Názov QuickTime a logo QuickTime sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc., používané
v súlade s licenciou.
- -
Pred prvým použitím
Vážený zákazník!
Využívame túto príležitosť, aby sme sa vám poďakovali, že ste si kúpili tento digitálny
fotoaparát značky Panasonic. Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu a odložte si ho
pre ďalšie prípadné použitie.
Pred prvým použitím
Bezpečnostné informácie
Dôsledne dodržiavajte zákony o ochrane autorských práv. Kopírovaním
záznamov z pások alebo diskov alebo kopírovaním iných publikovaných alebo
vysielaných materiálov na iné ako súkromné účely sa môžu porušiť autorské
práva. Záznam niektorých materiálov môže byť zakázaný aj v prípade používania
na súkromné účely.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu a pod. vášho digitálneho
fotoaparátu sa môžu odlišovať od ich zobrazení v tomto návode na obsluhu.
• Logo SDHC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
• Snímky obrazoviek produktov spoločnosti Microsoft sú uvedené s povolením
spoločnosti Microsoft Corporation.
• Ostatné názvy, názvy výrobcov a označenia produktov uvedené v tomto návode sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
- -
Pred prvým použitím
- -
Starostlivosť o fotoaparát
• Fotoaparát nevystavujte otrasom ani nárazom – dávajte pozor, aby vám
nespadol a podobne.
V opačnom prípade sa môže stať, že fotoaparát prestane fungovať správne, nebude
možné snímať alebo môže dôjsť k poškodeniu objektívu či LCD monitora.
• Ak nosíte fotoaparát vo vrecku nohavíc, nezabudnite ho vybrať skôr ako si sadnete.
Fotoaparát sa nesnažte nasilu vložiť do naplnenej tašky alebo iných tesných miest.
Mohol by sa poškodiť LCD monitor, prípadne by ste sa mohli zraniť.
• Pri používaní fotoaparátu na nasledujúcich miestach buďte obzvlášť opatrní,
pretože na týchto miestach je zvýšené riziko poškodenia fotoaparátu:
– na miestach, kde sa nachádza piesok alebo prach,
– na miestach, kde fotoaparát môže prísť do kontaktu s vodou, napríklad na pláži,
alebo ak fotoaparát používate počas daždivého dňa.
• Šošoviek objektívu ani konektorov sa nedotýkajte špinavými rukami. Dávajte
tiež pozor, aby sa do okolia objektívu, tlačidiel a ovládacích prvkov nedostali
žiadne kvapaliny, piesok alebo iné cudzie látky.
• Ak na fotoaparát vyšplechne voda alebo morská voda, povrch fotoaparátu
dôkladne utrite suchou handričkou.
Informácie o kondenzácii (zahmlený objektív)
• Ku kondenzácii dochádza pri zmene okolitej teploty alebo vlhkosti. Kondenzácii
sa snažte predchádzať, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve, tvorbu plesne
a poruchu fotoaparátu.
• Ak sa na fotoaparáte vytvorí kondenzát, fotoaparát vypnite a ponechajte ho
vypnutý približne 2 hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu vyrovná s teplotou okolitého
prostredia, kondenzát sa sám odparí.
Prečítajte si tiež časť Upozornenia súvisiace s používaním fotoaparátu
(str. 110).
Obrázky a znázornenia v tomto návode na obsluhu
• Majte na pamäti, že zobrazené ilustrácie, menu a vzhľad fotoaparátu sa môžu
od skutočnosti mierne líšiť.
V nasledujúcej časti je opísaný stručný návod, ako snímať pomocou tohto fotoaparátu.
Podrobnejšie informácie o jednotlivých úkonoch si prečítajte na príslušných stranách.
Nabite batériu (str. 11).
• Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je
nabitá. Pred použitím ju nabite.
Vložte batériu a pamäťovú kartu.
•
Ak nemáte pamäťovú kartu (voliteľné
príslušenstvo), môžete na snímanie
záberov a ich následné prehliadanie
využiť internú pamäť fotoaparátu.
Podrobnejšie informácie o používaní karty
si prečítajte na strane 17.
Zapnite fotoaparát, aby ste mohli
začať fotografovať.
• Nastavte presný čas (str. 18).
1 Prepínač snímania/prehliadania nastavte
do polohy [ ].
2 Stláčaním spúšte snímajte zábery (str. 29).
Prehliadanie snímok
1 Prepínač snímania/prehliadania nastavte
do polohy [ ].
2
Zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť (str. 37).
- -
Pred prvým použitím
- -
Dodávané príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 Akumulátorová batéria
(v texte označovaná ako
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
2 Nabíjačka batérie
(v texte označovaná ako
3 Sieťový prívod
4
USB kábel
5
CD-ROM disk
• Softvér:
Disk použite na inštaláciu softvéru do počítača.
• Návod na obsluhu
6 Remienok na ruku
7 Puzdro na batériu
• Príslušenstvo a jeho tvar sa bude líšiť v závislosti od krajiny alebo oblasti, kde bol
fotoaparát kúpený.
