Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour
le lire, téléchargez-le sur le site Web.
≥ Cliquez sur la langue désirée.
≥ Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou
imprimer le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe
Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant.
(A compter de septembre 2014)
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
≥ L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
≥ Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
ProduitLieu
Appareil photo numériqueDans le cache du logement de la carte
Adaptateur secteurEn-dessous
2
SQT0436 (FRE)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive
1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants.
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une
bande de fréquence de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Wi-Fi Utilisez dans l’Espace Économique Européen, en Suisse et en Turquie:
Le fonctionnement du dispositif dans la bande de fréquence 5 GHz est limitée
à une utilisation en intérieur.
L’utilisation d’un réseau LAN sans fil peut être limitée en fonction du pays.
Prenez connaissance des lois et des règlements pertinents dans le pays ou la
région avant de l’utiliser.
Pour avoir plus d’informations sur la consommation d’énergie et sur les
directives des exigences du règlement (CE) No.1275/2008, modifié par (EU)
No.801/2013, consultez “Mode d’emploi des caractéristiques avancées
(format PDF)”.
(FRE) SQT0436
3
∫ À propos de l’adaptateur secteur
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
≥ N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un
placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien
aéré.
≥ L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit
principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une
prise électrique.
∫ À propos de la batterie
≥ Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
≥ Ne laissez pas l’appareil (y compris la batterie incorporée) à l’intérieur d’un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et
les fenêtres fermées.
4
SQT0436 (FRE)
Informations réglementaires
∫ Ce produit et votre santé
Ce produit, comme d’autres dispositifs radio, émet une énergie électromagnétique des
radiofréquences.
Parce que ce produit fonctionne au sein des directives imposées par les normes et les
recommandations de sécurité relatives à la radiofréquence, nous croyons que ce produit
est sans danger pour les consommateurs.
Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté scientifique
et résultent des délibérations du panel et des comités de scientifiques qui étudient et
interprètent les publications sur les recherches approfondies en permanence.
Dans certains cas ou certains environnements, l’utilisation de ce produit peut être limitée
par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l’entreprise.
Ces cas peuvent inclure par exemple:
≥ L’utilisation de ce produit à bord d’un avion, ou
≥ Dans tout autre environnement où le risque d’interférences avec d’autres appareils ou
services est perçu ou identifié comme dangereux.
Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique au sujet de l’utilisation des dispositifs
sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (ex. aéroports), nous
vous conseillons de demander l’autorisation d’utiliser ce produit avant de le mettre en
marche.
∫ Informations sur l’utilisateur
Nous ne sommes responsables d’aucune interférence radio ou de télévision causée par
des modifications non autorisées de ce produit.
La correction des interférences causées par de telles modifications sera de la
responsabilité de l’utilisateur.
Nous et nos revendeurs ou distributeurs agréés ne sommes pas responsables des
dommages ou de la violation des réglementations de l’État pouvant découler du
non-respect de ces directives.
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément
en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont
contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT0436
5
Consignes de sécurité supplémentaires
∫ Affiches dans les établissements
Éteignez l’appareil dans les hôpitaux, les établissements de santé, ou dans tout autre
endroit où des affiches vous demandent de le faire.
Les hôpitaux et les établissements de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient
être sensibles à l’énergie RF extérieure.
∫ Pacemakers
≥ Les fabricants d’appareils médicaux recommandent une distance minimum de 15 cm
entre un dispositif sans fil et un implant médical tel qu’un pacemaker ou défibrillateur
cardiaque implanté, afin d’éviter toute interférence avec l’appareil médical.
≥ Les personnes avec un pacemaker:
– Doivent TOUJOURS garder ce produit à plus de 15 cm de leur pacemaker lorsque
celui-ci est en MARCHE;
– Doivent utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser les interférences
potentielles;
– Ne doivent pas transporter ce produit dans une poche près de la poitrine;
– Doivent immédiatement éteindre le produit si elles ont des raisons de suspecter la
présence d’interférences.
∫ Prothèses auditives
Certains produits numériques sans fil peuvent interférer avec des prothèses auditives.
Si de telles interférences surviennent, consultez le fabricant de votre prothèse auditive
pour trouver des solutions alternatives.
∫ Autres dispositifs médicaux
Si vous utilisez un autre dispositif médical personnel, consultez le fabricant de votre
dispositif pour déterminer si celui-ci est suffisamment protégé contre l’énergie RF
extérieure.
Votre médecin peut être en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
∫ Avion
Éteignez l’appareil après avoir embarqué dans l’avion, lorsque le personnel de bord
vous le demande.
