QuickTime i QuickTime logotip su zaštitni ili registrirani zaštitni
znaci tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencom.
VQT2T63
Page 2
Prije uporabe
Poštovani kupci,
Ovom se prilikom zahvaljujemo na kupnji ovog Panasonic digitalnog fotoaparata. Molimo
da ove upute za uporabu pažljivo pročitate i držite ih pri ruci za kasniju uporabu.
- 2 -
Page 3
Prije uporabe
Sigurnosne napomene
Pridržavajte se zakona o autorskim pravima. Presnimavanje prethodno snimljenih
traka ili diskova, odnosno drugog izdanog ili objavljenog materijala koji ne služe
samo za privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje
određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe.
• Uzmite u obzir da neke funkcije, komponente, stavke izbornika i dr. na vašem
digitalnom fotoaparatu u stvarnosti se razlikuju od prikazanih u ovim uputama.
• SDHC Logo je zaštitni znak od SD-3C, LLC.
• Snimka/e Microsoft proizvoda preuzete su uz dozvolu Microsoft Corporation.
• Ostala imena, imena tvrtki i imena proizvoda korištenih u ovim uputama su zaštitni ili
registrirani zaštitni znaci navedenih tvrtki.
- 3 -
Page 4
Prije uporabe
■ Čuvanje uređaja
• Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama ili udarcima uslijed pada i nemojte
udarati njime.
Može doći do kvara uređaja, snimanje slika možda neće biti moguće, leća ili LCD
zaslon mogu biti oštećeni.
• Osobito preporučamo da uređaj ne ostavljate u džepu hlača kada sjedite ili ga silom
gurate u punu ili preusku torbicu itd.
Može doći do oštećenja LCD zaslona ili osobnih ozljeda.
• Na sljedećim mjestima budite osobito pažljivi, jer može doći do kvara uređaja.
- mjesta na kojima ima mnogo pijeska ili prašine.
- mjesta na kojima uređaj može doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja
za kišnog dana ili na plaži.
• Objektiv i utore nemojte dodirivati prljavim rukama. Također, budite pažljivi
kako ne biste dozvolili tekućinama, pijesku i ostalom stranom materijalu da
dođe u prostor oko leća, tipki itd.
• Ako voda ili morska voda poprska fotoaparat, upotrijebite suhu tkaninu kako
biste pažljivo obrisali tijelo fotoaparata.
■ O kondenzaciji (kada se objektiv zamagli)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini.
Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na
objektivu, te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite uređaj i ostavite ga da stoji dva sata. Zamagljenje
će samo po sebi nestati kada se temperatura fotoaparata izjednači s temperaturom
okoline.
■ Pročitajte zajedno s “Upozorenjima za upotrebu” (str. 110)
■ O ilustracijama u ovim uputstvima za uporabu
• Uzmite u obzir da se izgled proizvoda, ilustracije ili zaslon izbornika mogu razlikovati od
onih u stvarnoj uporabi.
AV kabla ..............................................105
• Reprodukcija fotograja na TV prijemniku
s utorom za SD memorijsku karticu ........106
- 6 -
Page 7
Prije uporabe
Brzi vodič
Ovo je kratki pregled procedura za snimanje fotograja ovim fotoaparatom.
Za svaku operaciju pročitajte upute na odgovarajućim stranicama.
Napunite bateriju. (str. 11)
1
• Baterija se ne isporučuje napunjena.
Prije uporabe napunite bateriju.
Umetnite bateriju i karticu.
2
• Kad ne koristite karticu (opcionalno),
fotograje možete snimati na ili
reproducirati iz ugrađene memorije.
Ukoliko koristite karticu, pročitajte upute
na str. 17.
Uključite fotoaparat kako biste snimali
3
fotograje.
• Podesite sat (str. 18)
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
reprodukcije na [ ].
Pritisnite okidač za snimanje fotograja.
(str. 29)
Reprodukcija fotograja.
4
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
reprodukcije na [ ].
Odaberite fotograju koju želite pogledati.
(str. 37)
- 7 -
Page 8
Prije uporabe
Dodatni pribor
Prije korištenja fotoaparata, provjerite sav sadržaj.
1 Baterijsko pakiranje
(U daljnjem tekstu baterija)
Prije uporabe napunite bateriju.
2 Punjač baterija
(U daljnjem tekstu punjač)
3 Mrežni kabel
4 AV kabel
5 USB priključni kabel
6 CD-ROM
• Softver:
Služi za instaliranje programa na vaše računalo.
• Upute za korištenje
7 Vrpca
8 Kutija za bateriju
• Pribor i oblik pribora će se razlikovati ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni.
• SD memorijska kartica i SDHC memorijska kartica u tekstu se označavaju kao kartica.
• Kartica je opcionalna.
Možete snimati ili reproducirati fotograje na ugrađenoj memoriji kada ne koristite
karticu.
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ukoliko izgubite isporučeni pribor. (Pribor
20 Vrata pretinca za bateriju/karticu (str. 14)
21 Pokrov DC ispravljača (str. 15)
• Ako želite uređaj spojiti na mrežni adapter, obavezno
koristite Panasonic DC ispravljač (opcionalno) i
AC adapter (opcionalno). Za detalje o spajanju
pogledajte str. 15.
22 Poluga za otvaranje (str. 14)
- 10 -
Page 11
Priprema
Punjenje baterije
■ Baterije kompatibilne s ovim uređajem
S ovim uređajem se može koristiti isporučena baterija ili namjenske opcionalne
baterije. Konzultirajte Osnovne upute za uporabu o broju dodatnih dostupnih opcionalnih
baterija u vašem području.
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje
su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene
prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji mogućnost da će
te baterije izazvati požar ili eksploziju. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti
u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvara nastalih uslijed uporabe krivotvorenih
baterija. Za uporabu sigurnih proizvoda predlažemo uporabu originalnih
Panasonic baterija.
• Koristite predviđeni punjač i bateriju.
• Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti.
Predviđena baterija podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje
uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane
drugih tvrtki i ovlaštenih od strane Panasonica. (Baterije koje ne podržavaju ovu
funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne može ni na kakav način jamčiti za
kvalitetu, izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od strane drugih tvrtki i
koje nisu originalni Panasonic proizvodi.
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite punjačom u zatvorenom prostoru.
• Bateriju punite na temperaturi između 10°C i 35°C. (Temperatura baterije bi trebala biti
jednaka.)
Uložite bateriju pazeći pritom na pravilan smjer.
1
Uključite punjač u mrežnu utičnicu.
2
• Punjene baterije počinje kad indikator [CHARGE]
(Punjenje) svijetli zeleno.
• Punjenje je završeno kad se [CHARGE] (Punjenje)
indikator isključi (približno nakon 100 minuta).
• Mrežni se kabel ne može u potpunosti umetnuti u
ulazni priključak. Ostaje razmak prikazan na slici.
- 11 -
Page 12
Priprema
Izvadite bateriju nakon što je punjenje završeno.
1
■ Kada indikator [CHARGE] treperi
• Temperatura baterije je prekomjerno visoka ili niska. Vrijeme punjenja bit će duže od
uobičajenog. Isto tako, baterija može ostati nenapunjena.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U tom slučaju obrišite ih suhom krpom.
Napomena
• Nakon dovršetka punjenja provjerite da li ste isključili uređaj za punjenje iz mrežne
utičnice.
• Baterija se zagrijava nakon uporabe i tokom i nakon punjenja. Fotoaparat se također
zagrijava tijekom upotrebe. Ovo nije kvar.
• Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
• Baterija se može dopuniti i kada još nije do kraja istrošena, ali se ne preporuča da se
baterija učestalo dopunjava dok je u potpunosti napunjena. (Baterija ima karakteristike
koje će smanjiti njenu radnu dugotrajnost i uzrokovati da baterija nabubri.)
• Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja
baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih
površina mrežnog utikača. U protivnome, može doći do požara i/ili strujnog
udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
O bateriji (punjenje/ broj raspoloživih snimaka)
■ Indikator baterije
• Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu.
[Ne pojavljuje se kada koristite fotoaparat sa spojenim AC adapterom (opcionalno).]
• Indikator postaje crven i treperi, ako je preostali kapacitet baterije ispražnjen.
Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
- 12 -
Page 13
Priprema
■ Vijek trajanja baterije
Broj fotograja koje se mogu snimiti (prema CIPA standard u uobičajenom načinu
rada [ ])
Isporučena baterija Opcionalna baterija
Broj fotograja koje je
moguće snimiti
Trajanje snimke
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
• Temperatura: 23 °C / Vlaga: 50% kada je LCD zaslon uključen.
• Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32 MB).
• Početak snimanja 30 sekundi nakon što je fotoaparat uključen.
• Snimanje svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake sekunde snimanja.
• Okretanje ručice za zuma od Tele do Wide ili obrnuto kod svake snimke.
Isključenje fotoaparata nakon svakih 10 fotograja. Ostavljanje fotoaparata dok se
temperatura baterije ne snizi.
• CIPA je kratica za Camera & Imaging Products Association.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka.
Ako se vremenski interval snimanja produži, broj snimanih slika se smanjuje.
(npr. kod snimanja jednom svake 2 minute: za oko ¼ od tog broja kod snimanja
jednom svakih 30 sekundi)
Broj raspoloživih snimaka i vrijeme reprodukcije razlikuje se ovisno o uvjetima
rada i uvjetima pohrane baterija.
■ Punjenje
Trajanje snimke
* s isporučenim punjačem
Vrijeme punjenja će neznatno varirati ovisno o statusu baterije i uvjetima u okolini
punjenja.
Nakon uspješnog završetka punjenja baterije, indikator [CHARGE] (Punjenje) se
isključuje.
Napomena
• Baterija može oslabjeti i njeno se trajanje skratiti kako se povećava broj njenih punjenja.
Kako bi produžili vijek trajanja baterije, preporučamo da je ne punite učestalo prije nego
što se do kraja istroši.
• U hladnim uvjetima učinak baterije privremeno može oslabjeti, a njeno se trajanje skratiti
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, nismo
u mogućnosti jamčiti za kvalitetu ovog uređaja.
Baterija: Umetnite je u cijelosti pazeći
2
na smjer umetanja. Za vađenje baterije
povucite polugu u smjeru strelice.
Kartica: Gurnite je u cijelosti dok ne
čujete klik, pazeći na smjer umetanja. Za
vađenje kartice pritisnite karticu dok ne
čujete klik, pa je izvucite uspravno.
Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
• Kartica se može oštetiti ako nije u potpunosti
umetnuta.
Zatvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
3
Povucite polugu u smjeru strelice.
• Ako se vrata ne daju u potpunosti zatvoriti,
izvadite karticu, provjerite položaj i zatim je
ponovno uložite.
Napomena
• Izvadite bateriju nakon upotrebe. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju
(isporučena).
• Nemojte vaditi bateriju sve dok se LCD zaslon i indikator zaslona (zeleni) ne isključe,
jer se može dogoditi da postavke ne budu pravilno pohranjene.
• Isporučena baterija namijenjena je samo za fotoaparat. Nemojte je koristiti s drugom
opremom.
• Isključite uređaj prije vađenja memorijske kartice ili baterije. (U protivnom se može
dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a sama kartica se može oštetiti ili se
snimljene fotograje mogu izbrisati.)
- 14 -
Page 15
Priprema
■ Uporaba AC adaptera (opcija) i DC ispravljača (opcija) umjesto baterije
Kod kupnje pripazite da u paketu uzmete zajedno AC adapter (opcija) i DC
ispravljač (opcija). Ukoliko su kupljeni odvojeno, nemojte ih koristiti.
Otvorite pretinac kartice/baterije.
Umetnite DC ispravljač pazeći na smjer umetanja
Zatvorite vratašca kartice/baterije.
• Provjerite da li su vrata pretinca za karticu/bateriju
dobro zatvorena.
Otvorite pokrov DC ispravljača .
• Ako je teško otvoriti pokrov, otvorite vratašca kartice/
baterije i zatim pritisnite ispravljač iznutra kako biste
otvorili.
Umetnite priključak AC adaptera u mrežnu utičnicu.
Spojite drugi kraj AC adaptera u [DC IN]
priključnicu DC ispravljača.
Poravnajte oznake i umetnite.
• Dozvoljena je samo uporaba navedenog AC
adaptera i DC ispravljača. Korištenje druge
opreme može prouzročiti štetu.
Napomena
• Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonic AC adapter (opcija).
• Neke vrste tronošca nije moguće pričvrstiti dok je spojen DC ispravljač.
• Dok otvarate vrata pretinca za karticu/bateriju, AC adapter mora biti odspojen.
• Ako vam AC adapter i DC ispravljač nisu potrebni, izvadite ih fotoaparata. Držite
također pokrov DC ispravljača zatvorenim.
• Pročitajte upute za uporabu s isporučenim AC adapterom i DC ispravljačem.
• Ako kod snimanja videozapisa prilikom uporabe DC ispravljača dođe do nestanka
napajanja videozapis se neće snimiti.
Preporučuje se korištenje baterije i osiguranje izvora struje.
- 15 -
Page 16
Priprema
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici
Ovim uređajem se mogu vršiti sljedeće radnje.
• Kada kartica nije umetnuta: Slike se mogu snimiti u ugrađenu memoriju i ponovo
reproducirati.
• Kada je kartica umetnuta: Slike se mogu snimiti na karticu
Indikator pristupa svijetli crveno kad se fotograje snimaju
*1
na ugrađenu memoriju (ili memorijsku karticu).
• Veličina memorije: Približno 50 MB
• Videozapisi koje je moguće snimiti: samo QVGA (320 x 240 piksela)
• Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeni spremnik kada se kartica koja se
koristi napuni.
• Snimljene fotograje možete kopirati na karticu. (str. 95)
• Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
*1
)
)
Ugrađena memorija
- 16 -
Page 17
Priprema
Memorijska kartica
S ovim su uređajem kompatibilni idući modeli memorijskih kartica.
(Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
Vrsta karticeKarakteristike
SD memorijska kartica (8 MB do
2 GB)
(Formatirana u FAT12 ili FAT16
formatu u skladu s SD standardom)
• Velika brzina snimanja i zapisivanja
• Opremljene Write-Protect
prekidačem (Kad je prekidač
postavljen u položaj [LOCK], nije
moguće daljnje zapisivanje, brisanje
SDHC memorijska kartica (4 GB
do 32 GB)
(Formatirana u FAT 32 formatu u
*2
skladu s SD standardom)
ili formatiranje.
Mogućnost zapisivanja, brisanja i
formatiranja podataka je ponovno
omogućena kada se prekidač vrati u
početni položaj.)
*2
SDHC Memorijska Kartica je standard memorijske kartice prema odluci SD Asocijacije
iz 2006. godine, koja se primjenjuje za memorijske kartice kapaciteta većeg od 2 GB.
Možete koristiti SDHC Memorijsku karticu u opremi koja je kompatibilna sa SDHC
Memorijskim karticama ali ne možete koristiti SDHC Memorijsku karticu u opremi koja je
samo kompatibilna sa SD Memorijskim karticama. (Uvijek pročitajte upute za uporabu
uređaja kojeg koristite.)
• Možete koristiti samo kartice sa SDHC logotipom (označava sukladnost sa SD standardom), ako koristite kartice od 4 GB ili one većeg kapaciteta.
• Molimo provjerite najnovije informacije na slijedećoj internetskoj stranici.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ova stranica je samo na Engleskom.)
Napomena
• Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati AC adapter (opcija)
kad svijetli indikator pristupa [kada se fotograje učitavaju ili brišu ili se ugrađena
memorija, odnosno kartica, formatiraju (str. 27)]. Ne izlažite fotoaparat vibracijama
ili udarcima. Kartica ili podatak na kartici mogu se oštetiti, i uređaj možda više neće
ispravno funkcionirati.
Ukoliko se rad zaustavi zbog vibracija, udara ili statičkog elektriciteta, ponovno
upotrijebite uređaj.
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici mogu se oštetiti ili izgubiti zbog
elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta ili kvara na fotoaparatu ili kartici.
Preporučamo pohranu važnih podataka na računalo i sl.
• Ne formatirajte karticu na vašem računalu ili drugoj opremi. (str. 27) Formatirajte je
isključivo u fotoaparatu kako biste osigurali pravilan rad.
