
Drücken Sie [], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
• Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Hinweis
• Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw. hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” eingeführt.
• Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht werden.
- 90 -
Page 91
Erweitert (Wiedergabe)

[FAVORITEN]

Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun:
• Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.])
• Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
• Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSER
Ü])
Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
Gehen Sie mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gesetzt ist, können Sie keine Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen. Außerdem wird [ nicht angezeigt, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist, auch wenn die Funktion vorher auf [ON] gestellt war.
Ü]
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann 4.
• Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
• Wenn 4 noch einmal gedrückt wird, wird die Kennzeichnung als Favorit aufgehoben.
Alle Kennzeichnungen als [FAVORITEN] aufheben
1 Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
• [ABBR.] kann nicht gewählt werden, wenn keine einzige Aufnahme als Favorit gekennzeichnet wurde.
Hinweis
• Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
• Wenn in einem Fotogeschäft Prints von den Aufnahmen erstellt werden, ist die Option [ALLE LÖSCHEN AUSSER haben möchten, auf der Karte verbleiben.
• Bilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, können Sie unter Umständen nicht als Favoriten kennzeichnen.
Ü] (S41) sehr praktisch, da nur die Aufnahmen, von denen Sie Prints
- 91 -
Page 92
Erweitert (Wiedergabe)

[DRUCKEINST]

DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft. Wenn Sie in einem Fotogeschäft Abzüge von Aufnahmen im internen Speicher bestellen möchten, kopieren Sie diese auf eine Speicherkarte (S95) und nehmen Sie dann die Druckeinstellungen vor.
Wählen Sie [DRUCKEINST] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie die Aufnahme und
[EINZELN] [MULTI]
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Aufnahmen.
Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
• Wenn [MULTI] ausgewählt wurde, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jede
Aufnahme. (Es ist nicht möglich, die gleiche Einstellung für mehrere Bilder gleichzeitig zu verwenden.)
Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
• Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
- 92 -
Page 93
Erweitert (Wiedergabe)
Aufhebung aller Einstellungen unter [DRUCKEINST]
1 Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
• [ABBR.] kann nicht gewählt werden, wenn keine einzige Aufnahme zum Drucken eingestellt wurde.
Datum aufdrucken
Nachdem Sie die Anzahl der Aufnahmen eingestellt haben, können Sie mit der [DISPLAY]-Taste einstellen, ob das Aufnahmedatum aufgedruckt werden soll oder nicht.
• Wenn Sie ein Fotogeschäft mit der digitalen Erstellung von Abzügen beauftragen, müssen Sie den Datumsaufdruck unter Umständen auf der Bestellung separat vermerken.
• Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
• Auf Aufnahmen, die mit Text versehen wurden, kann das Datum nicht aufgedruckt werden.
Hinweis
• Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
• Bei einem Drucker, der PictBridge unterstützt, können die Datumsdruckeinstellungen des Druckers Vorrang vor diesen Einstellungen haben. Überprüfen Sie also, ob dies der Fall ist.
• Die Druckeinstellungen von Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht verwendet werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die Einstellungen neu vor.
• Wenn die Datei nicht dem DCF-Standard genügt, kann die Druckeinstellung nicht vorgenommen werden.
- 93 -
Page 94
Erweitert (Wiedergabe)

[SCHUTZ]

Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen.
Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie die Aufnahme und
[EINZELN] [MULTI]
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [MULTI] ausgewählt ist
• Wiederholen Sie diese Schritte für jede Aufnahme.
• Die Einstellungen werden aufgehoben, wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET] drücken.
Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Aufnahmen.
Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
• Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Alle [SCHUTZ]-Einstellungen aufheben
1 Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während der Schutz der Dateien gerade aufgehoben wird, wird der laufende Vorgang abgebrochen.
Hinweis
• Die Schutzeinstellung ist auf anderen Geräten möglicherweise nicht wirksam.
• Beim Formatieren des internen Speichers oder einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen im internen Speicher oder auf der Karte gelöscht.
• Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte verriegelt haben [LOCK], können Sie Bilder selbst dann nicht löschen, wenn Sie diese auf einer Karte nicht geschützt haben.
- 94 -
Page 95
Erweitert (Wiedergabe)