Respectez les instructions du personnel de bord concernant l’utilisation du produit en
vol.
L’utilisation de ce produit dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l’avion et perturber les communications sans fil, et elle peut
également être illégale.
6
SQT0436 (FRE)
∫ Atmosphère potentiellement explosive
≥ Éteignez l’appareil dans les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions.
Des étincelles dans de telles zones pourraient provoquer une explosion ou un
incendie entraînant des blessures ou même la mort.
≥ Les zones à atmosphère potentiellement explosive peuvent inclure les stations
d’essence, les usines chimiques, le pont inférieur des bateaux, les établissements de
transfert ou de stockage de carburants ou de produits chimiques, les véhicules
utilisant du pétrole ou du gaz naturel, les zones où l’atmosphère contient des
particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques, et toute
autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule.
∫ Dispositifs électroniques
Ce produit reçoit et envoie des signaux de fréquence radio lorsqu’il est en marche.
La plupart des équipements électroniques sont protégés contre les signaux RF.
Toutefois, certains équipements électroniques peuvent ne pas l'être contre les signaux
RF de ce produit. Par conséquent, l’utilisation doit être limitée à certaines situations pour
éviter toute interférence.
∫ Conduite
≥ Accordez toute votre attention à la conduite.
Conduire prudemment est votre responsabilité première.
≥ Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel.
Il n’est pas prudent d’utiliser ce produit pendant que vous conduisez.
≥ Prenez connaissance des lois et du code de la route dans les zones où vous
conduisez, et respectez-les.
≥ Seul un personnel qualifié devra installer le produit dans un véhicule.
Contrôlez régulièrement que le produit est toujours installé en toute sécurité dans
votre véhicule et utilisez-le de façon adaptée.
≥ Ne placez pas ou n’installez pas le produit dans la zone située sur l'airbag ou dans la
zone de déploiement de l’airbag.
Si l’airbag se déploie, des blessures graves et/ou des dégâts matériels peuvent en
résulter.
≥ Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés présents dans les véhicules à moteur.
Consultez le fabricant (ou son représentant) du véhicule et des équipements qui ont
été ajoutés au véhicule concernant l’utilisation des produits mobiles.
≥ Utilisez un dispositif mains-libres, s’il est disponible et légalement autorisé.
(FRE) SQT0436
7
∫ Communications d’urgence
Ne vous fiez jamais entièrement à un produit mobile pour les communications
importantes ou d’urgence.
Les connexions réseau peuvent être affectées par la charge résiduelle de la batterie, les
signaux radio, les réseaux de service, et par d’autres conditions, par conséquent, les
communications d’urgence ne peuvent être garanties dans toutes les conditions.
∫ Antenne
≥ Ne remplacez pas l’antenne.
Les antennes non autorisées, les modifications ou les accessoires peuvent
endommager le produit.
≥ Ne touchez pas et ne couvrez pas la zone de l’antenne lorsque le produit est en
marche.
La qualité des appels, les niveaux de puissance et la performance globale du produit
peuvent en être affectés.
∫ Usage prévu
≥ Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme, ou en tant que, équipement/système
nucléaire, équipement/système de contrôle du trafic aérien, équipement/système de
cockpit d’avion, dispositif ou accessoire médical¢1, appareil de maintien en vie ou
autre équipement/dispositif/système qui sont liés à la vie ou la sécurité humaine.
Panasonic décline toute responsabilité pour un quelconque handicap résultant de
l’utilisation de ce produit employé d’une des façons décrites précédemment.
¢1 Comme défini par la Directive relative aux Dispositifs Médicaux Européenne
(MDD) 93/42/CEE.
≥ Panasonic ne peut garantir aucunes spécifications, technologies, fiabilité, sécurité (par
exemple, inflammabilité/fumée/toxicité/émission de fréquences radio, etc.) relatives
aux normes de l’aviation et aux normes de l’équipement médical qui diffèrent des
spécifications de nos produits COTS (Commercial-Off-The-Shelf).
≥ Ce produit n’est pas destiné à être utilisé en tant qu’équipement médical y compris
comme appareil de maintien en vie, système de contrôle du trafic aérien ou autre
équipement, dispositif ou système qui sont liés à la vie ou la sécurité humaine.
Panasonic ne peut être tenu aucunement responsable pour tout dommage ou perte
résultant de l’utilisation de cet appareil employé comme un de ces types d’équipement,
de dispositif ou de système, etc.