• Držite memorijsku karticu daleko od djece kako ju ne bi progutala.
- 17 -
Page 18
Priprema
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
• Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Uključite fotoaparat.
1
[MENU/SET] tipka
Tipke pokazivača
• Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika,
prijeđite na korak 4.
Pritisnite tipku [MENU/SET].
2
Tipkom ▲/▼ odaberite jezik i zatim
3
pritisnite [MENU/SET].
• Pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE
CLOCK] (Molimo podesite vrijeme). (Ova se
poruka ne pojavljuje u Modu reprodukcije).
Pritisnite tipku [MENU/SET].
4
Tipkama ◄/► odaberite opcije (godina, mjesec, dan, sat, minuta,
5
prikaz redoslijeda ili formata za prikaz vremena), a tipkama ▲/▼
podesite vrijednosti.
Vrijeme u vašoj zoni
Vrijeme u odredištu putovanja (str. 68)
Izlaz iz izbornika bez podešavanja
vremena.
• Odaberite format za prikaz vremena
[24HRS] ili [AM/PM].
• Ako ste odabrali [AM/PM] format, na
zaslonu se pojavljuje AM/PM.
Pritisnite tipku [MENU/SET].
6
• Kad ste završili s podešavanjem vremena, isključite fotoaparat. Nakon toga ga
ponovno uključite i prebacite na môd za snimanje kako biste provjerili da li se na
zaslonu pojavljuju postavke koje ste podesili.
• Kada je [MENU/SET] pritisnut za dovršenje postavki bez podešavanja sata,
ispravno podesite sat slijedeći postupak „Promjena postavki sata” u nastavku.
(str.19)
- 18 -
Page 19
Priprema
Promjena postavki sata
Pritisnite [MENU/SET] u normalnom modu fotograje.
Pritisnite ▲/▼ za odabir [CLOCK SET].
Pritisnite ► i izvedite korake 5 i 6 za podešavanje.
Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• Sat možete namjestiti i u [SETUP] izborniku. (str. 25)
Napomena
• Sat je prikazan kada se [DISPLAY] pritisne nekoliko puta tijekom snimanja.
• Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez
baterije. (Ostavite napunjenu bateriju u uređaju na 24 sata da napunite ugrađenu
bateriju.)
• Možete podesiti godinu od 2000. do 2099.
• Podesite datum kako bi se ispisao pravilan datum prilikom ispisa. (str. 87)
• Ako je sat podešen, ispravan datum se može ispisati čak i kada datum nije prikazan na
zaslonu fotoaparata.
- 19 -
Page 20
Priprema
Načini rada i rukovanje izbornikom
Promjena načina rada
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
1
reprodukcije na (desno) ili na
(lijevo).
Mod snimanja
Mod reprodukcije
Pritisnite [MODE] za prikaz zaslona za
2
odabir načina rada.
(Primjer: Normalni mod fotograje)
Tipkama ▲/▼ odaberite môd i zatim pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz
3
izbornika.
Za detalje o pojedinom načinu rada pogledajte odgovarajuću stranicu.
- 20 -
Page 21
Priprema
■ Popis modova snimanja
Auto Scene Modestr. 28 Lako snimanje fotograja.
Normal Picture Modestr. 32 Snimanje fotograja u željenom okruženju.
Scene Modestr. 52 Snimanje fotograja ovisno o prizoru.
Motion Picture Modestr. 62
■ Popis modova reprodukcije
Normal Play Modestr. 37 Obična reprodukcija fotograja.
Slide Show Modestr. 79 Uzastopna reprodukcija fotograja.
Favourite Play Modestr. 82
Ovaj mod omogućava snimanje
videozapisa sa zvukom.
Reproducira samo fotograje koje su
postavljene kao omiljene.
• Fotograje se neće prikazati kada je
[FAVORITE] podešen na [OFF].
Rukovanje izbornikom
Fotoaparat dolazi s izbornicima koji omogućuju podešavanje postavki za snimanje i
reproduciranje fotograja prema vašim željama.
Osobito izbornik [SETUP] sadrži neke važne postavke koje se odnose na sat i
uključivanje fotoaparata.
Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
■ U modu snimanja ■ U modu reprodukcije
[REC] izbornik
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje
postavki boje, osjetljivosti, ili broja piksela i
drugih aspekata za fotograje koje snimate.
[SETUP] izbornikstr. 25 to 27
• U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke zvukova i ostale
postavke koje vam olakšavaju rad s fotoaparatom.
• Dostupno u Modu snimanja ili reprodukcije.
str. 70 to 78[PLAYBACK] izbornikstr. 84 to 95
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje
postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te
drugih opcija za snimljene fotograje.
- 21 -
Page 22
Priprema
■ Rukovanje izbornikom
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
1
• Prebacivanje zaslona iz bilo koje postavke
izbornika moguće je zakretanjem ručice zuma.
(Primjer: Izbor Moda uobičajene reprodukcije
[ ])
Tipkama ▲/▼ odaberite stavku izbornika.
2
(Primjer: Odabir [AF MODE])
• Možete se pomaknuti na iduću stranicu
pritiskom ▼ do kraja.
Pritisnite ►.
3
• Ovisno o opciji, postavke se možda neće
prikazati na zaslonu ili će biti drugačije prikazane.
Tipkama ▲/▼ odaberite postavku.
4
(Primjer: Odabir [ ])
Za pohranjivanje pritisnite [MENU/SET].
5
Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
6
- 22 -
Page 23
Priprema
Promjena na [SETUP] izbornik
Kada nakon koraka 1 u „Kako se služiti izbornikom“ (str. 22) uređaj prikazuje izbornik
zaslona:
Pritisnite ◄ za pomicanje ikone izbornika.
Pritisnite ▼ za odabir ikone [ ] izbornika
[SETUP].
Pritisnite ► za pomicanje na popis stavki
izbornika.
Nastavite s korakom 2 iz „Kako se služiti
izbornikom“
Napomena
• Zbog tehničkih karakteristika uređaja određene funkcije nije moguće podesiti, odnosno
neke funkcije neće raditi pod određenim uvjetima u kojima se fotoaparat koristi.
- 23 -
Page 24
Priprema
Korištenje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
• Neke od stavki izbornika ne mogu se podesiti s modovima.
Pritisnite i držite [Q.MENU] dok je uređaj u
1
Modu snimanja.
Pritisnite ▼/▲/◄/► za odabir stavke
2
izbornika i željene postavke, a za izlaz iz
izbornika pritisnite [MENU/SET].
Na zaslonu se prikazuju stavke izbornika i
moguća postavke.
- 24 -
Page 25
Priprema
Podesite ove postavke ukoliko je to potrebno.
O izborniku [SETUP]
[CLOCK SET], [POWER SAVE] i [AUTO REVIEW] su važne opcije. Provjerite njihove
postavke prije nego što ih koristite.
• U Auto Scene môdu moguće je podesiti samo [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP]
i [LANGUAGE] opcije.
Za detalje o odabiru stavki izbornika [SETUP], pogledajte str. 23.
[CLOCK SET]
(Postavke sata)
• Uputite se na str. 18 za detalje.
[WORLD TIME]
(Svjetsko vrijeme)
• Uputite se na str. 68 za detalje.
[TRAVEL DATE]
(Datum putovanja)
• Uputite se na str. 65 za detalje.
[BEEP] (Zvuk)
Podesite datum i vrijeme.
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
[DESTINATION]:
Odredište putovanja.
[HOME]:
Lokalno vrijeme
Postavite datum odlaska i datum povratka s putovanja.
[TRAVEL SETUP]
[OFF]/[SET]
Omogućava podešavanje glasnoće bip zvuka.
: Bez zvuka
: Tih zvuk
: Glasan zvuk
[LOCATION]
[OFF]/[SET]
[VOLUME] (Glasnoća)
• Kada spojite fotoaparat na TV prijemnik, glasnoća TV zvučnika se ne mijenja.
[DISPLAY SIZE]
(Veličina prikaza)
• Uputite se na str. 43 za detalje.
Podesite glasnoću zvučnika na neku od 7 razina.
Ikone se na zaslonu prikazuju u velikom formatu kako bi
se lakše uočile.
[STANDARD]/[LARGE]
- 25 -
Page 26
Priprema
Smanjuje potrošnju baterije.
[POWER SAVE]
(Ušteda energije)
• Pritisnite okidač dopola ili isključite fotoaparat i ponovo ga uključite da bi poništili
[POWER SAVE].
• [POWER SAVE] je podešeno na [5MIN.] u Auto Scene modu [ ].
• [POWER SAVE] funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
- Kod korištenja AC adaptera (opcija)/ Kod povezivanja s računalom ili pisačem/ Kod
snimanja ili reprodukcije videozapisa/ Kod korištenja niza slika (slide show)/ [AUTO
DEMO].
[AUTO REVIEW]
(Automatski pregled)
• Funkcija automatskog pregleda [AUTO REVIEW] se aktivira neovisno od njenih
postavki kad se koriste funkcije [SELF PORTRAIT], [HI SPEED BURST] i [FLASH
BURST] u Scene môdu i funkcija [BURST]. Međutim, [ZOOM] funkcija se ne aktivira.
• U Auto Scene môdu [ ], [AUTO REVIEW] funkcija automatskog pregleda je
podešena na [2SEC.].
• [AUTO REVIEW] funkcija nije dostupna za videozapise.
[RESET] (Resetiranje)
• Kad se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja, istovremeno se vrši i radnja ko-
jom se u početni položaj vraća i objektiv. Čuje se zvuk rada objektiva, no to je normalno
i ne ukazuje na grešku u radu.
• Kada se postavke izbornika [SETUP] resetiraju, u početno stanje se vraćaju sljedeće
postavke:
- Postavke rođendana i imena za [BABY1]/[BABY2] i [PET] môd.
- Postavke [TRAVEL DATE]
- Postavke [WORLD TIME]
• Opcija [FAVORITE] je podešena na [OFF].
• Broj mape i postavke sata se ne mijenjaju.
[VIDEO OUT]
(Video izlaz)
• Ove postavke su dostupne kada je priključen AV kabel.
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi
kroz vrijeme određeno postavkama.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
Podesite trajanje prikazivanja fotograje nakon što je
snimite.
[OFF]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Slike su prikazane dok su bilo koje od tipki
pritisnute.
[ZOOM]: Slika je prikazana na 1 sekundu i tada na 4x
zum još 1 sekundu.
Postavke [REC] ili [SETUP] izbornika su resetirane I
vraćene na početne postavke.
Podesite kako bi uskladili sa sustavom TV prijemnika u
boji u pojedinoj državi. (Samo za mod reprodukcije)
[NTSC]: Video izlaz je podešen na NTSC sistem.
[PAL]: Video izlaz je podešen na PAL sistem.
- 26 -
Page 27
Priprema
Odaberite kako bi uskladili s vrstom TV prijemnika.
[TV ASPECT]
(Format slike)
• Ove postavke su dostupne kada je priključen AV kabel.
(Samo tijekom reprodukcije)
[ ]: Spajanje na TV prijemnik s 16:9 zaslonom.
[ ]: Spajanje na TV prijemnik s 4:3 zaslonom.
[VERSION DISP.]
(Prikaz verzije)
[FORMAT]
(Formatiranje)
• Za vrijeme formatiranja koristite bateriju s dostatnom snagom baterije ili AC adapter
(opcionalno). Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
• Ako je umetnuta kartica, samo će se ona formatirati. Za formatiranje ugrađene
memorije, izvadite karticu.
• Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte u
fotoaparatu.
• Formatiranje ugrađene memorije može potrajati duže od formatiranja kartice.
• Ukoliko nije moguće izvršiti formatiranje ugrađene memorije ili memorijske kartice,
kontaktirajte najbliži ured za korisnike.
[LANGUAGE] (Jezik)
• Ukoliko greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [ ] za
postavljanje željenog jezika.
[AUTO DEMO]
(Auto Demo)
• Za izlaz iz [AUTO DEMO] funkcije pritisnite [MENU/SET].
• [AUTO DEMO] nema mogućnost prikaza na TV prijemniku.
Moguće je provjeriti pregled ugrađene programske
verzije fotoaparata.
Započinje formatiranje ugrađene memorije ili memorijske
kartice. Formatiranje nepovratno briše sve podatke zato
pažljivo provjerite podatke prije formatiranja.
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
Karakteristike fotoaparata se prikazuju na zaslonu kao
reprodukcija u nizu.
[OFF]/[ON]
- 27 -
Page 28
Osnovne funkcije
Mod snimanja:
Snimanje fotograja putem automatske funkcije
(Auto Scene Mode)
Fotoaparat podešava prikladne postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja.
Ovaj način rada se preporuča početnicima radi lakog načina snimanja fotograja.
Prebacite prekidač za odabir snimanja/ reprodukcije u položaj [ ]
1
i zatim pritisnite [MODE].
Tipkama ▲/▼ odaberite [AUTO SCENE MODE] i
2
pritisnite [MENU/SET].
Fotoaparat držite nježno između oba dlana dok
3
su vam ruke mirno položene sa strane, a stopala
malo razmaknuta.
Bljeskalica
AF pomoćna lampica
- 28 -
Page 29
Osnovne funkcije
Za izoštravanje pritisnite okidač dopola.
4
• Za detalje pogledajte „Fokusiranje“ (str. 33).
• Indikator fokusa svijetli zeleno kada je predmet
u fokusu.
• Okvir AF područja prikazuje se oko lica osobe
koje snimate, putem funkcije pronalaženja lica. U
ostalim slučajevima okvir AF područja se pojavljuje
na točki predmeta koji je u fokusu.
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞.
• Maksimalna udaljenost snimke iz blizine (najkraća
udaljenost s koje se subjekt može snimiti) razlikuje
se ovisno o uvećanju zumiranja.
Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače)
5
i snimite fotograju.
• Indikacija pristupa svijetli (str. 16) crveno kada se slike
snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
■ Snimanje fotograja s bljeskalicom. (str. 44)
■ Snimanje fotograja sa zumom. (str. 35)
Napomena
• Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat.
• Ne pokrivajte bljeskalicu ili AF pomoćnu lampicu prstima ili drugim predmetima.
• Nemojte dodirivati objektiv.
- 29 -
Page 30
Osnovne funkcije
Prepoznavanje scene
Kada fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj
boji kroz 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
Ako je odabrana [ ] ili [ ] funkcija, fotoaparat automatski
prepoznaje ljudsko lice, i prilagođava fokus i ekspoziciju (str. 74).
Napomena
• Ovisno o uvjetima kao što su ovi navedeni u nastavku,
za isti objekt može biti identicirana drugačija scena:
- Uvjeti koji se odnose na objekt snimanja: Ako je lice svijetlo ili tamno, veličina objekta,
udaljenost od objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu, ako se koristi zum
- Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, u uvjetima smanjenog osvjetljenja, kada
se fotoaparat trese
• Za snimanje objekta u željenoj sceni, preporuča se snimanje odgovarajućim načinom
snimanja.
■ Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
Pozadinsko osvjetljenje se odnosi na situaciju kada se svjetlo nalazi iza objekta.
U tom će slučaju subjekt biti zatamnjen, pa ova funkcija kompenzira pozadinsko
osvjetljenje na način da cijelu fotograju automatski posvijetli.
• Samo kada je odabrano [ ]
- 30 -
Page 31
Osnovne funkcije
O bljeskalici
• Kada je odabrana opcija [ ], podešavaju se [ ], [ ] ili [ ] ovisno o vrsti
objekta i svjetlini.
• Bljeskalica se aktivira dvaput ukoliko je postavljeno [ ] ili [ ].
Postavke za AUTO Scene môd
Za ovaj način rada moguće je postaviti samo sljedeće funkcije:
U izborniku [REC] môda
• Ostale opcije u [SETUP] izborniku mogu se podesiti u načinu snimanja kao što je
primjerice Normal picture môd.
Promijenjene postavke odrazit će se i na postavke u Auto Scene modu.
[ ] (Podesite na [ ] kada se lice
ne može pronaći)
- 31 -
Page 32
Osnovne funkcije
Mod snimanja:
Snimanje fotograja putem vaših omiljenih postavki
(Normal Picture Mode)
Ovaj način snimanja vam omogućava slobodnije snimanje fotograja budući da sadržava
više opcija od Auto Scene moda) [ ]. (str. 28)
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
1
reprodukcije u položaj [ ] i zatim pritisnite
[MODE].
