PANASONIC DMC3D1E User Manual [tr]

Page 1
Temel Kullanım
Talimatları
Dijital Fotoğraf Makinesi
Kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu baştan sona okuyun.
Bu fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili daha ayrıntı lı bilgiler ürünle birlikte verilen CD-ROM’daki “Gelişmiş özellikler için kullanım talimatları (PDF formatı)” içindedir. Okumak için CD-ROM’u
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Model No.
PC’nize takın.
E
VQT3U38
Page 2
Sayın Müşterimiz, Bu Panasonic Dijital Fotoğraf Makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanım Talimatlarını dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere el altında bulundurun. Lütfen, Dijital Fotoğraf Makinenizin kumanda ve parçalarının, menü öğelerinin, vs. bu Kullanım Talimatlarındaki resimlerde gösterilenlerden biraz farklı olabileceğine dikkat edin.
Telif hakkı kanunlarına mutlaka uyun.
Önceden kaydedilmiş bant veya disklerin ya da diğer yayınlanmış
malzemelerin kendi kişisel kullanımınızdan başka amaçlarla kaydedilmesi telif hakkı kanunlarını ihlal edebilir. Kişisel kullanım için bile olsa belirli bazı malzemelerin kaydı yasak olabilir.
Güvenliğinizle İlgili Bilgiler
UYARI:
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA ÜRÜNÜN ZARAR GÖRMESİ RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN,
BU CİHAZI YAĞMURA, NEME, D AMLAMA VEYA SU SIÇRAMALARINA
MARUZ BIRAKMAYIN; VAZO GİBİ SIVI DOLU HİÇBİR EŞYA BU CİHAZIN ÜSTÜNE KONULMAMALIDIR.
SADECE TAVSİYE EDİLEN AKSESUARLARI KULLANIN.
KAPAĞI (VEYA ARKA TARAFI) ÇIKARMAYIN; CİHAZIN İÇİNDE
KULLANICININ ONARABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İŞLERİNİ YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BIRAKIN.
PRİZ ÇIKIŞI CİHAZIN YAKININDA VE KOLAYCA ERİŞİLEBİLİR OLMALIDIR.
■ Ürün tanıtım işareti
Dijital Fotoğraf Makinesi Altında Pil Şarj Aleti Altında
VQT3U38 (TR)
2
Ürün
Yeri
Page 3
İngiltere içindir
AC güç kablosuyla ilgili uyarı
Güvenliğiniz için lütfen bu metni dikkatle okuyun.
Bu cihaz sizin güvenliğiniz ve kullanım kolaylığı için kalıplanmış üç pimli elektrik fişiyle birlikte verilir. Bu fişe 5 amperlik bir sigorta takılıdır. Sigortanın değiştirilmesi gerektiğinde, lütfen yedek sigortanın 5 amperlik değere sahip olduğundan ve ASTA veya BSI tarafından BS1362’ye göre onaylanmış olduğundan emin olun. gövdesinde ASTA işareti veya BSI işareti olup olmadığını kontrol edin.
Eğer fiş çıkarılabilir bir sigorta kapağına sahipse, sigorta değiştirildikten sonra kapağı mutlaka yerine takmalısınız. Eğer sigorta kapağını kaybederseniz, yeni bir kapak edininceye kadar fişi kullanmamalısınız. Yeni sigorta kapağını yerel bayiinizden satın alabilirsiniz.
DİKKAT!
EĞER KALIPLANMIŞ FİŞ EVİNİZDEKİ PRİZE UYGUN DEĞİLSE, SİGORTA KESİLİP AYRILMALI VE GÜVENLİ BİR ŞEKİLDE ELDEN ÇIKARILMALIDIR. ÇIKARILAN SİGORTA HERHANGİ BİR 13 AMPERLİK PRİZE TAKILIRSA CİDDİ ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ ORTAYA ÇIKAR.
Eğer yeni bir fiş takılacaksa, lütfen aşağıda belirtildiği şekilde kablo renk koduna dikkat edin. durumunda, vasıflı bir elektrikçiye danışın.
Sigorta
Herhangi bir şüphe
ÖNEMLİ
Bu güç kablosundaki renk kodları şu anlamlara gelmektedir: Kahverengi: Bu renkler fişinizdeki terminalleri belirten renkli işaretlere karşılık gelmediği takdirde, şu işlemi yapın: işaretli veya Siyah ya da Mavi renkli terminale bağlanmalıdır. tel L harfiyle işaretli veya Kahverengi ya da Kırmızı renkli terminale bağlanmalıdır.
UYARI: TELLERİN HİÇBİRİNİ E HARFİYLE VEYA TOPRAK SEMBOLÜYLE YEŞİL VEYA YEŞİL/SARI RENKLİ TOPRAK TERMİNALİNE BAĞLAMAYIN.
BU FİŞ SUGEÇİRMEZ DEĞİLDİR – KURU TUTUN.
Kullanmadan önce
Konektör kapağını çıkarın.
Sigorta nasıl değiştirilir
Sigortanın yeri AC güç kablosunun tipine göre farklılık göstermektedir (A ve B Şekilleri). AC elektrik fişinin takılı olduğunu doğrulayın ve aşağıdaki talimatları uygulayın.
Resimler asıl AC elektrik fişinden farklı olabilir.
1. Sigorta kapağını bir tornavidayla açın.
Şekil A Şekil B
Canlı.
Mavi: Nötr,
Mavi işaretli tel N harfiyle
Kahverengi işaretli
İŞARETLİ YA DA
2. Sigortayı değiştirin ve sigorta kapağını kapatın veya takın.
Şekil A Şekil
Sigorta
(5
amper)
B
(TR) VQT3U38
Sigorta kapağı
Sigorta (5
amper)
3
Page 4
■ Pil takımı hakkında
DİKKAT
Pil yanlış bir şekilde değiştirilirse patlayabilir. Pilleri sadece aynı pillerle ve imalatçı tarafından tavsiye edilen denk pillerle değiştirin. Kullanılmış pilleri imalatçının talimatlarına göre bertaraf edin.
Pilleri ısıtmayın veya ateşe atmayın.
Pilleri, kapı ve pencereleri kapalı halde, doğrudan güneş ışığına maruz kalan
bir arabada uzun süre bırakmayın.
Uyarı Yangın, patlama ve yanık riski. Sökmeyin, 60°C’den yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın veya yakmayın.
4 VQT3U38 (TR)
Page 5
■ Pil şarj aleti hakkında
DİKKAT!
BU ÜNİTEYİ BİR KİTAPLIK, ANKASTRE DOLAP VEYA DİĞER
HERHANGİ BİR KAPALI ALANA KURMAYIN. ÜNİTENİN İYİCE HAVALANDIRILDIĞINDAN EMİN OLUN. ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA AŞIRI ISINMA NEDENİYLE YANGIN TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN HAVALANDIRMA DELİKLERİNE PERDE VEYA BAŞKA MALZEMELERLE KAPANMADIĞINDAN EMİN OLUN.