[KOPIEREN]

Sie können Bilddaten vom internen Speicher auf eine Karte oder von einer Karte auf den internen Speicher kopieren.
Wählen Sie [KOPIEREN] im Menü [WIEDERG.]. (S20)
Wählen Sie mit 3/4 das Ziel des Kopiervorgangs aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
: Alle Aufnahmen im internen Speicher werden in einem
Vorgang auf die Speicherkarte kopiert. > Schritt
: Die Aufnahmen werden einzeln von der Speicherkarte
in den internen Speicher kopiert. > Schritt
4.
3.
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Drücken Sie [MENU/SET], während Sie Bilder kopieren, wird der Kopiervorgang in der Mitte unterbrochen.
• Schalten Sie die Kamera während des Kopiervorgangs niemals aus.
Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
• Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
• Beim Kopieren vom internen Speicher auf eine Karte werden alle Aufnahmen kopiert. Danach wird automatisch wieder der Wiedergabebildschirm angezeigt.
Hinweis
• Wenn Sie Bilddaten vom internen Speicher auf eine Karte kopieren, die nicht ausreichend freien Speicher hat, werden die Bilddaten nur unvollständig kopiert. Es empfiehlt sich, eine Karte zu verwenden, die mehr freien Speicherplatz als der interne Speicher (ca. 40 MB) hat.
• Wenn am Ziel des Kopiervorgangs bereits eine Aufnahme mit dem gleichen Namen (Ordnernummer/Dateinummer) wie die zu kopierende Aufnahme existiert und [ ] ausgewählt wird, wird ein neuer Ordner erstellt und die Aufnahme kopiert. Wenn am Ziel des Kopiervorgangs bereits eine Aufnahme mit dem gleichen Namen (Ordnernummer/ Dateinummer) wie die zu kopierende Aufnahme existiert und [ ] ausgewählt wird, wird diese Aufnahme nicht kopiert. (S117)
• Der Kopiervorgang kann längere Zeit dauern.
• Es können nur Aufnahmen kopiert werden, die mit einer Digitalkamera von Panasonic (LUMIX) gemacht wurden. (Auch wenn die Aufnahmen mit einer Digitalkamera von Panasonic gemacht wurden, können Sie nach einer Bearbeitung mit einem PC unter Umständen nicht mehr kopiert werden.)
• [DRUCKEINST] oder [SCHUTZ] Einstellungen werden nicht kopiert. Nehmen Sie die Einstellungen am Ende des Kopiervorgangs erneut vor.
- 95 -
Page 96

