Panasonic CUQZ9SKE, CUNZ12SKE, CSNZ9SKE, CSQZ9SKE, CSNZ12SKE Operating Instructions

Operating Instructions

Air Conditioner

Model No.

Indoor Unit

CS-NZ9SKE CS-NZ12SKE CS-QZ9SKE

Outdoor Unit

CU-NZ9SKE CU-NZ12SKE CU-QZ9SKE

Operating Instructions

2-13

 

Air Conditioner

 

 

 

Thank you for purchasing PanasonicAir Conditioner.

English

Installation instructions attached.

 

 

 

Before operating the unit, please read these operating

 

instructions thoroughly and keep them for future

 

 

reference.

 

 

Bruksanvisning

14-25

 

Luftkonditionering

 

 

Svenska

Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump.

 

Installationsanvisningar bifogade.

 

 

Innan du använder enheten, läs noga igenom denna

 

bruksanvisning och spara den för framtida bruk.

 

 

Bruksanvisninger

26-37

 

Klimaanlegg

 

 

 

Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic.

Norsk

Anvisninger om installasjon er lagt med.

 

Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne

 

enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.

 

 

Käyttöohjeet

38-49

 

Ilmastointilaite

 

 

 

Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen.

 

Suomi

Asennusohjeet ovat liitteenä.

 

 

 

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön

 

 

käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.

 

 

Betjeningsvejledning

50-61

 

Klimaanlæg

 

 

 

Tak for dit valg af PanasonicAir Conditioner.

 

Dansk

Installationsvejledning vedlagt.

Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.

ACXF55-03350

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1

6/28/2016 11:03:58 AM

Provide maximum comfort,

clean air and optimise energy saving

ECONAVI + INVERTER The Perfect Energy Saving Technology

ECONAVI detects where energy is normally wasted and adjusts cooling/heating power depending on room conditions and activity levels. Then, INVERTER leverages ECONAVI sensor data and varies compressor rotation speed. This helps to optimize cooling/heating operation and reduces wasteful cooling/heating.

See “To learn more...” for details.

2

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2

6/28/2016 11:03:59 AM

Quick guide

Inserting the batteries

1

1

Pull out the back cover of

2

3

 

remote control

 

2

Insert AAA or R03 batteries

 

 

(can be used ~ 1 year)

 

3

Close the cover

2

3

Clock setting

ON

SET

1

Press CLOCK

TIMER

 

2

Set the time

OFF

CANCEL

3

Confirm

1

 

 

 

 

Basic operation

2

3

MODE

FAN SPEED

1 TEMP

AIR SWING

ON

SET

TIMER

OFF

CANCEL

AIR CONDITIONER

8m

1 Select the desired mode

HEAT COOL

AUTO FAN DRY 2 Start/stop the operation

POWER

Please note that the indication is on display to start the unit.

3Select the desired temperature

Selection range: 16 °C ~ 30 °C.

Operating the unit within the recommended temperature range may save energy.

HEAT : 20 °C ~ 24 °C. COOL: 26 °C ~ 28 °C.

DRY : 1 °C ~ 2 °C lower than room temperature.

To dim or restore the unit’s

indicator brightness, press and hold for 5 seconds.

Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit.

The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may di er from the actual unit. They are subject to change without notice for future improvement.

Table of contents

 

Safety precautions...................

4-7

How to use...............................

 

8-9

To learn more...

.......................

10

Cleaning instructions................

11

Troubleshooting .......................

12

Information................................

 

13

Accessories

 

•Remote control

 

•AAA or R03 batteries × 2

 

•Screws for remote control

English

•Remote control holder

 

holder × 2

 

 

 

This symbol shows

 

that this equipment

 

uses a fl ammable

 

refrigerant. If

 

 

the refrigerant

 

 

is leaked,

 

 

together with an

 

WARNING

external ignition

 

 

source, there is

 

 

a possibility of

 

 

ignition.

 

 

This symbol shows

 

that the Operation

 

Instructions should

CAUTION

be read carefully.

