AIR CONDITIONER INSTALLATION
AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
CAUTION
Compressor
Compresor
CUIDADO
Please remove the shipping blocks
fixed to the compressor and front
grille before installation.
Por favor remueva los tacos de envío
fijados en el compresor y la rejilla
frontal antes de la instalación.
REMOVE
REMUEVA
Shipping blocks
Tacos de envío
INSTALLATION BOX CONTENTS
CONTENIDO DE LA CAJA DE INSTALACIÓN
Window sash foam seal
Espuma de sellado de la
hoja móvil de la ventana
Type B screws
Panel retainer
Retenedor del panel
Type A screws
Tornillos tipo A
Type C screws
Tornillos tipo C
Panel retainer
Retenedor del panel
Left side
expandable panel
Lado izquierdo del
panel extensible
Top angle
Angulo
superior
Tornillos tipo B
BACK VIEW
VISTA TRASERA
Window sash sealing ribbon
Cinta de sellado de la hoja
Front intake grille
Rejilla frontal de la
toma de aire
Front grille
Rejilla frontal
móvil de la ventana
Type A screws
Tornillos tipo A
Type C screws
Tornillos tipo C
CLOSE VENT OPEN
Front grille
Rejilla frontal
Sealer 50 g
(1.8 oz) (Putty)
Sellador 50 g
(1,8 oz) (Masilla)
Right side
expandable panel
Lado derecho del
panel extensible
SCREWS
FURNISHED
Type A Type B Type C
Tipo A Tipo B Tipo C
TORNILLOS
SUMINISTRADOS
Type Part no. Remarks Qty.
Tipo Parte no. Comentario Cantidad
A
B
C
XTN5D25A
CWH4580211
XTT4D10C
Wood Screw
Tornillo para madera
Machine Screw
Tornillo para metales
Tapping Screw
Tornillo de rosca
4
5
4
ACCESSORIES
ACCESORIOS
SUGGESTED TOOL LIST
LISTA DE HERRAMIENTAS SUGERIDAS
Medium sized screwdriver (#2 Phillips)
Destornillador mediano (Phillips No. 2)
Tape Measure
Cinta métrica
Pencil
Lápiz
Level
Nivel
Knife or Scissors
Cuchilla o tijeras
(4 pcs)
(4 piezas)
(5 pcs)
(5 piezas)
(4 pcs)
(4 piezas)
Note : Check that none of the
accessories are missing.
Nota : Compruebe que no falte
ninguno de los accesorios.
6
SELECT THE BEST LOCATION
(Single or Double hung window)
Indoor side
Lado interior
ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN
(Ventana de guillotina simple o doble)
3
19–
/
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
Front grille
Rejilla frontal
Window
Ventana
19–
3
inches
16
/16 pulgadas
12 inches
12 pulgadas
More than 4 inches
Más de 4 pulgadas
Window
Ventana
Front grille
Rejilla frontal
WINDOW REQUIREMENTS
REQUISITOS DE LA VENTANA
• Hot sun rays hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat
load. If the outside of the cabinet is in direct sunlight, consider building an awning to
shade the cabinet while providing ample area for the heated air to be exhausted from
the condenser (both sides) and the top.
This unit is designed for installation in standard double hung windows.
NOTE: The unit may also be installed “through the wall”. You should, however,
observe standard carpentry practices and frame the opening without violating
local ordinances.
• Los rayos solares que tocan la superficie exterior de la caja crearán una considerable
carga de calor. Si la parte que da al exterior de la caja está bajo la luz directa del sol,
considere el construir un toldo para dar sombra pero dejando espacio suficiente para
que el aire caliente pueda ser expulsado del condensador (en ambos lados) y parte
superior.
Este aparato está diseñado para ser instalado en ventanas levadizas dobles.
NOTA: Esta unidad tambíen se puede instalar a través de la pared. En este caso, se
deberán realizar trabajos de carpintería y construir una estructura en la abertura
deacuerdo con los reglamentos locales.