Prekidač za odabir snimanja/ reprodukcije.
Pritisnite ▲/▼ za odabir [NORMAL PICTURE] i zatim pritisnite
2
[MENU/SET].
Usmjerite okvir AF područja na točku koju
3
želite imati u fokusu.
Za izoštravanje pritisnite okidač dopola.
4
• Indikator fokusa (zeleni) se uključuje kada je predmet u
fokusu.
• Raspon fokusiranja je 50 cm do ∞.
• Ako je predmet snimanja na manjoj udaljenosti pogledajte
odlomak „Snimanje izbliza“ (str. 49).
Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače)
5
i snimite fotograju.
• Indikator pristupa (str. 16) svijetli crveno kada se
fotograje snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
- 32 -
Page 33
Osnovne funkcije
■ Podešavanje ekspozicije i snimanje fotograja u slučaju kad je slika previše
tamna (str. 51)
■ Za podešavanje boje i snimanje fotograja kada je slika previše zacrvenjena (str.
72).
Fokusiranje
Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola.
Fokus
Indikator fokusa UključenTreperi
AF područjeBijelo → ZelenoBijelo → Crveno
ZvukBip 2 putaBip 4 puta
Indikator fokusa
AF područje (normalno)
AF područje (kod korištenja digitalnog zuma ili u mračnim uvjetima)
Raspon fokusa (kod korištenja zuma)
Vrijednost otvora*
Brzina zatvarača*
ISO osjetljivost
* Ukoliko se ne može postići pravilna ekspozicija, ikona će biti crvena. (Međutim, kod
korištenja bljeskalice ikona neće postati crvena.)
Kada je objekt
izoštren
Kada objekt nije
izoštren
Kada objekt nije u fokusu (npr. kada nije u središtu kompozicije
fotograje koju želite snimiti)
1 Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola kako bi popravili fokus
i ekspoziciju
2 Pritisnite i držite okidač dopola dok pomičete fotoaparat da bi dobili kompoziciju
slike.
• Radnje iz koraka 1. možete
uzastopno ponavljati prije nego li do
kraja pritisnete okidač.
Kod snimanja ljudi preporučamo
koristiti funkciju prepoznavanja
lica (Face detection). (str. 74)
- 33 -
Page 34
Osnovne funkcije
■ Objekti i uvjeti snimanja kod kojih je izoštravanje otežano
• Objekti koji se brzo kreću, izrazito svijetli objekti ili objekti bez kontrasta
• Kod snimanja objekata kroz prozor ili blizu sjajnih objekata
• U situacijama kada je mračno ili kada dođe do vibracija
• Kada se fotoaparat nalazi preblizu objektu ili kada istovremeno snimate udaljene i bliske
objekte (kada se raspon prikaza pojavi u crvenoj boji)
Sprječavanje vibracija (podrhtavanja fotoaparata)
Kad se na zaslonu pojavi upozorenje za vibracije [ ] koristite tronožac ili automatski
okidač (str. 50).
Brzina zatvarača će biti sporija, osobito u sljedećim slučajevima.
Fotoaparat držite mirno od trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu.
Preporučamo korištenje tronošca.
- Smanjenje brzine rada okidača / Uklanjanje efekta crvenih očiju
– Kod opcija [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [PARTY], [CANDLE LIGHT],
[STARRY SKY] ili [FIREWORKS] u Scene Modu.
- 34 -
Page 35
Osnovne funkcije
Mod snimanja:
Snimanje fotograja pomoću zuma
Korištenje optičkog zuma/ ekstra optičkog zuma (EZ)/ digitalnog zuma
Korištenjem optičkog zuma ljudi i predmeti se mogu činiti bližima, a pejzaži se mogu
snimati u širokom kutu.Optički zum možete povećati kako bi se ljudi i objekti činili bližima
ili ga smanjiti za snimanje pejzaža u širokome kutu.
Kako biste objekte još više približili, [maksimalno do 7.1×], podesite [PICTURE SIZE]
(veličinu fotograje) na 3M ili manje.
Na raspolaganju su i dodatni stupnjevi uvećanja kad je [DIGITAL ZOOM] postavljen na
[ON] u izborniku [REC] môda.
Za približavanje objekata koristite (Tele)
Ručicu za zum okrenite prema Tele.
Za udaljavanje objekata koristite (Wide)
Ručicu za zum okrenite prema Wide.
- 35 -
Page 36
■ Vrste zumiranja
Osnovne funkcije
ZnačajkaOptički zum
Maksimalno
uvećanje
Kvaliteta
fotograje
UvjetiNema
Prikaz
zaslona
• Kad se koristi funkcija [ZOOM], zajedno s trakom prikaza za zum pojavit će se i
procjena raspona fokusa. (Primjer: 0.5 – ∞)
* Razina uvećanja ovisi o postavkama opcija veličine slike [PICTURE SIZE].
■ Način rada ekstra optičkog zuma
Kada podesite veličinu slike na [ ] (3 milijuna piksela), 10M (10,1 milijuna piksela)
CCD područje je podrezano na centar 3M (3 milijuna piksela) područje, dozvoljavajući
sliku s većim zum efektom.
Napomena
• Digitalni zum ne radi u Auto Scene modu [ ].
• Prikaz uvećanja zuma je približna vrijednost.
• "EZ" je kratica za "Extra optical Zoom"(„Ekstra optički zum“).
• Kod uključivanja fotoaparata optički je zum postavljen na Wide (1x).
• Ako koristite funkciju zuma nakon što se fokusirali objekt snimanja, potrebno ga je
ponovo izoštriti.
• Kućište objektiva se izvlači ili uvlači ovisno o položaju zuma. Pazite da ne ometate
pomicanje kućišta objektiva za vrijeme okretanja ručice za zum.
• Kod korištenja digitalnog zoom-a, za snimanje preporučamo korištenje tronošca i
automatskog okidača (str. 50).
• U Ekstra optičkom zumu nije moguće korištenje sljedećih funkcija:
- [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST] i [FLASH BURST]/Motion Picture mod
• U Digitalnom zumu nije moguće korištenje sljedećih funkcija:
• Uobičajena reprodukcija fotograja se automatski
podešava u sljedećim slučajevima:
- Kad je način rada prebačen na Mod reprodukcije.
- Kada se fotoaparat uključi dok je prekidač za odabir
snimanja/reprodukcije prebačen na [ ].
Pritisnite ◄/► za odabir fotograje.
2
◄: Reprodukcija prethodne fotograje
►: Reprodukcija sljedeće fotograje
• Brzina pretraživanja unaprijed/unatrag se
mijenja ovisno o stanju reprodukcije.
■ Brzo prematanje unaprijed/ Brzo prematanje unatrag
Pritisnite i držite ◄/► tijekom reprodukcije.
• Broj datoteke i redni broj fotograje izmjenjuje se jedan po jedan. Za reprodukciju
otpustite tipke ◄/► u trenutku kad se na zaslonu pojavi željena snimka.
• Ako nastavite pritiskati ◄/►, povećava se broj pretraženih snimki.
- 37 -
Page 38
Osnovne funkcije
Indeksni prikaz slika (Multi Playback)
Okrenite ručicu za zum do kraja u smjeru
[ ](W).
1 prikaz → 12 prikaza → 30 prikaza → Kalendarski
prikaz (str. 84)
Broj odabrane fotograje i ukupan broj snimljenih
fotograja.
• Okrenite ručicu zuma prema [ ] (T) za povratak
na prethodni zaslon.
• Fotograje nije moguće okretati u ovoj vrsti prikaza.
■ Za povratak na normalnu reprodukciju
1 Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir fotograje.
• Prikazuje se ikona ovisno o snimljenoj fotograji i postavkama.
2 Pritisnite tipku [MENU/SET].
• Prikazat će se odabrana fotograja
- 38 -
Page 39
Osnovne funkcije
Zumiranje pri reprodukciji
Okrenite ručicu zuma prema [ ] (T) za povećanje fotograje.
1x → 2x → 4x → 8x → 16x
• Kada zaokrećete ručicu zuma prema [ ] (W) nakon
uvećanja fotograje, uvećanje se smanjuje.
• Kad promijenite uvećanje, indikator položaja zuma
se pojavljuje na približno 1 sekundu, a položaj uvećanog
dijela se može pomicati pritiskom na tipke ▲/▼/◄/►.
• Što je uvećanje slike veće, to je manja njezina kvaliteta.
• Kada pomičete položaj koji želite prikazati, indikator položaja zuma se pojavljuje na
otprilike 1 sekundu.
Napomena
• Ovaj fotoaparat je usklađen s DCF standardom „Design rule for Camera le system“
kojeg je utvrdio JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries
Association“ te s Exif-om – „Exchangeable Image File Format“. Datoteke koje nisu u
skladu s DCF standardom ne mogu se reproducirati.
• Nije moguće reproducirati zvuk sa zvukom snimljenim na drugoj opremi.
• Kućište objektiva se uvlaci otprilike 15 sekundi nakon prebacivanja s moda snimanja
[REC] na mod reproduciranja [PLAYBACK].
• Funkcija zumiranja pri reprodukciji možda neće raditi na fotograjama koje su snimljene
na drugoj opremi.
• Funkcija zumiranja pri reprodukciji nije dostupna za reprodukciju videozapisa.
- 39 -
Page 40
Osnovne funkcije
Mod reprodukcije:
Brisanje fotograja
Jednom kad su izbrisane, fotograje se više ne mogu vratiti.
• Brišu se snimke na ugrađenoj memoriji ili kartici s koje se reproduciraju.
Brisanje pojedinačne fotograje
Odaberite fotograju koju želite izbrisati i
1
nakon toga pritisnite [ ].
Pritisnite ◄ za odabir [YES], pa pritisnite
2
[MENU/SET].
- 40 -
Page 41
Osnovne funkcije
Brisanje više fotograja (do 50) ili svih fotograja
Pritisnite [ ].
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir brisanja više fotograja [DELETE MULTI] ili
2
brisanje svih fotograja [DELETE ALL] i zatim pritisnite [MENU SET].
• brisanje svih fotograja [DELETE ALL] → korak 5.
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir fotograje
3
i zatim pritisnite [DISPLAY] za odabir.
(Ponovite ovaj korak.)
• Na odabranim se fotograjama pojavljuje [ ].
Ukoliko ponovo pritisnite [DISPLAY], odabir se
poništava.
Pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
5
■ Kada se odabere brisanje svih fotograja [DELETE ALL] s omiljenim postavkama
[FAVORITE] (str. 91)
Zaslon odabira se ponovo prikazuje. Odaberite brisanje svih fotograja [DELETE ALL]
ili brisanje svih fotograja osim [ ] [ALL DELETE EXCEPT [ ]], pritisnite ▲ za odabir
[YES] i izbrišite fotograje. ([ALL DELETE EXCEPT [ ]] ne može se odabrati ako nema
fotograja koje su podešene kao omiljene [FAVORITE].)
Napomena
• Dok brišete fotograje (dok je na zaslonu prikazana ikona [ ]), nemojte isključivati
fotoaparat Koristite bateriju sa dostatnom snagom baterije ili AC adapter (opcionalno).
• Ako za vrijeme brisanja fotograja pomoću opcije brisanja više fotograja [DELETE
MULTI] , brisanja svih fotograja [DELETE ALL] ili brisanja svih fotograja osim [ ] [ALL
DELETE EXCEPT [ ]] pritisnete [MENU/SET], brisanje će se zaustaviti.
• Ovisno o broju fotograja koje se trebaju obrisati, možda će biti potrebno određeno
vrijeme za njihovo brisanje.
• Ako snimke nisu u skladu s DCF standardom ili su zaštićene (str. 94), one neće biti
izbrisane, čak i ako je odabrano brisanje svih fotograja [DELETE ALL] ili brisanja svih
fotograja osim [ ] [ALL DELETE EXCEPT [ ]].
- 41 -
Page 42
Napredne funkcije - snimanje
O LCD zaslonu
Pritisnite tipku [DISPLAY] za prebacivanje na zaslon koji će se koristiti.
LCD zaslon
• Kad se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se
ne aktivira.
• Tijekom zumiranja za vrijeme reprodukcije,
reprodukcije videozapisa i tijekom prikaza niza slika
(slide show), možete odabrati samo uobičajeni prikaz
„Normal display“ ili bez prikaza „No display“.
U modu snimanja
Uobičajeni prikaz
Bez prikaza
Prikaz mreža linija*
*Za vrijeme snimanja, pogledajte
prikaz mreže linija za pomoć pri
snimanju.
U modu reprodukcije
Uobičajeni prikaz
Prikaz s informacijama o
snimanju
Bez prikaza
Napomena
• U [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] i [FIREWORKS] u
Scenskom modu mreža linija je sive boje.
- 42 -
Page 43
Napredne funkcije - snimanje
Prikaz u velikom formatu
Odaberite [LARGE] u prikazu veličine[DISPLAY SIZE] u [SETUP] izborniku.
(str. 25)
• U modu snimanja [REC], ikona moda snimanja je prikazana u velikom formatu.
• Na zaslonu izbornika, stavke koje odaberete bit će prikazane u velikom formatu.
Zaslon snimanja Zaslon izbornika
- 43 -
Page 44
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Snimanje fotograja pomoću ugrađene bljeskalice
Bljeskalica
• Ne prekrivajte bljeskalicu prstima ili drugim predmetima.
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanja.
Pritisnite ► [ ].
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir postavki bljeskalice.
2
• Pritiskom na tipku ► [ ] možete također promijeniti
postavke.
• Za informacije o postavkama bljeskalice koje se mogu
odabrati pogledajte „Raspoložive postavke bljeskalice prema
načinu snimanja“. (str. 46)
Pritisnite [MENU/SET].
3
• Za dovršetak možete pritisnuti i okidač dopola.
• Nakon 5 sekundi bez ikakve radnje, odabrane postavke se
automatski prihvaćaju.
- 44 -
Page 45
Napredne funkcije - snimanje
OpcijaOpis postavki
: AUTOBljeskalica se automatski aktivira ovisno o uvjetima snimanja.
Bljeskalica se automatski aktivira ovisno o uvjetima snimanja.
Aktivira se jednom prije samog snimanja radi smanjenja efekta
crvenih očiju (oči objekta se na slici čine crvenima), a zatim se
ponovno aktivira za potrebe stvarnog snimanja.
• Ovu opciju koristite uvijek kada snimate ljude u uvjetima lošeg
osvjetljenja
: Forced Flash
ON (bljeskalica
uvijek uključena)
: Forced
ON (bljeskalica
uvijek uključena)
/ Red-eye
reduction
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja. •
Ovu opciju koristite uvijek kad se svjetlo nalazi iza objekta
snimanja ili kod uorescentne rasvjete.
• Bljeskalica je postavljena na [ ] samo kada odaberete
[PARTY] ili [CANDLE LIGHT] funkcije u Scene modu.
(smanjenje
efekta crvenih
*1
očiju)
: Slow
sync. (spora
sinkronizacija)
/ Red-eye
reduction
(smanjenje
efekta crvenih
*1
očiju)
: Forced Flash
OFF (bljeskalica
uvijek ugašena)
*1
Bljeskalica se aktivira dvaput. Objekt se ne smije kretati sve dok se bljeskalica
Ako snimate fotograju s tamnim krajolikom u pozadini,
ova funkcija smanjuje brzinu rada okidača kada se aktivira
bljeskalica tako da tamni pejzaž u pozadini postaje svijetao.
Istovremeno se ovom opcijom smanjuje efekt crvenih očiju.
• Koristite ovu opciju kada želite fotograrati ljude ispred
tamnih pozadina.
• Bljeskalica je postavljena na [ ] samo kada odaberete
[NIGHT PORTRAIT], [PARTY] ili [CANDLE LIGHT]funkciju u
Scene modu.
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
• Koristite ovu opciju kada želite snimati fotograje na
mjestima gdje nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
ne aktivira po drugi puta. Vremenski interval do aktivacije bljeskalice po drugi
puta ovisi o svjetlini predmeta snimanja.
- 45 -
Page 46
Napredne funkcije - snimanje
■ Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja
Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja.