 

 

This symbol

 

 

shows that there

 

 

is information

 

 

included in

 

 

the Operation

 

CAUTION

Instructions and/

 

 

or Installation

 

 

Instructions.

 

3

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 3

6/28/2016 11:03:59 AM

Safety precautions

To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:

This appliance is fi lled with R32 (mild fl ammable refrigerant). If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fi re.

WARNING

This sign warns of

death or serious injury.

 

 

This sign warns of CAUTION injury or damage to

property.

The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:

This symbol denotes an action that is PROHIBITED.

These symbols denote actions COMPULSORY.

Power supply

Indoor unit

Air inlet

Air outlet

Remote control Air inlet

Outdoor unit Air outlet

WARNING

Indoor unit and outdoor unit

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

The appliance shall be installed, and/or operated in a room with fl oor area larger than Amin (m²) and keep away from ignition sources, such as heat/sparks/ open flame or hazardous areas such as gas appliances, gas cooking, reticulated gas supply systems or electric cooking appliances, etc. (Refer to Table A of Installation instructions table for Amin (m²))

Be aware that refrigerant may not contain an odour, highly recommended to ensure suitable flammable refrigerant gas detectors are present, operating and able to warn of a leak.

Please consult authorised dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fire.

Confirm with authorised dealer or specialist on usage of any specifi ed refrigerant type.

Using refrigerant type other than the specified may cause product damage, burst and injury etc.

4

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 4

6/28/2016 11:04:00 AM

Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by manufacturer. Any unfi t method or using incompatible material may cause product damage, burst and serious injury.

Do not pierce or burn as the appliance is pressurized. Do not expose the appliance to heat, fl ame, sparks, or other sources of ignition. Else it may explode and cause injury or death.

Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.

Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.

Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.

Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling.

Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.

Remote control

Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.

Power supply

Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord

to prevent overheating and fi re.

To prevent overheating, fi re or electric shock:

Do not share the same power outlet with other equipment.

Do not operate with wet hands.

Do not over bend the power supply cord.

Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.

To prevent overheating, fi re or electric shock:

Insert the power plug properly.

Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth.

Stop using the product if any abnormality/ failure occurs and disconnect the power plug or turn o the power switch and breaker.

(Risk of smoke/fi re/electric shock) Examples of abnormality/failure

The ELCB trips frequently.

Burning smell is observed.

Abnormal noise or vibration of the unit is observed.

Water leaks from the indoor unit.

Power cord or plug becomes abnormally hot.

Fan speed cannot be controlled.

The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.

The fan does not stop even if the operation is stopped.

Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.

This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.

English Safety precautions

5

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 5

6/28/2016 11:04:00 AM

Safety precautions

Prevent electric shock by switching o the power supply and unplug:

-Before cleaning or servicing,

-When extended non-use, or

-During abnormally strong lightning activity.

Precaution for using R32 refrigerant

Pay careful attention to the following points when operating the appliances and dealing with di erent refrigerants.

Since the working pressure is higher than that of refrigerant R22 models, some of the piping and installation and service tools are special.

Especially, when replacing a refrigerant R22 model with a new refrigerant R32 model, always replace the conventional piping and fl are nuts with the R32 and R410A piping and fl are nuts on the outdoor unit side.

For R32 and R410A, the same fl are nut on the outdoor unit side and pipe can be used.

Models that use refrigerant R32 and R410A have a di erent charging port thread diameter to prevent erroneous charging with refrigerant R22 and for safety.

Therefore, check beforehand. [The charging port thread diameter for R32 and R410A is 12.7 mm (1/2 inch).]

Be more careful than R22 so that foreign matter (oil, water, etc.) does not enter the piping.

Also, when storing the piping, securely seal the opening by pinching, taping, etc. (Handling of R32 is similar to R410A.)

This appliance shall be stored in a well ventilated area.

This appliance shall be stored in a room without continuously operating open

fl ames and ignition sources.

This appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.

CAUTION

Indoor unit and outdoor unit

Do not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit.

Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deterioration, etc.

Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fi re propagation.

Do not expose plants or pet directly to airflow to avoid injury, etc.

