PANASONIC DC S1H Manuel d’utilisation [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation <Fonctions de base>
Appareil photo numérique
DC-S1H
Page 2
Page 3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation” (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (l 4)
Web Site: http://www.panasonic.com
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations contenues dans ce document.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
DVQX1946 (FRE)
3
Page 4
À propos de ce manuel d'utilisation
Ce document fournit principalement une description de l'enregistrement vidéo. Il décrit également la préparation à effectuer avant d'utiliser l'appareil photo ainsi que ses commandes de base, et la connexion avec un téléphone intelligent.
Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'enregistrement d'images et le fonctionnement.
Lecture du manuel d’utilisation (format PDF)
0 Nederlands: “Gebruiksaanwijzing” (PDF-formaat)
Om dit te lezen dient u het van de website te downloaden.
0 Português: “Instruções de Funcionamento” (formato PDF)
Para as ler, descarregue-as a partir do website.
0 Svenska: “Bruksanvisning” (pdf-format)
Ladda ned den fran webbplatsen for att lasa den.
0 Dansk: “Betjeningsvejledning” (PDF-format)
For at læse den skal du downloade den fra webstedet.
0 Suomi: “Käyttöohjeet” (PDF-muodossa)
Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta.
0 Polski: “Instrukcja obsługi” (w formacie PDF)
Aby się zapoznać z tym dokumentem, należy pobrać go ze strony internetowej.
Pour télécharger le document “Manuel d’utilisation” (format PDF) depuis un site Web, saisissez directement l’URL ci-dessous ou numérisez le code QR.
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S1H&dest=E
0 Cliquez sur la langue désirée.
L’URL et le code QR ci-dessus sont également accessibles depuis le menu [Config.], [Manuel en ligne].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Manuel en ligne]
Configuration : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR]
DVQX1946 (FRE)
4
Page 5
À propos de ce manuel d'utilisation
0 Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel
d’utilisation” (format PDF). Téléchargez et installez Adobe Reader depuis le site Internet suivant (à compter d’août 2019):
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Symboles utilisés dans ce document
Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les photos et les vidéos
Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de fonctionnement (modes d’enregistrement, photos et vidéos) pour montrer les conditions dans lesquelles ces fonctions peuvent être utilisées. Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées et les icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent pas l’être.
Exemple : /
Symboles de commande
Dans ce document, l’actionnement de l’appareil photo est expliqué par les symboles suivants :
A Molette avant
B Molette arrière
Touches du curseur haut/bas/
C 3421
D Appuyez au centre de la manette.
E Touche [MENU/SET]
F Molette de contrôle
gauche/droite
ou
Manette haut/bas/gauche/droite
DVQX1946 (FRE)
5
Page 6
À propos de ce manuel d'utilisation
0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement des commandes,
consultez la page 46.
0 D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont
également utilisés dans ces explications.
0 Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu
de la façon suivante : Exemple) Réglez [Qualité d’image] du menu [Photo] ([Param. d'image]) sur [STD.].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Qualité d’image] ¨ Sélectionnez [STD.]
Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 55.
Symboles de classification des notifications
Dans ce document, les notifications sont classées et décrites à l’aide des symboles suivants :
À vérifier avant d’utiliser la fonction
Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer
Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications
Informations et numéro de page connexes
0 Ce document fourni des explications en partant du principe que les paramètres du
menu sont réglés par défaut. De plus, les illustrations des écrans utilisés supposent les réglages suivants. – [Style] ([Régl.horl.]) : [A.M.J.]/[24h]
0 Les descriptions contenues dans ce document sont basées sur l’objectif
interchangeable (S-R24105 : en option).
6
DVQX1946 (FRE)
Page 7
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
0
éclaboussures.
0 Utilisez les accessoires recommandés. 0 Ne retirez pas les caches. 0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Appareil photo numérique En-dessous Chargeur de batterie En-dessous
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants.
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
Type de connexion à
Produit Lieu
distance
WLAN
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
Bande de fréquence (fréquence centrale)
2412-2472 MHz 13 dBm 5180-5320 MHz 13 dBm 5500-5700 MHz 13 dBm
Puissance maximum
(dBm PIRE)
DVQX1946 (FRE)
7
Page 8
Précautions à prendre
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
0
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
0
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
0
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
0
L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche est branchée. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche est branchée à une prise secteur.
Précautions à prendre
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de raccordement
USB fourni (C– C et A –C).
0 N’utilisez pas d’autres câbles c.a. que celui fourni. 0 N’utilisez aucun autre câble de conversion BNC (pour entrée/sortie CT) que celui fourni. 0 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic
(DMW-RS2 : en option).
0 Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu’à 1,5 m (4,9 pi) de longueur)
0 N’utilisez pas de câbles BNC d’une longueur de 2,8 m (9,2 pi) ou plus. 0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 N’utilisez pas de câbles synchro d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
DVQX1946 (FRE)
8
Page 9
Précautions à prendre
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
0
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire, car cela pourrait
créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager
les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant
les images et/ou le son.
0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de
fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
0
tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
0 Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-
DCC16 : en option), ou débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
0 N’appuyez pas avec force sur l’écran. 0 N’appuyez pas avec force sur l’objectif. 0 Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur
l’appareil.
0 Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des produits en caoutchouc, en
PVC ou composés de matériaux similaires.
0 N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de
cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
0 Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil, car cela
pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
0 Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. 0 Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
DVQX1946 (FRE)
9
Page 10
Précautions à prendre
0 Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un autre appareil, comme un ordinateur.
0 Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
0 La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température
est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
0 Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement
stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité relative recommandée : 40%RH à 60%RH)
0 Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est
complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Informations sur l'écoconception
Ce qui suit sont les exigences Ecodesign du Règlement (CE) N° 1275/2008 modifié par le règlement (UE) N° 801/2013 de la Commission.
1 ) La consommation électrique du produit en veille avec maintien de la
connexion réseau est d'environ 0,4 W si tous les ports réseau filaires sont raccordés et si tous les ports réseau sans fil sont activés. Pour avoir des conseils sur la manière d'activer et de désactiver les ports
2) réseau sans fil, consultez “Se connecter à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth)” à la page 172 pour activer les ports réseau sans fil et lisez “Fin de la connexion Bluetooth” à la page 174 pour désactiver les ports réseau sans fil.
10
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les piles/ batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation” (format PDF).
DVQX1946 (FRE)
Page 11
Table des matières
À propos de ce manuel d'utilisation ....... 4
Précautions à prendre ........................... 7
1. Introduction
Avant utilisation ................................... 13
Accessoires standard .......................... 15
Objectifs pouvant être utilisés.............. 16
Cartes mémoire pouvant être
utilisées................................................ 17
Noms des éléments............................. 19
2. Mise en route
Fixation d'une bandoulière................... 25
Charge de la batterie ........................... 26
Insertion des cartes (en option) ........... 36
Mise en place d’un objectif .................. 38
Réglage de la direction et de l'angle de
l'écran .................................................. 39
Réglage de l’horloge
(lors de la première mise en route)...... 40
3. Commandes de base
Commandes d'enregistrement de
base..................................................... 42
Commandes de réglage de l'appareil
photo.................................................... 46
Paramètres d'affichage........................ 49
Menu rapide......................................... 53
Panneau de contrôle ........................... 54
Méthodes d'actionnement du menu..... 55
Mode auto intelligent ........................... 58
Enregistrement à l'aide des fonctions
tactiles ................................................. 59
4. Enregistrement image
[Format]/[Format imag]/
[Qualité d’image].................................. 61
[Fonction Double Slot Carte]................ 62
[Param. Dossier/Fichier] ...................... 63
5. Mise au point/Zoom
Utilisation de la mise au point
automatique (MPA).............................. 64
Sélection du mode MPA ...................... 65
Commande de déplacement de la zone
MPA ..................................................... 69
Enregistrement avec la mise au point
manuelle (MPM) .................................. 70
Enregistrement avec zoom ..................72
6. Stabilisateur d’image
Stabilisateur d’image ........................... 73
7. Mesure/Exposition/ Sensibilité ISO
[Mode mesure]..................................... 78
Compensation de l'exposition .............. 78
Sensibilité ISO ..................................... 79
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
Balance des blancs (WB) .................... 82
[Style photo]......................................... 85
9. Flash
Utilisation d'un flash externe
(en option)............................................ 88
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement de vidéos ....................90
Mode de films créatifs.......................... 93
Enregistrement vidéo........................... 98
Code temporel ................................... 108
DVQX1946 (FRE)
11
Page 12
Table des matières
Synchronisation du code temporel avec
un dispositif externe ........................... 110
Utilisation de MPA (Vidéo) ................. 113
Luminosité et couleur d'une vidéo...... 115
Réglages sonores .............................. 117
Fonctions d’assistance principale ......119
11. Enregistrement vidéo spécial
Cadence variable ............................... 123
Vidéo à cadence élevée..................... 125
[Transition mise au point]................... 126
[Recadrage Live]................................ 128
Enregistrement journal....................... 130
Vidéos HLG........................................ 132
Enregistrement anamorphique........... 134
[Balayage synchronisé]...................... 135
[Enregistrement boucle (vidéo)] ......... 136
[Enreg. fichier segmenté] ................... 137
12. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
Dispositifs HDMI (sortie HDMI) .......... 138
Paramètres de la sortie HDMI............ 143
Microphones externes (en option) ..... 145
Adapeteur pour microphone XLR
(en option).......................................... 148
Casque............................................... 149
13. Lecture et édition des images
Visualisation de photos ...................... 151
Visualisation de vidéos ...................... 152
Changement du mode affichage........ 153
Suppression d'images........................ 154
14. Personnalisation de l'appareil photo
Touches Fn ........................................155
[Config. Commut. Mol.].......................157
Personnalisation menu rapide............ 158
Mode personnalisé.............................160
Menu Perso........................................162
[Sauvg/Rétab. les param. app.
photo.] ................................................163
15. Liste des menus
Liste des menus ................................. 164
16. Wi-Fi/Bluetooth
Connexion à un téléphone
intelligent ............................................ 170
Pilotage de l'appareil photo à l'aide d'un
téléphone intelligent ...........................175
17. Connexion à d'autres dispositifs
Visionnement sur un téléviseur ..........179
Importation d'images vers un
ordinateur ........................................... 180
Enregistrement connecté ...................184
18. Matériel
Accessoires de l'appareil photo
numérique ..........................................186
Affichages écran/viseur......................187
Affichages des messages ..................193
En cas de problème ...........................194
Spécifications ..................................... 200
Index...................................................210
Marques de commerce et licences.....216
12
DVQX1946 (FRE)
Page 13
1. Introduction
Avant utilisation
Micrologiciel de votre appareil photo/objectif
Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif.
0 Pour connaître les plus récentes informations sur le
micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0
Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif, installez l'objectif sur l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]). Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel sous [Aff. version].
0 Ce document fournit des explications pour la version 1.0 du micrologiciel de
l’appareil photo. Les changements répercutés après la mise à jour du micrologiciel sont détaillés dans le "Manuel d’utilisation" (format PDF). Consultez-le après l’avoir téléchargé du site Web. (l 4)
Manipulation de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l'appareil photo, veillez à ne pas le faire tomber, le cogner ou appuyer trop fort dessus. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou endommager l'appareil photo et l'objectif.
Si du sable, de la poussière ou du liquide se retrouvent sur l'écran, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Le commandes tactiles pourraient être mal reconnues.
Quand il est utilisé lorsque la température est froide (s10oC à 0oC (14oF à 32oF))
– Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une
température minimale de j10 oC (14 oF).
Ne posez pas la main à l'intérieur de la monture de l'appareil photo. Cela pourrait causer une panne ou des dommages, car le capteur est un dispositif de précision.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, un capteur peut s'activer ou un cliquetis peut être audible. Cela est causé par le mécanisme du stabilisateur de l'image dans le boîtier. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
DVQX1946 (FRE)
13
Page 14
1. Introduction
Résistance aux éclaboussures
La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau. Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique de résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement
avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Fermez soigneusement les couvercles, les capuchons de prise, le couvercle des
points de contact, etc.
– Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert,
ne laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur.
– Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux
et sec.
Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran
sont embués)
0
La condensation se produit lorsqu'il y a des différences de température ou d'humidité. Faites attention car cela pourrait entraîner des salissures, de la moisissure et des dysfonctionnements de l'objectif, du viseur et de l'écran.
0 S'il se produit de la condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le
ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante.
Faites des essais d'enregistrement au préalable
Effectuez des essais d'enregistrement avant un évènement important (mariage, etc.) pour vérifier que l'enregistrement se déroule normalement.
Aucun dédommagement concernant l'enregistrement
Veuillez noter qu'aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement n'a pas pu être effectué à cause d'un problème avec l'appareil photo ou une carte.
Attention aux droits d'auteur
Selon la loi sur le droit d'auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être utilisés à des fins autres que personnelles sans l'autorisation du titulaire des droits d'auteur. Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s'appliquent même à un enregistrement effectué à des fins personnelles.
Consultez également les précautions d’usage dans le
“Manuel d’utilisation” (format PDF)
14
DVQX1946 (FRE)
Page 15
Accessoires standard
1. Introduction
Boîtier de l’appareil photo numérique
(Ceci est appelé appareil photo dans ce document.)
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
0 Les numéros de produit sont corrects à
compter d’août 2019. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Bloc-batterie
(Ceci est appelé
batterie
dans ce document.)
0 Chargez la batterie
avant utilisation.
Chargeur de batterie
(Ceci est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans ce document.)
Adaptateur secteur
0 Il est utilisé pour la
charge et l'alimentation.
ou
¢1
bloc-
batterie
(
DMW-BLJ31
DMW-BTC14
: DVLC1004Y)
DVLV1001Y
Câble c.a.
Câble de raccordement USB (C–C)
Câble de raccordement USB (A–C)
Câble de conversion BNC (pour entrée/sortie CT)
Support de câble
Bandoulière
Capuchon de
¢2
boîtier
K1HY24YY0022
K1HY24YY0021
K1TYYYY00286
1QB1MC893Z
DVPW1020Z
K2CQ2YY00082 K2CT3YY00034
¢
1 Commandez le numéro de pièce A pour acheter uniquement un chargeur de batterie.
DVQX1946 (FRE)
1HE1MC891Z
15
Page 16
1. Introduction
7YE1MC891Z
DVYE1121Z
DVKK1054Z
VKF5108
Œilleton du viseur
Capuchon de griffe porte-accessoires
¢2 Cela est installé sur l’appareil photo au moment de l’achat.
0 La carte mémoire est en option. 0 L’objectif interchangeable est en option. 0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
¢2
¢2
Couvercle pour connecteur de la prise d'alimentation
Couvercle de la prise pour câble synchro flash
¢2
¢
2
Objectifs pouvant être utilisés
La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L-Mount de Leica Camera AG. Elle peut être utilisée avec des objectifs interchangeables compatibles plein cadre 35 mm et des objectifs interchangeables APS-C de cette norme. Cet appareil photo permet une lecture par capteur adaptée aux cercles d’image des objectifs interchangeables plein cadre de 35 mm et des objectifs interchangeables Super 35 mm.
0
Lors de l'utilisation d'un objectif interchangeable de taille APS-C, la lecture par capteur est possible sur la même plage qu'un objectif interchangeable Super 35 mm.
0 Les objectifs interchangeables utilisés dans les explications sont désignés comme
suit dans ce document.