( : Dostupno, : Nedostupno, : Početna postavka Scene moda)
2
Kada je [ ] odabran, [ ], [ ] ili [ ] je podešen ovisno o tipu subjekta i svjetlini.
*
• Postavka bljeskalice se može promijeniti ukoliko se promijeni način snimanja.
Ako je potrebno ponovno podesite način rada bljeskalice.
• Postavke bljeskalice se pohranjuju čak i ako se fotoaparat isključi. Medutim, u Scene modu
postavka bljeskalice se vraća na početne postavke ako se promijeni način rada.
- 46 -
Page 47
Napredne funkcije - snimanje
■ Domet bljeskalice kod fotograranja
• Navedeni raspoloživi dometi su približne vrijednosti.
ISO
osjetljivost
Raspoloživi domet bljeskalice
Wide Tele
i.AUTO30 cm do 6.3 m50 cm do 3.0 m
ISO8030 cm do 1.7 m 50 cm do 0.8 m
ISO10030 cm do 2.0 m 50 cm do 0.9 m
ISO20040 cm do 2.8 m 50 cm do 1.3 m
ISO40060 cm do 4.0 m60 cm do 1.8 m
ISO80080 cm do 5.6 m80 cm do 2.6 m
• The available focus range differs depending on the Recording Mode.
ISO1600115 cm do 8.0 m90 cm do 3.7 m
• Raspoloživi raspon fokusa ovisi o načinu snimanja.
• Kod korištenja bljeskalice nakon što ste podesili ISO osjetljivost na [i.AUTO], ISO osjetljivost
se automatski prebacuje na [ISO1000].
• Rubovi fotograje mogu biti tamni ukoliko snimate iz velike blizine koristeći bljeskalicu dok je
ručica zuma blizu W strane. Ukoliko se to dogodi, povećajte zum.
• U [HIGH SENS.] funkciji u Scene modu, ISO osjetljivost se automatski podešava između
[ISO1600] i [ISO6400] i raspoloživi raspon bljeskalice se također razlikuju.
– Wide: otprilike 1.15 m do otprilike 16 m
– Tele: otprilike 0,9 m do otprilike 7,5 m
• Kod [FLASH BURST] funkcije u Scene modu, ISO osjetljivost podešena između [ISO100] i
[ISO3200] i domet bljeskalice se također razlikuju.
– Wide: otprilike 30 cm do otprilike 4.0 m
Tele: otprilike 50 cm do otprilike 1.9 m
- 47 -
Page 48
Napredne funkcije - snimanje
■ Brzina zatvarača kod svake od postavki bljeskalice
• U Auto Scene modu brzina zatvarača se mijenja ovisno o prepoznatoj sceni.
Napomena
• Ne približavajte bljeskalicu previše objektima i ne zatvarajte je dok je aktivirana.
Objekti mogu izgubiti boju zbog topline bljeskalice ili blijeska.
• Kada snimate izvan raspoloživog dosega bljeskalice, ekspozicija može biti nepravilno
podešena, a fotograja svijetla ili tamna.
• Ako je razina bljeskalice nedostatna da osvijetli objekt, može doći do nepravilnog
podešavanja balansa bijele boje.
• Kada je brzina okidača prevelika, postoji mogućnost da efekt bljeskalice neće biti dostatan.
• Ako fotograje snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice bit će
produljeno. Nastavite sa snimanjem nakon što nestane indikator pristupa.
• Smanjenje efekta crvenih očiju se razlikuje od osobe do osobe. Isto tako, ako je osoba
udaljena od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može
izostati.
- 48 -
Page 49
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Snimanje izbliza (close up)
Ovaj način rada omogućuje snimanje objekata izbliza, primjerice snimanje cvijeća.
Objekte možete snimati s udaljenosti od najmanje 5 cm od objektiva okretanjem ručice za zum
do kraja u smjeru Wide (1x).
Pritisnite ▼ [ ].
1
• Započinje snimanje u Macro modu i [ ] je
prikazan. Za izlaz iz Macro moda ponovo
pritisnite ▼.
Snimite fotograje
2
■ Raspon fokusa
Napomena
• Za snimanje se preporuča uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporuča se postavljanje bljeskalice na Forced Flash OFF [ ] kada objekte snimate
izbliza.
• Kada je objektiv fotoaparata na udaljenosti izvan raspoloživog dosega objekta, postoji
mogućnost da subjekt ne bude fokusiran iako indikator fokusa svijetli.
• Kada je predmet snimanja blizu fotoaparata, efektivni raspon fokusa je značajno sužen.
Stoga ako se udaljenost između fotoaparata i objekta promijeni nakon fokusiranja objekta,
ponovno izoštravanje može biti otežano.
• Macro mod daje prioritet objektu koji se nalazi blizu fotoaparata.
Stoga ako je udaljenost između fotoaparata i objekta veća od 50 cm, vrijeme izoštravanja se
može produljiti.
• Kad snimate izbliza, rezolucija rubnih dijelova slike se može malo smanjiti. Ovo nije kvar.
- 49 -
Page 50
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Snimanje fotograja pomoću automatskog okidača
Pritisnite ◄ [ ].
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir vremena.
2
• Za odabir možete također pritisnuti ◄ [].
Pritisnite [MENU/SET].
3
• Za dovršetak možete pritisnuti i okidač dopola.
• Nakon 5 sekundi bez ikakve radnje, odabrane postavke se automatski prihvaćaju.
Pritisnite okidač za snimanje dopola za
4
izoštravanje predmeta i zatim ga pritisnite
do kraja kako biste snimili fotograju.
• Indikator automatskog okidača treperi i okidač
se aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde).
• Ako pritisnete [MENU/SET] za vrijeme dok
je odabran automatski okidač, postavke se
poništavaju.
Napomena
• Ako koristite tronožac i sl., postavljanje automatskog okidača na 2 sekunde je prikladan
način da se izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom na okidač.
• Kad jednom pritisnete okidač do kraja, objekt se automatski izoštrava neposredno prije
snimanja. Na tamnim mjestima indikator automatskog okidača počinje treperiti i nakon toga
može zasvijetliti djelujući kao AF pomoćna lampica kako bi fotoaparat mogao izoštriti objekt.
• Preporučujemo uporabu tronošca kod snimanja automatskim okidačem.
• Broj slika koje se mogu snimiti [BURST] funkcijom ograničen je na 3.
• Broj slika koje se mogu snimiti [FLASH BURST] funkcijom u Scene modu je ograničen na 5.
• Automatski okidač se ne može podesiti na 2 sekunde u Auto Scene modu.
• Automatski okidač se ne može podesiti na 10 sekundi za [SELF PORTRAIT] funkciju u
Scene modu
• Automatski okidač se ne može koristiti dok je podešena funkcija [HI-SPEED BURST] u
Scene modu.
- 50 -
Page 51
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići pravilnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini
između objekta i pozadine.
Premalo
eksponirana
Kompenzirajte ekspoziciju prema
pozitivnoj vrijednosti.
Pritisnite ▲ [ ] dok se ne pojavi [EXPOSURE], a
1
ekspoziciju kompenzirajte putem tipki ◄/►.
• Odaberite [0 EV] za povratak na originalnu
ekspoziciju.
Pritisnite [MENU/SET] da biste dovršili.
2
• Za dovršetak možete pritisnuti i okidač dopola.
Napomena
• EV je kratica za [Exposure value] (vrijednost ekspozicije). Označava količinu svjetla koja kroz
otvor blende i brzinu okidača dođe na CDD.
• Vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Odabrana ekspozicija ostaje spremljena, čak i kad se fotoaparat isključi.
• Raspon kompenzacije ekspozicije ograničen je ovisno o svjetlini objekta.
• Kompenzacija ekspozicije nije dostupna kad je podešena funkcija [STARRY SKY] u Scene
modu.
Pravilno
eksponirana
Prekomjerno
eksponirana
Kompenzirajte ekspoziciju prema
negativnoj vrijednosti.
- 51 -
Page 52
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Snimanje fotograja koje odgovaraju sceni koja
se snima
Kad odaberete scenski mod koji odgovara predmetu snimanja i situaciji, fotoaparat podešava
optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotograje.
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
1
reprodukcije [REC]/[PLAYBACK] na položaj [ ].
Pritisnite [MODE] za prikaz zaslona za odabir
2
načina rada.
Tipkama ▲/▼ odaberite [SCENE MODE] i pritisnite
3
[MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir Scene moda.
4
• Prebacivanje zaslona iz bilo koje postavke izbornika
moguće je putem zakretanja ručice za zum.
Za pohranjivanje pritisnite [MENU/SET].
5
• Zaslon s izbornikom se prebacuje na zaslon snimanja
prema odabranom scenskom modu.
• Prikazuje se zaslon snimanja prema odabranom scenskom
modu.
■ Pomoć scenskog moda [ INFORMATION ]
• Ako pritisnete [DISPLAY] dok birate scenski mod u koraku 4, prikazuju
se objašnjenja vezana za svaki scenski mod koji je na zaslonu.
Pritisnete tipku [DISPLAY] ponovno za povratak na izbornik scenskog
moda.
(Scene Mode)
Napomena
• Da biste promijenili scenski mod, pritisnite [MENU/SET] i zatim ► te učinite korake 4 i 5.
• Pogledajte str. 48 za opis brzine zatvarača.
• Kad se promijeni scenski mod, postavka bljeskalice se vraća na početnu vrijednost.
• Ako fotograju snimate scenskim modom koji ne odgovara svrsi, nijanse boja na snimci se
mogu razlikovati od stvarnog prizora.
• Sljedeće se opcije ne mogu podesiti u scenskom modu.
– [SENSITIVITY]/[COLOR MODE]
- 52 -
Page 53
Napredne funkcije - snimanje
[PORTRAIT] (Portret)
Ovaj način snimanja omogućuje poboljšanje izgleda ljudi koje snimate.
■ Tehnika za ovaj mod
Za učinkovitije snimanje:
1 Okrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele.
2 Približite se objektu snimanja.
Napomena
• Pogodno za snimanje na otvorenom na danjem svijetlu.
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80]
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
[SOFT SKIN] (Blagi oblik)
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje da teksture
njihove kože ublažite još više nego s načinom snimanja. Ovaj način snimanja je učinkovit kad
ljude snimate od prsa naviše.
■ Tehnika za ovaj mod
Za učinkovitije snimanje:
1 Okrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele.
2 Približite se objektu snimanja.
Napomena
• Pogodno za snimanje na danjem svjetlu.
• Ako je dio pozadine i dr. boje koja slici boji kože, taj ce se dio također ublažiti
• Ovaj način snimanja može biti neučinkovit ako nema dovoljno svjetline.
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80]
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
[SELF PORTRAIT] (Autoportret)
Odaberite za snimanje autoportreta.
■ Tehnika za ovaj mod
• Okidač pritisnite dopola za fokusiranje. Indikator automatskog okidača
svijetli kad ste u fokusu Pazeći da mirno držite fotoaparat, pritisnite
okidač do kraja.
• Kad indikator automatskog okidača treperi, objekt nije u fokusu. Pritisnite
okidač dopola kako biste ponovno fokusirali.
• Snimka se odmah prikazuje na LCD zaslonu da biste je mogli pregledati.
• Ukoliko je snimka mutna zbog male brzine zatvarača, preporučamo
uporabu automatskog okidača od 2 sekunde.
Napomena
• Raspon fokusa je približno od 30 cm do 1,2 m (Wide).
• Kada odaberete [SELF PORTRAIT], uvećanje zuma se automatski prebacuje na Wide.
• Automatski okidač se isključivo može podesiti na isključeno ili na 2 sekunde. Ukoliko se
podesi na 2 sekunde, ova ce postavka ostati sačuvana dok se fotoaparat ne isključi, promijeni
scenski môd ili odabere [PLAYBACK] način rada.
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
- 53 -
Page 54
Napredne funkcije - snimanje
[SCENERY] (Krajolik)
Fotoaparat izoštrava daleke objekte te vam omogućuje snimanje širokih krajolika.
Napomena
• Postavka bljeskalice je podešena na [ ].
• Raspon fokusa je od 5 m do ∞.
[SPORTS] (Sportovi)
Postavite za snimanje sportskih scena ili drugih događaja s brzim pokretima
Napomena
• Ovaj môd je prikladan za snimanje objekata na danjem svjetlu i na udaljenosti od 5 m i više.
• Aktiviran je [i.AUTO] način rada.
[NIGHT PORTRAIT] (Noćni portret)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje uz svjetlinu koja odgovara stvarnoj koristeći bljeskalicu
i malu brzinu okidača.
■ Tehnika za ovaj mod
• Koristite bljeskalicu. (Moguće podesiti na [ ].)
• Zbog manje brzine zatvarača, preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Neka se objekt ne miče otprilike još sekundu nakon fotograranja.
• Preporuča se okrenuti ručicu zuma na Wide (1x) i snimati s udaljenosti od otprilike 1,5 m od
predmeta snimanja.
Napomena
• Raspon fokusa je od 1,2 m do 5 m.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
- 54 -
Page 55
Napredne funkcije - snimanje
[NIGHT SCENERY] (Noćni krajolik)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje jasnih fotograja noćnog krajolika.
■ Tehnika za ovaj mod
Brzina zatvarača se može usporiti na 8 sekundi. Za snimanje se preporuča uporaba tronošca i
automatskog okidača.
Napomena
Postavka bljeskalice je podešena na Bljeskalica uvijek isključena [ ].
• Raspon fokusa je od 5 m do ∞ .
• Nakon snimanja slike okidač može ostati zatvoren (maksimalno oko 8 sekundi) radi obrade
signala. Ovo nije kvar.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
[FOOD] (Hrana)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje hrane u prirodnim bojama, bez utjecaja rasvjete u
restoranima i dr.
Napomena
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞ .
- 55 -
Page 56
Napredne funkcije - snimanje
[PARTY] (Zabava)
Odaberite kod snimanja vjenčanja, zabava u zatvorenom prostoru i sl. Ovaj scenski
môd omogućuje snimanje ljudi i pozadine uz svjetlinu koja je gotovo odgovara stvarnoj
koristeći bljeskalicu i manju brzinu okidača.
■ Tehnika za ovaj mod
• Koristite bljeskalicu. (Možete postaviti na [ ] ili [ ].).
• Za snimanje se preporuča uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporuča se okrenuti ručicu zuma na Wide (1x) i snimati s udaljenosti od otprilike 1,5 m od
predmeta snimanja.
Napomena
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
[CANDLE LIGHT] (Svjetlost svijeća)
Use to get the most from the mood created by candlelight.
■ Tehnika za ovaj mod
• Nemojte koristiti bljeskalicu.
• Za snimanje se preporuča uporaba tronošca i automatskog okidača.
Napomena
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞ .
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
- 56 -
Page 57
Napredne funkcije - snimanje
[BABY1] / [BABY2]
Ovaj način omogućava snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu, njeno
svjetlo je slabije nego inače.
Moguće je postaviti različite datume rođendana i imena za [BABY1] i [BABY2]. Možete odabrati
da se podatci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotograju pomoću [TEXT
STAMP] (str. 87).
■ Postavljanje datuma rođendana/imena
1 Tipkama ▲/▼ odaberite opcije [AGE] (dob) ili [NAME] (ime) i
zatim pritisnite ►.
2 Tipkama ▲/▼ odaberite [SET] i nakon toga pritisnite [MENU/
SET].
3 Unesite datum rođendana ili ime.
[MENU/SET]: Izlaz.
Ime: Za detalje o tome kako unijeti znakove, pročitajte odjeljak [TITLE EDIT] (Uređivanje
teksta) na str. 85.
• Kad postavite datum rođendana ili ime, [AGE] ili [NAME] su automatski postavljeni na
[ON].
• Ako je odabrano [ON], a datum rođendana ili ime nisu spremljeni, automatski se
pojavljuje zaslon za podešavanje.
4 Pritisnite [MENU/SET] za dovršavanje.
■ Poništavanje [AGE] i [NAME]
Odaberite postavku [OFF] u koraku 2 postupka za postavljanje datuma rođendana/imena.
Napomena
• Dob i ime se mogu ispisati pomoću softvera “PHOTOfunSTUDIO” koji se nalazi na
isporučenom CD-u.