Dans ce mode d’emploi, les
étapes pour configurer un
élément du menu sont décrites
comme suit.
À partir de l’écran d’accueil >
[] > [].
(FRE) SQT0436
9
Préparatifs
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires censés être fournis sont présents avant
d’utiliser cet appareil.
Les codes du produit sont corrects à compter de septembre 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Adaptateur secteur
VSK0826
Casque téléphonique stéréo
L0HAAC000006
≥ La carte mémoire microSD, la carte mémoire microSDHC et la carte mémoire microSDXC
sont appelées carte microSD dans le texte.
≥ La carte microSIM et la carte microSD sont en option.
≥ Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
10
SQT0436 (FRE)
Noms et Fonctions des Composants
1
789
2345
6
10
12 13 14
11
18
1920
15
21
16
17
1 Déclencheur (P31)
2 Sélecteur Appareil photo (P28)
3
Flash/Lampe d’assistance pour la
mise au point automatique
4 Touche [ ] (P18)
5
Touches [ ]/[ ] (Réglage du volume)
6 Haut-parleur
7Antenne NFC
8 Bague de commande (P32)
9
Appareil photo orienté vers l'avant
(P28)
10 Microphone
11 Prise microUSB (P17)
12
Témoin de sonnerie/Témoin de
chargement (P17)
13
Capteur de lumière/Capteur de
proximité
Ne couvrez pas la zone du capteur avec
votre main et ne collez pas d'étiquette
par-dessus cela pourrait l'empêcher de
fonctionner correctement.
14 Écran d'affichage (P19)
15 Écouteurs
16 Prise pour écouteurs (P12)
17
Appareil photo orienté vers l'arrière
18
Logement de la carte microSIM (P13)
19
Logement de la carte microSD (P16)
20
Plaque nominative
Plaque nominative escamotable.
Contient certaines informations comme
le numéro d'identification mobile.
21 Micro du téléphone/Microphone
Préparatifs
(FRE) SQT0436
11
Préparatifs
Casque téléphonique stéréo
Vous pouvez utiliser des écouteurs pour écouter de la musique ou en
regardant des vidéos.
Si les écouteurs possèdent un micro, vous pouvez également les utiliser
pour parler au téléphone.
≥ Vérifiez que la prise des écouteurs est correctement branchée dans la prise de
l'écouteur.
≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
≥Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée.
≥ Le fait d'être incapable d'entendre les sons de votre environnement peut vous amener
à avoir des accidents.
≥ Gardez l’oreillette hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
≥ Assurez-vous d’utiliser les écouteurs stéréo fournis.
12
SQT0436 (FRE)
Préparatifs
Insertion/retrait de la carte microSIM (en
option)
Une carte microSIM est un circuit intégré qui stocke les numéros de téléphone du
client ainsi que d'autres informations.
Les appels et les messages (SMS) ne peuvent être ni envoyés ni reçus si aucune
carte microSIM n'est présente.
Si vous avez inséré/retiré la carte microSIM, ne touchez pas ou n'endommagez
pas délibérément les bornes IC.
Ouvrez le cache du logement de la carte en mettant le coté de
1
la bague de commande de cet appareil vers le haut.
Tenez les accroches du plateau du bout des doigts et retirez
2
le plateau horizontalement.
Placez la carte microSIM dans le plateau C avec le coté IC A
3
vers le haut.
≥ Notez la position de l'encoche B sur la carte microSIM et installez cette dernière dans
la bonne direction.
Vérifiez l'orientation de cet appareil et insérez le plateau
4
horizontalement dans le logement de la carte microSIM.
Fermez le cache du logement de la carte.
5
(FRE) SQT0436
13
Préparatifs
≥ Conservez la carte microSIM hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
≥ Conservez le tiroir de la carte microSIM hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
puissent l’avaler.
∫ A propos du numéro d'identification mobile
Cet appareil possède un numéro d'identification mobile spécifique A.
Le numéro d'identification mobile peut être contrôlé ainsi.
Pour vérifier le numéro à l’écran:
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [À propos du téléphone] > [État] > contrôlez l’option [IMEI].
Pour vérifier le numéro en contrôlant la
plaque nominative:
1 Ouvrez le cache du logement de la carte.
2 Retirez le plateau de la carte microSIM.
3 Tirez la plaque nominative vers vous.
≥ Faites attention car la plaque nominative peut
être endommagée si elle est retirée trop
brusquement.
14
SQT0436 (FRE)
À propos de la mémoire interne/carte
microSD (en option)
À propos de la mémoire interne
≥ Taille de la mémoire : Environ 10 Go
≥ Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la
carte microSD.