Types d'objectifs interchangeables Appellation dans ce document
Objectif interchangeable plein cadre 35 mm Objectif interchangeable Super 35 mm Objectif Super 35 mm Objectif interchangeable de taille APS-C
Objectif plein cadre
Objectif APS-C
16
DVQX1946 (FRE)
Page 17
1. Introduction
0
Lorsqu'il n'y a aucune distinction entre les types d'objectif, le mot
0
Lors de l'utilisation d'un objectif ne pouvant pas communiquer avec cet appareil photo, vous pouvez mémoriser les informations de l'objectif en utilisant l'élément de menu suivant. Les paramètres de cet appareil photo permettent de changer les réglages pour qu'ils soient adaptés aux objectifs plein cadre ou Super 35 mm/APS-C. (
[] ¨ [ ] ¨ [Stabilisat. d’image] ¨ [Informations objectif] ¨ [Lens1] à [Lens12]
¨ [Cercle d'image]
[] ¨ [ ] ¨ [Informations objectif] ¨ [Lens1] à [Lens12] ¨ [Cercle d'image]
Remarques sur l'utilisation des objectifs Super 35 mm/
objectif
sera utilisé.
l
76)
APS-C
Dans la mesure où la zone image est étroite lors de l'utilisation des objectifs Super 35 mm/APS-C, les fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles ou bien leur comportement pourrait être différent.
[Format] [Format imag] [Conv. télé ét.] [PHOTO 6K/4K] [Post-Focus] [Type d'obturateur]
Consultez les catalogues/sites Web pour la plupart des
0
informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
[Configuration de filtre] [Mode Haute Résolution] [Photo HLG] [Param. d'image] l 105 [Zone capteur en vidéo] l 106 [Exposition multiple]
Cartes mémoire pouvant être utilisées
Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec cet appareil photo.
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go) – Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) – Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
0 Le fonctionnement a été vérifié avec les cartes Panasonic ci-dessus. 0 La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont
désignées par le nom générique de carte dans ce document.
DVQX1946 (FRE)
17
Page 18
1. Introduction
0 Cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire
SDHC/SDXC conformes avec la classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-
I/UHS-II.
0 Cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire
SDHC/SDXC conformes avec la classe de vitesse vidéo 90 de la norme UHS-
II.
0 Pour connaître les plus récentes informations, visitez le site
d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
Cartes pouvant être utilisées de façon stable
avec cet appareil photo
Lors d'un enregistrement vidéo utilisant les qualités d'image vidéo (débits binaire) suivantes ou enregistrant avec les fonctions photo, utilisez des cartes ayant la bonne classe de vitesse
¢ Normes garantissant la vitesse minimale nécessaire pour écrire sans interruption
Qualités d'enregistrement
(débits binaire)
Fonctions photo
Classe 10
Vidéo 72 Mbps
Vidéo entre 100 Mbps et 200 Mbps [PHOTO 6K/4K] [Post-Focus]
Vidéo 400 Mbps
0
Les données stockées sur une carte peuvent être endommagées par les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou une panne de l'appareil photo ou de la carte. Nous vous conseillons de faire la sauvegarde des données importantes.
0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Classe de Vitesse UHS 1 ou supérieure
Classe de vitesse vidéo 10 ou supérieure
Classe de vitesse UHS 3
Classe de vitesse vidéo 30 ou supérieure
Classe de vitesse vidéo 60 ou supérieure
¢
.
Classes de vitesse
Exemple
d’indicateur
18
DVQX1946 (FRE)
Page 19
Noms des éléments
Appareil photo
1
2 3 4 5 6 7 8
Microphone stéréo (l 11 8)
0 Ne bouchez pas le microphone
1
avec le doigt. Le son serait difficile à enregistrer.
[ ] (Repère de référence de la
2
distance d'enregistrement) Molette de sélection du mode (l44)
3
Touche de verrouillage de la molette
4
de sélection du mode ( Molette du mode d'entraînement
5
(l 45) Griffe porte-accessoires
(couvercle de la griffe porte­accessoires) (l 88)
6
• Conservez le couvercle de la griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
7 Touche du viseur [LVF] (l 50)
Haut-parleur
8
Molette avant (l 47)
9
l
44)
1. Introduction
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (l 40)/
10
[ ] (Rétroéclairage de l'écran d'état ACL) (l 52)
Déclencheur (l 43)
11
Touche [WB] (Balance des blancs)
12
(l 82) Touche [ISO] (Sensibilité ISO)
13
(l 79) Touche [ ] (Compensation de
14
l’exposition) (l 78) Touche d'enregistrement vidéo
15
(l 44, 90) Molette arrière (l 47)
16 17 Écran d'état ACL (l 24, 94)
Touche du mode viseur [V.MODE]
18
(l 50)
9 10
11 12 13
14 15
2
16
17
18
DVQX1946 (FRE)
19
Page 20
1. Introduction
4
3
2
1
6 7
15 16
5
8 9
12 13 14
10 11
Molette de réglage dioptrique (l49)
1
Levier de verrouillage de
2
l'opération (l 49) Touche [(] (Lecture) (l 151)
3
Écran (l 23, 187)/
4
Écran tactile (l 48)
5
Lampe de signalisation arrière (l90) Touche [ ] (mode MPA) (l64)
6
Touche d'activation MPA [AF ON] (l64)
7
Sélecteur de mode de mise au
8
point (l 45, 64, 70) Manette (l 48)/ Touches Fn (l 155)
9
Centre : Fn8, 3 : Fn9, 1 : Fn10, 4 : Fn11, 2 : Fn12
0 Les touches suivantes s'allument lorsque l'interrupteur marche/arrêt de
l’appareil photo réglé est sur [ ]. La durée de l'éclairage peut être modifiée sous [Bouton rétroéclairé] dans le menu [Personnel] ([Opération]). – Touche [(]/touche [Q]/touche [ ]/touche [ ]/touche [DISP.]
Touche de menu rapide [Q] (l 53)
10
Touches du curseur (l 47)/ Touches Fn (l 155)
11
3 : Fn13, 1 : Fn14, 4 : Fn15, 2 :Fn16
Molette de contrôle (l 47)
12
Touche de menu/réglage [MENU/
13
SET] (l 47, 55)
Touche [ ] (Annulation) (l 57)
14
Touche [ ] (Effacement) (l 154)
15
Touche d'affichage [DISP.] (l 51)
16
DVQX1946 (FRE)
20
Page 21
1 2 3 4
5
6 7 8
Détecteur du viseur (l50)
1 2
Viseur (l23, 50, 187) Œilleton du viseur
3
Verrouillage de l’œilleton du viseur
4
Entrée de ventilation
0
Entrée de ventilation de refroidissement
5
0
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de cet appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux et autres éléments similaires.
Verrouillage de l'écran (l40)
6
Monture du trépied
0
Si vous tentez de fixer un trépied avec une vis d'une longueur de 5,5 mm
7
(0,22 po) ou plus, il pourrait être difficile de la visser ou elle pourrait endommager l'appareil photo.
Connecteur de la prise d'alimentation (couvercle pour connecteur de la prise d'alimentation)
0
Conservez le couvercle pour
8
connecteur de la prise d’alimentation hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Logement pour carte 1 (l36)
9
1. Introduction
11 12
13 14 15
16
Logement pour carte 2 (l36)
10
Verrouillage du couvercle de la carte
11
l
36)
( Couvercle de la carte (l36)
12 13
Témoin d'accès à la carte (l37) Couvercle du coupleur c.c.
0
Avec un adaptateur secteur, assurez­vous d'utiliser le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC16 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option).
0
Utilisez toujours un adaptateur
14
secteur de marque Panasonic (DMW­AC10E : en option).
0
Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur d'alimentation secteur (en option), utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur (en option).
Couvercle de la batterie (l28)
15
Levier de verrouillage du couvercle de la
16
batterie (
l
28)
9
10
DVQX1946 (FRE)
21
Page 22
1. Introduction
1 2
3 4 5
6
Œillet de la bandoulière (l25)
1
Témoin du retardateur/
2
Témoin d’assistance MPA Touche Fn (Fn1) (l155)
3
Poignée de prise en main
4
Touche de prévisualisation/
5
Touche Fn (Fn2) ( Touche de déverrouillage de l'objectif
6
l
38)
(
7
Lampe de signalisation avant (l90) Prise de synchronisation du flash
(capuchon de la prise de synchronisation du flash) (
0
Branchez le câble de conversion BNC (pour entrée/sortie CT) pour
8
synchroniser le code temporel avec un dispositif externe. (
0
Conservez le capuchon de la prise de synchronisation du flash hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Prise du déclencheur à distance
9
[REMOTE]
l
155)
7 8
9
10 11
12
13
16 17 1918 2015 1 2114
Prise [MIC] (l145)
10
Prise casque (l149)
0
Une pression sonore excessive
11
provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l'audition.
Port USB (l30, 178)
12 13
Prise [HDMI] (l138, 178) Repère d’insertion de l’objectif (l38)
14
Tige de verrouillage de l’objectif
15 16
Capteur Points de contact
17
Monture
l
88)
l
108)
18
Trou de vis pour fonction d'expansion
0
Il s'agit d'un trou qui sera utilisé pour
19
une future fonction d'expansion.
Touche d'enregistrement vi déo
20
secondaire ( Sortie de ventilation
0
0
21
l
44, 90)
Sortie de ventilation de refroidissement N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de cet appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux et autres éléments similaires.
22
DVQX1946 (FRE)
Page 23
1. Introduction
999
ISO
100
F
4.060
L
FINE
AFSAFS
8 9 1011 12 13 14 15 16 17
1 2 43 5 6 7
Affichages viseur/écran
Au moment de l’achat, le viseur/écran affiche les icônes suivantes.
Pour des informations autres que celles décrites ici sur les icônes, consultez la page
0
187.
Viseur Écran
FINE
L
AFSAFS
999
ISO
100F4.060±0
Style photo (l 85)
1
Jauge de niveau (l 167)
2
Qualité de l’image (l 61)/
3
Taille de l’image (l 61) Zone MPA (l 69)
4
Mode de mise au point (l 45, 70)
5
Mode MPA (l 65)
6
Stabilisateur d’image (l 73)
7
Mise au point (vert) (l 43, 64)/
8
État enregistrement (rouge) (l 90) Mode enregistrement (l 44)
9
Mode mesure (l 78)
10
0 Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau.
Vitesse d’obturation (l 43)
11
Valeur d’ouverture (l 43)
12
Valeur de la compensation de l’exposition (l 78)/
13
Assistance de l’exposition manuelle Sensibilité ISO (l 79)
14
Logement pour carte (l 36)/ Fonction double logement pour carte
15
(l 62) Nombre de photos pouvant être prises en rafale/
16
Nombre de photos pouvant être prises sans interruption
Indicateur de l’état de la batterie (l33)
17
DVQX1946 (FRE)
23
Page 24
1. Introduction
Écran d'état ACL
Les paramètres d'enregistrement suivants s'affichent lors de l'enregistrement des photos.
Consultez la page 94 pour des informations sur l'affichage en mode [ ] (Mode
0
Films créatifs).
3421
RAF
1/
60
F
4.0
5
ÉAB
7
RAF
8 9
12
13 15 16 17
Mode enregistrement (l 44)
1
Mode mesure (l 78)
2
Vitesse d’obturation (l 43)
3
Valeur d’ouverture (l 43)/
4
Bracketing de l'ouverture (l 165) Balance des blancs (l 82)/
Bracketing de la balance des blancs
5
(l 165) Sensibilité ISO (l 79)/
6
Réglage double ISO natif (l 81) Compensation de l’exposition
(l 78)/
7
Bracketing de l'exposition (l 165) Ajustement de l'intensité du flash
8
(l 164) Style photo (l 85)/
9
Configuration de filtre (l 164)
1
1
14
ISOÉB RAF
3
100
6
54321012345
10 11
999 999
Photo HLG (l 164)
10
Qualité de l’image (l 61)/
11
Taille de l’image (l 61) État de la connexion Wi-Fi/Bluetooth
12
Mode d'entraînement (l 45)/ Post Focus (l 165)/
13
Mode Haute Résolution (l 164) Mode MPA (l 65)
14
Logement pour carte (l 36)/ Fonction double logement pour carte
15
(l 62) Nombre de photos pouvant être
prises en rafale/
16
Nombre de photos pouvant être prises sans interruption
Indicateur de l’état de la batterie (l 33)/
17
Alimentation (l 32)
0 Pour activer le rétroéclairage de l'écran d'état ACL (l 52)
DVQX1946 (FRE)
24
Page 25
2. Mise en route
Fixation d'une bandoulière
Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l'appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Passez la bandoulière dans
1
l’œillet de la bandoulière A.
Passez l’extrémité de la
2
bandoulière dans l’anneau, puis à travers l'attache.
Faites-la ressortir par l'autre
3
trou de l'attache.
Tirez sur la bandoulière et
4
vérifiez qu'elle tient bien.
0 Fixez l'autre extrémité de la bandoulière
en procédant de la même façon.
DVQX1946 (FRE)
25
Page 26
2. Mise en route
0 Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
0 Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du boîtier de l’appareil photo. Vous pouvez également la charger en branchant un dispositif compatible USB PD (USB Power Delivery) à l'aide du câble de raccordement USB (C–C). De plus, vous pouvez mettre en marche l'appareil photo durant la charge et enregistrer. 0 La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle
DMW-BLJ31 (à compter d’août 2019).
0 La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Chargez la batterie avant
utilisation.
Charge avec le chargeur
Durée de charge Environ 130 min
0 Utilisez le chargeur et l’adaptateur secteur fournis. 0 Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de l'utilisation de la batterie. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
0 Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour charger. 0 Utilisez le chargeur à l’intérieur.
26
DVQX1946 (FRE)
Page 27
Raccordez le chargeur à
1
l'adaptateur secteur à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C).
0 Tenez les fiches et insérez-les bien droit
ou tirez-les bien droit. (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement)
Raccordez le câble c.a. à
2
l’adaptateur secteur, puis branchez à la prise électrique.
2. Mise en route
Insérez la batterie.
3
Insérez l’extrémité des bornes et
poussez.
Le témoin [CHARGE] A clignote
et la charge commence.
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de
raccordement USB fourni (C– C). Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas d’autres câbles c.a. que celui fourni.
Cela peut causer un dysfonctionnement.
DVQX1946 (FRE)
27
Page 28
2. Mise en route
Indications du témoin [CHARGE]
État de la
charge
Témoin
[CHARGE]
0 Après la charge, débranchez la source d’alimentation et retirez la batterie. 0 Si le témoin [50%] clignote rapidement, la charge ne s’effectue pas.
– La température de la batterie ou de l’environnement est trop élevée ou trop basse.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales.
0 % à 49 % 50 % à 79 % 80 % à 99 % 100 %
A Clignotement B Allumé C Éteint
Essayez de charger à une température ambiante se situant entre 10 °C et 30 °C (50 oF et 86 oF).
Débranchez de la source d’alimentation et essuyez-les avec un chiffon sec.
Mise en place de la batterie
0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLJ31). 0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de
ce produit.
Placez l'interrupteur marche/arrêt
1
de l’appareil photo sur [OFF].
Ouvrez le couvercle du
2
logement de la batterie.
Déplacez le levier de déverrouillage
du couvercle du logement de la batterie sur la position [OPEN].
DVQX1946 (FRE)
28
Page 29
2. Mise en route
Insérez la batterie.
3
Insérez l’extrémité comportant la
borne de la batterie et poussez jusqu’à entendre un clic sonore.
0
Vérifiez que le levier A tienne la batterie en place.
Fermez le couvercle du
4
logement de la batterie.
Fermez le couvercle du logement de la batterie et déplacez le levier de déverrouillage sur la position [LOCK].