• Ako su [AGE] i [NAME] postavljeni na [OFF], čak i ako je jedan od njih unijet, dob i ime neće
biti prikazani. Prije snimanja postavite [AGE] ili [NAME] na [ON] (uključeno).
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞ .
• Aktiviran je [i.AUTO] način rada.
• Ako je fotoaparat uključen s postavkom [BABY1]/[BABY2], dob i ime djeteta su prikazani u
donjem lijevom dijelu zaslona kroz otprilike 5 sekundi, zajedno s aktualnim datumom i vre-
menom.
• Ako dob nije pravilno prikazana, provjerite postavke sata i datuma rođendana.
• Postavke datuma rođendana i imena mogu se vratiti na početne putem funkcije [RESET].
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
- 57 -
Page 58
Napredne funkcije - snimanje
[PET] (Kućni ljubimac)
Odaberite kad želite snimati kućnog ljubimca. Možete postaviti datum rođendana i ime kućnog
ljubimca. Za više informacija o [AGE] i [NAME] pogledajte [BABY1]/[BABY2] na str. 57.
Napomena
• Aktiviran je [i.AUTO] način rada.
• Početna postavka za AF pomoćnu lampicu je [OFF].
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞ .
• Za detalje pogledajte [BABY1]/[BABY2].
[SUNSET] (Zalazak sunca)
Odaberite ovaj način kad želite snimati zalazak sunca. Ovaj scenski môd omogućuje snimanje
jasnih slika crvene boje sunca.
Napomena
• Postavka bljeskalice je podešena na Forced ash OFF (bljeskalica uvijek isključena) [ ].
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80]
[HIGH SENS.] (Visoka osjetljivost)
Ovaj scenski môd omogućuje smanjenje vibracija predmeta snimanja i omogućuje snimanje
takvih predmeta u tamnim prostorijama. (Odaberite ovaj način za visoko osjetljivo procesiranje.
Osjetljivost se automatski prebacuje na vrijednosti između [ISO1600] i [ISO6400].)
■ Veličina slike
Tipkama ▲/▼ odaberite veličinu slike i te zatim pritisnite [MENU/
SET] za pohranjivanje.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
Napomena
• [QUALITY] je automatski postavljen na [ ].
• Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
• Raspon fokusa je isti kao i Macro môdu. [ 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞ ].
- 58 -
Page 59
Napredne funkcije - snimanje
[HI-SPEED BURST] (Velika brzina snimanja)
Ovaj môd je prikladan za snimanje brzog pokreta ili bitnog trenutka.
■ Veličina slike
1 Tipkama ▲/▼ odaberite veličinu slike te zatim pritisnite
[MENU/SET] za podešavanje.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotograje.
• Fotograje se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Maksimalna brzina
snimanja
Broj fotograja koje je
moguće snimiti
• Brzina snimanja mijenja se ovisno o uvjetima snimanja.
• Maksimalni broj snimaka je ograničen uvjetima snimanja te vrstom i/ili stanjem korištene kartice.
• Maksimalni broj mogućih snimaka se povećava odmah nakon formatiranja.
Otprilike 6 fotograja/sekundi
Otprilike 10 (ugrađena memorija) / otprilike 10 do 100*
(memorijska kartica)
* Maksimalni broj je 100.
Napomena
• Postavka bljeskalice je podešena na [ ].
• [QUALITY] je automatski postavljen na [ ].
• Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
• Brzina zatvarača postaje 1/8 sekunde do 1/2000 sekunde.
• Raspon fokusa je isti kao i Macro môdu. [5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞ ].
• Fokus, zum, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na
postavkama prve snimke.
• ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO500] i [ISO800]. Ipak, ISO osjetljivost se
povećava kako bi brzina zatvarača postala veća.
• Baterija će se brže isprazniti u High Speed Burst môdu nego u Normal môdu.
[FLASH BURST] (Kontinuirano snimanje pomoću bljeskalice)
Fotograje se snimaju kontinuirano uz bljeskalicu. U tamnim je prostorima prikladno kontinuirano
snimanje fotograja.
■ Veličina i format slike
1 Tipkama ▲/▼ odaberite veličinu slike te zatim pritisnite
[MENU/SET] za podešavanje.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotograje.
• Fotograje se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Broj fotograja koje je
moguće snimiti
Maksimalno 5 slika
Napomena
• [QUALITY] je automatski postavljen na [ ].
• Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide) / 50 cm (Tele) do ∞ .
• Fokus, zum, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na
postavkama prve snimke.
• Brzina zatvarača postaje 1/8 sekunde do 1/2000 sekunde.
• Aktiviran je [i.AUTO] a maksimalna ISO osjetljivost je postavljena na [ISO3200].
• Pogledajte napomenu na str. 48 za korištenje bljeskalice.
- 59 -
Page 60
Napredne funkcije - snimanje
[STARRY SKY] (Zvjezdano nebo)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje jasnih slika zvjezdanog neba ili tamnog objekta.
■ Određivanje brzine okidača
Odaberite brzinu okidača od 15, 30 ili 60 sekundi.
1 Tipkama ▲/▼ odaberite brzinu okidača i pritisnite [MENU/
SET].
• Brzinu okidača također možete promijeniti pomoću brzog
izbornika. (str. 24)
2 Snimite fotograju.
• Pojavljuje se prikaz zaslona s odbrojavanjem. Nemojte pomicati
fotoaparat. Kad odbrojavanje završi, na zaslonu se prikazuje
[PLEASE WAIT...] (Molimo pričekajte), tako dugo koliko je odabrana
brzina zatvarača radi obrade signala.
• Pritisnite [MENU/SET] za prekid snimanja dok je još prikazan zaslon
s odbrojavanjem.
■ Tehnika za ovaj môd
• Okidač se otvara na 15, 30 ili 60 sekundi. Koristite tronožac. Također se preporuča snimanje
pomoću automatskog okidača.
Napomena
• Postavka bljeskalice je podešena na [ ].
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
[FIREWORKS] (Vatromet)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje prekrasnih fotograja vatrometa na noćnom nebu.
■ Tehnika za ovaj môd
• Preporučamo korištenje tronošca.
Napomena
• Ovaj je način snimanja najučinkovitiji kad je objekt udaljen 10 m ili više.
• Brzina okidača iznosi ¼ sekunde.
• AF područje nije prikazano.
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
- 60 -
Page 61
Napredne funkcije - snimanje
[BEACH] (Plaža)
Ovaj scenski môd sprečava podeksponiranje ljudi kod jakog sunca i omogućuje snimanje na
plaži.
Napomena
• Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
• Ne dirajte fotoaparat mokrim rukama.
• Pijesak ili morska voda će uzrokovati kvar na fotoaparatu. Pazite da pijesak ili morska voda
ne dospiju u objektiv ili na kontakte.
[SNOW] (Snijeg)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje bjeline snijega pomoću postavki ekspozicije ili bijelog
balansa.
[AERIAL PHOTO] (Fotograja iz zraka)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje kroz prozor zrakoplova.
■ Tehnika za ovaj môd
Ovu tehniku koristite kada je teško izoštriti priliko snimanja oblaka i sličnih pojava. Usmjerite
fotoaparat prema nečemu što ima jaki kontrast, pritisnite okidač dopola da podesite fokus
te nakon toga usmjerite fotoaparat prema objektu i pritisnite okidač do kraja da biste snimili
fotograju.
Napomena
Postavka bljeskalice podešena je na Bljeskalica uvijek isključena [ ].
• Kod polijetanja ili slijetanja isključite fotoaparat.
• Kad koristite fotoaparat slijedite upute osoblja zrakoplova.
• Raspon fokusa je od 5 m do ∞ .
• Pazite na odsjaj prozora.
- 61 -
Page 62
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Mod videozapisa
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
1
reprodukcije na [ ].
Pritisnite [MODE] za prikaz zaslona za odabir načina rada.
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir [MOTION PICTURE] i
3
zatim pritisnite [MENU/SET].
Za izoštravanje pritisnite okidač dopola, a za
4
početak snimanja do kraja.
Snimanje zvuka
• Raspoloživo vrijeme snimanja je prikazano u
gornjem desnom dijelu zaslona, a proteklo vrijeme
u donjem desnom dijelu zaslona.
• Nakon što pritisnete okidač do kraja, odmah ga
pustite. Ako je okidač zadržan pritisnut, zvuk neće
biti snimljen na nekoliko sekundi kada snimanje
započne.
• Kad je objekt izoštren, svijetli indikator fokusa.
• Fokus i zum ostaju na postavkama kao kod
početka snimanja (prvi kadar).
• Zvuk se također snima simultano pomoću
mikrofona ugrađenog u fotoaparat. (Videozapisi se
ne mogu snimati bez zvuka.)
Pritisnite okidač do kraja za zaustavljanje snimanja.
5
• Ako se ugrađena memorija ili kartica napune za vrijeme
snimanja, fotoaparat automatski prekida snimanje.
- 62 -
Page 63
Napredne funkcije - snimanje
Promjena postavki kvalitete zapisa
Ako podesite kvalitetu slike na [WVGA ] ili [VGA ], preporučujemo korištenje kartice velike
brzine na čijem je pakiranju navedeno „10MB/s“ ili više.
Pritisnite tipku [MENU/SET].
1
Tipkama ▲/▼ odaberite [REC QUALITY] i
2
zatim pritisnite ►.
Tipkama ▲/▼ odaberite stavke i zatim pritisnite
3
[MENU/SET].
ItemPicture sizefpsAspect ratio
WVGA*848 × 480 piksela30 fps16:9
VGA*640 × 480 piksela30 fps
QVGA320 × 240 piksela30 fps
• fps "frames per second" ("kadrova po sekundi"); Ovo se odnosi na broj kadrova
korištenih u 1 sekundi.
* Snimanje na ugrađenu memoriju nije dostupno.
Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
4
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
4:3
- 63 -
Page 64
Napredne funkcije - snimanje
Napomena
• Pogledajte str. 130 za obavijesti o raspoloživom vremenu snimanja.
• Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja na zaslonu može biti nepravilno prikazano.
• Ovisno o vrsti kartice, indikator pristupa kartici može biti prikazan još neko vrijeme nakon
snimanja videozapisa. Ne radi se o grešci.
• Video zapisi se mogu snimati kontinuirano za sve do 15 minuta. Također, kontinuirano
snimanje koje prelazi 2GB nije moguće. Preostalo vrijeme za kontinuirano snimanje prikazano
je na zaslonu.
• Kada videozapise snimljene ovim fotoaparatom reproducirate na drugoj opremi, kvaliteta slike
i zvuka može biti slabija, a moguće je i da reprodukcija neće biti moguća. Također, informacije o
snimanju mogu biti nepravilno prikazane.
• Na ovom je fotoaparatu kvaliteta zvuka poboljšana tako da videozapise snimljene ovim
fotoaparatom nije moguće reproducirati na starijim Panasonic digitalnim fotoaparatima (LUMIX)
koji su proizvedeni u srpnju 2008. godine ili prije. Međutim, videozapisi snimljeni na prijašnjim
modelima mogu se reproducirati na ovom fotoaparatu.
• Kod snimanja videozapisa [ ] nisu dostupne sljedeće funkcije.
- [ ] i [ ] u [AF MODE].
• Kod snimanja videozapisa, kut snimanja može biti suženiji nego kod snimanja u Normal
Picture môdu.
• Ukoliko se za vrijeme snimanja videozapisa uz korištenje pokrova DC upravljača prekine
dovod struje, zapisi se neće snimiti.
Preporuča se korištenje baterije ili sigurnog izvora struje.
- 64 -
Page 65
Napredne funkcije - snimanje
Mod snimanja:
Korisne funkcije na odredištu putovanja
Bilježenje dana odmora kad je fotograja snimljena
Ako unaprijed odaberete datum odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma odlaska (dan
odmora) ostaje zabilježen kad snimate fotograje. Tijekom reprodukcije možete prikazati broj
proteklih dana i upisati tekst na snimljene fotograje putem funkcije [TEXT STAMP] (str. 87)
• Broj proteklih dana od dana odlaska mogu se ispisati putem softvera „PHOTOfunSTUDIO“
isporučenim na CD-u s ovim fotoaparatom
• Odaberite [CLOCK SET] kako biste unaprijed podesili tekući datum i vrijeme. (str. 18)
Odaberite datum putovanja [TRAVEL DATE] u
1
izborniku [SETUP] i pritisnite ►. (str. 25)
Tipkom ▲ odaberite postavke putovanja
2
[TRAVEL SETUP] i pritisnite ►.
Pritisnite ▼ kako biste odabrali [SET] te potom
3
pritisnite [MENU/SET].
Tipkama ▲/▼/◄/► podesite datum polaska
4
(godina/mjesec/dan) i nakon toga pritisnite
[MENU/SET].
- 65 -
Page 66
Napredne funkcije - snimanje
Tipkama ▲/▼/◄/► podesite datum povratka
5
(godina/mjesec/dan) i nakon toga pritisnite
[MENU/SET].
• Ako ne želite podesiti datum povratka, pritisnite [MENU/SET]
dok je na zaslonu prikazana traka za upis datuma.
Pritisnite ▼ i odaberite lokaciju [LOCATION] te
6
potom pritisnite ►.
Pritisnite ▼ kako biste odabrali [SET] te potom
7
pritisnite [MENU/SET].
Unesite lokaciju.
8
• Za detalje o tome kako unijeti znakove, pročitajte odjeljak
[TITLE EDIT] (Uređivanje teksta) na str. 85.
Za zatvaranje izbornika pritisnite [MENU/SET] dvaput.
9
Snimite fotograju.
10
• Broj dana proteklih od dana odlaska na putovanje prikazuje se otprilike 5 sekundi
ukoliko je ta opcija uključena ili kada je datum putovanja postavljen
• Kad je datum putovanja postavljen, [ ] se pojavljuje u donjem desnom dijelu
zaslona.
- 66 -
Page 67
Napredne funkcije - snimanje
■ Poništavanje datuma putovanja
Datum putovanja se automatski poništava ako je aktualni datum nakon datuma povratka
s putovanja. Ako datum putovanja želite poništiti prije kraja putovanja, odaberite [OFF] na
zaslonu prikazanom u koraku 3 ili 7 i nakon toga dvaput pritisnite [MENU/SET].
Napomena
• [TRAVEL DATE] funkcija je dostupna u Auto Scene modu; međutim, postavke se ne mogu
mijenjati.
• Datum putovanja se izračunava iz datuma određenog u postavkama sata i podešenog
datuma odlaska na putovanje.
• Ako postavite [WORLD TIME] na vrijeme odredišta putovanja, datum putovanja se izračunava
iz datuma kojeg ste odredili u postavkama sata i podešenih postavki za odredište putovanja.
• Postavke datuma putovanja ostaju spremljene, čak i kad je fotoaparat isključen.
• Ako podesite datum odlaska i snimite fotograju prije navedenog datuma, na zaslonu se
prikazuje oznaka [-] (minus) u narančastoj boji i datum snimanja neće biti zabilježen.
• Ako podesite datum odlaska i tada podesite postavke sata na datum i vrijeme na odredištu
putovanja, na zaslonu se prikazuje oznaka [-] (minus) u bijeloj boji, a dan odmora kada ste
snimili fotograju je zabilježen u skladu s datumom na odredištu putovanja. Npr. jedan dan
prije datuma odlaska na putovanje.
• Ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [OFF], broj dana proteklih od datuma odlaska na
putovanje neće ostati zabilježen, čak i ako postavite datum putovanja ili datum povratka. Čak
i ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [SET] nakon snimanja fotograja, dan odmora kada
ste ih snimili neće biti prikazan.
• Tekst upisan kao lokacija [LOCATION] možete kasnije izmijeniti pomoću [TITLE EDIT].
• Nazivi za [BABY1]/[BABY2] i [PET] neće biti zabilježeni kada je aktivirana funkcija
[LOCATION].
• [LOCATION] se ne može zabilježiti na videozapise.
- 67 -
Page 68
Napredne funkcije - snimanje
Bilježenje datuma/vremena na odredištima putovanja u drugim
vremenskim zonama (World Time)
Možete prikazati lokalno vrijeme na odredištima putovanja te ih zabilježiti na fotograjama
koje snimate.