Do not touch the sharp aluminium fin, sharp parts may cause injury.

Do not switch ON the indoor unit when waxing the floor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.

Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit.

Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury.

Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury.

Do not place a vase or water container on the unit. Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.

Do not open window or door for long time during operation, it may lead to ine cient power usage and uncomfortable temperature changes.

6

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 6

6/28/2016 11:04:00 AM

Prevent water leakage by ensuring drainage pipe is:

-Connected properly,

-Kept clear of gutters and containers, or

-Not immersed in water

After a long period of use or use with any combustible equipment, aerate the room regularly.

After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.

Remote control

Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.

To prevent malfunction or damage of the remote control:

Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.

New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated.

Power supply

Do not disconnect the plug by pulling the cord to prevent electric shock.

English Safety precautions

7

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 7

6/28/2016 11:04:00 AM

How to use

To optimise energy saving

ECONAVI

MODE

To select operation mode

HEAT -

To enjoy warm air

COOL -

To enjoy cool air

DRY

-

To dehumidify the environment

FAN

-

To circulate air in the room

AUTO -

For your convenience

To use maintenance heating

+8/15°C HEAT

Maintain indoor temperature at 8/15°C. Fan switches to high fan speed automatically.

This operation overwrite the operation mode and

could be cancelled by pressing MODE .

•Defrost operation at outdoor unit

15˚C

will result in sudden cold air from

 

indoor unit. Eliminate cold air with

8˚C

heat mode.

To switch between powerful & quiet

(Remote control display)

POWERFUL QUIET

(NORMAL)

POWERFUL: To reach temperature quickly

This operation continues until it is cancelled by

pressing again button or turn OFF the unit to stop this operation.

QUIET: To enjoy quiet operation

•This operation reduces airfl ow noise.

Sunlight sensor and remote control receiver

 

Indicator

 

 

POWER

(White)

 

TIMER

(White)

 

ECONAVI

(White)

Remote control display

+8/15°C HEAT

(White)

DEICE

(White)

 

MODE

FAN SPEED

Press and hold for

approximately

 

TEMP

 

10 seconds to show

 

AIR SWING

 

 

temperature setting in

ON

SET

°C or °F.

TIMER

 

Press to restore the

OFF

CANCEL

 

 

remote control to

 

 

default setting.

 

AIR CONDITIONER

Not used in normal

 

 

 

 

operations.

Auto OFF/ON button

AUTO

OFF/ON

8

Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs. Raise the front panel:

1.Press the button once to use in AUTO mode.

2.Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.

3.Repeat step 2. Press and hold the button until you hear 2 beeps, then release to use in forced HEAT mode.

•Press the button again to turn o .

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 8

6/28/2016 11:04:00 AM

FAN SPEED To select fan speed

(Remote control display)

For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.

To have low noise priority operation, select the lowest fan speed.

AIR SWING To adjust vertical airflow direction

(Remote control display)

Keeps the room ventilated.

In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the fl ap swings up/down automatically.

In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal fl ap is fi xed at the predetermined position.

Do not adjust the fl ap by hand.

To adjust horizontal airflow direction

•Manually adjustable.

Auto Restart Control

If power is resumed after a power failure, the operation will restart automatically after a period of time with previous operation mode and airflow direction.

This control is not applicable when TIMER is set.

See “To learn more...” for details.

To set the timer

2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at di erent preset times.

1 2 3

ON

SET

TIMER

OFF

CANCEL

1Select ON or OFF timer

•Each time pressed:

Cancel

2 Set the time

3 Confirm

Example:

How to use

OFF at 22:00

 

OFF

 

 

English

SET

 

TIMER

•To cancel ON or OFF timer, press ON or OFF to select respectiveorthen press CANCEL .

If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the timer again by

pressing ON

or OFF to select respective

or

then press

SET .

 

The nearest timer setting will be displayed and will activate in sequence.

When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.

Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Quick guide.

Note

,

Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.

,,

•Cannot be selected at the same time.

9

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 9

6/28/2016 11:04:01 AM

To learn more...