ÜNİTENİN HAVALANDIRMA AÇIKLIKLARINI GAZETE, MASA
ÖRTÜSÜ, PERDE VE BENZERİ EŞYALARLA KAPATMAYIN.
YANAR HALDEKİ MUMLAR GİBİ AÇIK ALEV KAYNAKLARINI ÜNİTE
ÜZERİNE KOYMAYIN.
PİLLERİ ÇEVREYE ZARAR VERMEYECEK BİR ŞEKİLDE ELDEN
ÇIKARIN.
AC güç kaynağı kablosu bağlıyken pil şarj aleti bekleme konumundadır.
Güç kablosu bir elektrik çıkışına bağlı olduğu sürece primer devre daima “canlıdır”.
■ Kullanımla ilgili Uyarılar
Daima hakiki Panasonic AV kablosu (DMW-AVC1; isteğe bağlı) kullanın.
Daima hakiki Panasonic HDMI mini kablosu (RP-CDHM15, RP-CDHM30; isteğe
bağlı) kullanın.
Parça numaraları: RP-CDHM15 (1.5 m), RP-CDHM30 (3.0 m)
• Ürünle birlikte verilen USB bağlantı kablolarından başka kablo kullanmayın.
Bu üniteyi elektromanyetik ekipmanlardan (mikrodalga fırınlar, TV’ler, video oyunları, vs.) olabildiğince uzak tutun.
• Eğer bu üniteyi bir televizyonun üstünde veya yanında kullanırsanız,
elektromanyetik dalga radyasyonu nedeniyle ünitedeki görüntü ve seste bozukluk olabilir.
• Bu üniteyi cep telefonlarının yanında kullanmayın, aksi takdirde görüntü
ve/veya sesi kötü etkileyen parazit oluşabilir.
• Hoparlör veya büyük motorların yarattığı güçlü manyetik alanlar kayıtlı verilere
veya resimlere zarar verebilir.
• Mikroişlemcilerin yarattığı elektromanyetik dalga radyasyonu bu üniteyi kötü
etkileyip, görüntü ve/veya sesin bozulmasına neden olabilir.
• Eğer bu ünite elektromanyetik ekipmanlardan kötü etkilenip gerektiği gibi çalışmazsa, üniteyi kapatın ve pili çıkarın. Ardından, pili tekrar takı p, üniteyi açın.
Bu üniteyi radyo vericilerinin veya yüksek gerilim hatlarının yakınında kullanmayın.
• Radyo vericileri veya yüksek gerilim hatlarının yakınında kayıt yaparsanız, kaydedilen görüntü ve/veya sesler kötü etkilenebilir.
(TR) VQT3U38
5
Page 6
-Bu sembolü görürseniz-
Kullanıcılar için Eski Ekipman ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Bertaraf Edilmesiyle İlgili Bilgiler
Ürünler, ambalajlar veya Ürünle birlikte verilen dokümanlar üzerindeki bu semboller elektrikli ve elektronik ürünlerle pillerin genel ev atıklarına karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Eski Ürünlerle, kullanılmış pillerin uygun şekilde işlenmesi ve geri kazanılması için lütfen bunları, kendi ulusal mevzuatınız ve 2002/96/EC ve 2006/66/ EC sayılı Direktifler uyarınca, uygun toplama noktalarına götürün. Bu Ürünlerle pilleri doğru biçimde elden çıkararak değerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerinde, atıkların uygun olmayan şekilde işlenmesinden kaynaklanabilecek potansiyel olumsuz etkilerin engellenmesine yardımcı Eski ürünlerle pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenizle, atık bertaraf hizmeti kuruluşunuzla veya bu ürünleri satın aldığınız satış noktasıyla bağlantı kurun. Atıkların uygun şekilde elden çıkarılmaması durumunda, ulusal mevzuata göre ceza uygulanması söz konusu olabilir.
Avrupa Birliği’ndeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrikli ve elektronik ekipmanları atmak istiyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiinizle veya tedarikçinizle bağlantı kurun.
[Avrupa Birliği Dışındaki Ülkelerde Elden Çıkarma Hakkında Bilgi]
Bu semboller sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu ürünleri atmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililerle veya bayiinizle bağlantı kurun ve bertaraf yöntemini öğrenin.
Pil sembolü hakkında not (aşağıda iki sembol örneği):
Bu sembol bir kimyasal madde sembolüyle birlikte kullanılabilir. Bu durumda, dahil olan kimyasal maddeyle ilgili Direktif tarafından öngörülen şarta uygundur.
Cd
olacaksınız.
VQT3U38 (TR)
6
Page 7
İçindekiler
Güvenliğinizle İlgili Bilgiler .......................................................................... 2
Fotoğraf Makinesinin Temel Özellikleri....................................................... 8
Fotoğraf Makinesinin Bakımı ...................................................................... 9
Aksesuarlar................................................................................................. 10
Ana Parçaların Adları ve Fonksiyonları ...................................................... 12
Dokunmatik Ekran Nasıl Kullanılır ............................................................. 13
Pilin Şarj Edilmesi....................................................................................... 14
Şarj Etme.................................................................................................. 14
• Yaklaşık çalışma süresi ve kaydedilebilir resim sayısı ........................... 15
Dahili Hafıza/Kart Hakkında........................................................................ 16
Kartın (opsiyonel) / Pilin Takılması ve Çıkarılması ..................................... 17
Tarihin/Saatin Ayarlanması (Saat Ayarı) .................................................... 18
• Saat Ayarının Değiştirilmesi ..................................................................... 18
3D Resim Çekmek...................................................................................... 19
3D Filmlerin Kaydedilmesi.......................................................................... 20
Bir 2D Kayıt Modunun Seçilmesi ................................................................ 21
Otomatik Fonksiyonu (Intelligent Auto Modu) Kullanarak Resim Çekmek . 22
2D Filmlerin Kaydedilmesi.......................................................................... 23
Resimlerin Gösterilmesi ([Normal Play])..................................................... 24
Resimlerin Silinmesi ................................................................................... 25
Menünün Ayarlanması ................................................................................ 26
Ürünle Birlikte Verilen Yazılım Hakkında.................................................... 27
• Ürünle Birlikte Verilen Yazılımın Yüklenmesi ........................................... 28
Kullanım Talimatlarının (PDF formatı) okunması........................................ 29
Teknik Özellikler ......................................................................................... 31
(TR) VQT3U38
7
Page 8
Fotoğraf Makinesinin Temel Özellikleri
Bu ünitede iki dahili objektif bulunmaktadır; böylece birbirinden farklı çeşitli kayıtlar yapabilirsiniz. 3D/2D düğmesini kullanarak aşağıdaki fonksiyonlar arasında dolaşabilirsiniz.