• Odaberite postavljanje sata [CLOCK SET] kako biste unaprijed podesili tekući datum i
vrijeme. (str. 18)
Odaberite [WORLD TIME] u izborniku [SETUP] i
1
pritisnite ►. (str. 25)
• Kod prvog korištenja fotoaparata nakon kupovine pojavljuje
se poruka [PLEASE SET THE HOME AREA] (MOLIMO
ODREDITE VAŠU VREMENSKU ZONU). Pritisnite [MENU/
SET] i postavite vremensku zonu na zaslonu iz koraka 3.
Pritisnite ▼ za odabir [HOME] i zatim
2
pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ◄/► za odabir vaše lokalne zone i
3
pritisnite [MENU/SET].
Aktualno vrijeme
Vremenska razlika prema GMT (Greenwich Mean
Time/srednje vrijeme)
• Ako je korišteno ljetno računanje vremena [ ] u vašoj
zoni, pritisnite ▲. Ponovo pritisnite tipku ▲ za povratak
na izvorno vrijeme.
• Postavka ljetnog/zimskog računanja vremena za vašu
vremensku zonu ne pomiče aktualno vrijeme.
Pomaknite vrijeme za jedan sat.
- 68 -
Page 69
Napredne funkcije - snimanje
Pritisnite ▲ za odabir odredišta [DESTINATION] i
4
pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
Ovisno o postavkama, prikazuju se vrijeme i područje
odredišta putovanja ili vaše vremenska zona.
Pritisnite ◄/► za odabir putnog odredišta i
5
zatim pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
Aktualno vrijeme na odredištu.
Vremenska razlika
• Ako se na odredištu koristi ljetno računanje vremena
[ ], pritisnite ▲. (Vrijeme se pomiče za jedan sat.)
Ponovo pritisnite tipku ▲ za povratak na izvorno
vrijeme.
Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
6
Napomena
• Vratite postavke na [HOME] nakon završetka odmora ponavljanjem koraka 1, 2, 3.
• Ukoliko je [HOME] već postavljen, samo promijenite odredište putovanja i nastavite
korištenje.
• Ako ne možete pronaći svoje odredište na područjima prikazanim na zaslonu, podesite prema
vremenskoj razlici iz vaše vremenske zone.
• Ikona odredišta putovanja [ ] se prikazuje kod reprodukcije fotograja snimljenih na
odredištu.
- 69 -
Page 70
Napredne funkcije - snimanje
Korištenje [REC] izbornika
[PICTURE SIZE] ([VELIČINA SLIKE])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Podesite broj piksela i format fotograje Što je veći broj piksela, to će detalji na fotograji biti
jasniji. Što je manji broj piksela, moći ćete spremiti više fotograja.
* Ova stavka nije dostupna u Auto Scene môdu [ ].
[ ]: 4:3 format TV prijemnika ili računala
[ ]: format 35mm lmske kamere
[ ]: format HDTV, itd.
Napomena
• Digitalnu fotograju čine brojne točke koje se nazivaju pikseli.
Što je veći broj piksela, kvalitetnija će biti i slika kada se otisne
u velikom formatu ili prikaže na zaslonu računala.
Više piksela (bolja kvaliteta)
Manje piksela (slabija kvaliteta)
* Ove slike služe kao primjer efekta.
• [EZ] je kratica za “Extra Optical Zoom” (Ekstra optički zum)
• Ekstra optički zum ne radi kada je podešen [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST] i [FLASH
BURST] môd, tako da veličina slike za [EZ] nije prikazana.
• Fotograje mogu izgledati mozaički, ovisno o objektu i uvjetima snimanja.
• Pogledajte str. 127 za informacije o broju raspoloživih fotograja.
- 70 -
Page 71
Napredne funkcije - snimanje
[QUALITY] ([KVALITETA])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Podesite nivo kompresije za spremanje slika.
Dostupni modovi:
[ ]: Fine (prioritet se daje kvaliteti fotograje)
[ ]: Standard (prioritet se daje broju raspoloživih fotograja za snimanje bez promjene broja
piksela)
Napomena
• Pogledajte str. 127 za podatke o broju fotograja koje je moguće snimiti.
[SENSITIVITY] ([OSJETLJIVOST])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
ISO osjetljivost predstavlja osjetljivost senzora slike na svjetlost. Podešavanjem na veću
vrijednost omogućuje se snimanje fotograja čak i u mračnim prostorima.
Lokacija snimanja (preporučeno)Kada je svjetlo (vani)Kada je mrak
Brzina okidačaSporaBrza
SmetnjeManjeViše
80 1600
Napomena
• Kada je odabrana funkcija [i.AUTO], fotoaparat prepoznaje kretnje objekta i automatski
podešava optimalnu osjetljivost na svjetlo (ISO osjetljivost) i brzinu okidača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetlinu prizora Kada je Digitalni zum uključen [ON],
detector pokreta ne radi.
• ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO1600] i [ISO6400] u [HIGH SENS.]
môdu.
• Da biste izbjegli smetnje na slici preporuča se smanjiti vrijednost ISO osjetljivosti ili
podesiti funkciju [COLOR MODE] na [NATURAL]. (str. 77)
- 71 -
Page 72
Napredne funkcije - snimanje
[WHITE BALANCE] ([BALANS BIJELE BOJE])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Kod sunčeve svjetlosti, umjetne rasvjete putem sijanja žarne niti ili u drugim sličnim uvjetima
gdje bijela boja poprima crvene ili plave nijanse, ova opcija prilagođava bijelu boju tako da je
što bliža onome što oko vidi u skladu s izvorom svijetla.
Dostupni modovi:
[AWB]: za automatsko podešavanje (automatski balans bijele boje)
(Dnevno svjetlo): vanjsko snimanje tijekom sunčanog vremena
(Oblačno): vanjsko snimanje tijekom oblačnog vremena
(Sjena): vanjsko snimanje u sjeni tijekom sunčanog vremena
(Halogen): snimanje pod halogenskom rasvjetom
(Bijelo podešenje): korištenje prethodno podešen balans bijele boje
(Bijelo podešenje): korištenje drugih podešenja balansa bijele boje
• Optimalni balans bijele boje se razlikuje ovisno o vrsti uorescentnog osvjetljenja pod kojim se
snima, zato koristite [AWB] ili [ ].
- 72 -
Page 73
Napredne funkcije - snimanje
■ Automatsko podešavanje balansa bijele boje (AWB)
Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kod fotograranja, snimke mogu poprimiti crvene ili plave
nijanse Pored toga, ako se koristi više izvora svijetla ili ništa nije boje približne bijeloj, moguće
je da automatsko podešavanje balansa bijele boje neće funkcionirati pravilno. U takvim
slučajevima balans bijele boje postavite na opciju različitu od [AWB].
1 Raspon kojeg pokriva automatski balans bijele
ovog uređaja
2 Plavo nebo
3 Oblačno nebo (Kiša)
4 Sjena
5 TV zaslon
6 Sunčeva svjetlost
7 Bijela uorescentna rasvjeta
8 Žarulja sa žarnom niti
9 Izlazak i zalazak sunca.
10 Svjetlost svijeće
K= temperatura boje
u stupnjevima kelvina
■ Ručno podešavanje balansa bijele boje (White set [ ])
1 Pritisnite [ ] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Usmjerite fotoaparat u bijeli papir ili neku drugu bijelu
površinu kako bi okvir na sredini zaslona bio popunjen objektom u bijeloj boji pa pritisnite [MENU/SET].
3 Nakon podešavanja odaberite [ ].
Napomena
• Podešavanje balansa bijele boje ostaje pohranjeno čak i kad isključite fotoaparat, ali ukoliko
promijenite scenski môd balans bijele boje se vraća na [AWB].
• U sljedećim scenskim môdovima balans bijele boje je podešen na [AWB].
[SUNSET], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW] i [AERIAL
PHOTO] u [SCENE MODE].
- 73 -
Page 74
Napredne funkcije - snimanje
[AF MODE] ([AF MOD])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Ova opcija omogućuje promjenu načina izoštravanja tako da odgovara položaju i broju
objekata koje je potrebno odabrati.
Dostupni modovi:
Fotoaparat automatski
prepoznaje ljudsko lice. Fokus
i ekspozicija se mogu podesiti
prema licu, neovisno o tome
koliki dio snimke ono zauzima.
(maksimalno 15 područja)
Fotoaparat izoštrava bilo
koje od 9 područja. Ovo
je prikladno kad se objekt
snimanja ne nalazi u središtu
zaslona.
[ ]: Pronalaženje lica
[ ]: Izoštravanje 9
područja
[ ]: Izoštravanje jednog
područja
Fotoaparat izoštrava objekt
u AF području u središtu
zaslona.
- 74 -
Page 75
Napredne funkcije - snimanje
■ Funkcija [ ] (Pronalaženje lica)
Sljedeći okviri AF područja su prikazani kad fotoaparat prepozna ljudska lica:
Žuti okvir:
Kada je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako slika nije fokusirana.
Bijeli okvir:
Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj
udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja, također se izoštravaju.
• Ovisno o specičnim uvjetima snimanja koja su niže navedena, prepoznavanje ljudskog lica
možda neće funkcionirati. [AF MODE] je uključen na [ ].
– Kada lice nije okrenuto prema fotoaparatu
– Kada je lice pod kutom
– Kada je lice izrazito svijetlo ili tamno
– Kada je na licima slab kontrast
– Kada su osobine lica sakrivene iza sunčanih naočala, itd.
– Kada je lice na zaslonu maleno
– Kada se radi o brzom pokretu
– Kada objekt snimanja nije čovjek
– Kada se fotoaparat trese
– Kada se koristi digitalni zum
Napomena
• Fotoaparat izoštrava sva AF područja kad istovremeno svijetli više AF područja (maksimalno
9). Ako želite odrediti položaj fokusa za snimanje fotograja, prebacite AF môd na fokusiranje
jednog područja (1-area-focusing).
• U modu 9-area fousing (izoštravanje 9 područja), AF područje se neće prikazati sve dok
objekt ne dođe u fokus.
• Fotoaparat može prepoznati kao lice i druge objekte koji nisu ljudi. U tom slučaju prebacite
AF môd na drugi način izoštravanja različit od [ ] i zatim snimite fotograju.
• U scenskom modu [FIREWORKS], AF môd nije dostupan.
• U sljedećim slučajevima [ ] nije dostupan:
– U [NIGHT SCENERY], [FOOD], [STARRY SKY] i [AERIAL PHOTO] u scenskom modu.
- 75 -
Page 76
Napredne funkcije - snimanje
[BURST] ([PRASAK])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Kad je okidač pritisnut dopola fotograje se snimaju kontinuirano.
Dostupni modovi:
[OFF]
Brzina
(fotograja/sekundi)
Broj fotograja
koje je moguće
snimiti
* Brzina snimanja je stalna bez obzira na brzinu spremanja na karticu.
• Navedene brzine snimanja primjenjive su samo kad je brzina okidača 1/60 ili brža te kad nije
uključena bljeskalica.
Napomena
• Kada je Burst mod postavljen na [ ]
– Brzina snimanja postaje upola sporija. Točno vrijeme brzine snimanja ovisi o vrsti kartice,
veličini slike i kvaliteti.
– Možete snimati fotograje sve dok se kapacitet ugrađene memorije ili kartice ne popuni.
• Fokus se postavlja prilikom snimanja prve fotograje.
• Kad je brzina snimanja podešena na [ ], ekspozicija i balans bijele boje su podešeni prema
postavkama prilikom snimanja prve fotograje te se primjenjuju prilikom snimanja sljedećih
fotograja. Kada je brzina snimanja podešena na [ ], oni se podešavaju svaki put kada
snimite fotograju.
• Kod uporabe automatskog okidača, broj fotograja koje se mogu snimiti u Burst modu je 3.
• Ako snimate osobu u pokretu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru gdje postoji velika
razlika svjetla i sjene možda će trebati malo više vremena dok se ne podesi ekspozicija. Ako se
pri tome koristi funkcija burst, ekspozicija neće biti optimalna.
• Brzina snimanja (slika u sekundi) možda postane sporija ovisno o uvjetima snimanja kao što
su tamni prostori, visoka ISO osjetljivost, itd.
• Burst mod se ne poništava kad isključite fotoaparat.
• Ako snimate fotograje u Burst modu na ugrađenu memoriju trebat će više vremena za
pohranjivanje fotograja.
• Kod ove funkcije bljeskalica je podešena na Forced Flash OFF (bljeskalica uvijek isključena)
[ ].
• Burst mod nije dostupan za funkcije [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST] i [STARRY SKY] u
scenskom modu.
—2.3*Otprilike 1,7
—Max. 3Ovisno o preostalom
—Max. 5
kapacitetu ugrađene
memorije/kartice.
- 76 -
Page 77
Napredne funkcije - snimanje
[DIGITAL ZOOM]
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Ovom se funkcijom objekti mogu uvećati čak i više nego pomoću optičkog ili ekstra optičkog
zuma.
Dostupni modovi:
[OFF]/[ON]
Napomena
• Pogledajte str. 35 za detalje.
• Kada je Digitalni zum uključen [ON], detektor pokreta ne radi u modu [i.AUTO].
[COLOR MODE]
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Putem ovim funkcija slika može dobiti mekši ili oštriji izgled, a boje slike mogu dobiti smeđi
pigment (sepija) ili neki drugi efekt boje.
Dostupni modovi:
[STANDARD]([STANDARDNO]): Ovo je osnovna postavka.
[NATURAL]([PRIRODNO]): Slika je mekša.
[VIVID](SNAŽNO): Slika je oštrija.
[B/W]([C/B]): Crno-bijela slika.
[SEPIA]([SEPIJA]): Smeđa pigmentacija.
[COOL]([HLADNO]): Slika je u plavim tonovima.
[WARM]([TOPLO]): Slika je u crvenim tonovima.
Napomena
• Prilikom snimanja fotograja na tamnim mjestima može doći do smetnji na slici. Kako biste to
spriječili, preporuča se postavka [NATURAL].
• U Auto Scene môdu su dostupne samo opcije [STANDARD], [B/W] i [SEPIA].
• Opcije [NATURAL] ili [VIVID] su dostupne kod snimanja videozapisa.
• Različiti efekti boja mogu se podesiti u drugim môdovima snimanja.
- 77 -
Page 78
Napredne funkcije - snimanje
[AF ASSIST LAMP] ([AF POMOĆNA LAMPICA])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Osvjetljavanje objekta s AF pomoćnom lampicom omogućava fotoaparatu izoštravanje objekta
kod snimanja u uvjetima slabog osvjetljenja.
Dostupni modovi:
[OFF] (isključeno): AF pomoćna lampica se ne uključuje.
[ON] (uključeno): Kod snimanja na tamnim mjestima, AF pomoćna lampica svijetli dok je
okidač pritisnut dopola. (Prikazani su veći okviri automatskog izoštravanja)
Napomena
• Efektivni domet AF pomoćnog svjetla iznosi 1,5 m.
• Ako ne želite koristiti AF pomoćnu lampicu (npr. kod snimanja
životinja na tamnim mjestima), postavite [AF ASSIST LAMP] na [OFF].
U tom će slučaju izoštravanje objekta biti otežano.
• [AF ASSIST LAMP] je podešena na [OFF] kod funkcija [SELF
PORTRAIT], [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET],
[FIREWORKS] i [AERIAL PHOTO] u scenskom môdu.
[CLOCK SET] ([PODEŠAVANJE SATA])
Detalje o postavkama izbornika snimanja [REC] potražite na str. 21.
Za postavljanje godine, mjeseca, dana i točnog vremena.
Funkcionira na identičan način kao [CLOCK SET] u izborniku [SETUP].
- 78 -
Page 79
Napredne funkcije - Reprodukcija
Mod reprodukcije:
Reprodukcija niza fotograja (Slide Show)
Snimljene fotograje možete reproducirati zajedno s glazbom, a to možete činiti i u nizu,
ostavljajući odabrani interval između svake fotograje.
Osim toga, fotograje možete reproducirati u nizu (slide show) grupirane po kategorijama
ili reproducirati samo one fotograje koje ste označili kao omiljene (favorite).
Ovaj način reproduciranja se preporuča kod spajanja fotoaparata na TV radi pregleda
snimljenih fotograja.
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
1
reprodukcije na [ ] i pritisnite [MODE].
Tipkama ▲/▼ odaberite [SLIDE SHOW]
2
i pritisnite [MENU/SET].