Retrait de la batterie
1
Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF].
2
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
0
Vérifiez que le témoin d’accès à la carte B est éteint puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
3
Poussez le levier A dans le sens de la flèche puis retirez la batterie.
0 Assurez-vous qu'aucun corps étranger n’adhère au côté intérieur (joint en
caoutchouc) du couvercle du logement de la batterie.
0 Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie s’épuise si elle est laissée dans l'appareil photo pendant un long moment.)
0 La batterie est chaude après son utilisation ainsi que durant et immédiatement
après la charge. L'appareil photo chauffe également durant son utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
0 Faites attention en retirant la batterie car celle-ci pourrait sortir subitement.
DVQX1946 (FRE)
29
Page 30
2. Mise en route
Insertion d'une batterie dans l'appareil photo pour la charger
Durée de charge Environ 140 min
0 Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni.
L’appareil photo est hors marche.
0 Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de l'utilisation de la batterie. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
0 Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour charger.
Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
1
sur [OFF]. Insérez la batterie dans l'appareil photo.
2
Raccordez le port USB de l’appareil photo et l’adaptateur
3
secteur à l’aide du câble de raccordement USB (C–C).
0 Tenez les fiches et insérez-les bien droit ou tirez-les bien droit.
(Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement)
Raccordez le cordon
4
d'alimentation à l’adaptateur secteur, puis branchez à la prise secteur.
[CHARGE] apparaît sur l'écran d'état ACL et la charge démarre. [FULL] s'affiche lorsque la charge est terminée.
30
DVQX1946 (FRE)
Page 31
2. Mise en route
0 Vous pouvez également charger la batterie en raccordant un dispositif USB
(PC, etc.) à l’appareil photo à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C ou A–C). Dans ce cas, la charge peut prendre un peu de temps.
0 En utilisant la prise d'alimentation (DMW-BGS1 : en option), la batterie
présente à l’intérieur se chargera également.
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de
raccordement USB fourni (C– C et A–C). Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas d’autres câbles c.a. que celui fourni.
Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 Après la charge, débranchez le raccordement à la source d’alimentation. 0 Si une [ERROR] apparaît sur l'écran d'état ACL, la charge n’est pas possible.
– La température de la batterie ou de l’environnement est trop élevée ou trop
basse. Essayez de charger à une température ambiante se situant entre 10 °C et 30 °C (50 oF et 86 oF).
– Les bornes de la batterie sont sales.
Retirez la batterie et essuyez la saleté en utilisant un chiffon sec.
0 Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est réglé sur [OFF] ce qui met hors
marche l’appareil photo, il consomme du courant. Si l’appareil photo ne doit plus être utilisé pendant un long moment, retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur pour économiser de l’énergie.
DVQX1946 (FRE)
31
Page 32
2. Mise en route
Utilisation de l'appareil photo tout en le fournissant en électricité (Fourniture d'énergie/Charge)
Si vous effectuez la charge avec le boîtier de l’appareil photo ainsi que l’adaptateur secteur fourni ( photo tandis qu’il est alimenté. Vous pouvez enregistrer durant la charge. Cela est également possible en raccordant des dispositifs qui prennent en charge la fonctionnalité USB PD (USB Power Delivery) à l’appareil photo.
l
30), vous pouvez mettre en marche l’appareil
A Adaptateur secteur B Dispositifs prenant en charge la
Insérez la batterie dans l'appareil photo.
0 0 Raccordez en utilisant le câble de raccordement USB (C–C) fourni. 0 Utilisez un dispositif (batterie de mobile, etc.) ayant une puissance de 9 V/3 A (27 W
ou supérieur) qui prend en charge la fonctionnalité USB PD.
0 Lorsque l’appareil photo est en marche, la charge prend plus de temps que lorsqu’il
est hors marche.
0 Même lorsque la connexion est établie avec des appareils compatibles avec
USB PD, il se peut que vous ne puissiez pas charger l'appareil photo pendant son utilisation.
0 Si vous branchez des dispositifs (PC, etc.) ne prenant pas en charge la
fonctionnalité USB PD et que vous mettez l'appareil photo en marche, cela ne fournira que l'alimentation.
0 Mettez hors marche l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher la
fiche d'alimentation.
0
La charge résiduelle de la batterie peut diminuer en fonction des conditions d’utilisation. Lorsque la batterie est déchargée, l’appareil photo se met hors marche.
0 En fonction des capacités d’alimentation du dispositif branché, il pourrait être
impossible de lui fournir de l'électricité.
DVQX1946 (FRE)
32
fonctionnalité USB PD (batterie de mobile, etc.)
Page 33
2. Mise en route

Notifications à propos de la charge/alimentation
Indicateurs de l’alimentation
Indicateur sur l'écran d'état ACL
Indicateur sur l’écran
80 % ou supérieure 60% à 79% 40% à 59% 20% à 39% 19 % ou inférieure
Batterie faible
Clignotement
0 Chargez ou remplacez la batterie.
0 Le niveau de la batterie indiqué à l'écran est approximatif.
Le niveau exact change en fonction de l'environnement et des conditions d'utilisation.
0 Le niveau de batterie le plus élevé de C ou D clignote durant la charge. 0 Lorsqu'une erreur de charge se produit, l'icône A sur l'écran d'état ACL clignote.
A Alimentation du câble de
raccordement USB
B Source d’alimentation
C Niveau de la batterie dans l'appareil
photo
D Niveau de la batterie dans la prise
d'alimentation
E Indicateur de l’état de la batterie F Utilisation de la batterie dans la prise
d'alimentation
DVQX1946 (FRE)
33
Page 34
2. Mise en route
0 Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant
beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
0 Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de
contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
0 N'utilisez pas l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation, ou les câbles de
raccordement USB (C–C et A–C) sur d'autres dispositifs. Cela peut causer un dysfonctionnement.
0 N’utilisez pas de rallonge USB ou d’adaptateurs USB. 0 La batterie peut être chargée même si elle n’est pas complètement
déchargée, mais il n’est pas conseillé de la laisser fréquemment continuer sa charge lorsqu'elle est déjà entièrement chargée. (Un gonflement peut se produire.)
0 S’il y a une coupure de courant ou une autre problème avec la prise
électrique, alors la charge ne s’est pas déroulée avec succès. Rebranchez la fiche d'alimentation.
0 Ne raccordez pas aux ports USB d’un clavier ou d'une imprimante, ni à des
concentrateurs USB.
0 Si l’ordinateur connecté se met en veille, alors la charge/alimentation pourrait
s’arrêter.
34
DVQX1946 (FRE)
Page 35
2. Mise en route
[Mode économie d'énergie]
Il s'agit d'une fonction qui met automatiquement l'appareil photo en veille (économie d'énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n'est effectuée pendant une période définie. Elle réduit la consommation de la batterie.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Mode économie d'énergie]
[Mode veille]
[Mode veille
(Wi-Fi)]
[Désact. auto.
LVF/écran]
[Éco. Énergie si
utilisation viseur]
0
Pour sortir du [Mode veille], [Mode veille (Wi-Fi)], ou [Éco. Énergie si utilisation viseur], effectuez l'une des actions suivantes : – Appuyez à mi-course sur le déclencheur. – Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF], puis une nouvelle
fois sur [ON].
0 Pour quitter [Désact. auto. LVF/écran], appuyez sur n'importe quelle touche.
Permet de définir la durée avant que l'appareil photo se mette en veille.
Permet de régler l'appareil photo pour qu'il se mette en veille 15 minutes après l'arrêt du Wi-Fi.
Permet de définir la durée que prend le viseur/écran pour s'éteindre. (L'appareil photo ne se met pas hors marche.) Permet de mettre l'appareil photo en veille lorsque l'écran d'enregistrement est affiché sur l'écran, quand le changement automatique du viseur/écran est activé.
0 [Éco. Énergie si utilisation viseur] ne fonctionne pas si [Délai
avant veille] est sur [NON].
[Délai avant
veille]
[Méthode
d'activation]
Permet de définir la durée avant que l'appareil photo se mette en veille. Permet de définir l'écran sur lequel l'appareil photo est mis en veille.
[Uniqu. panneau réglages] :
Permet de mettre l'appareil photo en veille uniquement lorsque le panneau de contrôle (l 51) est affiché.
[Si enregistrement arrêté] :
Mettez l'appareil photo en veille depuis n'importe quel écran durant la pause de l'enregistrement.
DVQX1946 (FRE)
35
Page 36
2. Mise en route
Insertion des cartes (en option)
Cet appareil photo prend en charge la fonction double logement pour carte SD. Lorsque deux cartes sont utilisées, l'enregistrement en relais, la sauvegarde d'enregistrement et l'attribution d'enregistrement sont disponibles. Pour des informations sur les cartes qui peuvent être utilisées, consultez la page 17.
Ouvrez le couvercle du
1
logement pour carte.
Faites glisser le couvercle du logement pour carte dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton de verrouillage du couvercle.
Insérez les cartes.
2
A Logement pour carte 1 B Logement pour carte 2
Veillez à l'orientation des cartes
comme montré sur l'illustration puis insérez-les correctement jusqu'à entendre un clic.
0
Ne touchez pas aux contacts de la carte
C
.
Fermez le couvercle du
3
logement pour carte.
Fermez le couvercle du logement pour carte et faites-le glisser dans le sens de la flèche jusqu'à entendre un clic.
0 Les cartes apparaissent sur l'écran d'état
ACL.
0 Vous pouvez définir la manière dont l'enregistrement vers les logements pour
carte 1 et 2 est effectué. [] ¨ [ ] ¨ [Fonction Double Slot Carte] (l 62)
DVQX1946 (FRE)
36
Page 37
2. Mise en route
Indicateurs d’accès à la carte
Le témoin d'accès à la carte s'allume lorsque la carte est en cours d'accès.
Retrait d'une carte
1
Ouvrez le couvercle du logement pour carte.
0
Vérifiez que le témoin d’accès à la carte A est éteint puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
2
Poussez la carte jusqu’à entendre un clic, puis retirez-la en la tenant droite.
0 La carte peut être chaude juste après que l'appareil photo ait été utilisé. Faites
attention en la retirant.
0 N'effectuez aucune des actions suivantes durant un accès.
L'appareil photo peut fonctionner de manière incorrecte ou bien la carte et les images enregistrées peuvent être endommagées.
– Mise hors marche de l'appareil photo. – Retrait de la batterie ou de la carte, ou bien débranchement de la fiche
d'alimentation.
– Soumission de l'appareil photo aux vibrations, aux chocs ou à l'électricité statique.
Formatage des cartes (Initialisation)
Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser afin de garantir une performance optimale.
0 Lorsqu'une carte est formatée, toutes les données qui s’y trouvent sont
supprimées et ne pourront pas être récupérées. Faites une sauvegarde de toutes les données utiles avant de formater la carte.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Formater la carte]
Configuration : [Slot carte 1]/[Slot carte 2]
0 Ne mettez pas l'appareil photo hors marche et n'effectuez aucune autre action
durant le formatage.
0 Veillez à ne pas mettre hors marche l'appareil photo lorsqu'un formatage est
en cours.
0 Les cartes qui n’ont pas été formatées après l’achat devront l’être à l’aide de
l’appareil photo.
0 Si la carte a été formatée avec un ordinateur ou un autre dispositif, formatez-
la une nouvelle fois avec l’appareil photo.
DVQX1946 (FRE)
37
Page 38
2. Mise en route
Mise en place d’un objectif
0 Changez l’objectif dans un endroit où il n’y a pas beaucoup de saletés ni de
poussière.
0 Changez l'objectif alors que le capuchon d'objectif est en place.
Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
1
sur [OFF]. Tournez le capuchon arrière d'objectif et le capuchon du
2
boîtier dans le sens de la flèche pour les retirer.
0 Pour retirer le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur la
touche de déverrouillage de l'objectif A.
Alignez les repères de montage
3
de l'objectif B de l'objectif et de l'appareil photo puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche.
Fixez l'objectif en le faisant tourner
jusqu'à entendre un clic.
0
Pour le mettre en place, introduisez l'objectif bien droit.
Retrait d'un objectif
1
Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF].
2
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
0
Après avoir retiré l'objectif, veillez à mettre en place le capuchon du boîtier et le capuchon d'objectif arrière.
38
DVQX1946 (FRE)
Page 39
2. Mise en route
180°
90°
180°
0 Lorsque vous installez un objectif qui ne possède pas de fonction de
communication avec cet appareil photo, après la mise en marche de ce dernier, un message demandant la confirmation des informations de l'objectif s'affiche. Vous pouvez mémoriser les éléments comme le cercle image et la longueur focale de l'objectif lorsque vous sélectionnez [Oui]. (l 76)
0 Vous pouvez changer les paramètres pour que le message de confirmation ne
s'affiche plus. [] ¨ [ ] ¨ [Confirm. info. obj.]
Réglage de la direction et de l'angle de l'écran
L'écran de cet appareil photo a un angle et une inclinaison que vous pouvez ajuster par association pour changer librement l’orientation. Au moment de l'achat, l'écran est rangé dans le boîtier de l'appareil photo. Retournez la surface de l'écran avant de l'utiliser.
Ouvrez l’écran.
1
Tournez l’écran.
2
0 Il peut être tourné de 180° vers l’objectif
et de 90° vers le bas.
Remettez l'écran dans sa
3
position d'origine.
DVQX1946 (FRE)
39
Page 40
2. Mise en route
60°
30°30°
Inclinaison
Tout en faisant glisser le levier de verrouillage de l'écran dans le sens de la flèche, appuyez sur l'écran.
L'écran de cet appareil photo peut être incliné
0
sur deux niveaux.
0
L'écran peut être ouvert lorsqu'il est incliné à 30°.
0 Les angles de réglage sont uniquement des indications. 0 Veillez à ne pas vous coincer le doigt dans l'écran. 0 Ne forcez pas trop sur l'écran. Cela pourrait causer des dommages et un
dysfonctionnement.
0 Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, fermez l'écran face vers
l'intérieur.
Réglage de l’horloge (lors de la première mise en route)
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Veillez à régler ces paramètres avant l'utilisation pour vous assurer que les images sont enregistrées avec les bonnes informations de date et d'heure.
Placez l'interrupteur marche/
1
arrêt de l’appareil photo sur [ON].
Lorsque [Veuillez sélectionner
2
la langue] apparaît, appuyez sur ou .
Réglez la langue.
3
Appuyez sur 34 pour sélectionner la langue, puis appuyez sur
ou .
40
DVQX1946 (FRE)
Page 41
Lorsque [Veuillez définir le fuseau horaire.] apparaît,
4
appuyez sur ou .
Définissez le fuseau horaire.
5
Appuyez sur 21 pour sélectionner
le fuseau horaire, puis appuyez sur
ou .
0 Si vous utilisez l'heure d'été
[ ], appuyez sur 3. (L'heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l'heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3.
A Heure de différence par rapport à l’heure GMT (Greenwich Mean Time)
Lorsque [Veuillez régler l'heure] apparaît, appuyez sur
6
7
8
ou .
Réglez l’horloge.
21 : Sélection d'un élément (année,
mois, jour, heure, minute ou seconde).
34 : Sélection d'une valeur.
Validez votre sélection.
Appuyez sur ou .
2. Mise en route
Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] apparaît,
9
appuyez sur ou .
DVQX1946 (FRE)
41
Page 42
3. Commandes de base
Commandes d'enregistrement de base
Comment tenir l'appareil photo
Pour minimiser les tremblements de l'appareil photo, tenez ce dernier de façon à ce qu'il ne bouge pas durant l'enregistrement.