• Pamäťová SD karta a pamäťová SDHC karta sú v texte označované ako pamäťová
karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Keď nemáte k dispozícii kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné
prehliadanie využiť internú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
• Počas práce s fotoaparátom
si na ruku navlečte remienok
pripevnený k fotoaparátu,
aby ste zabránili jeho pádu
na zem.
18 Konektor [AV OUT/DIGITAL]
(str. 96, 99, 105)
19 Otvor na pripevnenie statívu
• Keď pri fotografovaní
používate statív,
zabezpečte, aby bol
dostatočne stabilný.
20 Kryt priestoru na vloženie karty/
batérie (str. 14)
21 Kryt spojovacieho konektora
jednosmerného napájania
(str. 15)
• Keď používate sieťový adaptér, ubezpečte sa, či je použitý spojovací konektor
jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo) a sieťový adaptér (voliteľné
príslušenstvo) Panasonic. Podrobnejšie informácie o pripojení si prečítajte
na strane
22 Istiaci prvok (str. 14)
15.
Príprava
Nabíjanie batérie
Batérie, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
V tomto fotoaparáte môžete používať dodanú batériu alebo určené voliteľné
batérie.
Číslo príslušenstva voliteľných batérií, ktoré sú dostupné vo vašom regióne, nájdete
v základnom návode na obsluhu.
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú
veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú
vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom.
Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša
spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo poruchy spôsobené
používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám
odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
• Používajte len určenú nabíjačku a batériu.
• Fotoaparát je vybavený funkciou umožňujúcou rozlíšiť batérie, ktoré je možné
bezpečne použiť. Určené batérie podporujú túto funkciu. Na použitie s týmto
fotoaparátom sú vhodné len originálne výrobky Panasonic a batérie vyrobené
inými výrobcami a certikované spoločnosťou Panasonic. (Batérie, ktoré nie
sú kompatibilné s touto funkciou, nie je možné použiť.) Spoločnosť Panasonic
nemôže žiadnym spôsobom ručiť za kvalitu, výkon alebo bezpečnosť batérií
vyrobených inými výrobcami, ktoré nie sú originálnymi výrobkami Panasonic.
• Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred použitím ju nabite.
• Batériu nabíjajte s nabíjačkou umiestnenou v interiéri.
• Batériu nabíjajte pri teplote v rozpätí 10 °C až 35 °C. (Teplota batérie by mala byť
rovnaká.)
Batériu vložte do nabíjačky. Dbajte pritom
na dodržanie polarity.
Nabíjačku pripojte k elektrickej sieti.
• Po začatí nabíjania sa rozsvieti indikátor nabíjania
[CHARGE] A nazeleno.
• Keď indikátor nabíjania [CHARGE] A zhasne (asi
po 100 minútach), znamená to, že batéria je nabitá.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá úplne zapojiť
do konektora na nabíjačke. Zostane vytŕčať tak, ako
je zobrazené vpravo.
- 11 -
- 1 -
Príprava
Po ukončení nabíjania odpojte batériu.
Keď indikátor nabíjania [CHARGE] bliká
• Teplota batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Nabíjanie bude trvať dlhšie ako
zvyčajne. Môže sa tiež stať, že batériu nebude možné nabiť.
• Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené. V takom prípade ich vyčistite
suchou handričkou.
Poznámky
• Po ukončení nabíjania odpojte nabíjačku od sieťovej zásuvky.
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Fotoaparát sa počas používania tiež
zahrieva. Nejde o poruchu.
• Ak nabitú batériu nebudete dlhý čas používať, vybije sa.
• Batériu môžete nabíjať aj keď ešte nie je úplne vybitá, ale neodporúča sa, aby ste
batériu často dobíjali, aj keď je úplne nabitá. (Vlastnosti batérie spôsobia, že sa
zníži jej prevádzkový čas a batéria sa vyduje.)
• Ak je prevádzkový čas fotoaparátu veľmi krátky aj pri použití správne nabitej batérie,
jej životnosť už pravdepodobne uplynula. Zakúpte si novú batériu.
• V blízkosti kontaktov zástrčky nenechávajte žiadne kovové predmety
(napríklad spony). V opačnom prípade môže nastať skrat, neúmerne sa zvýšiť
teplota a spôsobiť vznik požiaru alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
Batéria (nabíjanie/počet záberov, ktoré je možné nasnímať)
Indikácia stavu batérie
• Indikátor stavu batérie sa zobrazuje na LCD monitore.
[Nezobrazí sa, keď fotoaparát používate so sieťovým adaptérom (voliteľné
príslušenstvo).]
• Keď je batéria takmer vybitá, indikátor stavu batérie začne blikať načerveno. Batériu
nabite alebo ju nahraďte úplne nabitou batériou.
Príprava
Životnosť batérií
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať (podľa štandardu CIPA v režime
bežných snímok [ ])
Dodaná batériaVoliteľná batéria
Počet záberov, ktoré je
možné nasnímať
Záznamový čas Približne 150 minút Približne 195 minút
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• Teplota: 23 °C/Vlhkosť: 50 %, LCD monitor je zapnutý.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32 MB).
• Prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu.
• Snímanie každých 30 sekúnd, s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere sa zmení nastavenie zoomu z polohy teleskopického záberu
do polohy širokouhlého záberu alebo naopak.
• Vypnutie fotoaparátu po každom desiatom zábere. Fotoaparát sa opäť zapne až
po vychladnutí batérie.
• CIPA je skratka názvu asociácie [Camera & Imaging Products Association].
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môže líšiť podľa časového odstupu
medzi jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými
zábermi, tým bude počet záberov, ktoré je možné nasnímať, nižší. (Napríklad ak
budú zábery snímané s časovým odstupom 2 minúty, výsledná hodnota bude
na úrovni 1/4 hodnoty pri snímaní záberov s časovým odstupom 30 sekúnd.)
Dĺžka prehliadania
záberov
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať a dĺžka prehliadania sa môžu odlišovať
v závislosti od podmienok pri skladovaní batérie a prevádzkových podmienok.
Nabíjanie
Dĺžka nabíjania *Približne 100 minút Približne 130 minút
* s dodanou nabíjačkou
Dĺžka nabíjania sa bude mierne líšiť v závislosti od stavu batérie a podmienok
prostredia, v ktorom sa batéria nabíja.
Po úspešnom dokončení nabíjania indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámky
• So zvyšujúcim sa počtom nabití sa môže batéria postupne vydúvať a jej
prevádzkový čas skracovať. Aby ste mohli batériu dlho používať, odporúčame, aby
ste ju nenabíjali často predtým, ako sa vybije.
• Pri používaní fotoaparátu v chladnom prostredí (napr. na lyžovačke) sa schopnosť
batérie dodávať elektrickú energiu môže prechodne znížiť, a taktiež sa môže skrátiť
jej prevádzkový čas.
Približne 300 záberov Približne 390 záberov
Dodaná batériaVoliteľná batéria
Približne 330 minút Približne 420 minút
Dodaná batériaVoliteľná batéria
- 1 -
- 1 -
Príprava
Vkladanie a vyberanie batérie/karty (voliteľné príslušenstvo)
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic.
Posuňte istiaci prvok v smere šípky
a otvorte kryt priestoru na vloženie
karty/batérie.
•
Vždy použite originálne batérie Panasonic.
• Pri používaní iných batérií nemôžeme
zaručiť kvalitné a správne fungovanie
tohto zariadenia.
Batéria: Batériu vložte do fotoaparátu.
Dbajte pritom na dodržanie orientácie
v súlade s naznačenou polaritou. Ak
chcete batériu vybrať, posuňte poistku
A v smere šípky a vyberte batériu.
Pamäťová karta: Kartu úplne zasuňte
tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Dbajte
pritom na dodržanie správnej orientácie.
Ak chcete pamäťovú kartu vybrať,
zatlačte ju, aby sa ozvalo cvaknutie,
a potom ju vytiahnite smerom hore.
B
Nedotýkajte sa konektorov na pamäťovej karte.
• Pamäťovú kartu zasuňte do fotoaparátu
vždy v celej dĺžke. V opačnom prípade by
sa mohla poškodiť.
1: Zatvorte priestor na vloženie karty/
batérie.
2: Posuňte istiaci prvok v smere šípky.
• Ak sa priestor na vloženie karty/batérie
nedá úplne zavrieť, vyberte pamäťovú
kartu, skontrolujte jej orientáciu a znova ju
vložte.
Poznámky
• Po ukončení používania batériu vyberte. Vybranú batériu uložte do puzdra (súčasť
príslušenstva).
• Batériu nevyberajte, kým nezhasne LCD monitor. V opačnom prípade by sa
nastavenia fotoaparátu nemuseli uložiť správne.
• Dodaná batéria je určená na používanie iba s týmto fotoaparátom. Nepoužívajte ju
preto s inými zariadeniami.
• Pred vybratím pamäťovej karty alebo batérie fotoaparát vždy vypnite. (V opačnom
prípade môže fotoaparát prestať správne fungovať a mohla by sa poškodiť
pamäťová karta alebo údaje na nej uložené.)
Príprava
Použitie sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo) a spojovacieho konektora
jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo) namiesto batérie
Dbajte, aby boli sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) a spojovací konektor
jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo) zakúpené ako súprava.
Nepoužívajte sieťový adaptér a spojovací konektor, ktoré sa predávajú
samostatne.
1 Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/
batérie.
2 Vložte spojovací konektor jednosmerného
napájania, pričom dbajte na zachovanie
správnej orientácie.
3 Zatvorte kryt priestoru na vloženie karty/
batérie.
• Dbajte na to, aby bol kryt priestoru
na vloženie karty/batérie zatvorený.
4 Otvorte kryt spojovacieho konektora
jednosmerného napájania A.
•
Ak je ťažké otvoriť ho, otvorte kryt priestoru
na vloženie karty/batérie a potom kryt
spojovacieho konektora jednosmerného
napájania otvorte potlačením zvnútra.