3D/2D düğmesi [3D]’ye ayarlandığında
3D resimleri ve 3D filmleri kolayca kaydedebilirsiniz.
Bu üniteyi 3D destekleyen bir televizyona bağladığınızda, üniteyi kullanarak
kaydettiğiniz 3D görüntüleri izleyebilirsiniz. (Ünitenin kendisindeyse 3D görüntüler 2D olarak gösterilir.)
3D/2D düğmesi [2D]’ye ayarlandığında
Geleneksel 2D resimleri ve 2D filmleri kaydedebilirsiniz.
Genişılı ve Zumlu Çift Çekimde görüntüleri farklı izleme açılarıyla,
eşzamanlı olarak kaydedebilirsiniz.
Fotoğraf makinesi sol objektifle bir film kaydederken sağ objektifle resim
kaydeder.
8
VQT3U38 (TR)
3D
2D
Page 9
Fotoğraf Makinesinin Bakımı
Üniteyi kullanmadan önce objektif kapağı mührünü çıkarın. Üniteyi aşırı titreşim, çarpma veya basınca maruz bırakmayın.
• Bu ünite aşağıdaki şartlar altında kullanı lırsa
objektif, LCD monitör veya harici kasası zarar görebilir. Ayrıca makine arızalanabilir ve görüntü kaydedilmeyebilir.
Makineyi düşürmek veya bir yere vurmak. Ünite pantolon cebindeyken oturmak veya üniteyi
dolu veya dar çantaların içine tıkıştırmak, vs.
Ünitenin kayışına aksesuarlar gibi şeyler takmak. Objektife ya da LCD monitöre sertçe bastırmak.
Bu fotoğraf makinesi toz/sıvı sıçraması/suya dayanıklı değildir. Makineyi çok miktarda toz, su, kum, vb. olan yerlerde kullanmayın.
Objektif, düğmeler, vb. etrafındaki boşluklara sıvı,
kum ya da başka yabancı maddeler girebilir. Bu durum sadece arızaya yol açmakla kalmayıp, makineyi onarılamaz hale getirebileceğinden özel dikkat sarf edin.
– Çok kumlu ya da tozu yerler.
Yağmurlu günlerde ya da plajda kullanım gibi
üniteye su gelebilecek yer ve zamanlar.
(TR) VQT3U38
9
Page 10
Aksesuarlar
Üniteyi kullanmaya başlamadan önce tüm aksesuarların tamam olup olmadığını kontrol edin. (Ürün numaraları Ekim 2011 itibarıyla doğrudur. Ancak değişebilirler.)
1 Pil Takımı
(Metinde pil takımı ya da pil olarak anılmaktadır) Kullanmadan önce pili şarj edin.
2 Pil Şarj Aleti
(Metinde pil şarj aleti ya da şarj aleti olarak anılmaktadır)
3 AC Güç Kablosu 4 USB Bağlantı Kablosu 5 CD-ROM
Yazılım:
Yazılımı PC’nize yüklemek için kullanın.
Kullanım Talimatları
6 El Askısı 7 Stylus Kalem
• SD Hafıza Kartı, SDHC Hafıza Kartı ve
SDXC Hafıza Kartı metinde kart olarak anılmaktadır.
Kart isteğe bağlıdır. Bir kart
kullanmıyorsanız resimleri yerleşik hafızaya kaydedip buradan da gösterebilirsiniz.
• Verilen aksesuarları kaybederseniz
bayi ile veya en yakın Servis Merkezinizle bağlantı kurun. (Aksesuarları ayrı olarak satın alabilirsiniz.)
1
DMW-BCG10E
3
: K2CT3YY00034 : K2CQ2YY00082
4
K1HY08YY0017
6
VFC4297
10
VQT3U38 (TR)
2
DE-A66A
5
VFF0872
7
VGQ0C14
Page 11
İngiltere ve İrlanda’daki müşteriler içindir
Satış ve Destek Bilgileri
şteri İletişim Merkezi
İngiltere’deki müşteriler için: 0844 844 3899
İrlanda’daki müşteriler için: 01 289 8333
Ürününüzle ilgili daha fazla destek için lütfen web sitemizi ziyaret edin:
www.panasonic.co.uk
Panasonic UK’de Doğrudan Satış
• Pazartesi – Perşembe günleri 9.00 ile 17.30, Cuma günleri 9.30 ile
17.30 saatleri arasında Müşteri İletişim Merkezimizi arayarak, ürününüz için kolayca ve güvenle aksesuar ve sarf malzemeleri sipariş edebilirsiniz. (Resmi tatiller hariç)
• www.pas-europe.com adresindeki İnternet Aksesuar Ismarlama
uygulamamızı kullanarak Çevrimiçi sipariş de verebilirsiniz.
• Başlıca kredi ve borçlandırma kartlarının tümü kabul edilmektedir.
• Tüm araştırma hizmetleri ve dağıtım kolaylıkları doğrudan doğruya
Panasonic UK. tarafından sağlanmaktadır.
• Bundan daha kolay olamazdı!
Ayrıca, çok çeşitli mamul ürünlerimiz için internet üzerinden doğrudan alışveriş
imkanı da mevcuttur. Daha ayrıntılı bilgi için internet sitemize bir göz atın.
■ Opsiyonel Aksesuarlar
Pil Takımı DMW-BCG10 AV Kablo DMW-AVC1 HDMI mini Kablosu RP-CDHM15, RP-CDHM30 10 64 GB Sınıfı SDXC Hafıza Kartı
10 32 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 10 16 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 10 8 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 10 4 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 6 32 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 6 16 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 6 8 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 6 4 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 4 16 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 4 8 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 4 4 GB Sınıfı SDHC Hafıza Kartı 4 2 GB Sınıfı SD Hafıza Kartı
Bazı isteğe bağlı aksesuarlar bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
RP-SDU64GE1K RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K RP-SDU04GE1K RP-SDQ32GE1K RP-SDQ16GE1K RP-SDQ08GE1K RP-SDQ04GE1K RP-SDN16GE1A RP-SDN08GE1A RP-SDN04GE1A RP-SDN02GE1A
(TR) VQT3U38
11
Page 12
Ana Parçaların Adları ve Fonksiyonları
1 Kendinden zamanlı gösterge
AF Yardımcı Lambası
2 Sağ objektif 3 Flaş 4 Sol objektif 5 Objektif kapağı
6 Hoparlör
Hoparlörü parmaklarınızla
kapatmayın.