Operation mode

HEAT

: Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.

• Unit may stops warm air supply for deice. The deice indicator ON during this operation.

COOL

: Use curtains to screen o sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during COOL mode.

DRY

: Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.

FAN

: To circulate air in the room.

AUTO

: During operation mode selection the power indicator blinks.

• Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature.

ECONAVI

Sunlight Sensor operation

ECONAVI ; Detecting sunlight intensity, the unit adjust temperature to save energy.

Mode

Ambient condition

 

 

 

COOL/DRY

 

+1 °C

Set

 

 

 

HEAT

temperature

 

-1 °C

-1 °C

 

ECONAVI is activated, the unit maintains set temperature until a high

sunlight intensity is detected. The sunlight sensor detects sunlight intensity during weather or day/night changes, and the unit adjusts temperature.

• In a room without window or with thick curtain, the sunlight sensor will judge as cloudy/night.

Operation conditions

Use this air conditioner under the following temperature range.

DBT : Dry bulb temperature

WBT : Wet bulb temperature

Temperature (°C)

 

 

Indoor

 

Outdoor

 

DBT

 

WBT

DBT

 

WBT

 

 

 

 

 

COOL

 

Max.

32

 

23

43

 

26

 

Min.

16

 

11

-15

 

11

 

 

 

 

HEAT

 

Max.

30

 

-

24

 

18

 

Min.

16

 

-

-20

 

-

 

 

 

 

+8/15°C

 

Max.

15

 

-

-

 

-

HEAT

 

Min.

8

 

-

-20

 

-

10

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 10

6/28/2016 11:04:02 AM

Panasonic CUQZ9SKE, CUNZ12SKE, CSNZ9SKE, CSQZ9SKE, CSNZ12SKE Operating Instructions

Cleaning instructions

To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorised dealer.

Switch o the power supply and unplug before cleaning.

Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.

Do not use benzine, thinner or scouring powder.

Use only soap ( pH 7) or neutral household detergent.

Do not use water hotter than 40 °C.

Indoor unit

Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.

Front panel

Wash gently and dry.

Remove the front panel

2 Pull out and lift up

1Release the hooks at

both ends

Close it securely

2 Push in

1 Insert at both sides

3 Close down

4 Press both ends and center of the front panel

Indoor unit

 

Front panel

Aluminium fi n

 

Air fi lters

Air filters

Once every 2 weeks

•Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage to the fi lter surface.

Dry the fi lters thoroughly under shade, away from fi re or direct sunlight.

Replace any damaged fi lters.

Remove air filter

Attach air filter

Insert into the unit

Air Purifying Filter

Do not wash the air purifying fi lter.

Replace the fi lter every 2 years or replace any damaged fi lter.

Part no.: CZ-SA31P

Air Purifying Filter

For seasonal inspection after extended non-use

Checkingofremotecontrolbatteries.

Noobstructionatairinletandairoutletvents.

UseAutoOFF/ONbuttontoselectCOOL/HEAToperation.

After15minutesofoperation,itisnormaltohavethe followingtemperaturedi erencebetweenairinletandair outletvents:

COOL: ≥8 °C HEAT: ≥14 °C

Forextendednon-use

ActivateHEATmodefor2~3hourstoremovemoistureleft intheinternalpartsthoroughlytopreventmouldgrowth.

Turno thepowersupplyandunplug.

Removetheremotecontrolbatteries.

English To learn more... / Cleaning instructions

11

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 11

6/28/2016 11:04:02 AM

Troubleshooting

The following symptoms do not indicate malfunction.

Symptom

Cause

Mist emerges from indoor unit.

•Condensation e ect due to cooling process.

Water flowing sound during operation.

•Refrigerant flow inside the unit.

The room has a peculiar odour.

•This may be due to damp smell emitted by the wall, carpet,

 

furniture or clothing.

Indoor fan stops occasionally during automatic fan

•This helps to remove the surrounding odour.

speed setting.

 

Airflow continues even after operation has stopped.

•Extraction of remaining heat from the indoor unit

 

(maximum 30 seconds).

