Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main
pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les
composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique
peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations
contenues dans ce document.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié
ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur
les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins
personnelles, peut aussi être interdit.
2
À propos de ce manuel d'utilisation
0 Ce document fourni des explications en partant du principe que les paramètres du
menu sont réglés par défaut.
0 Les descriptions contenues dans ce document sont basées sur l’objectif
interchangeable (S-R24105).
Symboles utilisés dans le texte
Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les photos et les vidéos
Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de fonctionnement (modes d’enregistrement,
photos et vidéos) pour montrer les conditions dans lesquelles ces fonctions peuvent être utilisées.
Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées et les
icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent pas l’être.
Exemple : /
Symboles de commande
Dans ce document, l’actionnement de l’appareil photo est expliqué par les symboles suivants :
AMolette avant
BMolette arrière
C 3421
DAppuyez au centre de la manette.
ETouche [MENU/SET]
FMolette de contrôle
0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement des commandes,
consultez la page 62.
0 D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont
également utilisés dans ces explications.
0
Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu de la façon suivante :
Exemple) Réglez [Qualité d’image] du menu [Photo] ([Param. d'image]) sur [STD.].
Marques de commerce et licences..........................................517
13
Contenu par fonction
Source d’alimentation
Chargel 33
Erreur de chargel 35
Indicateur de l’état de la
batterie
Alimentation d’énergiel 40
[Infos sur la batterie]l 356
Fonction de sauvegarde
d’énergie
Durée d'utilisation, nombre
de photos
Carte
Cartes pouvant être utilisées l 22
[Formater la carte]l 48
[Fonction Double Slot Carte] l 87
[Slot carte de destination]l 87
Changement de la carte à lire
Structure de dossierl 435
[Param. Dossier/Fichier]l 88
[Renumérotation du fichier] l 90
Saisie des caractèresl 369
Nombre de photos
enregistrables, durée
enregistrable
Écran d'enregistrementl 448
Écran de lecturel 453
Viseurl 29
Écran d'état ACLl 30
Panneau de contrôlel 451
Changement de l'affichage l 68
Réglage de l’écran/viseurl 352
Luminosité de l’écran/viseur l 352
Vitesse d'affichagel 351
Jauge de niveaul 339
Grille de référencel 341
[Histogramme]l 340
[Superposition translucide] l 347
Vérification de surexposition l 346
[Assist. Aperçu HLG]l 347
MPA/MPM
Mode de mise au pointl 91
Sélection du mode MPAl 98
Détection visage/yeux/
humain
Détection d’un animall 100
Suivi de mouvementl 102
[AF ON]l 94
Déplacement de la zone
MPA
Affichage agrandil 94
Enregistrement vidéol 230
Mode vidéo créatifl 244
[Format d'enreg. de fichier] l 233
[AVCHD]l 233
[MP4]l 233
[Qualité enr.]l 234
Résolutionl 234
Cadencel 234
Débitl 234
Angle de vuel 238
Paramètres de l’exposition l 231
Réglage de la sensibilité MPA
[AF continu]l 239
[Vidéo haute vitesse]l 247
Niveau de luminositél 241
Contrôle du coudel 241
Enregistrement du sonl 243
Casquel 257
[Sortie du son]l 257
Fonction coupe-ventl 323
Atténuateurl 243
[Diminuer scintill. (vidéo)]l 320
Sortie HDMIl 248
Valeur du bit de sortie (HDMI)
Microphone externel 253
Adaptateur de microphone XLR
Contrôle à distance de
l’enregistrement
l 240
l 251
l 256
l 446
15
Contenu par fonction
Flash
Flash externel 216
[Mode de déclenchement]l 219
[Mode de flash]l 220
Ajustement de l’intensité du
flash
[Synchro flash]l 223
[Config. flash sans fil]l 226
Lecture
[Prév.auto]l 338
Visualisation de photosl 259
Visualisation de vidéosl 261
Affichage de vignettesl 266
Affichage calendrierl 267
Affichage agrandil 264
Images de groupel 268
Sauvegarde de photos 6K/
4K
Visualisation sur un
téléviseur
Suppressionl 269
Affichage à l’écranl 453
Menu [Personnel]l 325
Touche de fonctionl 278
Sélecteur de fonctionl 286
Mode d’enregistrement
personnalisé
Menu Persol 300
Menu rapidel 291
Fonctionnement de la
molette
Sauvegarde des paramètres
de l'appareil photo
l 224
l 138
l 426
l 296
l 289
l 302
Connexion avec d'autres
dispositifs
Envoi d'images (PC)l 430
Impressionl 441
Visualisation sur un
téléviseur
Sortie HDMIl 428
Enregistrement par modem l 438
Support de câblel 249
Wi-Fi/Bluetooth
Connexion Bluetoothl 374
[Connexion Wi-Fi]l 377
[Configuration Wi-Fi]l 421
Appli “LUMIX Sync ” pour
téléphone intelligent
[Prise de vue à distance]l 384
Information de localisation l 392
Envoi d'images ([Tél.