7 Mikrofon 8 Güç düğmesi 9 Deklanşör 10 Zum kolu 11 Film düğmesi 12 3D/2D düğmesi 13 Dokunmatik panel/LCD monitör
14 Askı halkası
• Fotoğraf makinesini kullanırken şürmemek için askısı nı mutlaka takın.
15 [AV OUT/DIGITAL] soketi 16 [HDMI] soketi
17 Üçayak yuvası 18 Kart/Batarya kapağı 19 Açma düğmesi
*1 Bu ünite AC adaptör ya da DC
12
desteklemez.
VQT3U38 (TR)
küplörü
1 2 3 4 5
6 7 8 9
10
11
12
13
14 15 16
17 18
1 19
Page 13
Dokunmatik Ekran Nasıl Kullanılır
Bu dokunmatik panel basıncı algılayan tipte bir paneldir.
Ekrana dokunun Dokunmatik panele dokunup bırakmak için.
Dokunmatik panelde gösterilen simgeleri veya görüntüleri seçmek gibi görevleri yerine getirmek için bunu kullanın.
Çok sayıda simgeye aynı anda
dokunulursa ünite gerektiği gibi çalışmayabilir, o nedenle simgenin ortasına dokunmaya çalışın.
Not
Piyasada mevcut likit kristal ekran koruyucusu
kullanıyorsanız, lütfen bu koruyucuyla birlikte verilen talimatlara uyun. (Bazı kilit kristal ekran koruyucuları görünürlüğü ya da makinenin işleyişini bozabilir.)
• Eğer piyasada mevcut LCD koruyucusu
kullanılıyorsanız ya da dokunmatik panelin yanıt vermediğini fark ettiğiniz durumlarda biraz daha fazla basınç uygulayın.
Üniteyi tutarken dokunmatik ekrana bastırırsanız, dokunmatik ekran düzgün
çalışmayacaktır.
Ürünle birlikte verilen stylus kalem haricinde sivri ya da sert bir cisimle
bastırmayın.
Dokunmatik paneli tırnaklarınızla da kullanmayın.
LCD monitörü çizmeyin veya fazla sert biçimde bastırmayın.
Parmak izi veya başka lekelerle kirlendiğinde LCD monitör kuru yumuşak bir
bezle silin.
Sürükleyin Dokunmatik paneli bırakmadan parmağınızı hareket ettirin.
Yatay olarak sürüklemek suretiyle bir sonraki görüntüye geçmek ya da gösterilen görüntünün mesafesini değiştirmek gibi görevleri yerine getirirken kullanılır. Aynı zamanda kaydırma çubuğunu kullanarak ekranı değiştirmek için de kullanılabilir.
(TR) VQT3U38
13
Page 14
Pilin Şarj Edilmesi
■ Bu üniteyle birlikte kullanılabilecek piller hakkında
Bu üniteyle birlikte kullanılabilen pil DMW-BCG10E’dir.
Bazı piyasalarda hakiki ürüne çok benzeyen sahte pil takımlarının satışa sunulduğu tespit edilmiştir. Bu pil takımlarının bazıları uygun güvenlik standartlarını karşılayan yeterli dahili korumaya sahip değildir. Bu pil takımlarının yangın veya patlamaya yol açması riski vardır. Sahte pil takımı kullanılmasından kaynaklanan her hangi bir kaza veya arızadan sorumlu olmadığımızı bilgilerinize sunarız. Güvenli ürünlerin kullanılmasını garantilemek için hakiki bir Panasonic pil takımı kullanılmasını tavsiye ederiz.
• Özel şarj aleti ve pil kullanın.
Şarj Etme
• Fotoğraf makinesi sevk edildiğinde pil şarj edilmiş değildir. Kullanmadan
önce pili şarj edin.
• Pili şarj aletiyle, kapalı ortamda şarj edin.
Pili üzerindeki yön işaretlerine dikkat ederek takın.
AC Güç Kablosunu takın.
[CHARGE] göstergesi yanar ve şarj
işlemi başlar.
14 VQT3U38 (TR)
Page 15
■ [CHARGE] göstergesi hakkında
[CHARGE] göstergesi açılır:
Şarj sırasında [CHARGE] göstergesi açılır.
[CHARGE] göstergesi kapanır:
Şarj işlemi herhangi bir sorun çıkmadan tamamlandığında [CHARGE] göstergesi kapanır. (Şarj işlemi tamamlandıktan şarj aletini prizden çekin ve pili de aletten çıkarın.)
[CHARGE] göstergesi yanıp söndüğünde
Pil ısısı aşırı derecede yüksek ya da düşüktür. Pili 10°C ila 30°C ortam
sıcaklığında yeniden şarj etmeniz tavsiye edilir.
Şarj aletinin ya da pilin terminalleri kirlidir. Bunları kuru bir bezle
temizleyin.
■ Şarj etme süresi
Şarj etme süresi Yaklaşık 130 dakika
Yaklaşık çalışma süresi
ve kaydedilebilir resim sayısı
edilebilir resim sayısı
Kayıt süresi Yaklaşık 100 dakika Yaklaşık 100 dakika
CIPA standardına göre kayıt şartları
• CIPA [Camera & Imaging Products Association] kısaltmasıdır.
• LCD monitör açıkken Sıcaklık:
• Bir Panasonic SD Hafıza Kartı (32 MB) kullanılır.
• Ürünle birlikte verilen pil kullanılmaktadı r.
• Fotoğraf makinesi açıldıktan 30 saniye sonra kayda başlanır. (Optik
Görüntü Stabilizatörü fonksiyonu [On] olarak ayarlanmıştır.)
• Her kayıt saniyesinde tam flaşla her 30 saniyede bir kayıt yapılır.
• Zum her kayıtta Tele’den Wide’a veya Wide’dan Tele’ye çevrilir.
• Her 10 kayıtta bir kamera kapatılır ve pil sıcaklığının düşmesi beklenir.
Oynatma süresi Yaklaşık 160 dakika
3D kayıt yaparken 2D kayıt yaparken
Yaklaşık 200 resim Yaklaşık 200 resim
23°C/Nem: %50’dir.
(TR) VQT3U38
15
Page 16
Dahili Hafıza/Kart Hakkında
Dahili Hafıza
Hafıza boyutu: Yaklaşık 70 MB
Dahili hafıza erişim süresi kart erişim süresinden uzun olabilir.
Kart
SD video standardını karşılayan aşağıdaki kartlar bu ünitede kullanılabilir. (Bu kartlar metinde kart olarak anılmaktadır.)
SD Hafıza Kartı (8 MB ila 2 GB arası)
SDHC Hafıza Kartı (4 GB ila 32 GB arası)
SDXC Hafıza Kartı (48 GB, 64 GB)
½
SD Hız Sınıfı sürekli yazmayla ilgili hız standardıdır. Kart etiketi, vs.den
kontrol edin.