Operation is delayed a few minutes after restarting.

•The delay is a protection to the unit’s compressor.

Outdoor unit emits water/steam.

•Condensation or evaporation occurs on pipes.

TIMER indicator is always on.

•The timer setting repeats daily once set.

POWER indicator blinks during HEATmode with no

•The unit is in defrost mode (andAIR SWING is set toAUTO).

warm air supply (and flap is closed).

 

Indoor fan stops occasionally during heating

•To avoid unintended cooling e ect.

operation.

 

POWER indicator blinks before the unit is switched

•This is a preliminary step in preparation for the operation

on.

when the ON timer has been set.

Cracking sound during operation.

•Changes of temperature caused the expansion/contraction

 

of the unit.

Splashing sound during operation.

•Generating the nanoe on the unit.

Dusts accumulated on the wall.

•Due to air circulation or static electricity generated by the

 

air conditioner. Some types of wall paper may collect dusts

 

easily (recommended to clean the area around the air

 

conditioner frequently).

During COOL/DRY mode, the indoor unit stops and

•The system has locked to operate in HEAT model only.

POWER indicator blinks.

 

Discoloration of some plastic parts.

•Discoloration is subject to material types used in plastic parts,

 

accelerated when exposed to heat, sun light, UV light, or

 

environmental factor.

Check the following before calling for servicing.

Symptom

Check

Operation in HEAT/COOLmode is not working

•Set the temperature correctly.

e ciently.

•Close all doors and windows.

 

•Clean or replace the filters.

 

•Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.

Noisy during operation.

•Check if the unit has been installed at an incline.

 

•Close the front panel properly.

Remote control does not work.

•Insert the batteries correctly.

(Display is dim or transmission signal is weak.)

•Replace weak batteries.

The unit does not work.

•Check if the circuit breaker is tripped.

 

•Check if timers have been set.

The unit does not receive the signal from the

•Make sure the receiver is not obstructed.

remote control.

•Certain fluorescent lights may interfere with signal transmitter.

 

Please consult authorised dealer.

NON SERVICEABLE CRITERIAS

TURN OFF POWER SUPPLYAND UNPLUG then please consult authorised dealer under the following conditions:

Abnormal noise during operation.

Water/foreign particles have entered the remote control.

Water leaks from Indoor unit.

Circuit breaker switches o frequently.

Power cord becomes unnaturally warm.

Switches or buttons are not functioning 12 properly.

The unit stops and the TIMER indicator blinks.

Use remote control to retrieve error code.

1Press for 5 seconds

3Press for 5 seconds to quit checking

ON

SET

TIMER

OFF

CANCEL

2Press until you hear beep sound, then write down the error code

4Turn the unit o and reveal the error code to authorised dealer

For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps when operation starts.

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 12

6/28/2016 11:04:03 AM

Information

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.

By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative e ects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

 

 

 

 

 

 

For business users in the European Union

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplier for further information.

 

 

 

 

 

 

[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]

 

 

Pb

These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items,

 

 

 

 

 

 

please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):

This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

English

13

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 13

6/28/2016 11:04:03 AM

Ger maximal komfort, ren luft och optimerad energibesparing

ECONAVI + INVERTER Den perfekta energibesparingstekniken

ECONAVI upptäcker var energin normalt sett slösas och justerar e ekten för kylning/värmning efter rumsförhållanden och akivitetsnivåer. Sedan levererar INVERTERAREN ECONAVI sensordata och varierar kompressorns varvtal. Detta bidrar till att optimera driften vid kylning/värmning och minskar onödig kylning/värmning.

Se ”Läs mer...” för mer information.