intelligent])
Envoi d'images ([PC])l 402
Envoi d'images
([Imprimante])
Envoi d'images ([Service
WEB])
Envoi d'images ([Service de
synchro cloud])
Sauvegarde des paramètres
de l'appareil photo
“LUMIX CLUB”l 422
Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de l’appareil
photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous
conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif.
0
Pour
connaître
ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d'assistance
suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0 Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif,
installez l'objectif sur l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu
[Config.] ([Autres]). Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel sous [Aff.
version]. (l 360)
0 Ce document fournit des explications pour la version 1.0 du micrologiciel de
l’appareil photo.
Manipulation de l’appareil photo
Ne soumettez pas l'appareil photo à de fortes vibrations, des chocs
ou des pressions.
Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages.
– Ne le laissez pas tomber et cogner contre des surfaces dures.
– N'appuyez pas trop fort sur la partie objectif ou écran.
Si du sable, de la poussière ou du liquide se retrouvent sur l'écran,
essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Le commandes tactiles pourraient être mal reconnues.
les plus récentes informations sur le
micrologiciel
17
1. Introduction
Quand il est utilisé lorsque la température est froide (s10 oC à 0 oC
(14 oF à 32 oF))
– Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une
température minimale de j10 oC (14 oF).
Ne posez pas la main à l'intérieur de la monture de l'appareil photo.
Cela pourrait causer une panne ou des dommages car le capteur est
un dispositif de précision.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, un
capteur peut s'activer ou un cliquetis peut être audible. Cela est
causé par le mécanisme du stabilisateur de l'image dans le boîtier. Ce
n'est pas un dysfonctionnement.
Résistance aux éclaboussures
La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour
décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil
photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau
ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une
garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil
photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer
que les précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique de Résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement
avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette
caractéristique.
– Fermez soigneusement les couvercles, les capuchons de prise, le couvercle des
points de contact, etc.
– Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert,
ne laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur.
– Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux
et sec.
18
1. Introduction
Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran
sont embués)
0 La condensation se produit lorsqu'il y a des différences de température ou
d'humidité. Faites attention car l'humidité peut créer des taches et de la moisissure
sur l'objectif, le viseur et l'écran ou causer une panne.
0 S'il se produit de la condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le
ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la
température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante.
Faites des essais d'enregistrement au préalable
Effectuez des essais d'enregistrement avant un évènement important (mariage, etc.)
pour vérifier que l'enregistrement se déroule normalement.
Aucun dédommagement concernant l'enregistrement
Veuillez noter qu'aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un
enregistrement n'a pas pu être effectué à cause d'un problème avec l'appareil photo
ou une carte.
Attention aux droits d'auteur
Selon la loi sur le droit d'auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être
utilisés à des fins autres que personnelles sans l'autorisation du titulaire des droits
d'auteur.
Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s'appliquent même à un
enregistrement effectué à des fins personnelles.
De plus, consultez la section “Précautions à prendre”
(l 470)
19
1. Introduction
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil
photo.
0
Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où
l’appareil photo a été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, consultez le "Manuel d’utilisation
<Fonctions de base >" (fourni).
0 Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé appareil photo dans ce
document.
0 Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans ce document.
0 Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans ce
document.
0 La carte mémoire est en option.
20
1. Introduction
Objectifs pouvant être utilisés
La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme LMount de Leica Camera AG. Elle peut être utilisée avec des objectifs
interchangeables compatibles plein cadre 35 mm et des objectifs
interchangeables APS-C de cette norme.
Dans ce document, un objectif interchangeable plein cadre 35 mm conforme à la
0
norme L-Mount Leica Camera AG est appelé objectif plein cadre et un objectif
interchangeable APS-C conforme avec cette norme est appelé objectif APS-C. S’il
n’y a aucune différence entre les objectifs plein cadre et les objectifs APS-C, ils sont
tous les deux appelés objectifs.