An andere Geräte anschließen

An andere Geräte anschließen

An einen PC anschließen

Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen.
• Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
• Falls der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützt, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.) Sie finden Hilfe auf der folgenden Website, wenn die Karte nicht erkannt wird: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Sie können die importierten Aufnahmen einfach ausdrucken oder als Mail-Anhang versenden. Dabei hilft die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene, praktische Software “PHOTOfunSTUDIO”.
• Gesonderte Hinweise zur Software auf der CD-ROM (mitgeliefert) und zur Installation dieser Software finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung für diese Software.
Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und PC ein. Nehmen Sie die Karte heraus, wenn Sie auf Aufnahmen im internen Speicher zugreifen möchten.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
• Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
• Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder AC-Adapter (wahlweise) und einen DC-Verbinder (wahlweise). Erreicht der Akku während des Datenaustauschs zwischen der Kamera und dem PC einen niedrigen Ladestand, ertönt ein Signalton. Informieren Sie sich unter “Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken” (S97), bevor Sie das USB-Anschlusskabel ausstecken. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
- 96 -
Page 97
An andere Geräte anschließen
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
PictBridge(PTP)
PC
WÄHLEN
EINST.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel A an den PC an.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel. Wenn Sie ein anderes Kabel als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden, können Fehlfunktionen auftreten.
Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Doppelklicken Sie unter [My Computer] auf [Removable Disk].
• Bei Verwendung eines Macintosh wird das Laufwerk auf dem Desktop angezeigt. (Es wird “LUMIX”, “NO_NAME” oder “Untitled” angezeigt.)
Doppelklicken Sie auf das [DCIM]-Verzeichnis.
Ziehen Sie die gewünschten Bilder oder das Verzeichnis mit den Bildern mit der Drag-und-Drop-Funktion in ein anderes beliebiges Verzeichnis auf dem PC.
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken
• Entfernen Sie nun die Hardware mit “Hardware sicher entfernen” in der Symbolleiste des PCs. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass vor der Entfernung der Hardware nicht [ZUGRIFF] auf dem LCD-Monitor der Digitalkamera angezeigt wird.
Hinweis
• Das Gerät kann nicht aufrecht hingestellt werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist. Wenn Sie das Gerät ablegen und bedienen wollen, sollten Sie es auf eine weiche Unterlage legen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Netzteil einstecken oder ausstecken (Sonderzubehör).
• Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
- 97 -
Page 98
An andere Geräte anschließen
Inhalt des internen Speichers oder der Karte mit Hilfe des PCs anschauen
(Ordner-Aufbau)
DCIM
100_PANA
100_PANA
P1000001.JPG

P1000002.JPG
1 Ordnernummer 2 Dateinummer 3 JPG: Fotos
MOV: Bewegtbilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt:
• Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält (z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden).
• Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet.
Verbindung im PTP-Modus (nur WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 und
Mac OS X)
Wählen Sie bei Anschluss des USG-Kabels [PictBridge(PTP)] aus. Jetzt können Daten nur von der Karte auf dem PC gespeichert werden.
• Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im PTP-Modus möglicherweise fehl.
- 98 -
Page 99
An andere Geräte anschließen
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
WÄHLEN
EINST.
PictBridge(PTP)
PC

Bilder ausdrucken

Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten.
• Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein. Nehmen Sie die Karte heraus, wenn Sie auf Aufnahmen vom internen Speicher ausdrucken möchten. Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
• Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
• Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder AC-Adapter (wahlweise) und einen DC-Verbinder (wahlweise). Erreicht der Akku einen niedrigen Ladestand, solange eine Verbindung zwischen der Kamera und dem Drucker besteht, ertönt ein Signalton. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, trennen Sie das USB-Anschlusskabel.
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel A an einen Drucker an.
• Wenn die Kamera mit dem Drucker verbunden ist, wird das Symbol [å] angezeigt, das Ausstecken des Kabels untersagt. Stecken Sie das USB-Kabel niemals aus, solange [å] angezeigt wird.
Gehen Sie mit 3/4 auf [PictBridge(PTP)] und drücken Sie dann [MENU/SET].
- 99 -
Page 100
An andere Geräte anschließen
PictBridge
MULTI-DRUCK
100-0001
100-0001
BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN
WÄHLEN
DRUCKEN
12
OFF
1
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM ANZ. AUSDRUCKE PAPIERFORMAT SEITENGEST.
EINZEL-AUSWAHL
Hinweis
• Das Gerät kann nicht aufrecht hingestellt werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist. Wenn Sie das Gerät ablegen und bedienen wollen, sollten Sie es auf eine weiche Unterlage legen.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. Bei Verwendung anderer Kabel als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Netzteil einstecken oder ausstecken (Sonderzubehör).
• Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder herausnehmen.
• Sie können nicht zwischen dem internen Speicher und der Karte umschalten, solange die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, setzen Sie die Karte ein (oder nehmen Sie sie heraus) und stecken Sie das USB-Anschlusskabel dann wieder in den Drucker.

Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken

Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Die Meldung verschwindet nach etwa 2 Sekunden.
Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie unter “Druckeinstellungen” (S102).
• Mit [MENU/SET] lässt sich der Druckvorgang abbrechen.
• Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
- 100 -
Loading...