Örneğin:
Film kaydederken “Sınıf 4” ya da üstü SD Hız
Sınıfı½ bir kart kullanın.
SDHC Hafıza Kartı, SDHC Hafıza Kartı veya SDXC Hafıza Kartıyla uyumlu ekipmanla kullanılabilir.
SDXC Hafı za Kartı sadece SDXC Hafıza Kartı
uyumlu ekipmanla kullanılabilir.
SDXC Hafıza Kartları kullanırken PC ya da diğer
ekipmanların uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
Sadece solda belirtilen kapasiteye sahip kartlar
kullanılabilir.
ıklamalar
Lütfen en yeni bilgileri aşağıdaki internet sitesinden doğrulayın.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Bu Site sadece İngilizcedir.)
Not
• Yutulma tehlikesini önlemek için Hafıza Kartını çocukların erişiminden uzak tutun.
16
VQT3U38 (TR)
Page 17
Kartın (opsiyonel) / Pilin Takılması ve Çıkarılması
• Ünitenin kapalı olup olmadığını kontrol edin.
• Bir Panasonic kartı kullanmanızı tavsiye ederiz.
Açma düğmesini ok yönünde kaydırın ve kart/pil kapağınıın.
• Daima hakiki Panasonic pilleri kullanın (DMW-BCG10E).
• Başka piller kullanırsanız, bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz.
Pil: Pil yönüne dikkat ederek, pili kilitlenme sesini duyana içeri itin ve düğmeyle kilitlenmediğini kontrol edin. Pili çıkarmak için düğmeyi ok yönünde çekin.
Kart: Sokma yönüne dikkat ederek “klik” sesini duyana kadar kartı içeri sokun. Kartı çıkarmak için klik sesini duyana kadar itin ve sonra kartı yukarı doğru çekin.
: Kartın bağlantı terminallerine dokunmayın.
n:Kart/pil kapağını kapatın. o:Açma düğmesini ok
yönünde kaydırın.
kilitlenip
(TR) VQT3U38
17
Page 18
Tarihin/Saatin Ayarlanması (Saat Ayarı)
• Fotoğraf makinesi sevk edildiğinde saat ayarlanmış değildir.
Fotoğraf makinesini açın.
Objektif kapağını indirin.
Gücü kapatırken, objektif kapağını
kaldırın.
[Language Set] düğmesine dokunun.
Dili seçin ve [Set] düğmesine dokunun.
[Clock Set] düğmesine dokunun.
Ayarlamak istediğiniz öğelere (Yıl/Ay/Gün/ Saat/Dakika) dokunun ve [S]/[T] kullanarak ayarlayın.
Tarih ve saati ayarlamadan tarih ve saat ayarlarını iptal etmek için [
] tuşuna dokunun.
Ayarlamak için [Set] tuşuna dokunun.
Onay ekranında [Set] tuşuna dokunun.
Saat Ayarının Değiştirilmesi
[Rec] veya [Setup] menüsünde [Clock Set] öğesini seçin.
Saat 5 ve 6. adımlarda gösterildiği şekilde sıfırlanabilir.
18 VQT3U38 (TR)
Page 19
3D Resim Çekmek
Bu ünitedeki dahili iki adet objektifle, 3D resimler kaydedebilirsiniz.
3D/2D düğmesini [3D]’ye ayarlayın.
AF alanını odaklanmak istediğiniz noktaya nişanlayın.
Odaklama için deklanşöre yarıya kadar basın.
ISO duyarlılığı ıklık değeri Deklanşör hızı
Özneye çok fazla yaklaşmamaya
dikkat edin.
Parmaklarınızın objektifleri
kapatmadığından emin olun.
• Özneye odaklanıldığında odak göstergesi (yeşil) yanar.
Deklanşöre tam olarak basın (daha fazla bastırın) ve resmi çekin.
İyi bir 3D etkisi elde etmek için özneye uzaklık aşağıdaki şekilde ayarlanmış
olarak kayıt yapmanızı tavsiye ederiz. Bu mesafe dışında sol-sağ çarpıklığı artar ve görüntünün kenarlarında 3D etkisinin elde edilmesini önleyebilir.
Yaklaşık 90 cm (Geniş)/Yaklaşık 3.4 m (Tele) ila arası
3D resim kaydederken aşağıdaki hususlara dikkat edin.
Mümkünse, üniteyi yatay pozisyonda tutarak kayıt yapın.
Özneye çok fazla yaklaşmamaya dikkat edin.
Araç içindeyken ya da yürürken fotoğraf makinesini sarsmamaya dikkat edin.
3D
(TR) VQT3U38
2D
19
Page 20
3D Filmlerin Kaydedilmesi
3D/2D düğmesini [3D]’ye ayarlayın.
Film düğmesine basarak kaydı başlatın.
Kullanılabilir kayıt süresi Geçen kayıt süresi
Film düğmesini bastıktan hemen sonra
bırakın.
Film kaydı sırasında kayıt durumu göstergesi
(kırmızı) yanıp sönecektir.
Özneye çok fazla yaklaşmamaya
dikkat edin.
Parmaklarınızın objektifleri
kapatmadığından emin olun.
Film düğmesine tekrar basarak kaydı durdurun.
İyi bir 3D etkisi elde etmek için özneye uzaklık aşağıdaki şekilde ayarlanmış
olarak kayıt yapmanızı tavsiye ederiz. Bu mesafe dışında sol-sağ çarpıklığı artar ve görüntünün kenarlarında 3D etkisinin elde edilmesini önleyebilir.
Yaklaşık 90 cm (Geniş)/Yaklaşık 3.4 m (Tele) ila arası
3D video kaydederken aşağıdaki hususlara dikkat edin.
Mümkünse, üniteyi yatay pozisyonda tutarak kayıt yapın.
Özneye çok fazla yaklaşmamaya dikkat edin.
Kayıt yaparken üniteyi hareket ettirecekseniz, yavaşça hareket ettirin.
Araç içinde giderken ya da yürürken kayıt yaparken üniteyi olabildiğince
sabit tutun.
Not
3D filmler en fazla 29 dakika 59 saniyeye kadar sürekli olarak kaydedilebilir. Ortam sıcaklığının yüksek olduğu yerlerde film kaydı yaparken ya da sürekli olarak film kaydederken, [ ] simgesi gösterilip, kayıt durdurulabilir.
20 VQT3U38 (TR)
Page 21
Bir 2D Kayıt Modunun Seçilmesi
3D/2D düğmesini [2D]’ye ayarlayın.
3D
2D
Kayıt Modunda [ ] düğmesine dokunun.
Kayıt Modu simgesine dokunun.
■ [Rec] Modları Listesi
!
Normal Resim Modu
Özneler sizin kendi ayarlarınız kullanılarak kaydedilir.