5 Sieťový adaptér zapojte do sieťovej zásuvky.
6 Sieťový adaptér B zapojte do konektora
[DC IN] C spojovacieho konektora
jednosmerného napájania.
D Konektor zasuňte tak, aby šípky smerovali
k sebe.
• Používajte len sieťový adaptér a spojovací
konektor jednosmerného napájania určený
pre tento fotoaparát. Použitím iného zariadenia
môže dôjsť k poškodeniu.
Poznámky
• Vždy používajte originálny sieťový adaptér Panasonic (voliteľné príslušenstvo).
• Keď je vo fotoaparáte vložený spojovací konektor jednosmerného napájania,
niektoré statívy nie je možné pripojiť.
• Dbajte na to, aby ste pred otvorením krytu priestoru na vloženie karty/batérie
odpojili sieťový adaptér.
• Ak sieťový adaptér a spojovací konektor jednosmerného napájania nepoužívate,
vyberte ich z digitálneho fotoaparátu. Kryt spojovacieho konektora jednosmerného
napájania nechávajte zatvorený.
• Prečítajte si tiež návod na obsluhu sieťového adaptéra a spojovacieho konektora
jednosmerného napájania.
•
Ak dôjde počas snímania videozáznamu s použitím spojovacieho konektora
jednosmerného napájania k prerušeniu napájania, snímaný videozáznam sa neuloží.
Odporúčame vám preto zabezpečiť spoľahlivé napájanie alebo použiť batériu.
- 1 -
- 1 -
Príprava
Interná pamäť/pamäťová karta
Fotoaparát umožňuje vykonávanie nasledujúcich činností:
• Keď nie je vložená karta: na snímanie a prehliadanie záznamov môžete použiť
internú pamäť fotoaparátu.
• Keď je vložená karta: na snímanie a prehliadanie
záznamov môžete použiť pamäťovú kartu.
• Ak používate internú pamäť
[ ] [ ] (indikácia prístupu*1)
• Ak používate pamäťovú kartu
[ ] (indikácia prístupu*1)
*1
Indikátor prístupu svieti načerveno, keď sa snímky
zaznamenávajú do internej pamäte (alebo na kartu).
Interná pamäť
• Kapacita pamäte: približne 50 MB
• Videozáznamy, ktoré je možné nasnímať: len v obrazovej kvalite QVGA
(320 x 240 obraz. bodov)
• Internú pamäť fotoaparátu môžete využiť na dočasné ukladanie snímok v prípade,
že sa zaplní vložená pamäťová karta.
• Nasnímané snímky môžete skopírovať na kartu (str. 95).
• Prístup k údajom v internej pamäti môže trvať dlhšie ako k údajom na pamäťovej
karte.
Príprava
Pamäťová karta
V tomto fotoaparáte môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet.
(Tieto typy kariet sa v texte uvádzajú ako pamäťová karta alebo karta.)
Typ karty Charakteristiky
Pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná na prácu v súborovom
systéme FAT12 alebo FAT16 prispôsobenom
vlastnostiam pamäťových SD kariet).
Pamäťová SDHC karta (4 GB až 32 GB)
(Naformátovaná na prácu v súborovom
systéme FAT32 prispôsobenom
vlastnostiam pamäťových SD kariet).
• Vysoká rýchlosť snímania
a zapisovania údajov
• Vybavená prepínačom
ochrany proti zápisu A
*2
(Keď je tento prepínač
v polohe [LOCK]
(zablokované), nie je
možný ďalší záznam dát,
ich vymazávanie alebo
formátovanie. Po nastavení
prepínača do pôvodnej
polohy sú tieto funkcie
opäť k dispozícii.)
*2
SDHC je štandard pamäťových kariet, ktorý zaviedla spoločnosť SD Association
v roku 2006 pre vysokokapacitné pamäťové karty s kapacitou vyššou ako 2 GB.
SDHC kartu môžete použiť v zariadení, ktoré je kompatibilné s SDHC kartami,
nebudete ju však môcť použiť v zariadení, ktoré je kompatibilné len s pamäťovými
SD kartami. (Ak budete chcieť použiť SDHC kartu v inom zariadení, prečítajte si
návod na obsluhu daného zariadenia.)
• Ak chcete použiť kartu s kapacitou 4 GB alebo vyššou, môžete použiť len kartu
označenú logom SDHC (vyhovujúcu štandardu SD).
• Najnovšie informácie o pamäťových kartách nájdete na internetovej adrese
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Táto stránka je k dispozícii len v anglickom jazyku.)
Poznámky
• Keď svieti indikátor prístupu (pri zapisovaní, čítaní alebo mazaní údajov, alebo
formátovaní internej pamäte či pamäťovej karty (str. 27)), nevypínajte fotoaparát,
nevyberajte batériu ani pamäťovú kartu, ani neodpájajte sieťový adaptér (voliteľné
príslušenstvo). Fotoaparát taktiež nevystavujte pôsobeniu otrasov, nárazov alebo
statickej elektriny. Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej
uložených, prípadne k poruche fotoaparátu.