Tenez l’appareil photo avec vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds écartés à largeur d'épaules.
Tenez fermement l'appareil photo par la poignée de prise en main avec
votre main droite.
De la main gauche, soutenez l'objectif.
Ne couvrez pas le témoin d’assistance MPA A ou le microphone B avec vos doigts
0
ou d'autres objets.
0 Ne couvrez pas l'entrée de ventilation C ni la sortie de ventilation D de la ventilation
de refroidissement avec votre main, etc.
DVQX1946 (FRE)
42
Page 43
Prises de vues
F4.0F4.0F4.0606060
Réglez la mise au point.
1
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur (appuyez doucement).
La valeur d’ouverture A et la
vitesse d’obturation B s'affichent. (Lorsqu'une bonne exposition n'a pas pu être obtenue, les indicateurs clignotent en rouge.)
Une fois que le sujet est mis au
point, l’indicateur de mise au point C s'allume. (Si le sujet n'est pas mis au point, l’indicateur clignote.)
0
Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [AF ON].
Démarrez l'enregistrement.
2
Appuyez à fond sur le déclencheur
(appuyez davantage).
3. Commandes de base
0
Les photos enregistrées peuvent s'afficher automatiquement en réglant [Prév.auto] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)]). Vous pouvez également changer la durée d'affichage de la photo pour votre réglage préféré.
0 Avec les paramètres par défaut, vous ne pouvez pas prendre de photo
avant que le sujet soit mis au point. Si vous réglez [Priorité MAP/Déclencheur] dans le menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]) sur [BALANCE] ou [RELEASE], vous serez en mesure de prendre une photo même si le sujet n'a pas été mis au point.
DVQX1946 (FRE)
43
Page 44
3. Commandes de base
Enregistrement de vidéos
Démarrez l'enregistrement.
1
Appuyez sur la touche
d'enregistrement vidéo A.
Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche d'enregistrement vidéo secondaire
0 Relâchez la touche d'enregistement
vidéo tout de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement.
2
Appuyez une nouvelle fois sur la
touche d'enregistrement vidéo A.
Vous pouvez effectuer la même
action en appuyant sur la touche d'enregistrement vidéo secondaire B.
B
.
Sélection du mode d'enregistrement
Tout en pressant la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode 1, tournez la molette de sélection du mode 2.
[iA] Mode Auto Intelligent (l 58)
[P]
[A]
[S]
Mode du programme EA
0 L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et
la valeur d’ouverture pour la luminosité du sujet.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
0 Vous pouvez définir la valeur d'ouverture avant l'enregistrement.
La vitesse d'obturation sera automatiquement réglée par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
0
Vous pouvez définir la vitesse d'obturation avant l'enregistrement. La valeur d'ouverture sera automatiquement réglée par l'appareil photo.
DVQX1946 (FRE)
44
Page 45
3. Commandes de base
[M]
[] Mode Films créatifs (l 93)
[C1]/[C2]/[C3] Mode personnalisé (l 160)
Mode réglage manuel de l’exposition
0 Vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la
valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Sélection du mode d'entraînement
Rotation de la molette du mode d'entraînement.
[]Unique
[]/
Rafale
[]
Intervallomètre/
[]
Animation image par image
[]Retardateur
Permet de prendre une seule photo chaque fois que le déclencheur est pressé. Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. L'enregistrement photo 6K/4K est également possible.
Permet de prendre des photos avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image.
Permet de prendre des photos après un laps de temps défini une fois le déclencheur pressé.
Sélection du mode de mise au point
Réglez le sélecteur de mode de mise au point.
DVQX1946 (FRE)
45
Page 46
3. Commandes de base
Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’appareil photo fait
[S]
([AFS])
[C]
([AFC])
[MF] Mise au point manuelle. (l 70)
la mise au point une fois. La mise au point reste verrouillée tant que le déclencheur est pressé à mi-course.
Tant que le déclencheur est pressé à mi-course, la mise au point se réajuste de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet.
0 Cela permet d'anticiper le mouvement du sujet, en maintenant la
mise au point. (Anticipation du mouvement)
Commandes de réglage de l'appareil photo
Pour changer les paramètres de l'appareil photo, utilisez l'appareil photo à l'aide des commandes suivantes. Pour éviter une action accidentelle, vous pouvez désactiver les commandes avec le levier de verrouillage de l'opération.
A Molette avant (l 47) B Molette arrière (l 47) C Molette de contrôle (l 47) D Touches du curseur (l 47) E Touche [MENU/SET] (l 47) F Manette (l 48) G Écran tactile (l 48)
Levier de verrouillage de
H
l'opération (l 49)
46
DVQX1946 (FRE)
Page 47
Molette avant ( )/Molette
arrière ( )
Rotation :
Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique.
Permet de régler l'ouverture, la vitesse
0
d'obturation, et d'autres paramètres lorsque vous enregistrez dans les modes [P]/[A]/[S]/[M]. La méthode de fonctionnement peut être modifiée dans [Réglage molette].
Molette de contrôle ( )
Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique.
Permet de régler le volume du casque durant
0
l'enregistrement. La fonction peut être modifiée dans [Réglage molette de contrôle] de [Réglage molette].
Touches du curseur (3421)
Pression : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique.
3. Commandes de base
Touche [MENU/SET] ( )
Pression : Permet de valider un paramètre.
Permet d'afficher le menu durant l'enregistrement et la lecture.
0
DVQX1946 (FRE)
47
Page 48
3. Commandes de base
Manette (3421/)
La manette peut être actionnée dans 8 directions en l'inclinant vers le haut, le bas, la gauche, la droite et en diagonale et en appuyant sur la partie centrale.
A Inclinaison : Permet de sélectionner un
élément ou une valeur numérique ou de déplacer sur une position.
Placez votre doigt au centre de la manette
0
avant de l'incliner. La manette pourrait ne pas marcher comme prévu si les côtés sont pressés.
B Pression : Permet de valider un
paramètre.
Lors de l’enregistrement, cela permet de déplacer la zone MPA et l’assistance MPM.
0
Les fonctions d'enregistrement de la manette peuvent être modifiées dans [Réglage Joystick].
Écran tactile
Les commandes peuvent être effectuées en touchant les icônes, les barres coulissantes, les menus et d'autres éléments affichés à l'écran.
A Effleurement
Action de toucher et retirer le doigt de l'écran tactile.
B Glissement
Action de déplacement du doigt sur l'écran tactile.
C Pincement (écarter/rapprocher)
Action d'ouverture (écartement) et de fermeture (pincement) de deux doigts tandis qu'ils sont sur l'écran tactile.
DVQX1946 (FRE)
48
Page 49
3. Commandes de base
0 Touchez l'écran en ayant les doigts propres et secs. 0 Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce,
suivez les précautions données avec le film. (La visibilité et la fonctionnalité peuvent être diminuées selon le type du film de protection pour écran.)
0 L'écran tactile pourrait ne pas fonctionner correctement dans les cas
suivants : – Lorsque vous portez des gants – Lorsque l'écran tactile est mouillé
Levier de verrouillage de l'opération
Aligner le levier de verrouillage de l'opération sur la position [LOCK] désactive les éléments suivants. Les éléments à désactiver peuvent être réglés dans [Réglage Verrouillage levier] du menu [Personnel] ([Opération]).
– Touches du curseur – Touche [MENU/SET] – Manette – Écran tactile
– Molette avant – Molette arrière – Molette de contrôle
Paramètres d'affichage
Réglage du viseur
Ajustement dioptrique du viseur
Faites tourner la molette de réglage dioptrique tout en regardant à travers le viseur.
0 Réglez jusqu'à voir de façon nette le texte
affiché dans le viseur.
DVQX1946 (FRE)
49
Page 50
3. Commandes de base
Changement du grossissement
de l'affichage dans le viseur
Appuyez sur [V.MODE].
L'agrandissement de l'affichage dans le
viseur peut être effectué sur 3 niveaux.
Permutation entre l'écran et le viseur
Avec les paramètres par défaut, la permutation automatique viseur/écran est sélectionnée. Lorsque vous regardez à travers le viseur, le détecteur oculaire A s'active et l'appareil photo passe de l'affichage à l'écran à l'affichage dans le viseur. Vous pouvez passer de l'affichage dans le viseur à l'affichage à l'écran avec la touche [LVF] B.
Appuyez sur [LVF].
Permutation
automatique viseur/
écran
Affichage dans le viseur Affichage à l'écran
0 Le détecteur oculaire MPA ne marche pas lorsque l'écran est incliné. 0 Durant la lecture vidéo ou le diaporama, la commutation automatique viseur/
écran ne fonctionne pas.
DVQX1946 (FRE)
50
Page 51
3. Commandes de base
999 999
Fn
ISO
AUTO
0 0
0
AFS FINE
3:2
ÉAB
Changement de l'affichage des informations
Les informations d'enregistrement (icônes) sur l'écran d'enregistrement et l'écran de lecture peuvent être cachées. L'écran à l'arrière peut afficher le panneau de contrôle, être éteint, etc.
Appuyez sur [DISP.].
L'affichage des informations change.
Écran d'enregistrement
Écran
Avec information Sans information
FINE
L
AFSAFS
ISO
±
999
0
AUTO
Viseur
Avec information Sans information
FINE L
AFSAFS
Panneau de
contrôle
Éteint
999
0 Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau.
Ceci peut également être réglé en utilisant [Jauge de niveau].
DVQX1946 (FRE)
51
Page 52
3. Commandes de base
100
100-0001
ISO
0
F4.0
60
2019.12. 1 10:00
s
RGB
1/5
FINE
AFS
STD
L
3:2
ÉAB
Écran de lecture
Avec information
2019.12.1 10:00 100-0001 1/999
FINE
L
ISO
100F4.060±0
Affichage détaillé
des informations
Sans information
¢
1
Affichage sans
mise en évidence
clignotante
¢2
¢1 Appuyer sur 34 permet de changer l'affichage des informations.
– Affichage détaillé des informations – Affichage de l’histogramme – Affichage Style Photo
¢2 Il s'agit d'un écran sans affichage de la mise en évidence clignotant qui est
montrée lorsque [Hautes lumières clignot.] de [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)]) est réglé sur [OUI]. Ailleurs que sur cet écran, les parties surexposées de l'écran clignoteront.
– Affichage de la balance des blancs – Affichage des informations sur l'objectif
Activation du rétroéclairage de l'écran d'état ACL
Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [ ].
Le rétroéclairage sera activé.Si vous relâchez l'interrupteur marche/
arrêt de l'appareil photo, il revient sur la position [ON].
Si l'appareil photo n'est pas utilisé
pendant une certaine durée, le rétroéclairage se désactive.
0 Avec les paramètres par défaut, les voyants de la touche s'allument. 0 Mettez une nouvelle fois l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [ ] ou
appuyez à fond sur le déclencheur pour éteindre le rétroéclairage.
0 Le rétroéclairage de l'écran d'état ACL et l'éclairage des touches ne s'allument pas
pendant que vous utilisez les fonctions suivantes : – Enregistrement vidéo/[PHOTO 6K/4K]/
[Post-Focus]
– Prises de vues en rafale
– Lecture – Menu – Menu rapide
52
DVQX1946 (FRE)
Page 53
3. Commandes de base
00 0
ÉAB
3:2
0 0
0
AUTO
ISO
RB
N
ÉCL
00 0
ÉAB
3:2
0 0
0
AUTO
ISO
RB
N
ÉCL
Menu rapide
Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu. Vous pouvez également changer le mode d'affichage du menu rapide et les éléments à afficher.
Affichez le menu rapide.
1
Appuyez sur [Q].
Sélectionnez un élément du
2
menu.
Appuyez sur 3421.
Les directions en diagonale peuvent également être sélectionnées à l'aide de la manette.
La sélection est également possible
en faisant tourner .
La sélection est également possible en touchant un élément du menu.
Sélectionnez un paramètre.
3
Tournez ou .La sélection est également possible
en touchant un paramètre.
Fermez le menu rapide.
4
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
Vous pouvez également fermer le
menu en appuyant sur [Q].
0 Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du mode
d'enregistrement ou des paramètres de l'appareil photo.
0 Le menu rapide peut être personnalisé.
[] ¨ [ ] ¨ [Paramètres Q.MENU] (l 158)
DVQX1946 (FRE)
53
Page 54
3. Commandes de base
2
2
Panneau de contrôle
Cet écran vous permet de voir les paramètres d'enregistrement en cours sur l'écran. Vous pouvez également toucher l'écran pour changer les paramètres. Dans le mode [ ] (Mode Films créatifs), l'affichage change pour un spécial pour la vidéo. (l 192)
Affichez le panneau de contrôle.
1
Appuyez plusieurs fois sur [DISP.].
Touchez les éléments.
2
Les écrans de réglage de chaque
élément s'affichent.
Changez le paramètre.
3
Exemple) Changement du mode MPA
Touchez l’élément de réglage.
Touchez [Rég.].
4
Changement direct en utilisant
la molette
Les étapes 2 à 4 peuvent également être modifiées avec les commandes suivantes.
1
Appuyez sur l’une des touches pour activer la sélection des éléments.
0 Les éléments sélectionnés sont affichés en
jaune.
2
Appuyez sur 3421 pour sélectionner un élément.
0
La sélection est également possible en faisant tourner ou .
3
Tournez pour changer les valeurs de réglage.
0 Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du mode
d'enregistrement ou des paramètres de l'appareil photo.
3421
ISO
AUTO
AFS
ÉAB
AFS
0 0
0
3:2
FINE
FINE
999 999
Fn
3:
ÉAB
AFS
FINE
3:
ÉAB
54
DVQX1946 (FRE)
Page 55
3. Commandes de base
Méthodes d'actionnement du menu
Sur cet appareil photo, le menu est utilisé pour paramétrer une grande variété de fonctions et pour effectuer la personnalisation de celui-ci. Les commandes du menu peuvent être effectuées à l'aide des touches du curseur, de la manette, de la molette ou de façon tactile.
Configuration et éléments du menu
Le menu peut être utilisé en appuyant sur 21 pour naviguer entre les écrans de menu. Utilisez les éléments indiqués ci-dessous pour actionner l'onglet principal, le sous­onglet, l'onglet de la page et les éléments de menu sans se déplacer sur les niveaux du menu correspondant.
0
Vous pouvez également actionner en touchant les icônes, les éléments de menu et les éléments de réglage.
A Onglet principal (Touche [Q]) B Sous-onglet ( ) C Élément de menu ( ) D Onglet de page ( ) E Élément de réglage
Affichez le menu.
1
Appuyez sur .
Sélectionnez un onglet principal.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un onglet principal, puis appuyez sur
Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner l'onglet principal et puis en appuyant sur ou .
1
.
DVQX1946 (FRE)
55
Page 56
3. Commandes de base
Sélectionnez un sous-onglet.
3
Appuyez sur 34 pour sélectionner
1
un sous-onglet, puis appuyez sur
Vous pouvez également effectuer la
même action en tournant pour sélectionner le sous-onglet et puis en appuyant sur ou .
S'il y a plusieurs onglets de page A, une
0
fois que ceux-ci ont tous été passés, on passe au sous-onglet suivant.
Sélectionnez un élément du
4
.
menu.
Appuyez sur 34 pour sélectionner
un élément du menu, puis appuyez sur 1.
Vous pouvez également effectuer la
même action en tournant pour sélectionner l'élément de menu et puis en appuyant sur ou
.
Choisissez un paramètre et
5
puis validez votre sélection.
Appuyez sur 34 pour sélectionner
un paramètre, puis appuyez sur
ou .