¦
Akıllı Otomatik Mod
Özneler kamera tarafından otomatik olarak seçilen ayarlar kullanılarak kaydedilir.
Genişılı ve Zumlu Çift Çekim
Görüntüler farklı bakışılarıyla, eşzamanlı olarak kaydedilir.
SCN
Sahne Modu
Bu mod kaydedilmekte olan sahneyle eşleşen resimler çekmenize olanak sağlar.
(TR) VQT3U38
21
Page 22
Uygulanabilir modlar:
Otomatik Fonksiyonu ( Kullanarak Resim Çekmek
Kamera özne ve kayıt koşullarına en uygun ayarları yapacaktır, o nedenle, başlangıç seviyesindekilere veya ayarları kameraya bırakıp kolayca resim çekmeyi tercih edenlere bu modu tavsiye ederiz.
Akıllı Otomatik Mod
3D/2D düğmesini [2D]’ye ayarlayın.
Kayıt Modunda [ ] düğmesine dokunun.
[] düğmesine dokunun.
Önce odaklamak için deklanşöre yarıya kadar basın ve sonra da sonuna kadar basıp resmi çekin.
cOdak göstergesi
• Öznenin yüzü etrafında AF alanı d yüz
tanıma fonksiyonu tarafından gösterilir. Diğer durumlarda, odaklanılan özne üzerindeki noktada gösterilir.
22
VQT3U38 (ENG)
c
)
Page 23
Uygulanabilir modlar:
2D Filmlerin Kaydedilmesi
3D/2D düğmesini [2D]’ye ayarlayın.
Film düğmesine basarak kaydı başlatın.
Kullanılabilir kayıt süresi Geçen kayıt süresi
Bir 2D görüntü sol objektif kullanılarak kaydedilir.
Her bir Kayıt Moduna uyan filmleri
kaydedebilirsiniz.
Film düğmesini bastıktan hemen sonra bı rakın.
Film kaydı sırasında kayıt durumu göstergesi
(kırmızı) yanıp sönecektir.
Film düğmesine tekrar basarak kaydı durdurun.
Not
Filmler en fazla 29 dakika 59 saniyeye kadar sürekli olarak kaydedilebilir. Ayrıca, an fazla 4 GB’a kadar [MP4] film sürekli olarak kaydedilebilir. Sürekli kayıt için kalan maksimum zaman ekranda gösterilir.
3D filmler en fazla 29 dakika 59 saniyeye kadar sürekli olarak kaydedilebilir.
Ortam sıcaklığının yüksek olduğu yerlerde film kaydı yaparken ya da sürekli olarak film kaydederken, [ ] simgesi gösterilip, kayıt durdurulabilir.
(TR) VQT3U38
23
Page 24
Resimlerin Gösterilmesi ([Normal Play])
3D görüntüleri izlemek için 3D destekleyen bir televizyona ihtiyaç vardır (bu ünite bu görüntüleri 2D olarak gösterir). Ayrıntılar için PDF’i okuyun.
Kayıt Modunda [ ] düğmesine dokunun.
Ekran normal gösterime geçer.
Ekranı yatay olarak sürükleyin.
Filmi seçtikten sonra oynatmaya
başlamak için [ ] düğmesine dokunun.
24
VQT3U38 (TR)
Page 25
Resimlerin Silinmesi
Bir kere silinen resimler geri alınamaz.
• Kayıttan gösterilmekte olan dahili hafızadaki veya karttaki resimler silinecektir.
Kayıttan Gösterme Modunda, silinecek resmi seçin[ ] tuşuna dokunun.
[Delete Single] düğmesine dokunun.
Onay ekranı görüntülenir. [Yes]
seçildiğinde resim silinir.
(TR) VQT3U38
25
Page 26
Menünün Ayarlanması
Örnek: [Rec] menüsünde, [AF Mode]’unu [ ] (1 alanlı odaklanma)’dan [ ] (Yüz Tanıma)ya değiştirin.
[] düğmesine dokunun.
Menü simgesine dokunun.
Menü öğesine dokunun.
Ayarlara dokunun.
• Menü öğesine bağlı olarak ayarı görüntülenmeyebilir veya farklı bir şekilde görüntülenebilir.
■ Menünün kapatılması
[] düğmesine birkaç kez dokunun ya da deklanşöre yarıya kadar basın.
26
VQT3U38 (TR)
Page 27
Ürünle Birlikte Verilen Yazılım Hakkında
Ürünle birlikte verilen CD-ROM aşağıdaki yazılımı içerir. Ürünü kullanmadan önce yazılımı bilgisayarınıza yükleyin.
PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition (Windows XP/Vista/7)
2D ve 3D resimler, 3D filmler ve [AVCHD] ya da [MP4] formatında kaydedilmiş filmleri bilgisayarınıza yükleyebilir ve yüklenen resimleri kayıt tarihi, dijital fotoğraf makinesi ekipmanı, vs. bilgilere göre kategorize ve organize edebilirsiniz. [AVCHD] ile kaydedilen filmler normal, standart kalitede DVD videoları oluşturmak için kullanılabilir. Ayrıca resimleri DVD’ye kaydedebilir, çok sayıda resmi tek bir panoramik resim halinde birleştirebilir ya da en sevdiğiniz ses ve/veya müzikleri ekleyerek bir slayt gösterisi düzenleyebilirsiniz. Ardından da bu resimleri bir DVD’ye kaydedebilirsiniz.
QuickTime (Windows XP/Vista/7)
Bu yazılım panorama resimleri oluşturmak ve “ PHOTOfunSTUDIO 7 .0 HD ”da yeniden göstermek için gereklidir. Ayrıca, bir dijital fotoğraf makinesiyle kaydedilmiş filmleri (.MP4/.MOV uzantılı) de oynatabilirsiniz.
LoiLoScope 30 day full trial version (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope PC’nizin tüm gücünden yararlanan bir video düzenleme yazılımıdır. Videolar oluşturmak masanızın üstüne kartları dizmek kadar kolaydır. Kendi müzik, resim ve video dosyalarınızı kullanarak videolar oluşturun ve bunları DVD’ye kaydederek, web sitelerine yükleyerek ya da e­postayla göndererek dostlarınız ve ailenizle paylaşın.
Sadece deneme versiyonunun indirileceği siteye bir kısayol kuracaktır.
LoiLoScope yazılı mının nasıl kullanılacağı hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki linkten indirebileceğiniz LoiLoScope kılavuzunu okuyun. Kılavuz URL’si: http://loilo.tv/product/20
(TR) VQT3U38
Edition
27
Page 28
Ürünle Birlikte Verilen Yazılımın Yüklenmesi
CD-ROM’u takmadan önce çalışan tüm uygulamaları kapatın.
PC ortamınızı kontrol edin.
PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD
OS:
Windows® XP (32bit) SP2/SP3, Windows Vista® (32bit) veya SP1/SP2, Windows® 7 (32bit/64bit) veya SP1
CPU:
Pentium® III 500 MHz veya üstü (Windows® XP), Pentium® III 800 MHz veya üstü (Windows Vista®), Pentium® III 1 GHz veya üstü (Windows® 7)
Ekran:
1024x768 piksel veya üstü (1920x1080 piksel veya üstü tavsiye edilir)
RAM:
512 MB veya üstü (Windows® XP/Windows Vista®), 1 GB veya üstü (Windows® 7 32bit), 2 GB veya üstü (Windows® 7 34bit),
Boş sabit disk alanı:
Yazılımın yüklenmesi için 450 MB veya üstü
İşletim ortamıyla ilgili daha fazla bilgi için “ PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD
Edition ” kullanım talimatlarına (PDF) bakın.
Ürünle birlikte verilen yazılımı içeren CD-ROM’u takın.
ürünle birlikte CD-ROM’u taktığınızda kurulum menüsü açılacaktır.
Kurulum menüsünde [Applications] üzerine tıklayın.
[Recommended Installation] üzerine tıklayın.
Ekranda beliren mesajları takip ederek kurulum işlemine devam
edin.
Not
PC’nizle uyumlu olan yazılım yüklenecektir.
PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD
Edition
Edition
Mac uyumlu değildir.
” işletim ortamı
28
VQT3U38 (TR)
Page 29
Kullanım Talimatlarının (PDF formatı) okunması
Bu fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili daha ayrıntılı bilgiler ürünle birlikte verilen CD-ROM’daki “Gelişmiş özellikler için kullanım talimatları (PDF formatı)” içindedir. Okumak için CD-ROM’u PC’
■ Windows için
PC’yi açın ve Kullanım Talimatlarını (ürünle birlikte verilen) içeren CD-ROM’u takın.
[Operating Instructions] üzerine tıklayın.
İstenen dili seçin ve sonra yüklemek için [Operating Instructions] üzerine tıklayın.
Kurulum menüsüne geri dönmek için.
Masaüstündeki “Operating Instructions” kısa yol simgesine çift tıklayın.
nize takın.
(TR) VQT3U38
29
Page 30
■ Kullanım Talimatları (PDF formatı) açılmadığında
İşletim Talimatlarını (PDF formatında) okumak veya yazdırmak için Adobe
Acrobat Reader 5.0 veya üstü ya da Adobe Reader 7.0 veya üstüne ihtiyacınız olacaktır.
İşletim Talimatlarını (ürünle birlikte verilen) içeren CD-ROM’u takın, tıklayın ve kurulum ekrandaki talimatları takip edin. (Uyumlu OS: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
İşletim sisteminizle birlikte kullanabileceğiniz Adobe Reader versiyonunu şu
İnternet Sitesinden indirip kurabilirsiniz: http://get.adobe.com/reader/otherversions
■ Kullanım Talimatlarını (PDF formatı) kaldırmak için
PDF dosyasını “Program Files\Panasonic\Lumix\” klasöründen silin.
■ Mac için
üzerine
PC’yi açın ve Kullanım Talimatlarını (ürünle birlikte verilen) içeren CD-ROM’u takın.
CD-ROM’daki “Manual” klasörünü açın ve klasör içindeki, istediğiniz dildeki PDF dosyasını kopyalayın.
Açmak için PDF dosyasına çift tıklayın.
30 VQT3U38 (TR)
Page 31
Teknik Özellikler
Dijital Fotoğraf Makinesi:
Güvenliğinizle ilgili bilgiler
Güç Kaynağı: DC 3.6 V Güç
Tüketimi: 1.6 W (3D kayıt yaparken)
Kamera efektif pikselleri
Görüntü sensörü
Objektif
Görüntü stabilizatörü
Dijital zum Ekstra optik zum
Odak aralığı
Örtücü sistemi
1.6 W (2D kayıt yaparken)
1.1 W (Kayıttan gösterme sırasında)
12.100.000 piksel
1/2.3
” MOS
sayısı 12.800.000 piksel, Ana renk filtresi Optik 4x
(35 mm film kamera dengi: 25 mm ila 100 mm arası)/ F3.9 (Geniş) - F5.7 (Tele)
Optik yöntem
Maks. 4x Maks.
ayarlandığında) Normal 50 cm (Geniş)/1 m (Tele) ila arası Makro/Akıllı
Otomatik/Film Sahne Modu Elektronik örtücü + Mekanik örtücü
sensörx2
zum objektifx2
7.8x (3.000.000 piksel [3M] ya da daha azına
5 cm (Geniş)/1 m (Tele) ila arası
Yukarıdaki ayarlarda farklılıklar olabilir.
, toplam piksel
, f=5.5 mm ila 18 mm arası
(TR) VQT3U38
31
Page 32
Burst kayıt Burst hızı (Kaydedilebilir resim sayısı)
Minimum Aydınlatma
Deklanşör hızı
Pozlama (AE):
Ölçüm modu LCD monitör
Flaş mesafesi
Mikrofon Hoparlör Kayıt ortamı
Kayıt dosyası formatı
Yaklaşık 2 resim/saniye (Maks. 100 resim) Yaklaşık 4 resim/saniye (Maks. 100 resim)
Yaklaşık 8 resim/saniye (Maks. 12 resim) Yaklaşık 14 lx (i-low lamba kullanıldığında ve deklanşör
hızı saniyenin 1/25’iyken) 8 saniye ile saniyenin 1300’de 1’i arası
[Starry Sky] Modu: 15 saniye, 30 saniye AE Programı
Pozlama telafisi (1/3 EV Adımı, -2 EV ila +2EV arası) Çoklu
3.5
” TFT LCD (16:9)
(Yaklaşık 460,000 nokta) (görüş alanı oranı yaklaşık %100)
Dokunmatik panel Yaklaşık 30 cm ila 3.5 m arası
(Geniş, [ISO AUTO] ayarlı)
Stereo
Tek sesli Dahili Hafıza (Yaklaşık 70 MB)/SD Hafıza Kartı/
SDHC Hafıza Kartı/SDXC Hafıza Kartı
Hareketsiz Resim
Filmler
Ses
sıkıştırma
formatı
32
VQT3U38 (TR)
JPEG (“Design rule for Camera File System”a dayalı, “Exif 2.3” standardına dayalı)/DPOF dengi/ MPO
AVCHD/MP4/Tescilli (Yan Yana)
3D filmler: Dolby Digital (2 kanal) AVCHD: Dolby Digital (2 kanal)
MP4: AAC (2 kanal)
3D kayıt formatı
Page 33
Arayüz
Dijital
Analog görüntü Ses
Terminal
[AV OUT/ DIGITAL] [HDMI]
Boyutlar
ıkıntılı parçalar hariç)
Ağırlık
İşletim sıcaklığı İşletim nemi
“USB 2.0” (Yüksek Hız) * USB bağlantı kablosu kullanılarak PC’den
kameraya veri yazılamaz.