• Ak fotoaparát v dôsledku otrasov, nárazov alebo statickej elektriny nevykoná
požadovaný úkon, vykonajte tento úkon znova.
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení
fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov
uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte. Dôležité údaje by ste preto
mali uložiť na pevný disk osobného počítača alebo na iné pamäťové médium.
• Pamäťovú kartu neformátujte pomocou osobného počítača alebo iného zariadenia.
Ak chcete zabezpečiť jej správnu funkciu, formátujte ju len pomocou tohto
fotoaparátu (str. 27).
• Pamäťovú kartu udržujte mimo dosahu detí, aby ju neprehltli.
- 1 -
- 1 -
C
D
Príprava
Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín)
• Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
Zapnite fotoaparát.
A Tlačidlo [MENU/SET]
B Tlačidlá kurzora
• Ak sa nezobrazí prostredie pre výber
jazyka, prejdite na krok 4.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte jazyk
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa hlásenie [PLEASE SET
THE CLOCK] (nastavte hodiny, prosím).
(V režime prehliadania sa toto hlásenie
nezobrazí.)
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte položky (hodiny, minúty, deň,
mesiac, rok, poradie zobrazenia alebo formát zobrazovania hodín)
a nastavte ich pomocou tlačidiel ▲/▼.
C Čas v mieste bydliska
D Čas v cieľovom mieste cesty (str. 68)
: Zrušiť bez nastavenia hodín
• Zvoľte si formát zobrazovania hodín
[24HRS] (24-hodinový) alebo [AM/PM]
(12-hodinový).
• Ak zvolíte možnosť [AM/PM] (12hodinový), budú sa zobrazovať
pomocné indikátory času [AM/PM]
(dopoludnia/popoludní).
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Po nastavení času vypnite fotoaparát. Potom ho znova zapnite, zvoľte režim
snímania a skontrolujte, či sa nastavenia prejavili.
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] na potvrdenie nastavení bez toho, aby ste
nastavili čas, nastavte čas podľa postupu v časti Zmena nastavenia hodín
(str. 19).
Príprava
Zmena nastavenia hodín
1 V režime bežných snímok stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Pomocou tlačidiel
3 Stlačte tlačidlo ► a vykonaním vyššie uvedených krokov 5 a 6 nastavte hodiny.
4 Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
• Hodiny môžete nastaviť aj v menu nastavení [SETUP] (str. 25).
Poznámky
• Hodiny sa zobrazia, ak počas snímania niekoľkokrát stlačíte tlačidlo [DISPLAY].
• Zabudovaná batéria hodín umožňuje uchovať nastavenie času až 3 mesiace aj
po vybratí batérie. (Zabudovanú batériu nabijete tak, že do fotoaparátu vložíte nabitú
batériu a necháte ju v ňom vloženú 24 hodín.)
• Rok môžete nastaviť v rozmedzí 2000 až 2099.
• Nastavte dátum, aby sa pri tlači alebo použití textovej pečiatky zobrazil správny
dátum (str. 87).
•
Ak sú hodiny nastavené, správny dátum sa dá vytlačiť, aj keď dátum nie je zobrazený
na monitore fotoaparátu.
▲/▼
zvoľte položku [CLOCK SET] (nastavenie hodín).
- 1 -
- 0 -
M
O
D
E
Príprava
Ovládanie režimov a nastavenia v menu
Prepínanie režimov
Prepínač snímania/prehliadania A
nastavte do polohy (doprava) alebo
(doľava).
: Režim snímania
: Režim prehliadania
Stlačením tlačidla [MODE] vyvolajte
menu výberu režimu.
(Príklad: Režim bežných snímok.)
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte režim a stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
Podrobnejšie informácie o jednotlivých režimoch nájdete na príslušných stranách.
Snímanie s požadovaným nastavením.
Snímanie s nastaveniami vhodnými
str. 52
pre konkrétne scény.
V tomto režime môžete snímať
str. 62
videozáznamy so zvukom.
str. 79 Plynulé prehrávanie snímok.
Prehliadanie snímok nastavených ako
obľúbené.
str. 82
• Snímky sa nezobrazia, ak je
položka [FAVORITE] (obľúbené
snímky) nastavená na [OFF] (vyp.).
Nastavenia v menu
Fotoaparát je vybavený štruktúrou menu, ktorá vám umožňuje vykonať nastavenia
pre snímanie a prehliadanie snímok podľa vašich predstáv.
Predovšetkým menu nastavení [SETUP] obsahuje dôležité nastavenia týkajúce sa
hodín fotoaparátu a napájania. Predtým ako začnete fotoaparát používať, skontrolujte
nastavenia v tomto menu.
V režime snímania V režime prehliadania
Menu režimu
snímania [REC]
• Toto menu umožňuje nastavenie
farebných efektov, citlivosti, počtu
obrazových bodov a ďalších vlastností
snímok, ktoré snímate.