Vous pouvez également effectuer la
même action en tournant pour sélectionner le paramètre et puis en appuyant sur ou .
L'affichage et les méthodes de sélection d'un élément de réglage sont
0
différents selon l'élément de menu.
56
DVQX1946 (FRE)
Page 57
3. Commandes de base
Fermez le menu.
6
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
Vous pouvez également fermer le
menu en appuyant plusieurs fois sur [ ].
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les
éléments de menu.
Affichage des descriptions à propos des éléments et des
paramètres du menu
Si vous appuyez sur [DISP.] tandis qu'un élément ou un paramètre du menu est sélectionné, une description de celui-ci s'affiche à l'écran.
Éléments du menu grisés
Les éléments du menu qui ne peuvent pas être sélectionnés sont grisés. Si vous appuyez sur ou alors qu'un élément grisé est sélectionné, la raison pour laquelle celui-ci ne peut pas être sélectionné s'affiche.
0 En fonction de l'élément du menu, la raison pour
laquelle celui-ci ne peut pas être sélectionné pourrait ne pas s'afficher.
[Restaurer]
Permet de remettre chacun des paramètres suivants sur son réglage par défaut :
– Paramètres d'enregistrement – Paramètres réseau (paramètres de la [Configuration Wi-Fi] et du [Bluetooth]) – Configuration et paramètres personnalisés (autres que [Configuration Wi-Fi] et [Bluetooth])
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Restaurer]
DVQX1946 (FRE)
57
Page 58
3. Commandes de base
0 Si la configuration et les paramètres personnalisés sont réinitialisés, le menu
[Lect.] l'est également.
0
Si la configuration et les paramètres personnalisés sont réinitialisés, [Informations objectif] dans [Stabilisat. d’image] du menu [Photo] ([Autres (Photo)])/[Vidéo] ([Autres (Vidéo)]) est également remis sur son paramètre par défaut.
0 Les numéros de dossier et les réglages de l'horloge ne sont pas réinitialisés.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaître la liste des
paramètres par défaut et les cibles de la réinitialisation.
Mode auto intelligent
Le mode [iA] (Mode Auto Intelligent) peut enregistrer des images à l'aide des paramètres automatiquement sélectionnés par l'appareil photo. L'appareil photo détecte la scène pour définir automatiquement les paramètres d'enregistrement optimaux en faisant correspondre le sujet et les conditions d'enregistrement.
Réglez la molette de sélection
1
du mode sur [iA].
Orientez l'appareil photo vers
2
le sujet.
Lorsque l'appareil photo détecte la
scène, l'icône du mode d'enregistrement change. (Détection automatique de scène)
DVQX1946 (FRE)
58
Page 59
3. Commandes de base
Réglez la mise au point.
3
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
Une fois que le sujet est mis au
point, l’indicateur de mise au point s'allume. (Si le sujet n'est pas mis au point, l’indicateur clignote.)
[ ] du mode MPA est activé et la zone MPA s'affiche alignée sur les
0
humains ou les animaux.
Démarrez l'enregistrement.
4
Appuyez à fond sur le déclencheur.
0 La compensation du contre-jour fonctionne automatiquement pour empêcher
les sujets de sembler sombre lorsqu'il y a un contre-jour.
0 Chaque pression de [ ] change le mode MPA ([ ] ([Détec. visage/yeux/
corps/animal])/[ ] ([Suivi])). Pour avoir des informations sur les modes MPA, consultez les pages 66 et 67.
0 Pour enregistrer à l'aide d'un flash, l'appareil photo passe sur le mode de flash
approprié en fonction des conditions d'enregistrement.
Enregistrement à l'aide des fonctions tactiles
0 Avec les paramètres par défaut, l'onglet tactile n'est pas affiché.
Réglez [Onglet toucher] sur [OUI] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]). (l 167)
DVQX1946 (FRE)
59
Page 60
3. Commandes de base
AF
AE
MPA tactile/Déclencheur tactile
Les fonctions tactiles vous permettent de faire le point sur ce que vous touchez, de relâcher le déclencheur, etc.
Touchez [ ].
1
Touchez l’icône.
2
[ ]: MPA tactile [ ]: Déclencheur tactile [ ]: NON
L’icône change chaque fois que
vous la touchez.
(Lorsque autre chose que NON est sélectionné) Touchez
3
le sujet.
EA tactile
Cette fonction règle la luminosité en fonction de la position touchée.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
Touchez le sujet pour lequel
3
vous désirez régler la luminosité.
Touchez [Rég.].
4
Comment désactiver la fonction EA tactile
Touchez [ ].
NON
AF
DVQX1946 (FRE)
60
Page 61
4. Enregistrement image
[Format]/[Format imag]/[Qualité d’image]
[Format]
Vous pouvez sélectionner le format des images.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Format]
Configuration : [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1]
[Format imag]
Permet de définir la taille d’image de la photo.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Format imag]
Configuration : [L]/[M]/[S]
[Qualité d’image]
Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Qualité d’image]
Paramètres Format de fichier Paramètres Format de fichier
[FINE] [STD.] [RAWiSTD.]
JPEG
[RAWiFINE]
[RAW] RAW
RAWiJPEG
0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur
[Format], [Format imag], et [Qualité d’image].
DVQX1946 (FRE)
61
Page 62
4. Enregistrement image
[Fonction Double Slot Carte]
Ceci permet de définir la manière dont l'enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte]
Permet de choisir la priorité des logements pour
[Enreg. relais]
[Méthode
d'enreg.]
Remarques sur l'enregistrement en relais
0
La vidéo suivante ne peut pas continuer à être enregistrée sur une autre carte : – Vidéos [AVCHD] – [Enregistrement boucle (vidéo)]
Remarques à propos de la sauvegarde d'enregistrement
[Enreg. sauvegarde]
[Attribution enregistrement]
0 Nous conseillons l'utilisation de cartes ayant la même classe de vitesse et la
même capacité. Si la classe de vitesse ou la capacité de la carte sont insuffisants pour enregistrer une vidéo, l'enregistrement sur deux cartes s'arrête.
0 La sauvegarde de l’enregistrement n’est pas disponible avec la vidéo
suivante. Elle peut uniquement être enregistrée sur une seule carte : – Vidéos [AVCHD] – [Enregistrement boucle (vidéo)]
0
En utilisant les combinaisons de cartes suivantes, l’enregistrement des vidéos, des photos 6K/4K et l’enregistrement avec [Post-Focus] ne sont pas disponibles : – Carte mémoire SD ou carte mémoire SDHC, et carte mémoire SDXC
carte pour l'enregistrement.
[Slot carte de destination]: [ ]/[ ]
Permet à l'enregistrement de se poursuivre sur la carte de l'autre logement pour carte une fois que la première carte est pleine.
Permet d'enregistrer les mêmes images simultanément sur les deux cartes. Vous permet de préciser le logement de carte à utiliser pour enregistrer des formats d'image différents.
[Destination photo JPEG/HLG]/[Destination RAW]/ [Destination Photo 6K/4K]/[Destination Vidéo]
62
DVQX1946 (FRE)
Page 63
[Param. Dossier/Fichier]
PABC0001.JPG
Définissez le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images.
Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à
1
999) Segment de 5 caractères définis par
2
l'utilisateur
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Param. Dossier/Fichier]
[Sélectionner
Dossier]
[Créer un
nouveau dossier]
[Param. Nom de
Dossier]
¢ Lorsque [Fonction Double Slot Carte] est réglé sur [Attribution enregistrement],
[Sélectionner dossier (Slot 1)] et [Sélectionner dossier (Slot 2)] s'affichent.
0 Suivez les étapes à la page 169 lorsque l'écran de saisie des caractères est affiché.
Caractères disponibles : Caractères alphabétiques (majuscule), numériques, [ _ ]
0 Chaque dossier peut contenir jusqu'à 1000 fichiers. 0 [Sélectionner Dossier] n'est pas disponible lorsque [Enreg. sauvegarde] de la
4. Enregistrement image
Nom de dossier Nom de fichier
100ABCDE
Espace couleur
3
([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB) Segment de 3 caractères définis par
4
l'utilisateur Numéro de fichier (4 chiffres, 0001 à
5
9999)
6 Extension
Permet de sélectionner un dossier pour stocker les images.
0 Le nom du dossier et le nombre de fichiers qui peut y être stocké
¢
seront indiqués.
Permet de créer un nouveau dossier avec un numéro incrémenté.
0 S'il n'y a aucun dossier enregistrable sur la carte, un écran de
remise à zéro du numéro de dossier s'affiche.
[OK]
[Modif]
[Lien Numéro
Dossier]
[Paramètre
utilisateur]
[Fonction Double Slot Carte] est en cours d'utilisation.
Permet d'incrémenter le numéro de dossier sans changer le segment de 5 caractères définis par l'utilisateur (2 au-dessus).
Permet de changer le segment de 5 caractères définis par l'utilisateur (2 au-dessus). Cela incrémentera également le numéro de dossier.
Permet d'utiliser le segment de 3 caractères définis par l'utilisateur (4 au-dessus) pour définir le numéro de dossier (1 au-dessus).
Permet de changer le segment de 3 caractères définis par l'utilisateur (4 au-dessus).
DVQX1946 (FRE)
63
Page 64
5. Mise au point/Zoom
BAS
STAR
Utilisation de la mise au point automatique (MPA)
MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène.
Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C].
1
Réglez le sélecteur de mode de mise au point. (l 45)
Sélectionnez le mode MPA.
2
Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA et validez avec ou . (
Appuyez à mi-course sur le
3
déclencheur.
La mise au point automatique s'active.
Vous pouvez également activer la
MPA en appuyant sur [AF ON].
Icône de mise au point
Zone MPA B Vert Rouge
Bip MPA Deux bips
Dans un environnement sombre, la MPA sous faible éclairage fonctionne
0
automatiquement, et l'icône de mise au point apparaît sous la forme [ ].
0 Si l'appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après avoir déterminé la
MPA sous faible éclairage, alors la fonction MPA dans un ciel étoilé sera activée. Lorsque la mise au point est effectuée, l'icône mise au point s'affiche [ ].
0 [Agrandiss. de la zone AF]
Ceci permet d’agrandir la mise au point lorsque le mode MPA est [ ], [ ], ou []. Utilisez la touche Fn dotée de la fonction [Agrandiss. de la zone AF] pour procéder. Pour des informations sur la touche Fn, consultez la page 155.
A S'allume Clignotement
l
65)
Mise au point : Au point Mise au point : Flou
64
DVQX1946 (FRE)
Page 65
5. Mise au point/Zoom
ヤヒ
ヤビ
Sélection du mode MPA
Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. Ce document donne un aperçu du mode MPA. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur le mode MPA.
Appuyez sur [ ].
1
L’écran de sélection du mode MPA
apparaît.
Sélectionnez le mode MPA.
2
Appuyez sur 21 pour sélectionner
un élément puis appuyez sur ou .
La sélection est également possible
en appuyant sur [ ].
[Détec. visage/yeux/ corps/animal] [Suivi] l 67
[225-zones] l 67 [Zone (Vert./ Horiz.)] l 67 [Zone (Carré)] [Zone (Ovale)] l 68 [1-zone+] l 68 [1-zone] l 68 [Point précis] l 68 [Personnaliser1] [Personnaliser2]
ヤピ
[Personnaliser3]
¢ Ceci ne s'affiche pas avec les paramètres par défaut. Depuis [Afficher/Masquer
Mode AF] dans le menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), vous pouvez définir les éléments à afficher sur l’écran de sélection.
¢
¢
,
¢
,
¢
l 66
l 67
l 68
DVQX1946 (FRE)
65
Page 66
5. Mise au point/Zoom
NON
[Détec. visage/yeux/corps/animal]
L'appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier ou buste uniquement) d'une personne et effectue la mise au point. Avec les paramètres par défaut, la Détection animal fonctionne également, activant la détection des animaux comme les oiseaux, les canidés (loups compris) et les félins (lions compris).
Si l’appareil photo détecte le visage ou le corps
A/B
d'une personne ou bien le corps
d'un animal
0 La détection des yeux fonctionne uniquement si ceux-ci se trouvent à l'intérieur du
cadre jaune A.
Précision de la personne, l‘animal ou les yeux à mettre au point
Touchez la personne, l‘animal ou les yeux indiqués par la zone MPA blanche.
0
La zone MPA devient jaune.
0 Toucher l'extérieur de la zone MPA permet
d'afficher l'écran de réglage de la zone MPA. Touchez [Rég.] pour positionner la zone MPA [ ] à l'endroit touché.
0 Pour annuler le réglage, touchez [ ]. 0
Chaque pression sur change la personne, l'animal ou les yeux à mettre au point. Pour annuler les réglages spécifiés, appuyez une nouvelle fois sur .
Activation/désactivation de la détection d'un animal
1 Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. 2 Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 3.
Jaune
Blanc
C
, une zone MPA s’affiche.
Zone MPA qui doit être mise au point. L’appareil photo sélectionne celle­ci automatiquement. Affiché lorsque plusieurs sujets sont détectés.
NON
66
DVQX1946 (FRE)
Page 67
5. Mise au point/Zoom
[Suivi]
Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone MPA su it le mouvement du sujet, en conservant la mise au point.
Démarrez le suivi.
Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. L'appareil photo suivra le sujet tant que le déclencheur est pressé à mi-course ou est pressé à fond.
0
Si le suivi échoue, la zone MPA clignote en rouge.
0 Lorsque réglée sur [AFS], la mise au point sera sur la position de la zone MPA. Le
Suivi ne fonctionnera pas.
[225-zones]
L'appareil photo choisit la meilleure zone MPA pour la mise au point parmi les zones
225. Lorsque plusieurs zones MPA sont sélectionnées, celles-ci seront toutes mises au point.
Préciser le point de départ [AFC].
Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], vous pouvez préciser dans quelle zone démarrer [AFC].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Point départ AFC (225-zones)] ¨ [OUI]
Consultez la page 69 pour avoir des détails sur le mouvement de la zone MPA.
0
[Zone (Vert./ Horiz.)]/ [Zone (Carré)]/ [Zone
(Ovale)]
[Zone (Vert./ Horiz.)]
À partir des zones MPA 225, les zones verticales et horizontales peuvent être mises au point.
[Zone (Carré)]
À partir des zones MPA 225, une zone centrale carrée peut être mise au point.
DVQX1946 (FRE)
67
Page 68
5. Mise au point/Zoom
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
[Zone (Ovale)]
À partir des zones MPA 225, une zone centrale ovale peut être mise au point.
[1-zone+]/ [1-zone]
[1-zone+]
Il est possible d'intensifier la mise au point à l'intérieur d'une zone MPA unique. Même si le sujet se déplace hors de la zone MPA unique, ceci reste au point dans une zone MPA supplémentaire (A).
[1-zone]
Précisez l'endroit à mettre au point.
[Point précis]
Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un petit point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi.
Déplacer la position de la zone MPA
1 Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. 2 Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 4. 3 Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position de [i], puis appuyez sur
ou .
0 Les positions peuvent être déplacées en diagonale à l'aide de la manette. 0 Une partie sélectionnée de l'écran sera agrandie.
4 Appuyez sur 3421 pour régler précisément la position de [i]. 5 Appuyez sur ou .
ヤヒ
[Personnaliser1] à [Personnaliser3]
La forme de la zone MPA peut être réglée librement dans les zones MPA
225. La zone MPA définie peut être mémorisée en utilisant [ ] à [ ]. La zone MPA peut également être déplacée tout en conservant la forme définie.