Remarques sur l'utilisation des objectifs APS-C
Lorsque des objectifs APS-C sont utilisés, certaines fonctions, comme la
zone image, sont désactivées ou s'utilisent différemment. (l 82, 83, 130,
161, 170, 204, 210, 214, 238, 316)
0 Consultez les catalogues/sites Web pour la plupart des
informations actuelles concernant les objectifs pris en
charge.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0 L'angle de vue d'un enregistrement effectué avec un objectif APS-C est
équivalent à celui d'une longueur focale de 1,5k lorsqu'il est converti à la
longueur focale d'un film 35 mm. (Si un objectif de 50 mm est utilisé, l'angle
de vue sera équivalent à celui d'un objectif de 75 mm.)
21
1. Introduction
Cartes mémoire pouvant être utilisées
Vous pouvez utiliser une carte mémoire XQD et une carte mémoire SD
avec cet appareil photo.
Une carte mémoire XQD est appelée carte XQD dans ce document.
0
Une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC et une carte mémoire SDXC sont
appelées sous le nom générique de carte SD.
S'il n'y a aucune différence avec une carte XQD et une carte SD, une carte est
simplement appelée carte.
Carte XQD
Carte mémoire XQD
(32 Go à 256 Go)
0
Les vidéos AVCHD ne peuvent pas être enregistrées sur une carte XQD.
Carte SD
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
0 Le fonctionnement des cartes Sony XQD série G/
série M a été vérifié avec cet appareil photo
(à compter de janvier 2019).
0 Cet appareil photo prend en charge les cartes
mémoire SDHC/SDXC conformes avec la classe de
vitesse UHS 3 de la norme UHS-
I/UHS-II.
0 Cet appareil photo prend
en charge les cartes
mémoire SDHC/SDXC
conformes avec la classe
de vitesse vidéo 90 de la norme UHS-
II.
0 Le fonctionnement avec les cartes Panasonic
situées à gauche a été vérifié.
0
Pour connaître les plus récentes informations, visitez le site
Web d'assistance suivant.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
22
1. Introduction
Cartes SD pouvant être utilisées de façon stable avec cet
appareil photo
Pour être sûr que les fonctions d'enregistrement suivantes peuvent être
utilisées sans problème, utilisez une carte de la classe de vitesse SD,
classe de vitesse UHS et classe de vitesse vidéo prises en charge.
Les classes de vitesse sont les normes de la carte SD qui garantissent la vitesse
0
minimum nécessaire pour écrire sans interruption.
0 En utilisant une carte XQD, vous serez en mesure d'utiliser les fonctions quel que
soit le type de carte.
Fonction
d'enregistrement
Vidéo 4K
Vidéo haute vitesse
Photo 6K/4K
MP postérieure (Post
focus)
0 Si vous positionnez la languette de protection contre
l'écriture A d'une carte SD sur “LOCK”, vous ne serez plus
en mesure d'écrire ou de supprimer des données, de
formater la carte ou bien d'afficher les données par date et
heure d'enregistrement.
0 Les données stockées sur une carte peuvent être
endommagées par les ondes électromagnétiques,
l’électricité statique ou une panne de l'appareil photo ou de la carte. Nous
vous conseillons de faire la sauvegarde des données importantes.
0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Classe de vitesseExemple d’indication
Classe de vitesse UHS 3
Classe de vitesse vidéo 30
ou supérieure
23
1. Introduction
Noms des éléments
Appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
Microphone stéréo (l 243)
0 Prenez soin de ne pas bloquer
1
le microphone avec le doigt. Le
son serait difficile à enregistrer.
Molette de sélection du mode (l61)
2
Touche de verrouillage de la
molette de sélection du mode
3
(l 61)
Molette du mode d'entraînement
4
(l 125)
Griffe porte-accessoires (couvercle de
la griffe porte-accessoires) (
• Conservez le couvercle de la
5
griffe porte-accessoires hors de
portée des enfants pour éviter
qu’ils puissent l’avaler.
0 Si vous appuyez sur [], les touches suivantes s'allument.
La durée de l'éclairage peut être modifié sous [Bouton rétroéclairé] dans le
menu [Personnel] ([Opération]). (l 337)
– Touche [(]/touche [Q]/touche [ ]/touche [ ]/touche [DISP.]