Menu nastavení [SETUP]
•
Toto menu umožňuje nastavenie hodín, voľbu nastavenia tónu zvukovej signalizácie
a vykonávanie iných nastavení, ktoré vám uľahčia obsluhu fotoaparátu.
• Nastavenia v menu nastavení [SETUP] môžete uskutočniť v režime snímania
alebo v režime prehliadania.
str. 70 až 78
Menu režimu
prehliadania
[PLAYBACK]
• Toto menu umožňuje nastavenie
ochrany proti vymazaniu/zápisu alebo
nastavenie tlače zaznamenaných
snímok a ďalšie funkcie.
str. 84 až 95
str. 25 až 27
- 1 -
- -
Používanie menu
Stlačením tlačidla [MENU/SET]
vyvolajte menu.
•
Pootočením ovládača zoomu môžete prepínať
stránky menu pri všetkých položkách menu.
(Príklad: Voľba režimu bežných snímok [ ].)
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte položku menu.
(Príklad: Voľba funkcie [AF MODE] (režim
automatického zaostrovania).)
• Na nasledujúcu stránku prejdete stlačením
tlačidla ▼ na položke úplne dolu.
Stlačte tlačidlo ►.
• Možnosti nastavenia niektorých položiek sa
nemusia zobraziť, alebo sa môžu zobraziť
iným ako vyobrazeným spôsobom.
Keď fotoaparát zobrazí menu po vykonaní kroku 1 v časti Používanie menu (str. 22):
1 Pomocou tlačidla ◄ prejdite na symbol menu.
2 Pomocou tlačidla ▼ zvoľte symbol [ ] menu
nastavení [SETUP].
3 Pomocou tlačidla ► prejdite na zoznam
položiek menu.
Pokračujte krokom 2 v časti Používanie menu.
Poznámky
• Niektoré funkcie nie je možné nastaviť v určitých situáciách kvôli technickým
parametrom fotoaparátu alebo nie sú účinné.
- -
- -
A
Príprava
Použitie menu rýchleho nastavenia
Menu rýchleho nastavenia vám umožňuje jednoduchým spôsobom vyhľadať niektoré
nastavenia.
• Niektoré položky menu sa v niektorých režimoch nastaviť nedajú.
V režime snímania stlačte a podržte
tlačidlo [Q.MENU].
Tlačidlami ▲/▼/◄/► zvoľte
požadovanú položku menu a jej
nastavenie a potom stlačením tlačidla
[MENU/SET] zatvorte menu.
A Zobrazia sa položky, ktoré je možné nastaviť
a nastavenia.
Príprava
V prípade potreby vykonajte tieto nastavenia.
Menu nastavení [SETUP]
Funkcie [CLOCK SET] (nastavenie hodín), [POWER SAVE] (úsporný režim) a [AUTO
REVIEW] (automatická kontrola záberu) sú veľmi dôležité. Prv ako začnete fotoaparát
používať, skontrolujte ich nastavenia.
• V automatickom režime snímania scén môžete nastaviť len funkcie [CLOCK SET]
(nastavenie hodín), [WORLD TIME] (svetový čas), [BEEP] (zvuková signalizácia)
a [LANGUAGE] (jazyk).
Podrobné informácie o voľbe nastavení v menu nastavení [SETUP] nájdete
na strane 23.
[CLOCK SET]
(nastavenie
hodín)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
[WORLD TIME]
(svetový čas)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
[TRAVEL DATE]
(dátum cesty)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
[BEEP]
(zvuková
signalizácia)
Nastavenie dátumu a času.
strane 18.
Nastavenie času v mieste bydliska a času v cieľovom mieste
cesty
[DESTINATION] (cieľové miesto cesty):
Čas v cieľovom mieste cesty.
[HOME] (bydlisko):
Čas v mieste bydliska
strane 68.
Táto funkcia vám umožňuje nastaviť dátum odchodu a návratu
z dovolenky.
[TRAVEL SETUP]
(nastavenie dátumu cesty)
[OFF] (vyp.)/[SET] (nastaviť)
strane 65.
Táto funkcia umožňuje zmeniť hlasitosť zvukovej signalizácie.
: Žiadna zvuková signalizácia
: Nízka hlasitosť zvukovej signalizácie
: Vysoká hlasitosť zvukovej signalizácie
[LOCATION] (miesto
dovolenky)
[OFF] (vyp.)/[SET] (nastaviť)
[VOLUME]
(hlasitosť)
Pri pripojení fotoaparátu k TV prijímaču sa hlasitosť reproduktorov TV prijímača nezmení.
•
[DISPLAY
SIZE] (veľkosť
zobrazenia)
• Podrobnejšie informácie nájdete na
Môžete nastaviť jednu zo 7 úrovní hlasitosti zvuku
reproduktora.
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť veľkosť zobrazenia
niektorých symbolov.
[STANDARD] (štandardná)/[LARGE] (veľká)
strane 43.
- -
- -
Príprava
[POWER
SAVE]
(úsporný
režim)
• Režim [POWER SAVE] (úsporný režim) vypnete stlačením spúšte do polovice alebo
vypnutím a opätovným zapnutím fotoaparátu.