DVQX1946 (FRE)
68
ヤピ
Page 69
5. Mise au point/Zoom
ヤピ
0
Ceci n'est pas affiché avec les paramètres par défaut. Dans [Afficher/Masquer Mode AF] du menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), réglez [Personnaliser1] à [Personnaliser3] sur [OUI]. (
l
166)
Mémorisation de la forme de la zone MPA
1 Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. 2 Sélectionnez [ ] à [ ], puis appuyez sur 3. 3 Sélectionnez la zone MPA.
ヤヒ
0 Touchez la zone sur laquelle créer la zone
MPA.
0 Pour sélectionner plusieurs endroits,
glissez sur l'écran.
0 Pour annuler la sélection de la zone MPA
sélectionnée, touchez-la une nouvelle fois.
4 Appuyez sur [Q].
Commande de déplacement de la zone MPA
Dans les paramètres par défaut, vous pouvez utiliser la manette pour déplacer et changer directement la taille de la zone MPA en enregistrant.
0
Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les commandes du mouvement de la zone MPA en utilisant autre chose que la manette.
Déplacez la position de la zone
1
MPA.
Sur l'écran d'enregistrement,
inclinez la manette.
0
Une pression sur permet de passer de la position par défaut à la position de la zone MPA définie. Dans [ ], cette action change la personne, l'animal ou l'œil à mettre au point. Dans [ ], cette action permet d'afficher l'écran agrandi.
DVQX1946 (FRE)
69
Page 70
5. Mise au point/Zoom
Changez la taille de la zone
2
MPA.
Tournez ou .
0
Utilisez pour effectuer des réglages plus précis.
0 La première pression sur [DISP.] remet la
position de la zone MPA au centre. La seconde pression remet la taille de la zone MPA sur son réglage par défaut.
Validez votre sélection.
3
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
Cette action vous ramène sur
l'écran d'enregistrement.
Enregistrement avec la mise au point manuelle (MPM)
MPM fait référence à la mise au point manuelle. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l'objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer la MPA.
70
DVQX1946 (FRE)
Page 71
Réglez le sélecteur de mode
AF
10(m) 5 3 2 1.5 1 0.5 0.1
1
de mise au point sur [MF]. Sélectionnez l'endroit à mettre
2
au point.
Inclinez la manette pour sélectionner
l'endroit à mettre au point.
0
Pour recentrer le point à mettre en focus, appuyez sur [DISP.].
Validez votre sélection.
3
Appuyez sur .Ceci permet de passer sur l'écran
d'assistance MPM et d'agrandir l'affichage.
Réglez la mise au point.
4
Tournez la bague de la mise au
point.
A Assistance MPM (écran agrandi)
0 Ceci mettra en valeur la partie nette avec
de la couleur. (MP avec surlignement B)
0 Une grille de référence pour la distance
d’enregistrement s’affiche. (Guide MPM C)
D Indicateur de (infini)
Fermez l'écran d'assistance
5
MPM.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
Cette action peut également être effectuée en appuyant sur .
Démarrez l'enregistrement.
6
Appuyez à fond sur le déclencheur.
5. Mise au point/Zoom
DVQX1946 (FRE)
71
Page 72
5. Mise au point/Zoom
AF
Commandes sur l'écran d'assistance MPM
Commande
par touche
3421 Glisser
[DISP.] [Réinit.]
[AF ON] La mise au point automatique s'active.
Commande
tactile
Écarter/
pincer
Permet de déplacer la position de l'affichage agrandi.
0 Les positions peuvent être déplacées en diagonale à
l'aide de la manette.
Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
s Agrandit/réduit l'écran.
Permet de changer l'agrandissement de la fenêtre (mode fenêtré/mode plein écran).
Première fois : Remet la position d'assistance MPM au centre. Seconde fois : Permet de remettre le grossissement de l'assistance MPM sur son paramètre par défaut.
Description des commandes
Enregistrement avec zoom
Utilisez le zoom optique de l'objectif pour zoomer vers téléphoto ou grand­angle. En prenant des photos, utilisez [Conv. télé ét.] pour augmenter l’effet télescopique sans détériorer l’image. Lors de l'enregistrement de vidéos, utilisez [Zone capteur en vidéo] pour obtenir le même effet télescopique que [Conv. télé ét.].
0
Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur [Conv. télé ét.].
0 Pour plus de détails sur [Zone capteur en vidéo], consultez la page 106.
Tournez la bague de zoom.
T : Téléphoto W : Grand-angle
La rotation de la bague de zoom permet
d’afficher la longueur focale sur l’écran d’enregistrement.
DVQX1946 (FRE)
72
Page 73
6. Stabilisateur d’image
Stabilisateur d’image
Cet appareil photo peut utiliser le stabilisateur d’image du boîtier ainsi que le stabilisateur d’image de l’objectif. Parmi les modes Dual I.S. qui combinent efficacement deux stabilisateurs d’image, celui-ci prend en charge le mode Dual I.S.2 qui a une efficacité de correction élevée. De plus, durant l’enregistrement vidéo, vous pouvez utiliser le stabilisateur d’image hybride sur 5 axes qui intègre la stabilisation électronique.
Combinaisons d'objectifs et de stabilisateurs d'image (à compter d’août 2019)
Objectif installé
Objectifs Panasonic avec fonction de stabilisation de l’image
Objectifs d’autres fabricants avec fonction de stabilisation de l’image
Objectifs sans stabilisateur d'image
Objectifs sans fonction de communication
0
Le stabilisateur d'image hybride 5 axes (l74) peut être utilisé avec tous les objectifs.
Utilisation du stabilisateur d’image
0 Pour utiliser un objectif ayant un commutateur S.O.I., paramétrez le commutateur de
l'objectif sur [ON].
0 Lors de l'utilisation d'un objectif qui ne possède pas de fonction de communication
avec cet appareil photo, après la mise en marche de ce dernier, un message demandant la confirmation des informations de l'objectif s'affiche. Pour avoir une fonction de stabilisateur d'image qui fonctionne correctement, il est nécessaire de régler le cercle de l'image, la longueur focale, et la plage du stabilisateur de l'image pour qu'ils s'adaptent à l'objectif. Suivez les instructions du message pour effectuer les réglages. Ceci peut également être réglé en utilisant le menu. (l 76)
Stabilisateur d’image
disponible
BoîtierrObjectif
(Double S.I.2)
Boîtier ou Objectif /
Boîtier
Boîtier
Exemple d’icône
DVQX1946 (FRE)
73
Page 74
6. Stabilisateur d’image
0 Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’icône d’alerte de bougé de
l’appareil photo [ ] peut s’afficher sur l’écran d’enregistrement. Si cela s’affiche, nous vous conseillons d’utiliser un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option).
0 Nous vous conseillons de désactiver la fonction de stabilisateur d’image en
utilisant un trépied.
0 Lorsque la fonction suivante est en cours d'utilisation, la fonction de
stabilisateur d’image n'est pas disponible : – [Mode Haute Résolution]
Réglages du stabilisateur de l’image
Réglez l'action du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la situation de l’enregistrement.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Stabilisat. d’image]
[Mode de fonctionnem.]
[Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)]
[Quand activer]
[Stabilis. élec. (vidéo)]
Permet de régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il corresponde à la méthode d'enregistrement (normal, panoramique). (l 75)
[ ] ([Boît.])
[ ] ([Objec.])
0
Ceci peut être sélectionné en utilisant des objectifs d’autres fabricants avec une fonction de stabilisation de l’image.
[ALWAYS]
[HALF-SHUTTER]
Le bougé de l’appareil photo durant un enregistrement vidéo est corrigé sur les axes verticaux, horizontaux, de roulis, de tangage et en lacet par l'emploi combiné des stabilisateurs d'image intégré au boîtier, à l'objectif et du stabilisateur d'image électronique. (Stabilisateur d'image hybride 5 axes)
0
Le [ ] sur l'écran d'enregistrement change en [ ] lorsque [Stabilis. élec. (vidéo)] est en cours de fonctionnement.
0
L'angle de vue peut devenir plus étroit s’il est réglé sur [OUI].
Utilise le stabilisateur d'image intégré au boîtier.
Utilise le stabilisateur d'image intégré à l’objectif.
Le stabilisateur de l'image est toujours actif.
Le stabilisateur d’image fonctionne lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
74
DVQX1946 (FRE)
Page 75
6. Stabilisateur d’image
Augmente l’efficacité du stabilisateur d’image durant
[Augmenter Stab. Im. (vidéo)]
[Anamorphique (vidéo)]
[Informations objectif]
l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe. (l 76)
Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d'image adapté à l'enregistrement anamorphique. (l 76) Lorsque vous utilisez un objectif qui ne possède pas de
fonction de communication avec l'appareil photo, mémorisez les informations de l'objectif dans l'appareil photo. (
l
76)
0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Quand activer] est
fixé sur [ALWAYS] : – [ ] ([Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)]) – Mode [ ] – Enregistrement vidéo/[PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus]
0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Stabilis. élec.
(vidéo)] n'est pas disponible : – Vidéos 6K/Vidéos 5,9K/Vidéos 5,4K – [Cadence variable] – [Recadrage Live]
[Mode de fonctionnem.]
Sert à régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il corresponde à la méthode d'enregistrement (normal, panoramique).
[Normal]
[Panorama (auto)]
[Panorama (gauche/droite)]
[Panorama (haut/bas)]
[NON] Désactive la fonction de stabilisation de l’image.
Corrige le bougé vertical, horizontal et de rotation de l’appareil photo. Cette fonction est adaptée pour un enregistrement normal. Détecte automatiquement la direction du panoramique et corrige le bougé vertical et horizontal de l’appareil photo. Cette fonction est adaptée pour un panoramique. Corrige le bougé vertical de l’appareil photo. Cela est adapté pour un panoramique horizontal. Corrige le bougé horizontal de l’appareil photo. Cela est adapté pour un panoramique vertical.
DVQX1946 (FRE)
75
Page 76
6. Stabilisateur d’image
0 Les modes de fonctionnement qui peuvent être utilisés sont différents en fonction
des objectifs utilisés et des paramètres [Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)].
0 En utilisant des objectifs avec un commutateur S.O.I., le mode de fonctionnement de
l’appareil photo ne peut pas être réglé sur [NON]. Réglez le commutateur de l'objectif sur [OFF].
0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Mode de fonctionnem.]
passe à [ ] ([Normal]) : – Mode [ ]
– Enregistrement vidéo/[PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus]
[Augmenter Stab. Im. (vidéo)]
Permet d’augmenter l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe.
Configuration : [OUI]/[NON]
Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] fonctionne, [ ] s'affiche sur l'écran
0
d'enregistrement.
0 Pour modifier la composition durant l'enregistrement, réglez d'abord ceci sur [NON]
avant de déplacer l'appareil photo. Pour régler ceci sur [NON] durant l’enregistrement, utilisez la touche Fn. (l 155)
0 Des longueurs focales plus grandes affaiblissent la stabilisation.
[Anamorphique (vidéo)]
Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d'image adapté à l'enregistrement anamorphique.
Configuration : [ ]([2.0k])/[ ]([1.8k])/[ ]([1.5k])/[ ]([1.33k])/
[]([1.30k])/[NON]
0 Effectuez les réglages en fonction du grossissement de la lentille anamorphique que
vous utilisez.
0 Lorsque [Anamorphique (vidéo)] fonctionne, le grossissement défini apparaît sur les
icônes du stabilisateur d'image sur l'écran d'enregistrement, comme indiqué par [ ] et [ ].
0 Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] est sélectionné, [Augmenter Stab. Im.
(vidéo)] a la priorité.
[Informations objectif]
Mémorisez les informations des objectifs qui ne peuvent pas communiquer avec l'appareil photo. Faites correspondre le stabilisateur d'image intégré au boîtier avec les informations de l'objectif que vous mémorisez. Les paramètres de cet appareil photo vous permettent de modifier les réglages en fonction des objectifs plein cadre ou Super 35 mm/APS-C. (
DVQX1946 (FRE)
76
l
17)
Page 77
6. Stabilisateur d’image
Appuyez sur 34 pour sélectionner les informations de l'objectif à utiliser puis appuyez sur ou .
0
Par défaut, les informations de 6 objectifs ayant une longueur focale située entre 24 mm et 135 mm sont mémorisées. Il est possible de mémoriser les informations de 12 objectifs maximum.
Mémorisation, modification et suppression des informations d'objectif
1
Appuyez sur 34 pour sélectionner les informations de l'objectif puis appuyez sur [DISP.].
Si des informations sur l'objectif qui n'ont pas été mémorisées sont
0
sélectionnées, appuyez sur ou pour effectuer l'étape 3.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner [Édition] ou [Effacer], puis appuyez sur ou .
0
Les informations d'objectif sont supprimées lorsque vous sélectionnez [Effacer].
3
Saisissez les informations d'objectif.
0
Les informations sur l'objectif changent si les informations sur l'objectif ont déjà été enregistrées.
4
(Si des informations sur l'objectif qui n'ont pas été enregistrées sont sélectionnées) Appuyez sur [DISP.] pour enregistrer les informations sur l'objectif.
[Cercle d'image]
[Longueur focale]
[Zone Stab. Im.]
[Nom objectif]
Sélectionnez le cercle d'image de l'objectif.
[FULL]: Objectif plein cadre [S35mm]: Objectif pour Super 35 mm/objectif pour APS-C
Permet de saisir la longueur focale.
Vous pouvez régler la plage de stabilisation du stabilisateur d'image pour que l'effet vignettage ne se produise pas à cause de lui.
[70%]/[80%]/[90%]/[100%]
0 Tournez pour sélectionner la plage de stabilisation et
puis appuyez sur ou pour valider.
0
Lorsque les quatre bords sont sélectionnés en appuyant sur
3421
, le stabilisateur d'image intégré au boîtier travaille et vous pouvez voir s'il y a un effet de vignettage. S'il y a un effet de vignettage, refaites le réglage pour une plage plus restreinte.
Mémorisez l'objectif.
0 Pour plus d’informations sur la manière de saisir des
caractères, consultez la page 169.
DVQX1946 (FRE)
77
Page 78
7. Mesure/Exposition/Sensibilité
ISO
[Mode mesure]
Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Mode mesure]
[](Mesure multiple)
(Centrale
[]
pondérée)
[](Spot)
(Haute lumière
[]
pondérée)
Compensation de l'exposition
Vous pouvez compenser l'exposition lorsque l'exposition correcte déterminée par l'appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l'exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de n5EV. En enregistrant des vidéos ou avec la fonction Photo 6K/4K ou MP postérieure, la plage change pour n3EV.
Méthode utilisée pour mesurer l'exposition la plus adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité de l'écran.
Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se concentre au centre de l'écran.
Méthode utilisée pour mesurer une infime partie autour de la cible de la mesure spot. Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se concentre sur les parties hautement éclairées de l'écran pour éviter une surexposition. Cela est adapté pour photographier une scène de théâtre, etc.
78
DVQX1946 (FRE)
Page 79
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
+
1
Appuyez sur [ ].
1
Compensez l’exposition.
2
Tournez [ ], [ ], ou [ ].
Validez votre sélection.
3
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
0 En mode [M], vous pouvez compenser l'exposition en réglant la sensibilité
ISO sur [AUTO].
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
+
+3+3+1+1 +2+2 +3+3
+5+5+4+4
Sensibilité ISO
Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de 100 à 51200 par incréments de 1/3 EV. Cet appareil photo prend en charge la fonction Double ISO natif qui permet d'enregistrer à haute sensibilité avec une réduction des bruits en changeant la sensibilité de base. La sensibilité de base peut également être fixée si nécessaire.
Appuyez sur [ISO].