Touche Fn (Fn2) (l 278)
Touche de déverrouillage de
6
l'objectif (l 50)
Prise de synchronisation du flash
(capuchon de la prise de
synchronisation du flash) (l 217)
0 Conservez le capuchon de la
7
prise de synchronisation du
flash hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
Prise du déclencheur à distance
8
[REMOTE] (l 446)
7
8
9
10
11
12
16 15 14 1317118
9 Prise [MIC] (l 253)
Prise casque (l 257)
0 Une pression sonore excessive
10
provenant des écouteurs ou du
casque peut causer une perte
de l'audition.
11 Port USB (l 433, 441)
Prise [HDMI] (l 426)
12
Sélecteur Fn (l 286)
13
14 Monture
Points de contact
15
Capteur
16
17 Tige de verrouillage de l’objectif
Repère d’insertion de l’objectif (l50)
18
27
1. Introduction
78 912 3 4 5 6
Objectif fourni
S-R24105
Surface de l’objectif
1
Bague de mise au point (l 11 8)
2
3 Bague de zoom (l 121)
Commutateur O.I.S. (S.O.I.)
4
(l 173)
Commutateur [AF/MF] (l 92, 11 7)
0 Vous pouvez permuter entre
MPA et MPM.
5
Si [MF] est réglé sur l'objectif ou
l'appareil photo, la mise au point
manuelle sera utilisée.
28
Commutateur de verrouillage du
zoom
0 Lorsque vous réglez la longueur
6
focale sur 24 mm et que vous
placez le commutateur sur
[LOCK], la bague de zoom est
verrouillée.
7 Points de contact
Garniture en caoutchouc de
8
l'objectif (l 474)
Repère d’insertion de l’objectif
9
(l 50)
1. Introduction
999
ISO
100
F
4.060
L
FINE
AFSAFS
8 9 1011 121314 15 16 17
1 2435 67
Affichage dans le viseur/écran
Au moment de l’achat, le viseur/écran affiche les icônes suivantes.
Pour des informations autres que celles décrites ici sur les icônes,
consultez la page 448.
ViseurÉcran
FINE
L
AFSAFS
ISO
100F4.060±0
999
Style photo (l 199)
1
Jauge de niveau (l 339)
2
Qualité de l’image (l 85)/
3
Taille de l’image (l 83)
Zone MPA (l 11 2)
4
Mode de mise au point (l 91, 117 )
5
Mode MPA (l 98)
6
7
8
9
10
Stabilisateur (l 172)
Mise au point (vert fixe) (l 59)/En
cours d'enregistrement (rouge fixe)
(l 211, 230)
Mode enregistrement (l 61)
Mode mesure (l 178)
0 Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau.
Vitesse d’obturation (l 59)
11
Valeur d’ouverture (l 59)
12
Valeur de compensation de
l'exposition (l 189)/Assistance de
13
l’exposition manuelle (l 186)
Sensibilité ISO (l 192)
14
Logement pour carte (l46)/Fonction
15
double logement pour carte (l87)
Nombre de photos enregistrables
(l 482)/Nombre de photos pouvant
être prises sans interruption (l 128)/
16
Durée d'enregistrement disponible
(l 483)
Indicateur de l’état de la batterie (l42)
17
29
1. Introduction
1
8
9
42
14 13121110
6
375
Écran d'état ACL
Permet d'afficher les paramètres d'enregistrement de l'appareil photo.
Balance des blancs (l 194)
1
Valeur de la compensation de
l’exposition (l 189)/
2
Bracketing de l'exposition (l 158)
Mode mesure (l 178)
3
Vitesse d’obturation (l 59)/
Balance des blancs (Températures
4
de la couleur) (l 195)
Compensation de l’exposition
5
(l 189)
Valeur d’ouverture (l 59)
6
État de la connexion sans fil (Wi-Fi/
7
Bluetooth) (l 370)
Ajustement de la sortie du flash
8
(l 224)
0 Les informations d'enregistrement ne s'affichent pas sur l'écran d'état ACL
durant les commandes de lecture et de menu.
0 Méthode d'éclairage du rétroéclairage de l'écran d'état ACL (l 70)
Sensibilité ISO (l 192)/
Valeur de la compensation de
9
l’exposition (l 189)
Nombre d’images enregistrables
(l 482)/
Nombre de photos enregistrables
10
sans interruption (l 128)/
Durée d'enregistrement disponible
(l 483)
Logement pour carte (l 46)
11
Indicateur de l’état de la batterie
(l 42)/
12
Indicateur de l’alimentation (l 40)
Qualité de l’image (l 85)
13
Taille de l’image (l 83)
14
30
Loading...
+ 490 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.