• V automatickom režime snímania scén [ ] je funkcia [POWER SAVE] (úsporný
režim) nastavená na možnosť [5MIN.].
• Funkcia [POWER SAVE] (úsporný režim) nie je účinná v nasledujúcich prípadoch:
– pri použití sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo)/počas pripojenia k osobnému
počítaču alebo tlačiarni/počas snímania alebo prehrávania videozáznamu/počas
prezentácie snímok/v režime [AUTO DEMO] (automatické predvedenie funkcií).
[AUTO REVIEW]
(automatická
kontrola záberu)
•
Funkcia automatickej kontroly záberu sa aktivuje bez ohľadu na vykonané nastavenie
v režime snímania scén [SELF PORTRAIT] (autoportrét), [HI-SPEED BURST]
(vysokorýchlostné sekvenčné snímanie) a [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie
s bleskom) a v režime [BURST] (sekvenčné snímanie). Nie je však možné použitie
funkcie [ZOOM].
• V automatickom režime snímania scén [ ] je funkcia automatickej kontroly záberu
pevne nastavená na hodnotu [2SEC.] (2 sekundy).
• Funkcia nie je dostupná v režime snímania videozáznamov.
[RESET]
(obnovenie
pôvodných
nastavení)
• Keď funkciu [RESET] (obnovenie pôvodných nastavení) zvolíte počas snímania,
súčasne sa vykoná aj činnosť, ktorá obnoví pôvodné nastavenie objektívu.
Z objektívu možno počuť zvuky svedčiace o jeho činnosti, nejde však o poruchu.
• Pri obnovení pôvodných nastavení menu nastavení SETUP sa obnovia aj pôvodné
nastavenia nasledujúcich funkcií:
– nastavenia dátumu narodenia a mena v režime [BABY1] (dieťa 1)/[BABY2] (dieťa 2)
a [PET] (domáce zvieratko),
– nastavenie funkcie [TRAVEL DATE] (dátum cesty),
– nastavenie funkcie [WORLD TIME] (svetový čas).
• Funkcia [FAVORITE] (obľúbené snímky) sa pevne nastaví na možnosť [OFF] (vyp.).
• Nastavenia čísla zložky a hodín ostanú nezmenené.
Nastavením tejto funkcie môžete predĺžiť prevádzkový čas batérie.
Ak fotoaparát ponecháte v nečinnosti, po uplynutí nastaveného
času sa fotoaparát automaticky vypne.
[OFF] (vyp.)/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
Táto funkcia umožňuje nastavenie dĺžky zobrazovania
nasnímaného záberu.
Pomocou tejto funkcie môžete obnoviť pôvodné nastavenia
funkcií menu snímania [REC] alebo menu nastavení [SETUP].
Zábery zostanú zobrazené až
do stlačenia ľubovoľného tlačidla.
Záber sa zobrazí na 1 sekundu,
potom sa štvornásobne priblíži
a znova sa zobrazí na 1 sekundu.
Príprava
Nastavte TV normu tak, aby zodpovedala norme vo vašej
[VIDEO OUT]
(výstup
videosignálu)
• Táto funkcia bude dostupná pri pripojení prostredníctvom AV kábla.
[TV ASPECT]
(zobrazovací
pomer TV
prijímača)
• Táto funkcia bude dostupná pri pripojení prostredníctvom AV kábla.
[VERSION
DISP.]
(zobrazenie
verzie rmvéru)
krajine. (Len v režime prehliadania.)
[NTSC]:
[PAL]: Výstup videosignálu bude zodpovedať TV norme PAL.
Zobrazovací pomer nastavte tak, aby zodpovedal vášmu TV
prijímaču. (Len v režime prehliadania.)
[]: Toto nastavenie zvoľte, ak má TV prijímač zobrazovací
[ ]: Toto nastavenie zvoľte, ak má TV prijímač zobrazovací
Táto funkcia umožňuje skontrolovať, ktorú verziu rmvéru
fotoaparát používa.
Výstup videosignálu bude zodpovedať TV norme
NTSC.
pomer 16 : 9.
pomer 4 : 3.
[FORMAT]
(formátovanie)
• Na formátovanie použite dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér (voliteľné
príslušenstvo). Počas formátovania nevypínajte fotoaparát.
• Ak je vložená karta, naformátuje sa iba karta. Ak chcete naformátovať internú
pamäť, vyberte z fotoaparátu pamäťovú kartu.
• Ak bola karta naformátovaná v osobnom počítači alebo inom zariadení, opäť ju
naformátujte vo fotoaparáte.
• Formátovanie internej pamäte môže trvať dlhšie ako formátovanie pamäťovej karty
• Ak sa interná pamäť alebo pamäťová karta nedajú naformátovať, obráťte sa
na najbližšie servisné stredisko.