NTSC/PAL Kompozit (Menüden değiştirilir) Ses hattı çıkışı (tek sesli)
Özel jak (8 pimli)
MiniHDMI TypeC Yaklaşık 108.0 mm
Yaklaşık 193 gr. (kart ve pil dahil) Yaklaşık 171 gr. (kart ve pil hariç) 0ºC ila 40ºC arası
%10 RH ila %80 RH arası
(E)x58.5
mm
(Y)x24.1
Pil Şarj Aleti (Panasonic DE-A66A):
Güvenliğinizle ilgili bilgiler
Giriş: 110 V ila 240 V arası 50/60 Hz, 0.2 A Çıkış: 4.2 V 0.65 A
Pil Takımı (lityum iyon) (Panasonic DMW-BCG10E):
Güvenliğinizle ilgili bilgiler
Voltaj/kapasite: 3.6 V/895 mAh
mm (D)
(TR) VQT3U38
33
Page 34
Bu ürün BSD lisansı kapsamında lisanslanmış yazılım içerir. BSD lisansı kapsamında lisanslanmış yazılımlar için lütfen aşağıdaki ilgili lisans şartlarına bakın.
MT19937 için A C-programı, başlatılması 26.1.2002 tarihinde iyileştirilmiştir. Takuji Nishimura ve Makoto Matsumoto tarafından kodlanmıştır.
Kullanmadan önce init_genrand(seed) veya init_by_array(init_key, key_length) kullanarak durumu başlatın.
Telif hakkı (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto ve Takuji Nishimura. Her hakkı saklıdır.
Değiştirilerek ya da değiştirilmeksizin kaynak ya da ikili biçimlerde yeniden dağıtılmasına ve kullanılmasına aşağıdaki şartların yerine getirilmesi koşuluyla izin verilir:
1. Kaynak kodunun yeniden dağıtımları yukarıdaki telif hakkı uyarısını, bu şartlar listesini ve aşağıdaki sorumluluk reddini içermelidir.
2. İkili formatlar halindeki yeniden dağıtımlarda, yukarıdaki telif hakkı uyarısı, bu şartlar listesi ve aşağıdaki sorumluluk reddi dağıtımla birlikte verilen dokümantasyon ve/veya diğer malzemelerde tekrarlanmalıdır.
3. Bu yazılımın katkı sahiplerinin adları, önceden yazılı izin alınmaksızın, bu yazılımdan türetilen ürünlerin desteklenmesi veya tanıtılması amacıyla kullanılamaz.
BU YAZILIM, TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE KATKI SAHİPLERİ TARAFINDAN, “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANMIŞTIR VE ORTALAMA KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE AÇIK YA DA ZIMNİ HER TÜRLÜ GARANTİ REDDEDİLMEKTEDİR. BÖYLE BİR HASAR OLASILIĞINDAN HABERDAR OLSALAR BİLE, HANGİ SEBEPLE OLURSA OLSUN, BU YAZILIMIN KULLANIMINDAN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE DOĞAN (İKAME MAL VE HİZMETLERİN TEMİNİ, KULLANIM, VERİ YA DA KAR KAYBI VEYA İŞLERİN SEKTEYE UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) HERHANGİ BİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ, YA DA SONUÇ KABİLİNDEN ZARARDAN, TELİF HAKKI SAHİPLERİ VEYA KATKI SAHİPLERİ, (İHMAL VEYA BAŞKA BİR ŞEY DAHİL OLMAK ÜZERE) İSTER SÖZLEŞME, İSTER KUSURSUZ SORUMLULUK, İSTER HAKSIZ MUAMELE OLSUN, HİÇBİR SORUMLULUK TEORİSİ TAHTINDA SORUMLU TUTULMAYACAKLARDIR.
Her türlü geribildirim memnuniyetle kabul edilir. http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/˜m-mat/MT/emt.html e-posta: m-mat @ math.sci.hiroshima-u.ac.jp (boşlukları kaldırın)
34 VQT3U38 (TR)
Page 35
• SDXC Logosu SD-3C, LLC şirketinin bir ticari markasıdır.
• “AVCHD” ve “AVCHD” logoları Panasonic Corporation ve Sony Corporation
şirketlerinin ticari markalarıdır.
• Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir.
Dolby ve çift D sembolü Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
• HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface HDMI
Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• HDAVI Control™ Panasonic Corporation şirketinin bir ticari markasıdır.
• QuickTime ve QuickTime logosu Apple Inc. Şirketinin lisans altında
kullanılan ticari markaları veya tescili ticari markalarıdır.
• Mac ve Mac OS Apple Inc.’nin ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari
markalarıdır.
• Windows ve Windows Vista Microsoft Corporation şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
• Bu üründe kullanılmaktadır ticari markasıdır.
• Bu talimatlarda yer alan diğer sistem ve ürün adları genellikle ilgili sistem ya da ürünü geliştiren imalatçıların tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
Bu ürün, bir tüketicinin ticari olmayan kişisel kullanımı için (i) AVC Standardına göre video kodlamak (“AVC Video”) ve/ve ya (ii) ticari olmayan kişisel bir faaliyette bulunan bir tüketici tarafından kodlanmış olan ve/veya AVC Video sağlama lisansına sahip bir video sağlayıcısından elde edilmiş AVC Videonun kodunu çözmek üzere, AVC patent portfö y lisansı kapsamında lisanslanmıştır. Başka hiçbir kullanım için lisans verilmemiştir veya verildiği ima edilmemektedir. Ek bilgiler MPEG LA, LLC şirketinden elde edilebilir. Bkz. http://www.mpegla.com
DynaComware Corporation şirketinden
.
DynaFont DynaComware Taiwan Inc. şirketinin bir tescilli
“DynaFont”
.
Page 36
LİSANS SAHİBİ Panasonic Corporation 1-15 Matsuo-cho, Kadoma City, Osaka 571-8504, Japan
YETKİLİ TEMSİLCİ Panasonic Elektronik Satış A.Ş.
Maslak Mah. Bilim Sok. Sun Plaza No:5 K:16 34398 Maslak-Şişli İstanbul Turkey Tel: (+90) 212 367 94 00 Fax: (+90)212 286 21 11 www.panasonic.com.tr lnfo.TR@eu.panasonic.com MÜŞTERİ HİZMETLERİ: 444 72 62
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 5 YILDIR
Panasonic Corporation
Web Sitesi: http://panasonic.net
Telif Hakkı © Panasonic Corporation 2012
AB
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Loading...