1
DVQX1946 (FRE)
79
Page 80
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
AUTO
Sélectionnez la sensibilité ISO.
2
Tournez , , ou .La sélection est également possible
en appuyant sur [ISO].
Validez votre sélection.
3
Appuyez à mi-course sur le
AUTO
100100200200404
0
déclencheur.
Éléments de réglage (Sensibilité ISO)
[AUTO]
La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
0 En prenant des photos : Maximum [6400] 0 En enregistrant une vidéo : Maximum [6400]
La sensibilité ISO est fixée sur la valeur sélectionnée.
0
La plage de sensibilité ISO disponible change en fonction du réglage de
[100] à [51200]
¢1 Paramètre par défaut. La limite supérieure peut être modifiée avec [Sensibilité
ISO (Photo)].
¢2 Paramètre par défaut. La limite supérieure peut être modifiée avec [Sensibilité
ISO (vidéo)].
[Réglage Double ISO Natif] dans [Photo] ([Param. d'image]). (
0 Vous pouvez étendre la plage de la sensibilité ISO jusqu'à une
limite inférieure de [50] et une limite supérieure de [204800] en réglant [Sensibilité étendue] sur [OUI] dans le menu [Personnel] ([Param. d'image]).
¢1
¢2
l
81)
0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, la sensibilité ISO pouvant
être utilisée est limitée. – [Mode Haute Résolution] : Jusqu’à une limite supérieure de [3200] – [Dynamique élevée] ([Configuration de filtre]) :
[400], jusqu'à une limite supérieure de [6400]
– Autre que [Dynamique élevée] ([Configuration de filtre]) : Jusqu’à une limite
supérieure de [6400]
– [Exposition multiple] : Jusqu'à une limite inférieure de [100], jusqu'à une limite
supérieure de [6400]
– [Cinelike D2]/[Cinelike V2] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [200]
(La limite inférieure change pour [100] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.)
– [709Like] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [100]
DVQX1946 (FRE)
80
Jusqu'à une limite inférieure de
Page 81
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
– [V-Log] ([Style photo]) : Jusqu'à une limite inférieure de [640], jusqu'à une limite
supérieure de [51200] (La limite inférieure change pour [320] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.)
– [Standard(HLG)]/[Monochrome(HLG)]/[2100Like(HLG)] ([Style photo]) : Jusqu’à
une limite inférieure de [400]
[Réglage Double ISO Natif]
Vous pouvez définir de changer automatiquement la sensibilité de base ou la fixer.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Réglage Double ISO Natif]
La sensibilité de base change automatiquement en fonction de la luminosité.
[AUTO]
[BAS]
[ÉLEVÉ]
Sensibilité ISO pouvant être sélectionnée
Permet de définir la sensibilité de base pour une faible sensibilité. Sensibilité ISO
pouvant être sélectionnée
Permet de définir la sensibilité de base pour une haute sensibilité. Sensibilité ISO
pouvant être sélectionnée
[AUTO]/[100] à [51200] Lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné : [AUTO]/[50] à [204800]
[AUTO]/[100] à [800] Lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné : [AUTO]/[50] à [800]
[AUTO]/[640] à [51200] Lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné : [AUTO]/[320] à [204800]
DVQX1946 (FRE)
81
Page 82
8. Balance des blancs/Qualité de
ÉABc
ÉABw
ÉBÉBÉB
ÉAB
l’image
Balance des blancs (WB)
La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l'œil. Normalement, vous pouvez utiliser une fonction automatique ([ÉAB], [ÉABc] ou [ÉABw]) pour obtenir la balance des blancs optimale. Sélectionnez cette fonction lorsque la couleur de l'image est différente de ce à quoi vous vous attendiez ou si vous désirez changer la couleur pour capturer l'ambiance.
Appuyez sur [WB].
1
Sélectionnez la balance des
2
blancs.
Tournez , ou .La sélection est également possible
en appuyant sur [WB].
Validez votre sélection.
3
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
ÉB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
ÉAB
ÉABc
ÉABw
DVQX1946 (FRE)
82
Page 83
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
ÉBÉBÉBÉB
1
4
1
4
1
4
Éléments à paramétrer (Balance des blancs)
[ÉAB] Auto
[ÉABc]
[ÉABw]
Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière incandescente)
Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière incandescente)
[V] Ciel clair [Ð] Ciel nuageux [î] Ombre sous un ciel clair [Ñ] Éclairage incandescent
[]¢Flash
[] à []Réglages des blancs 1 à 4 (l 84)
[] à []Températures de la couleur 1 à 4 (l 84)
¢ Il fonctionne comme [ÉAB] durant un enregistrement vidéo ou lors d'un
enregistrement avec [PHOTO 6K/4K] ou [Post-Focus].
1 [ÉAB] est compris dans cette plage. 2 Ciel bleu 3 Ciel nuageux (Pluie) 4 Ombre 5 Lumière du soleil 6 Lumière fluorescente blanche 7 Ampoule de lumière incandescente 8 Lever et coucher de soleil 9 Lumière de bougie
KlTempérature Couleur Kelvin
0 Sous un éclairage fluorescent ou à DEL, la balance des blancs appropriée
varie selon le type d’éclairage. Utilisez [ÉAB], [ÉABc], [ÉABw] ou [ ] à [ ].
0 La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] lorsque [Configuration de filtre] est
en cours d'utilisation.
DVQX1946 (FRE)
83
Page 84
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
1
4
VVV
MMM
AAA
BBB
Mémorisation du réglage des blancs ([ ] à [ ])
4
Prenez des photos d'un objet blanc sous la source lumineuse du lieu d'enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu'à ce qu'il apparaisse blanc.
1
Appuyez sur [WB] puis sélectionnez n'importe quelle valeur entre
1 4
[ ] et [ ].
2
Appuyez sur 3.
3
Avec l’appareil photo, visez un objet blanc de manière à ce que celui-ci apparaisse dans le cadre central de l’écran puis appuyez sur ou .
0
Ceci règlera la balance des blancs et vous ramènera à l'écran d'enregistrement.
Réglage de la température couleur ([ ] à [ ])
1
Réglez la valeur numérique pour la température de la couleur de la balance des blancs.
1
Appuyez sur [WB] et puis sélectionnez n’importe quelle valeur de
1 4
[ ] à [ ].
2
Appuyez sur 3.
0
L'écran de réglage de la température de la couleur s'affiche.
3
Appuyez sur 34 pour sélectionner la température couleur, puis appuyez sur ou .
0
Vous pouvez régler le bracketing de la balance des blancs (Température couleur) en tournant , ou .
0 Vous pouvez sélectionner une température de couleur de [2500K] à [10000K].
Réglage de la balance des blancs
Vous pouvez ajuster la couleur même lorsque celle que vous désirez appliquer n'est pas produite par la balance des blancs sélectionnée.
Appuyez sur [WB].
1
Sélectionnez la balance des
2
blancs puis appuyez sur 4.
L'écran permettant d'ajuster s'affiche.
Ajustez la couleur.
3
VVV
AAAB
MMM
BBB
DVQX1946 (FRE)
84
Page 85
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
ÉCL
PAYS
2 : [A] (AMBRE : ORANGE) 3: [V] (VERT : VERDÂTRE) 1 : [B] (BLEU : BLEUÂTRE) 4: [M] (MAGENTA : ROUGEÂTRE)
0
Vous pouvez également effectuer l'ajustement en diagonale à l'aide de la manette.
0 Vous pouvez également toucher le graphique pour faire les ajustements. 0 Appuyez sur [DISP.] pour remettre à zéro le réglage. 0 Vous pouvez régler le bracketing de la balance des blancs en tournant ,
ou .
Validez votre sélection.
4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
0 Lorsque la balance des blancs est ajustée, la couleur de l'icône de son écran
d'enregistrement change à la couleur ajustée. Le réglage vers le côté [V] affiche [i], tandis que le réglage vers [M] affiche [j].
[Style photo]
Vous pouvez choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d'expression. La qualité de l'image peut être ajustée pour chaque style de photo.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Style photo]
[Standard] Il s’agit du réglage de base.
Il s'agit d'un réglage qui produit une qualité plus vive avec une saturation et un contraste plus élevés.
Il s'agit d'un réglage qui produit une qualité plus douce avec un contraste plus bas.
Il s'agit d'un réglage qui produit une qualité d'image plus plate avec une saturation et un contraste plus bas. Il s'agit d'un réglage adapté aux paysages avec un ciel bleu et des verts vifs.
DVQX1946 (FRE)
[Éclatant]
[Naturel]
[Flat]
[Paysage]
85
Page 86
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
[Portrait]
[Monochrome]
[L.Monochrome]
[L.Monochrome D]
DCINÉ
[Cinelike D2]
[Cinelike V2]
VCINÉ
[709Like]
[V-Log]
[2100Like(HLG)]
[MY PHOTO STYLE
¢2
à [MY PHOTO
1] STYLE 10]
Il s'agit d'un réglage adapté aux portraits avec une belle peau saine et un joli teint.
Il s'agit d'un réglage monochrome sans aucune ombre de couleur.
Il s'agit d'un réglage noir et blanc avec un riche dégradé et de nettes accentuations du noir.
Il s'agit d'un réglage monochrome qui crée une impression dynamique avec des tons clairs et sombres améliorés.
Il s'agit d'un réglage qui crée une touche finale de type film en utilisant une courbe gamma et qui donne la priorité à la plage dynamique.
0 Cette fonction est adaptée aux traitements
d'édition vidéo.
Il s'agit d'un réglage qui crée une touche finale de type film en utilisant une courbe gamma qui donne la priorité au contraste.
Il s'agit d'un réglage qui minimise la surexposition en appliquant une correction de la courbe gamma équivalente à Rec.709 pour effectuer une compression (réglage knee) des zones à haute luminosité.
0 Rec.709 est l'abréviation de “ITU-R
Recommendation BT.709”, une norme de diffusion en haute définition.
Réglage de la courbe gamma destiné au traitement post-production.
0 Il vous permet d'ajouter une riche gradation aux
images durant l'édition post-production.
Il s'agit d'un réglage utilisé pour enregistrer une
¢1
vidéo au format HLG. Permet d'ajuster la qualité d'image des éléments
Style photo sur vos paramètres préférés et de mémoriser ceux-ci comme des éléments de Mon
¢2
style photo.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF)
pour plus de détails.
86
DVQX1946 (FRE)
Page 87
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
6WDQGDUG
-5-
500
+5+5
±0
±0
±0 ±0 ±0
¢
1 Ne peut être sélectionné qu'en mode [ ] et réglé sur 10 bits [Qualité enr.]. (l99)
¢2 Les effets jusqu’à [MY PHOTO STYLE 4] sont affichés avec les paramètres par
défaut. Vous pouvez définir les éléments à afficher dans le menu avec [Affich./ Masq. Style photo] dans [Réglages Style Photo].
0 Lorsque [Photo HLG] est sélectionné, les éléments seront les suivants.
[Standard(HLG)] Réglage [Photo HLG] standard. [Monochrome(HLG)] Réglage noir et blanc pour [Photo HLG].
0 Dans le mode [iA], le fonctionnement est différent de celui des autres modes
d'enregistrement. – [Standard] ou [Monochrome] peut être sélectionné. – Le paramètre sera remis sur [Standard] si l'appareil photo passe sur un
autre mode d'enregistrement ou s'il est mis hors marche.
– La qualité de l'image ne peut pas être réglée.
0 Lorsque [Configuration de filtre] est en cours d'utilisation, [Style photo] n'est
pas disponible.
Ajustement de la qualité de l’image
1
Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément, puis appuyez sur 21 pour le paramétrer.
0
Les éléments ajustés sont indiqués par [¢].
3
Appuyez sur ou .
Lorsque la qualité d'image est ajustée,
0
l'icône de style photo sur l'écran d'enregistrement est signalée par [¢].
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les
paramètres.
DVQX1946 (FRE)
87
Page 88
9. Flash
Utilisation d'un flash externe (en option)
Ce document donne un aperçu de l'enregistrement avec flash. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'enregistrement à l'aide d'un flash et l'enregistrement avec un flash sans fil.
0 L'enregistrement avec flash n'est pas possible lorsque les fonctions suivantes
sont en cours d'utilisation : – [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] – [ELEC.]/[Mode discret]/[Mode Haute Résolution] – [Configuration de filtre]
Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires
Avant d'installer le flash (en option), retirez le couvercle de la griffe porte­accessoires. Consultez le mode d’emploi du flash pour plus de détails sur la manière de le mettre en place.
Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus dans le sens indiqué par la flèche 1.
Prise de synchronisation du flash
Vous pouvez utiliser un flash externe disponible dans le commerce en branchant un câble de synchronisation à la prise de synchronisation du flash.
0
Utilisez un flash externe avec une tension de synchronisation de 250 V ou moins.
0
Dans le mode [ ], la prise de synchronisation du flash est utilisée pour synchroniser les codes temporels d'un dispositif externe. ( pas de flash externe à la prise de synchronisation du flash lorsque le mode [ ] est sélectionné. Cela pourrait causer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
DVQX1946 (FRE)
88
l
109) Ne raccordez
Page 89
[Mode de flash]
Permet de régler le mode flash.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez
[Mode de flash]
9. Flash
[] (Flash forcé oui)
(Forcé/yeux
[]
rouges)
(Synchronisation
[]
lente)
(Synchronisation
[]
lente/yeux rouges)
[Œ] (Flash forcé non) Le flash ne se déclenche pas.
Le flash se déclenche à chaque fois indépendamment des conditions d'enregistrement. Ceci est adapté à un enregistrement en contre-jour ou sous un éclairage tel qu'un éclairage fluorescent.
Lors d'un enregistrement d'images dans un paysage nocturne, ceci ralentit la vitesse d'obturation lorsque le flash se déclenche pour rendre non seulement le sujet plus lumineux, mais également le paysage nocturne.
0 Les vitesses lentes de l'obturation peuvent donner
des images floues. Pour éviter ceci, nous vous conseillons d'utiliser un trépied.
DVQX1946 (FRE)
89
Page 90
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement de vidéos
Il est possible d'enregistrer une vidéo avec une résolution maximum de 6K (5952k3968) sur cet appareil photo. Il prend également en charge le changement de fréquence système et 3 types de format de fichier d'enregistrement ; AVCHD, MP4 et MOV. Dans le mode [ ] (Mode Films créatifs), qui est spécialement dédié à l'enregistrement vidéo, vous pouvez utiliser toutes les fonctions vidéo.
Démarrez l’enregistrement.
1
Appuyez sur la touche
d'enregistrement vidéo A.
Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche
B
d'enregistrement vidéo secondaire
0 Relâchez la touche enregistrement vidéo
tout de suite après l’avoir appuyée.
0 Durant un enregistrement vidéo, le lampe
de signalisation avant C et le lampe de signalisation arrière D s'allument.
Arrêtez l’enregistrement.
2
Appuyez une nouvelle fois sur la
touche d'enregistrement vidéo A.
Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche
d'enregistrement vidéo secondaire B.
.
90
DVQX1946 (FRE)
Page 91
10. Enregistrement de vidéos
24m59s24m59s24m59
s
3s3s3
s
 
Affichages d'écran pendant un
enregistrement vidéo
L'angle de vue de la vue en direct change par rapport à celui de l'enregistrement vidéo et la durée de l'enregistrement vidéo E ainsi que la durée d'enregistrement écoulée F s'affichent.
h : heure, m : minute, s : seconde
0 0 L'indicateur d'état de l'enregistrement G et l'indicateur d'accès à la carte H
deviennent rouges pendant que les vidéos sont enregistrées.