[LANGUAGE]
(jazyk)
• Ak omylom nastavíte iný jazyk, zvoľte v menu symbol [
[AUTO DEMO]
(automatické
predvedenie
funkcií)
• Stlačením ľubovoľného tlačidla, napríklad tlačidla [MENU/SET], ukončite funkciu
[AUTO DEMO] (automatické predvedenie funkcií).
• [AUTO DEMO] (automatické predvedenie funkcií) nie je možné prehrať
na TV obrazovke.
Inicializácia internej pamäte alebo pamäťovej karty.
Formátovaním sa nezvratne vymažú všetky dáta, preto dáta
pred formátovaním dôkladne skontrolujte.
Nastavte jazyk, ktorý sa zobrazí na monitore.
] a nastavte želaný jazyk.
Funkcie fotoaparátu sa zobrazujú formou prezentácie snímok.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
- -
- -
Základné funkcie
Režim snímania:
Snímanie v automatickom režime
(Automatický režim snímania scén)
Fotoaparát automaticky vykoná vhodné nastavenia podľa objektu a podmienok
snímania. Tento režim sa odporúča pre začiatočníkov, ktorým umožní jednoduché
fotografovanie.
• Automaticky sa aktivujú nasledujúce funkcie:
–
Rozpoznanie typu scény/Rozpoznanie tvárí/
Detekcia pohybu/Kompenzácia protisvetla
A Spúšť
B Prepínač snímania/prehliadania
Prepínač snímania/prehliadania nastavte do polohy [ ] a stlačte
tlačidlo [MODE].
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte [AUTO SCENE MODE]
(automatický režim snímania scén) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
Fotoaparát držte jemne oboma rukami, ramená
držte voľne pri tele a mierne sa rozkročte.
C Blesk
D Pomocné osvetlenie pri automatickom zaostrovaní
(prisvetlenie)
F
E
Základné funkcie
Stlačením spúšte do polovice zaostrite
na zvolený objekt.
• Podrobnejšie informácie si prečítajte v časti
Zaostrovanie (str. 33).
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor
zaostrenia E nazeleno.
• Ak je aktivovaná funkcia rozpoznania
tvárí, oblasť automatického zaostrovania
F sa zobrazí okolo tváre snímanej osoby.
V ostatných prípadoch sa zobrazí na mieste
na objekte, na ktoré fotoaparát zaostril.
• Rozsah zaostrenia je 5 cm až
záber)/50 cm až
• Minimálna vzdialenosť, pri ktorej je možné
snímať, závisí od miery zoomu.
(teleskopický záber).
(širokouhlý
Úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.
• Pri snímaní záberov do internej pamäte (alebo na pamäťovú
kartu) svieti indikátor prístupu (str. 16) červeným svetlom.
Snímanie s použitím blesku (str. 44)
Snímanie s použitím zoomu (str. 35)
Poznámky
• Dbajte na to, aby sa pri stlačení spúšte fotoaparát nadmerne nechvel alebo aby ste
ním nepohli.
• Dbajte na to, aby ste blesk ani priezor prisvetlenia nezakrývali prstami alebo inými
predmetmi.
• Nedotýkajte sa šošovky objektívu.
- -
- 0 -
Základné funkcie
Rozpoznanie typu scény
Ak fotoaparát rozpozná typ snímanej scény, symbol danej scény sa na 2 sekundy
zobrazí modrou farbou a potom sa jeho farba zmení na štandardnú červenú.
• Ak žiadny z režimov snímania scén nie je vhodný, aktivuje sa režim [
štandardné nastavenia.
Rozpoznanie tvárí
Keď je zvolený režim [ ] alebo [ ], fotoaparát automaticky rozpozná tvár osoby
a prispôsobí zaostrenie a expozíciu (str. 74).
Poznámky
• Pri nasledujúcich podmienkach sa pre ten istý objekt môžu
rozpoznať rôzne scény:
– Podmienky týkajúce sa snímaného objektu: tvár je príliš
tmavá alebo príliš jasná, objekt má nevhodnú veľkosť, objekt je v nevhodnej
vzdialenosti, objekt má nevyhovujúci kontrast, objekt sa pohybuje, je použitý
zoom.
– Podmienky pri snímaní: západ alebo východ slnka, príliš slabé osvetlenie,
fotoaparát sa chveje.
• Ak chcete mať istotu, že fotoaparát použije nastavenia optimálne pre danú scénu,
zvoľte príslušný režim snímania scén ručne.
[i-PORTRAIT] (inteligentný režim Portrét)
[i-SCENERY] (inteligentný režim Krajinka)
[i-MACRO] (inteligentný režim Makro)
[i-NIGHT PORTRAIT]
(inteligentný režim Nočné portrétovanie)
[i-NIGHT SCENERY]
(inteligentný režim Nočné scenérie)
• Len ak je zvolený režim [ ]
] a použijú sa
Kompenzácia protisvetla
Protisvetlo je svetlo prichádzajúce spoza snímaného objektu.
Toto svetlo môže spôsobiť, že nasnímaný objekt bude príliš tmavý. Automatickým
zosvetlením celého záberu sa protisvetlo kompenzuje.
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.