≥ Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte microSD. (P36)
À propos des cartes microSD qui peuvent être utilisées avec
cet appareil
Les cartes microSD conformes à la norme SD suivantes peuvent être
utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte microSD dans le texte.)
≥ Carte mémoire microSD (64 Mo à 2 Go)
≥ Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go)
≥ Carte mémoire microSDXC (64 Go à 128 Go)
≥ Consultez le fabricant correspondant, la capacité et les dernières informations sur la
compatibilité en visitant le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Veuillez noter que ceci ne garantit pas la compatibilité de toutes les commandes.
≥ Les cartes mémoire microSDHC et les cartes mémoire microSDXC ne peuvent être
utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
≥ Un message peut apparaitre vous demandant de formater la carte microSD pendant la
connexion avec un autre dispositif, mais ne formatez pas.
Préparatifs
(FRE) SQT0436
15
Préparatifs
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
En fonction de la [Qualité enr.] (P35) du film, la carte microSD nécessaire est différente.
Utilisez une carte microSD répondant à l'indice suivant de la classe de vitesse SD.
≥ La classe de vitesse SD est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez-la à
l'aide de l’étiquette présente sur la carte microSD, etc.
≥ La classe de vitesse SD représente le niveau de performances des cartes microSD.
La classe de vitesse SD ne sert pas de garantie de performance pour toutes les
opérations.
[Qualité enr.]Classe de vitesse SDExemple d'étiquette
FHD/HD/VGA/1:1Classe 4 ou plus élevée
4KClasse 10
∫ Insertion/retrait de la carte microSD
Ouvrez le logement de la carte, assurez-vous que les connecteurs de la carte
1
microSD sont dirigés vers le bas, et introduisez-la fermement dans la bonne
direction jusqu'à entendre un “clic”.
A Ne touchez pas les connecteurs de la carte microSD.
≥ Pour la retirer, poussez sur la carte jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” puis
retirez-la sans la plier.
2 Fermez le cache du logement de la carte.
≥ Les données de la mémoire interne ou de la carte microSD peuvent être
endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité
statique, ou d’une panne de cet appareil ou de la carte microSD. Nous vous
recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
≥ Conservez la carte microSD hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
SQT0436 (FRE)
16
Préparatifs
Vers la prise
d'alimentation
Adaptateur secteur
Prise microUSB
Témoin de charge
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
Chargement
Branchez l'appareil et l’adaptateur secteur pour le charger.
≥ La batterie n’est pas chargée lorsque cet appareil est vendu. Chargez la batterie avant
utilisation.
≥ Pour plus de détails sur la durée du chargement, consultez la P53.
Ouvrez le cache de la prise microUSB, vérifiez le sens du
1
câble de l'adaptateur secteur, puis introduisez-le dans la prise
microUSB.
Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise électrique.
2
∫ Lorsque le chargement est terminé
Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur de la prise électrique.
1
2 Débranchez le câble de l’adaptateur secteur de l'appareil.
≥ L’appareil et l'adaptateur secteur chauffent pendant le chargement, mais cela
n’est pas un mauvais fonctionnement.
≥ Débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique après avoir complètement
chargé la batterie afin d'économiser l'énergie et maintenir les performances de
la batterie.
≥ La forme de la fiche de l'adaptateur secteur et de la prise électrique murale peut être
différente en fonction du pays/région.
≥ N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
≥ Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de
contact de la prise d’alimentation.
(FRE) SQT0436
17
Base
A
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Mettez en marche l'appareil en appuyant sur
[] pendant 2 secondes ou plus.
≥ L'écran de verrouillage s'affichera après un court instant.
≥ L'écran des paramètres par défaut s'affiche lorsque vous mettez
en marche l'appareil pour la première fois. (P25)
≥ Appuyez sur [ ] pour passer en mode veille ou le quitter,
lorsque l'appareil est en marche.
∫ Pour éteindre l’appareil
Appuyez sur [ ] pendant 1 secondes ou plus > [Éteindre] > [OK].
∫ Pour redémarrer
Appuyez sur [ ] pendant 1 secondes ou plus > [Redémarrer] > [OK].
Déverrouillez l'écran
Faites glisser [] jusqu'au guide
(ligne blanche sur la circonférence
extérieure) A.
≥ Si les paramètres du [Verrouillage de l’écran] n'ont
pas été changés, utilisez la méthode configurée
pour déverrouiller.
SQT0436 (FRE)
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.