Contrôle de l'exposition durant un enregistrement vidéo
Les vidéos seront enregistrées en utilisant l'ouverture, la vitesse d'obturation, la sensibilité ISO et les réglages Double ISO natif suivants.
Mode
d'enregistrement
[iA]
[P]/[A]/[S]/[M]
[] Enregistre avec des valeurs réglées manuellement.
Réglage de la valeur d'ouverture/vitesse d'obturation/
sensibilité ISO/double ISO natif
L'appareil photo effectue automatiquement les réglages qui correspondent à la scène.
Les paramètres sont différents en fonction de [Exposition auto en P/A/S/M] dans le menu [Personnel] ([Param. d'image]). Le paramètre par défaut est [OUI]. [OUI] : Enregistre avec des valeurs automatiquement définies par l'appareil photo. [NON]: Enregistre avec des valeurs réglées manuellement.
DVQX1946 (FRE)
91
Page 92
10. Enregistrement de vidéos
Taille d'intervalle pour la division des fichiers
[Format
d'enreg. de
fichier]
[AVCHD] Tout
[MP4]
[MOV] Tout
0
S'il est difficile de conserver la mise au point sur le sujet durant un enregistrement vidéo avec la MPA, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour refaire la mise au point.
0
Lorsque la charge résiduelle de la batterie ou l'espace libre de la carte baissent durant un enregistrement vidéo, les lampes de signalisation clignotent à longs intervalles. Lorsque la batterie est épuisée ou qu'il n'y a plus d'espace libre sur la carte, l'enregistrement vidéo s'arrête et les lampes de signalisation clignotent à courts intervalles.
0
Si une action telle que l'utilisation du zoom ou d'une touche est effectuée pendant l'enregistrement vidéo, ce son de fonctionnement peut être enregistré.
0 Si le bruit de l'actionnement de la touche d'enregistrement vidéo ou la touche
d'enregistrement vidéo secondaire lors de la fin de l'enregistrement vous dérange, essayez la chose suivante : – Enregistrez la vidéo environ 3 secondes de plus, puis coupez la dernière
– Utilisez le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option) pour enregistrer.
0 Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut être visible
pendant un certain temps après l’enregistrement d'une vidéo. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
[Qualité enr.] Taille d'intervalle pour la division des fichiers
Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l'enregistrement si la taille du fichier dépasse 4 Go. Les fichiers enregistrés peuvent être lus à la suite.
Un nouveau fichier est créé pour poursuivre
[FHD]
[4K]
partie de celle-ci à l'aide de [Division vidéo] du menu [Lect.] ([Édition image]).
l'enregistrement si la durée sans interruption de celui-ci dépasse 30 minutes ou si la taille du fichier dépasse 4 Go.
En utilisant une carte mémoire SDHC :
Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l'enregistrement si la durée sans interruption de celui-ci dépasse 30 minutes ou si la taille du fichier dépasse 4 Go.
En utilisant une carte mémoire SDXC :
Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l'enregistrement si la durée sans interruption de celui-ci dépasse 3 heures et 4 minutes ou si la taille du fichier dépasse 96 Go.
92
DVQX1946 (FRE)
Page 93
10. Enregistrement de vidéos
0 Si la température de l'appareil photo augmente sous l'une des conditions
suivantes, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter. Attendez que l'appareil photo refroidisse. – Durant un enregistrement vidéo sans interruption. – Lorsque la température ambiante est élevée.
0 L'enregistrement vidéo n'est pas possible lors de l'utilisation des fonctions
suivantes : – [Intervallomètre] – [Anim image par image] – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon
de soleil] ([Configuration de filtre])
– [Photo HLG] – [Post-Focus]
Mode de films créatifs
Le mode [ ] (Mode Films créatifs) est un mode d'enregistrement spécifique pour l'enregistrement vidéo avec lequel vous pouvez utiliser toutes les fonctions vidéo. Dans le mode [ ], l'écran d'enregistrement et l'afficheur LCD de contrôle basculent sur des affichages adaptés à l'enregistrement vidéo. Vous pouvez lancer et arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant sur le déclencheur. Changez les paramètres de l'exposition et du son avec une commande tactile pour éviter que les sons de fonctionnement soient enregistrés. Les paramètres comme l'exposition et la balance des blancs peuvent être modifiés indépendamment des paramètres de la prise de vue.
DVQX1946 (FRE)
93
Page 94
10. Enregistrement de vidéos
Affichages adaptés à l'enregistrement vidéo
Écran Enregistrement
Sur l'écran d'enregistrement, les parties suivantes basculent sur des affichages adaptés à l'enregistrement vidéo.
2
1 3
p
AFSAFS
FULLFULLMP4MP4 FHDFHD 420/8-L420/8-L
50.00p50.00
±
F
4.060
0
24m59s
100
4
Format du fichier d’enregistrement (l98)
1
Qualité d’enregistrement (l 99)
2
0
Exemples d'affichage au moment de l'achat. Pour avoir des informations autres que celles décrites ici sur les icônes, consultez la page 187.
Écran d'état ACL
Zone image de vidéo (l 106)
3
Durée d’enregistrement vidéo
4
Vous pouvez basculer l'écran d'état ACL entre 2 types d'affichage des informations.
Utilisez la touche Fn dotée de la fonction
0
[Affichage Ecran LCD (Vidéo)] pour procéder. Par défaut, celle-ci est mémorisée sur la touche [Fn1]. Pour avoir des informations sur la touche Fn, consultez la page 155.
DVQX1946 (FRE)
94
Page 95
321
FPS
50
ÉB
4
ÉAB
6 7
MP4 FHD 50.00
SHUTTER
1/
420/8-L
60
ISO
AUTO
1
1
p
3
IRIS
F
FULL
10
Fréquence d'images (l 99)/
1
Cadence variable (l 123)
Vitesse d’obturation (l 43)
2
Valeur d’ouverture (l 43)
3
Balance des blancs (l 82)
4
Sensibilité ISO (l 79)/
5
Réglage double ISO natif (l 81)
Mode exposition (l 96)
6
Style photo (l 85)/
7
Configuration de filtre (l 164) Valeur de la compensation de
8
l’exposition (l 78)
Zone image de vidéo (l 106)
9
Format du fichier d’enregistrement (l 98)/
10
Qualité d’enregistrement (l 99)
3.5
100
REC
11
5 8
9 12
10. Enregistrement de vidéos
TC
13 14
15
00:00:00:00
NDF
INT. LMT ON
-24-36 -6-12 0
CH1 CH2
24m59 24m59
s s
16
État de l’enregistrement (l 90)
11
État de la connexion Wi-Fi/
12
Bluetooth
Code temporel (l 108)
13
Microphone intégré/ Microphone externe (l 11 7, 145)/ Réglage de l'adapteur pour
14
microphone XLR (l 148)/Limiteur de niveau d'enregistrement sonore (l 118 )
Affichage du niveau de
15
l'enregistrement sonore (l 11 7) Logement pour carte (l 36)/
Fonction double logement pour
16
carte (l 62)
Durée d’enregistrement vidéo
17
Indicateur de l’état de la batterie (l 33)/
18
Alimentation (l 32)
-4
-2
1817
0 Même dans les modes [iA]/[P]/[A]/[S]/[M], comme avec le mode [ ], vous
pouvez basculer sur l'affichage adapté à l'enregistrement vidéo : [] ¨ [ ] ¨ [Affich. priorité vidéo]
DVQX1946 (FRE)
95
Page 96
10. Enregistrement de vidéos
F
ISO
GAIN
SS
Enregistrement avec le mode de films créatifs
Réglez la molette de sélection
1
du mode sur [ ]. Réglez le mode exposition.
2
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Mode
exposit.] ¨ [P]/[A]/[S]/[M]
0
Vous pouvez effectuer les mêmes commandes d'exposition qu'avec les modes [P]/[A]/[S]/[M].
Fermez le menu.
3
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Démarrez l'enregistrement.
4
Appuyez sur le déclencheur, la touche d'enregistrement vidéo ou la
touche d'enregistrement vidéo secondaire.
Arrêtez l’enregistrement.
5
Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur, la touche d'enregistrement vidéo ou la touche d'enregistrement vidéo secondaire.
Commandes durant l’enregistrement vidéo
Changez les paramètres de l'exposition et du son avec une commande tactile pour éviter que les sons de fonctionnement soient enregistrés.
0 Avec les paramètres par défaut, l'onglet tactile n'est pas affiché.
Réglez [Onglet toucher] sur [OUI] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]). (l 167)
1
Touchez [ ].
2
Touchez une icône.
Valeur d’ouverture / Sensibilité ISO/Gain (dB)
Vitesse d’obturation
Compensation de
l’exposition
Réglage du niveau d'enregistrement du son
96
DVQX1946 (FRE)
Page 97
10. Enregistrement de vidéos
3
Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer l’élément.
[ ]/[ ] : Change le paramètre
[ ]/[ ]: Change le paramètre
0
Si vous touchez A, l'écran de l'étape 2 s'affiche une nouvelle fois.
lentement.
rapidement.
[Réglages Films créatifs]
Avec les paramètres par défaut, les paramètres comme l'exposition et la balance des blancs modifiés dans le mode [ ] sont également répercutés dans l'enregistrement photo des modes [P]/[A]/[S]/[M]. Depuis le menu [Réglages Films créatifs], vous pouvez séparer les paramètres de l'enregistrement vidéo et de l'enregistrement photo.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Réglages Films créatifs]
[Ouv./Vitesse/ISO/Comp.
Expo.]
[Éq.blancs]
[Style photo]
[Mode mesure]
[Mode AF]
[] :
Relie les paramètres d'enregistrement du mode [ ] et du mode [P]/[A]/[S]/[M].
0 Sélectionnez pour utiliser les mêmes paramètres en
mode [ ] et en mode [P]/[A]/[S]/[M].
[] :
Configure individuellement les paramètres d'enregistrement du mode [ ] et ceux du mode [P]/[A]/[S]/[M].
0 Sélectionnez pour séparer les paramètres du mode
[ ] et du mode [P]/[A]/[S]/[M].
DVQX1946 (FRE)
97
Page 98
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement vidéo
Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l'enregistrement vidéo.
0 Les fonctions décrites ci-dessous fonctionnent avec les photos et les vidéos.
Veuillez également consulter ce chapitre. – [Fonction Double Slot Carte]: l 62 – [Param. Dossier/Fichier]: l 63
[Fréquence du système]
Ceci permet de changer la fréquence du système des vidéos que vous enregistrez et visionnez avec l'appareil photo.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Fréquence du système]
[59.94Hz (NTSC)]
[50.00Hz (PAL)]
[24.00Hz (CINEMA)] Fréquence de système pour produire un film de cinéma
0 Si vous enregistrez en utilisant une fréquence de système différente du
système de diffusion de votre région, il pourrait être impossible de lire correctement les vidéos sur votre téléviseur. Nous vous conseillons d'utiliser le réglage établi au moment de l'achat si vous n'êtes pas sûr des systèmes de diffusion ou si vous ne participez pas à la production d'un film de cinéma.
0 Après avoir changé le paramètre, il est conseillé d'insérer une autre carte et
de la formater à l'aide de cet appareil photo.
Fréquence de système pour les régions utilisant le système de diffusion NTSC
Fréquence de système pour les régions utilisant le système de diffusion PAL
[Format d'enreg. de fichier]
Ceci permet de régler le format de fichier d'enregistrement des vidéos à enregistrer.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Format d'enreg. de fichier]
DVQX1946 (FRE)
98
Page 99
10. Enregistrement de vidéos
[AVCHD]
[MOV] Ce format de données est adapté pour l'édition de l'image.
Ce format de données est adapté à la lecture sur un téléviseur haute­définition.
[MP4] Ce format de données est adapté à la lecture sur un ordinateur.
[Qualité enr.]
Ceci permet de régler la qualité d'image des vidéos à enregistrer. Les qualités d'image pouvant être sélectionnées dépendent des paramètres [Fréquence du système] et [Format d'enreg. de fichier]. La [Zone capteur en vidéo] que vous pouvez sélectionner est différente selon les réglages [Qualité enr.]. Les réglages de la [Qualité enr.] peuvent également être effectués à l'aide de [Filtrer] (l 105) pour afficher uniquement les éléments qui répondent à vos conditions et [ajout. liste] (l 106) pour mémoriser les qualités d'enregistrement que vous utilisez souvent.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Sélectionnez [Qualité enr.]
0
Pour enregistrer une vidéo avec un débit binaire de 72 Mbps ou plus, vous devez utiliser une carte ayant la classe de vitesse correspondante. Pour avoir des informations sur les cartes qui peuvent être utilisées, consultez la page 18.
[Format d'enreg. de fichier] : [AVCHD]
0 YUV, valeur binaire, Compression de l'image : 4:2:0, 8-bits, Long GOP 0 Format audio : Dolby Audio
A Fréquence des images de l'enregistrement B Débit C Format de la compression vidéo (AVC : H.264/MPEG-4 AVC)
[Qualité enr.]
[FHD/28M/60p]
[FHD/17M/60i] 3331920k1080 16:9 59,94i 17 AVC [FHD/24M/30p] 3331920k1080 16:9 59,94i [FHD/24M/24p] 3331920k1080 16:9 23,98p 24 AVC
¢1
TM
(2 canaux)
[Fréquence du système]: [59.94Hz (NTSC)]
[Zone capteur
en vidéo]
FULL S35 P/P
3331920k1080 16:9 59,94p 28 AVC
Résolution Format
B
A
(Mbps)
¢2
24 AVC
C
DVQX1946 (FRE)
99
Page 100
10. Enregistrement de vidéos
[Fréquence du système]: [50.00Hz (PAL)]
[Zone capteur
[Qualité enr.]
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i] 3331920k1080 16:9 50,00i 17 AVC
[FHD/24M/25p] 3331920k1080 16:9 50,00i
¢1 AVCHD Progressive ¢2 Sortie du capteur : 29,97 fps ¢3 Sortie du capteur : 25,00 fps
[Format d'enreg. de fichier] : [MP4]
en vidéo]
FULL S35 P/P
¢1
3331920k1080 16:9 50,00p 28 AVC
Résolution Format
A B
(Mbps)
¢3
24 AVC
0 YUV, valeur binaire, Compression de l'image
[10bit] qualité d’enregistrement : 4:2:0, 10-bits, Long GOP – [8bit] qualité d’enregistrement : 4:2:0, 8-bits, Long GOP
0 Format audio : AAC (2 canaux)
A Fréquence des images de l'enregistrement B Débit
Format de la compression vidéo (
C
[Fréquence du système]: [59.94Hz (NTSC)]
[Qualité enr.]
[4K/10bit/100M/60p] 333840k2160 16:9
[4K/8bit/100M/30p] 3333840k2160 16:9 [4K/10bit/72M/30p] 3333840k2160 16:9 [4K/8bit/100M/24p] 3333840k2160 16:9 [4K/10bit/72M/24p] 3333840k2160 16:9 [FHD/8bit/28M/60p] 3331920k1080 16:9 [FHD/8bit/24M/24p] 3331920k1080 16:9 [FHD/8bit/20M/30p] 3331920k1080 16:9
[Zone capteur
FULL S35 P/P
en vidéo]
HEVC
: H.265/HEVC,
Résolution Format
AVC
: H.264/MPEG-4 AVC)
A B
59,94p 29,97p 29,97p 23,98p 23,98p 59,94p 23,98p 29,97p
(Mbps)
100 HEVC 100 AVC
72 HEVC
100 AVC
72 HEVC 28 AVC 24 AVC 20 AVC
C
C
100
DVQX1946 (FRE)
Loading...