14

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 14

6/28/2016 11:04:03 AM

Snabbguide

Sätta i batterier

1

1

Dra loss bakstycket på

2

3

 

fjärrkontrollen

 

2

Sätt i batterier av typenAAA

 

 

eller R03 (kan användas ~ 1 år)

 

3

Stäng locket

2

3

Klockinställning

ON

SET

1

Tryck ner CLOCK

TIMER

 

2

Ställa in tiden

OFF

CANCEL

3

Bekräfta

1

 

 

 

 

2

3

MODE

FAN SPEED

1

TEMP

 

AIR SWING

ON

SET

TIMER

 

OFF

CANCEL

 

AIR CONDITIONER

8m

Grundläggande användning

1 Välj önskat läge

HEAT COOL

AUTO FAN DRY 2 Starta/stoppa

POWER

Observera att lampan visas för att starta enheten.

3Välj önskad temperatur

Valområde: 16 °C ~ 30 °C. (Ej tillgängligt i läget FAN).

Du kan spara energi om enheten används inom den rekommenderade temperaturen

HEAT : 20 °C ~ 24 °C. COOL: 26 °C ~ 28 °C. DRY : 1 °C ~ 2 °C lägre än

rumstemperatur.

Hållintryckt under 5 sekunder för att dämpa eller återställa ljusstyrkan på indikeringen.

Fjärrkontrollen måste befi nna sig inom 8 m från inomhusdelens mottagare.

Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.

Innehållsförteckning

Säkerhetsföreskrifter ...........

16-19

Hur den används.................

20-21

Läs mer... ................................

22

Rengöringsinstruktioner............

23

Problemlösning ........................

24

Information................................

25

Tillbehör

Fjärrkontroll

AAA eller R03 batterier × 2

Hållare för fjärrkontroll

Skruvar för fjärrkontrollens hållare × 2

 

Denhärsymbolen

 

 

visarattutrustningen

 

VARNING

harettantändbart

Svenska

riskförantändningvid

 

kylmedel.Om

 

 

kylmedletläckerfinns

 

 

enexterngnistkälla.

 

Denhärsymbolen visaratt bruksanvisningen

skaläsasigenom

FÖRSIKTIGHET noggrant.

Denhärsymbolenvisar attdetfinnsinformation

ibruksanvisningen FÖRSIKTIGHET och/ellerinstallationshandboken.

15

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 15

6/28/2016 11:04:03 AM

Säkerhetsföreskrifter

För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande:

Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:

Den här utrustninen är fylld med R32 (milt antändbart kylmedel). Om kylmelet läcker och exponeras för en extern tändningskälla fi nns risk för brand.

Denna symbol varnar VARNING för dödsfara eller

allvarliga skador.

Denna symbol varnar FÖRSIKTIGHET för personskada eller skada på egendom.

Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:

Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.

Dessa symboler betecknar handlingar som är NÖDVÄNDIGA.

Strömförsörjning

Inomhusdel

Luftintag

Utblåsning

Fjärrkontroll

Luftintag

Utomhusdelen Utblåsning

VARNING

Inomhusoch utomhusenhet

Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt och personer med fysiska eller mentala hinder eller med brist på erfarenhet och kunskap, förutsatt att de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som medföljer. Barn bör inte leka med apparaten. Rengörning och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.

Apparaten ska installeras och/eller användas i ett rum med en golvyta som överstiger Amin (m²) och inte vara i närheten av antändliga källor som värme/gnistor/öppna lågor eller farliga områden som gasapparater, gasspisar,

gassystem eller elspisar osv. (Se tabell A för installationsanvisningar och tabellen för Amin (m²)).

Var medveten om att kylmedlet inte får innehålla någon lukt. Vi rekommenderar att du använder

lämpliga kylmedelsgasdetetektorer, för användning och läckagevarning.

Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller specialist för att rengöra de interna delarna, reparera, installera, avlägsna eller återinstallera enheten. Felaktig installation kan leda till läckage, elektriska stötar eller eldsvåda.

Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare eller specialist för användning av ett godkänt köldmedia. Att använda ett köldmedia annat än det som är specificerat kan ge upphov till skada på produkten, bristning och skada, etc.

16

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 16

6/28/2016 11:04:04 AM

Använd inte några medel för att påskynda avfrostning eller rengöring, utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Alla olämpliga metoder eller använding av inkompatibla material kan orsaka produktskada, att den går sönder och allvarlig personskada.