Tipkama ▲/▼ odaberite stavku i zatim pritisnite
3
[MENU/SET].
[ALL] (Sve): Sve fotograje
[FAVORITE] (Omiljene): Fotograje koje ste označili kao
omiljene (str. 91).
(Postavite [FAVORITE] na [ON] i označite fotograje
koje želite kao omiljene.)
Pritisnite ▲ za odabir [START] i pritisnite
4
[MENU/SET].
Pritisnite ▼ za završetak reprodukcije u nizu.
5
• Reprodukcija se nastavlja normalno nakon što završi reprodukcija slide showa.
- 79 -
Page 80
Napredne funkcije - Reprodukcija
■ Funkcije dostupne tijekom reprodukcije niza fotograja
Kursor prikazan tijekom reprodukcije je isti kao ▲/▼/◄/►.
• Zaslon izbornika se ponovno prikazuje kada pritisnete [ ].
Reprodukcija/pauza
Stop
Povratak na prethodnu sliku*
Prijelaz na sljedeću sliku*
*Ove se radnje mogu izvršiti samo kad
je reprodukcija privremeno zaustavljena
(Pause mod)
Smanjenje razine glasnoće
Povećanje razine glasnoće
- 80 -
Page 81
Napredne funkcije - Reprodukcija
■ Promjena postavki reprodukcije niza slika (Slide Show)
Tijekom reprodukcije niza slika, na zaslonu postavki niza slika
možete promijeniti postavke za [EFFECT] i [SETUP].
[EFFECT] (Efekt)
Ova postavka omogućuje odabir efekta zaslona ili glazbene efekte
kod prebacivanja s jedne snimke na drugu. [NATURAL] (Prirodno),
[SLOW] (Sporo), [SWING] (Njihanje), [URBAN] (Gradski]), [OFF] (Isključeno).
• Kada je odabrana opcija [URBAN], moguće je da snimka bude crno-bijela što je efekt
zaslona.
[SETUP](Postavke)
Moguće je podesiti [DURATION] (Trajanje) ili [REPEAT] (Ponavljanje).
• [DURATION] se može podesiti samo ako je [EFFECT] postavljen na [OFF].
• [MUSIC] nije moguće odabrati ako je [EFFECT] postavljen na [OFF].
Napomena
• Nije moguće dodati nove glazbene efekte.
• Nije moguće reproducirati videozapise kao niz slika.
- 81 -
Page 82
Napredne funkcije - Reprodukcija
Mod reprodukcije:
Odabir fotograja i njihova reprodukcija
[FAVORITE PLAY] (Reprodukcija omiljenih zapisa)
Reproducirati se mogu samo one fotograje koje su postavljene kao omiljene. (Samo
ako je [FAVORITE] postavljen na [ON] i već postoje fotograje postavljene kaoomiljene
[FAVORITE].) Pogledajte odjeljak o omiljenim postavkama [FAVORITE] na str. 91 za
postavljanje omiljenih fotograja ili njihovo uklanjanje.
Prebacite prekidač za odabir snimanja/
1
reprodukcije na [ ] i pritisnite [MODE].
Tipkama ▲/▼ odaberite [FAVORITE PLAY]
2
i pritisnite [MENU/SET].
Napomena
• U [PLAYBACK] izborniku možete koristiti samo [ROTATE DISP.],
[PRINT SET] ili [PROTECT] funkcije.
- 82 -
Page 83
Napredne funkcije - Reprodukcija
Mod reprodukcije:
Reprodukcija videozapisa
Tipkama ◄/► odaberite sliku označenu ikonom za videozapis (kao npr. [ ]) i nakon toga pritisnite ▲ za reprodukciju.
Vrijeme snimanja videozapisa
Ikona videozapisa
Ikona reprodukcije videozapisa
• Nakon što otpočne reprodukcija, u desnom gornjem kutu
zaslona se prikazuje proteklo vrijeme.
Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi je prikazano kao [8m30s].
■ Radnje tijekom reprodukcije videozapisa
Kursor prikazan tijekom reprodukcije isti je kao i ▲/▼/◄/►.
Play/Pause (Reprodukcija/Pauza)
Stop
Brzo pretraživanje unatrag, sličica po sličica*
Brzo pretraživanje unaprijed, sličica po sličica *
* Ove se radnje mogu izvršiti samo kad je reprodukcija privremeno
zaustavljena (Pause mod)
Smanjenje razine glasnoće
Povećanje razine glasnoće
Napomena
• Zvuk se reproducira putem zvučnika. Za više informacija o podešavanju glasnoće u
[SETUP] izborniku pogledajte odlomak [VOLUME] na str. 25.
• Format datoteke koja se može reproducirati s ovim fotoaparatom je QuickTime Motion
JPEG.
• Isporučeni softver uključuje Quick Time program za reprodukciju datoteka na osobnom
računalu koje su snimljene ovim fotoaparatom. (str. 96)
• Neke QuickTime Motion JPEG datoteke koje su snimljene na osobnom računalu ili na
drugoj opremi možda neće biti moguće reproducirati na ovom fotoaparatu
• Prilikom reprodukcije videozapisa koji su snimljeni drugom opremom može doći do
smetnji na slici ili će reprodukcija biti onemogućena.
• Kod uporabe kartica visokog kapaciteta brzo pretraživanje će možda biti sporije nego
inače.
- 83 -
Page 84
Napredne funkcije - Reprodukcija
Mod reprodukcije:
Korištenje izbornika reprodukcije [PLAYBACK]
Možete koristiti različite funkcije moda reprodukcije kao što su okretanje fotograja,
postavljanje zaštite, itd.
• Pomoću [TEXT STAMP] ili [RESIZE] funkcija kreira se nova, obrađena fotograja. Nova
fotograja se ne može kreirati ako nema slobodnog mjesta na ugrađenoj memoriji ili na
kartici, stoga preporučamo da prvo provjerite ima li dovoljno slobodnog mjesta, a nakon
toga obradite fotograju.
[CALENDAR] (Kalendar)
Fotograje možete reproducirati prema datumu snimanja.
Odaberite [CALENDAR] u izborniku reprodukcije [PLAYBACK]). (str. 21)
1
• Možete također rotirati ručicu za zumiranje prema [ ] (W) za prikaz zaslona
kalendara. (str. 38)
Za izbor datuma kojeg želite reproducirati
2
pritisnite ▲/▼/◄/►.
▲/▼: Odaberite mjesec
◄/►: Odaberite datum
• Ukoliko tijekom mjeseca nije snimljena niti jedna
fotograja, mjesec neće biti prikazan.
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz fotograja koje su
3
snimljene na odabrani datum.
• Za povratak na zaslon kalendara, pritisnite [ ].
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir slike i zatim pritisnite [MENU/SET].
4
• Prikazuje se odabrana fotograja.
Napomena
• Datum snimanja odabrane fotograje na zaslonu reprodukcije postaje datum koji je
odabran kad se zaslon kalendara prvi puta prikaže.
• Ako postoji više fotograja s istim datumom snimanja, bit će prikazana prva snimljena
fotograja toga dana.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• Ukoliko datum nije podešen na fotoaparatu, datum snimanja se postavlja na 1. siječnja
2009.
• Ukoliko snimate fotograje nakon podešavanja odredišta u [WORLD TIME], fotograje
se kod reprodukcije po kalendaru prikazuju po datumima na odredištu.
- 84 -
Page 85
Napredne funkcije - Reprodukcija
[TITLE EDIT] (Uređivanje teksta)
Fotograjama možete dodati tekst (komentare).Nakon što je tekst upisan, može se uključiti
u ispise pomoću [TEXT STAMP] (str. 87).(Samo abecedni znakovi i simboli mogu biti
upisani.)
Odaberite uređivanje teksta [TITLE EDIT] u
1
izborniku reprodukcije [PLAYBACK](str. 21)
Pritisnite ▲/▼ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
[SINGLE] [MULTI]
Odaberite fotograju i pritisnite
3
[MENU/SET] za podešavanje.
• [ ] je prikazan za fotograje koje
su već snimljene s tekstom u [BABY1]/
[BABY2] ili [PET] postavkama imena
u scenskom modu, [TRAVEL DATE] u
postavkama lokacije ili [TITLE EDIT].
[MULTI] postavka
Pritisnite [DISPLAY] za podešavanje „repeat“ (ponoviti) i nakon toga
pritisnite [MENU/SET].
• Postavka se otkazuje ako ponovno pritisnete [DISPLAY].
Pritisnite tipke ▲/▼/◄/► za odabir teksta i pritisnite
4
[MENU/SET] za spremanje.
• Pritisnite [DISPLAY] za promjenu slova između [A] (velika
slova), [a] (mala slova) i [&/1] (posebni znakovi i brojevi).
• Kursor se s početnog položaja može pomicati na lijevu
stranu pritiskom na [ ] i na desnu stranu pritiskom na [ ].
• Za unos praznog znaka pomaknite kursor na [SPACE] i pritisnite [MENU/SET].
Za brisanje unesenog znaka, pomaknite kursor na [DELETE] i pritisnite [MENU/
SET].
• Za prekid uređivanja, u bilo kojem trenutku pritisnite [ ].
• Možete upisati maksimalno 30 znakova.
Pritisnite ◄/► za
odabir slike.
Pritisnite ▲/▼/◄/►
za odabir više slika.
Pritisnite tipke ▲/▼/◄/► za pomicanje kursora na [EXIT] i nakon toga
5
pritisnite [MENU/SET] za dovršetak unosa teksta.
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon izbornika*.
6
* Kad se odabere [MULTI], automatski se otvara zaslon izbornika.
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
- 85 -
Page 86
Napredne funkcije - Reprodukcija
■ Brisanje teksta
[SINGLE] postavka
1 U koraku 4 izbrišite sav tekst, odaberite [EXIT] i pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite [ ].
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
[MULTI] postavka
1 U koraku 4 izbrišite sav tekst, odaberite [EXIT] i pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
Napomena
• Ako sav upisani tekst ne stane na zaslon, tekst se može pomicati.
• Imena podešena u [BABY1]/[BABY2] ili [PET] u scenskom modu ili postavka lokacije u
[TRAVEL DATE] također se mogu unijeti tako da slijedite upute iz koraka 4 i dalje.
• Imena podešena u [BABY1]/[BABY2] ili [PET] u scenskom modu i postavka lokacije u
[TRAVEL DATE] te [TITLE EDIT] ne mogu se istovremeno unositi.
• Tekst (komentare) možete ispisati pomoću programa “PHOTOfunSTUDIO“ s
isporučenog CD-a.
• Možete podesiti do 50 fotograja odjednom s opcijom [MULTI].
• Funkcija [TITLE EDIT] nije dostupna za videozapise, fotograje sa zaštitom i fotograje
snimljene drugom opremom.
- 86 -
Page 87
Napredne funkcije - Reprodukcija
[TEXT STAMP] (Tekstualni žig)
Na snimljene fotograje možete otisnuti datum/vrijeme snimanja, dob, datum putovanja
ili naslov. Navedena je opcija prikladna za ispis u normalnoj veličini. (Fotograjama čiji je
format veći od 3M će biti promijenjena veličina, ako se na njih otiskuje datum i dr.)
Odaberite [TEXT STAMP] u izborniku reprodukcije
1
[PLAYBACK]. (str. 21)
Pritisnite ▲/▼ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
[SINGLE] [MULTI]
Odaberite fotograju i pritisnite
3
[MENU/SET] za podešavanje.
• Na zaslonu se prikazuje [ ]
ukoliko je slika označena tekstualnim
žigom.
[MULTI] postavka
Pritisnite [DISPLAY] za
podešavanje „repeat“ (ponoviti) i
nakon toga pritisnite [MENU/SET].
• Postavka se otkazuje ako ponovno
pritisnete [DISPLAY].
Koristite tipke ▲/▼/◄/► za odabir datuma snimanja [SHOOTING
4
DATE], dobi [AGE], datuma putovanja [TRAVEL DATE] ili natpisa
Pritisnite ◄/► za
odabir slike.
Pritisnite ▲/▼/◄/►
za odabir više slika.
[TITLE] i zatim pritisnite [MENU/SET] za podešavanje svake od
postavki.
[SHOOTING DATE] (DATUM SNIMANJA)
[W/O TIME]: ispisuje godinu, mjesec i datum
[WITH TIME]: Ispisuje godinu, datum, dan, sat i minute.
[AGE] (str. 57)
Ako je ova opcija postavljena na [ON], [AGE] (dob) se ispisuje na fotograji.
[TRAVEL DATE]
Ako je ova opcija postavljena na [ON], [TRAVEL DATE](datum putovanja) se
ispisuje na fotograji.
[TITLE]
Tekst se otiskuje na fotograju kod snimaka koje su već bile snimljene s
tekstom u funkcijama [BABY1]/[BABY2] ili [PET] u scenskom modu, postavka
lokacije u [TRAVEL DATE] te [TITLE EDIT].
- 87 -
Page 88
Napredne funkcije - Reprodukcija
Pritisnite [MENU/SET].
5
• Ako postavite tekstualni žig [TEXT STAMP] za snimku čiji je format veći od 3M,
veličina slike će se smanjiti kako je niže prikazano.
• Kvaliteta slike se neznatno smanjuje.
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite
6
[MENU/SET].
• Ako je fotograja snimljena u veličini 3M ili manjoj, pojavljuje se
poruka [SAVE NEW PICTURES?] (Pohraniti novu fotograju?).
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon izbornika*.
7
* Kad se odabere [MULTI], automatski se otvara zaslon izbornika.
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Napomena
• Kad radite ispis fotograja na kojima je otisnut tekstualni žig, datum će biti ispisan
preko otisnutog teksta ako odredite ispis datuma u fotografskom studiju ili na pisaču.
• Možete podesiti do 50 fotograja odjednom s [MULTI].
• Ovisno o pisaču kojeg koristite, neki znakovi bi mogli biti izrezani tijekom ispisa.
Provjerite prije ispisa.
• Ispisani tekst može biti teško čitljiv na fotograjama čija je rezolucija .
• Datum ili tekst nije moguće otisnuti na fotograje u sljedećim slučajevima:
– Videozapisi/fotograje snimljene bez prethodno podešenog vremena i naziva/
fotograje koje su već prethodno obrađene [TEXT STAMP] funkcijom/fotograje
snimljene drugom opremom.
(Primjer)
- 88 -
Page 89
Napredne funkcije - Reprodukcija
[RESIZE] Smanjenje veličine slike (broj piksela)
Ova je funkcija korisna ukoliko želite smanjiti veličinu datoteke fotograje kada je želite
poslati e-mailom ili koristiti na internetskoj stranici.
Odaberite [RESIZE] u izborniku [PLAYBACK]. (str. 21)
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite fotograju/e i veličinu/e.
3
[SINGLE] postavka
1 Pritisnite ◄/► za odabir slike i
zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ◄/► za odabir veličine* i
zatim pritisnite [MENU/SET].
*Prikazuju se samo one veličine na koje
se fotograja može smanjiti.
[MULTI] postavka
1 Pritisnite ▲/▼ za odabir veličine i
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Kada pritisnete [DISPLAY], prikazuje
se pojašnjenje uvećanja.
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir slike
i zatim pritisnite [DISPLAY].
• Ponovite ovaj korak za svaku
fotograju i pritisnite [MENU/SET] za
podešavanje.
[SINGLE]
[MULTI]
Pritisnite ▲ za odabir [YES] (Da) i zatim pritisnite
4
[MENU/SET].
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon izbornika*.
5
* Kad se odabere [MULTI], automatski se otvara zaslon izbornika.
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Napomena
• Odabirom postavke [MULTI] odjednom možete podesiti do 50 fotograja.
• Možda neće biti moguće mijenjati veličinu fotograja koje su snimljene drugom
opremom.
• Kvaliteta slike se neznatno smanjuje.
• Videozapisima i slikama s tekstualnim žigom [TEXT STAMP] nije moguće mijenjati
veličinu.
- 89 -
Page 90
Napredne funkcije - Reprodukcija
[ROTATE] (Okretanje slike)
Ova postavka omogućava ručno okretanje slike do 90°.
Odaberite [ROTATE] u izborniku [PLAYBACK]. (str. 21)
1
Tipkama ◄/► odaberite fotograju i pritisnite
2
[MENU/SET].