CLOSE VENT OPEN
(min)
16
/
15
15-
22
(minimo)
16
/
15
15-
Outdoor side
Lado exterior
12 inches
12 pulgadas
1
to 42-
/
8
1
22
a 42-
/
8
PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS
PREPARACIÓN DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
1
Remove the front intake grille
Quite la rejilla frontal de la toma de aire
CLOSE VENT OPEN
CLO
SE VENT O
PEN
Pull up the front intake grille about 90° and slide it slightly
to the left to unhook the tabs.
Tire la rejilla frontal cerca de 90° y deslice un poco a la
izquierda para desenganchar la etiqueta.
2
Remove the air filter
Quite el filtro de aire
Air filter
Filtro de aire
Tilt up and pull out the air filter by the holder.
Incline y saque el filtro por el soporte.
NOTE: It is much easier, and also safer, to install the
empty cabinet into a window first and we
would suggest that you follow this procedure.
NOTA: Es mucho más fácil y también más seguro
instalar primero la caja vacía en la ventana.
Nosotros sugerimos, que lo haga así.
CLOSE VENT OPEN
7
AIR CONDITIONER INSTALLATION
AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
3
Remove the front grille
Quite la rejilla frontal
a
Remove the adhesive tapes from all sides of
the front grille.
b
Open the control panel cover.
c
At the bottom right side of the front grille,
press inward on the cabinet near the power
cord, and pull the grille outward to the right
until the right tab releases.
d
At the bottom left side, push inward on the
cabinet and pull the grille outward to the
left to release the left tab.
Do not pull the bottom edge toward you
more than 3 inches to prevent the two top
tabs from damage.
e
Slide the front grille upwards to free the two
top tabs from slots at the top of the cabinet.
4
Remove the chassis locking bracket
Quite los soportes que cierran
el chasis
Unscrew and remove the chassis locking
bracket. Keep for later use.
Desatornille y quite los soportes que
cierran el chasis. Guardelos para futuro
uso.
Front grille
Rejilla frontal
a
Quite las cintas adhesivas de los lados
de la rejilla frontal.
b
Abra la cubierta del panel de control.
c
En la parte inferior derecha de la rejilla
frontal, presione hacia dentro en el
mueble al lado del cordón de
alimentación y tire de la rejilla hacia
fuera, hacia la derecha, hasta desenganchar la lengüeta derecha.
d
En el lado inferior izquierdo, presione hacia dentro en el mueble y tire
de la rejilla hacia fuera, hacia la izquierda, para desenganchar la lengüeta
izquierda.
No tire del borde inferior, hacia usted, más de 3 pulgadas para impedir
que las dos lengüetas superiores se dañen.
e
Deslice la rejilla frontal hacia arriba para liberar las dos lengüetas
superiores de las ranuras en la parte superior del mueble.
Counter clockwise.
En sentido contrario
al reloj.
Chassis locking bracket
Soportes que cierran
el chasis
Remove the chassis grounding screw and save for later use.
Retire el tornillo de puesta a tierra del chasis y guárdelo
para uso posterior.
d
a
b
e
c
Unscrew and
remove from
rear cabinet
Destornille y
remueva desde
la parte de atrás
del caja
5
Slide the chassis out from the cabinet
Deslice el chasis hacia afuera del caja
HOW TO ASSEMBLE THE EXPANDABLE PANELS (LEFT & RIGHT)
COMO ARMAR LOS PANELES EXPANSIBLES (IZQUIERDO Y DERECHO)
Top angle
Angulo superior
Attach the top angle to the cabinet
using screw type B (3 pcs).
Fije el ángulo superior a la caja
utilizando tornillos de tipo B
(3 piezas).
Panel retainer
(The panel retainers are packed in the folds of the expansion panels.)
Retenedor del panel
(Las placas de retención del panel están empacadas en los pliegues de
los paneles expansibles.)
Insert expandable panels to
cabinet sides as shown.
Inserte los paneles expansibles
a los costados de la caja como
se muestra.
Attach a panel retainer on the first
fold of each expansion panel and
secure panel retainers to cabinet
using screw type C (2 each).
Inserte la placa de retención del
panel dentro del primer pliegue de
cada uno de los paneles expansibles
y retenedor del panel al caja usando
los tornillos tipo C (2 cada uno).
8