Stick inte i och bränn inte apparaten när den är trycksatt. Exponera inte enheten för värme, lågor, gnistor och andra antändbara källor. Den kan explodera och orsaka personskada eller dödsfall.

Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda.

För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i luftkonditionerarens inomhuseller utomhusenhet, eftersom roterande delar kan orsaka personskada.

Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.

Utsätt dig inte för direkt kalluft under en längre tid för att undvika för kraftig nedkylning.

Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig.

Fjärrkontroll

Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.

Strömförsörjning

Använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller

ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda.

För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock:

Dela inte det använda uttaget med annan utrustning.

Manövrera inte enheten med våta händer.

Böj inte elsladden för mycket.

Manövrera inte enheten genom att dra ut eller sätta i elkontakten.

Om nätsladden blir skadad, måste den,

 

för att farliga situationer ska undvikas,

 

bytas ut av tillverkaren, servicepersonal

 

eller en person med motsvarande

 

kompetens.

 

Säkerhetsföreskrifter

För att förhindra överhettning, eldsvåda

Denna utrustning rekommenderas

 

starkt att installeras med Jordfelsbrytare

 

(ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker)

 

eller Skyddsenhet för Restström (RCD,

 

Residual Current Device) för att undvika

 

elstöt eller eldsvåda.

 

 

eller elchock:

 

 

•Sätt i elkontakten på rätt sätt.

 

•Damm på elkontakten skall torkas av

Svenska

med jämna mellanrum med en torr

trasa.

 

 

 

 

Sluta använda produkten om något

 

onormalt/fel uppträder och koppla ur

 

strömkontakten eller stäng av med

 

strömväxlaren och brytaren.

 

(Risk för rök/eld/elstöt)

 

Exempel på vad som är onormalt/fel

 

Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.

Det luktar bränt.

Onormala störljud eller vibrationer hos enheten.

Vatten läcker från inomhusenheten.

Strömsladden eller -kontakten blir onormalt het.

Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.

Enheten stoppar direkt även om den satts på för drift.

Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.

Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation.

Denna utrustning måste jordas för att undvika elstöt eller eldsvåda.

17

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 17

6/28/2016 11:04:04 AM

Säkerhetsföreskrifter

Förhindra elskador genom att stänga av strömmen och koppla ur:

-Innan rengöring eller underhållsarbete, -Vid långvarig avstängning, eller

-Vid kraftigt åskväder.

Försiktighet gällande användning av köldmediet R32

Var särskilt försiktig med följande saker när du använder apparater och hanterar köldmediet.

Eftersom driftstrycket är högre än för modeller med köldmediet R22 används en del specialverktyg för rörsystem, installation samt service.

Särskilt när man byter ut en modell med köldmediet R22 mot en ny modell med köldmediet R32, ska man alltid byta

ut det konventionella rörsystemet och kopplingsmuttrarna med det som gäller för R32 och R410A för utomhusenheten. För R32 och R410A kan man

använda samma kopplingsmutter på utomhusenhetens sida och rör.

Modeller som använder köldmediet R32 och R410A har en annan gängdiameter för påfyllningsöppningen för att undvika att man fyller på med köldmediet R22 och av säkerhetsskäl.

Därför ska man på kontrollera detta på förhand. [Gängdiameter för

påfyllningsöppningen för R32 och R410A är 12,7 mm.]

Var ännu mer försiktig än med R22 så att främmande föremål som (olja, vatten osv.) inte kommer in i rörsystemet.

Tänk även på när du förvarar rörsystemet att säkert försegla öppningen med exempelvis tejp. (Hanteringen av R32 liknar den för R410A.)

Denna apparat ska förvaras i ett välventilerat utrymme.

Denna apparat ska förvaras i ett rum fritt från öppna lågor och antändningskällor.

Denna apparat ska förvaras så att man förhindrar att mekaniska skador inträ ar.

FÖRSIKTIGHET

Inomhusoch utomhusenhet

Tvätta inte inomhusdelen med vatten, bensin, thinner eller skurpulver för att undvika skada eller korrosion på enheten.