• Videozapisi i zaštićene fotograje se ne mogu okretati.
Pritisnite ▲/▼ za odabir smjera okretanja slike i
3
zatim pritisnite [MENU/SET].
Slika se okreće u smjeru kazaljke
sata u koracima od po 90°.
Slika se okreće u suprotnom smjeru
od kazaljke sata u koracima od
po 90°.
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon izbornika.
4
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Napomena
• Kada fotograje reproducirate na računalu, ukoliko nemate operativni sustav ili softver
kompatibilan s Exifom, nije moguće prikazati fotograje s rotacijom. Exif je format
datoteka za fotograje koji omogućuje dodavanje informacija o snimanju, itd. Utemeljio
ga je “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Postoji mogućnost da neće biti moguće okretati fotograje snimljene drugom
opremom.
- 90 -
Page 91
Napredne funkcije - Reprodukcija
[FAVORITE] (Omiljene postavke)
Ukoliko je fotograjama pridodana oznaka [ ] te su postavljene kao omiljene, s njima
možete činiti sljedeće:
• Reproducirati samo fotograje koje su postavljene kao omiljene. ([FAVORITE PLAY])
• Reproducirati samo fotograje koje su postavljene kao omiljene u nizu slika (Slide show).
• Obrisati sve fotograje koje nisu postavljene kao omiljene. ([ALL DELETE EXCEPT [ ]]).
• Ispisati samo fotograje koje su postavljene kao omiljene.
Odaberite [FAVORITE] u izborniku [PLAYBACK]. (str. 21)
1
Pritisnite ▼ za odabir [ON] i zatim pritisnite
2
[MENU/SET].
• Ne možete podesiti slike kao omiljene ako je opcija
[FAVORITE] podešena na [OFF]. Isto tako [ ] se neće
prikazati kada je [FAVORITE] postavljen na [OFF], čak i ako je
prethodno postavljen na [ON].
Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
3
Tipkama ◄/► odaberite fotograju koju želite
4
postaviti kao omiljenu i zatim pritisnite ▼.
• Ponovite gornji postupak.
• Fotograjama postavljenima kao omiljene pridodana je
oznaka [ ].
• Ukoliko ponovno pritisnete ▼, otkazuje se određivanje
omiljenih fotograja.
■ Poništavanje svih [FAVORITE] postavki
1 Odaberite [CANCEL] na zaslonu prikazanom u koraku 2 i zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• [CANCEL] ne možete odabrati ukoliko nijedna fotograja nije označena kao omiljena.
Napomena
• Možete postaviti do 999 fotograja kao omiljene.
• Kad ispisujete slike u fotografskom studiju, dobro je koristiti opciju [ALL DELETE
EXCEPT [ ] ] (str. 41) kako bi na kartici ostale samo fotograje koje želite izraditi.
• Slike snimljene drugom opremom možda se neće moći podesiti kao omiljene.
- 91 -
Page 92
Napredne funkcije - Reprodukcija
[PRINT SET] (Postavke ispisa)
Ova funkcija ispisuje podatke za ispis na uređaju te zatim koristi te podatke u
odgovarajućem DPOF sustavu. DPOF “Digital Print Order Format” je sustav koji
omogućuje korisniku odabir fotograja za ispis, broja kopija svake fotograje i da li će na
fotograjama biti ispisan datum snimanja kad se koristi DPOF kompatibilni foto pisač ili se
ispis radi u fotografskom studiju. Za detalje se obratite vašem fotografskom studiju.
Kada želite ispisati fotograje iz ugrađene memorije u fotografskom studiju, presnimite ih
na karticu (str. 95) i nakon toga odaberite postavke za ispis.
Odaberite [PRINT SET] u [PLAYBACK] izborniku. (str. 21)
1
Tipkama ▲/▼ odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite sliku i zatim pritisnite
3
[MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼ za odabir broja ispisa i zatim pritisnite [MENU/SET]
4
za podešavanje.
• Ako ste odabrali opciju [MULTI], ponovite korake 3 i 4 za svaku fotograju.
(Nije moguće koristiti iste postavke za veći broj slika.)
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon izbornika.
5
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
[SINGLE] [MULTI]
Pritisnite ◄/► za
odabir slike.
Pritisnite ▲/▼/◄/►
za odabir više slika.
- 92 -
Page 93
Napredne funkcije - Reprodukcija
■ Poništavanje svih postavki ispisa [PRINT SET]
1 Odaberite [CANCEL] na zaslonu prikazanom u koraku 2 i zatim pritisnite [MENU/
SET].
2 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• Ne možete odabrati [CANCEL] ako bar jedna slika nije podešena za ispis.
■ Ispis datuma
Nakon odabira broja kopija, pritiskom na [DISPLAY] postavite/poništite ispis s datumom
snimanja.
• Ako ste se odlučili za digitalni ispis u fotografskom studiju, obratite pažnju da dodatno
zatražite i ispis datuma, ako je to potrebno.
• Ovisno o fotografskom studiju ili pisaču, postoji mogućnost da datum ne bude otisnut
iako ste odabrali ispis datuma. Za više informacija raspitajte se u fotografskom studiju ili
pogledajte upute za uporabu pisača.
• Ova funkcija je otkazana ukoliko na fotograje otisnete tekstualni žig.
• Datum ne može biti ispisan na fotograjama s otisnutim tekstom.
Napomena
• Moguće je podesiti od 0 do 999 slika za ispis.
• Ako pisač podržava PictBridge, njegove vlastite postavke za ispis datuma mogu imati
prednost, pa provjerite je li tome tako.
• Postoji mogućnost da se postavke ispisa neće moći koristiti s drugom opremom.
U tom slučaju poništite i resetirajte sve postavke.
• Ako datoteka nije bazirana na DCF standardu, postavke ispisa nije moguće podesiti.
- 93 -
Page 94
Napredne funkcije - Reprodukcija
[PROTECT] (Zaštita)
Možete zaštititi fotograje koje ne želite slučajno izbrisati.
Odaberite [PROTECT] u [PLAYBACK] izborniku. (str. 21)
1
Tipkama ▲/▼ odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite fotograju i pritisnite
3
[MENU/SET] za podešavanje.
Ako ste odabrali [MULTI]
• Ponovite ove korake za svaku sliku.
• Postavke se poništavaju kad ponovo
pritisnete tipku [MENU/SET].
Pritisnite [ ] za povratak na
4
zaslon izbornika.
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
izbornika.
■ Poništavanje svih postavki zaštite [PROTECT]
1 Odaberite [CANCEL] na zaslonu prikazanom u koraku 2 i zatim pritisnite [MENU/
SET].
2 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• Pritisnete li [MENU/SET] tijekom poništavanja zaštite, poništavanje će se zaustaviti.
Napomena
• Postoji mogućnost da postavke zaštite neće funkcionirati na drugoj opremi.
• Čak i ako ste zaštitili fotograje u ugrađenoj memoriji ili na kartici, one će biti obrisane
ako se ugrađena memorija ili kartica formatira.
• Čak i ako ne zaštitite fotograje na SD memorijskoj kartici ili na SDHC memorijskoj
kartici, one ne mogu biti izbrisane ako je Write-Protect prekidač na kartici postavljen na
[LOCK] (Zaključano).
[SINGLE] [MULTI]
Pritisnite ◄/► za
odabir slike.
Pritisnite ▲/▼/◄/►
za odabir više slika.
- 94 -
Page 95
Napredne funkcije - Reprodukcija
[COPY] (Kopiranje)
Fotograje spremljene u ugrađenu memoriju fotoaparata možete kopirati na karticu ili s
kartice u ugrađenu memoriju fotoaparata.
Odaberite [COPY] u [PLAYBACK] izborniku (str. 21)
1
Tipkama ▲/▼ odaberite odredišta kopiranja i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
: Svi podaci iz ugrađene memorije se kopiraju odjednom
na karticu → korak 4.
: Jedna po jedna fotograja je kopirana sa kartice na
ugrađenu memoriju. → korak 3.
Tipkama ◄/► odaberite fotograju i pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite
4
[MENU/SET].
• Ako pritisnete [MENU/SET] dok kopirate fotograje s ugrađene
memorije na karticu, kopiranje se zaustavlja.
• Ne isključujte fotoaparat ni u kojem trenutku za vrijeme
kopiranja.
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon izbornika.
5
• Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
• Ukoliko kopirate fotograje iz ugrađene memorije na karticu, sve se fotograje
kopiraju i zaslon se vraća na zaslon za reprodukciju.
Napomena
• Ako kopirate fotograje iz ugrađene memorije na karticu koja nema dovoljno slobodnog
prostora, fotograje neće biti snimljene u cijelosti. Preporučamo korištenje kartice koja
ima više slobodnog prostora od ugrađene memorije fotoaparata (oko 50 MB).
• Ako postoji fotograja istog naziva (broj mape/broj datoteke) kao fotograja koja se
kopira kad je odabrana opcija [ ], kreira se nova mapa u koju se kopira fotograja.
Ako postoji fotograja istog naziva (broj mape /broj datoteke) kao fotograja koja se
kopira kad je odabrana opcija [ ], ta fotograja neće biti kopirana. (str. 98)
• Za kopiranje fotograja potrebno je određeno vrijeme.
• Kopiraju se isključivo fotograje snimljene s Panasonic digitalnim fotoaparatom
(LUMIX). (Čak i ako su fotograje snimljene s Panasonic digitalnim fotoaparatom, postoji
mogućnost da ih nećete moći kopirati, ako ste ih obradili na računalu.
• Postavke ispisa ([PRINT SET]) izvorne fotograje se ne kopiraju. Nakon što je
kopiranje završeno, ponovo postavite postavke ispisa.
- 95 -
Page 96
Povezivanje s drugom opremom
Povezivanje s računalom
Snimljene slike možete kopirati na računalo tako da na njega spojite fotoaparat.
• Fotograje koje ste prenijeli možete jednostavno ispisivati ili slati mailom. Korištenje
“PHOTOfunSTUDIO” softvera koji je isporučen na CD-u je praktičan način za izvođenje
ovih radnji.
• Pročitajte posebne upute za isporučeni softver za više podataka o softveru na
isporučenom CD-u te za upute o instalaciji.
Priprema:
Uključite fotoaparat i računalo.
Izvadite karticu prije korištenja fotograja snimljenih na ugrađenu memoriju.
Spojite fotoaparat na računalo isporučenim USB kabelom .
1
• Nemojte koristiti druge USB kabele osim isporučenog.
USB kabel (isporučen)
• Provjerite smjer konektora te ih ravno umetnite ili izvadite. (Inače bi se konektori mogli
savinuti, što bi moglo prouzročiti probleme.)
Poravnajte oznake i umetnite.
• Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (opcija) i DC ispravljač
(opcija). Ako ostatak napona u bateriji postane premalen kad fotoaparat i računalo
razmjenjuju podatke, indikator statusa će treperiti, te će se oglasiti alarm.
Uputite se na "Disconnecting the USB connection cable safely" (Sigurno odspajanje USB
spojnog kabela) (str. 98). U protivnom bi se podaci mogli uništiti.
- 96 -
Page 97
Povezivanje s drugom opremom
Tipkama ▲/▼ odaberite računalo
2
i pritisnite [MENU/SET].
Dva puta kliknite na [Removable
3
Disk] u mapi [My Computer].
• Ako koristite Machintosh, uređaj se prikazuje na radnoj površini (desktopu) kao
(“LUMIX”, “NO_NAME” ili “Untitled”).
Dva puta kliknite mapu [DCIM].
4
Povucite i ispustite željene slike ili mapu sa slikama u odabranu
5
mapu na računalu.
- 97 -
Page 98
Povezivanje s drugom opremom
■ Sigurno odspajanje USB kabela
• Za sigurno odspajanje USB kabela koristite „Safely Remove Hardware“ koji se nalazi
na traci zadataka (task tray) na računalu. Ako ikona nije prikazana, prije odspajanja
provjerite nije li na LCD zaslonu fotoaparata prikazana poruka [ACCESS].
Napomena
• Kako se fotoaparat ne bi slučajno ogrebao, preporučamo da ga položite na meku krpu
prije spajanja na računalo.
• Prije spajanja ili odspajanja AC adaptera (opcija) isključite fotoaparat.
• Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice, isključite fotoaparat i odspojite USB
kabel. U protivnom bi se podaci mogli uništiti.
• Ako koristite Mac OS x v.10.2 ili neki stariji operacijski sustav, prebacite Write-Protect
(zaštita od pisanja) prekidač SDHC memorijske kartice na [LOCK] opciju pri kopiranju
fotograja s SDHC memorijske kartice.
■ Pregledavanje sadržaja ugrađene memorije ili kartice upotrebom računala
Kada su fotograje snimljene u sljedećim situacijama, kreira se nova mapa.
• Kada je umetnuta kartica s istim brojem mape. (Npr. kad su fotograje snimljene
drugim modelom fotoaparata).
• Ako unutar mape postoji slika s brojem 999.
®
■ Spajanje u PTP môdu (samo kod Windows
XP, Windows Vista®, Windows®7 i
Mac OS X)
Postavite [PictBridge(PTP)] kod spajanja USB kabela.
Podaci se sada mogu učitavati samo s kartice na računalo.
• Kada je na kartici 1000 ili više fotograja, postoji mogućnost da se fotograje neće moći
prenijeti u PTP môdu.
Korištenje računala s utorom za SD memorijsku karticu ili čitačem kartica
Umetnite SD memorijsku karticu slijedeći upute za uporabu računala ili čitača kartica te
izvršite korake 3-5 na str. 97.
• SDHC kartice se ne mogu koristiti ukoliko računalo ili čitač kartica ne podržavaju SDHC
kartice.
- 98 -
Page 99
Povezivanje s drugom opremom
Ispis fotograja
Ako spojite fotoaparat na pisac koji podržava PictBridge preko USB kabela (isporučen),
možete odabrati fotograje koje želite ispisati i dati naredbu za početak ispisa preko LCD
zaslona fotoaparata.
Priprema:
Uključite fotoaparat i pisač.
Prije ispisa fotograja koje se nalaze na ugrađenoj memoriji izvadite karticu.
Prije ispisa fotograja podesite kvalitetu ispisa i ostale postavke na pisaču.
Spojite fotoaparat na računalo isporučenim USB kabelom .
1
• Nemojte koristiti druge USB kabele osim isporučenog.
USB kabel (isporučen)
• Provjerite smjer konektora te ih ravno umetnite ili izvadite. (Inače bi se konektori mogli
savinuti, što bi moglo prouzročiti probleme.)
Poravnajte oznake i umetnite.
• Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (opcija) i DC ispravljač
(opcija). Ako ostatak napona u bateriji postane premalen kad fotoaparat i računalo
razmjenjuju podatke, indikator statusa će treperiti, te će se oglasiti alarm. Dogodi li se to
tijekom ispisa, odmah zaustavite ispis. Ako ispis nije u tijeku, odspojite USB kabel.
• Kad je fotoaparat spojen na pisač pojavljuje se ikona zabrane odspajanja kabela [ ].
Nemojte odspajati USB kabel kad je prikazana ta ikona [ ].
- 99 -
Page 100
Povezivanje s drugom opremom
Pritisnite ▲/▼ za odabir [PictBridge(PTP)] i
2
zatim pritisnite [MENU/SET].
Napomena
• Kako se fotoaparat ne bi slučajno ogrebao, preporučamo da ga položite na meku krpu
prije spajanja na računalo.
• Prije spajanja ili odspajanja AC adaptera (opcija) isključite fotoaparat.
• Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice, isključite fotoaparat i odspojite USB kabel.
• Ne možete prebaciti između ugrađene memorije i kartice dok je fotoaparat spojen na
pisač. Odpojite USB kabel, umetnite (ili izvadite) karticu te tada ponovno spojite USB
kabel na pisač.
Odabir i ispis jedne fotograje
Tipkama ◄/► odaberite fotograju i pritisnite
1
[MENU/SET].
• Poruka nestaje za oko 2 sekunde.
Pritisnite ▲ za odabir [PRINT START] i zatim
2
pritisnite [MENU/SET].
• Uputite se na str. 102 za stavke koje se mogu podesiti prije
početka ispisa fotograja.
• Pritisnite [MENU/SET] za prekid ispisa u tijeku.
• Nakon ispisa odspojite USB kabel.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.