Använd inte för förvaring av finkänslig utrustning, mat, djur, växter, konstverk eller andra föremål. Detta kan orsaka kvalitetsförsämring, etc.

Använd inte antändbar utrustning framför luftflödesutgången för att undvika spridning av eldsvåda.

Utsätt inte växter eller husdjur för direkt luftflöde för att undvika skador på dem, etc.

Rör inte den vassa aluminiumfl änsen, eftersom vassa delar kan orsaka personskada.

Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.

Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser för att förhindra skador på enheten.

Montera inte isär enheten för rengöring för att undvika personskador.

Stå inte på en ostadig bänk när du rengör för att undvika personskador.

Ställ inte vaser eller behållare med vatten på enheten. Vatten kan tränga in i enheten och försämra isoleringen. Detta kan orsaka elchock.

Öppna inte fönstret eller dörren under en längre användningsperiod, eftersom det kan leda till ine ektiv strömförbrukning och obehagliga temperaturförändringar.

18

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 18

6/28/2016 11:04:04 AM

Förhindra vattenläckage genom att se till att dräneringsröret är:

-Rätt anslutet,

-Fritt från rännor och behållare, eller

-Inte nersänkt i vatten

Efter en längre tids användning eller användning med någon bränsledriven utrustning, lufta rummet regelbundet.

Efter en längre tids användning, se till så att monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner.

Fjärrkontroll

Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen.

Det kan skada fjärrkontrollen.

För att förhindra tekniska fel eller skador på fjärrkontrollen:

Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.

Nya batterier av samma sort måste sättas i enligt polaritetsmarkeringen.

Strömförsörjning

Håll i nätkontakten – inte nätsladden – och dra, för att koppla ur enheten för att förhindra elchock.

Svenska Säkerhetsföreskrifter

19

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 19

6/28/2016 11:04:05 AM

Hur den används

För att optimera energisparande

ECONAVI

MODE

Välja funktionsläge

HEAT -

För att få varm luft

COOL -

För att få kall luft

DRY

-

För att avfukta din omgivning

FAN

-

För att få luften att cirkulera i rummet

AUTO -

För enklare användning

Underhållsvärme

+8/15°C HEAT

Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/15°C. Fläkten växlar till hög fläkthastighet automatiskt.

Denna funktion ändrar användarläget och kan

raderas genom att MODE

trycks ner.

 

•Avfrostning vid utomhusenheten kan

15˚C

resultera i plötslig kall luft från

 

inomhusenheten. Eliminera kall luft

8˚C

med uppvärmningsläget.

 

För att växla mellan kraftfull & tyst

(Fjärrkontrollens display)

POWERFUL QUIET

(NORMAL)

POWERFUL: För att nå en temperatur snabbt

Denna åtgärd fortsätter tills man avbryter den genom att på nytt trycka på knappen eller STÄNGER av enheten.

QUIET: För att få en tyst drift

•Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud.

Fjärrkontrollens display

MODE

FAN SPEED

 

TEMP

 

AIR SWING

ON

SET

TIMER

 

OFF

CANCEL

 

AIR CONDITIONER

Solljussensor och fjärrkontrollmottagare

Lysdioder

POWER

(Vit)

TIMER

(Vit)

ECONAVI

(Vit)

+8/15°C HEAT

(Vit)

DEICE

(Vit)

Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa

temperaturinställningen i °C eller °F.

Tryck för att återställa fjärrkontrollen till standardinställning.

Används ej i normal drift.

Auto-knapp OFF/ON

AUTO

OFF/ON

20

Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt. Lyft frontpanelen:

1.Tryck på knappen en gång för att använda i AUTO-läge.

2.Tryck och håll inne knappen tills du hör 1 signal, släpp sedan för att använda i forcerat KYL-läge.

3.Upprepa steg 2. Tryck och håll ned knappen tills du hör 2 signaler, släpp sedan för att använda i framtvingat HEAT-läge.

•Tryck på knappen igen för att stänga av.

00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 20

6/28/2016 11:04:05 AM

Loading...
+ 44 hidden pages